All language subtitles for The Forbidden Flower (2023) S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,280 --> 00:01:06,360 =The Forbidden Flower= 2 00:01:06,820 --> 00:01:09,740 =Episode 5= 3 00:01:11,580 --> 00:01:20,660 (Barber) 4 00:01:21,220 --> 00:01:22,100 Hi. 5 00:01:33,260 --> 00:01:34,020 Anything? 6 00:01:34,900 --> 00:01:36,620 Something has really happened this time. 7 00:01:40,260 --> 00:01:41,140 Father. 8 00:01:44,300 --> 00:01:45,220 Father? 9 00:01:45,780 --> 00:01:46,540 You... 10 00:01:47,540 --> 00:01:49,460 You have a child? 11 00:01:52,140 --> 00:01:53,340 He's my father. 12 00:01:54,900 --> 00:01:55,580 I told you 13 00:01:55,660 --> 00:01:57,380 not to call me this outside. 14 00:01:59,620 --> 00:02:00,340 So, 15 00:02:01,700 --> 00:02:02,780 she's not your child? 16 00:02:03,820 --> 00:02:04,820 She's my elder brother's child. 17 00:02:06,980 --> 00:02:08,300 Why is she calling you father? 18 00:02:09,420 --> 00:02:10,660 Can you be my father? 19 00:02:10,740 --> 00:02:12,180 Can't you be my father? 20 00:02:15,140 --> 00:02:16,020 Why don't 21 00:02:16,620 --> 00:02:17,700 we talk in the house? 22 00:02:17,740 --> 00:02:18,740 I have some nice food. 23 00:02:18,780 --> 00:02:19,740 We can talk and eat at the same time. 24 00:02:23,380 --> 00:02:24,420 How did you get to know her? 25 00:02:25,980 --> 00:02:27,660 I was in the supermarket buying... 26 00:02:33,540 --> 00:02:34,620 Actually, it's nothing. 27 00:02:34,740 --> 00:02:35,820 I was buying something in the supermarket 28 00:02:35,940 --> 00:02:37,220 and I bumped into her. 29 00:02:37,420 --> 00:02:38,740 The painting fell out. 30 00:02:38,860 --> 00:02:39,420 Then 31 00:02:39,540 --> 00:02:40,980 I brought her back here. 32 00:02:43,220 --> 00:02:44,180 I'll go get something. 33 00:02:56,900 --> 00:02:58,020 Child, eat an apple. 34 00:02:58,060 --> 00:02:58,820 Don't call me child. 35 00:02:58,860 --> 00:02:59,620 You're a child. 36 00:02:59,660 --> 00:03:00,700 You're a child. 37 00:03:01,140 --> 00:03:02,820 I'm a child, 38 00:03:03,220 --> 00:03:05,420 but you shouldn't call me child. 39 00:03:05,660 --> 00:03:06,700 Was the guy in the supermarket 40 00:03:06,780 --> 00:03:07,740 your boyfriend? 41 00:03:08,100 --> 00:03:09,540 I can tell something is wrong with you two. 42 00:03:09,660 --> 00:03:10,700 He's not my boyfriend. 43 00:03:10,820 --> 00:03:11,940 Why were you feeling nervous? 44 00:03:12,060 --> 00:03:13,580 Weren't you feeling nervous, too? 45 00:03:13,940 --> 00:03:15,100 After all, you were lying. 46 00:03:16,340 --> 00:03:17,020 Fine. 47 00:03:17,100 --> 00:03:18,380 When your uncle comes back, 48 00:03:18,540 --> 00:03:19,900 I'll tell him the truth. 49 00:03:20,180 --> 00:03:21,500 After all, I can explain myself. 50 00:03:21,860 --> 00:03:23,260 As for you, 51 00:03:23,460 --> 00:03:24,420 I'm not sure. 52 00:03:25,540 --> 00:03:26,940 When I have money, 53 00:03:27,340 --> 00:03:28,740 I'll pay you back the money for the painting materials. 54 00:03:30,460 --> 00:03:32,540 Are you saying that we shouldn't mention 55 00:03:32,740 --> 00:03:34,300 anything that has happened? 56 00:03:35,300 --> 00:03:36,260 Liar, bad woman, 57 00:03:36,300 --> 00:03:37,020 troublemaker! 58 00:03:40,060 --> 00:03:40,900 Quanquan. 59 00:03:41,700 --> 00:03:43,140 Listen to me. 60 00:03:43,500 --> 00:03:45,100 Stealing is bad. 61 00:03:45,660 --> 00:03:47,620 You can't take something that's not yours. 62 00:03:48,180 --> 00:03:49,540 I can ask your uncle to 63 00:03:49,620 --> 00:03:52,020 send you to my studio. 64 00:03:52,620 --> 00:03:54,180 I can teach you for free 65 00:03:54,300 --> 00:03:56,860 and give you brand new painting materials. 66 00:03:57,060 --> 00:03:57,900 How does that sound? 67 00:04:01,340 --> 00:04:02,740 In my hometown, 68 00:04:03,620 --> 00:04:05,820 I normally get the good first 69 00:04:05,940 --> 00:04:08,140 and my grandmother would pay for it later. 70 00:04:08,500 --> 00:04:10,580 I thought it works the same here. 71 00:04:10,660 --> 00:04:12,020 I know I was wrong. 72 00:04:12,820 --> 00:04:14,340 I won't do it again. 73 00:04:14,620 --> 00:04:16,300 Can you teach me painting? 74 00:04:17,260 --> 00:04:18,860 It depends on whether you trust 75 00:04:18,940 --> 00:04:20,700 the liar or not. 76 00:04:24,540 --> 00:04:25,980 I wanted to ask him 77 00:04:26,060 --> 00:04:27,020 to thank you personally. 78 00:04:27,740 --> 00:04:29,180 I didn't expect he ran away 79 00:04:29,220 --> 00:04:30,180 just like that. 80 00:04:30,980 --> 00:04:31,820 You're being too kind. 81 00:04:31,980 --> 00:04:33,980 You insisted on giving me money in the hospital. 82 00:04:34,100 --> 00:04:35,980 Now, you've giving me a job. I should thank you instead. 83 00:04:37,740 --> 00:04:39,780 You mentioned a friend just now. 84 00:04:41,420 --> 00:04:42,460 What? The drink is too hot? 85 00:04:43,660 --> 00:04:44,660 It's nice. 86 00:04:45,300 --> 00:04:46,860 What's going on with your friend? 87 00:04:47,060 --> 00:04:48,380 Is he a great horticulturist? 88 00:04:48,580 --> 00:04:49,340 Yes. 89 00:04:49,740 --> 00:04:51,300 Let him handle your garden. 90 00:04:51,700 --> 00:04:52,980 He'll do a great job. 91 00:04:54,660 --> 00:04:55,700 What's your friend's name? 92 00:04:56,220 --> 00:04:56,940 Xiao Han. 93 00:05:09,820 --> 00:05:10,580 You're back. 94 00:05:10,900 --> 00:05:12,540 I'm hungry. Let's eat. 95 00:05:18,340 --> 00:05:19,460 Wash your hands and eat. 96 00:05:25,940 --> 00:05:27,020 Are you busy lately? 97 00:05:27,460 --> 00:05:28,060 Yes. 98 00:05:28,380 --> 00:05:29,740 You're busy? Great. 99 00:05:29,900 --> 00:05:31,180 When you're working in the daytime, 100 00:05:31,260 --> 00:05:32,460 I'll take care of Quanquan for you. 101 00:05:33,780 --> 00:05:35,060 Let her come to our studio. 102 00:05:35,140 --> 00:05:36,300 I'll teach her painting. 103 00:05:36,380 --> 00:05:37,300 When you get off work... 104 00:05:37,380 --> 00:05:38,300 No need. 105 00:05:38,780 --> 00:05:40,140 I'll send Quanquan back to hometown tomorrow. 106 00:05:41,700 --> 00:05:42,420 Quanquan. 107 00:05:55,980 --> 00:05:56,780 Don't listen to him. 108 00:05:56,940 --> 00:05:57,980 Just eat. 109 00:05:58,260 --> 00:05:59,060 Let me check him out. 110 00:06:47,180 --> 00:06:48,100 You're not eating? 111 00:06:49,340 --> 00:06:50,140 I'm waiting for you. 112 00:06:51,060 --> 00:06:51,940 I'm still working. 113 00:06:53,500 --> 00:06:54,140 It's okay. 114 00:06:54,300 --> 00:06:55,020 I'm not hungry. 115 00:06:55,220 --> 00:06:55,980 Let me stay here with you. 116 00:06:56,740 --> 00:06:58,020 There are mosquitoes in the greenhouse. You'll get bitten 117 00:06:58,020 --> 00:06:59,340 wearing like this. 118 00:07:01,100 --> 00:07:01,900 What should I do? 119 00:07:03,220 --> 00:07:04,220 Change into your pants. 120 00:07:07,380 --> 00:07:08,980 I didn't bring any pants. 121 00:07:09,460 --> 00:07:10,260 Why don't 122 00:07:11,420 --> 00:07:12,460 you help me get 123 00:07:12,700 --> 00:07:13,900 some mosquito repellent? 124 00:07:36,140 --> 00:07:38,100 What flower is this with the big leaves? 125 00:07:39,620 --> 00:07:40,580 Epiphyllum. 126 00:07:41,260 --> 00:07:42,660 So, this is epiphyllum. 127 00:07:42,820 --> 00:07:43,820 The legendary 128 00:07:43,900 --> 00:07:45,300 flower that only blossoms for a second. 129 00:07:46,740 --> 00:07:48,420 Epiphyllum hardly blossoms. 130 00:07:49,060 --> 00:07:50,180 Has it blossomed before? 131 00:07:52,540 --> 00:07:53,380 No. 132 00:07:54,780 --> 00:07:55,780 Why? 133 00:08:06,140 --> 00:08:07,340 I guess it's not time yet. 134 00:08:34,740 --> 00:08:35,380 You... 135 00:08:43,260 --> 00:08:44,020 There's a mosquito. 136 00:08:46,580 --> 00:08:47,420 It's flown away. 137 00:08:54,260 --> 00:08:55,140 It's on your leg. 138 00:08:56,020 --> 00:08:56,740 What's it? 139 00:08:56,780 --> 00:08:57,620 A mosquito. 140 00:09:00,220 --> 00:09:01,460 What's wrong with you? 141 00:09:01,540 --> 00:09:02,140 I was bitten by the mosquito 142 00:09:02,220 --> 00:09:03,900 and you didn't kill it for me. 143 00:09:06,180 --> 00:09:08,860 It stopped on you. I can't kill it. 144 00:09:09,460 --> 00:09:10,740 I think you did in on purpose. 145 00:09:29,860 --> 00:09:30,540 Are you okay? 146 00:09:31,740 --> 00:09:32,580 I'm okay. 147 00:09:33,340 --> 00:09:35,100 Is your hand okay? 148 00:09:36,060 --> 00:09:37,620 - I'm sorry. - Don't play a fool here. 149 00:09:39,140 --> 00:09:40,140 I'm sorry. 150 00:09:40,860 --> 00:09:42,540 I didn't mean to fall down. 151 00:09:53,180 --> 00:09:56,340 ♪When the night shines♪ 152 00:09:56,340 --> 00:09:58,180 ♪I'm holding out♪ 153 00:09:58,180 --> 00:09:59,260 What about this time? 154 00:09:59,620 --> 00:10:00,900 I did it on purpose this time. 155 00:10:00,900 --> 00:10:03,940 ♪When you whisper♪ 156 00:10:03,940 --> 00:10:06,260 ♪I hear you loud♪ 157 00:10:06,260 --> 00:10:07,900 You're not buying anything. 158 00:10:11,100 --> 00:10:14,260 ♪When the night shines♪ 159 00:10:14,260 --> 00:10:17,940 ♪I'm holding out♪ 160 00:10:33,300 --> 00:10:34,060 What's going on? 161 00:10:39,180 --> 00:10:40,060 Is your hand okay? 162 00:10:42,980 --> 00:10:43,740 Sit down there. 163 00:10:43,820 --> 00:10:45,660 Why did you go to the kitchen? 164 00:10:45,860 --> 00:10:47,500 I'm thirsty. I was getting some water in the kitchen. 165 00:10:48,060 --> 00:10:49,660 The water dispenser is in the living room. 166 00:10:49,900 --> 00:10:51,420 I wanted to get a bowl to get the water. 167 00:10:51,420 --> 00:10:52,860 There's paper cup on the water dispenser. 168 00:10:52,860 --> 00:10:53,860 Didn't you see it? 169 00:10:53,860 --> 00:10:54,620 I didn't. 170 00:10:54,660 --> 00:10:55,900 Are you blind? 171 00:10:57,300 --> 00:10:57,940 All right. 172 00:10:58,020 --> 00:10:59,780 It's getting late. Go home first. 173 00:11:00,340 --> 00:11:01,500 You're already chasing me away? 174 00:11:02,100 --> 00:11:03,260 Uncle, I'm sleepy. I want to sleep. 175 00:11:07,460 --> 00:11:08,460 No, I... 176 00:11:08,980 --> 00:11:10,620 Look at how bad my legs are bitten. 177 00:11:10,780 --> 00:11:12,220 I can't handle this in the studio. 178 00:11:12,820 --> 00:11:13,860 Do you have 179 00:11:13,900 --> 00:11:15,220 green balm for me? 180 00:11:15,820 --> 00:11:16,580 It's at the second floor. 181 00:11:17,140 --> 00:11:17,820 I'll got get it in the bedroom. 182 00:11:17,900 --> 00:11:19,220 I'll go. I'll get it for you. 183 00:11:28,420 --> 00:11:29,220 Why 184 00:11:29,820 --> 00:11:30,900 is the mosquito 185 00:11:32,220 --> 00:11:33,620 not biting you? 186 00:11:34,780 --> 00:11:35,980 It only bites me alone? 187 00:11:38,540 --> 00:11:39,980 Maybe it prefers 188 00:11:41,820 --> 00:11:43,020 people that're not pure. 189 00:11:48,180 --> 00:11:49,860 Which one 190 00:11:50,660 --> 00:11:51,700 are you talking about? 191 00:11:52,620 --> 00:11:53,620 Is it the mosquito or you? 192 00:11:53,740 --> 00:11:54,700 The mosquito. 193 00:11:55,220 --> 00:11:56,460 What about you? 194 00:11:56,900 --> 00:11:58,020 I didn't bite you. 195 00:12:01,740 --> 00:12:02,820 I'm asking you. 196 00:12:04,420 --> 00:12:06,820 Do you like people that're not pure? 197 00:12:11,700 --> 00:12:13,020 This question... 198 00:12:15,060 --> 00:12:16,580 ♪And I see you♪ 199 00:12:16,580 --> 00:12:17,380 Why don't 200 00:12:17,380 --> 00:12:19,620 ♪You are the only one for me♪ 201 00:12:20,540 --> 00:12:21,460 you take a guess? 202 00:12:26,260 --> 00:12:28,700 ♪I finally found someone♪ 203 00:12:28,700 --> 00:12:30,820 ♪I'm willing to give♪ 204 00:12:31,420 --> 00:12:33,020 ♪I Found someone♪ 205 00:12:33,020 --> 00:12:35,140 ♪I'm willing to give♪ 206 00:12:40,220 --> 00:12:41,140 Go back first. 207 00:12:45,460 --> 00:12:46,660 Thanks for your green balm. 208 00:12:46,940 --> 00:12:47,780 You're welcome. 209 00:12:50,260 --> 00:12:51,340 I'm going back. 210 00:12:53,660 --> 00:12:54,860 Guess it slowly at home. 211 00:12:59,300 --> 00:13:01,780 ♪I finally found someone♪ 212 00:13:01,780 --> 00:13:03,860 ♪I'm willing to give♪ 213 00:13:04,460 --> 00:13:06,060 ♪I Found someone♪ 214 00:13:06,060 --> 00:13:08,180 ♪I'm willing to give♪ 215 00:13:16,940 --> 00:13:18,060 This question... 216 00:13:24,380 --> 00:13:25,500 Take a guess. 217 00:13:41,100 --> 00:13:43,380 ♪Meeting you♪ 218 00:13:45,140 --> 00:13:46,860 ♪and I see you♪ 219 00:13:47,460 --> 00:13:50,100 ♪You are the only one for me♪ 220 00:13:50,940 --> 00:13:52,380 I'm asking you. 221 00:13:53,900 --> 00:13:56,220 Do you like people that're not pure? 222 00:13:56,460 --> 00:13:58,900 ♪I finally found someone♪ 223 00:13:58,900 --> 00:14:01,020 ♪I'm willing to give♪ 224 00:14:01,620 --> 00:14:03,220 ♪I Found someone♪ 225 00:14:03,220 --> 00:14:05,340 ♪I'm willing to give♪ 226 00:14:13,820 --> 00:14:16,260 ♪I finally found someone♪ 227 00:14:16,260 --> 00:14:18,220 ♪I'm willing to give♪ 228 00:14:18,260 --> 00:14:19,860 ♪I Found someone♪ 229 00:14:19,860 --> 00:14:21,980 ♪I'm willing to give♪ 230 00:14:28,780 --> 00:14:30,820 ♪You are the only one for me♪ 231 00:14:36,500 --> 00:14:37,700 Why aren't you sleeping? 232 00:14:38,380 --> 00:14:40,940 Are you sending me back tomorrow? 233 00:14:42,780 --> 00:14:44,260 I'm used to living alone. 234 00:14:44,380 --> 00:14:46,340 I don't eat on time. I'm afraid I... 235 00:14:46,380 --> 00:14:48,540 Can I stay a few days longer? 236 00:14:52,620 --> 00:14:53,540 Go to bed now. 237 00:14:53,740 --> 00:14:54,940 I'm not a picky eater. 238 00:14:55,020 --> 00:14:57,060 I can eat instant noodles if you don't cook. 239 00:14:57,500 --> 00:14:58,580 I'll be nice. 240 00:14:59,140 --> 00:15:00,820 Tell me if you don't like anything. 241 00:15:01,060 --> 00:15:02,380 I promise I won't do it. 242 00:15:10,860 --> 00:15:12,060 Send me back only 243 00:15:12,140 --> 00:15:13,740 when the school reopens, 244 00:15:13,860 --> 00:15:14,580 okay? 245 00:15:20,420 --> 00:15:21,660 Actually, when you see this painting, 246 00:15:21,740 --> 00:15:22,820 you may ask me, 247 00:15:22,860 --> 00:15:23,460 is there such a flower 248 00:15:23,540 --> 00:15:25,020 in the world? 249 00:15:25,220 --> 00:15:26,260 Actually, there's none. 250 00:15:28,660 --> 00:15:29,780 All right, you can 251 00:15:29,820 --> 00:15:31,300 write down the flower that you want to paint. 252 00:15:31,380 --> 00:15:32,340 We'll talk about it later. 253 00:15:33,500 --> 00:15:34,180 Okay, Ms. He. 254 00:15:38,580 --> 00:15:39,020 Good morning. 255 00:15:41,020 --> 00:15:41,940 That day, you told me that 256 00:15:42,020 --> 00:15:43,540 I can send Quanquan to the studio 257 00:15:43,580 --> 00:15:45,180 and you'll take care of her, does that still count? 258 00:15:45,620 --> 00:15:46,380 Of course. 259 00:15:47,540 --> 00:15:49,300 I happen to have something on these few days. 260 00:15:49,420 --> 00:15:50,420 Please take care of her. 261 00:15:51,500 --> 00:15:52,220 Come on. 262 00:15:53,420 --> 00:15:55,940 Look. They're my students. 263 00:15:56,220 --> 00:15:56,980 Isn't it great? 264 00:15:57,420 --> 00:15:58,300 Okay, it's recess time. 265 00:15:58,340 --> 00:15:59,340 Go have fun. 266 00:15:59,580 --> 00:16:01,180 - Thank you, Ms. He. - Thank you, Ms. He. 267 00:16:04,060 --> 00:16:05,060 What do you think 268 00:16:05,260 --> 00:16:06,220 about the paintings? 269 00:16:06,700 --> 00:16:07,620 It's great. 270 00:16:08,420 --> 00:16:09,180 Really? 271 00:16:10,140 --> 00:16:12,220 I painted all these. 272 00:16:12,460 --> 00:16:14,140 It's not good then. 273 00:16:16,140 --> 00:16:17,380 What a shame. 274 00:16:17,820 --> 00:16:18,700 Why? 275 00:16:19,180 --> 00:16:21,220 I wanted to teach you myself. 276 00:16:21,500 --> 00:16:22,580 But since you don't like that, 277 00:16:23,140 --> 00:16:23,980 then I can't. 278 00:16:24,020 --> 00:16:24,860 You're willing to teach me? 279 00:16:25,340 --> 00:16:26,380 It depends on my mood. 280 00:16:26,660 --> 00:16:28,100 You can say something nice 281 00:16:28,220 --> 00:16:29,100 to make me happy. 282 00:16:29,780 --> 00:16:30,500 I'm not saying it. 283 00:16:31,420 --> 00:16:32,820 You're stubborn. 284 00:16:35,780 --> 00:16:37,180 You like painting flowers? 285 00:16:39,300 --> 00:16:40,100 Yes. 286 00:16:40,260 --> 00:16:41,740 My uncle likes flowers. 287 00:16:41,820 --> 00:16:43,700 Is that the reason why you like him? 288 00:16:46,460 --> 00:16:47,980 Reason? 289 00:16:48,100 --> 00:16:49,300 I just like him. 290 00:16:49,300 --> 00:16:50,300 I like him as how he is. 291 00:16:50,580 --> 00:16:51,660 You won't understand. 292 00:16:52,420 --> 00:16:53,020 Let's go. 293 00:16:53,060 --> 00:16:54,180 I'll show you over there 294 00:16:54,220 --> 00:16:55,940 the new painting materials and painting frame. 295 00:16:56,020 --> 00:16:57,420 You must thank me for that. 296 00:17:15,340 --> 00:17:16,900 Let me do it. Take a rest. 297 00:17:25,780 --> 00:17:27,420 You're Xiao Han? 298 00:17:33,540 --> 00:17:34,820 I brought water. It's there. 299 00:17:34,860 --> 00:17:35,980 You can drink it. 300 00:17:38,460 --> 00:17:39,300 Okay. 301 00:17:39,820 --> 00:17:40,700 Thank you. 302 00:17:52,860 --> 00:17:53,740 Why are you here? 303 00:17:54,140 --> 00:17:55,020 What? 304 00:17:55,100 --> 00:17:56,860 What are you talking about? Why can't I come here? 305 00:17:57,140 --> 00:17:57,860 Where's He Ran? 306 00:18:00,540 --> 00:18:01,340 She's sleeping. 307 00:18:02,420 --> 00:18:03,260 I'll look for her upstairs. 308 00:18:04,260 --> 00:18:04,620 No. 309 00:18:04,700 --> 00:18:05,860 Wait! 310 00:18:07,460 --> 00:18:08,380 Yu! 311 00:18:08,900 --> 00:18:09,780 Slow down. 312 00:18:10,780 --> 00:18:11,980 Wait. 313 00:18:11,980 --> 00:18:12,620 What? 314 00:18:12,620 --> 00:18:13,340 Well... 315 00:18:13,700 --> 00:18:14,700 Ran 316 00:18:15,220 --> 00:18:16,300 is not feeling well today. 317 00:18:16,380 --> 00:18:18,060 She's sleeping after taking the medicine. 318 00:18:18,300 --> 00:18:20,300 Why don't you come again another day? 319 00:18:20,740 --> 00:18:21,500 She's not feeling well? 320 00:18:22,100 --> 00:18:22,820 What's going on? 321 00:18:23,380 --> 00:18:24,140 Is she having anemia again? 322 00:18:24,260 --> 00:18:25,100 No. 323 00:18:25,940 --> 00:18:27,980 She's caught a cold. She just needs some rest. 324 00:18:29,060 --> 00:18:29,660 Okay. 325 00:18:29,740 --> 00:18:30,340 I'll look for her upstairs. 326 00:18:32,420 --> 00:18:33,420 What now? 327 00:18:36,140 --> 00:18:37,940 Well, this is the best timing. 328 00:18:38,100 --> 00:18:40,140 You're here just in time. 329 00:18:41,100 --> 00:18:42,140 Well, Yu. 330 00:18:42,700 --> 00:18:45,220 The light in the kitchen is damaged. 331 00:18:45,620 --> 00:18:47,620 Ran and I are not tall enough to reach it. 332 00:18:47,860 --> 00:18:49,380 I'm getting ready to go out 333 00:18:49,460 --> 00:18:50,460 and get someone to fix it. 334 00:18:51,420 --> 00:18:52,180 And you're here. 335 00:18:52,300 --> 00:18:53,180 That's great. 336 00:18:53,460 --> 00:18:53,940 Why don't 337 00:18:54,100 --> 00:18:55,180 you help us fix it? 338 00:18:55,380 --> 00:18:56,220 I think 339 00:18:56,700 --> 00:18:58,900 you're tall enough to reach it. 340 00:19:00,220 --> 00:19:02,180 Are you joking? I'm 1.85m tall. 341 00:19:02,660 --> 00:19:03,460 Really? 342 00:19:04,780 --> 00:19:06,940 You're really tall. 343 00:19:07,420 --> 00:19:08,940 You're also very handsome. 344 00:19:09,060 --> 00:19:09,980 That's great. 345 00:19:10,220 --> 00:19:10,820 Not too bad. 346 00:19:13,900 --> 00:19:14,820 That's the light. 347 00:19:15,380 --> 00:19:16,300 No problem. Leave it to me. 348 00:19:17,500 --> 00:19:19,260 Do you need a stool? 349 00:19:20,620 --> 00:19:21,740 Are you joking? 350 00:19:21,900 --> 00:19:23,660 Do I even need a stool? 351 00:19:24,260 --> 00:19:25,420 You're right. 352 00:19:30,180 --> 00:19:31,260 Give me a stool. 353 00:19:33,780 --> 00:19:35,140 Here you go, Yu. 354 00:19:40,260 --> 00:19:41,620 Well, Yu, 355 00:19:41,860 --> 00:19:42,740 go ahead. 356 00:19:42,740 --> 00:19:44,140 I'll go get you a glass of water. 357 00:19:44,380 --> 00:19:44,940 Sure. 358 00:20:01,900 --> 00:20:03,100 (Ran, come home quickly.) 359 00:20:03,140 --> 00:20:04,300 (Han Yu is here.) 360 00:20:08,260 --> 00:20:09,740 Help me take care of her. Thank you. 361 00:20:09,860 --> 00:20:10,820 Where are you going? 362 00:20:26,220 --> 00:20:33,700 ♪O mio babbino caro♪ 363 00:20:34,060 --> 00:20:43,020 ♪Mi piace, è bello bello♪ 364 00:20:49,700 --> 00:20:51,540 It's so tiring. 365 00:20:52,740 --> 00:20:53,660 How did it go? 366 00:20:55,700 --> 00:20:56,780 It's so easy. 367 00:20:57,540 --> 00:20:58,220 You're good. 368 00:20:58,220 --> 00:20:59,340 Here. Drink some water. 369 00:20:59,740 --> 00:21:00,740 That's why I said 370 00:21:00,860 --> 00:21:02,580 Yu is the best. 371 00:21:06,700 --> 00:21:07,740 Thank you so much. 372 00:21:07,940 --> 00:21:08,620 No problem. 373 00:21:09,500 --> 00:21:11,140 I almost forgot. I need to look for He Ran. 374 00:21:13,980 --> 00:21:15,140 Yu, well... 375 00:21:15,340 --> 00:21:16,340 Have you taken 376 00:21:16,580 --> 00:21:17,380 lunch? 377 00:21:18,380 --> 00:21:19,580 I haven't. What's the matter? 378 00:21:20,660 --> 00:21:21,940 Look here. 379 00:21:22,060 --> 00:21:22,900 I've made some buns. 380 00:21:23,020 --> 00:21:24,580 It's freshly baked. Give it a try. 381 00:21:25,220 --> 00:21:26,220 No, I'm on a diet. 382 00:21:29,260 --> 00:21:30,260 You're so skinny. 383 00:21:30,300 --> 00:21:31,540 Why do you need to lose weight? 384 00:21:31,700 --> 00:21:32,340 No. 385 00:21:32,420 --> 00:21:33,660 Come on. Don't be shy. 386 00:21:33,780 --> 00:21:35,220 Have a taste. 387 00:21:38,900 --> 00:21:40,220 You're also very handsome. 388 00:21:40,420 --> 00:21:41,500 That's great. 389 00:21:41,660 --> 00:21:43,500 Yu is the best. 390 00:21:43,980 --> 00:21:44,980 You're so skinny. 391 00:21:45,020 --> 00:21:46,260 Why do you need to lose weight? 392 00:21:51,140 --> 00:21:53,100 Well, I need to check on He Ran. 393 00:21:55,340 --> 00:21:56,100 Let go. 394 00:21:56,620 --> 00:21:57,780 Hey, you should 395 00:21:57,820 --> 00:21:58,980 watch your manner. 396 00:21:59,100 --> 00:22:00,540 We should keep a distance. 397 00:22:02,700 --> 00:22:03,660 Hold on. 398 00:22:08,340 --> 00:22:09,300 What's wrong with her? 399 00:22:09,380 --> 00:22:10,700 How did you handle the rubbish? 400 00:22:11,020 --> 00:22:12,220 Why did you throw it in my yard? 401 00:22:12,460 --> 00:22:13,580 The night willow herb that I've just planted 402 00:22:13,740 --> 00:22:14,580 is all dead now. 403 00:22:16,900 --> 00:22:19,020 I'm sorry. 404 00:22:19,260 --> 00:22:21,380 We were not being careful 405 00:22:21,500 --> 00:22:22,580 when we threw the rubbish. 406 00:22:24,580 --> 00:22:25,860 Not being careful? 407 00:22:26,260 --> 00:22:27,460 That's all you can say? 408 00:22:27,900 --> 00:22:28,860 What about my night willow herb? 409 00:22:29,380 --> 00:22:31,380 The flower has withered. If the owner was asking for it, 410 00:22:31,580 --> 00:22:32,220 who would take the responsibility? 411 00:22:32,300 --> 00:22:33,060 I will. 412 00:22:34,620 --> 00:22:36,300 What herb is dead? 413 00:22:37,100 --> 00:22:38,060 I will take the responsibility. Tell me about it. 414 00:22:39,300 --> 00:22:40,140 Who are you? 415 00:22:40,900 --> 00:22:41,940 I'm the... 416 00:22:42,420 --> 00:22:43,020 No. 417 00:22:43,500 --> 00:22:44,220 I 418 00:22:44,500 --> 00:22:46,020 am the host of this house. 419 00:22:46,340 --> 00:22:47,900 Tell me if there's anything. Don't shout here. 420 00:22:48,540 --> 00:22:50,220 Do you know you're so noisy that others can't sleep? 421 00:22:50,940 --> 00:22:53,780 You simply threw rubbish everywhere and I'm shouting here? 422 00:22:53,860 --> 00:22:55,580 Why am I shouting here? How am I shouting here 423 00:22:55,660 --> 00:22:56,500 Stop shouting. 424 00:22:56,700 --> 00:22:58,100 It's just rubbish, right? 425 00:22:58,700 --> 00:22:59,420 Stop shouting. 426 00:22:59,460 --> 00:23:00,020 Let me tell you. 427 00:23:00,020 --> 00:23:02,060 I'll give you a lesson today. 428 00:23:02,180 --> 00:23:03,020 No. 429 00:23:03,020 --> 00:23:04,100 Let's talk nicely. 430 00:23:04,100 --> 00:23:05,780 Stop talking nonsense to me. 431 00:23:05,860 --> 00:23:06,860 You can't hit me. 432 00:23:06,980 --> 00:23:07,380 Let me tell you. 433 00:23:07,420 --> 00:23:08,660 You can't hit me. 434 00:23:08,740 --> 00:23:10,300 You must not act recklessly, young man. 435 00:23:10,300 --> 00:23:11,180 What? 436 00:23:11,180 --> 00:23:12,300 Don't be angry. 437 00:23:12,500 --> 00:23:13,540 Look. Let me tell you. 438 00:23:14,180 --> 00:23:15,100 Look. Let me tell you. 439 00:23:15,300 --> 00:23:16,300 You can't hit me. 440 00:23:16,420 --> 00:23:18,940 You're young. So, you don't know. 441 00:23:19,100 --> 00:23:20,060 I'll hit you! 442 00:23:22,580 --> 00:23:23,500 Why did you hit 443 00:23:23,620 --> 00:23:24,780 me? 444 00:23:27,980 --> 00:23:28,500 Ma'am. 445 00:23:28,580 --> 00:23:29,580 You're finally back home. 446 00:23:29,860 --> 00:23:30,900 Did Han Yu find out that I was not home? 447 00:23:31,100 --> 00:23:32,220 No, I've been stalling him. 448 00:23:32,380 --> 00:23:33,060 Okay, thank you. 449 00:23:33,100 --> 00:23:34,380 - I'll go up now. - Go ahead. 450 00:23:46,340 --> 00:23:48,060 Han Yu, why are you here? 451 00:23:49,380 --> 00:23:51,180 What happened to your face? Did someone hit you? 452 00:23:52,340 --> 00:23:55,500 I fell down accidentally. 453 00:23:57,860 --> 00:23:58,460 You're not a child anymore. 454 00:23:58,540 --> 00:23:59,500 Be careful when you walk next time. 455 00:23:59,740 --> 00:24:00,100 No. 456 00:24:00,180 --> 00:24:00,900 You... 457 00:24:00,900 --> 00:24:02,300 You were sleeping. 458 00:24:02,380 --> 00:24:03,100 You didn't know that 459 00:24:03,180 --> 00:24:04,620 someone was here to make a scene. 460 00:24:05,620 --> 00:24:06,300 Who was that? 461 00:24:06,820 --> 00:24:08,540 A man from next door. 462 00:24:08,620 --> 00:24:09,380 I don't know who he is. 463 00:24:09,500 --> 00:24:11,300 He was shouting downstairs 464 00:24:11,380 --> 00:24:12,180 and he didn't want to stop. 465 00:24:12,620 --> 00:24:13,460 But, no worries. 466 00:24:13,620 --> 00:24:14,900 I've kept him under control. 467 00:24:15,380 --> 00:24:16,980 I took him out with only one arm. 468 00:24:17,500 --> 00:24:18,660 I've kept him under control 469 00:24:18,740 --> 00:24:19,860 totally. 470 00:24:21,380 --> 00:24:22,260 And you were hit by him? 471 00:24:23,540 --> 00:24:24,380 No, I... 472 00:24:24,820 --> 00:24:27,180 I said that I fell down. 473 00:24:27,620 --> 00:24:29,140 Well, the thing is, 474 00:24:29,420 --> 00:24:30,900 I wanted to see you 475 00:24:31,380 --> 00:24:32,500 so badly that 476 00:24:32,620 --> 00:24:33,660 I didn't watch where I was going. 477 00:24:37,580 --> 00:24:38,140 That's 478 00:24:38,420 --> 00:24:39,180 your response? 479 00:24:40,660 --> 00:24:42,900 I got hurt because 480 00:24:42,980 --> 00:24:44,060 I was trying to protect your home. 481 00:24:44,380 --> 00:24:45,180 Shouldn't you... 482 00:24:45,860 --> 00:24:47,700 Shouldn't you 483 00:24:49,460 --> 00:24:50,740 apply some medicine for me 484 00:24:51,340 --> 00:24:52,820 and check the wound? 485 00:24:53,820 --> 00:24:54,580 Ma'am, 486 00:24:54,980 --> 00:24:56,420 apply some medicine for him. 487 00:24:57,060 --> 00:24:57,500 Coming. 488 00:24:57,580 --> 00:24:59,340 No need to trouble her. 489 00:24:59,420 --> 00:25:00,060 I mean it. 490 00:25:01,340 --> 00:25:02,900 Come on. Let me help you. 491 00:25:03,260 --> 00:25:04,340 Don't get infected. 492 00:25:04,420 --> 00:25:05,420 It's not good to have a scar. 493 00:25:05,580 --> 00:25:06,860 Your skin is all scratched. 494 00:25:07,220 --> 00:25:08,740 Hold on. Stop. 495 00:25:09,100 --> 00:25:09,900 You... 496 00:25:09,940 --> 00:25:10,940 Don't move. 497 00:25:13,980 --> 00:25:14,620 It just occurs to me that... 498 00:25:14,700 --> 00:25:15,620 I'm leaving now. 499 00:25:16,260 --> 00:25:17,980 No, clean your wound first. 500 00:25:21,020 --> 00:25:21,780 He's leaving. 501 00:25:22,540 --> 00:25:23,940 Thank you for your help today. 502 00:25:24,260 --> 00:25:24,940 No problem. 503 00:25:25,620 --> 00:25:27,300 Luckily you came home in time. 504 00:25:28,060 --> 00:25:29,140 The gentleman next door was helping us, too. 505 00:25:30,260 --> 00:25:31,380 I asked him to help. 506 00:25:32,180 --> 00:25:33,020 Thank him for me. 507 00:25:33,620 --> 00:25:34,220 Sure. 508 00:25:34,780 --> 00:25:35,660 Go up and take a rest. 509 00:25:35,700 --> 00:25:36,820 I'll call you when the meal is ready. 510 00:25:37,020 --> 00:25:37,580 Okay. 511 00:25:59,340 --> 00:26:00,940 Why is there someone else? 512 00:26:17,500 --> 00:26:18,940 Usually 513 00:26:19,260 --> 00:26:22,100 he'd only allow others to take the soil and water for him. 514 00:26:22,540 --> 00:26:24,500 Why would he allow others to handle the garden? 515 00:26:31,740 --> 00:26:33,300 They're having fun. 516 00:26:35,380 --> 00:26:37,460 No wonder he won't allow me to go to his garden. 517 00:26:39,180 --> 00:26:41,020 I want to see how this guy looks. 518 00:26:50,340 --> 00:26:51,140 Aunt. 519 00:26:52,500 --> 00:26:53,300 I'm at home. 520 00:26:55,620 --> 00:26:57,500 The restaurant in Xiaozhou Village? 521 00:26:58,500 --> 00:26:59,820 Okay. 522 00:27:00,140 --> 00:27:01,060 I'll be there. 523 00:27:02,860 --> 00:27:04,140 Okay. Bye. 524 00:27:10,700 --> 00:27:11,340 Ms. He, bye. 525 00:27:11,380 --> 00:27:11,820 Bye. 526 00:27:17,180 --> 00:27:18,820 Something happened to me today, 527 00:27:18,940 --> 00:27:20,060 I'm not going to teach you painting. 528 00:27:20,060 --> 00:27:21,460 You looked for your boyfriend, didn't you? 529 00:27:22,300 --> 00:27:23,420 I've told you many times. 530 00:27:23,500 --> 00:27:24,580 He's not my boyfriend. 531 00:27:24,780 --> 00:27:25,540 I don't believe you. 532 00:27:25,660 --> 00:27:26,420 It's up to you. 533 00:27:27,220 --> 00:27:28,460 Let's go. Pack your stuff. 534 00:27:29,940 --> 00:27:31,500 Ms. He, someone is looking for you outside. 535 00:27:31,780 --> 00:27:32,700 Okay, thank you. 536 00:27:33,060 --> 00:27:34,580 It must be your boyfriend. 537 00:27:35,380 --> 00:27:36,580 It could be. 538 00:27:39,940 --> 00:27:40,660 See? 539 00:27:40,900 --> 00:27:42,300 I was right. 540 00:27:46,060 --> 00:27:47,100 Are you here to pick up Quanquan? 541 00:27:47,420 --> 00:27:48,580 Buy us dinner. 542 00:27:51,900 --> 00:27:52,700 The man in the supermarket! 543 00:27:52,740 --> 00:27:54,060 He Ran, it's your boyfriend! 544 00:27:57,820 --> 00:27:58,780 Quan. 545 00:28:02,660 --> 00:28:03,380 Quanquan. 546 00:28:04,380 --> 00:28:05,460 You can't talk like that. 547 00:28:11,100 --> 00:28:11,860 My student in the studio 548 00:28:11,940 --> 00:28:13,140 has just sent me a WeChat message 549 00:28:13,420 --> 00:28:14,380 saying that she left her keys there. 550 00:28:14,460 --> 00:28:15,380 I need to go back and get it for her. 551 00:28:15,500 --> 00:28:17,260 We're not eating dinner together tonight. 552 00:28:17,620 --> 00:28:18,260 Well, 553 00:28:19,020 --> 00:28:19,900 I'm a member 554 00:28:22,380 --> 00:28:23,180 of this cafe. 555 00:28:23,500 --> 00:28:24,700 Bring Quanquan there for coffee 556 00:28:24,820 --> 00:28:25,700 and accumulate some points for me 557 00:28:25,740 --> 00:28:27,220 to redeem a children's gift. 558 00:28:30,980 --> 00:28:32,180 See you at the studio tomorrow. 559 00:28:39,580 --> 00:28:40,260 Wait. 560 00:28:40,300 --> 00:28:41,340 What are you doing? 561 00:28:41,380 --> 00:28:42,700 Why are you here in Xiaozhou Village? 562 00:28:43,420 --> 00:28:44,740 It's because of my uncle. 563 00:28:45,060 --> 00:28:46,780 I wonder why he's behaving strangely lately. 564 00:28:46,940 --> 00:28:47,900 He stays in his garden 565 00:28:48,020 --> 00:28:49,180 for his plants. 566 00:28:49,780 --> 00:28:50,620 My aunt asked me to come 567 00:28:50,900 --> 00:28:52,620 and manage the restaurant. 568 00:28:53,060 --> 00:28:54,020 Actually, it's nothing. 569 00:28:54,420 --> 00:28:55,900 Don't hang out here. Go home early then. 570 00:28:56,180 --> 00:28:57,540 No, wait. 571 00:28:58,060 --> 00:28:59,500 What do you by "hang out"? 572 00:29:00,540 --> 00:29:01,900 Forget about me. Let's talk about you. 573 00:29:02,260 --> 00:29:04,260 Why do you come to Xiaozhou Village every day? 574 00:29:05,260 --> 00:29:06,740 Didn't the caretaker 575 00:29:06,820 --> 00:29:08,020 monitor you closely? 576 00:29:13,740 --> 00:29:14,940 Speaking of 577 00:29:15,700 --> 00:29:16,900 your caretaker, 578 00:29:18,580 --> 00:29:19,500 she... 579 00:29:23,940 --> 00:29:25,700 She's abnormal. Let me advise you. 580 00:29:25,860 --> 00:29:27,060 Why is she abnormal? 581 00:29:31,220 --> 00:29:31,980 Her 582 00:29:32,620 --> 00:29:34,660 behaviour 583 00:29:38,300 --> 00:29:39,540 is out of the boundary. 584 00:29:40,860 --> 00:29:42,660 Did you find out anything? 585 00:29:45,780 --> 00:29:46,460 Let me tell you. 586 00:29:46,540 --> 00:29:47,820 Let's stay out 587 00:29:48,020 --> 00:29:49,340 of her business. 588 00:29:49,820 --> 00:29:50,940 I'm serious. 589 00:29:51,660 --> 00:29:53,380 When I was looking for you at your place in the afternoon, 590 00:29:53,620 --> 00:29:54,580 she didn't allow me to go in 591 00:29:55,380 --> 00:29:56,540 and she also 592 00:29:57,540 --> 00:29:58,300 praised me. 593 00:29:58,500 --> 00:30:00,300 She said that I'm skinny and excellent. 594 00:30:01,380 --> 00:30:02,220 She even said that I have a good temper 595 00:30:02,260 --> 00:30:03,220 and I'm helpful. 596 00:30:03,260 --> 00:30:05,020 She said I've done her a huge favour. 597 00:30:05,740 --> 00:30:06,700 It's disgusting. 598 00:30:10,260 --> 00:30:10,860 No. 599 00:30:12,700 --> 00:30:13,380 No. 600 00:30:14,940 --> 00:30:17,820 Isn't that the little girl in the supermarket? 601 00:30:18,740 --> 00:30:19,700 She came here with you? 602 00:30:19,940 --> 00:30:20,740 No, she came... 603 00:30:20,820 --> 00:30:22,820 She came here with her relative. Stop looking. 604 00:30:23,860 --> 00:30:24,980 That's your friend? 605 00:30:25,260 --> 00:30:26,060 Yes. 606 00:30:26,940 --> 00:30:29,020 The guy next to him? 607 00:30:30,140 --> 00:30:30,940 That's your friend? 608 00:30:38,060 --> 00:30:39,260 Yes, he's my friend. 609 00:30:42,900 --> 00:30:46,460 You really have a wide range of friends, 610 00:30:46,980 --> 00:30:47,980 even friends of this age. 611 00:30:48,020 --> 00:30:49,220 It's none of your business. 612 00:30:50,420 --> 00:30:51,780 Well, it's none of my business. 613 00:30:54,500 --> 00:30:55,500 But, 614 00:30:56,460 --> 00:30:57,780 what's wrong with you? 615 00:30:59,180 --> 00:30:59,980 Your mother 616 00:31:00,380 --> 00:31:01,900 allows you to come out alone? 617 00:31:02,260 --> 00:31:03,220 I... 618 00:31:03,300 --> 00:31:04,540 I came here with my mother today. 619 00:31:05,420 --> 00:31:06,500 She is here? 620 00:31:06,660 --> 00:31:07,100 Where is she? 621 00:31:07,140 --> 00:31:09,300 She's doing something and she'll pick me up later. 622 00:31:10,260 --> 00:31:10,900 I see. 623 00:31:12,020 --> 00:31:12,700 Then... 624 00:31:13,060 --> 00:31:14,820 Have fun. I'm leaving. 625 00:31:15,220 --> 00:31:16,340 What fun am I having? 626 00:31:18,100 --> 00:31:18,820 I... 627 00:31:26,700 --> 00:31:27,740 Let me help you. 628 00:31:27,740 --> 00:31:28,740 (Fine Art Academy) 629 00:31:29,020 --> 00:31:30,300 Okay, start painting. 630 00:31:32,420 --> 00:31:33,380 Are you not going to teach me? 631 00:31:36,540 --> 00:31:37,740 I can't help it. 632 00:31:37,940 --> 00:31:39,140 You didn't keep your word. 633 00:31:39,740 --> 00:31:41,540 You didn't keep your word either. 634 00:31:42,100 --> 00:31:43,980 That's the result after you've betrayed someone. 635 00:32:05,060 --> 00:32:06,540 Okay, ten minutes. 636 00:32:06,540 --> 00:32:07,500 It's about time. 637 00:32:19,760 --> 00:32:28,400 (Dongfeng Studio) 638 00:32:32,300 --> 00:32:33,940 Where's the girl sitting there just now? 639 00:32:34,100 --> 00:32:35,580 I didn't notice. What's wrong? 640 00:32:36,700 --> 00:32:37,460 It's okay. Carry on with the painting. 641 00:32:37,540 --> 00:32:38,300 Carry on with the painting. 642 00:32:43,500 --> 00:32:44,420 I'm sorry. 643 00:32:44,500 --> 00:32:45,380 Carry on with the painting. 644 00:32:57,620 --> 00:32:59,780 (Next episode) Ranran, trust me, okay? 645 00:32:59,780 --> 00:33:01,780 You're stabbing my heart 646 00:33:01,780 --> 00:33:05,260 with a knife. 647 00:33:06,940 --> 00:33:08,860 Stop abandoning me. 648 00:33:08,860 --> 00:33:09,860 What are you hiding from me? 649 00:33:10,020 --> 00:33:12,100 ♪don't walk away♪ 650 00:33:12,100 --> 00:33:13,620 What are you still hiding from me? 651 00:33:13,620 --> 00:33:16,100 I'll only tell my secret 652 00:33:16,100 --> 00:33:18,580 to my boyfriend. 653 00:33:18,580 --> 00:33:19,900 Are you 654 00:33:19,900 --> 00:33:21,660 thinking of... 655 00:33:21,660 --> 00:33:23,460 ♪You lead me on♪ 656 00:33:24,100 --> 00:33:25,300 What am I thinking? 657 00:33:27,000 --> 00:33:28,800 ♪I'm falling down♪ 658 00:33:28,800 --> 00:33:31,000 ♪I'm falling into you♪ 659 00:33:32,280 --> 00:33:33,200 ♪Night and day♪ 660 00:33:33,200 --> 00:33:34,560 ♪You're in my head♪ 661 00:33:34,560 --> 00:33:36,460 ♪I need you now♪ 662 00:33:36,480 --> 00:33:38,400 ♪Don't you say goodbye♪ 663 00:33:38,400 --> 00:33:39,680 ♪You're the one that's♪ 664 00:33:39,680 --> 00:33:41,560 ♪Always on my mind♪ 665 00:33:41,740 --> 00:33:42,740 ♪Oh Can't you see♪ 666 00:33:42,740 --> 00:33:44,020 ♪I'm on my knees♪ 667 00:33:44,140 --> 00:33:46,020 ♪Just take my heart♪ 668 00:33:47,140 --> 00:33:48,660 ♪Set me free♪ 669 00:33:48,660 --> 00:33:51,380 ♪I'm looking out for you♪ 670 00:33:51,380 --> 00:33:53,580 ♪Are you just a fantasy♪ 671 00:33:53,580 --> 00:33:56,220 ♪Or a reality♪ 672 00:33:56,900 --> 00:33:58,420 ♪Set me free♪ 673 00:33:58,420 --> 00:34:01,060 ♪I'm looking out for you♪ 674 00:34:01,100 --> 00:34:02,780 ♪You're the one I need♪ 675 00:34:02,780 --> 00:34:04,020 ♪Remember now♪ 676 00:34:04,060 --> 00:34:06,260 ♪To save me♪ 677 00:34:06,320 --> 00:34:08,920 ♪Don't you fade in my dream♪ 678 00:34:08,920 --> 00:34:11,720 ♪don't walk away♪ 679 00:34:11,760 --> 00:34:15,960 ♪Come, come away with me♪ 680 00:34:16,120 --> 00:34:18,520 ♪Take me back to your side♪ 681 00:34:18,520 --> 00:34:20,960 ♪Come and hold me tonight♪ 682 00:34:21,040 --> 00:34:22,840 ♪You lead me on♪ 683 00:34:22,840 --> 00:34:25,920 ♪In my dream♪ 684 00:34:26,360 --> 00:34:27,640 ♪Tik tok♪ 685 00:34:27,640 --> 00:34:28,880 ♪You're on the clock♪ 686 00:34:28,880 --> 00:34:30,160 ♪Tik tok♪ 687 00:34:30,160 --> 00:34:31,400 ♪Like on the cloud♪ 688 00:34:31,400 --> 00:34:32,680 ♪Tik tok♪ 689 00:34:32,680 --> 00:34:35,520 ♪We're running out of time♪ 690 00:34:36,160 --> 00:34:37,440 ♪Tik Tok♪ 691 00:34:37,440 --> 00:34:38,680 ♪Please stay with me♪ 692 00:34:38,680 --> 00:34:39,520 ♪Tik tok♪ 693 00:34:39,520 --> 00:34:41,160 ♪Don't be away from me♪ 694 00:34:41,160 --> 00:34:42,000 ♪Tik Tok♪ 695 00:34:42,000 --> 00:34:43,600 ♪Your'e all I need♪ 696 00:34:43,640 --> 00:34:45,240 ♪I need you here♪ 697 00:34:46,200 --> 00:34:47,800 ♪Right now♪40159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.