Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,280 --> 00:01:06,360
=The Forbidden Flower=
2
00:01:06,820 --> 00:01:09,740
=Episode 5=
3
00:01:11,580 --> 00:01:20,660
(Barber)
4
00:01:21,220 --> 00:01:22,100
Hi.
5
00:01:33,260 --> 00:01:34,020
Anything?
6
00:01:34,900 --> 00:01:36,620
Something has really happened this time.
7
00:01:40,260 --> 00:01:41,140
Father.
8
00:01:44,300 --> 00:01:45,220
Father?
9
00:01:45,780 --> 00:01:46,540
You...
10
00:01:47,540 --> 00:01:49,460
You have a child?
11
00:01:52,140 --> 00:01:53,340
He's my father.
12
00:01:54,900 --> 00:01:55,580
I told you
13
00:01:55,660 --> 00:01:57,380
not to call me this outside.
14
00:01:59,620 --> 00:02:00,340
So,
15
00:02:01,700 --> 00:02:02,780
she's not your child?
16
00:02:03,820 --> 00:02:04,820
She's my elder brother's child.
17
00:02:06,980 --> 00:02:08,300
Why is she calling you father?
18
00:02:09,420 --> 00:02:10,660
Can you be my father?
19
00:02:10,740 --> 00:02:12,180
Can't you be my father?
20
00:02:15,140 --> 00:02:16,020
Why don't
21
00:02:16,620 --> 00:02:17,700
we talk in the house?
22
00:02:17,740 --> 00:02:18,740
I have some nice food.
23
00:02:18,780 --> 00:02:19,740
We can talk and eat at the same time.
24
00:02:23,380 --> 00:02:24,420
How did you get to know her?
25
00:02:25,980 --> 00:02:27,660
I was in the supermarket buying...
26
00:02:33,540 --> 00:02:34,620
Actually, it's nothing.
27
00:02:34,740 --> 00:02:35,820
I was buying something
in the supermarket
28
00:02:35,940 --> 00:02:37,220
and I bumped into her.
29
00:02:37,420 --> 00:02:38,740
The painting fell out.
30
00:02:38,860 --> 00:02:39,420
Then
31
00:02:39,540 --> 00:02:40,980
I brought her back here.
32
00:02:43,220 --> 00:02:44,180
I'll go get something.
33
00:02:56,900 --> 00:02:58,020
Child, eat an apple.
34
00:02:58,060 --> 00:02:58,820
Don't call me child.
35
00:02:58,860 --> 00:02:59,620
You're a child.
36
00:02:59,660 --> 00:03:00,700
You're a child.
37
00:03:01,140 --> 00:03:02,820
I'm a child,
38
00:03:03,220 --> 00:03:05,420
but you shouldn't call me child.
39
00:03:05,660 --> 00:03:06,700
Was the guy in the supermarket
40
00:03:06,780 --> 00:03:07,740
your boyfriend?
41
00:03:08,100 --> 00:03:09,540
I can tell something is wrong
with you two.
42
00:03:09,660 --> 00:03:10,700
He's not my boyfriend.
43
00:03:10,820 --> 00:03:11,940
Why were you feeling nervous?
44
00:03:12,060 --> 00:03:13,580
Weren't you feeling nervous, too?
45
00:03:13,940 --> 00:03:15,100
After all, you were lying.
46
00:03:16,340 --> 00:03:17,020
Fine.
47
00:03:17,100 --> 00:03:18,380
When your uncle comes back,
48
00:03:18,540 --> 00:03:19,900
I'll tell him the truth.
49
00:03:20,180 --> 00:03:21,500
After all, I can explain myself.
50
00:03:21,860 --> 00:03:23,260
As for you,
51
00:03:23,460 --> 00:03:24,420
I'm not sure.
52
00:03:25,540 --> 00:03:26,940
When I have money,
53
00:03:27,340 --> 00:03:28,740
I'll pay you back the money
for the painting materials.
54
00:03:30,460 --> 00:03:32,540
Are you saying that we shouldn't mention
55
00:03:32,740 --> 00:03:34,300
anything that has happened?
56
00:03:35,300 --> 00:03:36,260
Liar, bad woman,
57
00:03:36,300 --> 00:03:37,020
troublemaker!
58
00:03:40,060 --> 00:03:40,900
Quanquan.
59
00:03:41,700 --> 00:03:43,140
Listen to me.
60
00:03:43,500 --> 00:03:45,100
Stealing is bad.
61
00:03:45,660 --> 00:03:47,620
You can't take something
that's not yours.
62
00:03:48,180 --> 00:03:49,540
I can ask your uncle to
63
00:03:49,620 --> 00:03:52,020
send you to my studio.
64
00:03:52,620 --> 00:03:54,180
I can teach you for free
65
00:03:54,300 --> 00:03:56,860
and give you brand new
painting materials.
66
00:03:57,060 --> 00:03:57,900
How does that sound?
67
00:04:01,340 --> 00:04:02,740
In my hometown,
68
00:04:03,620 --> 00:04:05,820
I normally get the good first
69
00:04:05,940 --> 00:04:08,140
and my grandmother
would pay for it later.
70
00:04:08,500 --> 00:04:10,580
I thought it works the same here.
71
00:04:10,660 --> 00:04:12,020
I know I was wrong.
72
00:04:12,820 --> 00:04:14,340
I won't do it again.
73
00:04:14,620 --> 00:04:16,300
Can you teach me painting?
74
00:04:17,260 --> 00:04:18,860
It depends on whether you trust
75
00:04:18,940 --> 00:04:20,700
the liar or not.
76
00:04:24,540 --> 00:04:25,980
I wanted to ask him
77
00:04:26,060 --> 00:04:27,020
to thank you personally.
78
00:04:27,740 --> 00:04:29,180
I didn't expect he ran away
79
00:04:29,220 --> 00:04:30,180
just like that.
80
00:04:30,980 --> 00:04:31,820
You're being too kind.
81
00:04:31,980 --> 00:04:33,980
You insisted on giving me money
in the hospital.
82
00:04:34,100 --> 00:04:35,980
Now, you've giving me a job.
I should thank you instead.
83
00:04:37,740 --> 00:04:39,780
You mentioned a friend just now.
84
00:04:41,420 --> 00:04:42,460
What? The drink is too hot?
85
00:04:43,660 --> 00:04:44,660
It's nice.
86
00:04:45,300 --> 00:04:46,860
What's going on with your friend?
87
00:04:47,060 --> 00:04:48,380
Is he a great horticulturist?
88
00:04:48,580 --> 00:04:49,340
Yes.
89
00:04:49,740 --> 00:04:51,300
Let him handle your garden.
90
00:04:51,700 --> 00:04:52,980
He'll do a great job.
91
00:04:54,660 --> 00:04:55,700
What's your friend's name?
92
00:04:56,220 --> 00:04:56,940
Xiao Han.
93
00:05:09,820 --> 00:05:10,580
You're back.
94
00:05:10,900 --> 00:05:12,540
I'm hungry. Let's eat.
95
00:05:18,340 --> 00:05:19,460
Wash your hands and eat.
96
00:05:25,940 --> 00:05:27,020
Are you busy lately?
97
00:05:27,460 --> 00:05:28,060
Yes.
98
00:05:28,380 --> 00:05:29,740
You're busy? Great.
99
00:05:29,900 --> 00:05:31,180
When you're working in the daytime,
100
00:05:31,260 --> 00:05:32,460
I'll take care of Quanquan for you.
101
00:05:33,780 --> 00:05:35,060
Let her come to our studio.
102
00:05:35,140 --> 00:05:36,300
I'll teach her painting.
103
00:05:36,380 --> 00:05:37,300
When you get off work...
104
00:05:37,380 --> 00:05:38,300
No need.
105
00:05:38,780 --> 00:05:40,140
I'll send Quanquan back
to hometown tomorrow.
106
00:05:41,700 --> 00:05:42,420
Quanquan.
107
00:05:55,980 --> 00:05:56,780
Don't listen to him.
108
00:05:56,940 --> 00:05:57,980
Just eat.
109
00:05:58,260 --> 00:05:59,060
Let me check him out.
110
00:06:47,180 --> 00:06:48,100
You're not eating?
111
00:06:49,340 --> 00:06:50,140
I'm waiting for you.
112
00:06:51,060 --> 00:06:51,940
I'm still working.
113
00:06:53,500 --> 00:06:54,140
It's okay.
114
00:06:54,300 --> 00:06:55,020
I'm not hungry.
115
00:06:55,220 --> 00:06:55,980
Let me stay here with you.
116
00:06:56,740 --> 00:06:58,020
There are mosquitoes in the greenhouse.
You'll get bitten
117
00:06:58,020 --> 00:06:59,340
wearing like this.
118
00:07:01,100 --> 00:07:01,900
What should I do?
119
00:07:03,220 --> 00:07:04,220
Change into your pants.
120
00:07:07,380 --> 00:07:08,980
I didn't bring any pants.
121
00:07:09,460 --> 00:07:10,260
Why don't
122
00:07:11,420 --> 00:07:12,460
you help me get
123
00:07:12,700 --> 00:07:13,900
some mosquito repellent?
124
00:07:36,140 --> 00:07:38,100
What flower is this with the big leaves?
125
00:07:39,620 --> 00:07:40,580
Epiphyllum.
126
00:07:41,260 --> 00:07:42,660
So, this is epiphyllum.
127
00:07:42,820 --> 00:07:43,820
The legendary
128
00:07:43,900 --> 00:07:45,300
flower that only blossoms for a second.
129
00:07:46,740 --> 00:07:48,420
Epiphyllum hardly blossoms.
130
00:07:49,060 --> 00:07:50,180
Has it blossomed before?
131
00:07:52,540 --> 00:07:53,380
No.
132
00:07:54,780 --> 00:07:55,780
Why?
133
00:08:06,140 --> 00:08:07,340
I guess it's not time yet.
134
00:08:34,740 --> 00:08:35,380
You...
135
00:08:43,260 --> 00:08:44,020
There's a mosquito.
136
00:08:46,580 --> 00:08:47,420
It's flown away.
137
00:08:54,260 --> 00:08:55,140
It's on your leg.
138
00:08:56,020 --> 00:08:56,740
What's it?
139
00:08:56,780 --> 00:08:57,620
A mosquito.
140
00:09:00,220 --> 00:09:01,460
What's wrong with you?
141
00:09:01,540 --> 00:09:02,140
I was bitten by the mosquito
142
00:09:02,220 --> 00:09:03,900
and you didn't kill it for me.
143
00:09:06,180 --> 00:09:08,860
It stopped on you. I can't kill it.
144
00:09:09,460 --> 00:09:10,740
I think you did in on purpose.
145
00:09:29,860 --> 00:09:30,540
Are you okay?
146
00:09:31,740 --> 00:09:32,580
I'm okay.
147
00:09:33,340 --> 00:09:35,100
Is your hand okay?
148
00:09:36,060 --> 00:09:37,620
- I'm sorry.
- Don't play a fool here.
149
00:09:39,140 --> 00:09:40,140
I'm sorry.
150
00:09:40,860 --> 00:09:42,540
I didn't mean to fall down.
151
00:09:53,180 --> 00:09:56,340
♪When the night shines♪
152
00:09:56,340 --> 00:09:58,180
♪I'm holding out♪
153
00:09:58,180 --> 00:09:59,260
What about this time?
154
00:09:59,620 --> 00:10:00,900
I did it on purpose this time.
155
00:10:00,900 --> 00:10:03,940
♪When you whisper♪
156
00:10:03,940 --> 00:10:06,260
♪I hear you loud♪
157
00:10:06,260 --> 00:10:07,900
You're not buying anything.
158
00:10:11,100 --> 00:10:14,260
♪When the night shines♪
159
00:10:14,260 --> 00:10:17,940
♪I'm holding out♪
160
00:10:33,300 --> 00:10:34,060
What's going on?
161
00:10:39,180 --> 00:10:40,060
Is your hand okay?
162
00:10:42,980 --> 00:10:43,740
Sit down there.
163
00:10:43,820 --> 00:10:45,660
Why did you go to the kitchen?
164
00:10:45,860 --> 00:10:47,500
I'm thirsty. I was getting
some water in the kitchen.
165
00:10:48,060 --> 00:10:49,660
The water dispenser is
in the living room.
166
00:10:49,900 --> 00:10:51,420
I wanted to get a bowl to get the water.
167
00:10:51,420 --> 00:10:52,860
There's paper cup on
the water dispenser.
168
00:10:52,860 --> 00:10:53,860
Didn't you see it?
169
00:10:53,860 --> 00:10:54,620
I didn't.
170
00:10:54,660 --> 00:10:55,900
Are you blind?
171
00:10:57,300 --> 00:10:57,940
All right.
172
00:10:58,020 --> 00:10:59,780
It's getting late. Go home first.
173
00:11:00,340 --> 00:11:01,500
You're already chasing me away?
174
00:11:02,100 --> 00:11:03,260
Uncle, I'm sleepy. I want to sleep.
175
00:11:07,460 --> 00:11:08,460
No, I...
176
00:11:08,980 --> 00:11:10,620
Look at how bad my legs are bitten.
177
00:11:10,780 --> 00:11:12,220
I can't handle this in the studio.
178
00:11:12,820 --> 00:11:13,860
Do you have
179
00:11:13,900 --> 00:11:15,220
green balm for me?
180
00:11:15,820 --> 00:11:16,580
It's at the second floor.
181
00:11:17,140 --> 00:11:17,820
I'll got get it in the bedroom.
182
00:11:17,900 --> 00:11:19,220
I'll go. I'll get it for you.
183
00:11:28,420 --> 00:11:29,220
Why
184
00:11:29,820 --> 00:11:30,900
is the mosquito
185
00:11:32,220 --> 00:11:33,620
not biting you?
186
00:11:34,780 --> 00:11:35,980
It only bites me alone?
187
00:11:38,540 --> 00:11:39,980
Maybe it prefers
188
00:11:41,820 --> 00:11:43,020
people that're not pure.
189
00:11:48,180 --> 00:11:49,860
Which one
190
00:11:50,660 --> 00:11:51,700
are you talking about?
191
00:11:52,620 --> 00:11:53,620
Is it the mosquito or you?
192
00:11:53,740 --> 00:11:54,700
The mosquito.
193
00:11:55,220 --> 00:11:56,460
What about you?
194
00:11:56,900 --> 00:11:58,020
I didn't bite you.
195
00:12:01,740 --> 00:12:02,820
I'm asking you.
196
00:12:04,420 --> 00:12:06,820
Do you like people that're not pure?
197
00:12:11,700 --> 00:12:13,020
This question...
198
00:12:15,060 --> 00:12:16,580
♪And I see you♪
199
00:12:16,580 --> 00:12:17,380
Why don't
200
00:12:17,380 --> 00:12:19,620
♪You are the only one for me♪
201
00:12:20,540 --> 00:12:21,460
you take a guess?
202
00:12:26,260 --> 00:12:28,700
♪I finally found someone♪
203
00:12:28,700 --> 00:12:30,820
♪I'm willing to give♪
204
00:12:31,420 --> 00:12:33,020
♪I Found someone♪
205
00:12:33,020 --> 00:12:35,140
♪I'm willing to give♪
206
00:12:40,220 --> 00:12:41,140
Go back first.
207
00:12:45,460 --> 00:12:46,660
Thanks for your green balm.
208
00:12:46,940 --> 00:12:47,780
You're welcome.
209
00:12:50,260 --> 00:12:51,340
I'm going back.
210
00:12:53,660 --> 00:12:54,860
Guess it slowly at home.
211
00:12:59,300 --> 00:13:01,780
♪I finally found someone♪
212
00:13:01,780 --> 00:13:03,860
♪I'm willing to give♪
213
00:13:04,460 --> 00:13:06,060
♪I Found someone♪
214
00:13:06,060 --> 00:13:08,180
♪I'm willing to give♪
215
00:13:16,940 --> 00:13:18,060
This question...
216
00:13:24,380 --> 00:13:25,500
Take a guess.
217
00:13:41,100 --> 00:13:43,380
♪Meeting you♪
218
00:13:45,140 --> 00:13:46,860
♪and I see you♪
219
00:13:47,460 --> 00:13:50,100
♪You are the only one for me♪
220
00:13:50,940 --> 00:13:52,380
I'm asking you.
221
00:13:53,900 --> 00:13:56,220
Do you like people that're not pure?
222
00:13:56,460 --> 00:13:58,900
♪I finally found someone♪
223
00:13:58,900 --> 00:14:01,020
♪I'm willing to give♪
224
00:14:01,620 --> 00:14:03,220
♪I Found someone♪
225
00:14:03,220 --> 00:14:05,340
♪I'm willing to give♪
226
00:14:13,820 --> 00:14:16,260
♪I finally found someone♪
227
00:14:16,260 --> 00:14:18,220
♪I'm willing to give♪
228
00:14:18,260 --> 00:14:19,860
♪I Found someone♪
229
00:14:19,860 --> 00:14:21,980
♪I'm willing to give♪
230
00:14:28,780 --> 00:14:30,820
♪You are the only one for me♪
231
00:14:36,500 --> 00:14:37,700
Why aren't you sleeping?
232
00:14:38,380 --> 00:14:40,940
Are you sending me back tomorrow?
233
00:14:42,780 --> 00:14:44,260
I'm used to living alone.
234
00:14:44,380 --> 00:14:46,340
I don't eat on time. I'm afraid I...
235
00:14:46,380 --> 00:14:48,540
Can I stay a few days longer?
236
00:14:52,620 --> 00:14:53,540
Go to bed now.
237
00:14:53,740 --> 00:14:54,940
I'm not a picky eater.
238
00:14:55,020 --> 00:14:57,060
I can eat instant noodles
if you don't cook.
239
00:14:57,500 --> 00:14:58,580
I'll be nice.
240
00:14:59,140 --> 00:15:00,820
Tell me if you don't like anything.
241
00:15:01,060 --> 00:15:02,380
I promise I won't do it.
242
00:15:10,860 --> 00:15:12,060
Send me back only
243
00:15:12,140 --> 00:15:13,740
when the school reopens,
244
00:15:13,860 --> 00:15:14,580
okay?
245
00:15:20,420 --> 00:15:21,660
Actually, when you see this painting,
246
00:15:21,740 --> 00:15:22,820
you may ask me,
247
00:15:22,860 --> 00:15:23,460
is there such a flower
248
00:15:23,540 --> 00:15:25,020
in the world?
249
00:15:25,220 --> 00:15:26,260
Actually, there's none.
250
00:15:28,660 --> 00:15:29,780
All right, you can
251
00:15:29,820 --> 00:15:31,300
write down the flower
that you want to paint.
252
00:15:31,380 --> 00:15:32,340
We'll talk about it later.
253
00:15:33,500 --> 00:15:34,180
Okay, Ms. He.
254
00:15:38,580 --> 00:15:39,020
Good morning.
255
00:15:41,020 --> 00:15:41,940
That day, you told me that
256
00:15:42,020 --> 00:15:43,540
I can send Quanquan to the studio
257
00:15:43,580 --> 00:15:45,180
and you'll take care of her,
does that still count?
258
00:15:45,620 --> 00:15:46,380
Of course.
259
00:15:47,540 --> 00:15:49,300
I happen to have something on
these few days.
260
00:15:49,420 --> 00:15:50,420
Please take care of her.
261
00:15:51,500 --> 00:15:52,220
Come on.
262
00:15:53,420 --> 00:15:55,940
Look. They're my students.
263
00:15:56,220 --> 00:15:56,980
Isn't it great?
264
00:15:57,420 --> 00:15:58,300
Okay, it's recess time.
265
00:15:58,340 --> 00:15:59,340
Go have fun.
266
00:15:59,580 --> 00:16:01,180
- Thank you, Ms. He.
- Thank you, Ms. He.
267
00:16:04,060 --> 00:16:05,060
What do you think
268
00:16:05,260 --> 00:16:06,220
about the paintings?
269
00:16:06,700 --> 00:16:07,620
It's great.
270
00:16:08,420 --> 00:16:09,180
Really?
271
00:16:10,140 --> 00:16:12,220
I painted all these.
272
00:16:12,460 --> 00:16:14,140
It's not good then.
273
00:16:16,140 --> 00:16:17,380
What a shame.
274
00:16:17,820 --> 00:16:18,700
Why?
275
00:16:19,180 --> 00:16:21,220
I wanted to teach you myself.
276
00:16:21,500 --> 00:16:22,580
But since you don't like that,
277
00:16:23,140 --> 00:16:23,980
then I can't.
278
00:16:24,020 --> 00:16:24,860
You're willing to teach me?
279
00:16:25,340 --> 00:16:26,380
It depends on my mood.
280
00:16:26,660 --> 00:16:28,100
You can say something nice
281
00:16:28,220 --> 00:16:29,100
to make me happy.
282
00:16:29,780 --> 00:16:30,500
I'm not saying it.
283
00:16:31,420 --> 00:16:32,820
You're stubborn.
284
00:16:35,780 --> 00:16:37,180
You like painting flowers?
285
00:16:39,300 --> 00:16:40,100
Yes.
286
00:16:40,260 --> 00:16:41,740
My uncle likes flowers.
287
00:16:41,820 --> 00:16:43,700
Is that the reason why you like him?
288
00:16:46,460 --> 00:16:47,980
Reason?
289
00:16:48,100 --> 00:16:49,300
I just like him.
290
00:16:49,300 --> 00:16:50,300
I like him as how he is.
291
00:16:50,580 --> 00:16:51,660
You won't understand.
292
00:16:52,420 --> 00:16:53,020
Let's go.
293
00:16:53,060 --> 00:16:54,180
I'll show you over there
294
00:16:54,220 --> 00:16:55,940
the new painting materials
and painting frame.
295
00:16:56,020 --> 00:16:57,420
You must thank me for that.
296
00:17:15,340 --> 00:17:16,900
Let me do it. Take a rest.
297
00:17:25,780 --> 00:17:27,420
You're Xiao Han?
298
00:17:33,540 --> 00:17:34,820
I brought water. It's there.
299
00:17:34,860 --> 00:17:35,980
You can drink it.
300
00:17:38,460 --> 00:17:39,300
Okay.
301
00:17:39,820 --> 00:17:40,700
Thank you.
302
00:17:52,860 --> 00:17:53,740
Why are you here?
303
00:17:54,140 --> 00:17:55,020
What?
304
00:17:55,100 --> 00:17:56,860
What are you talking about?
Why can't I come here?
305
00:17:57,140 --> 00:17:57,860
Where's He Ran?
306
00:18:00,540 --> 00:18:01,340
She's sleeping.
307
00:18:02,420 --> 00:18:03,260
I'll look for her upstairs.
308
00:18:04,260 --> 00:18:04,620
No.
309
00:18:04,700 --> 00:18:05,860
Wait!
310
00:18:07,460 --> 00:18:08,380
Yu!
311
00:18:08,900 --> 00:18:09,780
Slow down.
312
00:18:10,780 --> 00:18:11,980
Wait.
313
00:18:11,980 --> 00:18:12,620
What?
314
00:18:12,620 --> 00:18:13,340
Well...
315
00:18:13,700 --> 00:18:14,700
Ran
316
00:18:15,220 --> 00:18:16,300
is not feeling well today.
317
00:18:16,380 --> 00:18:18,060
She's sleeping after
taking the medicine.
318
00:18:18,300 --> 00:18:20,300
Why don't you come again another day?
319
00:18:20,740 --> 00:18:21,500
She's not feeling well?
320
00:18:22,100 --> 00:18:22,820
What's going on?
321
00:18:23,380 --> 00:18:24,140
Is she having anemia again?
322
00:18:24,260 --> 00:18:25,100
No.
323
00:18:25,940 --> 00:18:27,980
She's caught a cold.
She just needs some rest.
324
00:18:29,060 --> 00:18:29,660
Okay.
325
00:18:29,740 --> 00:18:30,340
I'll look for her upstairs.
326
00:18:32,420 --> 00:18:33,420
What now?
327
00:18:36,140 --> 00:18:37,940
Well, this is the best timing.
328
00:18:38,100 --> 00:18:40,140
You're here just in time.
329
00:18:41,100 --> 00:18:42,140
Well, Yu.
330
00:18:42,700 --> 00:18:45,220
The light in the kitchen is damaged.
331
00:18:45,620 --> 00:18:47,620
Ran and I are not tall enough
to reach it.
332
00:18:47,860 --> 00:18:49,380
I'm getting ready to go out
333
00:18:49,460 --> 00:18:50,460
and get someone to fix it.
334
00:18:51,420 --> 00:18:52,180
And you're here.
335
00:18:52,300 --> 00:18:53,180
That's great.
336
00:18:53,460 --> 00:18:53,940
Why don't
337
00:18:54,100 --> 00:18:55,180
you help us fix it?
338
00:18:55,380 --> 00:18:56,220
I think
339
00:18:56,700 --> 00:18:58,900
you're tall enough to reach it.
340
00:19:00,220 --> 00:19:02,180
Are you joking? I'm 1.85m tall.
341
00:19:02,660 --> 00:19:03,460
Really?
342
00:19:04,780 --> 00:19:06,940
You're really tall.
343
00:19:07,420 --> 00:19:08,940
You're also very handsome.
344
00:19:09,060 --> 00:19:09,980
That's great.
345
00:19:10,220 --> 00:19:10,820
Not too bad.
346
00:19:13,900 --> 00:19:14,820
That's the light.
347
00:19:15,380 --> 00:19:16,300
No problem. Leave it to me.
348
00:19:17,500 --> 00:19:19,260
Do you need a stool?
349
00:19:20,620 --> 00:19:21,740
Are you joking?
350
00:19:21,900 --> 00:19:23,660
Do I even need a stool?
351
00:19:24,260 --> 00:19:25,420
You're right.
352
00:19:30,180 --> 00:19:31,260
Give me a stool.
353
00:19:33,780 --> 00:19:35,140
Here you go, Yu.
354
00:19:40,260 --> 00:19:41,620
Well, Yu,
355
00:19:41,860 --> 00:19:42,740
go ahead.
356
00:19:42,740 --> 00:19:44,140
I'll go get you a glass of water.
357
00:19:44,380 --> 00:19:44,940
Sure.
358
00:20:01,900 --> 00:20:03,100
(Ran, come home quickly.)
359
00:20:03,140 --> 00:20:04,300
(Han Yu is here.)
360
00:20:08,260 --> 00:20:09,740
Help me take care of her. Thank you.
361
00:20:09,860 --> 00:20:10,820
Where are you going?
362
00:20:26,220 --> 00:20:33,700
♪O mio babbino caro♪
363
00:20:34,060 --> 00:20:43,020
♪Mi piace, è bello bello♪
364
00:20:49,700 --> 00:20:51,540
It's so tiring.
365
00:20:52,740 --> 00:20:53,660
How did it go?
366
00:20:55,700 --> 00:20:56,780
It's so easy.
367
00:20:57,540 --> 00:20:58,220
You're good.
368
00:20:58,220 --> 00:20:59,340
Here. Drink some water.
369
00:20:59,740 --> 00:21:00,740
That's why I said
370
00:21:00,860 --> 00:21:02,580
Yu is the best.
371
00:21:06,700 --> 00:21:07,740
Thank you so much.
372
00:21:07,940 --> 00:21:08,620
No problem.
373
00:21:09,500 --> 00:21:11,140
I almost forgot.
I need to look for He Ran.
374
00:21:13,980 --> 00:21:15,140
Yu, well...
375
00:21:15,340 --> 00:21:16,340
Have you taken
376
00:21:16,580 --> 00:21:17,380
lunch?
377
00:21:18,380 --> 00:21:19,580
I haven't. What's the matter?
378
00:21:20,660 --> 00:21:21,940
Look here.
379
00:21:22,060 --> 00:21:22,900
I've made some buns.
380
00:21:23,020 --> 00:21:24,580
It's freshly baked. Give it a try.
381
00:21:25,220 --> 00:21:26,220
No, I'm on a diet.
382
00:21:29,260 --> 00:21:30,260
You're so skinny.
383
00:21:30,300 --> 00:21:31,540
Why do you need to lose weight?
384
00:21:31,700 --> 00:21:32,340
No.
385
00:21:32,420 --> 00:21:33,660
Come on. Don't be shy.
386
00:21:33,780 --> 00:21:35,220
Have a taste.
387
00:21:38,900 --> 00:21:40,220
You're also very handsome.
388
00:21:40,420 --> 00:21:41,500
That's great.
389
00:21:41,660 --> 00:21:43,500
Yu is the best.
390
00:21:43,980 --> 00:21:44,980
You're so skinny.
391
00:21:45,020 --> 00:21:46,260
Why do you need to lose weight?
392
00:21:51,140 --> 00:21:53,100
Well, I need to check on He Ran.
393
00:21:55,340 --> 00:21:56,100
Let go.
394
00:21:56,620 --> 00:21:57,780
Hey, you should
395
00:21:57,820 --> 00:21:58,980
watch your manner.
396
00:21:59,100 --> 00:22:00,540
We should keep a distance.
397
00:22:02,700 --> 00:22:03,660
Hold on.
398
00:22:08,340 --> 00:22:09,300
What's wrong with her?
399
00:22:09,380 --> 00:22:10,700
How did you handle the rubbish?
400
00:22:11,020 --> 00:22:12,220
Why did you throw it in my yard?
401
00:22:12,460 --> 00:22:13,580
The night willow herb
that I've just planted
402
00:22:13,740 --> 00:22:14,580
is all dead now.
403
00:22:16,900 --> 00:22:19,020
I'm sorry.
404
00:22:19,260 --> 00:22:21,380
We were not being careful
405
00:22:21,500 --> 00:22:22,580
when we threw the rubbish.
406
00:22:24,580 --> 00:22:25,860
Not being careful?
407
00:22:26,260 --> 00:22:27,460
That's all you can say?
408
00:22:27,900 --> 00:22:28,860
What about my night willow herb?
409
00:22:29,380 --> 00:22:31,380
The flower has withered.
If the owner was asking for it,
410
00:22:31,580 --> 00:22:32,220
who would take the responsibility?
411
00:22:32,300 --> 00:22:33,060
I will.
412
00:22:34,620 --> 00:22:36,300
What herb is dead?
413
00:22:37,100 --> 00:22:38,060
I will take the responsibility.
Tell me about it.
414
00:22:39,300 --> 00:22:40,140
Who are you?
415
00:22:40,900 --> 00:22:41,940
I'm the...
416
00:22:42,420 --> 00:22:43,020
No.
417
00:22:43,500 --> 00:22:44,220
I
418
00:22:44,500 --> 00:22:46,020
am the host of this house.
419
00:22:46,340 --> 00:22:47,900
Tell me if there's anything.
Don't shout here.
420
00:22:48,540 --> 00:22:50,220
Do you know you're so noisy
that others can't sleep?
421
00:22:50,940 --> 00:22:53,780
You simply threw rubbish everywhere
and I'm shouting here?
422
00:22:53,860 --> 00:22:55,580
Why am I shouting here?
How am I shouting here
423
00:22:55,660 --> 00:22:56,500
Stop shouting.
424
00:22:56,700 --> 00:22:58,100
It's just rubbish, right?
425
00:22:58,700 --> 00:22:59,420
Stop shouting.
426
00:22:59,460 --> 00:23:00,020
Let me tell you.
427
00:23:00,020 --> 00:23:02,060
I'll give you a lesson today.
428
00:23:02,180 --> 00:23:03,020
No.
429
00:23:03,020 --> 00:23:04,100
Let's talk nicely.
430
00:23:04,100 --> 00:23:05,780
Stop talking nonsense to me.
431
00:23:05,860 --> 00:23:06,860
You can't hit me.
432
00:23:06,980 --> 00:23:07,380
Let me tell you.
433
00:23:07,420 --> 00:23:08,660
You can't hit me.
434
00:23:08,740 --> 00:23:10,300
You must not act recklessly, young man.
435
00:23:10,300 --> 00:23:11,180
What?
436
00:23:11,180 --> 00:23:12,300
Don't be angry.
437
00:23:12,500 --> 00:23:13,540
Look. Let me tell you.
438
00:23:14,180 --> 00:23:15,100
Look. Let me tell you.
439
00:23:15,300 --> 00:23:16,300
You can't hit me.
440
00:23:16,420 --> 00:23:18,940
You're young. So, you don't know.
441
00:23:19,100 --> 00:23:20,060
I'll hit you!
442
00:23:22,580 --> 00:23:23,500
Why did you hit
443
00:23:23,620 --> 00:23:24,780
me?
444
00:23:27,980 --> 00:23:28,500
Ma'am.
445
00:23:28,580 --> 00:23:29,580
You're finally back home.
446
00:23:29,860 --> 00:23:30,900
Did Han Yu find out that I was not home?
447
00:23:31,100 --> 00:23:32,220
No, I've been stalling him.
448
00:23:32,380 --> 00:23:33,060
Okay, thank you.
449
00:23:33,100 --> 00:23:34,380
- I'll go up now.
- Go ahead.
450
00:23:46,340 --> 00:23:48,060
Han Yu, why are you here?
451
00:23:49,380 --> 00:23:51,180
What happened to your face?
Did someone hit you?
452
00:23:52,340 --> 00:23:55,500
I fell down accidentally.
453
00:23:57,860 --> 00:23:58,460
You're not a child anymore.
454
00:23:58,540 --> 00:23:59,500
Be careful when you walk next time.
455
00:23:59,740 --> 00:24:00,100
No.
456
00:24:00,180 --> 00:24:00,900
You...
457
00:24:00,900 --> 00:24:02,300
You were sleeping.
458
00:24:02,380 --> 00:24:03,100
You didn't know that
459
00:24:03,180 --> 00:24:04,620
someone was here to make a scene.
460
00:24:05,620 --> 00:24:06,300
Who was that?
461
00:24:06,820 --> 00:24:08,540
A man from next door.
462
00:24:08,620 --> 00:24:09,380
I don't know who he is.
463
00:24:09,500 --> 00:24:11,300
He was shouting downstairs
464
00:24:11,380 --> 00:24:12,180
and he didn't want to stop.
465
00:24:12,620 --> 00:24:13,460
But, no worries.
466
00:24:13,620 --> 00:24:14,900
I've kept him under control.
467
00:24:15,380 --> 00:24:16,980
I took him out with only one arm.
468
00:24:17,500 --> 00:24:18,660
I've kept him under control
469
00:24:18,740 --> 00:24:19,860
totally.
470
00:24:21,380 --> 00:24:22,260
And you were hit by him?
471
00:24:23,540 --> 00:24:24,380
No, I...
472
00:24:24,820 --> 00:24:27,180
I said that I fell down.
473
00:24:27,620 --> 00:24:29,140
Well, the thing is,
474
00:24:29,420 --> 00:24:30,900
I wanted to see you
475
00:24:31,380 --> 00:24:32,500
so badly that
476
00:24:32,620 --> 00:24:33,660
I didn't watch where I was going.
477
00:24:37,580 --> 00:24:38,140
That's
478
00:24:38,420 --> 00:24:39,180
your response?
479
00:24:40,660 --> 00:24:42,900
I got hurt because
480
00:24:42,980 --> 00:24:44,060
I was trying to protect your home.
481
00:24:44,380 --> 00:24:45,180
Shouldn't you...
482
00:24:45,860 --> 00:24:47,700
Shouldn't you
483
00:24:49,460 --> 00:24:50,740
apply some medicine for me
484
00:24:51,340 --> 00:24:52,820
and check the wound?
485
00:24:53,820 --> 00:24:54,580
Ma'am,
486
00:24:54,980 --> 00:24:56,420
apply some medicine for him.
487
00:24:57,060 --> 00:24:57,500
Coming.
488
00:24:57,580 --> 00:24:59,340
No need to trouble her.
489
00:24:59,420 --> 00:25:00,060
I mean it.
490
00:25:01,340 --> 00:25:02,900
Come on. Let me help you.
491
00:25:03,260 --> 00:25:04,340
Don't get infected.
492
00:25:04,420 --> 00:25:05,420
It's not good to have a scar.
493
00:25:05,580 --> 00:25:06,860
Your skin is all scratched.
494
00:25:07,220 --> 00:25:08,740
Hold on. Stop.
495
00:25:09,100 --> 00:25:09,900
You...
496
00:25:09,940 --> 00:25:10,940
Don't move.
497
00:25:13,980 --> 00:25:14,620
It just occurs to me that...
498
00:25:14,700 --> 00:25:15,620
I'm leaving now.
499
00:25:16,260 --> 00:25:17,980
No, clean your wound first.
500
00:25:21,020 --> 00:25:21,780
He's leaving.
501
00:25:22,540 --> 00:25:23,940
Thank you for your help today.
502
00:25:24,260 --> 00:25:24,940
No problem.
503
00:25:25,620 --> 00:25:27,300
Luckily you came home in time.
504
00:25:28,060 --> 00:25:29,140
The gentleman next door
was helping us, too.
505
00:25:30,260 --> 00:25:31,380
I asked him to help.
506
00:25:32,180 --> 00:25:33,020
Thank him for me.
507
00:25:33,620 --> 00:25:34,220
Sure.
508
00:25:34,780 --> 00:25:35,660
Go up and take a rest.
509
00:25:35,700 --> 00:25:36,820
I'll call you when the meal is ready.
510
00:25:37,020 --> 00:25:37,580
Okay.
511
00:25:59,340 --> 00:26:00,940
Why is there someone else?
512
00:26:17,500 --> 00:26:18,940
Usually
513
00:26:19,260 --> 00:26:22,100
he'd only allow others
to take the soil and water for him.
514
00:26:22,540 --> 00:26:24,500
Why would he allow others to
handle the garden?
515
00:26:31,740 --> 00:26:33,300
They're having fun.
516
00:26:35,380 --> 00:26:37,460
No wonder he won't allow me
to go to his garden.
517
00:26:39,180 --> 00:26:41,020
I want to see how this guy looks.
518
00:26:50,340 --> 00:26:51,140
Aunt.
519
00:26:52,500 --> 00:26:53,300
I'm at home.
520
00:26:55,620 --> 00:26:57,500
The restaurant in Xiaozhou Village?
521
00:26:58,500 --> 00:26:59,820
Okay.
522
00:27:00,140 --> 00:27:01,060
I'll be there.
523
00:27:02,860 --> 00:27:04,140
Okay. Bye.
524
00:27:10,700 --> 00:27:11,340
Ms. He, bye.
525
00:27:11,380 --> 00:27:11,820
Bye.
526
00:27:17,180 --> 00:27:18,820
Something happened to me today,
527
00:27:18,940 --> 00:27:20,060
I'm not going to teach you painting.
528
00:27:20,060 --> 00:27:21,460
You looked for your boyfriend,
didn't you?
529
00:27:22,300 --> 00:27:23,420
I've told you many times.
530
00:27:23,500 --> 00:27:24,580
He's not my boyfriend.
531
00:27:24,780 --> 00:27:25,540
I don't believe you.
532
00:27:25,660 --> 00:27:26,420
It's up to you.
533
00:27:27,220 --> 00:27:28,460
Let's go. Pack your stuff.
534
00:27:29,940 --> 00:27:31,500
Ms. He, someone is looking
for you outside.
535
00:27:31,780 --> 00:27:32,700
Okay, thank you.
536
00:27:33,060 --> 00:27:34,580
It must be your boyfriend.
537
00:27:35,380 --> 00:27:36,580
It could be.
538
00:27:39,940 --> 00:27:40,660
See?
539
00:27:40,900 --> 00:27:42,300
I was right.
540
00:27:46,060 --> 00:27:47,100
Are you here to pick up Quanquan?
541
00:27:47,420 --> 00:27:48,580
Buy us dinner.
542
00:27:51,900 --> 00:27:52,700
The man in the supermarket!
543
00:27:52,740 --> 00:27:54,060
He Ran, it's your boyfriend!
544
00:27:57,820 --> 00:27:58,780
Quan.
545
00:28:02,660 --> 00:28:03,380
Quanquan.
546
00:28:04,380 --> 00:28:05,460
You can't talk like that.
547
00:28:11,100 --> 00:28:11,860
My student in the studio
548
00:28:11,940 --> 00:28:13,140
has just sent me a WeChat message
549
00:28:13,420 --> 00:28:14,380
saying that she left her keys there.
550
00:28:14,460 --> 00:28:15,380
I need to go back and get it for her.
551
00:28:15,500 --> 00:28:17,260
We're not eating dinner
together tonight.
552
00:28:17,620 --> 00:28:18,260
Well,
553
00:28:19,020 --> 00:28:19,900
I'm a member
554
00:28:22,380 --> 00:28:23,180
of this cafe.
555
00:28:23,500 --> 00:28:24,700
Bring Quanquan there for coffee
556
00:28:24,820 --> 00:28:25,700
and accumulate some points for me
557
00:28:25,740 --> 00:28:27,220
to redeem a children's gift.
558
00:28:30,980 --> 00:28:32,180
See you at the studio tomorrow.
559
00:28:39,580 --> 00:28:40,260
Wait.
560
00:28:40,300 --> 00:28:41,340
What are you doing?
561
00:28:41,380 --> 00:28:42,700
Why are you here in Xiaozhou Village?
562
00:28:43,420 --> 00:28:44,740
It's because of my uncle.
563
00:28:45,060 --> 00:28:46,780
I wonder why he's behaving
strangely lately.
564
00:28:46,940 --> 00:28:47,900
He stays in his garden
565
00:28:48,020 --> 00:28:49,180
for his plants.
566
00:28:49,780 --> 00:28:50,620
My aunt asked me to come
567
00:28:50,900 --> 00:28:52,620
and manage the restaurant.
568
00:28:53,060 --> 00:28:54,020
Actually, it's nothing.
569
00:28:54,420 --> 00:28:55,900
Don't hang out here. Go home early then.
570
00:28:56,180 --> 00:28:57,540
No, wait.
571
00:28:58,060 --> 00:28:59,500
What do you by "hang out"?
572
00:29:00,540 --> 00:29:01,900
Forget about me. Let's talk about you.
573
00:29:02,260 --> 00:29:04,260
Why do you come to
Xiaozhou Village every day?
574
00:29:05,260 --> 00:29:06,740
Didn't the caretaker
575
00:29:06,820 --> 00:29:08,020
monitor you closely?
576
00:29:13,740 --> 00:29:14,940
Speaking of
577
00:29:15,700 --> 00:29:16,900
your caretaker,
578
00:29:18,580 --> 00:29:19,500
she...
579
00:29:23,940 --> 00:29:25,700
She's abnormal. Let me advise you.
580
00:29:25,860 --> 00:29:27,060
Why is she abnormal?
581
00:29:31,220 --> 00:29:31,980
Her
582
00:29:32,620 --> 00:29:34,660
behaviour
583
00:29:38,300 --> 00:29:39,540
is out of the boundary.
584
00:29:40,860 --> 00:29:42,660
Did you find out anything?
585
00:29:45,780 --> 00:29:46,460
Let me tell you.
586
00:29:46,540 --> 00:29:47,820
Let's stay out
587
00:29:48,020 --> 00:29:49,340
of her business.
588
00:29:49,820 --> 00:29:50,940
I'm serious.
589
00:29:51,660 --> 00:29:53,380
When I was looking for you
at your place in the afternoon,
590
00:29:53,620 --> 00:29:54,580
she didn't allow me to go in
591
00:29:55,380 --> 00:29:56,540
and she also
592
00:29:57,540 --> 00:29:58,300
praised me.
593
00:29:58,500 --> 00:30:00,300
She said that I'm skinny and excellent.
594
00:30:01,380 --> 00:30:02,220
She even said that I have a good temper
595
00:30:02,260 --> 00:30:03,220
and I'm helpful.
596
00:30:03,260 --> 00:30:05,020
She said I've done her a huge favour.
597
00:30:05,740 --> 00:30:06,700
It's disgusting.
598
00:30:10,260 --> 00:30:10,860
No.
599
00:30:12,700 --> 00:30:13,380
No.
600
00:30:14,940 --> 00:30:17,820
Isn't that the little girl
in the supermarket?
601
00:30:18,740 --> 00:30:19,700
She came here with you?
602
00:30:19,940 --> 00:30:20,740
No, she came...
603
00:30:20,820 --> 00:30:22,820
She came here with her relative.
Stop looking.
604
00:30:23,860 --> 00:30:24,980
That's your friend?
605
00:30:25,260 --> 00:30:26,060
Yes.
606
00:30:26,940 --> 00:30:29,020
The guy next to him?
607
00:30:30,140 --> 00:30:30,940
That's your friend?
608
00:30:38,060 --> 00:30:39,260
Yes, he's my friend.
609
00:30:42,900 --> 00:30:46,460
You really have a wide range of friends,
610
00:30:46,980 --> 00:30:47,980
even friends of this age.
611
00:30:48,020 --> 00:30:49,220
It's none of your business.
612
00:30:50,420 --> 00:30:51,780
Well, it's none of my business.
613
00:30:54,500 --> 00:30:55,500
But,
614
00:30:56,460 --> 00:30:57,780
what's wrong with you?
615
00:30:59,180 --> 00:30:59,980
Your mother
616
00:31:00,380 --> 00:31:01,900
allows you to come out alone?
617
00:31:02,260 --> 00:31:03,220
I...
618
00:31:03,300 --> 00:31:04,540
I came here with my mother today.
619
00:31:05,420 --> 00:31:06,500
She is here?
620
00:31:06,660 --> 00:31:07,100
Where is she?
621
00:31:07,140 --> 00:31:09,300
She's doing something
and she'll pick me up later.
622
00:31:10,260 --> 00:31:10,900
I see.
623
00:31:12,020 --> 00:31:12,700
Then...
624
00:31:13,060 --> 00:31:14,820
Have fun. I'm leaving.
625
00:31:15,220 --> 00:31:16,340
What fun am I having?
626
00:31:18,100 --> 00:31:18,820
I...
627
00:31:26,700 --> 00:31:27,740
Let me help you.
628
00:31:27,740 --> 00:31:28,740
(Fine Art Academy)
629
00:31:29,020 --> 00:31:30,300
Okay, start painting.
630
00:31:32,420 --> 00:31:33,380
Are you not going to teach me?
631
00:31:36,540 --> 00:31:37,740
I can't help it.
632
00:31:37,940 --> 00:31:39,140
You didn't keep your word.
633
00:31:39,740 --> 00:31:41,540
You didn't keep your word either.
634
00:31:42,100 --> 00:31:43,980
That's the result
after you've betrayed someone.
635
00:32:05,060 --> 00:32:06,540
Okay, ten minutes.
636
00:32:06,540 --> 00:32:07,500
It's about time.
637
00:32:19,760 --> 00:32:28,400
(Dongfeng Studio)
638
00:32:32,300 --> 00:32:33,940
Where's the girl sitting there just now?
639
00:32:34,100 --> 00:32:35,580
I didn't notice. What's wrong?
640
00:32:36,700 --> 00:32:37,460
It's okay. Carry on with the painting.
641
00:32:37,540 --> 00:32:38,300
Carry on with the painting.
642
00:32:43,500 --> 00:32:44,420
I'm sorry.
643
00:32:44,500 --> 00:32:45,380
Carry on with the painting.
644
00:32:57,620 --> 00:32:59,780
(Next episode)
Ranran, trust me, okay?
645
00:32:59,780 --> 00:33:01,780
You're stabbing my heart
646
00:33:01,780 --> 00:33:05,260
with a knife.
647
00:33:06,940 --> 00:33:08,860
Stop abandoning me.
648
00:33:08,860 --> 00:33:09,860
What are you hiding from me?
649
00:33:10,020 --> 00:33:12,100
♪don't walk away♪
650
00:33:12,100 --> 00:33:13,620
What are you still hiding from me?
651
00:33:13,620 --> 00:33:16,100
I'll only tell my secret
652
00:33:16,100 --> 00:33:18,580
to my boyfriend.
653
00:33:18,580 --> 00:33:19,900
Are you
654
00:33:19,900 --> 00:33:21,660
thinking of...
655
00:33:21,660 --> 00:33:23,460
♪You lead me on♪
656
00:33:24,100 --> 00:33:25,300
What am I thinking?
657
00:33:27,000 --> 00:33:28,800
♪I'm falling down♪
658
00:33:28,800 --> 00:33:31,000
♪I'm falling into you♪
659
00:33:32,280 --> 00:33:33,200
♪Night and day♪
660
00:33:33,200 --> 00:33:34,560
♪You're in my head♪
661
00:33:34,560 --> 00:33:36,460
♪I need you now♪
662
00:33:36,480 --> 00:33:38,400
♪Don't you say goodbye♪
663
00:33:38,400 --> 00:33:39,680
♪You're the one that's♪
664
00:33:39,680 --> 00:33:41,560
♪Always on my mind♪
665
00:33:41,740 --> 00:33:42,740
♪Oh Can't you see♪
666
00:33:42,740 --> 00:33:44,020
♪I'm on my knees♪
667
00:33:44,140 --> 00:33:46,020
♪Just take my heart♪
668
00:33:47,140 --> 00:33:48,660
♪Set me free♪
669
00:33:48,660 --> 00:33:51,380
♪I'm looking out for you♪
670
00:33:51,380 --> 00:33:53,580
♪Are you just a fantasy♪
671
00:33:53,580 --> 00:33:56,220
♪Or a reality♪
672
00:33:56,900 --> 00:33:58,420
♪Set me free♪
673
00:33:58,420 --> 00:34:01,060
♪I'm looking out for you♪
674
00:34:01,100 --> 00:34:02,780
♪You're the one I need♪
675
00:34:02,780 --> 00:34:04,020
♪Remember now♪
676
00:34:04,060 --> 00:34:06,260
♪To save me♪
677
00:34:06,320 --> 00:34:08,920
♪Don't you fade in my dream♪
678
00:34:08,920 --> 00:34:11,720
♪don't walk away♪
679
00:34:11,760 --> 00:34:15,960
♪Come, come away with me♪
680
00:34:16,120 --> 00:34:18,520
♪Take me back to your side♪
681
00:34:18,520 --> 00:34:20,960
♪Come and hold me tonight♪
682
00:34:21,040 --> 00:34:22,840
♪You lead me on♪
683
00:34:22,840 --> 00:34:25,920
♪In my dream♪
684
00:34:26,360 --> 00:34:27,640
♪Tik tok♪
685
00:34:27,640 --> 00:34:28,880
♪You're on the clock♪
686
00:34:28,880 --> 00:34:30,160
♪Tik tok♪
687
00:34:30,160 --> 00:34:31,400
♪Like on the cloud♪
688
00:34:31,400 --> 00:34:32,680
♪Tik tok♪
689
00:34:32,680 --> 00:34:35,520
♪We're running out of time♪
690
00:34:36,160 --> 00:34:37,440
♪Tik Tok♪
691
00:34:37,440 --> 00:34:38,680
♪Please stay with me♪
692
00:34:38,680 --> 00:34:39,520
♪Tik tok♪
693
00:34:39,520 --> 00:34:41,160
♪Don't be away from me♪
694
00:34:41,160 --> 00:34:42,000
♪Tik Tok♪
695
00:34:42,000 --> 00:34:43,600
♪Your'e all I need♪
696
00:34:43,640 --> 00:34:45,240
♪I need you here♪
697
00:34:46,200 --> 00:34:47,800
♪Right now♪40159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.