All language subtitles for Strike.S05E04.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:04,740 Margot Bamborough. Missing since 1974. 2 00:00:04,760 --> 00:00:08,160 There was a book written by a man called Carl Oakden. 3 00:00:08,180 --> 00:00:11,020 There were lots of names of people who knew Mum. 4 00:00:11,040 --> 00:00:14,320 In terms of people we haven't spoken to, there's Steve Douthwaite... 5 00:00:14,340 --> 00:00:16,680 Who's the guy in the shirt? You're a married woman. 6 00:00:16,700 --> 00:00:18,100 You need to behave yourself. 7 00:00:18,120 --> 00:00:21,080 Margot was a good doctor. She knew her stuff. 8 00:00:21,100 --> 00:00:22,900 Yeah. I suppose so. 9 00:00:22,920 --> 00:00:26,680 And you've no alibi for the evening Dr Bamborough went missing? 10 00:00:26,700 --> 00:00:28,260 I can't magic one up, can I? 11 00:00:28,280 --> 00:00:30,920 Talbot was looking for a serial killer. 12 00:00:30,940 --> 00:00:33,040 I think he might have found one. 13 00:00:36,840 --> 00:00:38,480 ♪ You and me 14 00:00:39,680 --> 00:00:41,160 ♪ Me and you 15 00:00:42,680 --> 00:00:47,480 ♪ Somehow we made it through 16 00:00:48,720 --> 00:00:50,790 ♪ I may be gone 17 00:00:50,810 --> 00:00:52,880 ♪ I may be far away 18 00:00:54,760 --> 00:00:58,510 ♪ But I walk beside you 19 00:00:58,530 --> 00:01:02,280 ♪ Every step of the way 20 00:01:02,300 --> 00:01:04,720 ♪ When you're used 21 00:01:04,740 --> 00:01:06,260 ♪ Bruised 22 00:01:06,280 --> 00:01:08,740 ♪ Black and blued 23 00:01:08,760 --> 00:01:12,160 ♪ Don't think about it 24 00:01:13,200 --> 00:01:15,300 ♪ Never doubt it 25 00:01:15,320 --> 00:01:19,200 ♪ I'll walk beside you... ♪ 26 00:01:21,080 --> 00:01:25,120 Steve Douthwaite started seeing Dr Bamborough as a patient. 27 00:01:25,140 --> 00:01:26,980 He complained of stomach aches, headaches. 28 00:01:27,000 --> 00:01:29,800 He made six appointments to see her in six weeks. 29 00:01:29,820 --> 00:01:33,200 DI Talbot was looking for a serial killer. 30 00:01:33,220 --> 00:01:35,460 He was also looking for a pattern. 31 00:01:35,480 --> 00:01:40,120 We think before he got unwell he found something important. 32 00:01:40,140 --> 00:01:43,440 Talbot links Steve Douthwaite to three deaths. 33 00:01:44,840 --> 00:01:48,160 Joanna Hammond was married but having an affair with Douthwaite. 34 00:01:48,180 --> 00:01:50,860 She died by ingesting industrial weedkiller. 35 00:01:50,880 --> 00:01:53,640 It was ruled a suicide, but there were bruises found 36 00:01:53,660 --> 00:01:54,860 on her face and neck. 37 00:01:54,880 --> 00:01:58,200 Someone could have knocked her out and poured it down her throat. 38 00:01:58,220 --> 00:02:01,240 Hold up. She had visible bruises and no-one followed it up? 39 00:02:01,260 --> 00:02:02,820 Her husband used to beat her up. 40 00:02:02,840 --> 00:02:05,290 There were older bruises all over her body. 41 00:02:05,310 --> 00:02:08,245 They must have assumed it was normal for her. 42 00:02:08,265 --> 00:02:11,200 Different times. This is the last victim, 43 00:02:11,220 --> 00:02:14,260 the one Talbot refers to as Julie W. 44 00:02:14,280 --> 00:02:18,480 A year after Margot disappeared, Steve Douthwaite changed his name 45 00:02:18,500 --> 00:02:22,300 to Steve Jacks and went to work at Baxton's holiday camp. 46 00:02:22,320 --> 00:02:25,760 He start going out with Julie Wilkes shortly before she was found 47 00:02:25,780 --> 00:02:29,000 drowned in the camp pool, intoxicated. 48 00:02:30,400 --> 00:02:32,620 The third death linked to him. 49 00:02:32,640 --> 00:02:34,810 We could do with your help finding him. 50 00:02:34,830 --> 00:02:36,980 After Julie Wilkes dies, he vanishes. 51 00:02:37,000 --> 00:02:39,500 I feel like I've read the entire internet looking for him. 52 00:02:39,520 --> 00:02:42,680 Changed his name to Steve Jacks. He might have changed it again. 53 00:02:42,700 --> 00:02:45,580 Well, there's no compulsory register for name changes. 54 00:02:45,600 --> 00:02:48,480 The staff at the practice think Douthwaite sent Margot 55 00:02:48,500 --> 00:02:49,900 a box of chocolates. 56 00:02:49,920 --> 00:02:53,260 And we believe this is the empty box. 57 00:02:53,280 --> 00:02:55,560 We know the cleaner emptied the bin before the police 58 00:02:55,580 --> 00:02:57,020 searched her office. 59 00:02:57,040 --> 00:03:00,790 So we know Margot didn't throw it away, even though it was empty. 60 00:03:00,810 --> 00:03:04,560 Now, Gloria Conti remembers seeing the box unopened on Margot's desk 61 00:03:04,580 --> 00:03:07,200 less than an hour before Margot left. 62 00:03:07,220 --> 00:03:09,000 Did she think they were drugged? 63 00:03:09,020 --> 00:03:10,860 Something odd about them. 64 00:03:10,880 --> 00:03:14,220 Thing is, if you're drugging chocolates, how do you dose them? 65 00:03:14,240 --> 00:03:16,960 How do you know how many she's going to eat or if she's going to take 66 00:03:16,980 --> 00:03:18,700 them home or give them away? 67 00:03:18,720 --> 00:03:21,430 I don't see how you can plan with that many variables 68 00:03:21,450 --> 00:03:24,140 if the timing matters. And the timing did matter. 69 00:03:24,160 --> 00:03:27,790 We know that, because she walked out and she never got to that pub. 70 00:03:27,810 --> 00:03:31,440 We also believe the witness who saw two people struggling is credible. 71 00:03:31,460 --> 00:03:33,840 Even if she didn't eat the chocolates, Douthwaite could 72 00:03:33,860 --> 00:03:35,560 have waited and attacked her. 73 00:03:35,580 --> 00:03:37,260 Used something to subdue her. 74 00:03:37,280 --> 00:03:39,070 Do you want us to take a look at the box? 75 00:03:39,090 --> 00:03:40,880 Yeah, that would be great if you could. 76 00:03:40,900 --> 00:03:43,040 Our prints are all over it. Sorry. 77 00:03:44,800 --> 00:03:46,960 We're going to talk to the practice staff. 78 00:03:46,980 --> 00:03:48,940 Douthwaite is seen in a home movie 79 00:03:48,960 --> 00:03:50,950 Dr Gupta made at the Christmas party, 80 00:03:50,970 --> 00:03:53,235 so he's definitely someone's guest. 81 00:03:53,255 --> 00:03:55,517 But any help you can give us... 82 00:03:55,537 --> 00:03:57,780 I'll get a couple of lads on it. 83 00:03:57,800 --> 00:04:00,840 I said Douthwaite was a fishy fucker, didn't I? 84 00:04:02,440 --> 00:04:05,360 I want to ask about Steve Douthwaite. 85 00:04:05,380 --> 00:04:08,880 Steve was a gorgeous man. 86 00:04:09,880 --> 00:04:11,580 He lived in my block. 87 00:04:11,600 --> 00:04:13,940 Always had a joke for you. 88 00:04:13,960 --> 00:04:16,940 I love a man who can make you laugh. 89 00:04:16,960 --> 00:04:19,840 Mind you, he had his problems, though, didn't he? 90 00:04:19,860 --> 00:04:22,980 When... whatshername died. 91 00:04:23,000 --> 00:04:27,720 Who? His girlfriend, Joanna... something. 92 00:04:29,080 --> 00:04:31,600 Thing is, she was married. 93 00:04:32,840 --> 00:04:36,520 She killed herself and left three kids. 94 00:04:36,540 --> 00:04:39,100 And people blamed Steve for it. 95 00:04:39,120 --> 00:04:42,080 How was Steve when Margot disappeared? 96 00:04:42,100 --> 00:04:44,280 I don't think I saw him. 97 00:04:44,300 --> 00:04:45,840 He up and left. 98 00:04:45,860 --> 00:04:47,380 He cleared out. 99 00:04:47,400 --> 00:04:50,390 He didn't even say goodbye. 100 00:04:50,410 --> 00:04:52,615 I thought we were mates. 101 00:04:52,635 --> 00:04:54,840 Any idea where he went? 102 00:04:54,860 --> 00:04:56,580 No. 103 00:04:56,600 --> 00:04:59,020 He liked a drink, though. 104 00:04:59,040 --> 00:05:02,200 And men like that don't always last long. 105 00:05:03,480 --> 00:05:05,460 Steve... 106 00:05:05,480 --> 00:05:09,750 He was a bit of a flirt, I could tell you that much. 107 00:05:09,770 --> 00:05:14,040 Standing by my desk, looking down at my you-know-whats. 108 00:05:15,560 --> 00:05:18,780 Did Steve ever send Margot gifts? 109 00:05:18,800 --> 00:05:22,830 Well, I was there when this box of chocolates arrived, 110 00:05:22,850 --> 00:05:26,880 and she just chucked them in the bin straight away, 111 00:05:26,900 --> 00:05:29,160 right in front of us, 112 00:05:29,180 --> 00:05:31,440 as if she's above it all. 113 00:05:32,720 --> 00:05:34,620 Thing is, she's a total hypocrite, 114 00:05:34,640 --> 00:05:37,300 because when she thinks nobody's looking, 115 00:05:37,320 --> 00:05:42,420 she goes and takes them out again. I have seen her do it. 116 00:05:42,440 --> 00:05:48,600 This is about them chocolates, innit? Cos I don't honestly think 117 00:05:48,620 --> 00:05:50,100 he sent them. 118 00:05:50,120 --> 00:05:53,580 And even if he did, Margot chucked them away. 119 00:05:53,600 --> 00:05:56,960 She took one look at them and tossed them in the bin. 120 00:05:56,980 --> 00:05:58,580 Why would she do that? 121 00:05:58,600 --> 00:06:02,630 Probably showing off she wouldn't take gifts from patients. 122 00:06:02,650 --> 00:06:06,680 Do you think Steve made so many appointments with Margot 123 00:06:06,700 --> 00:06:09,280 because he had a crush on her? 124 00:06:09,300 --> 00:06:11,020 Yeah. 125 00:06:11,040 --> 00:06:13,260 Yeah, I reckon. 126 00:06:13,280 --> 00:06:16,340 I was there the last time he came round, 127 00:06:16,360 --> 00:06:19,880 and he'd been in with Margo and he rushed out. 128 00:06:19,900 --> 00:06:22,220 Hiya, Steve. 129 00:06:22,240 --> 00:06:24,120 He was in a terrible state. 130 00:06:25,480 --> 00:06:28,260 Probably just been told he's got herpes, Jan? 131 00:06:28,280 --> 00:06:32,920 And I thought maybe she'd turned him down, or else she'd had her fun 132 00:06:32,940 --> 00:06:35,300 and then told him to scarper. 133 00:06:35,320 --> 00:06:39,240 I mean, you're not going to turn down that big fancy house 134 00:06:39,260 --> 00:06:42,360 for a double-glazing salesman, are you? 135 00:06:44,800 --> 00:06:47,620 Anything else I should know? 136 00:06:47,640 --> 00:06:51,800 Well, I don't like to gossip, but... 137 00:06:53,480 --> 00:06:58,760 ...I reckon Margot thought Carl Oakden was dodgy. 138 00:06:58,780 --> 00:07:01,540 His grandma was Margot's patient, 139 00:07:01,560 --> 00:07:04,300 and she was on bed rest after an op. 140 00:07:04,320 --> 00:07:07,880 And suddenly she's fallen down the stairs, 141 00:07:07,900 --> 00:07:10,700 and Carl inherited the house. 142 00:07:10,720 --> 00:07:16,280 Well, I'm only telling you this cos you are working with him. 143 00:07:16,300 --> 00:07:18,240 What makes you think that? 144 00:07:18,260 --> 00:07:19,620 He told me. 145 00:07:19,640 --> 00:07:24,700 He came over a few days ago asking me all sorts. 146 00:07:24,720 --> 00:07:29,120 If he comes back, don't let him in. He's got nothing to do with me. 147 00:07:34,000 --> 00:07:37,560 Saul, I don't really understand your last invoice. 148 00:07:37,580 --> 00:07:39,420 Yeah. Pat's got you covered. 149 00:07:39,440 --> 00:07:41,260 She understands everything. 150 00:07:41,280 --> 00:07:44,120 What I don't understand is why you've charged for three dinners 151 00:07:44,140 --> 00:07:46,540 when you've been doing surveillance. 152 00:07:46,560 --> 00:07:51,160 Yeah. Yeah, I tried surveillance, and it was going nowhere. 153 00:07:51,180 --> 00:07:53,920 But I have got a good instinct about Shifty's PA. 154 00:07:55,240 --> 00:07:57,380 You finished that job. 155 00:07:57,400 --> 00:08:00,380 No. No, Strike put me back on it. 156 00:08:00,400 --> 00:08:03,520 Ask him. The client paid for more info. 157 00:08:03,540 --> 00:08:05,100 I'm not messing about. 158 00:08:05,120 --> 00:08:07,480 I want to do a good job. It's Christmas. 159 00:08:07,500 --> 00:08:09,120 I need this gig. 160 00:08:09,140 --> 00:08:10,740 I'll talk to Strike. 161 00:08:10,760 --> 00:08:12,490 Understood. Thanks, Robs. 162 00:08:12,510 --> 00:08:14,220 Can you call me Robin? 163 00:08:14,240 --> 00:08:16,270 My ex used to call me Robs. 164 00:08:16,290 --> 00:08:18,320 And you divorced him over that? 165 00:08:18,340 --> 00:08:19,920 All right? Yeah. 166 00:08:21,240 --> 00:08:22,700 Sorry I missed the meeting. 167 00:08:22,720 --> 00:08:25,180 Have you got Carl Oakden's details? Yeah. 168 00:08:25,200 --> 00:08:27,600 Why? Do you think he's got something on Douthwaite? 169 00:08:27,620 --> 00:08:29,020 I want to bloody wring his neck. 170 00:08:29,040 --> 00:08:31,850 He's been telling people he's working with us. Can he do that? 171 00:08:31,870 --> 00:08:34,680 He's been doing it. Better make sure it's somewhere public, 172 00:08:34,700 --> 00:08:36,540 so I'm not tempted to strangle him. 173 00:08:36,560 --> 00:08:39,520 You two are always going off to meet people you either don't like 174 00:08:39,540 --> 00:08:41,780 or who might have killed someone. 175 00:08:41,800 --> 00:08:46,360 I'm just saying, in most jobs, going out for drinks is a perk. 176 00:08:49,280 --> 00:08:50,850 Excuse me. What's going on? 177 00:08:50,870 --> 00:08:52,440 Jonny Rokeby. Are you a guest? 178 00:08:53,680 --> 00:08:55,240 No, I'm not. 179 00:09:09,640 --> 00:09:11,420 Cormoran, around the corner... 180 00:09:11,440 --> 00:09:13,500 I know. Rokeby's party. Yeah. I clocked it. 181 00:09:13,520 --> 00:09:16,200 I should have checked after Oakden insisted on meeting here. 182 00:09:16,220 --> 00:09:18,100 He's probably being paid to get me here. 183 00:09:18,120 --> 00:09:20,880 "Estranged son drinks around the corner as Rokeby celebrates." 184 00:09:20,900 --> 00:09:23,040 Makes it look like I showed up and then bottled it. 185 00:09:23,060 --> 00:09:26,000 Is Oakden here yet? He's sat at the back. 186 00:09:27,160 --> 00:09:28,430 Here. 187 00:09:28,450 --> 00:09:29,720 Shall we? 188 00:09:36,600 --> 00:09:38,060 Hi. 189 00:09:38,080 --> 00:09:42,440 Cormoran Strike. This is my partner, Robin Ellacott. Not Robin Cunliffe? 190 00:09:42,460 --> 00:09:44,880 You must have me mistaken with someone else. 191 00:09:44,900 --> 00:09:46,340 Do I? 192 00:09:46,360 --> 00:09:50,720 Club sandwich and another one of these... on his tab. 193 00:09:52,800 --> 00:09:55,120 We heard you visited Janice Beattie. 194 00:09:55,140 --> 00:09:56,620 Yeah, I did. 195 00:09:56,640 --> 00:09:59,180 I'm thinking of writing a new book. 196 00:09:59,200 --> 00:10:02,180 Maybe you can give me a quote for the cover. 197 00:10:02,200 --> 00:10:05,680 The last thing of yours I read was an article about Steve Douthwaite. 198 00:10:07,240 --> 00:10:08,280 Steve Jacks. 199 00:10:09,720 --> 00:10:11,260 I liked him. 200 00:10:11,280 --> 00:10:12,740 The press didn't. 201 00:10:12,760 --> 00:10:15,180 Do you know why? He liked screwing birds 202 00:10:15,200 --> 00:10:18,520 and birds liked screwing him. That's all he ever did wrong. 203 00:10:18,540 --> 00:10:20,180 How did you track him down? 204 00:10:20,200 --> 00:10:23,210 Mate of mine went on holiday at Baxton's and recognised him 205 00:10:23,230 --> 00:10:26,240 from the papers. I was trying to get a job in journalism. 206 00:10:26,260 --> 00:10:28,140 Reckoned I had a scoop. 207 00:10:28,160 --> 00:10:31,200 How was he when you got there? Pissed off. 208 00:10:31,220 --> 00:10:33,100 But he did talk to me. 209 00:10:33,120 --> 00:10:35,360 Did he say why he'd changed his name? 210 00:10:35,380 --> 00:10:36,700 That's obvious. 211 00:10:36,720 --> 00:10:38,520 He'd had a bad time, wanted a fresh start. 212 00:10:38,540 --> 00:10:40,060 I don't blame him. 213 00:10:40,080 --> 00:10:42,300 You know why he went for Jacks? 214 00:10:42,320 --> 00:10:45,200 It was from a singer he liked, Terry Jacks. 215 00:10:45,220 --> 00:10:46,780 He wrote a whole list of singers. 216 00:10:46,800 --> 00:10:49,170 Gary Glitter, Neil Diamond, David Essex. 217 00:10:49,190 --> 00:10:51,560 He got some girls to pick their favourite, 218 00:10:51,580 --> 00:10:53,620 and they went with Jacks. 219 00:10:53,640 --> 00:10:57,760 I told him, "You should have gone with Steve Glitter." 220 00:10:57,780 --> 00:10:59,880 It's got a real ring to it. 221 00:11:01,960 --> 00:11:04,530 Did he talk about Margot Bamborough? 222 00:11:04,550 --> 00:11:07,100 Yeah. He was her patient. End of. 223 00:11:07,120 --> 00:11:10,000 You're going to need something more substantial than that 224 00:11:10,020 --> 00:11:12,820 if you're going to write another book about her. 225 00:11:12,840 --> 00:11:15,640 I'm not writing a book about her. She's old news. 226 00:11:15,660 --> 00:11:18,060 My book's about you, Cormoran. 227 00:11:18,080 --> 00:11:21,760 Huh! I went to see Janice Beattie to find out how you operate. 228 00:11:21,780 --> 00:11:24,240 Got a tip-off you were working the Bamborough case. 229 00:11:24,260 --> 00:11:26,460 There's no trick to how we operate. 230 00:11:26,480 --> 00:11:28,680 We just turn up and ask questions. 231 00:11:28,700 --> 00:11:30,300 Me too. 232 00:11:30,320 --> 00:11:31,890 And it's my turn now. 233 00:11:31,910 --> 00:11:33,480 We're not doing that. 234 00:11:34,600 --> 00:11:37,380 What do you reckon the 1970s did to women? 235 00:11:37,400 --> 00:11:40,200 There was Margot palming off her kid to a nanny, 236 00:11:40,220 --> 00:11:42,320 even though she never needed the money. 237 00:11:42,340 --> 00:11:44,440 Something went wrong with motherhood. 238 00:11:44,460 --> 00:11:47,320 I mean, look at Leda Strike. 239 00:11:47,340 --> 00:11:50,780 Always off chasing some rocker. 240 00:11:50,800 --> 00:11:54,240 And here we are... with the result. 241 00:11:59,000 --> 00:12:02,240 Come on, Cormoran. People are filming. He's setting you up. 242 00:12:02,260 --> 00:12:05,160 If you write anything about me, I'll devote my agency 243 00:12:05,180 --> 00:12:08,080 to destroying you. It won't take long. 244 00:12:08,100 --> 00:12:10,200 Standard operating practice? 245 00:12:10,220 --> 00:12:12,300 Pay for your own sandwich. 246 00:12:12,320 --> 00:12:15,570 Let's go out the back. Where's your curiosity, Cormoran? 247 00:12:15,590 --> 00:12:18,925 Don't you want to know what I dug up on your mum and dad? 248 00:12:18,945 --> 00:12:21,902 Ignore him. You know your dad's just round the corner. 249 00:12:21,922 --> 00:12:24,880 Why don't you pop in and thank him for fucking your mum 250 00:12:24,900 --> 00:12:27,600 on a pile of beanbags with 50 people watching? 251 00:12:27,620 --> 00:12:29,120 Argh! 252 00:12:30,600 --> 00:12:32,220 Fuck! Robin... 253 00:12:32,240 --> 00:12:34,600 I want you to leave right now. 254 00:12:34,620 --> 00:12:36,780 Did you see that? 255 00:12:36,800 --> 00:12:39,620 He assaulted me. Call the police. 256 00:12:39,640 --> 00:12:42,800 You could be sent to prison. You'd lose everything. 257 00:12:42,820 --> 00:12:44,820 I'll take you to A&E. Don't be ridiculous. 258 00:12:44,840 --> 00:12:47,040 I'll take you home. Just... Just get me something to eat 259 00:12:47,060 --> 00:12:48,720 and a strong drink. 260 00:12:51,040 --> 00:12:52,980 I had a thought about Douthwaite. 261 00:12:53,000 --> 00:12:55,100 If he took his borrowed name from a singer... 262 00:12:55,120 --> 00:12:58,360 Could you just get me something to mop up the blood? Please. 263 00:13:05,920 --> 00:13:08,560 I've ordered a curry. Won't be long. 264 00:13:12,080 --> 00:13:14,720 How's your nose? It's not broken. 265 00:13:14,740 --> 00:13:16,640 How is it now? 266 00:13:18,640 --> 00:13:20,620 Colder. It's all right. 267 00:13:20,640 --> 00:13:23,080 You can stop fussing. It was an accident. 268 00:13:23,100 --> 00:13:24,620 Yeah, I know. 269 00:13:24,640 --> 00:13:27,400 But you're only trying... Why did you let him get under your skin 270 00:13:27,420 --> 00:13:29,440 like that? You knew it was a set-up. 271 00:13:34,040 --> 00:13:37,800 My father's kids have been on at me about meeting Rokeby. 272 00:13:40,000 --> 00:13:41,760 He's been calling too. 273 00:13:44,720 --> 00:13:46,160 I thought I was... 274 00:13:47,720 --> 00:13:50,000 What? I don't know. 275 00:13:56,120 --> 00:13:58,360 You've never met him, have you? 276 00:13:58,380 --> 00:14:00,060 No, I have. 277 00:14:00,080 --> 00:14:03,120 My mum took me to see him once when I was a kid. 278 00:14:03,140 --> 00:14:06,300 We went down to the recording studio. 279 00:14:06,320 --> 00:14:09,520 I asked her to put me in my best trousers. 280 00:14:11,120 --> 00:14:13,360 How old were you? Seven. 281 00:14:15,520 --> 00:14:17,800 And did he like your trousers? 282 00:14:17,820 --> 00:14:19,640 We weren't allowed in. 283 00:14:20,800 --> 00:14:23,520 I was saying to the bloke on the door, "You don't understand. 284 00:14:23,540 --> 00:14:26,040 "He's my dad. He's asked to see me." 285 00:14:27,480 --> 00:14:30,920 In the end, their manager came down and he took us into a side room 286 00:14:30,940 --> 00:14:34,160 and he was having a go at Mum saying, "If this is about money, 287 00:14:34,180 --> 00:14:37,760 "you have to go to lawyers, not pull a stunt like this." 288 00:14:40,120 --> 00:14:42,640 At some point I realised he hadn't invited us. 289 00:14:45,120 --> 00:14:46,680 It was all Mum. 290 00:14:46,700 --> 00:14:48,720 God... 291 00:14:54,200 --> 00:14:56,390 Rokeby did come down, though. 292 00:14:56,410 --> 00:14:58,600 Probably heard the shouting. 293 00:15:00,080 --> 00:15:03,200 I had snot all over my face cos I'd been crying. 294 00:15:04,720 --> 00:15:06,440 I was wiping it off. 295 00:15:07,720 --> 00:15:10,400 I didn't want to look like a whiny kid. 296 00:15:12,480 --> 00:15:14,320 I didn't want to ruin it. 297 00:15:16,880 --> 00:15:19,520 Rokeby and Mum were shouting at each other 298 00:15:19,540 --> 00:15:22,920 and, eventually, he did look at me. 299 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 And he said, "This was a fucking accident." 300 00:15:31,440 --> 00:15:33,940 I thought he meant the situation. 301 00:15:33,960 --> 00:15:37,160 Even after we left, I thought he was going to find me and say, 302 00:15:37,180 --> 00:15:39,100 "Sorry about that. 303 00:15:39,120 --> 00:15:40,870 "I'm having a bad day. 304 00:15:40,890 --> 00:15:42,640 "I didn't mean it." 305 00:15:43,760 --> 00:15:47,860 I mean, I was wearing my best trousers. 306 00:15:47,880 --> 00:15:52,760 And that's why I've never worn trousers again. 307 00:15:56,000 --> 00:15:58,880 That is a terrible thing to say to a kid. 308 00:15:58,900 --> 00:16:00,400 Cocaine. 309 00:16:02,120 --> 00:16:04,720 To be fair to him, he wasn't wrong. 310 00:16:09,680 --> 00:16:12,280 Well, it doesn't matter where you come from. 311 00:16:13,440 --> 00:16:16,920 You're a good man, and that's all that matters. 312 00:16:18,720 --> 00:16:22,320 And that's coming from someone whose nose you nearly broke. 313 00:16:31,680 --> 00:16:33,400 I thought I was... 314 00:16:35,240 --> 00:16:36,960 ...free of him. 315 00:16:39,520 --> 00:16:41,600 It's obviously not true. 316 00:16:44,400 --> 00:16:45,800 Sorry. 317 00:16:46,840 --> 00:16:48,570 More booze? 318 00:16:48,590 --> 00:16:50,320 Yes. Please. 319 00:17:11,320 --> 00:17:13,680 I'm supposed to be going home tomorrow. 320 00:17:13,700 --> 00:17:15,180 How do I look? 321 00:17:15,200 --> 00:17:16,680 Be honest. 322 00:17:23,000 --> 00:17:24,680 Beautiful. 323 00:17:34,280 --> 00:17:35,540 Who's that? 324 00:17:35,560 --> 00:17:37,760 Rohaan with the curry. 325 00:17:40,520 --> 00:17:43,540 How did he get in the main door? 326 00:17:43,560 --> 00:17:48,040 I had a key cut for him. Save me going up and down the stairs. 327 00:18:00,720 --> 00:18:04,960 I'll go. No. You know where the plates are. I'll... 328 00:18:11,680 --> 00:18:13,420 Hi. 329 00:18:13,440 --> 00:18:16,600 Sorry. Erm... I didn't mean to interrupt. 330 00:18:16,620 --> 00:18:18,940 No, no, no. That wasn't... 331 00:18:18,960 --> 00:18:21,740 It's honestly, honestly, none of my business. 332 00:18:21,760 --> 00:18:25,320 Boss man said he wanted these before end of play today, so... 333 00:18:25,340 --> 00:18:27,960 I needed some ice for my nose, which is why... 334 00:18:27,980 --> 00:18:29,120 Very Christmassy. 335 00:18:30,560 --> 00:18:32,180 Have a good one, Robin. 336 00:18:32,200 --> 00:18:33,890 Erm... I'll leave you to it. 337 00:18:33,910 --> 00:18:35,600 Yeah. Happy Christmas. Yeah. 338 00:18:38,440 --> 00:18:40,380 Mrs Strike? 339 00:18:40,400 --> 00:18:41,800 Got your delivery. 340 00:18:43,560 --> 00:18:45,040 Thank you. 341 00:19:03,400 --> 00:19:05,940 Time for a change of shift. 342 00:19:05,960 --> 00:19:08,800 Martin can do the sprouts. It's all right. I'm happy doing them. 343 00:19:08,820 --> 00:19:10,360 See? Don't ruin Robin's fun. 344 00:19:12,000 --> 00:19:13,580 Aww. 345 00:19:13,600 --> 00:19:16,200 It's so lovely having a baby in the house again. 346 00:19:16,220 --> 00:19:17,700 Bathroom smells worse. 347 00:19:17,720 --> 00:19:20,680 They're only nappies. You can always empty the bin. 348 00:19:20,700 --> 00:19:22,500 The family's expanding. 349 00:19:22,520 --> 00:19:26,040 Technically, we gained Stephen's baby but we've lost Robin's husband, 350 00:19:26,060 --> 00:19:27,500 so it's zero gain. 351 00:19:27,520 --> 00:19:29,280 Martin, stop being such an arse. 352 00:19:30,560 --> 00:19:32,950 Sorry for being a tit at dinner. 353 00:19:32,970 --> 00:19:35,340 It was thoroughly enjoyable... 354 00:19:35,360 --> 00:19:38,240 I'm not sure Robin would agree with that. 355 00:19:38,260 --> 00:19:40,200 When are you going to ask her out? 356 00:19:40,220 --> 00:19:41,340 Kidding. 357 00:19:41,360 --> 00:19:43,460 You're not the first to ask. 358 00:19:43,480 --> 00:19:45,680 Any more questions about the Army? 359 00:19:45,700 --> 00:19:47,060 I think I'm set. 360 00:19:47,080 --> 00:19:50,200 And you should get home and wrap up. You're getting a cold. 361 00:19:50,220 --> 00:19:51,500 I'm not. 362 00:19:51,520 --> 00:19:53,800 You sound nasal. It's a cold. 363 00:19:58,960 --> 00:20:00,200 Only me. 364 00:20:01,840 --> 00:20:03,440 Where are you? 365 00:20:05,400 --> 00:20:09,180 Got you your post, some soup 366 00:20:09,200 --> 00:20:13,640 and a few presents from your clients and admirers. 367 00:20:13,660 --> 00:20:15,520 They ought to cheer you up. 368 00:20:16,720 --> 00:20:18,440 How are you feeling? 369 00:20:18,460 --> 00:20:19,700 Bad. 370 00:20:19,720 --> 00:20:23,680 Apple cider vinegar. My daughter swears by it. 371 00:20:23,700 --> 00:20:25,360 Maybe with chips. 372 00:20:26,640 --> 00:20:29,560 Call me if you need anything. I don't mind popping back. 373 00:20:29,580 --> 00:20:32,400 Happy Christmas. Happy Christmas. 374 00:20:32,420 --> 00:20:34,120 Thanks, Pat. 375 00:20:43,560 --> 00:20:46,640 Robbles. Just wanted to wish you happy Christmas. 376 00:20:46,660 --> 00:20:48,540 Mine is shite. 377 00:20:48,560 --> 00:20:52,320 I'd rather be on surveillance, and that is a personal low. 378 00:21:59,440 --> 00:22:01,860 Hi. I'm trying to track down Steve Douthwaite. 379 00:22:01,880 --> 00:22:04,960 I wondered if you might have a list of his old classmates. 380 00:22:08,000 --> 00:22:11,520 OK. Well, when you reopen, is there anyone who might have the records? 381 00:22:14,920 --> 00:22:16,380 OK. Thank you. 382 00:22:16,400 --> 00:22:19,120 Thank you very much. Happy Christmas. Bye. 383 00:22:45,840 --> 00:22:48,910 We're having dinner if you could bear to join us. 384 00:22:48,930 --> 00:22:52,000 Sorry, Mum. It's a... It's a really tough case. 385 00:22:52,020 --> 00:22:54,680 There's more to life than work. 386 00:22:54,700 --> 00:22:56,360 I'll be right down. 387 00:23:32,320 --> 00:23:33,740 In what universe is it OK 388 00:23:33,760 --> 00:23:36,200 for you to send me a picture of your dick? 389 00:23:36,220 --> 00:23:38,020 I'm sorry. I got it wrong. 390 00:23:38,040 --> 00:23:41,480 You made a big deal out of you and Strike not being in the flat to shag 391 00:23:41,500 --> 00:23:43,180 and... What? You know, I thought 392 00:23:43,200 --> 00:23:45,480 that you wanted me to know that for a reason. 393 00:23:45,500 --> 00:23:47,740 Please. I'm sorry. 394 00:23:47,760 --> 00:23:50,420 I should kill myself now. 395 00:23:50,440 --> 00:23:53,360 I can't lose this job, though. I need the money to pay alimony. 396 00:23:53,380 --> 00:23:55,380 I'll lose my girls. 397 00:23:55,400 --> 00:23:57,300 Please don't say anything. 398 00:23:57,320 --> 00:24:00,540 I won't tell Strike, but only because he's had a shit year. 399 00:24:00,560 --> 00:24:05,440 Don't you EVER send me anything other than a case report ever again. 400 00:24:13,480 --> 00:24:15,220 Sorry not to see you, Luce. 401 00:24:15,240 --> 00:24:17,660 I love you but you do not want this bug. 402 00:24:17,680 --> 00:24:20,480 I love you too, Stick. Come over when you're better. 403 00:24:20,500 --> 00:24:22,540 Holy fuck. What? 404 00:24:22,560 --> 00:24:25,640 Sorry. Not you. I think I found Steve Douthwaite. 405 00:24:25,660 --> 00:24:27,420 I hope you'll be very happy together. 406 00:24:27,440 --> 00:24:30,200 Look, why don't you try and stop working for two minutes 407 00:24:30,220 --> 00:24:32,260 and get some sleep? 408 00:24:32,280 --> 00:24:34,320 Bye. Yeah. Bye. 409 00:24:50,320 --> 00:24:52,040 Happy bloody Christmas. 410 00:24:52,060 --> 00:24:53,340 You look terrible. 411 00:24:53,360 --> 00:24:55,480 I don't care. I've found Steve Douthwaite. 412 00:24:56,880 --> 00:24:58,720 Thanks for the headphones. 413 00:24:58,740 --> 00:25:00,980 You're welcome. 414 00:25:01,000 --> 00:25:02,940 I am going to get you something. 415 00:25:02,960 --> 00:25:05,920 That's all right. You've given me the gift of our suspect's location. 416 00:25:05,940 --> 00:25:07,800 That's all I wanted. That or a pony. 417 00:25:12,000 --> 00:25:14,380 So how did you do it? 418 00:25:14,400 --> 00:25:18,600 I went through the surnames of every pop star in the mid-'70s. 419 00:25:18,620 --> 00:25:21,380 Barry Manilow, David Essex, 420 00:25:21,400 --> 00:25:24,190 Elton John, Mark Bolan, 421 00:25:24,210 --> 00:25:26,980 David Bowie, Neil Diamond. 422 00:25:27,000 --> 00:25:31,120 And I found Steve Diamond running a guesthouse in Skegness. 423 00:25:31,140 --> 00:25:33,440 Only took me three days. 424 00:25:46,000 --> 00:25:47,660 The Allardice. Donna speaking. 425 00:25:47,680 --> 00:25:50,960 All right, duck, is Steve in? Got a delivery for him. 426 00:25:50,980 --> 00:25:52,380 Is this the sheets? 427 00:25:52,400 --> 00:25:55,440 He told the boss to have us call ahead, make sure he's in. 428 00:25:55,460 --> 00:25:57,060 He's back in an hour, hen. 429 00:25:57,080 --> 00:26:00,240 Well, I'll do my drop in Seathorne and come back then. Ta, duck. 430 00:26:02,400 --> 00:26:04,280 Was the "duck" a bit much? 431 00:26:04,300 --> 00:26:06,040 I enjoyed the "duck". 432 00:26:08,000 --> 00:26:10,920 Well, we've got an hour to kill. I know. 433 00:26:15,360 --> 00:26:17,240 Go on. Just try it. 434 00:26:19,920 --> 00:26:21,380 Mushy peas. 435 00:26:21,400 --> 00:26:23,330 Yorkshire caviar. 436 00:26:23,350 --> 00:26:25,260 It's just wrong. 437 00:26:25,280 --> 00:26:28,360 Well, they have to be mushy, otherwise they'd roll off the chips. 438 00:26:29,560 --> 00:26:31,630 See? We've thought of everything. 439 00:26:31,650 --> 00:26:33,720 Soft southerner, you are. Yeah. 440 00:26:35,760 --> 00:26:39,080 ♪ A good sword and a trusty hand 441 00:26:39,100 --> 00:26:41,460 ♪ A merry heart and true 442 00:26:41,480 --> 00:26:47,480 ♪ King James's men shall understand what Cornish lads can do. ♪ 443 00:26:50,480 --> 00:26:52,060 What was that? 444 00:26:52,080 --> 00:26:54,060 Song Of The Western Men. 445 00:26:54,080 --> 00:26:58,040 Gist of it is... Cornishmen aren't "soft bastards". 446 00:27:01,400 --> 00:27:03,000 Ted taught it to me. 447 00:27:05,000 --> 00:27:06,760 It's good to see the water. 448 00:27:09,960 --> 00:27:12,130 We used to go for donkey rides. 449 00:27:12,150 --> 00:27:14,300 Fight over who got the best one. 450 00:27:14,320 --> 00:27:16,960 How did you know which one was the best one? 451 00:27:16,980 --> 00:27:19,120 Whichever one Stephen picked. 452 00:27:19,140 --> 00:27:21,560 HE LAUGHS Poor Stephen. 453 00:27:21,580 --> 00:27:23,160 Go on. 454 00:27:32,480 --> 00:27:33,940 No. 455 00:27:33,960 --> 00:27:35,760 No, no, no, no. 456 00:27:37,240 --> 00:27:38,520 Rest in peas. 457 00:27:40,400 --> 00:27:42,580 That was terrible. That was brilliant. 458 00:27:42,600 --> 00:27:45,200 You're just jealous you didn't think of it first. 459 00:27:51,000 --> 00:27:52,760 We'd better go. 460 00:28:11,680 --> 00:28:13,220 Are you Steve's wife? 461 00:28:13,240 --> 00:28:15,620 Aye. Are you looking for a room? 462 00:28:15,640 --> 00:28:18,320 We were hoping for a chat with him. We're private detectives 463 00:28:18,340 --> 00:28:21,240 investigating a missing persons case. 464 00:28:21,260 --> 00:28:22,600 You heard all that, did you? 465 00:28:22,620 --> 00:28:24,060 Mr Douthwaite. 466 00:28:24,080 --> 00:28:25,500 It's Diamond. 467 00:28:25,520 --> 00:28:27,260 Why did he call you Douthwaite? 468 00:28:27,280 --> 00:28:29,800 Your husband was born Steven Douthwaite, as I'm sure you... 469 00:28:29,820 --> 00:28:31,440 When were you Douthwaite? 470 00:28:32,840 --> 00:28:34,380 His name used to be Jacks. 471 00:28:34,400 --> 00:28:37,600 We've been hired by the family of Dr Margot Bamborough. 472 00:28:39,160 --> 00:28:41,560 Steve, what have you done? 473 00:28:44,400 --> 00:28:48,100 I mean, how many names does one man need? Huh? 474 00:28:48,120 --> 00:28:51,520 You don't change your name three bloody times for nothing. 475 00:28:51,540 --> 00:28:52,780 I never did anything! 476 00:28:52,800 --> 00:28:55,960 We'd like to ask about Margot Bamborough. 477 00:28:55,980 --> 00:28:57,500 What about her? 478 00:28:57,520 --> 00:28:59,860 We heard you sent her chocolates. 479 00:28:59,880 --> 00:29:02,520 I never bought her anything. She was my doctor. 480 00:29:02,540 --> 00:29:05,120 I wasn't trying to shag her neither. 481 00:29:05,140 --> 00:29:06,660 I was sick. 482 00:29:06,680 --> 00:29:09,760 One witness said you looked angry and upset after 483 00:29:09,780 --> 00:29:12,080 your last appointment with Margot. 484 00:29:15,160 --> 00:29:16,560 She was... 485 00:29:18,120 --> 00:29:21,280 She says... Turned you down, did she? I didn't try it on with her! 486 00:29:21,300 --> 00:29:23,180 Mrs Diamond, if you're feeling unwell, 487 00:29:23,200 --> 00:29:26,760 perhaps we can speak to Steve... No. I'm staying. I'm hearing this. 488 00:29:26,780 --> 00:29:28,660 I've got nothing else to say. 489 00:29:28,680 --> 00:29:31,280 The doctor told me to get some rest. That's it. That's all. 490 00:29:31,300 --> 00:29:32,720 Final answer. 491 00:29:35,280 --> 00:29:37,210 Thank you for your time. 492 00:29:37,230 --> 00:29:39,140 Yours too, Mrs Diamond. 493 00:29:39,160 --> 00:29:41,840 Are you planning on telling anyone where I am? 494 00:29:49,080 --> 00:29:51,540 Did you hear what he was saying at the end? 495 00:29:51,560 --> 00:29:54,000 He's worried someone's going to come after him, isn't he? 496 00:29:54,020 --> 00:29:56,180 Yeah, I think he is. 497 00:29:56,200 --> 00:29:59,830 He was living as Steve Jacks when he was working at Baxton's, 498 00:29:59,850 --> 00:30:03,480 but then Carl Oakden's article outed him as Steve Douthwaite, 499 00:30:03,500 --> 00:30:05,180 but he didn't run away immediately. 500 00:30:05,200 --> 00:30:07,840 He can't have been that worried about someone coming after him. 501 00:30:07,860 --> 00:30:10,640 He only ran after Julie Wilkes died. 502 00:30:14,480 --> 00:30:16,220 Talbot got it wrong. 503 00:30:16,240 --> 00:30:19,120 He had all the right pieces, but he put them in the wrong order. 504 00:30:19,140 --> 00:30:22,000 And it wasn't three women dead either. 505 00:30:22,020 --> 00:30:24,620 If what I'm thinking is right, 506 00:30:24,640 --> 00:30:28,880 the killer might have murdered at least six people, including Margot. 507 00:30:35,640 --> 00:30:37,640 I'll text you if we find anything. 508 00:30:37,660 --> 00:30:39,300 All right. I'm nearly there. 509 00:30:39,320 --> 00:30:41,960 I'll be leaving in two minutes. OK. Bye. 510 00:30:49,240 --> 00:30:50,420 What the hell? 511 00:30:50,440 --> 00:30:51,700 What is wrong with you? 512 00:30:51,720 --> 00:30:53,550 It was a joke. I was trying to break the ice. 513 00:30:53,570 --> 00:30:55,595 Would you sneak up on Strike and grab him? 514 00:30:55,615 --> 00:30:57,640 Would you send Strike pictures of your dick? 515 00:31:00,160 --> 00:31:01,380 You bitch. 516 00:31:01,400 --> 00:31:02,920 You said you wouldn't say anything. 517 00:31:02,940 --> 00:31:05,180 I don't want your hands on me. 518 00:31:05,200 --> 00:31:07,440 I don't want to see you again. 519 00:31:07,460 --> 00:31:09,060 You're fired. 520 00:31:09,080 --> 00:31:12,860 You can't fire me. Yes, I can. I am a partner here. 521 00:31:12,880 --> 00:31:16,360 Send in your final invoice. Your NDA stands. Now get out. 522 00:31:17,520 --> 00:31:19,100 I'll ring Strike. 523 00:31:19,120 --> 00:31:22,680 You're too much of a coward for that. 524 00:31:22,700 --> 00:31:25,480 Fuck off out of my office. 525 00:31:40,120 --> 00:31:42,040 You could have stabbed him. 526 00:31:43,800 --> 00:31:45,700 It's all right. I didn't. 527 00:31:45,720 --> 00:31:50,320 No. I mean, if you'd stabbed him, I'd have said it was self-defence. 528 00:31:50,340 --> 00:31:53,160 Sending you pictures of his penis. 529 00:31:53,180 --> 00:31:55,660 What a waste of a stamp. 530 00:31:55,680 --> 00:31:58,400 Can I make you some tea, love? 531 00:31:58,420 --> 00:31:59,820 Thanks, Pat. 532 00:31:59,840 --> 00:32:01,220 I'd better go. 533 00:32:01,240 --> 00:32:03,280 Mustn't forget the biscuits. 534 00:32:11,200 --> 00:32:12,560 Thanks, Pat. 535 00:32:28,000 --> 00:32:29,620 Mr Diamond. 536 00:32:29,640 --> 00:32:33,600 My name's DI George Layborn. I'm with the London Metropolitan Police. 537 00:32:37,800 --> 00:32:39,320 Now's not a good time. 538 00:32:40,520 --> 00:32:43,240 Bang as much as you want. It's made out of metal. 539 00:32:43,260 --> 00:32:44,640 Can we talk? 540 00:32:58,680 --> 00:33:01,150 Phone call for Beth Spencer. 541 00:33:01,170 --> 00:33:03,620 You going to pick it up? 542 00:33:03,640 --> 00:33:06,560 You are the Athorns' social worker. 543 00:33:07,680 --> 00:33:10,920 So... that's what this is about. 544 00:33:10,940 --> 00:33:13,140 Look. 545 00:33:13,160 --> 00:33:19,340 Samhain and Delia are decent people, but... 546 00:33:19,360 --> 00:33:24,080 ...they'd lose their flat if they didn't get a bit of help from me. 547 00:33:24,100 --> 00:33:25,620 I never meant to lie. 548 00:33:25,640 --> 00:33:29,000 But people listen if they think you're social work, 549 00:33:29,020 --> 00:33:30,900 the same as they listen to a nurse. 550 00:33:30,920 --> 00:33:32,800 Let's talk about Steve Douthwaite. 551 00:33:34,080 --> 00:33:35,700 What, again? 552 00:33:35,720 --> 00:33:37,840 Did you find him? 553 00:33:37,860 --> 00:33:39,420 We did. 554 00:33:39,440 --> 00:33:42,760 You must tell me his news. 555 00:33:42,780 --> 00:33:44,600 Always liked him. 556 00:33:46,320 --> 00:33:48,510 How do you take your tea? 557 00:33:48,530 --> 00:33:50,720 Milk, no sugar. Thanks. 558 00:34:10,760 --> 00:34:13,840 Can you tell me about the night she died? 559 00:34:14,880 --> 00:34:16,640 We'd been up drinking. 560 00:34:16,660 --> 00:34:18,400 A few of us. 561 00:34:20,040 --> 00:34:22,880 Julie said she'd had enough and was going back to her chalet. 562 00:34:22,900 --> 00:34:24,560 I wasn't with her. 563 00:34:26,360 --> 00:34:29,240 They found her in the pool in the morning. 564 00:34:29,260 --> 00:34:31,400 They said she slipped and drowned. 565 00:34:31,420 --> 00:34:33,080 Did you believe that? 566 00:34:33,100 --> 00:34:34,260 I did. 567 00:34:34,280 --> 00:34:35,650 Yes, I did. 568 00:34:35,670 --> 00:34:37,040 Of course! 569 00:34:39,080 --> 00:34:40,520 But... 570 00:34:41,680 --> 00:34:44,840 ...as soon as she came to talk to me... 571 00:34:44,860 --> 00:34:46,040 ...I knew. 572 00:34:47,480 --> 00:34:49,000 Hello, Steve. 573 00:34:50,120 --> 00:34:51,360 You look awful. 574 00:34:52,760 --> 00:34:54,960 That's a terrible thing about that girl. 575 00:34:56,760 --> 00:34:58,550 Want to get a drink? 576 00:34:58,570 --> 00:35:00,360 I never hurt anyone. 577 00:35:01,480 --> 00:35:04,180 All I did was try to get away. 578 00:35:04,200 --> 00:35:08,640 Did Margot Bamborough say anything to you about Janice Beattie? 579 00:35:10,520 --> 00:35:13,080 Yeah. The last time I saw her. 580 00:35:14,280 --> 00:35:16,020 You need to stop eating the food 581 00:35:16,040 --> 00:35:19,640 that Janice Beattie prepares for you. My God. 582 00:35:19,660 --> 00:35:21,720 I'm not making accusations. 583 00:35:21,740 --> 00:35:23,200 Nor should you, but... 584 00:35:24,440 --> 00:35:25,960 ...take my advice. 585 00:35:32,720 --> 00:35:35,060 Hiya, Steve! 586 00:35:35,080 --> 00:35:37,920 Probably just been told he's got herpes, Jan? 587 00:35:37,940 --> 00:35:40,180 It was like I woke up... 588 00:35:40,200 --> 00:35:43,000 ...and there was a monster in my life. 589 00:36:08,320 --> 00:36:10,200 I think we'll skip tea. 590 00:36:17,400 --> 00:36:20,000 I think you might be the best liar I've ever met. 591 00:36:20,020 --> 00:36:21,920 You never tried to do too much. 592 00:36:21,940 --> 00:36:24,320 Wrong name here or there. 593 00:36:25,360 --> 00:36:27,390 I've always been clever. 594 00:36:27,410 --> 00:36:29,440 Better to be pretty, though. 595 00:36:29,460 --> 00:36:31,280 That's what men want. 596 00:36:32,560 --> 00:36:34,280 I just wanted a chance. 597 00:36:36,280 --> 00:36:40,080 Margot never thought Carl Oakden killed his grandma, did she? 598 00:36:40,100 --> 00:36:43,540 That was misdirection for my benefit. 599 00:36:43,560 --> 00:36:46,950 I did tip him off you was working on the case. 600 00:36:46,970 --> 00:36:50,360 I thought it might give you a bit of a headache. 601 00:36:51,880 --> 00:36:54,140 None of that's a crime. 602 00:36:54,160 --> 00:36:57,480 What about the story you told Samhain Athorn? 603 00:36:57,500 --> 00:36:59,380 That the Riccis killed Margot. 604 00:36:59,400 --> 00:37:01,640 You did that so people wouldn't wonder about 605 00:37:01,660 --> 00:37:03,220 what Gwilherm Athorn was saying. 606 00:37:03,240 --> 00:37:07,120 What, that he killed Margot with his magic? 607 00:37:07,140 --> 00:37:09,480 We both know he didn't kill Margot. 608 00:37:11,720 --> 00:37:13,760 You have a cupboard full of poisons. 609 00:37:14,840 --> 00:37:18,200 Steve Douthwaite is being interviewed about Julie Wilkes. 610 00:37:18,220 --> 00:37:20,680 You have a photo of Julie on your wall. 611 00:37:20,700 --> 00:37:23,820 That's Joanna Hammond. 612 00:37:23,840 --> 00:37:26,200 Did you kill all these people? 613 00:37:34,640 --> 00:37:37,420 If you stop recording... 614 00:37:37,440 --> 00:37:39,640 ...then I don't mind talking to you. 615 00:37:49,480 --> 00:37:51,830 Let's talk about Steve Douthwaite. 616 00:37:51,850 --> 00:37:54,180 When you read Carl Oakden's article, 617 00:37:54,200 --> 00:37:56,840 you found out he was living in Canvey Island. 618 00:37:56,860 --> 00:37:58,620 What did you do then? 619 00:37:58,640 --> 00:38:00,470 I went on a diet, 620 00:38:00,490 --> 00:38:02,300 I bought a new dress 621 00:38:02,320 --> 00:38:05,590 and I showed up at Baxton's, 622 00:38:05,610 --> 00:38:08,880 and I saw him kissing some girl. 623 00:38:13,880 --> 00:38:17,200 She was the only one I done without drugs. 624 00:38:18,280 --> 00:38:20,420 She was drunk. 625 00:38:20,440 --> 00:38:24,840 All I had to do was hold her under in the pool. 626 00:38:31,440 --> 00:38:33,140 How'd you work it out? 627 00:38:33,160 --> 00:38:35,140 The same way Margot worked it out. 628 00:38:35,160 --> 00:38:38,180 I imagine she noticed things stacking up. 629 00:38:38,200 --> 00:38:41,560 The Imotil capsule in Dr Brenner's mug that you blamed on Gloria. 630 00:38:41,580 --> 00:38:43,980 People around you always getting sick. 631 00:38:44,000 --> 00:38:46,920 You've been poisoning Irene for half a century, haven't you? 632 00:38:46,940 --> 00:38:48,660 Well... 633 00:38:48,680 --> 00:38:50,180 ...she can be annoying. 634 00:38:50,200 --> 00:38:53,120 Why did you start poisoning Steve Douthwaite? 635 00:38:53,140 --> 00:38:55,500 I only wanted to keep him feeling 636 00:38:55,520 --> 00:38:57,880 like he didn't want to go out. 637 00:39:00,080 --> 00:39:02,180 I liked looking after him. 638 00:39:02,200 --> 00:39:04,400 Then he made a doctor's appointment. 639 00:39:04,420 --> 00:39:05,860 The first of many. 640 00:39:05,880 --> 00:39:07,300 It's cramping. 641 00:39:07,320 --> 00:39:09,420 Margot thought it was stress. 642 00:39:09,440 --> 00:39:12,140 But then he told her all about his problems. 643 00:39:12,160 --> 00:39:15,440 About Joanna Hammond dying after drinking poison. 644 00:39:16,960 --> 00:39:20,640 At some point, she must have started to look at you more closely. 645 00:39:20,660 --> 00:39:23,400 Hoity-toity bitch, she was. 646 00:39:23,420 --> 00:39:25,200 Sticking her nose in. 647 00:39:26,840 --> 00:39:28,920 You fooled everyone. 648 00:39:28,940 --> 00:39:30,480 But not Margot. 649 00:39:35,200 --> 00:39:37,520 Margot was a good doctor. 650 00:39:37,540 --> 00:39:38,720 She noticed things. 651 00:39:38,740 --> 00:39:40,240 Come on, then. 652 00:39:46,200 --> 00:39:48,820 So does it happen after you eat certain foods? 653 00:39:48,840 --> 00:39:53,320 She nearly lost her job examining Kevin without your consent. 654 00:39:53,340 --> 00:39:54,820 Why would she do that? 655 00:39:54,840 --> 00:39:57,470 Why wouldn't she want you in the room? 656 00:39:57,490 --> 00:40:00,120 It gets bad after I have my drinks. 657 00:40:00,140 --> 00:40:02,640 What drinks are these? 658 00:40:02,660 --> 00:40:05,140 The drinks that Mum makes. 659 00:40:05,160 --> 00:40:08,510 When did you decide to kill your child? 660 00:40:08,530 --> 00:40:11,880 Kev had a tantrum when Steve came over. 661 00:40:13,280 --> 00:40:17,040 I could tell Steve didn't like that. 662 00:40:17,060 --> 00:40:19,960 He took off. So I thought... 663 00:40:21,480 --> 00:40:23,060 ...Kev needs to go. 664 00:40:23,080 --> 00:40:25,380 Kids don't just drop dead, though. 665 00:40:25,400 --> 00:40:27,880 They don't drink weedkiller, like Joanna Hammond. 666 00:40:27,900 --> 00:40:31,880 You've got to be gradual with a kid. 667 00:40:33,240 --> 00:40:34,820 It took too long, though, didn't it? 668 00:40:34,840 --> 00:40:38,360 Steve Douthwaite was out of there before you finished the job. 669 00:40:38,380 --> 00:40:40,500 Was that what saved Kevin's life? 670 00:40:40,520 --> 00:40:45,320 Well, there didn't seem any point in killing him after that. 671 00:40:45,340 --> 00:40:47,480 I spoke to Kevin this morning. 672 00:40:48,760 --> 00:40:50,120 You never. 673 00:40:51,760 --> 00:40:53,320 He's going to testify. 674 00:40:57,800 --> 00:41:02,680 How did you find out about Margot? 675 00:41:02,700 --> 00:41:04,660 The box of chocolates. 676 00:41:04,680 --> 00:41:07,210 You told me Margot threw them in the bin. 677 00:41:07,230 --> 00:41:09,760 Can you grab me my doughnut from the fridge? 678 00:41:09,780 --> 00:41:11,720 I can open these for you, if you like. 679 00:41:11,740 --> 00:41:13,660 Leave those alone, please. 680 00:41:13,680 --> 00:41:15,920 But Gloria Conti saw them on her desk 681 00:41:15,940 --> 00:41:17,520 during her final appointment. 682 00:41:20,800 --> 00:41:22,800 It was Irene who saw Margot take the chocolates 683 00:41:22,820 --> 00:41:24,260 out of the bin in reception. 684 00:41:24,280 --> 00:41:26,980 Of course, she told you about that.. 685 00:41:27,000 --> 00:41:30,090 Irene thought Margot did it when no-one was looking 686 00:41:30,110 --> 00:41:33,200 because Margot was a hypocrite. But you knew better. 687 00:41:34,440 --> 00:41:37,550 You knew she suspected the chocolates were poisoned 688 00:41:37,570 --> 00:41:40,680 and didn't want any of the staff knowing about it. 689 00:41:40,700 --> 00:41:43,320 When Irene shared what she saw, 690 00:41:43,340 --> 00:41:45,740 you knew Margot suspected you. 691 00:41:45,760 --> 00:41:48,160 You knew you were on the clock. 692 00:41:49,840 --> 00:41:52,760 Someone sent me a box of chocolates at Christmas. 693 00:41:52,780 --> 00:41:54,620 I only had one. 694 00:41:54,640 --> 00:41:56,480 Threw it up later. 695 00:41:57,960 --> 00:42:00,800 How many would it have taken to kill me? 696 00:42:00,820 --> 00:42:03,080 Four or five. 697 00:42:07,600 --> 00:42:12,600 If she didn't eat the chocolates, how did I poison her? 698 00:42:12,620 --> 00:42:14,460 The doughnut. 699 00:42:14,480 --> 00:42:17,680 Margot sent Irene out to get her a snack to keep her going. 700 00:42:17,700 --> 00:42:21,160 I'm guessing you knew Margot was due to go to the pub. 701 00:42:21,180 --> 00:42:24,040 She'd probably eat it just before leaving. 702 00:42:25,440 --> 00:42:29,320 I injected it with Nembutal sodium solution. 703 00:42:42,120 --> 00:42:44,200 She took her time. 704 00:42:45,800 --> 00:42:48,600 I started worrying that I'd got the dose wrong. 705 00:42:53,920 --> 00:42:55,480 Need some help, dear? 706 00:42:55,500 --> 00:42:57,180 No, I'm fine. 707 00:42:57,200 --> 00:43:01,120 She made a bit of a fuss, but it didn't last long. 708 00:43:02,320 --> 00:43:03,960 No... 709 00:43:13,720 --> 00:43:16,150 I needed to put her somewhere, 710 00:43:16,170 --> 00:43:18,600 and the Athorns lived close by. 711 00:43:23,800 --> 00:43:26,800 Hey. Hey. What have you got in yours? 712 00:43:26,820 --> 00:43:29,480 Chocolate biscuits. Seems fair. 713 00:43:29,500 --> 00:43:32,160 Only hauled this half a mile. 714 00:43:33,440 --> 00:43:34,800 You all right? 715 00:43:36,400 --> 00:43:38,550 Hi, Samhain. Who are you? 716 00:43:38,570 --> 00:43:40,700 I'm Robin. We met before. 717 00:43:40,720 --> 00:43:44,600 Can we come in? I've brought biscuits. OK. 718 00:43:49,880 --> 00:43:52,860 Hi, Delia. I came here once before. 719 00:43:52,880 --> 00:43:55,160 We talked about Gwilherm and how he used to say 720 00:43:55,180 --> 00:43:57,120 he'd killed Margot Bamborough. 721 00:43:57,140 --> 00:43:59,080 You said you only met them once. 722 00:43:59,100 --> 00:44:00,580 Yeah, once for work. 723 00:44:00,600 --> 00:44:02,180 But I kept in touch with them, 724 00:44:02,200 --> 00:44:06,440 because I thought it would be fun to kill a whole family. 725 00:44:08,240 --> 00:44:12,040 But what happened with Margot changed all that. 726 00:44:34,240 --> 00:44:35,900 Gwilherm was a junkie. 727 00:44:35,920 --> 00:44:40,000 He let me give them all injections if I gave him uppers. 728 00:44:41,240 --> 00:44:44,320 I knocked them all out before the surgery closed. 729 00:44:47,080 --> 00:44:49,200 Do you mind if we take a look around? 730 00:44:49,220 --> 00:44:50,700 Don't move my jigsaw. 731 00:44:50,720 --> 00:44:52,500 Don't worry, hen. We'll be careful. 732 00:44:52,520 --> 00:44:55,360 Because Gwilherm doesn't want anybody touching it. 733 00:45:04,080 --> 00:45:05,900 Does the ottoman open? 734 00:45:05,920 --> 00:45:08,960 You can't open it. It's locked. It's not allowed. 735 00:45:12,200 --> 00:45:13,300 I'm calling Beth. 736 00:45:13,320 --> 00:45:15,060 We're here instead of Beth. 737 00:45:15,080 --> 00:45:17,560 Why don't you two go and have some biscuits in the kitchen 738 00:45:17,580 --> 00:45:19,680 and we'll call you when we've finished? 739 00:45:19,700 --> 00:45:21,240 Come on, silly woman. 740 00:45:34,800 --> 00:45:37,960 I left the bag of concrete the night before. 741 00:46:34,400 --> 00:46:36,120 There's nothing here. 742 00:46:37,760 --> 00:46:40,600 My God. Jesus. It's like it's locked from the inside. 743 00:46:44,800 --> 00:46:46,480 Here, we'll move this. 744 00:46:47,640 --> 00:46:52,760 It's not smart to keep things but I did think about it, though. 745 00:46:59,840 --> 00:47:02,760 You sent a very similar locket to her daughter. 746 00:47:02,780 --> 00:47:05,220 That was very cruel. 747 00:47:05,240 --> 00:47:09,280 I knew it would stop her snooping about. 748 00:47:09,300 --> 00:47:11,420 Just like her mum. 749 00:47:11,440 --> 00:47:13,640 Couldn't keep her nose out. 750 00:47:19,000 --> 00:47:23,760 It's hard dosing a junkie, because their bodies work differently. 751 00:47:23,780 --> 00:47:25,360 Gwilherm. 752 00:47:26,880 --> 00:47:29,810 What have you done? 753 00:47:29,830 --> 00:47:32,740 I was just walking by. 754 00:47:32,760 --> 00:47:37,080 I told him I'd seen the front door open, 755 00:47:37,100 --> 00:47:39,100 went up to check on, 756 00:47:39,120 --> 00:47:41,890 saw a woman lying there dead. 757 00:47:41,910 --> 00:47:44,680 I told him he must have done it. 758 00:47:47,440 --> 00:47:52,120 Magic was the only way he could understand. He was into all that. 759 00:47:52,140 --> 00:47:54,400 How long did you wait to kill him? 760 00:47:54,420 --> 00:47:55,700 Six months. 761 00:47:55,720 --> 00:47:58,840 I did him with pseudoephedrine. 762 00:47:58,860 --> 00:48:00,440 Looked like an overdose. 763 00:48:04,160 --> 00:48:06,760 He wouldn't shut up about killing her. 764 00:48:08,080 --> 00:48:09,600 Come on, you bastard... 765 00:49:02,360 --> 00:49:04,460 Inside the ottoman. 766 00:49:04,480 --> 00:49:07,770 That left you with a new problem, didn't it? 767 00:49:07,790 --> 00:49:11,060 Impossible to lift with all that concrete. 768 00:49:11,080 --> 00:49:14,120 It was practically falling through the ceiling of the shop below. 769 00:49:14,140 --> 00:49:18,600 If anyone came round to clear up that flat, they'd find her. 770 00:49:18,620 --> 00:49:20,800 You had to keep the Athorns alive. 771 00:49:20,820 --> 00:49:23,000 I've done their admin, all sorts. 772 00:49:24,080 --> 00:49:25,600 It's been a pain. 773 00:49:26,840 --> 00:49:29,000 And all for Steve Douthwaite.. 774 00:49:30,960 --> 00:49:33,260 Will Steve be in court? 775 00:49:33,280 --> 00:49:37,920 Cos I'll enjoy telling him what happened cos of him. 776 00:49:40,760 --> 00:49:43,280 Useful lesson for men everywhere... 777 00:49:44,320 --> 00:49:46,440 ...if you ask me. 778 00:49:48,400 --> 00:49:50,280 Actions have consequences. 779 00:49:53,800 --> 00:49:55,200 Time to go. 780 00:50:08,440 --> 00:50:10,480 What did you get out of it? 781 00:50:11,760 --> 00:50:16,160 Sometimes it's to make them grateful after I look after them. 782 00:50:17,680 --> 00:50:20,540 Sometimes it's because they piss me off, 783 00:50:20,560 --> 00:50:24,840 and other times I just like watching them go. 784 00:50:33,960 --> 00:50:38,360 It would have been nice to have killed you, though. 785 00:50:41,280 --> 00:50:43,800 That would have been a special one. 786 00:50:54,240 --> 00:50:57,110 They've found Margot's locket, too. The real one. 787 00:50:57,130 --> 00:50:59,915 You should have that back once the trial's over. 788 00:50:59,935 --> 00:51:02,720 You'll never know how much this means to me. 789 00:51:02,740 --> 00:51:05,920 I'm so sorry we ever lied to you. 790 00:51:07,520 --> 00:51:10,400 We never meant... I know why you did it. 791 00:51:10,420 --> 00:51:13,080 Mum chose you to raise me. 792 00:51:13,100 --> 00:51:14,980 She got that right. 793 00:51:15,000 --> 00:51:17,240 We have one last thing for you. 794 00:51:21,200 --> 00:51:23,060 Um... Dr Gupta found this. 795 00:51:23,080 --> 00:51:26,400 It's not relevant to the case, but we thought you'd like to have it. 796 00:51:34,480 --> 00:51:35,760 My God. 797 00:51:44,400 --> 00:51:46,800 My God. 798 00:51:49,440 --> 00:51:51,670 We should probably get going. 799 00:51:51,690 --> 00:51:53,920 I'll see you to the door. 800 00:52:19,480 --> 00:52:21,600 All right. Thank you. 801 00:52:27,200 --> 00:52:28,640 When's Sarah due? 802 00:52:30,160 --> 00:52:31,740 Six months. 803 00:52:31,760 --> 00:52:34,830 And she wants to get married before she has it, 804 00:52:34,850 --> 00:52:37,920 which is why you finally decided to wrap it all up. 805 00:52:37,940 --> 00:52:39,760 You are good at your job. 806 00:52:41,560 --> 00:52:44,360 If you knew all that, you could have had me over a barrel. 807 00:52:48,360 --> 00:52:50,720 You were there when I needed you most. 808 00:52:52,480 --> 00:52:54,400 I'll never forget that. 809 00:53:00,480 --> 00:53:02,440 Good luck, Robs. 810 00:53:28,720 --> 00:53:30,200 How many people coming? 811 00:53:30,220 --> 00:53:31,960 I think about 200. 812 00:53:35,920 --> 00:53:38,600 You going afterwards? 813 00:53:38,620 --> 00:53:39,840 In the morning. 814 00:53:41,160 --> 00:53:43,120 I'll be back soon. 815 00:53:44,880 --> 00:53:48,440 She wanted to talk to you about this at Christmas, 816 00:53:48,460 --> 00:53:50,400 but Joanie thinks... 817 00:53:51,880 --> 00:53:54,050 ...you should talk to Rokeby. 818 00:53:54,070 --> 00:53:56,220 She thinks it would help you. 819 00:53:56,240 --> 00:54:00,760 I know he's messed you about, but he's still your father. 820 00:54:00,780 --> 00:54:02,640 He was never my dad. 821 00:54:07,360 --> 00:54:09,240 That was always you. 822 00:54:28,640 --> 00:54:32,440 Can you meet me this evening? I've got a job for us. 823 00:54:32,460 --> 00:54:34,560 Might need to dress up a bit. 824 00:55:03,360 --> 00:55:04,760 Trying to blend in? 825 00:55:06,560 --> 00:55:08,690 So what's the job? 826 00:55:08,710 --> 00:55:10,820 Your birthday present. 827 00:55:10,840 --> 00:55:12,630 You already got me flowers. 828 00:55:12,650 --> 00:55:14,420 I should have done better. 829 00:55:14,440 --> 00:55:17,480 If it's not too late, I'd like to buy you some new perfume. 830 00:55:17,500 --> 00:55:19,440 That's what you wanted, isn't it? 831 00:55:19,460 --> 00:55:20,940 Did Ilsa tell you that? 832 00:55:20,960 --> 00:55:24,240 I don't want to choose it for you. You pick it out and I'll pay for it. 833 00:55:24,260 --> 00:55:26,720 Afterwards I'll take you to dinner. 834 00:55:36,560 --> 00:55:40,400 I like both of these, but you've got to live with it. 835 00:55:40,420 --> 00:55:42,280 In the Landy. 836 00:55:46,840 --> 00:55:48,760 This one smells of cake. 837 00:55:49,840 --> 00:55:51,240 You like cake. 838 00:55:55,040 --> 00:55:56,480 This one is... 839 00:55:59,040 --> 00:56:00,380 What? 840 00:56:00,400 --> 00:56:01,880 I like this one. 841 00:56:03,640 --> 00:56:05,160 I prefer this one too. 842 00:56:07,760 --> 00:56:10,800 God, it's not cheap. 843 00:56:10,820 --> 00:56:12,120 I'll cope. 844 00:56:26,680 --> 00:56:28,040 Strike. 845 00:56:30,000 --> 00:56:32,240 Thank you for this. 846 00:56:34,600 --> 00:56:36,280 It really means a lot. 847 00:56:44,040 --> 00:56:45,920 You're my best friend. 63033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.