All language subtitles for Reality.Bites.1994

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,024 --> 00:00:25,402 They wonder why those of us in our twenties 2 00:00:25,485 --> 00:00:28,154 refuse to work an 80-hour week 3 00:00:28,238 --> 00:00:30,949 just so we can afford to buy their BMWs, 4 00:00:31,991 --> 00:00:35,995 why we aren't interested in the counterculture that they invented, 5 00:00:36,079 --> 00:00:39,124 as if we did not see them disembowel their revolution 6 00:00:39,207 --> 00:00:40,917 for a pair of running shoes. 7 00:00:41,042 --> 00:00:43,837 Whoo! Yeah! But the question remains, 8 00:00:44,504 --> 00:00:46,548 what are we going to do now? 9 00:00:46,881 --> 00:00:50,635 How can we repair all the damage we inherited? 10 00:00:51,302 --> 00:00:54,347 Fellow graduates, the answer is simple. 11 00:00:55,223 --> 00:00:56,808 The answer is... 12 00:01:06,484 --> 00:01:08,153 The answer is... 13 00:01:08,695 --> 00:01:10,155 I don't know. 14 00:01:19,831 --> 00:01:22,041 Good save, Lelaina. 15 00:01:23,084 --> 00:01:26,045 I'm not a Valedictorian, but I play one on TV. 16 00:01:26,212 --> 00:01:29,007 We all know you slept your way to the podium. 17 00:01:35,346 --> 00:01:38,266 My favorite part about graduating now will be 18 00:01:38,475 --> 00:01:41,227 dodging my student loan officer for the rest of my life. 19 00:01:41,394 --> 00:01:44,898 He will be in cahoots with the Columbia Record and Tape Company guy. 20 00:01:44,981 --> 00:01:47,108 Been after my ass for years. 21 00:01:48,109 --> 00:01:51,529 Troy Dyer. Brought you back a souvenir. 22 00:01:51,696 --> 00:01:54,991 You could still go back next year and graduate, 23 00:01:55,074 --> 00:01:57,285 still get your BFA. Oh, can I? 24 00:01:57,368 --> 00:02:01,289 And then I can hang this on my rearview mirror 25 00:02:01,372 --> 00:02:04,542 to brag to all my good buddies back home that I graduated. 26 00:02:04,626 --> 00:02:07,545 Well, I'm through with the whole wank-a-rama. 27 00:02:10,381 --> 00:02:13,259 Well, I know this sounds cornball, but, um, 28 00:02:14,344 --> 00:02:17,806 I'd like to somehow make a difference in people's lives. 29 00:02:20,058 --> 00:02:23,603 And l... I would like to buy them all a Coke. 30 00:02:24,604 --> 00:02:27,690 And you wonder why we never got involved. 31 00:02:27,774 --> 00:02:29,776 Three words, November 16, 199... 32 00:02:29,901 --> 00:02:33,112 Oh, totally drunk. It would have been a poetic experience, 33 00:02:33,196 --> 00:02:35,198 if I weren't such a gentleman. 34 00:02:35,281 --> 00:02:38,243 Just let it go, Dyer. Surrender the fantasy. 35 00:02:39,744 --> 00:02:42,163 Hey, Sammy, what's your goal? 36 00:02:42,580 --> 00:02:44,624 My goal is to... 37 00:02:45,583 --> 00:02:47,794 I'd like a career or something. 38 00:02:55,927 --> 00:02:58,930 I think the moment has been appropriately captured. 39 00:02:59,013 --> 00:03:02,058 Could you please take your face out of the camera? 40 00:03:02,141 --> 00:03:04,102 Come on. It's for my documentary. 41 00:03:04,185 --> 00:03:08,815 Her documentary. 42 00:03:11,943 --> 00:03:13,319 Think fast. 43 00:03:19,284 --> 00:03:20,618 Here's the deal. 44 00:03:20,702 --> 00:03:23,329 I'm gonna take Sam against his will 45 00:03:23,621 --> 00:03:24,831 and straighten him out, 46 00:03:24,914 --> 00:03:28,126 because I believe if we can get two women on the Supreme Court, 47 00:03:28,293 --> 00:03:30,962 we can get at least one on you, Sam. 48 00:03:32,672 --> 00:03:36,843 I'm Superman. I can fly. 49 00:03:36,926 --> 00:03:38,428 She's toasted. 50 00:03:39,470 --> 00:03:41,222 Quick, Vickie, what's your Social Security? 51 00:03:41,306 --> 00:03:44,851 Uh, 851-25-9357. 52 00:03:45,393 --> 00:03:46,978 Very impressive. 53 00:03:47,478 --> 00:03:50,607 It's the only thing I really learned in college. 54 00:03:53,192 --> 00:03:54,527 Sometimes I get 55 00:03:54,611 --> 00:03:56,654 that not-so-fresh feeling. 56 00:03:57,697 --> 00:04:01,284 Conjunction junction What's your function? 57 00:04:01,367 --> 00:04:04,954 Hookin' up words and phrases and clauses 58 00:04:05,663 --> 00:04:09,125 Conjunction junction How's that function? 59 00:04:09,208 --> 00:04:11,085 I got three favorite cars 60 00:04:11,169 --> 00:04:13,338 They get most of my job done 61 00:04:28,186 --> 00:04:30,980 Honey,honey. Let me do it for you. No, no. 62 00:04:40,615 --> 00:04:43,785 Is yours good? I don't think it's very fresh. 63 00:04:43,868 --> 00:04:45,203 I'm sorry. 64 00:04:50,875 --> 00:04:55,296 Well, I guess it's about time for me to give you your graduation present. 65 00:04:57,840 --> 00:05:00,885 Your gas card. I'll pay that bill for one year. 66 00:05:01,260 --> 00:05:04,555 And since Helen Anne's got herself a brand-new lnfiniti, 67 00:05:04,639 --> 00:05:07,016 we're gonna give you her old BMW. 68 00:05:07,225 --> 00:05:08,643 You pick it up at our house. 69 00:05:09,394 --> 00:05:11,938 BMW? BMW! 70 00:05:12,063 --> 00:05:15,942 Yeah. Tom, didn't you listen to her speech today? 71 00:05:16,025 --> 00:05:17,777 She doesn't want a BMW. 72 00:05:17,860 --> 00:05:20,488 Mom, I'll handle this. I'm not gonna sit here 73 00:05:20,571 --> 00:05:23,908 and listen to some strange ethical argument about a damn car. 74 00:05:24,575 --> 00:05:26,244 It's got four wheels. It runs well. 75 00:05:26,327 --> 00:05:30,123 After you've been in the real world, you're gonna appreciate that car. 76 00:05:30,540 --> 00:05:34,377 Just think of all those starving children in Africa that don't even have cars. 77 00:05:34,460 --> 00:05:37,755 Troy, does your father give you gifts like that? Mom! 78 00:05:38,548 --> 00:05:42,760 My father's dying of prostate cancer, so I don't trouble him much for gifts. 79 00:05:47,140 --> 00:05:49,017 See, Tom? Hmm? 80 00:05:49,100 --> 00:05:51,185 You don't want a BMW. Tell him, Lelaina! 81 00:05:51,269 --> 00:05:54,397 Charlane, she can make up her own mind. 82 00:05:54,939 --> 00:05:58,735 Dad, don't talk to her that way. She's not a child. 83 00:05:59,277 --> 00:06:00,987 Well, she married one. 84 00:06:02,780 --> 00:06:03,865 What? 85 00:06:05,283 --> 00:06:08,161 All right. Excuse me. Come on. 86 00:06:08,953 --> 00:06:13,458 Mom, Dad, I'll take the BMW, until I can afford to buy a regular car, okay? 87 00:06:14,125 --> 00:06:16,127 Okay, Mom? Please? 88 00:06:17,462 --> 00:06:19,338 Mom, please? Come on. 89 00:06:28,347 --> 00:06:29,766 Get a Ford. 90 00:06:58,961 --> 00:07:02,173 Just afloat on the sea 91 00:07:03,341 --> 00:07:07,887 Find myself on a page of history 92 00:07:09,847 --> 00:07:12,517 You know as I ride along 93 00:07:12,683 --> 00:07:15,645 I can always hear the song 94 00:07:15,812 --> 00:07:17,313 About you 95 00:07:17,688 --> 00:07:20,858 And where you're meant to be 96 00:07:22,902 --> 00:07:25,696 Well, you're gonna tell me the answers 97 00:07:26,114 --> 00:07:29,492 I'll know when you come back to me 98 00:07:41,712 --> 00:07:43,297 If we should fall 99 00:07:43,464 --> 00:07:46,717 Love will catch us every time 100 00:07:47,844 --> 00:07:50,680 I hear you call I will run 101 00:07:52,974 --> 00:07:58,354 And if the magic of the adventure overcomes 102 00:07:58,646 --> 00:08:00,481 We won't cry 103 00:08:00,815 --> 00:08:03,401 Because it could be fun 104 00:08:05,820 --> 00:08:08,656 Well, I'm gonna tell you the answers 105 00:08:08,906 --> 00:08:13,077 You'll know when you come back to me 106 00:08:29,385 --> 00:08:33,931 Gonna be all right 107 00:08:34,765 --> 00:08:37,268 When you come back to me 108 00:09:19,227 --> 00:09:20,228 Good morning. 109 00:09:20,311 --> 00:09:22,146 Good morning! 110 00:09:24,607 --> 00:09:27,610 Yes, good morning, ladies and gentleman! 111 00:09:27,693 --> 00:09:31,155 I see a gentleman right over there! Good morning! 112 00:09:31,822 --> 00:09:33,658 Good morning! Boy, I tell ya, 113 00:09:33,824 --> 00:09:36,494 it is a good morning with this audience. 114 00:09:37,370 --> 00:09:41,832 Today for all you dieters, guiltless goodies from Chef Skinny Ninny! 115 00:09:41,916 --> 00:09:44,252 Ho-ho. Mmm. 116 00:09:45,211 --> 00:09:48,798 And we'll also be visiting with a man right here from Houston 117 00:09:49,090 --> 00:09:51,926 who is battling Alzheimer's. Aww. 118 00:09:52,218 --> 00:09:57,306 A beautiful and touching story of the triumph of the human spirit. 119 00:09:57,807 --> 00:10:00,643 He's so cheesy I can't watch him without crackers. 120 00:10:01,018 --> 00:10:05,982 Now let's take a peek inside our Video View and see what we have in store today. 121 00:10:09,068 --> 00:10:13,030 It's a special report on children's birthday party themes. 122 00:10:13,531 --> 00:10:16,993 Taped on location at eight-year-old Davey Robbins' party 123 00:10:17,076 --> 00:10:20,288 exclusively for our Video View collection. 124 00:10:23,207 --> 00:10:25,960 So come sit with me. 125 00:10:27,044 --> 00:10:29,922 Relax. Have a cup of joe. 126 00:10:31,257 --> 00:10:33,634 Oh, shit! Oh, shit! 127 00:10:35,720 --> 00:10:39,181 Well, anyway, it's gonna be a good day, good morning. 128 00:10:39,265 --> 00:10:42,476 You're beautiful! 129 00:10:48,024 --> 00:10:49,734 Clear! 130 00:10:53,821 --> 00:10:57,491 Am I here to amuse you, Ms. Pierce? Is that the reason I'm on this show? 131 00:10:57,575 --> 00:11:00,578 I put on your note card to get your own expresso. 132 00:11:00,661 --> 00:11:02,663 Didn't you get my "espress yourself" memo? 133 00:11:02,747 --> 00:11:06,876 I don't have time for your games. We're laying people off around here. 134 00:11:06,959 --> 00:11:10,671 I can find an intern who'll do your job for free, like that. 135 00:11:19,305 --> 00:11:21,182 I been locked out 136 00:11:21,557 --> 00:11:23,351 I been locked in 137 00:11:23,601 --> 00:11:26,771 But I always seem to come back again 138 00:11:27,480 --> 00:11:30,524 And the view when I look through my window... 139 00:11:30,608 --> 00:11:32,735 That's a much better size. That looks great. 140 00:11:33,319 --> 00:11:35,196 That would go with the Easy Fits. 141 00:11:35,279 --> 00:11:38,783 So... Oh, buttoning it up. That's even better. Okay. 142 00:11:42,453 --> 00:11:45,956 Yeah! Roll 'em right up. It's liberating, isn't it? 143 00:11:50,294 --> 00:11:53,297 I bought a toothbrush. Some toothpaste 144 00:11:53,381 --> 00:11:55,716 A flannel for my face 145 00:11:55,800 --> 00:11:58,094 Pajamas, a hair brush 146 00:11:58,177 --> 00:12:00,554 New shoes and a case 147 00:12:00,638 --> 00:12:02,723 I said to my reflection 148 00:12:02,807 --> 00:12:06,560 Let's get out of this place 149 00:12:07,812 --> 00:12:10,481 Passed the church and the steeple 150 00:12:10,731 --> 00:12:12,858 The laundry on the hill 151 00:12:12,942 --> 00:12:16,278 Murders, there's one committed each seven seconds 152 00:12:16,362 --> 00:12:17,446 How do you know... 153 00:12:17,488 --> 00:12:21,367 Hello? I got cut off. I'm sorry. What the hell happened? 154 00:12:21,826 --> 00:12:24,745 Tempted by the fruit of another 155 00:12:26,664 --> 00:12:29,959 Hello? What? 156 00:12:30,334 --> 00:12:33,921 Tempted but the truth is discovered 157 00:12:34,422 --> 00:12:38,300 What's been goin' on Now that you have gone 158 00:12:38,509 --> 00:12:40,970 No, no, listen. He needs us. 159 00:12:41,053 --> 00:12:44,723 He makes videos. We show them, okay? It's symbiotic. 160 00:12:44,807 --> 00:12:48,018 It's like the chicken or the egg, both of them working together... 161 00:12:48,144 --> 00:12:51,772 Well, I'm not scared of him. 162 00:12:52,356 --> 00:12:54,358 No, no, I'm not scared of... 163 00:12:54,525 --> 00:12:57,278 Jesus! 164 00:12:57,862 --> 00:12:59,280 Michael, don't laugh at me. 165 00:12:59,530 --> 00:13:01,407 What? No! 166 00:13:01,490 --> 00:13:03,784 I'm in an accident. I got in an accident. 167 00:13:04,201 --> 00:13:06,036 You okay? 168 00:13:06,120 --> 00:13:08,539 Yeah. No. I'll call you back. 169 00:13:09,582 --> 00:13:13,252 When you say "sue..." It's not really my idea. 170 00:13:13,335 --> 00:13:16,172 I got my lawyer telling me something about my rates... 171 00:13:16,589 --> 00:13:20,634 Right. You mean like sue in a courtroom for money? 172 00:13:20,885 --> 00:13:23,637 I don't know. I've never done anything like this before. 173 00:13:23,762 --> 00:13:27,349 Do you have a lawyer? No, I don't have a lawyer. I don't have a dentist. 174 00:13:27,433 --> 00:13:30,394 I'm... You know, I make $400 a week. 175 00:13:31,562 --> 00:13:32,563 What do you do? 176 00:13:32,605 --> 00:13:34,857 At the moment, I'm working... 177 00:13:34,940 --> 00:13:37,193 I'm sorry. I just... I gotta... 178 00:13:40,362 --> 00:13:41,780 Hello? 179 00:13:43,491 --> 00:13:47,953 Yeah, what is it? I don't care if she does 12 books of herself naked. 180 00:13:48,037 --> 00:13:50,915 It doesn't.... That's Dr. Zaius from Planet of the Apes. 181 00:13:51,207 --> 00:13:54,251 Oh! I'm sorry. Someone else is in here. 182 00:13:55,169 --> 00:13:57,713 Yeah? Well, let her say that to me. 183 00:13:58,005 --> 00:13:59,924 No, don't do that. Oh, I'm sorry. 184 00:14:00,591 --> 00:14:03,594 No, no, you can... I was... Go ahead. You want to touch it? 185 00:14:03,677 --> 00:14:06,472 Me? Yeah, go ahead. No, I was talking to... 186 00:14:06,555 --> 00:14:10,434 Can I talk to you later? Can we... What? Okay. 187 00:14:10,601 --> 00:14:13,771 Um... Okay. 188 00:14:13,854 --> 00:14:15,105 Um, uh... 189 00:14:16,732 --> 00:14:19,360 You know what? Just forget it. 190 00:14:20,110 --> 00:14:21,278 Really. Just forget the whole thing. 191 00:14:21,362 --> 00:14:25,741 It was probably my fault anyway, and I'll get in trouble, and I don't... 192 00:14:26,283 --> 00:14:29,620 You seem very sweet, and you seem to like Dr. Zaius. 193 00:14:29,995 --> 00:14:32,122 Oh. 194 00:14:34,375 --> 00:14:35,626 That's... 195 00:14:37,002 --> 00:14:40,381 Oh, l... That's... He was just a collector's... No big... 196 00:14:40,798 --> 00:14:44,635 Um, well, here's... Here's his head. It's really... 197 00:14:45,052 --> 00:14:47,179 You know, I think he's gone. 198 00:14:48,389 --> 00:14:50,724 Yeah. I'm, like, ruining your whole life here. 199 00:14:50,808 --> 00:14:52,893 No, you're not, really. 200 00:14:52,977 --> 00:14:56,981 Just don't touch anything else, and I think we'll be fine. 201 00:14:58,357 --> 00:15:01,652 Michael Grates, Vice President Regional Programming, 202 00:15:01,735 --> 00:15:03,195 In Your Face TV. 203 00:15:03,279 --> 00:15:05,781 We've seen it. It's like MTV, but with an edge. 204 00:15:05,864 --> 00:15:08,075 So is it a date? Yeah. Yep. 205 00:15:08,158 --> 00:15:09,827 Dinner? Coffee. 206 00:15:09,910 --> 00:15:12,955 Coffee or cappuccino? Oh, he ended up saying "decaf." 207 00:15:13,205 --> 00:15:15,874 Oh, no. Early night. ls there any pre-coffee activity? 208 00:15:16,000 --> 00:15:19,837 I don't think so. Did he ask you to go out or to hang out? 209 00:15:20,004 --> 00:15:23,007 Go out. He definitely said go out. Hey. How ya doin'? 210 00:15:23,173 --> 00:15:25,634 Oh, shit. What? 211 00:15:25,718 --> 00:15:27,511 I forgot to tell you something. 212 00:15:27,845 --> 00:15:32,433 Are you out of your mind? He just got fired from the newsstand. 213 00:15:32,516 --> 00:15:35,728 He needs a place to stay until he can find a new job. 214 00:15:35,936 --> 00:15:39,231 Vickie, that's the American dream of the '90s. That could take years. 215 00:15:39,523 --> 00:15:43,611 Look at it like a built-in security system. We'll have a man around. 216 00:15:43,694 --> 00:15:48,282 We'll have a hall monitor. I don't even know if this is allowed in the building. 217 00:15:48,365 --> 00:15:52,578 It's not like Mr. Roper's gonna burst in. I'll just stay on the couch. 218 00:15:52,661 --> 00:15:57,875 Vickie, he will turn this place into a den of slack. 219 00:15:59,543 --> 00:16:01,712 What the hell is your problem? 220 00:16:02,546 --> 00:16:05,466 I have to work, and unfortunately, Troy, 221 00:16:05,549 --> 00:16:08,135 you are a master at the art of time suckage. 222 00:16:08,218 --> 00:16:10,763 Well, Miss Poster Girl for The Workers Party, 223 00:16:10,888 --> 00:16:14,683 until I get that toehold in the burger industry, I got time to suck. 224 00:16:14,767 --> 00:16:17,186 I'd rather check into a shelter. 225 00:16:17,519 --> 00:16:21,148 I know how much you'd love to mainline misery here, 226 00:16:21,357 --> 00:16:24,526 but I can get you an interview at my dad's plant. 227 00:16:25,694 --> 00:16:29,323 Is that part of my lease agreement? That or a credit check. 228 00:16:29,406 --> 00:16:31,909 It's cool, Troy. You can stay. 229 00:16:32,242 --> 00:16:35,621 Welcome to the maxi-pad. Yeah, with the new Dri-Weave. 230 00:16:35,704 --> 00:16:38,957 It actually pulls moisture away from you. It's good. 231 00:16:40,834 --> 00:16:42,836 You won't even know I'm here. 232 00:16:44,588 --> 00:16:46,507 Well, should I get married Should I be good 233 00:16:46,590 --> 00:16:50,094 Should I astound the girl next door with my velvet suit and Faustus hood 234 00:16:50,177 --> 00:16:55,099 Take her to cemeteries and tell her of werewolf tongues and forked clarinets 235 00:16:56,767 --> 00:17:00,354 What Hey, That's My Bike would like to do eventually as a band 236 00:17:00,437 --> 00:17:02,731 is travel the countryside like Woody Guthrie. 237 00:17:02,898 --> 00:17:04,650 Or, uh, Richard Simmons. 238 00:17:05,192 --> 00:17:06,902 You know how he... Commercials, 239 00:17:06,985 --> 00:17:08,904 he travels around, surprises people jogging. 240 00:17:09,780 --> 00:17:11,824 As you can see, Wave, uh, 241 00:17:12,116 --> 00:17:15,536 the occasional run-in with an anti-Hey-That's-My-Biker, 242 00:17:15,619 --> 00:17:18,997 and to those people, I say nobody... 243 00:17:20,290 --> 00:17:22,793 Nobody can eat 50 eggs. 244 00:17:24,628 --> 00:17:26,171 Laney? What-y? 245 00:17:26,422 --> 00:17:29,007 The next time you make microwave brownies, 246 00:17:29,091 --> 00:17:31,844 I'd really consider using a microwave. 247 00:17:32,010 --> 00:17:34,388 It's just a thought. 248 00:17:34,805 --> 00:17:38,100 You know, I finally figured out what your problem is, Dyer. 249 00:17:38,183 --> 00:17:39,852 What's that? I'm not a Pepper? 250 00:17:40,018 --> 00:17:43,063 You suffer from the philosopher-groupie syndrome. 251 00:17:43,147 --> 00:17:46,066 You're this guy with, like, a 180 IQ, 252 00:17:46,150 --> 00:17:48,610 10 units away from a degree in philosophy. Yeah? 253 00:17:48,694 --> 00:17:51,572 And you always fall for these dumb groupie types. 254 00:17:51,655 --> 00:17:53,365 Now, they are not all dumb. 255 00:17:53,490 --> 00:17:56,827 Most of them are just very, very depressed. 256 00:17:57,244 --> 00:17:59,663 You find me attractive, sitting here, eating brownies? 257 00:17:59,747 --> 00:18:03,542 You do. You're strangely attracted to me right now. You're oddly attracted to me. 258 00:18:03,667 --> 00:18:07,337 It turns you on. You like to watch, don't you? Come on! 259 00:18:10,048 --> 00:18:12,092 Don't! Come on. It's not funny. Here we are. 260 00:18:12,259 --> 00:18:14,136 Give it back. Give what back? 261 00:18:14,303 --> 00:18:16,972 Give it back! Give the brownies back? Oh, brownies, brownies! 262 00:18:17,055 --> 00:18:20,934 Oh! Oh! I love brownies! My name's... 263 00:18:21,018 --> 00:18:22,060 Hey, don't. Hey, watch the camera. 264 00:18:22,686 --> 00:18:24,813 Don't do anything. That's not nice. 265 00:18:34,364 --> 00:18:36,575 Mr. Gubler, um, do you have time 266 00:18:36,700 --> 00:18:39,703 to take a look at what I've done here? I need my questions. 267 00:18:40,037 --> 00:18:43,582 Oh. Well, here's the research that I did. You might want to read it, 268 00:18:43,707 --> 00:18:48,504 'cause this guest has quite a history in politics. Just give me my questions. 269 00:18:59,306 --> 00:19:01,683 Excusez-moi. 270 00:19:01,850 --> 00:19:04,228 Are you all alone? Not anymore. 271 00:19:05,771 --> 00:19:09,858 If I could bottle the sexual tension between Bonnie Franklin and Schneider, 272 00:19:10,567 --> 00:19:12,611 I could solve the energy crisis. 273 00:19:13,070 --> 00:19:17,991 Excuse me. Don't Bogart that can, man. 274 00:19:19,368 --> 00:19:21,745 Are you retarded? No, I'm rhyming. 275 00:19:23,288 --> 00:19:26,458 It's not easy. I'm sure I make it look easy. 276 00:19:28,752 --> 00:19:31,213 You guys better not be inhaling. Hi. 277 00:19:31,296 --> 00:19:36,426 Lelaina, Vickie was just promoted to manager of The Gap. 278 00:19:36,635 --> 00:19:39,763 Shut up. It's not even a big deal. 279 00:19:40,097 --> 00:19:43,934 The old manager tried to kill herself by eating a whole pot of poinsettias. 280 00:19:44,476 --> 00:19:48,939 Still, I'm so proud of you! I'll be making $400 a week. 281 00:19:49,356 --> 00:19:51,900 We're never gonna have rent problems again. 282 00:19:52,442 --> 00:19:54,444 Troy, aren't you excited? 283 00:19:54,695 --> 00:19:56,613 I'm bursting with fruit flavor. 284 00:19:56,697 --> 00:19:58,740 Guys, I just thought of something. 285 00:19:58,824 --> 00:20:04,329 I'm manager of The Gap. I'm responsible for all those T-shirts: 286 00:20:04,580 --> 00:20:08,041 French cut, V-necked, ribbed, what-have-you. 287 00:20:08,166 --> 00:20:11,879 Dude, I'm in trouble. No, you're not, Vick. I know you can do it. 288 00:20:12,129 --> 00:20:16,133 I just do not understand why this moment has to be Memorexed. 289 00:20:16,425 --> 00:20:21,638 Sammy, don't you realize? This is your one opportunity to play a small part 290 00:20:22,055 --> 00:20:24,558 in what is destined to be greatness. 291 00:20:24,933 --> 00:20:27,019 Laney here is gonna revolutionize 292 00:20:27,102 --> 00:20:31,773 Good Morning, Grant. Oh, my God! I'm so sorry! I had no idea! 293 00:20:31,940 --> 00:20:34,484 Oh, yeah, look who's mocking. All you do around here, Troy, 294 00:20:34,860 --> 00:20:38,530 is eat and couch and fondle the remote control. 295 00:20:38,614 --> 00:20:41,742 I'm not under any orders to make the world a better place. 296 00:20:41,825 --> 00:20:44,536 Then what good are you? You're a pathological optimist. 297 00:20:44,620 --> 00:20:46,371 You're pathological. 298 00:20:46,705 --> 00:20:50,792 Oh, would you two just do it and get it over with? I'm starving. 299 00:20:53,378 --> 00:20:55,339 Oh! 300 00:20:56,214 --> 00:20:59,051 Hello. You've reached the winter of our discontent. 301 00:21:00,677 --> 00:21:03,513 Uh, hold on. It's some Michael character? 302 00:21:06,975 --> 00:21:09,061 Who's Michael? Let's order a pizza. 303 00:21:09,144 --> 00:21:14,024 Lelaina! If we promise to pay you back, will you spot us a pizza? 304 00:21:14,107 --> 00:21:17,027 I don't have any cash. Domino's takes checks. 305 00:21:17,110 --> 00:21:19,112 Okay, great. 306 00:21:19,363 --> 00:21:23,033 Okay, bye. The owner of Domino's supports Operation Rescue. 307 00:21:23,241 --> 00:21:26,703 Oh, please, no one gives a shit right now. We're starving. 308 00:21:26,787 --> 00:21:28,705 Oh, wait. 309 00:21:32,376 --> 00:21:34,878 Ta-da! We're going to eat gas. 310 00:21:39,591 --> 00:21:42,844 Ah! Who's this Michael guy? 311 00:21:42,928 --> 00:21:44,221 Um... Hey. 312 00:21:44,554 --> 00:21:46,848 Vickie just figured something out. What? 313 00:21:46,932 --> 00:21:49,226 Something wonderful. 314 00:21:49,309 --> 00:21:52,312 "Evian" is "naive" spelled backwards. 315 00:21:52,562 --> 00:21:55,190 Can you turn this up, please? 316 00:21:55,732 --> 00:21:58,402 Please? You won't be sorry. 317 00:21:59,236 --> 00:22:01,446 Thank you. 318 00:22:01,738 --> 00:22:05,367 When you gonna give me some time, Sharona 319 00:22:05,450 --> 00:22:08,203 Ooh, you make my motor run My motor run 320 00:22:08,286 --> 00:22:11,164 Gun it comin' it off of the line, Sharona 321 00:22:11,748 --> 00:22:14,918 Never gonna stop, give it up Such a dirty mind 322 00:22:15,002 --> 00:22:16,503 I always get it up Come on! 323 00:22:16,586 --> 00:22:18,130 For the touch of the younger kind 324 00:22:18,213 --> 00:22:21,133 My, my, my-y-y 325 00:22:21,216 --> 00:22:22,634 Whoa! Hey! 326 00:22:22,718 --> 00:22:24,678 M-M-M-My Sharona 327 00:22:27,973 --> 00:22:30,934 Come a little closer, hon I'll be your hunk 328 00:22:31,268 --> 00:22:34,521 Close enough to look in my eyes, Sharona 329 00:22:34,604 --> 00:22:37,691 Keepin' it a mystery You get to me 330 00:22:37,774 --> 00:22:41,153 Runnin' down the length of my thigh, Sharona 331 00:22:41,445 --> 00:22:44,281 Good times Anytime you need it, baby 332 00:22:44,698 --> 00:22:47,784 Good times Anytime you need a friend 333 00:22:48,326 --> 00:22:51,621 Thelma's husband Keith's got vodka hidden in the toilet. 334 00:22:51,705 --> 00:22:55,709 That's a good one. Doom-doom. James dies 335 00:22:55,834 --> 00:22:57,627 That's a two-parter. I'll allow it. 336 00:22:57,753 --> 00:23:00,338 J.J. works in the chicken shop. We did that. 337 00:23:00,464 --> 00:23:04,634 We did that in the same one where he has a cape on. Drink up, man. 338 00:23:04,801 --> 00:23:07,471 I hate to see that happen to the rookie. Um... 339 00:23:08,305 --> 00:23:11,933 Alderman Davis judges a... Oh, my God. 340 00:23:12,017 --> 00:23:15,771 Hi. Are you a collection agent? 341 00:23:16,646 --> 00:23:17,856 Lelaina! 342 00:23:18,440 --> 00:23:22,319 Oh! Yeah! I'll be right there! 343 00:23:27,157 --> 00:23:29,576 Oh. If you ain't the most hardheaded woman 344 00:23:29,659 --> 00:23:31,578 I have ever seen. Great. 345 00:23:31,953 --> 00:23:34,331 Hurry up, hurry up. Oh! It's me! Willona dates a deaf guy. 346 00:23:34,623 --> 00:23:37,793 Good, good, good. How about the one where Gary Coleman comes on. 347 00:23:37,876 --> 00:23:40,378 He's, like, the little... That guy? 348 00:23:42,756 --> 00:23:44,591 We did that one. Go. It was cute. 349 00:23:44,674 --> 00:23:48,386 J.J.'s prom date. Gotta go, gotta go. Hi. 350 00:23:48,470 --> 00:23:51,473 Um, every... This is Michael. 351 00:23:53,934 --> 00:23:56,353 You got a prom date and a prom date... 352 00:23:56,436 --> 00:23:59,022 Too late. Wait up. I'm gonna go. 353 00:23:59,147 --> 00:24:01,399 Michael throws a party. Sammy, let's go. 354 00:24:01,483 --> 00:24:05,153 Lelaina. You know the punishment for premature evacuation. 355 00:24:06,363 --> 00:24:08,198 Frank's party. Sammy Joe? 356 00:24:08,865 --> 00:24:11,952 Penny! Willona adopts Penny! Shit! 357 00:24:14,204 --> 00:24:17,082 I'm, uh, making this documentary about my friends, 358 00:24:17,165 --> 00:24:20,877 but it's really about people who are trying to find their own identity 359 00:24:20,961 --> 00:24:24,172 without having any real role models or heroes or anything. 360 00:24:24,881 --> 00:24:28,802 Wow. That sounds great. I mean, it seems like 361 00:24:28,885 --> 00:24:32,305 your friends would be perfect for that, like that guy Troy? 362 00:24:32,389 --> 00:24:34,141 Troy, yeah. All done here, sir? 363 00:24:34,266 --> 00:24:36,601 Uh,yeah. You don't want to finish that? 364 00:24:36,685 --> 00:24:39,354 No, I'm fine. I had a late... 365 00:24:39,688 --> 00:24:42,983 So, uh, so Troy is... You guys just... It's like you guys living there, 366 00:24:43,108 --> 00:24:45,277 just the two of you? No,no,no,no. It's... 367 00:24:45,360 --> 00:24:49,948 It's me and Vickie, but he, uh, got fired from his job, 368 00:24:50,031 --> 00:24:52,576 so he needed a place to crash for a couple of weeks, so... 369 00:24:52,826 --> 00:24:58,456 They, um, caught him stealing a Snickers. He stole a Snickers bar? 370 00:24:58,832 --> 00:25:01,209 Yeah. 371 00:25:01,543 --> 00:25:04,212 Somehow, he can rationalize it, 372 00:25:04,379 --> 00:25:07,924 like the, uh, establishment owes him a Snickers. 373 00:25:09,092 --> 00:25:12,262 Right, right. Well, I mean, I guess, you know... 374 00:25:19,644 --> 00:25:21,813 You know, you're very beautiful. 375 00:25:23,815 --> 00:25:27,068 I mean... I mean, uh, seriously, you're... 376 00:25:29,279 --> 00:25:32,324 I'm, uh... I'm, uh, 377 00:25:33,283 --> 00:25:35,744 not really good with compliments. 378 00:25:37,662 --> 00:25:42,250 Um, but, uh, um... Are you religious? 379 00:25:45,003 --> 00:25:47,339 Um... 380 00:25:47,464 --> 00:25:49,966 I'm sorry. Uh... 381 00:25:50,967 --> 00:25:54,346 l guess, um... I guess I'm, uh, 382 00:25:54,721 --> 00:25:56,514 a non-practicing Jew. 383 00:25:56,765 --> 00:25:59,059 Hey, I'm a non-practicing virgin. 384 00:26:02,771 --> 00:26:05,732 Who's this again? 385 00:26:06,149 --> 00:26:08,652 Frampton. Peter Frampton? Frampton. 386 00:26:09,277 --> 00:26:11,529 I can't believe you don't remember Frampton Comes Alive. 387 00:26:11,613 --> 00:26:14,366 That album, like, totally changed my life. 388 00:26:15,325 --> 00:26:20,830 The most profound, important invention of my lifetime. 389 00:26:21,164 --> 00:26:24,417 The Big Gulp. Because,see, now listen. 390 00:26:24,751 --> 00:26:29,381 You get one in the morning. I'm talking 44-ouncer, not this 32... 391 00:26:29,506 --> 00:26:32,300 Wait a minute. Forty-four? Yeah, 44 ounces. 392 00:26:32,384 --> 00:26:35,220 How can you ingest 44 ounces of anything? 393 00:26:35,345 --> 00:26:37,889 How can you ingest 44 ounces of anything? You get one, 394 00:26:37,973 --> 00:26:42,435 you have your essential vitamins and nutrients for the entire day. 395 00:26:42,852 --> 00:26:47,023 Oh, yeah, definitely. Sure, you're totally covered. You do. 396 00:26:47,565 --> 00:26:51,319 Well,l guess it doesn't really take much to make me happy. 397 00:26:51,695 --> 00:26:54,572 Hey, I'm not... I'm not materialistic either. 398 00:26:54,948 --> 00:26:58,326 I mean, I think I'd be working even if I wasn't getting paid. 399 00:26:58,410 --> 00:27:01,621 And I don't, like, want to get a big house and... 400 00:27:01,705 --> 00:27:04,624 I just want, like, a nice house. 401 00:27:04,833 --> 00:27:07,711 I'm not into cars and stuff. 402 00:27:08,086 --> 00:27:09,879 I mean, I like my car. 403 00:27:10,046 --> 00:27:12,590 You're probably not... Really not into, like, 404 00:27:12,674 --> 00:27:16,428 expensive, snazzy, Italian suits. 405 00:27:16,511 --> 00:27:18,388 Oh, come on. I'm just kidding. 406 00:27:18,513 --> 00:27:21,891 No,no,no. I'm not like that. I'm just kidding. 407 00:27:21,975 --> 00:27:25,854 I mean, I mean... I'm... I mean... 408 00:27:26,896 --> 00:27:30,567 I know why the caged bird sings and everything. Oh, yeah? Why? 409 00:27:30,650 --> 00:27:34,904 Because he was in a cage, and he was... 410 00:27:35,238 --> 00:27:37,324 I don't know. He had high hopes or some... 411 00:27:37,407 --> 00:27:40,452 Okay, I dropped out of school before we got to that, all right? 412 00:27:40,744 --> 00:27:43,788 I should have stayed in college and gotten a degree in astronomy. 413 00:27:43,872 --> 00:27:46,082 God, I love astronomy. Really? 414 00:27:46,166 --> 00:27:48,460 Yeah, I just... The math, though. It was the math. 415 00:27:48,543 --> 00:27:52,172 Yeah, exactly. I loved astronomy, too, and I got in the class, 416 00:27:52,255 --> 00:27:54,299 and it was like everything was 417 00:27:54,382 --> 00:27:58,178 three squared times pi equals the root of... Pi! 418 00:27:58,261 --> 00:28:01,681 Pi. Yeah. And I just, like, wanted to look at the stars. 419 00:28:02,182 --> 00:28:04,601 Oh, same here. Exactly. It was so... 420 00:28:05,727 --> 00:28:10,607 I remember being so happy on the roof of our old house, just staring up at the stars. 421 00:28:10,732 --> 00:28:14,611 Mmm. I want to do that again. I want to just 422 00:28:14,944 --> 00:28:18,531 look up at the stars and take the time to 423 00:28:19,657 --> 00:28:22,911 smell the... Everything. 424 00:28:26,456 --> 00:28:29,334 'Cause it's like... Do you ever have those moments in life 425 00:28:29,417 --> 00:28:31,753 where everything is okay? 426 00:28:32,754 --> 00:28:35,715 Do you know what I mean? Like, just for one moment, everything is great? 427 00:28:35,799 --> 00:28:39,761 Not since I graduated. No. But yeah, yeah. 428 00:28:40,095 --> 00:28:43,264 When you, like, catch yourself in a moment, 429 00:28:43,390 --> 00:28:46,851 and you're saying, "Wait, wait, I'm happy here." Right, right. 430 00:28:46,976 --> 00:28:50,146 And then it just goes away, really quickly. Gone. 431 00:28:51,272 --> 00:28:52,899 I know I've had a couple of those. 432 00:28:53,024 --> 00:28:56,820 I always forget them, but I know I've had them. Oh, me, too. 433 00:29:01,157 --> 00:29:03,201 Like right now, this one. 434 00:29:06,579 --> 00:29:08,790 Yeah, like now. It's... 435 00:29:08,998 --> 00:29:11,126 Who decides 436 00:29:12,168 --> 00:29:16,214 Clouds are stalking islands in the sun 437 00:29:18,216 --> 00:29:20,677 Wish I could buy one 438 00:29:22,512 --> 00:29:24,514 Out of season 439 00:29:25,807 --> 00:29:27,183 But don't 440 00:29:28,810 --> 00:29:30,353 Hesitate 441 00:29:31,980 --> 00:29:33,815 'Cause your love 442 00:29:35,775 --> 00:29:39,446 Won't wait Hey 443 00:29:40,530 --> 00:29:43,283 Ooh, baby I love your way 444 00:29:43,366 --> 00:29:45,034 Every day 445 00:29:47,328 --> 00:29:51,708 Wanna tell you I love your way, ooh 446 00:29:55,003 --> 00:29:58,006 Ooh, baby, I love your way 447 00:29:58,298 --> 00:30:01,468 Every day I wanna be with you night and day 448 00:30:01,759 --> 00:30:04,345 Shh! So you been up all night? 449 00:30:05,847 --> 00:30:10,393 I am picking up some very strange vibes in here. 450 00:30:11,394 --> 00:30:15,064 They're of the "I just got laid" variety. 451 00:30:15,815 --> 00:30:19,360 Did he dazzle you with his extensive knowledge of mineral water? 452 00:30:19,527 --> 00:30:22,697 Or was it his in-depth analysis of, uh, 453 00:30:22,780 --> 00:30:25,241 Marky Mark that finally reeled you in? 454 00:30:26,117 --> 00:30:27,660 I would like to have been there 455 00:30:28,411 --> 00:30:33,208 to watch how you rationalized sleeping with a yuppie-head cheeseball on the first date. 456 00:30:33,416 --> 00:30:37,504 He's not a yuppie. He's the reason why CliffsNotes were invented. 457 00:30:38,421 --> 00:30:40,673 Well, that pales in comparison 458 00:30:40,757 --> 00:30:42,592 to the tweaked-out little skanks you date. 459 00:30:43,760 --> 00:30:46,888 To hell with it. What do I care? What do you care? 460 00:30:46,971 --> 00:30:50,475 Why are you acting like a jealous boyfriend all of a sudden? 461 00:30:50,558 --> 00:30:53,269 I am not acting like anything. 462 00:30:53,561 --> 00:30:55,313 I am calmly reading. 463 00:30:57,732 --> 00:31:00,151 God. If something's bothering you, 464 00:31:00,235 --> 00:31:02,779 I wish you could be man enough to talk to me about it. 465 00:31:04,572 --> 00:31:06,282 All right, Lelaina. 466 00:31:19,504 --> 00:31:21,631 I am really in love with you. 467 00:31:26,844 --> 00:31:29,347 Is that what you want to hear? Is it? 468 00:31:30,139 --> 00:31:32,892 Well, don't flatter yourself. 469 00:31:37,146 --> 00:31:38,481 Go to hell. 470 00:31:52,453 --> 00:31:54,205 Since I've been manager here, 471 00:31:54,289 --> 00:31:58,501 our gross has increased over 20%, uh... 472 00:31:58,585 --> 00:32:00,461 So? What? 473 00:32:01,462 --> 00:32:05,300 Okay, okay. Um, I guess I'm proud of that. 474 00:32:05,383 --> 00:32:08,511 Ho, please. Look at this sweater. 475 00:32:08,845 --> 00:32:10,972 People don't know what it takes. 476 00:32:11,055 --> 00:32:14,809 I've never been a good example before, and, um, 477 00:32:15,560 --> 00:32:18,896 I've never been good with responsibility, so, uh... 478 00:32:18,980 --> 00:32:22,859 I blame my parents, though. I think I was conceived on an acid trip. 479 00:32:24,027 --> 00:32:26,571 My parents got divorced when I was, uh, 480 00:32:26,863 --> 00:32:28,406 five years old. 481 00:32:29,157 --> 00:32:32,619 And I saw my father about three times a year after that. 482 00:32:34,245 --> 00:32:38,625 And when he found out that he had cancer, he decided to bring me here, 483 00:32:38,708 --> 00:32:40,918 and he gives me this big, pink sea shell, 484 00:32:41,002 --> 00:32:45,173 and he says to me, "Son, the answers are all inside of this." 485 00:32:45,590 --> 00:32:49,552 And I'm all, like, "What?" But then I realize that the shell's empty. 486 00:32:49,927 --> 00:32:53,097 There's no point to any of this. It's all just a... 487 00:32:53,806 --> 00:32:58,019 A random lottery of meaningless tragedy in a series of near-escapes. 488 00:33:00,647 --> 00:33:03,775 So I take pleasure in the details. You know, uh, 489 00:33:04,776 --> 00:33:06,986 a Quarter Pounder with cheese. 490 00:33:07,487 --> 00:33:08,946 Those are good. 491 00:33:09,656 --> 00:33:13,951 The sky about 10 minutes before it starts to rain. 492 00:33:15,662 --> 00:33:18,748 The moment where your laughter becomes a cackle. 493 00:33:20,291 --> 00:33:22,251 And I sit back, and I... 494 00:33:22,960 --> 00:33:25,088 I smoke my Camel straights. 495 00:33:27,882 --> 00:33:29,759 And I ride my own melt. 496 00:33:30,259 --> 00:33:32,303 Come on, come on. No laggin'. 497 00:33:32,387 --> 00:33:34,430 The free clinic AIDS test. 498 00:33:34,764 --> 00:33:37,183 The rite of passage for our generation. 499 00:33:37,266 --> 00:33:38,935 We're so lucky. Come on. 500 00:33:39,602 --> 00:33:43,147 So, Vick, why are you getting tested? 501 00:33:44,273 --> 00:33:46,651 One of my friends tested positive. 502 00:33:47,944 --> 00:33:50,905 Be on the safe side. You know. 503 00:33:55,952 --> 00:33:57,704 Vickie Miner. 504 00:34:02,333 --> 00:34:03,793 Vickie Miner? 505 00:34:08,381 --> 00:34:12,552 You can forget it. Come on, Grant. That is incredible. 506 00:34:12,635 --> 00:34:14,887 It's junk. Depressing junk. 507 00:34:15,221 --> 00:34:17,807 You know my rules for Video View, light and perky. 508 00:34:18,099 --> 00:34:22,353 Look, Lelaina, maybe I should talk with Grant alone about this. 509 00:34:26,065 --> 00:34:28,735 Look, she's got real talent, and I want to put her on staff. 510 00:34:28,818 --> 00:34:31,279 I will not have Ms. Pierce on staff. 511 00:34:31,446 --> 00:34:34,323 I will walk out of here when that happens. You watch. 512 00:34:34,490 --> 00:34:39,787 Okay, calm down. I mean, it's no big deal. We don't have to have her. 513 00:34:39,954 --> 00:34:44,417 Having to look at that girl's pointy face all day would make me ill. 514 00:34:44,584 --> 00:34:48,004 Just get rid of her like I asked you in the first place. 515 00:34:51,591 --> 00:34:56,596 If I don't know where to go, I'll get there. 516 00:34:57,346 --> 00:34:59,891 If I don't know where to go, I'll get there. 517 00:34:59,974 --> 00:35:01,642 If I don't know... 518 00:35:07,315 --> 00:35:10,860 Ten seconds. Nine, eight, seven, 519 00:35:10,943 --> 00:35:14,363 six, five, four... ...saves you money! 520 00:35:24,415 --> 00:35:26,375 Is this a good morning or what? 521 00:35:26,459 --> 00:35:28,628 Well, 522 00:35:28,878 --> 00:35:32,423 with us today is Libby Cumba, author of this book. 523 00:35:34,675 --> 00:35:36,719 Self-esteem for Parent and Child. 524 00:35:37,178 --> 00:35:39,514 Good morning, Libby. Good morning, Grant. 525 00:35:39,597 --> 00:35:42,183 Good morning. Now, Libby, 526 00:35:42,600 --> 00:35:44,727 I'm concerned with self-esteem. 527 00:35:45,144 --> 00:35:49,565 Personally, I've always had an odd preference for very, very young girls. 528 00:35:54,904 --> 00:35:58,366 Uh, uh, being a total prick... 529 00:36:01,577 --> 00:36:04,539 ...ly pear, I, uh... 530 00:36:05,957 --> 00:36:08,501 Why don't we welcome this audience again, huh? 531 00:36:08,584 --> 00:36:10,086 Good morning! 532 00:36:12,338 --> 00:36:14,674 I make more of a mess than Ruby does. 533 00:36:14,757 --> 00:36:17,677 You guys, we have to have a family meeting. 534 00:36:17,802 --> 00:36:20,346 Something's happened. Oh, no! They've discovered NutraSweet 535 00:36:20,429 --> 00:36:22,223 causes you to grow a third eye. Oh, Jesus! 536 00:36:22,348 --> 00:36:25,601 Everything's gonna be fine. Just wear a patch. 537 00:36:25,726 --> 00:36:29,897 Working out a plan. There's a surgeon in Paris who'll just remove it... 538 00:36:30,064 --> 00:36:32,733 Just don't panic. It's not contagious. 539 00:36:32,859 --> 00:36:36,153 Would you shut up? I just got fired. 540 00:36:36,279 --> 00:36:39,448 Yeah. Oh, my god. What happened? 541 00:36:39,615 --> 00:36:41,492 You got fired? 542 00:36:42,076 --> 00:36:45,538 That just screws up my whole idea of good and evil and... 543 00:36:45,621 --> 00:36:48,416 It's not like I had a hysterectomy. You know, I got fired. 544 00:36:48,499 --> 00:36:50,710 I'll find something else, you know? 545 00:36:51,210 --> 00:36:54,547 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! You're hired! 546 00:36:55,506 --> 00:36:57,425 I need a part-timer. You need a job. 547 00:36:57,508 --> 00:37:00,511 That will be so cool! It's only like $5 an hour, 548 00:37:00,595 --> 00:37:02,054 but it's a pretty good opportunity. 549 00:37:02,138 --> 00:37:04,432 Yeah, it's a dream come true. It is! 550 00:37:04,515 --> 00:37:07,393 You know, Vick, I'm working out a plan. 551 00:37:07,518 --> 00:37:11,564 Yeah? So what's the plan? I'm not gonna work at The Gap, for Christ's sake. 552 00:37:11,647 --> 00:37:12,773 Okay? 553 00:37:14,483 --> 00:37:18,821 No. I mean... Oh, no. I'm so sorry. 554 00:37:18,905 --> 00:37:22,491 Oh, how stupid of me to try to drag you down to my level. 555 00:37:22,575 --> 00:37:25,828 Vickie, you... Don't do this, okay? Shut up. 556 00:37:26,162 --> 00:37:29,498 Come on. This is just... You know I didn't mean it. 557 00:37:29,832 --> 00:37:31,000 Vickie! 558 00:37:36,213 --> 00:37:38,716 Burn, baby, burn 559 00:37:39,634 --> 00:37:42,261 Burn, baby, burn 560 00:37:43,679 --> 00:37:46,891 Burn, baby, burn Disco inferno 561 00:37:46,974 --> 00:37:52,688 Burn, baby, burn Burn that mother down, y'all Burn, baby, burn 562 00:37:54,357 --> 00:37:57,777 You see, this is where Troy was fired from his 11th job. 563 00:37:58,110 --> 00:37:59,737 He was an illustrious office cleaner. 564 00:37:59,862 --> 00:38:02,698 Now if you'll come this way, please, 565 00:38:02,782 --> 00:38:07,370 we will continue our short but happy walking tour of the career of Troy Dyer. 566 00:38:08,204 --> 00:38:10,873 And here we have the newsstand, 567 00:38:11,165 --> 00:38:13,709 where Troy dared to ask the question, 568 00:38:14,001 --> 00:38:16,212 "Are employee snacks subsidized?" 569 00:38:17,338 --> 00:38:19,215 The answer, tragically, "No." 570 00:38:19,715 --> 00:38:22,301 In total, he has been fired 571 00:38:22,385 --> 00:38:25,179 from, yes, count them, 12 jobs. 'Twelve? 572 00:38:26,097 --> 00:38:28,182 Ouch. So you shouldn't feel so bad. 573 00:38:28,557 --> 00:38:31,018 One of these mornings I'm gonna wake up before noon... 574 00:38:31,268 --> 00:38:35,231 Yeah, right. ...I'm gonna turn on the TV, 575 00:38:36,691 --> 00:38:38,275 and there Bryant Gumbel will be, and he'll say, 576 00:38:38,359 --> 00:38:40,236 "Today we have with us 577 00:38:40,653 --> 00:38:44,156 "the Pulitzer Prize-winning documentarian Lelaina Pierce. 578 00:38:44,240 --> 00:38:48,327 "Lelaina, after your first film, Why Barbie is Bad, 579 00:38:48,452 --> 00:38:51,247 "you seemed to have forgotten 580 00:38:51,330 --> 00:38:53,749 "all about your best friend, Troy Dyer." 581 00:38:54,417 --> 00:38:57,044 Troy who? What was that name again? 582 00:38:57,253 --> 00:38:59,755 Oh! Right through the heart. 583 00:39:00,423 --> 00:39:02,758 I'll probably be working at the Whole Foods, 584 00:39:02,842 --> 00:39:05,344 you know, playing warehouses, hanging around places like the Radio Shack, 585 00:39:05,428 --> 00:39:08,556 screaming that I used to know you, and you'll be there 586 00:39:08,723 --> 00:39:10,933 in the lights, and you'll be all beautiful and shit. 587 00:39:11,100 --> 00:39:14,270 Oh, Troy, no, no. That'll never happen. 588 00:39:14,729 --> 00:39:18,190 They would never hire you at Whole Foods. 589 00:39:19,442 --> 00:39:22,069 You see, Laney, this is all we need, 590 00:39:23,029 --> 00:39:25,531 a couple of smokes, a cup of coffee 591 00:39:27,241 --> 00:39:29,702 and a little bit of conversation. 592 00:39:30,077 --> 00:39:33,289 You and me and five bucks. You got it. 593 00:39:34,665 --> 00:39:36,751 You know what? Hmm? 594 00:39:43,799 --> 00:39:45,885 No, no. No. What? 595 00:39:46,177 --> 00:39:49,180 Troy, I can't. I can't. Why not? You never thought about it? 596 00:39:49,513 --> 00:39:52,641 Well, yes, of course l have,but I... But what? 597 00:39:52,725 --> 00:39:54,894 I can't not be friends with you, okay? 598 00:39:54,977 --> 00:39:58,272 I don't want that. That's not what I'm talkin' about. I'm talkin' about a... 599 00:39:58,397 --> 00:40:02,359 You know, evolving. I just can't handle this right now. 600 00:40:02,485 --> 00:40:05,946 I can't evolve right now. Why not? 601 00:40:06,489 --> 00:40:08,365 Because of Michael? No! 602 00:40:10,701 --> 00:40:12,745 Yeah. Yes, yes. 603 00:40:25,341 --> 00:40:27,343 My parents got divorced when I was 14. 604 00:40:27,426 --> 00:40:29,845 My dad, my dad, 605 00:40:30,012 --> 00:40:33,682 he remarried six months after the divorce. 606 00:40:34,016 --> 00:40:37,686 That's quick. How did everybody react? Um... 607 00:40:38,395 --> 00:40:40,940 My mom threatened to kill herself in front of me. 608 00:40:41,023 --> 00:40:45,027 Patty got drunk in her closet every morning before junior high school. 609 00:40:45,361 --> 00:40:48,072 And you? Well, I, um... 610 00:40:49,323 --> 00:40:52,910 Somebody had to remember to take out the trash, 611 00:40:53,327 --> 00:40:55,246 sign the report cards, buy the milk, 612 00:40:55,329 --> 00:40:59,291 so, um, that kind of ended up being me. 613 00:41:00,668 --> 00:41:03,337 I don't want to get married, 'cause I see how my parents are, 614 00:41:03,420 --> 00:41:06,674 and they've been together like, um, 26 years, 615 00:41:07,174 --> 00:41:09,301 and they're like brother and sister at this point. 616 00:41:09,385 --> 00:41:12,555 My mother goes to the bathroom with the door open. 617 00:41:12,930 --> 00:41:16,183 That's A and B, it's disgusting. 618 00:41:16,267 --> 00:41:18,978 I don't want any part of that. I want first kisses. 619 00:41:19,061 --> 00:41:21,397 I want passion the whole way through. 620 00:41:21,897 --> 00:41:25,776 It's better than havin' to kiss your husband's ass all the time. 621 00:41:26,277 --> 00:41:27,403 Yeah. 622 00:41:28,237 --> 00:41:32,241 I think that your documentary would be perfect for In Your Face. 623 00:41:33,534 --> 00:41:35,327 Forget it. You're probably thinking... No! 624 00:41:35,411 --> 00:41:39,498 ...more like, you know, PBS or something. No! No. 625 00:41:39,582 --> 00:41:43,252 I... You know what it is, though? It's that I... 626 00:41:43,669 --> 00:41:48,257 Boy, okay. When I made this thing, I kind of made this promise to myself 627 00:41:48,340 --> 00:41:50,551 that I wasn't gonna think about where it was gonna 628 00:41:50,634 --> 00:41:52,678 end up, 'cause I didn't wanna 629 00:41:52,928 --> 00:41:55,306 unintentionally commercialize it. 630 00:41:55,681 --> 00:41:58,851 I think that's great. I think you should definitely not 631 00:41:58,934 --> 00:42:01,937 unintentionally do anything that you're not comfortable with. 632 00:42:02,062 --> 00:42:05,858 I mean, not that I would intentionally... Well, plus, it's not done yet. 633 00:42:05,941 --> 00:42:08,527 Right. I know. It was just a stupid... 634 00:42:08,611 --> 00:42:11,238 You know, I gotta go to New York on Wednesday 635 00:42:11,322 --> 00:42:14,200 for this huge network meeting thing, 636 00:42:14,283 --> 00:42:16,952 which is totally... God, you would hate it. 637 00:42:17,453 --> 00:42:21,373 I hate it. I just thought that they would freak out over your tapes, 638 00:42:21,457 --> 00:42:23,751 'cause they never see anything that's really smart 639 00:42:23,834 --> 00:42:26,754 and has real, you know, quality 640 00:42:26,837 --> 00:42:30,424 and is good, like you and your work, 641 00:42:31,550 --> 00:42:33,677 and I know I'm being selfish. 642 00:42:34,637 --> 00:42:36,639 Michael? Um, 643 00:42:37,640 --> 00:42:41,352 that is literally, literally, 644 00:42:41,435 --> 00:42:44,813 the nicest thing that anyone's ever said to me. 645 00:42:45,481 --> 00:42:49,235 The sweetest thing that anyone's ever said to me. 646 00:42:56,867 --> 00:42:59,870 So what are you doing for the rest of your morning? 647 00:42:59,954 --> 00:43:02,998 Well, um... What am I doing? What am I doing? 648 00:43:04,041 --> 00:43:06,377 Oh, well, I have a job interview. 649 00:43:06,585 --> 00:43:09,922 Lelaina, this thing is from 1988. I know. 650 00:43:10,172 --> 00:43:13,342 So you're, like, six years late. 651 00:43:21,267 --> 00:43:25,396 I thought the ad said that this was a job for a production assistant. 652 00:43:25,854 --> 00:43:29,149 Yes, you will be assisting me 653 00:43:29,900 --> 00:43:33,362 in the production of videotapes, all right? 654 00:43:33,654 --> 00:43:36,699 You're gonna make copies for me. Many copies. 655 00:43:38,242 --> 00:43:42,913 Oh, is this like a... Like a pirate operation? 656 00:43:44,373 --> 00:43:46,583 Do I look like a pirate to you? 657 00:43:48,919 --> 00:43:51,171 Radio is all instinct, Lelaina. 658 00:43:51,547 --> 00:43:53,757 Do you know where all radio comes from? 659 00:43:54,008 --> 00:43:56,218 The gut. It's all in the gut. 660 00:43:57,011 --> 00:43:59,388 'Cause when you think on your feet, gotta go from your gut, 661 00:43:59,471 --> 00:44:02,558 and my gut is telling me that, uh, 662 00:44:02,933 --> 00:44:06,812 this isn't gonna work out. Maybe your gut's just saying you're hungry or... 663 00:44:06,895 --> 00:44:09,815 Oh, no, no, no. It's telling me that, uh, 664 00:44:10,566 --> 00:44:13,193 you're overqualified for this job. 665 00:44:13,277 --> 00:44:15,696 I'm really not that smart. 666 00:44:18,157 --> 00:44:21,118 No offense, sweetie, but you don't have any experience on a newspaper. 667 00:44:21,201 --> 00:44:22,328 You're TV. 668 00:44:22,411 --> 00:44:25,831 I'm trying to make my transition to print journalism. 669 00:44:25,914 --> 00:44:31,045 Ah. Why? Well, newspapers are the last watchdogs of our government. 670 00:44:31,128 --> 00:44:34,381 They enforce the checks and balances, and a half hour of TV only adds up to one... 671 00:44:34,465 --> 00:44:38,177 Okay. All right. Define "irony." 672 00:44:39,595 --> 00:44:41,764 Irony, uh... Irony. 673 00:44:42,848 --> 00:44:47,186 It's a noun. It's, uh, when something is ironic. 674 00:44:48,312 --> 00:44:52,274 Well, I can't, uh, really define irony, but I know when I see it. 675 00:45:15,589 --> 00:45:17,174 Hey. Hey- 676 00:45:18,050 --> 00:45:22,012 Oh, my God. I've never been so glad to see anyone in my entire life. 677 00:45:22,262 --> 00:45:25,808 This day has been the biggest nightmare. These job interviews, Troy? 678 00:45:26,141 --> 00:45:29,186 The word "vivisection," a staggering understatement. 679 00:45:29,603 --> 00:45:31,730 I mean, can you define "irony"? 680 00:45:31,814 --> 00:45:35,401 It's when the actual meaning is the complete opposite from the literal meaning. 681 00:45:37,861 --> 00:45:39,238 Oh, my God. 682 00:45:40,072 --> 00:45:44,827 Where were you when I needed you today? Uh, I should go. 683 00:45:45,119 --> 00:45:50,624 Oh, come on. Isn't there some statute of limitations for embarrassing incidents? 684 00:45:53,502 --> 00:45:55,671 Your bravado is embarrassing. 685 00:45:59,133 --> 00:46:01,009 Hey, Troy. 686 00:46:02,010 --> 00:46:04,054 Come on. You can stay with me for one cigarette. 687 00:46:04,471 --> 00:46:06,807 I know you can stay with me for one cigarette. 688 00:46:07,141 --> 00:46:09,852 You and me? Five bucks? Good conversation? 689 00:46:10,853 --> 00:46:12,020 Right? 690 00:46:14,189 --> 00:46:15,357 Laney. 691 00:46:17,693 --> 00:46:20,404 Troy, you haven't been home in four days. 692 00:46:20,779 --> 00:46:22,906 Where have you been sleepin'? 693 00:46:26,201 --> 00:46:27,578 I g otta go. 694 00:46:33,041 --> 00:46:35,919 Mom, I need to 695 00:46:36,003 --> 00:46:37,963 talk to you about a loan. 696 00:46:43,802 --> 00:46:45,387 Is it for drugs? 697 00:46:47,139 --> 00:46:52,186 No. No, it's not for drugs. I was... I lost my job. 698 00:46:54,021 --> 00:46:57,149 But you shouldn't have any trouble findin' another job, sugar booger. 699 00:46:57,232 --> 00:47:01,820 No, see, I tried. I applied for every single opening in my field, but there's... 700 00:47:01,904 --> 00:47:04,573 There's nothing right now. 701 00:47:05,699 --> 00:47:09,077 Mmm, well. I hate to say it, 702 00:47:09,161 --> 00:47:11,371 but times are hard. 703 00:47:11,830 --> 00:47:14,750 You're just gonna have to swallow your pride. 704 00:47:15,584 --> 00:47:18,378 Why don't you get a job at Burgerama? They'll hire you. 705 00:47:18,587 --> 00:47:20,380 My Lord, I saw on TV 706 00:47:20,464 --> 00:47:24,176 they had this little retarded boy workin' the cash register. 707 00:47:24,760 --> 00:47:27,054 Because I'm not retarded, Mom. 708 00:47:28,263 --> 00:47:30,641 I was Valedictorian of my university. 709 00:47:31,767 --> 00:47:35,103 Well, you don't have to put that down on your application. 710 00:47:42,611 --> 00:47:47,324 Ms. Pierce, do you have any idea what it means to be a cashier at Wienerschnitzel? 711 00:47:47,783 --> 00:47:51,578 Yeah, it's taking orders and making change and, uh, 712 00:47:51,912 --> 00:47:54,623 taking... No. It's a juggling act. 713 00:47:55,499 --> 00:47:58,544 A juggling act. You mean, like, metaphorically? 714 00:47:59,211 --> 00:48:02,256 No. I mean you got people comin' at you from the front, 715 00:48:02,422 --> 00:48:06,760 comin' at you from the back, from the sides, people at the condiment exchange, 716 00:48:06,927 --> 00:48:09,763 people at the drive-thru, kids on bikes, 717 00:48:09,930 --> 00:48:12,891 and they're all depending on who? Me? 718 00:48:13,058 --> 00:48:16,603 Yeah. You got time to lean, you got time to clean, buddy. 719 00:48:17,145 --> 00:48:20,857 You gotta be 150% on your toes, 150% of the time. 720 00:48:21,191 --> 00:48:25,779 There you go, sir, and have a 'tude, Wienerdude. All righty. 721 00:48:26,405 --> 00:48:28,949 Okay, I'm gonna throw a few numbers out at you. 722 00:48:29,032 --> 00:48:31,577 You put 'em together in your head as quick as you can. 723 00:48:31,952 --> 00:48:34,746 Okay. 85 and 45. Go. 724 00:48:35,539 --> 00:48:37,416 140. Nope. 725 00:48:37,583 --> 00:48:39,710 150. Nope. 726 00:48:39,876 --> 00:48:42,212 160. It's not an auction. 727 00:48:43,130 --> 00:48:46,550 Ms. Pierce, there's a reason I've been here six months. 728 00:49:04,568 --> 00:49:07,946 ...for the entire summertime occurring in one day. 729 00:49:08,113 --> 00:49:10,449 Then last night we had snow reports in Utah. 730 00:49:10,616 --> 00:49:12,826 Today reports of I-70 shut due to the snowfall. 731 00:49:12,993 --> 00:49:14,703 Now that very strong jet stream... 732 00:49:15,662 --> 00:49:18,457 Royalton Hotel. Is this the Royalton Hotel? 733 00:49:18,540 --> 00:49:21,001 That's what I said. Sorry. I didn't hear you. 734 00:49:21,793 --> 00:49:24,296 I'm looking for a guest there. His name's Michael Grates? 735 00:49:24,379 --> 00:49:25,714 Hold one moment, please. 736 00:49:29,051 --> 00:49:31,887 That guest is out. Would you like to leave a message? 737 00:49:31,970 --> 00:49:35,390 Oh, no, that's okay. I'll just try again later. Thanks. 738 00:49:41,355 --> 00:49:45,400 Hi, I'm Cheryl Goode, and welcome to Wedgie, The World of Hip Couture. 739 00:49:45,776 --> 00:49:47,944 This week we're in South Central Los Angeles 740 00:49:48,028 --> 00:49:52,240 at the intersection of Florence and Normandie, the flash point of fashion. 741 00:49:52,407 --> 00:49:55,035 The faddest gangsta trend will increase your piece. 742 00:49:55,202 --> 00:50:00,582 This bandana by Donna Karan is blue for Crips, red for Bloods and only costs $75. 743 00:50:00,749 --> 00:50:03,001 Ooh, hit me hoppin' in a lifelike limbo 744 00:50:03,168 --> 00:50:05,337 Lookin' out of a smudged-up window 745 00:50:05,462 --> 00:50:07,506 We're not sure where our lives are goin' 746 00:50:07,589 --> 00:50:09,591 Crazy sucker outside begins a slow leak 747 00:50:09,675 --> 00:50:11,677 Don't know where our next dollar's comin' from 748 00:50:11,843 --> 00:50:13,762 Livin' the life of a poor musician 749 00:50:14,096 --> 00:50:17,808 Hairline's gone so he keeps his nine-to-five Grubby, grubby... 750 00:50:30,696 --> 00:50:32,906 Laney, have you seen a pack of guitar strings? 751 00:50:32,989 --> 00:50:36,034 I have to bring them to the club. I hope he knows 752 00:50:36,118 --> 00:50:39,162 that he still has to pay some rent around here. 753 00:50:41,540 --> 00:50:45,293 I don't know where he thinks he's spending his nights, but... 754 00:50:45,961 --> 00:50:47,421 Do you know? 755 00:50:49,840 --> 00:50:53,093 I'm late for a jean-folding seminar. Let's locomote. 756 00:50:59,683 --> 00:51:03,854 Now you can call your own personal psychic anytime, 24 hours a day. 757 00:51:04,020 --> 00:51:06,982 Thanks to the nationwide Psychic Discovery network, 758 00:51:07,232 --> 00:51:10,819 you can pick up the phone and talk directly with a professional psychic 759 00:51:10,902 --> 00:51:12,571 in the privacy of your own home. 760 00:51:12,654 --> 00:51:17,033 I was unhappy in my career, and I needed a change, but I didn't know what to do. 761 00:51:17,659 --> 00:51:20,036 I called the Psychic Discovery Network... Nothing is going down 762 00:51:20,120 --> 00:51:22,664 according to plan. Mm-hmm. 763 00:51:22,748 --> 00:51:24,666 I mean, my best friend? 764 00:51:25,167 --> 00:51:27,836 I feel like I've lost him forever, 765 00:51:28,462 --> 00:51:31,339 and he was, like, my touchstone, you know? 766 00:51:32,048 --> 00:51:35,260 This man, does his name start with the letter "N"? 767 00:51:35,343 --> 00:51:39,264 Because I'm getting a very strong "N" vibration. 768 00:51:40,307 --> 00:51:44,019 Newsstand! newsstand. He used to work at a newsstand. 769 00:51:44,102 --> 00:51:47,773 Uh-huh. Oh, God, this is unbelievable. 770 00:51:47,856 --> 00:51:50,358 Honey, that's not all I'm getting. 771 00:51:50,692 --> 00:51:53,361 I mean, there are people I know from high school, 772 00:51:53,445 --> 00:51:56,448 who are already married and having babies. 773 00:51:57,157 --> 00:52:00,160 I mean, babies, okay? 774 00:52:00,410 --> 00:52:02,704 I can't even take care of a Chia Pet. 775 00:52:02,871 --> 00:52:06,082 Honey, I didn't have kids until I was on my third husband. 776 00:52:06,249 --> 00:52:08,794 Oh, really? All Geminis. 777 00:52:11,004 --> 00:52:13,340 You know what I think, Denell? 778 00:52:14,633 --> 00:52:17,010 I think you still really love Monte. 779 00:52:17,093 --> 00:52:20,222 Yeah, you're probably right, but it don't matter now. 780 00:52:20,305 --> 00:52:22,265 Oh, yes, it does, Denell. 781 00:52:22,432 --> 00:52:24,267 I know you're afraid, 782 00:52:25,310 --> 00:52:29,314 but you gotta find him, and you've gotta tell him how you really feel. 783 00:52:29,397 --> 00:52:31,942 Find him? I've got five... 784 00:52:32,150 --> 00:52:36,071 Lelaina, we need to talk to you. 785 00:52:39,407 --> 00:52:41,743 Hold on, Denell. Mmm. Hold on. 786 00:52:41,910 --> 00:52:43,745 I'm on the phone. Yeah. 787 00:52:44,079 --> 00:52:47,874 I can see that. And we have a $406 phone bill, 788 00:52:48,458 --> 00:52:51,503 mainly due to some calls to a 1-900 number. 789 00:52:51,586 --> 00:52:54,422 Lelaina, I'm sensing you're in some trouble. 790 00:52:54,506 --> 00:52:56,299 We'd help you out, but we're broke, too, 791 00:52:56,424 --> 00:52:59,761 and we can't afford a new deposit if the phone gets shut off. 792 00:53:03,265 --> 00:53:05,976 Maybe you could, uh, borrow the money from Michael. 793 00:53:06,268 --> 00:53:08,979 Ohh, no, Sammy. Jesus. 794 00:53:09,187 --> 00:53:13,275 Laney, what are you doing? You lay on that couch all day. 795 00:53:13,400 --> 00:53:17,320 Those pajamas are like a uniform. You run up a $400 phone bill. 796 00:53:17,612 --> 00:53:21,116 You watch TV. You chain smoke. You don't go outside. 797 00:53:21,449 --> 00:53:23,702 Man, you are in the bell jar. 798 00:53:24,452 --> 00:53:27,998 Look, this is my apartment. 799 00:53:28,290 --> 00:53:32,627 I signed the lease. I let you move in here when you had no job, 800 00:53:32,794 --> 00:53:36,506 no money, and you sponged off me for two months. Yeah. Sponged? 801 00:53:36,631 --> 00:53:39,342 And now Miss Big Power Monger goes, "I'm manager of The Gap." 802 00:53:39,467 --> 00:53:43,638 You think you can just come in here and push me around? She's not bein' pushy. 803 00:53:43,805 --> 00:53:46,975 Sammy, what are you even doing here? You don't live here. 804 00:53:47,058 --> 00:53:52,480 Hey, my little unemployed waif, you're the one who's lookin' for work now, okay? 805 00:53:53,315 --> 00:53:55,609 You're really enjoying this, aren't you? 806 00:53:55,692 --> 00:53:59,946 You're high. Why don't you go take a walk outside and get some fresh air? 807 00:54:01,031 --> 00:54:03,533 You've been waiting for this since the day we met. 808 00:54:03,617 --> 00:54:06,036 Who told you that? Your psychic partner? 809 00:54:10,332 --> 00:54:13,793 I'll tell you the problem with your generation. You don't have any work ethic. 810 00:54:14,127 --> 00:54:16,212 Take your friend, Troy, for example. 811 00:54:16,296 --> 00:54:21,051 I went out of my way to set up an interview for him and he didn't even show up. 812 00:54:21,760 --> 00:54:25,722 That wasn't his fault. He asked me to call and cancel. 813 00:54:25,972 --> 00:54:29,100 Everything was going on and it slipped my mind. Yeah. Mm-hmm. 814 00:54:29,225 --> 00:54:33,271 I'm sorry. But I have a work ethic, Dad. Good. Good. 815 00:54:33,563 --> 00:54:38,443 Ask anyone. All you got to do is show some ingenuity, hmm? 816 00:54:38,985 --> 00:54:40,946 Darlin', I love you and I hate to break your plate, 817 00:54:41,029 --> 00:54:42,864 but you gotta grow up sometime. 818 00:54:42,948 --> 00:54:46,576 Now, I want you to go out there and show me some ingenuity. 819 00:54:57,587 --> 00:54:59,214 Ow-w-w 820 00:55:02,801 --> 00:55:05,512 Let me talk with you, my baby 821 00:55:05,637 --> 00:55:07,639 It is fair to say that maybe 822 00:55:07,722 --> 00:55:13,770 It is time for you to say we need to share a point of view 823 00:55:13,937 --> 00:55:17,649 Livin' in the never never Droppin' out of it together 824 00:55:17,816 --> 00:55:22,195 I could spend some time forever with a girl like you 825 00:55:22,362 --> 00:55:25,407 Let me hear you say yeah Let's go 826 00:55:25,573 --> 00:55:27,826 Ooo-Ooo-Ooo-Ooo 827 00:55:27,993 --> 00:55:33,248 You want to turn it in Turn it into heaven, yeah 828 00:55:33,415 --> 00:55:37,919 Let's go Ooo-Ooo-Ooo-Ooo 829 00:55:38,086 --> 00:55:42,090 You want to turn it in Turn it into heaven 830 00:55:42,257 --> 00:55:45,927 Right here on earth 831 00:55:46,094 --> 00:55:48,805 Lookin' for tomorrow 832 00:55:50,974 --> 00:55:53,435 Can you see us one day 833 00:55:56,187 --> 00:55:58,732 Beg or steal or borrow 834 00:56:00,984 --> 00:56:03,278 We could live forever 835 00:56:06,448 --> 00:56:08,450 Never to say never 836 00:56:09,159 --> 00:56:13,788 You will be for me I will fight for you, yeah 837 00:56:13,955 --> 00:56:17,751 Let's go Ooo-Ooo-Ooo-Ooo 838 00:56:17,917 --> 00:56:23,631 You want to turn it in Turn it into heaven, yeah 839 00:56:26,384 --> 00:56:29,971 Well, that solves our first problem. Rent's due this week. 840 00:56:34,142 --> 00:56:38,646 Well, well. Look who finally decided to grace us with his... 841 00:56:40,774 --> 00:56:41,816 Presence. 842 00:56:41,900 --> 00:56:45,195 This is, uh... This is, uh, Jean. Janine. 843 00:56:46,571 --> 00:56:48,573 Uh, Janine, Janine. It was... 844 00:56:48,656 --> 00:56:50,450 It was a little loud in the club. 845 00:56:50,533 --> 00:56:51,910 Excuse me. 846 00:56:53,495 --> 00:56:56,998 Can't stay here, Troy. I'm just gonna pick something up. 847 00:56:57,373 --> 00:57:01,836 Well, mission accomplished. Now leave. 848 00:57:02,170 --> 00:57:03,421 I think maybe I'm gonna wait... 849 00:57:03,505 --> 00:57:06,674 Always the mistress of etiquette, you know, Laney? 850 00:57:07,509 --> 00:57:10,720 Why are you suddenly acting like a jealous girlfriend? 851 00:57:11,763 --> 00:57:14,849 We're just trying to pay bills here. So, Troy, if you got any money... 852 00:57:14,933 --> 00:57:18,603 Money? Oh, but what's money to an artist? 853 00:57:18,937 --> 00:57:20,897 To a philosopher? It's just, uh, 854 00:57:21,147 --> 00:57:24,776 green-colored paper that floats in and out of his life like snow. 855 00:57:24,859 --> 00:57:27,904 It's nothing you actually have to, I don't know, work for, is it, Troy? 856 00:57:28,071 --> 00:57:31,533 Not if you have Daddy's little gas card. You shut up! 857 00:57:31,699 --> 00:57:36,704 You shut up! I busted my ass to find a job. You don't even show up for interviews. 858 00:57:36,913 --> 00:57:39,874 What is it that you want from me? You want me to get a job on the line, 859 00:57:39,999 --> 00:57:44,295 until I'm granted leave with my gold-plated watch and my balls full of tumors, 860 00:57:44,379 --> 00:57:46,798 'cause I surrendered the one thing that means shit to me? 861 00:57:46,881 --> 00:57:50,718 You can exhale, 'cause it's not gonna happen in this lifetime. 862 00:57:51,886 --> 00:57:56,182 All right, fine. You don't want to work? Fine. Laney, goddamn it! 863 00:57:56,266 --> 00:58:00,812 Be in a goddamn band! Rehearse every day! Play three times a night! 864 00:58:00,979 --> 00:58:05,066 Don't just dick around the same coffeehouse for five years. 865 00:58:05,233 --> 00:58:08,027 Don't dick around with her. Or with me. 866 00:58:08,444 --> 00:58:12,031 Try at something for once in your life. Do something about it. But you know what? 867 00:58:12,115 --> 00:58:14,826 You better do it now and better do it fast, 868 00:58:14,909 --> 00:58:16,911 because the world doesn't owe you any favors. 869 00:58:16,995 --> 00:58:18,163 And whether you know it or not, 870 00:58:18,246 --> 00:58:20,707 you're on the inside track to Loserville, USA, 871 00:58:21,374 --> 00:58:22,917 just like him. 872 00:58:33,303 --> 00:58:36,181 Okay, it's just too psychotic in here now. 873 00:58:36,306 --> 00:58:39,559 Lelaina, let's go for a walk. Fine. 874 00:58:41,436 --> 00:58:43,688 Come on, man, let 'em go. 875 00:58:47,150 --> 00:58:49,903 With pleasure, my friends, with pleasure. 876 00:58:50,653 --> 00:58:53,615 "With pleasure." I really feel sorry for that poor girl. 877 00:58:53,740 --> 00:58:56,784 How about when he sneaks his laundry in with ours? 878 00:58:56,910 --> 00:59:01,289 I'm pullin' stuff out of the dryer and there's five pairs of his boxers I've washed. 879 00:59:01,623 --> 00:59:05,043 I'll just throw it back in his face. I'm gonna do his laundry. Yeah! 880 00:59:05,293 --> 00:59:09,881 He's weird, he's strange, he's sloppy, he's a total nightmare for women. 881 00:59:09,964 --> 00:59:12,967 I can't believe I haven't slept with him yet. 882 00:59:14,302 --> 00:59:16,387 Do you ever wish you were a lesbian? 883 00:59:16,638 --> 00:59:19,307 Don't you think it would be so much easier? 884 00:59:21,142 --> 00:59:25,438 Sometimes. But, aah, I couldn't go through with it. 885 00:59:25,521 --> 00:59:27,857 I'd start laughing or something. 886 00:59:29,275 --> 00:59:32,654 It's such a shame. l am so through with men. 887 00:59:33,279 --> 00:59:36,824 If one more guy walks out on me, I don't even know what. I swear. 888 00:59:36,908 --> 00:59:40,954 What are you talking about? Walk out on you? You walk out on them. 889 00:59:41,162 --> 00:59:44,332 I've seen you. You're out the door before the condom comes off. 890 00:59:44,999 --> 00:59:47,752 Listen to me, I'm just beating them to the punch. 891 00:59:48,169 --> 00:59:49,254 Okay. 892 00:59:52,090 --> 00:59:54,634 You don't even know. I'm sitting here 893 00:59:55,343 --> 00:59:59,764 maybe... Probably dying of AIDS. 894 01:00:06,896 --> 01:00:08,898 And I am totally alone. 895 01:00:14,362 --> 01:00:15,571 Vickie. 896 01:00:19,575 --> 01:00:21,244 You're not alone. 897 01:00:22,453 --> 01:00:26,708 Hey. Look, I'm sorry for everything I said. 898 01:00:27,125 --> 01:00:29,711 And I'm sorry for being such a bitch, 899 01:00:30,420 --> 01:00:33,214 but I have to tell you you're not alone. 900 01:00:33,506 --> 01:00:36,175 You're not. And you're not dying of AIDS. 901 01:00:36,551 --> 01:00:41,472 You don't understand. Every day, all day, it's all that I think about, okay? 902 01:00:41,764 --> 01:00:46,060 Every time I sneeze, it's like I'm four sneezes away from the hospice. 903 01:00:46,144 --> 01:00:51,399 It's not even happening to me. It's like I'm watching it on Melrose Place. 904 01:00:51,524 --> 01:00:55,278 And I'm the new character. The HIV-AIDS character and I live in the building. 905 01:00:55,403 --> 01:00:58,740 I teach everybody it's okay to be near me, it's okay to talk to me. 906 01:00:59,073 --> 01:01:00,658 And then I die. 907 01:01:01,034 --> 01:01:03,995 There's everybody at my funeral wearing halter tops and chokers 908 01:01:04,078 --> 01:01:06,080 or some shit like that. 909 01:01:06,331 --> 01:01:09,042 Vickie, stop, okay? Just stop. 910 01:01:09,375 --> 01:01:13,296 You're freaking out. And you know what? You're gonna have to deal with the results. 911 01:01:13,379 --> 01:01:16,966 We're gonna have to deal with them just like we've dealt with everything else. 912 01:01:17,050 --> 01:01:19,177 This isn't like everything else. I know that. 913 01:01:20,178 --> 01:01:22,764 All right? But it's gonna be okay. 914 01:01:23,264 --> 01:01:25,767 You know? I know it's gonna be okay. 915 01:01:30,438 --> 01:01:32,940 Melrose Place is a really good show. 916 01:01:41,783 --> 01:01:43,951 Lelaina Pierce. 917 01:01:45,453 --> 01:01:48,164 ls there a Lelaina Pierce here? 918 01:01:51,542 --> 01:01:54,796 Yeah. 919 01:01:59,717 --> 01:02:00,968 Hello. Lelaina? 920 01:02:01,010 --> 01:02:03,971 Hi! I had to call you right away. 921 01:02:04,097 --> 01:02:06,265 Listen, don't kill me, okay? What? What? 922 01:02:06,641 --> 01:02:09,310 l took the tape and I showed it. No! 923 01:02:10,019 --> 01:02:14,023 Wait, wait. Listen. They freaked out. They want to buy them. 924 01:02:14,273 --> 01:02:15,817 No. Yes! 925 01:02:16,818 --> 01:02:20,321 They liked if? No, they like psychotically loved it. 926 01:02:20,405 --> 01:02:22,865 They wanna pay you for it. 927 01:02:22,949 --> 01:02:25,451 I know this isn't PBS, but is this okay? Yes! 928 01:02:25,535 --> 01:02:29,414 I was this close to selling fruit at intersections! Well, don’t, all right? 929 01:02:29,664 --> 01:02:33,626 Just hang on. I'm gonna get you some money. I'm gonna be down there in a few days. 930 01:02:33,793 --> 01:02:37,588 I'm thinkin' about you every second. Hello? 931 01:02:37,755 --> 01:02:40,716 Hello! Hello, hello! Hello? Can you hear me now? 932 01:02:41,509 --> 01:02:44,011 Where are you? I'm in a phone booth. 933 01:02:44,429 --> 01:02:46,514 Why are you on a cellular phone? 934 01:02:47,098 --> 01:02:48,850 I don't know. I have no idea. 935 01:02:48,933 --> 01:02:52,270 Michael, Michael, Michael! I really miss you! 936 01:02:52,437 --> 01:02:54,689 I really miss you, too. I love you. I... Oh, whoa! 937 01:02:55,189 --> 01:02:57,775 I mean, I mean, you amaze me! 938 01:02:57,859 --> 01:03:01,279 No, you amaze me! 939 01:03:01,446 --> 01:03:04,740 Hello, can you hear me? No, Michael, I'm losing you. 940 01:03:05,533 --> 01:03:07,785 I'm gonna call you back. Wait. What? 941 01:03:12,457 --> 01:03:15,334 Pay phone outside always amazes me. 942 01:03:17,003 --> 01:03:18,045 Hey. 943 01:03:19,589 --> 01:03:21,257 Try me. I'm free. 944 01:03:22,550 --> 01:03:25,511 Good mag, good mag. 945 01:03:28,222 --> 01:03:29,849 Negatory. Yeah! 946 01:03:32,059 --> 01:03:35,438 Do ya hear that? Negative! Here, let me see that. 947 01:03:37,440 --> 01:03:41,402 Hey, hey! All righty. Whoo! Thanks for coming. 948 01:03:41,569 --> 01:03:46,407 A celebration zoom. Let's get some ice cream. Okay, enough. 949 01:03:46,574 --> 01:03:48,576 Ma! I'm right here, son. 950 01:03:48,868 --> 01:03:50,244 Ma. Yeah? 951 01:03:51,078 --> 01:03:54,457 I have to tell you something. 952 01:03:55,541 --> 01:03:59,253 l am a homosexual. 953 01:04:01,130 --> 01:04:02,673 Oh, Christ. 954 01:04:04,008 --> 01:04:09,347 Is there a support group I can join to come to terms with my own homophobia? 955 01:04:09,514 --> 01:04:14,060 Yes, there is. A group which is named P-FLAG, 956 01:04:14,227 --> 01:04:18,356 Parents and Friends of Lesbians and Gays. 957 01:04:19,815 --> 01:04:21,526 Oh. Oh. 958 01:04:22,151 --> 01:04:25,821 P'flag. I'm beginning to like the sound of that. 959 01:04:28,824 --> 01:04:31,827 What you've just witnessed here is a pre-enactment of events 960 01:04:31,911 --> 01:04:34,121 that are about to take place. 961 01:04:36,123 --> 01:04:37,333 Well... 962 01:04:39,001 --> 01:04:40,670 I came out to her. 963 01:04:43,005 --> 01:04:46,467 She's still a little bit upset. 964 01:04:48,010 --> 01:04:49,470 But you know, 965 01:04:50,888 --> 01:04:54,976 you know, the real reason that I've been celibate for so long 966 01:04:55,142 --> 01:04:58,729 isn't really because I'm that terrified of the big "A". 967 01:04:58,896 --> 01:05:01,482 But because I can't really start my life 968 01:05:01,566 --> 01:05:03,985 without being honest about who I am. 969 01:05:04,110 --> 01:05:07,071 And... 970 01:05:07,154 --> 01:05:10,491 I wanna be in there, too. I wanna feel miserable 971 01:05:10,658 --> 01:05:13,661 and happy and all of that. 972 01:05:13,828 --> 01:05:16,163 I mean, I... I wanna... 973 01:05:19,834 --> 01:05:22,169 I wanna be let back in the house. 974 01:05:32,638 --> 01:05:33,764 Hello? 975 01:05:34,974 --> 01:05:36,100 Oh, hi. 976 01:05:36,726 --> 01:05:39,604 Um, sorry. Just... 977 01:05:40,021 --> 01:05:42,857 Door was... So I just, uh... 978 01:05:44,525 --> 01:05:46,652 Yeah. She's getting dressed. 979 01:05:59,832 --> 01:06:01,208 I'll just... 980 01:06:10,051 --> 01:06:15,014 I don't know if she told you, I just came back from New York with the tapes that she made. 981 01:06:15,097 --> 01:06:18,601 And the stuff with you, that's really great stuff. 982 01:06:19,060 --> 01:06:23,481 That whole thing about, uh, nobody can eat all the eggs? 983 01:06:23,648 --> 01:06:26,400 That was. .. That was really... 984 01:06:26,984 --> 01:06:29,153 I was quoting Cool Hand Luke. 985 01:06:30,780 --> 01:06:36,243 Yeah, that's okay. I mean, that's... I know. I mean, still, it's... 986 01:06:37,620 --> 01:06:38,663 Hi. 987 01:06:40,581 --> 01:06:41,749 Hi. Hi. 988 01:06:42,667 --> 01:06:45,211 What happened to your normal clothes? 989 01:06:45,336 --> 01:06:48,255 Wow. Where'd you get that dress? 990 01:06:49,090 --> 01:06:52,051 Oh, um, I don't know. I just bought it. 991 01:06:52,718 --> 01:06:54,261 But I think I'm gonna change... 992 01:06:54,387 --> 01:06:56,389 No, don't. You look beautiful. 993 01:06:56,514 --> 01:06:59,975 You look like... You look like... A doily. 994 01:07:04,105 --> 01:07:06,357 I'm gonna change. No, don't change. 995 01:07:06,440 --> 01:07:08,359 And don't go thinkin' for yourself either, Laney. 996 01:07:09,485 --> 01:07:12,446 What is your glitch, huh? My glitch? 997 01:07:13,781 --> 01:07:15,866 You know what? We're already late. 998 01:07:15,950 --> 01:07:18,494 No, no. Hang on a second here. Ohm! 999 01:07:18,577 --> 01:07:22,164 Do you have a problem with me or something? 'Cause if you do, let's get this out. 1000 01:07:22,331 --> 01:07:24,500 Seriously. ls there like... I mean, have I like, uh, 1001 01:07:24,667 --> 01:07:27,712 stepped over some line in the sands of coolness with you? 1002 01:07:27,878 --> 01:07:31,632 Excuse me, if somebody doesn't know the secret handshake. Come on, this is... 1003 01:07:31,799 --> 01:07:37,388 There's no secret handshake. There's an IQ prerequisite, but no secret handshake. 1004 01:07:39,306 --> 01:07:41,517 I... This is... You, no... Come on. 1005 01:07:41,642 --> 01:07:45,020 You've got this whole thing with the world. This is really... 1006 01:07:45,187 --> 01:07:47,523 That's really wonderful. This is really stupid. 1007 01:07:47,690 --> 01:07:50,192 But guess what? I'm a human being. We're human beings, people. 1008 01:07:50,276 --> 01:07:52,278 You know? We're not like, uh, 1009 01:07:52,486 --> 01:07:55,740 intelligence, uh, quotations, or whatever. Just ignore him. 1010 01:07:56,073 --> 01:07:57,324 No! Done. 1011 01:08:01,120 --> 01:08:03,414 Come on, let's go. You don't need this. 1012 01:08:03,497 --> 01:08:04,915 You don't know what she needs. 1013 01:08:07,293 --> 01:08:09,837 I think I know what she needs in a way that you never will. 1014 01:08:15,342 --> 01:08:16,677 Let's go. 1015 01:08:23,350 --> 01:08:25,686 Baby, tell me that my love ain't good 1016 01:08:25,811 --> 01:08:27,813 I don't treat you right 1017 01:08:27,980 --> 01:08:32,902 I don't do you like I should Listen, this guy back here,okay? 1018 01:08:33,152 --> 01:08:35,446 Hi. Hi. Hi. 1019 01:08:36,322 --> 01:08:39,033 So, ya ready? Um, what's it like? 1020 01:08:39,325 --> 01:08:41,118 It's great. It's great. 1021 01:08:41,285 --> 01:08:45,456 I haven't actually seen it yet, but we had our best guys workin' on it. 1022 01:08:46,290 --> 01:08:49,126 We just put some titles on, shaped it a little bit. 1023 01:08:49,210 --> 01:08:51,295 It's gonna be great. Okay. 1024 01:08:51,545 --> 01:08:53,714 Okay? Okay- Bye. 1025 01:08:56,133 --> 01:08:58,928 Okay, everybody. It's a special night. 1026 01:08:59,053 --> 01:09:03,307 'Cause, as you know, we're entering a new phase here at the channel: real programming. 1027 01:09:03,390 --> 01:09:08,020 And our first step is this remarkable piece by Lelaina. 1028 01:09:12,650 --> 01:09:15,945 So hang on, 'cause this is gonna change the face of In Your Face. 1029 01:09:45,182 --> 01:09:46,600 What's this? 1030 01:09:46,767 --> 01:09:49,103 Uh, it's transitional stuff. Ahh. 1031 01:09:50,521 --> 01:09:54,316 La la la La la Ia 1032 01:09:55,276 --> 01:10:01,282 The story of my life 1033 01:10:01,532 --> 01:10:04,201 We're finished! School's out 1034 01:10:04,618 --> 01:10:06,412 Forever 1035 01:10:06,787 --> 01:10:09,874 l am not under any orders to make the world a better place. 1036 01:10:09,999 --> 01:10:12,585 School's been blown And you wonder why we never got involved. 1037 01:10:12,793 --> 01:10:14,837 To pieces 1038 01:10:15,462 --> 01:10:17,631 Love can make you weep 1039 01:10:17,798 --> 01:10:20,134 I don't want to get married, because I see how my parents are. 1040 01:10:20,217 --> 01:10:22,303 My parents got divorced... My parents got divorced... 1041 01:10:22,636 --> 01:10:24,263 ...when I was 14. ...when I was 5. 1042 01:10:24,388 --> 01:10:27,016 My mother actually goes to the bathroom with the door open. 1043 01:10:33,355 --> 01:10:36,817 I swore I'd never get married. I want passion. 1044 01:10:37,151 --> 01:10:39,403 Let's talk about sex, baby 1045 01:10:40,154 --> 01:10:42,615 It turns ya on. 1046 01:10:43,157 --> 01:10:48,203 Would you two just do it and get it over with? Oh, my God. 1047 01:10:48,829 --> 01:10:51,290 But the question remains, 1048 01:10:52,416 --> 01:10:55,336 how can we repair all the damage we inherited? 1049 01:10:55,461 --> 01:10:59,089 I was told there'd be no math on this exam. Can I change my answer? 1050 01:10:59,173 --> 01:11:03,177 The answer is simple. We're on the road to nowhere 1051 01:11:03,260 --> 01:11:04,595 Jesus. 1052 01:11:04,678 --> 01:11:06,847 The answer is... The-the-the-the answer is... 1053 01:11:06,931 --> 01:11:09,058 Pizza! Pizza. 1054 01:11:09,224 --> 01:11:10,434 Pizza. 1055 01:11:10,768 --> 01:11:15,648 We're on the ride to nowhere Come take that ride 1056 01:11:17,733 --> 01:11:21,487 Feeling okay this morning 1057 01:11:21,654 --> 01:11:25,866 I... It's, uh... It's, yeah, right. 1058 01:11:26,533 --> 01:11:32,331 We're on the road to paradise Here we go 1059 01:11:32,498 --> 01:11:34,208 Lelaina. Here we go 1060 01:11:42,800 --> 01:11:45,594 Lelaina, look, I'm sorry, all right? I didn't know. 1061 01:11:45,678 --> 01:11:49,556 That is not my work. That's not what I did. I know! 1062 01:11:49,682 --> 01:11:53,560 I trusted you! I had no idea! I didn't see it! 1063 01:11:54,061 --> 01:11:56,897 I guess it was a little slow and they cut it up a little... 1064 01:11:57,064 --> 01:12:00,693 They cut up everything that meant anything to me! 1065 01:12:00,985 --> 01:12:04,530 I don't even think you realize what you've done. You don't get it. 1066 01:12:04,613 --> 01:12:06,365 What? I do get it! 1067 01:12:06,949 --> 01:12:10,661 You have this great piece of work, and we have this audience, these kids. 1068 01:12:10,744 --> 01:12:13,914 It's like trying to feed them meat loaf and they don't want to eat it. 1069 01:12:14,081 --> 01:12:16,750 So you gotta give them, "Here comes the plane!" Meat loaf? 1070 01:12:16,917 --> 01:12:20,754 "Open up the hangar!" But it's still meat loaf. It was never meat loaf! 1071 01:12:20,921 --> 01:12:24,717 That's a bad... I'm sorry. They were just trying to market it. 1072 01:12:24,800 --> 01:12:27,636 I wish I could be perfect, okay? I wish I could be like Troy, 1073 01:12:27,761 --> 01:12:31,682 riding on his melted cheese sandwich and everything... Don't bring Troy into this. 1074 01:12:31,932 --> 01:12:36,270 I wish I could live off of creeds and mottos and all that shit. 1075 01:12:36,478 --> 01:12:40,232 But I'm in the real world and I have ideals also. 1076 01:12:41,025 --> 01:12:43,110 They're that I... 1077 01:12:43,193 --> 01:12:47,114 I care about you and I want to make you happy... 1078 01:12:50,492 --> 01:12:52,077 I just... Look. 1079 01:12:55,080 --> 01:12:58,375 I... I'll make them take the pizza thing out, okay? 1080 01:13:02,796 --> 01:13:05,507 I'm just a bill 1081 01:13:05,591 --> 01:13:08,302 Yes, I'm only a bill 1082 01:13:09,428 --> 01:13:13,974 And I'm sittin' here on Capitol Hill 1083 01:13:15,225 --> 01:13:19,521 Well, it's a long, long journey to... 1084 01:13:26,987 --> 01:13:29,323 How'd the big premiere turn out? 1085 01:13:31,825 --> 01:13:32,951 Fine. 1086 01:13:40,709 --> 01:13:43,003 They're just videotapes, right? 1087 01:13:45,172 --> 01:13:46,507 Who cares? 1088 01:13:50,135 --> 01:13:54,515 It's... I worked so hard on them, you know? 1089 01:13:57,184 --> 01:13:59,269 It's just, I worked so hard. 1090 01:14:01,355 --> 01:14:04,608 Ah, forget it. I just sound pathetic. No, you don't. 1091 01:14:05,192 --> 01:14:07,486 You don't sound pathetic. 1092 01:14:08,278 --> 01:14:12,282 I know it sounds stupid, but it really meant something to me. 1093 01:14:14,368 --> 01:14:20,499 I know it wasn't gonna end world hunger or save the planet, 1094 01:14:20,582 --> 01:14:23,669 but it just meant something to me. 1095 01:14:27,381 --> 01:14:28,841 I just don't 1096 01:14:31,635 --> 01:14:34,847 understand why things just can't go back to normal 1097 01:14:34,930 --> 01:14:39,601 at the end of the half hour, like on The Brady Bunch, or something. 1098 01:14:42,187 --> 01:14:44,690 Well, 'cause Mr. Brady died of AIDS. 1099 01:14:48,819 --> 01:14:51,155 Things don't work out like that. 1100 01:14:53,615 --> 01:14:57,286 I was really gonna be something by the age of 23. 1101 01:14:59,872 --> 01:15:04,918 Honey, all you have to be by the age of 23 is yourself. 1102 01:15:09,548 --> 01:15:11,925 I don't know who that is anymore. 1103 01:15:13,385 --> 01:15:14,761 Well, I do. 1104 01:15:16,597 --> 01:15:19,725 And we all love her. I love her. 1105 01:15:21,185 --> 01:15:22,311 Uh... 1106 01:15:24,771 --> 01:15:27,691 She breaks my heart again and again, but, uh, 1107 01:15:29,985 --> 01:15:31,361 I love her. 1108 01:16:32,422 --> 01:16:35,425 I've wanted you like this for all these years. 1109 01:16:37,177 --> 01:16:38,595 So have I. 1110 01:17:18,635 --> 01:17:20,554 Hey. Hi. 1111 01:17:21,263 --> 01:17:24,599 Where are you going? I have rehearsal. 1112 01:17:26,810 --> 01:17:29,938 At 8:24 in the morning? 1113 01:17:37,070 --> 01:17:38,864 So that's it? No. 1114 01:17:39,906 --> 01:17:42,409 No, that's not it. I just... I, uh... 1115 01:17:42,492 --> 01:17:43,994 I have to go. 1116 01:18:00,635 --> 01:18:05,098 Got a pothead mama Got a cokehead dad 1117 01:18:08,769 --> 01:18:13,607 I'm the ultramodern version The American man 1118 01:18:17,152 --> 01:18:21,615 I don't feel good But I don't feel bad 1119 01:18:23,075 --> 01:18:26,036 'Cause me, you see I'm nothin' 1120 01:18:32,417 --> 01:18:36,254 I ain't left, I ain't right People say I'm wrong 1121 01:18:36,421 --> 01:18:39,883 Before I was born Oh, I was all gone 1122 01:18:40,467 --> 01:18:45,806 Don't even make sense that I wrote this song 1123 01:18:45,889 --> 01:18:47,599 Tell me it's not true. 1124 01:18:47,974 --> 01:18:50,894 'Cause me, you see I'm nothin' 1125 01:18:53,146 --> 01:18:54,648 I'm nothin' 1126 01:18:57,150 --> 01:18:59,069 Nothin' 1127 01:19:00,237 --> 01:19:01,655 That's me 1128 01:19:04,491 --> 01:19:05,909 I'm nothin' 1129 01:19:12,666 --> 01:19:14,418 Laney, 1130 01:19:14,501 --> 01:19:17,838 sex is the quickest way to ruin a friendship. 1131 01:19:23,427 --> 01:19:27,848 Thank you. We'll be right back with a new American cheese snack idea. 1132 01:19:29,015 --> 01:19:31,309 Hey, Troy. You got a phone call. 1133 01:19:35,147 --> 01:19:37,023 Lelaina! Hi. 1134 01:19:37,190 --> 01:19:41,319 Hi. Don't say anything. I screwed up, I know. 1135 01:19:41,486 --> 01:19:46,324 I should've protected you and your work and I didn't. I'm so sorry that I didn't. 1136 01:19:47,033 --> 01:19:48,618 I wanna make this up to you. 1137 01:19:49,202 --> 01:19:52,330 You mean so much to me, Lelaina, and I just... 1138 01:19:52,914 --> 01:19:54,458 Look, two tickets, all right? New York. 1139 01:19:54,541 --> 01:19:57,919 We go and we give them a presentation of the show the way you want it done. 1140 01:19:58,044 --> 01:20:01,298 Michael, I don't... I know, I know. But this time's different. 1141 01:20:01,381 --> 01:20:05,760 Who's the boss? Huh? Tony Danza? I don't think so. It's you. 1142 01:20:05,844 --> 01:20:08,638 It's your show. And I just... 1143 01:20:10,056 --> 01:20:14,686 I just feel like maybe I deserve another shot here. 1144 01:20:19,774 --> 01:20:21,902 Well, hi, Lelaina. Hi. 1145 01:20:23,069 --> 01:20:25,614 What, is there a frog in your throat, or are you just glad to see me? 1146 01:20:25,697 --> 01:20:29,159 Hi, Mike. Thanks for comin' down. No hard feelings. 1147 01:20:37,083 --> 01:20:39,669 Lelaina, you're looking a little peaked. 1148 01:20:40,253 --> 01:20:42,547 Yeah. Are you okay? She's fine. 1149 01:20:42,631 --> 01:20:44,841 She's just had too many Diet Cokes today. 1150 01:20:44,925 --> 01:20:47,344 Yeah, this girl is cuckoo for Cocoa Puffs. 1151 01:20:47,427 --> 01:20:48,512 Heh! 1152 01:20:51,097 --> 01:20:53,475 So are you gonna tell him or am I? 1153 01:21:04,402 --> 01:21:07,948 Could you excuse me? Could I talk to you? 1154 01:21:14,246 --> 01:21:15,288 Hi. 1155 01:21:19,459 --> 01:21:23,296 You wanna tell me what the hell he's doin' here? I wanted to talk to you. 1156 01:21:24,589 --> 01:21:27,008 What the hell do you care? You totally bailed on me this morning. 1157 01:21:27,092 --> 01:21:31,137 I panicked. It happens. I thought we could, uh, work it out, you know? 1158 01:21:31,388 --> 01:21:34,307 I don't know if now's the right time for us. 1159 01:21:35,684 --> 01:21:39,980 I meant everything that I said to you last night. Don't look at me like that. 1160 01:21:40,397 --> 01:21:42,566 Don't look at me like that. That's not what I'm saying. 1161 01:21:43,817 --> 01:21:46,403 I'm not saying I... Look. 1162 01:21:47,070 --> 01:21:50,574 You are the only woman that I could ever commit myself to. So what? 1163 01:21:51,116 --> 01:21:55,579 Do I get a medal? I win the big commitment cook-off and you just run away? 1164 01:21:55,662 --> 01:21:57,872 I knew this was gonna happen! 1165 01:21:58,039 --> 01:22:00,458 I don't... I don't wanna lose you. 1166 01:22:00,667 --> 01:22:03,878 I've never been in an experience like this before. 1167 01:22:05,547 --> 01:22:08,800 I've never had sex with somebody that I loved before. 1168 01:22:09,009 --> 01:22:13,263 God! Oh, well, congratulations, Troy Dyer. 1169 01:22:13,346 --> 01:22:17,392 Welcome to the world of the emotionally mature. It's a nice place to visit. 1170 01:22:17,809 --> 01:22:21,438 Hey, you may run into Michael. He lives here. Yeah, right, Michael. 1171 01:22:21,521 --> 01:22:24,274 He lets you navigate that entire relationship. 1172 01:22:24,357 --> 01:22:26,443 Sorry, Lelaina, but you can't navigate me. 1173 01:22:26,610 --> 01:22:31,823 I might do mean things, hurt you, run away, and you might hate me forever. 1174 01:22:31,906 --> 01:22:36,828 I know that scares the shit out of you, because I'm the only real thing you have. 1175 01:22:37,704 --> 01:22:40,832 Oh, yeah? Well, that ain't real much. 1176 01:22:42,459 --> 01:22:44,419 One, two, three, four 1177 01:22:45,211 --> 01:22:47,005 Hey, Troy, man, you're on. 1178 01:22:47,172 --> 01:22:49,007 No bed of roses 1179 01:22:49,174 --> 01:22:51,843 No bed of roses 1180 01:22:52,844 --> 01:22:56,222 No bed of roses 1181 01:22:56,723 --> 01:23:00,185 Michael, I'm sorry. No, listen, I'm sorry. That's what this is all about. 1182 01:23:01,102 --> 01:23:02,812 This one's for you, Laney. 1183 01:23:17,077 --> 01:23:19,329 Why can't I get just one kiss 1184 01:23:19,412 --> 01:23:21,206 Why can't I get just one kiss 1185 01:23:21,373 --> 01:23:23,249 Believe, some things that I wouldn't miss 1186 01:23:23,333 --> 01:23:25,835 But I look at your pants and I need a kiss 1187 01:23:26,169 --> 01:23:28,129 Why can't I get just one screw 1188 01:23:28,213 --> 01:23:30,423 Why can't I get just one screw 1189 01:23:30,507 --> 01:23:32,550 Believe me I'd know what to do 1190 01:23:32,634 --> 01:23:34,678 But somethin' won't let me make love to you 1191 01:23:34,761 --> 01:23:36,930 Why can't I get just one, huh 1192 01:23:37,013 --> 01:23:39,432 Why can't I get just one, huh 1193 01:23:54,072 --> 01:23:55,865 Oh, nice job. Very well done. 1194 01:23:55,949 --> 01:23:58,451 Yeah, I don't want to hear it from you. 1195 01:23:58,827 --> 01:24:01,705 Yeah, well, I forgot. I'm not qualified to talk to you. 1196 01:24:01,788 --> 01:24:04,040 I'm sorry I can't be Mister, uh, "Hey, look at me, 1197 01:24:04,124 --> 01:24:06,459 "I'm Buddha on the mountaintop." 1198 01:24:06,710 --> 01:24:08,545 You know what you remind me of? 1199 01:24:08,628 --> 01:24:12,424 You're like that guy with the hat and the bells 1200 01:24:12,549 --> 01:24:15,051 and the little, you know... The court jester. 1201 01:24:15,135 --> 01:24:16,094 Yeah, right. 1202 01:24:16,177 --> 01:24:18,555 Where everything's so easy to laugh at from a safe distance 1203 01:24:18,638 --> 01:24:20,682 back in Clever-Cleverland. 1204 01:24:21,099 --> 01:24:22,934 You know what happens to him? 1205 01:24:23,101 --> 01:24:28,314 They find his skull in a grave and they go, "Oh, I knew him and he was funny." 1206 01:24:28,982 --> 01:24:32,444 And the guy, the court jester, dies all by himself. 1207 01:24:34,904 --> 01:24:37,824 Where'd you hear that? A Renaissance Festival? 1208 01:24:42,078 --> 01:24:44,664 Besides, everyone dies all by himself. 1209 01:24:53,006 --> 01:24:55,091 If you really believe that, 1210 01:24:56,593 --> 01:24:58,720 who you lookin' for out here? 1211 01:25:18,948 --> 01:25:22,744 You say you want 1212 01:25:24,788 --> 01:25:27,957 Diamonds and a ring of gold 1213 01:25:29,417 --> 01:25:33,254 You say you want 1214 01:25:35,006 --> 01:25:38,551 Your story to remain untold 1215 01:25:39,511 --> 01:25:43,765 But all the promises we make 1216 01:25:44,641 --> 01:25:48,770 From the cradle to the grave 1217 01:25:50,063 --> 01:25:56,236 When all I want is you 1218 01:26:05,495 --> 01:26:10,083 You say you'll give me 1219 01:26:11,084 --> 01:26:14,921 A highway with no one on it 1220 01:26:16,256 --> 01:26:20,093 Treasure just to look upon it 1221 01:26:20,927 --> 01:26:24,764 All the riches in the night 1222 01:26:26,182 --> 01:26:30,603 You say you'll give me 1223 01:26:31,980 --> 01:26:36,067 Eyes on a moon of blindness 1224 01:26:36,776 --> 01:26:41,114 A river in a time of dryness 1225 01:26:42,115 --> 01:26:45,785 A harbor in the tempest 1226 01:26:46,536 --> 01:26:51,249 But all the promises we make 1227 01:26:51,708 --> 01:26:55,712 From the cradle to the grave 1228 01:26:56,796 --> 01:27:03,219 When all I want is you 1229 01:27:31,164 --> 01:27:32,373 Hello? 1230 01:27:34,000 --> 01:27:37,170 Hello? You-ou 1231 01:27:37,337 --> 01:27:42,175 All I want is you-ou 1232 01:27:42,342 --> 01:27:47,305 All I want is you-ou 1233 01:27:47,555 --> 01:27:52,644 All I want is you-ou 1234 01:28:16,292 --> 01:28:18,211 Hey, Laney. This is Lance. 1235 01:28:18,378 --> 01:28:22,882 Hi. Um, I just need to know if he's okay. 1236 01:28:26,344 --> 01:28:31,182 Okay. All I know is he went back to Chicago alone. 1237 01:28:34,727 --> 01:28:37,271 I'm not supposed to know that, am I? 1238 01:29:02,463 --> 01:29:03,589 Shit. 1239 01:29:33,619 --> 01:29:34,662 Hi. 1240 01:29:36,205 --> 01:29:40,001 I was wondering if I could talk to you a minute before you go. 1241 01:29:44,756 --> 01:29:48,801 See, the thing is that, uh... 1242 01:29:52,680 --> 01:29:56,309 Well... Uh, my dad died. 1243 01:29:56,517 --> 01:30:00,813 Oh, God, Troy, I'm sorry. I'm so sorry. No, it's... No, it... 1244 01:30:02,315 --> 01:30:04,484 What happened was that, um, 1245 01:30:05,985 --> 01:30:10,198 I kind of got this arcane glimpse at the universe. 1246 01:30:11,657 --> 01:30:15,745 And the best thing I can say about that is, uh... 1247 01:30:20,875 --> 01:30:23,586 I don't know. 1248 01:30:28,966 --> 01:30:33,054 I have this planet of regret 1249 01:30:33,846 --> 01:30:35,848 sitting on my shoulders. 1250 01:30:37,433 --> 01:30:40,812 You have no idea how much I wish that I could go back 1251 01:30:41,395 --> 01:30:44,899 to that morning after we made love 1252 01:30:45,858 --> 01:30:47,985 and do everything different. 1253 01:30:49,570 --> 01:30:51,823 But I know that I can't, so... 1254 01:30:54,117 --> 01:30:57,620 I thought that I would come here and tell you somethin'. 1255 01:30:59,205 --> 01:31:01,541 And what I wanted to tell you 1256 01:31:01,916 --> 01:31:03,709 was that I love you. 1257 01:31:04,085 --> 01:31:07,630 And, uh, I just wanted to make sure that that was clear, 1258 01:31:07,713 --> 01:31:10,216 so that there wasn't any confusion. 1259 01:31:16,556 --> 01:31:17,557 Um, 1260 01:31:19,267 --> 01:31:20,852 so, anyway, uh, 1261 01:31:23,604 --> 01:31:25,398 where are you going? 1262 01:31:25,731 --> 01:31:27,692 I was gonna look for you. 1263 01:31:30,153 --> 01:31:31,404 What for? 1264 01:31:35,158 --> 01:31:39,412 Just wanted to see if you were okay. 1265 01:31:46,752 --> 01:31:48,754 Well, I had a shitty week. 1266 01:32:28,461 --> 01:32:31,464 Well, Frog went a-courtin' and he did ride 1267 01:32:31,589 --> 01:32:35,426 With a sword and a pistol by his side 1268 01:32:35,635 --> 01:32:39,639 Uh-huh 1269 01:32:42,058 --> 01:32:45,061 Well, he rode right up to Miss Mousey's door 1270 01:32:45,144 --> 01:32:47,480 Uh-huh 1271 01:32:48,147 --> 01:32:50,566 At the beep, please leave your name, number, 1272 01:32:50,650 --> 01:32:55,029 and a brief justification for the ontological necessity of man's existential dilemma. 1273 01:32:55,112 --> 01:32:56,364 We'll get back to you. 1274 01:32:56,447 --> 01:32:59,408 Lelaina, this is your dad. 1275 01:32:59,492 --> 01:33:02,912 Give me a call when you get this. I need you to explain something. 1276 01:33:02,995 --> 01:33:05,289 I just got a $900 bill on my gas card. 1277 01:33:08,668 --> 01:33:14,131 If we should fall, love will catch us every time 1278 01:33:14,757 --> 01:33:18,094 I hear you call I will run 1279 01:33:20,179 --> 01:33:25,476 And if the magic of the adventure overcomes 1280 01:33:25,643 --> 01:33:29,522 We won't cry, because it could be fun 1281 01:33:29,689 --> 01:33:32,066 What I'm tryin' to do is constantly find those people, 1282 01:33:32,191 --> 01:33:34,485 find out what makes them the best, and bring that... 1283 01:33:34,860 --> 01:33:37,571 I've been getting a razzing for being bald and I'm a young man. 1284 01:33:37,697 --> 01:33:40,449 No more dates without being called old man, but... 1285 01:33:44,829 --> 01:33:47,039 Roy, why are you doing this to me? 1286 01:33:47,248 --> 01:33:49,000 I know we can be happy together. 1287 01:33:49,542 --> 01:33:50,960 You'll chill in time. 1288 01:33:51,043 --> 01:33:54,547 Right now I need someone who understands what my music and the band mean to me. 1289 01:33:54,630 --> 01:33:56,924 But it's just music, Roy. 1290 01:33:57,049 --> 01:34:00,344 I'm a human being with deep feelings 1291 01:34:01,053 --> 01:34:02,805 who feels things deeply. 1292 01:34:02,930 --> 01:34:05,016 Music is feeling, babe. 1293 01:34:05,433 --> 01:34:07,685 The band may be a small dream, but it's the only one I've got. 1294 01:34:07,768 --> 01:34:09,437 I'm Audi 5000. 1295 01:34:09,645 --> 01:34:14,233 Till I'm going, going, gone Please, don't let him get drunk and drive. 1296 01:34:14,567 --> 01:34:17,278 Won't be very long 1297 01:34:17,445 --> 01:34:20,906 Till I'm going, going, gone 1298 01:34:34,128 --> 01:34:35,546 You say 1299 01:34:37,423 --> 01:34:40,092 I only hear what I want to 1300 01:34:45,973 --> 01:34:47,767 You say 1301 01:34:49,310 --> 01:34:51,812 I talk so all the time 1302 01:34:52,396 --> 01:34:53,814 So 1303 01:34:57,610 --> 01:35:00,404 And I thought what I felt was simple 1304 01:35:00,654 --> 01:35:03,282 And I thought that I don't belong 1305 01:35:03,741 --> 01:35:06,452 And now that I am leaving 1306 01:35:06,619 --> 01:35:08,746 Now I know that I did something wrong 1307 01:35:08,913 --> 01:35:11,123 'Cause I missed you 1308 01:35:12,708 --> 01:35:14,794 Yeah, yeah 1309 01:35:15,127 --> 01:35:16,796 I missed you 1310 01:35:22,009 --> 01:35:23,469 And you say 1311 01:35:25,304 --> 01:35:28,432 I only hear what I want to I don't listen hard 1312 01:35:28,766 --> 01:35:31,352 Don't pay attention to the distance that you're running 1313 01:35:31,519 --> 01:35:35,981 To anyone, anywhere I don't understand if you really care 1314 01:35:36,148 --> 01:35:40,319 I'm only hearin' negative No, no, no, no 1315 01:35:41,654 --> 01:35:45,324 So I turn the radio on I turn the radio up 1316 01:35:45,658 --> 01:35:48,077 And this woman was singin' my song 1317 01:35:48,160 --> 01:35:50,996 Lovers in love and the others run away 1318 01:35:51,163 --> 01:35:54,166 Lover is crying 'cause the other won't stay 1319 01:35:54,250 --> 01:35:56,502 Some of us hover while we weep for the other 1320 01:35:56,585 --> 01:35:58,754 Who was dyin' since the day they were born 1321 01:35:59,004 --> 01:36:02,591 Well, well, this is not that I think that I'm throwin' 1322 01:36:02,675 --> 01:36:04,677 But I'm thrown 1323 01:36:05,845 --> 01:36:08,472 And I thought I'd live forever But now I'm not so sure 1324 01:36:08,556 --> 01:36:10,391 You try to tell me that I'm clever 1325 01:36:10,516 --> 01:36:15,479 That won't take me anyhow or anywhere with you 1326 01:36:18,357 --> 01:36:23,446 You said that I was naive and I thought that I was strong 1327 01:36:23,529 --> 01:36:26,449 Oh, I thought Hey, I can leave, I can leave 1328 01:36:26,532 --> 01:36:29,535 Oh, but now I know that I was wrong 1329 01:36:29,702 --> 01:36:31,996 'Cause I missed you 1330 01:36:33,205 --> 01:36:37,710 Yeah-ah, I miss you 1331 01:36:41,297 --> 01:36:44,341 He said you caught me 'cause you want me and one day you'll let me go 1332 01:36:44,425 --> 01:36:47,303 You try to give away a keeper or keep me 'cause you know 1333 01:36:47,386 --> 01:36:51,223 You're just so scared to lose 1334 01:36:52,892 --> 01:36:54,602 And you say 1335 01:36:57,897 --> 01:36:59,690 Sta)' 1336 01:37:06,363 --> 01:37:08,282 And you say 1337 01:37:09,617 --> 01:37:12,536 I only hear what I want to 1338 01:37:38,187 --> 01:37:41,106 Ooh, my little pretty one My pretty one 1339 01:37:41,273 --> 01:37:44,401 When you gonna give me some time, Sharona 1340 01:37:44,610 --> 01:37:47,571 Ooh, you make my motor run My motor run 1341 01:37:47,821 --> 01:37:50,991 Gun it comin' off of the line, Sharona 1342 01:37:51,116 --> 01:37:54,370 Never gonna stop, give it up Such a dirty mind 1343 01:37:54,453 --> 01:37:57,623 I always get it up for the touch of the younger kind 1344 01:37:57,748 --> 01:38:01,252 My, my, my-y-y Whoo 1345 01:38:02,169 --> 01:38:04,380 M-M-M-My Sharona 1346 01:38:07,633 --> 01:38:10,803 Ooo-Ooo-Ooo 1347 01:38:10,886 --> 01:38:13,973 Ohh, my Sharona 105245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.