Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:19,720
As a kid, I admired the top guys.
I admired Pedrosa.
2
00:00:24,720 --> 00:00:25,920
I admired Rossi.
3
00:00:27,600 --> 00:00:29,040
But then, Lorenzo...
4
00:00:30,760 --> 00:00:33,320
I wasn't fond of him, I didn't like him.
5
00:00:34,440 --> 00:00:36,040
Why? I don't know.
6
00:00:36,120 --> 00:00:37,560
Truth is, we never spoke.
7
00:00:38,360 --> 00:00:41,080
As a rival, I respected him a lot,
8
00:00:41,160 --> 00:00:44,240
because I knew that on a good day,
he would kick ass.
9
00:00:55,080 --> 00:00:57,520
Marc and I were enemies.
10
00:00:57,600 --> 00:00:59,480
There was always rivalry between us.
11
00:01:02,000 --> 00:01:04,120
We had a rather cold relationship.
12
00:01:10,800 --> 00:01:14,080
He really pissed me off in Jerez in 2013.
13
00:01:19,520 --> 00:01:21,760
He saw a gap and went for it,
14
00:01:21,840 --> 00:01:24,680
without considering what could happen
to the other rider,
15
00:01:24,760 --> 00:01:26,800
or their physical well-being.
16
00:01:26,880 --> 00:01:29,120
He had no respect for his rivals.
17
00:01:36,880 --> 00:01:38,520
But without that ambition,
18
00:01:38,600 --> 00:01:40,560
he might not have won so many titles.
19
00:01:40,640 --> 00:01:45,880
But I get along well with him now.
Damn, he's a good person.
20
00:01:45,960 --> 00:01:49,400
Competing with him and knowing him better
made me change my mind.
21
00:01:59,920 --> 00:02:03,640
RED BULL RING
AUSTRIAN GRAND PRIX
22
00:02:03,720 --> 00:02:06,080
I want to start the meeting
23
00:02:06,160 --> 00:02:11,240
by asking what's the goal of the project.
24
00:02:11,320 --> 00:02:15,600
I want a winning project,
a running motorbike. That's all.
25
00:02:15,680 --> 00:02:21,160
Then we'll show them some graphs,
and I'll say, "Have you seen this?
26
00:02:22,160 --> 00:02:28,240
"I'm here to break my back.
But there's a limit to that, a boundary."
27
00:02:28,800 --> 00:02:31,000
-Okay.
-You'll defend me if they kick me out.
28
00:02:33,440 --> 00:02:35,440
-"You too," right?
-You too.
29
00:02:36,600 --> 00:02:39,560
-There's more chances of me getting fired.
-Right...
30
00:02:40,120 --> 00:02:42,200
Okay. I'll let you get back to your stuff.
31
00:02:42,280 --> 00:02:44,240
-No, I'm going downstairs.
-Downstairs?
32
00:02:46,080 --> 00:02:53,000
MARC AND HRC MEET
TO MAKE A DECISION ON THEIR FUTURE
33
00:03:05,120 --> 00:03:09,120
It went fine.
They had their documents, I had mine.
34
00:03:09,760 --> 00:03:13,960
All the bullet points I had,
they had changed them already.
35
00:03:15,040 --> 00:03:17,960
I stare at the boss and go like...
36
00:03:23,600 --> 00:03:25,240
"Have you seen it?"
37
00:03:25,560 --> 00:03:28,680
"This wasn't for pleasure.
This is to win."
38
00:03:30,120 --> 00:03:31,640
"I want to get back to the top with you."
39
00:03:31,720 --> 00:03:34,440
"But if it's not with you,
I'll find a way."
40
00:03:35,320 --> 00:03:38,360
I wanted them to see
there was tension, hunger,
41
00:03:38,440 --> 00:03:41,240
ambition from their pilot.
42
00:03:41,320 --> 00:03:43,040
And I wanted that same ambition from them.
43
00:03:43,680 --> 00:03:49,000
I used a classical Spanish phrase.
"I want this yesterday." You know?
44
00:03:50,760 --> 00:03:54,280
So he stares at me like this
and I say, "As soon as possible, dammit."
45
00:03:54,360 --> 00:03:59,640
I stirred up things
right from the start of the meeting.
46
00:03:59,720 --> 00:04:03,560
Of course. I went straight to the point,
to get it over with.
47
00:04:03,640 --> 00:04:05,720
-Since they were all together...
-Right.
48
00:04:05,800 --> 00:04:07,760
-I called him and said, "Come here."
-Right.
49
00:04:08,240 --> 00:04:10,400
JAIME MARTÍNEZ RECASENS
MARC MÁRQUEZ'S MANAGER
50
00:04:10,480 --> 00:04:13,280
When there are bad results and problems,
51
00:04:14,280 --> 00:04:16,440
you need a change of atmosphere.
52
00:04:16,520 --> 00:04:20,000
That's where
Jaime Martínez comes in. Jimmy.
53
00:04:20,960 --> 00:04:22,680
It was possibly
54
00:04:22,760 --> 00:04:25,680
the most important
decision of his sports career.
55
00:04:27,960 --> 00:04:29,840
Come on, let's go.
56
00:04:31,760 --> 00:04:34,440
That's important. He's been carefully
choosing year after year
57
00:04:34,520 --> 00:04:36,480
the people in his inner circle.
58
00:04:38,680 --> 00:04:42,360
A heartfelt kiss and hug
for the manager, Emilio Alzamora.
59
00:04:43,200 --> 00:04:46,360
I will always be grateful to Emilio.
60
00:04:50,960 --> 00:04:52,720
It's been 17 or 18 years.
61
00:04:52,800 --> 00:04:54,400
EMILIO ALZAMORA
MARC MÁRQUEZ'S FORMER MANAGER
62
00:04:54,480 --> 00:04:57,040
Probably 18.
He's been very important to me.
63
00:04:57,120 --> 00:04:58,600
Emilio Alzamora!
64
00:04:58,680 --> 00:05:03,120
But at some point, after so many years,
65
00:05:03,200 --> 00:05:06,480
obviously, it becomes like a marriage.
66
00:05:06,560 --> 00:05:09,400
In these situations,
you either stick together or split.
67
00:05:09,480 --> 00:05:12,520
At this point,
we were separated by others.
68
00:05:13,560 --> 00:05:15,000
It didn't happen overnight.
69
00:05:15,080 --> 00:05:18,680
For a couple of years,
we could feel something was missing.
70
00:05:18,760 --> 00:05:23,000
And when something's missing,
when the love is gone,
71
00:05:23,080 --> 00:05:25,320
you start arguing over trifles.
72
00:05:25,960 --> 00:05:31,200
Then the arguing turns into suspicion,
73
00:05:31,280 --> 00:05:34,840
which then leads to misunderstandings.
74
00:05:35,360 --> 00:05:39,560
All of that builds up
until you ask yourself,
75
00:05:39,640 --> 00:05:42,040
"What do I want for my sports career?"
76
00:05:43,800 --> 00:05:49,840
"I want to win again."
And for that, the sea has to be calm.
77
00:05:51,440 --> 00:05:54,520
We both know what we've lived through.
78
00:05:54,600 --> 00:05:56,160
What we've given each other.
79
00:05:56,680 --> 00:06:01,840
Without a doubt and above all,
his talent is what made him win
80
00:06:01,920 --> 00:06:04,400
and have the success he has and will have.
81
00:06:04,480 --> 00:06:07,000
Nobody can take away from us
what we've accomplished.
82
00:06:07,080 --> 00:06:10,320
We've accomplished a lot
in all these years we've been together.
83
00:06:10,400 --> 00:06:13,640
It's been 18 years. That's a long time.
84
00:06:18,600 --> 00:06:20,760
ALCAÑIZ CIRCUIT
ARAGÓN
85
00:06:20,840 --> 00:06:22,400
AUGUST 31ST, 2022
86
00:06:24,600 --> 00:06:26,200
Let's go. Good morning.
87
00:06:26,680 --> 00:06:32,000
AFTER RECEIVING THE DOCTOR'S APPROVAL,
MARC TESTS IN ALCAÑIZ
88
00:06:32,080 --> 00:06:35,080
I'm putting my racing socks on today.
I need some luck.
89
00:06:44,960 --> 00:06:46,680
Done. He already did 1:04.
90
00:06:55,560 --> 00:06:58,080
He's on 1:02 already. 1:01 or 1:02.
91
00:07:02,800 --> 00:07:05,360
-My shoulder is burning.
-How do you feel?
92
00:07:05,440 --> 00:07:08,120
Fine, but I do feel my shoulder
burning at the front.
93
00:07:08,600 --> 00:07:11,000
-Burning?
-My anterior deltoid...
94
00:07:13,480 --> 00:07:15,360
-To the limit.
-To the limit.
95
00:07:18,440 --> 00:07:19,880
Today, siesta.
96
00:07:21,960 --> 00:07:24,280
I beat myself up out there.
97
00:07:24,880 --> 00:07:28,880
I know my arm will never go back
to normal like the other one.
98
00:07:29,520 --> 00:07:31,880
I've been operated on four times
on the same spot.
99
00:07:31,960 --> 00:07:35,160
It's impossible. My arm will never
go completely back to normal.
100
00:07:35,720 --> 00:07:37,440
-Can you hold? You have the strength.
-Yes.
101
00:07:38,240 --> 00:07:41,640
There are still some doubts.
I do feel great.
102
00:07:41,720 --> 00:07:44,920
But I still haven't tested my strength,
I haven't challenged my arm.
103
00:07:45,560 --> 00:07:47,280
This triceps here...
104
00:07:49,120 --> 00:07:50,120
Let's go.
105
00:07:53,160 --> 00:07:55,080
MISANO CIRCUIT
ITALY
106
00:07:55,160 --> 00:07:56,800
SEPTEMBER 6TH, 2022
107
00:07:57,640 --> 00:07:58,640
Same as the other day.
108
00:07:58,720 --> 00:08:00,400
-Instead of the CBR, MotoGP.
-Same, my ass!
109
00:08:00,480 --> 00:08:02,320
MARC RETURNS TO THE WORLD
CHAMPIONSHIP SCENE AT MISANO TEST
110
00:08:03,400 --> 00:08:06,760
The first time is like a first date.
111
00:08:06,840 --> 00:08:08,520
You're nervous...
112
00:08:09,360 --> 00:08:10,560
How will she react?
113
00:08:11,480 --> 00:08:13,960
Will she smile or not? That kind of stuff.
114
00:08:16,680 --> 00:08:19,280
BEFORE GOING ON TRACK, MARC GREETS
HRC'S DIRECTOR TETSUHIRO KUWATA
115
00:08:53,520 --> 00:08:55,440
-What's up, man?
-What's up?
116
00:08:55,520 --> 00:08:57,400
-Sit down.
-How are you?
117
00:08:57,480 --> 00:09:00,480
I'm putting some ice,
then I'll have lunch and see how it goes.
118
00:09:00,560 --> 00:09:02,680
Carlos says that if I ride this afternoon,
119
00:09:02,760 --> 00:09:05,120
I'll have less time to recover
for tomorrow.
120
00:09:05,200 --> 00:09:06,920
I can't go in there.
121
00:09:14,400 --> 00:09:18,640
Santi Hernández is not a technician,
but a friend.
122
00:09:19,120 --> 00:09:23,480
He's been at my side for all the years
since 2011.
123
00:09:23,560 --> 00:09:29,040
He's the one that sets the pace
124
00:09:29,120 --> 00:09:31,320
for the whole team.
125
00:09:31,400 --> 00:09:33,280
You have to think about what is best.
126
00:09:33,720 --> 00:09:36,840
"Tomorrow I can recover,
stretch out as much as I need to."
127
00:09:38,080 --> 00:09:40,080
"Because later I'll have
some days to recover."
128
00:09:40,160 --> 00:09:42,080
"Instead of pushing today
just to do 20 laps..."
129
00:09:42,160 --> 00:09:44,000
So I'll be stretching all afternoon?
130
00:09:44,080 --> 00:09:47,760
Marc, two weeks ago
you didn't know if you'd be able to train.
131
00:09:48,840 --> 00:09:51,600
Instead of doing 20 laps,
you get up tomorrow...
132
00:09:51,680 --> 00:09:54,760
I'm afraid of this elbow crap down here.
133
00:09:54,840 --> 00:09:57,160
-Well...
-And my armpit.
134
00:09:57,680 --> 00:10:00,800
-I won't ride.
-Okay. You're feeling it isn't right?
135
00:10:00,880 --> 00:10:03,600
-Nope.
-You can feel it, like you always say.
136
00:10:03,680 --> 00:10:06,960
-The feeling. That "bang bang".
-No. Bang bang... Bang.
137
00:10:07,920 --> 00:10:11,400
MADRID
SPAIN
138
00:10:15,240 --> 00:10:17,440
I had a lady in front of me.
139
00:10:18,960 --> 00:10:20,160
Was she annoying?
140
00:10:20,240 --> 00:10:23,040
The lady in front of me in the line
was laughing.
141
00:10:24,440 --> 00:10:25,720
No...
142
00:10:25,800 --> 00:10:28,160
-What did she say? She wanted a discount?
-Seven minutes.
143
00:10:28,240 --> 00:10:32,480
"I want this discount, and that discount."
On and on.
144
00:10:32,560 --> 00:10:33,960
-Really?
-Upon paying?
145
00:10:34,040 --> 00:10:38,480
I had to say, "What's this, man?"
The line was huge.
146
00:10:39,440 --> 00:10:42,840
And a guy behind me goes like,
"Hey! You look familiar!"
147
00:10:43,520 --> 00:10:47,960
And I say, "Perhaps."
"I've seen you somewhere!"
148
00:10:49,240 --> 00:10:51,520
"But I don't know where!"
149
00:10:53,800 --> 00:10:57,440
I say, "Could be.
My bike has the Repsol colors."
150
00:10:57,520 --> 00:11:02,040
"Oh! That cool 125cc bike?
You have one of those?"
151
00:11:03,360 --> 00:11:06,680
Really. So I say, "Kind of."
152
00:11:06,760 --> 00:11:08,280
The 125...
153
00:11:08,680 --> 00:11:12,440
"Damn! I must have seen you
in the neighborhood with your bike."
154
00:11:12,520 --> 00:11:13,920
Really?
155
00:11:15,520 --> 00:11:19,760
I'm serious. And there was
another guy behind him laughing.
156
00:11:20,240 --> 00:11:22,680
So the other dude says,
157
00:11:22,760 --> 00:11:26,120
"I think I've seen him too."
That one had recognized me.
158
00:11:26,640 --> 00:11:30,160
"Have you? This kid
lives in the neighborhood, right?"
159
00:11:31,440 --> 00:11:32,520
So later...
160
00:11:33,960 --> 00:11:38,920
I ask the dude, "Please tell him,
because I have to pay."
161
00:11:39,000 --> 00:11:41,760
So he says, "He's Marc Márquez."
162
00:11:42,720 --> 00:11:46,520
"He can't be Marc Márquez!
Márquez is bigger and taller!"
163
00:11:49,880 --> 00:11:51,080
I swear, man.
164
00:11:58,400 --> 00:12:04,720
MOTORLAND ARAGÓN
ARAGÓN GRAND PRIX
165
00:12:06,960 --> 00:12:08,680
Coming back to Aragón was an achievement.
166
00:12:08,760 --> 00:12:12,360
That's where I felt
that everything was starting again.
167
00:12:19,200 --> 00:12:22,720
He'll start in 13th place.
Remember, he's back 112 days
168
00:12:22,800 --> 00:12:26,880
after his last race this year, which was
in Mugello, in the Italian Grand Prix.
169
00:12:35,600 --> 00:12:38,640
I told them,
"If I see a gap in the first turn,
170
00:12:38,720 --> 00:12:40,600
I'll risk it on the outside edge."
171
00:12:41,640 --> 00:12:44,560
We're on! The lights are off!
Let's see the start!
172
00:12:44,640 --> 00:12:46,840
Nice start for Miller.
Bagnaia's is better.
173
00:12:46,920 --> 00:12:48,280
Bastianini keeps third place.
174
00:12:48,360 --> 00:12:51,560
Marc's coming on the outside.
He's on the outside now!
175
00:12:52,120 --> 00:12:54,560
Why the outside?
Because you don't put anyone at risk.
176
00:12:54,640 --> 00:12:57,920
When you come back from an injury,
you're not calling the shots.
177
00:12:58,000 --> 00:13:02,400
You can't feel the bike completely,
you don't have the same control as before.
178
00:13:02,480 --> 00:13:06,080
That's why in the first turn in Aragón
I went on the outside.
179
00:13:06,160 --> 00:13:07,200
It worked perfectly.
180
00:13:08,600 --> 00:13:12,120
And then, in a later turn,
it was total chaos.
181
00:13:13,320 --> 00:13:17,760
Quartararo ran into Marc from behind!
The championship is turned upside down!
182
00:13:17,840 --> 00:13:20,600
Fabio Quartararo
has touched Marc from behind!
183
00:13:22,160 --> 00:13:25,240
I had a scare in turn three,
184
00:13:25,320 --> 00:13:29,120
with such bad luck that Quartararo's
fairing got stuck in my wheel.
185
00:13:30,440 --> 00:13:34,760
The championship
has just been turned upside down!
186
00:13:35,920 --> 00:13:37,120
The bike was working okay,
187
00:13:37,200 --> 00:13:40,520
but at the end of turn seven,
188
00:13:40,600 --> 00:13:44,320
I felt it lowering from behind,
189
00:13:44,400 --> 00:13:46,720
and since I had
Quartararo's fairing in the wheel,
190
00:13:47,400 --> 00:13:49,680
it swallowed it and the bike stopped.
191
00:13:50,960 --> 00:13:57,160
Oh, my gosh, again!
Nakagami and Marc again!
192
00:13:58,320 --> 00:14:03,120
Something happened to Marc too.
He's been slowing down since they touched.
193
00:14:03,240 --> 00:14:05,240
What happened with Quartararo?
194
00:14:05,800 --> 00:14:07,280
What a way to start the race.
195
00:14:08,840 --> 00:14:11,600
The Aragón Grand Prix was over in one lap.
196
00:14:12,920 --> 00:14:15,240
Marc goes into the box
with a banged-up bike
197
00:14:15,320 --> 00:14:18,240
after touching Quartararo and Nakagami.
198
00:14:19,680 --> 00:14:21,480
I was angry, because...
199
00:14:22,360 --> 00:14:25,640
I could have done well in that race.
200
00:14:29,000 --> 00:14:30,920
The live feed was wild.
201
00:14:31,880 --> 00:14:34,640
In just a moment, right? Boom, bang.
202
00:14:34,720 --> 00:14:38,280
An amazing start. Amazing. And then...
203
00:14:38,360 --> 00:14:40,320
-Bang!
-One!
204
00:14:40,400 --> 00:14:43,880
Long, inside, outside, boom.
205
00:14:43,960 --> 00:14:47,040
-And there's the escape.
-And that's that.
206
00:14:47,120 --> 00:14:51,080
People were nervous today.
I had number 20 in front of me.
207
00:14:51,200 --> 00:14:53,280
I don't get how the windshield
got stuck in there.
208
00:14:53,360 --> 00:14:57,600
It looked on purpose.
The windshield was placed there perfectly.
209
00:14:57,680 --> 00:15:01,240
When he enabled the holeshot
for Nakagami, he went like...
210
00:15:01,320 --> 00:15:02,520
Number 20 disappeared.
211
00:15:02,600 --> 00:15:05,160
-It went into my wheel when it jammed.
-Snap!
212
00:15:05,240 --> 00:15:09,680
And then after waiting for a bit
and coming into the finish line, it...
213
00:15:09,760 --> 00:15:13,200
Going into the corkscrew, I pulled off
to the side because it was jammed.
214
00:15:13,280 --> 00:15:15,840
-I did like this with my hand.
-But I was already there...
215
00:15:20,360 --> 00:15:22,920
I trust him a lot. I know he's special.
216
00:15:23,360 --> 00:15:26,680
The difficult and tough times
only make him better.
217
00:15:26,760 --> 00:15:29,120
I don't know how he does it,
he pulls his energy out,
218
00:15:29,200 --> 00:15:30,880
like he did in Japan.
219
00:15:33,200 --> 00:15:35,920
It's been almost three years
since his last pole position.
220
00:15:36,040 --> 00:15:37,480
MOTEGI CIRCUIT
JAPANESE GRAND PRIX
221
00:15:37,560 --> 00:15:39,240
The last time it was here in 2019,
222
00:15:39,320 --> 00:15:41,640
on a track where
he had never made pole position.
223
00:15:44,640 --> 00:15:50,160
And he's improved!
He's improved his time by 76 milliseconds!
224
00:15:53,440 --> 00:15:56,320
Marc is here to find a pole position
three years later,
225
00:15:56,400 --> 00:15:58,720
after he left everything on hold!
226
00:15:58,800 --> 00:16:03,240
He's crossing the finish line!
Marc Márquez is back!
227
00:16:03,320 --> 00:16:05,440
-Way to go!
-55.2!
228
00:16:07,360 --> 00:16:12,040
1071 days after October 19th, 2019,
229
00:16:12,120 --> 00:16:15,320
when he made pole position
here in Japan, he's done it again!
230
00:16:15,400 --> 00:16:17,080
Marc is back!
231
00:16:18,600 --> 00:16:20,800
He made pole position in Japan
after spending
232
00:16:20,880 --> 00:16:22,240
ALBERTO PUIG
HRC TEAM MANAGER
233
00:16:22,320 --> 00:16:23,800
five months off the championship.
234
00:16:25,360 --> 00:16:29,640
It's like a reward, like saying,
"Hey, it's working."
235
00:16:29,720 --> 00:16:31,520
"I made the right decision."
236
00:16:31,600 --> 00:16:35,400
Damn. Good news for the team.
It was a gift, like manna from heaven.
237
00:16:42,640 --> 00:16:46,200
We needed this. I needed good news.
238
00:16:46,280 --> 00:16:48,480
The team, the Japanese...
239
00:16:50,080 --> 00:16:51,080
Yeah!
240
00:16:52,160 --> 00:16:55,880
It made everyone very excited,
especially him.
241
00:17:00,560 --> 00:17:02,280
We could feel his joy,
242
00:17:02,360 --> 00:17:04,360
like saying, "It was worth it."
243
00:17:16,000 --> 00:17:17,560
MADRID
SPAIN
244
00:17:17,640 --> 00:17:19,080
It's 91, yes.
245
00:17:20,320 --> 00:17:22,920
Yeah. I wrote down the address.
246
00:17:23,000 --> 00:17:27,040
Okay? Now, look, that's it.
Okay, good, thanks. Bye.
247
00:17:27,120 --> 00:17:28,480
Yes.
248
00:17:28,560 --> 00:17:30,200
-He's already here, man.
-The car?
249
00:17:30,280 --> 00:17:31,400
Yes.
250
00:17:31,880 --> 00:17:32,880
Hurry!
251
00:17:36,960 --> 00:17:38,880
In Madrid you need to wear white to win.
252
00:17:41,720 --> 00:17:44,560
-All open.
-That's all from work?
253
00:17:49,000 --> 00:17:50,920
MARCELO VIEIRA
FOOTBALL PLAYER
254
00:17:51,000 --> 00:17:53,920
-I thought, if it bounces there...
-Shit!
255
00:17:55,800 --> 00:17:57,640
-Bull!
-You're a bull!
256
00:18:02,640 --> 00:18:03,640
That sucked!
257
00:18:13,320 --> 00:18:15,360
Hey! One, two, three!
258
00:18:15,480 --> 00:18:17,840
-No!
-Yes!
259
00:18:21,640 --> 00:18:22,640
Watch out!
260
00:18:29,280 --> 00:18:31,000
You ate it!
261
00:18:34,080 --> 00:18:37,400
Now we know who's bad at this.
Incredible, man.
262
00:18:38,760 --> 00:18:42,120
-We kicked your ass!
-We're all still friends, okay?
263
00:18:43,360 --> 00:18:45,080
Now I really won't stop.
264
00:18:45,160 --> 00:18:47,360
Let's win, come on, let's win.
265
00:18:48,800 --> 00:18:50,600
-You stay there and I go here?
-I don't mind.
266
00:18:54,520 --> 00:18:55,520
Come on.
267
00:18:55,600 --> 00:18:59,280
That's it. Yeah!
268
00:18:59,400 --> 00:19:01,320
It didn't go in!
269
00:19:07,160 --> 00:19:08,800
We won!
270
00:19:10,720 --> 00:19:14,760
-Wait, wait!
-You're the winner!
271
00:19:14,840 --> 00:19:18,080
-You guys... Good one.
-You're the winner. And you lose.
272
00:19:19,160 --> 00:19:21,720
-You're terrible.
-I'm terrible?
273
00:19:21,800 --> 00:19:24,520
No, he is. He lost every match.
274
00:19:24,600 --> 00:19:26,240
-He won one.
-Marcelo won every match.
275
00:19:26,320 --> 00:19:27,960
-I won everything.
-He won once with him.
276
00:19:28,040 --> 00:19:30,160
-Because I...
-Whatever. I'm not the worst one.
277
00:19:30,240 --> 00:19:31,880
-No...
-We're all terrible.
278
00:19:34,200 --> 00:19:35,400
Damn, I'm tired.
279
00:19:37,160 --> 00:19:38,440
Up!
280
00:19:38,520 --> 00:19:42,560
Completely recovered. Perfect diagonal.
You couldn't do this before.
281
00:19:42,640 --> 00:19:46,200
When people talk to me, all I can think of
is driving lines. I'm in the zone...
282
00:19:49,360 --> 00:19:52,760
Australia was always on my mind.
283
00:19:52,840 --> 00:19:54,960
PHILLIP ISLAND CIRCUIT
AUSTRALIAN GRAND PRIX
284
00:19:55,040 --> 00:19:56,200
My goal...
285
00:19:56,280 --> 00:19:59,360
I hadn't told the press,
but I told the team...
286
00:20:00,440 --> 00:20:01,600
"I want to reach the podium."
287
00:20:01,680 --> 00:20:04,600
And so I started the weekend
with that mindset.
288
00:20:05,360 --> 00:20:08,000
Now we're ready! It's the moment of truth!
289
00:20:08,080 --> 00:20:11,480
Let's watch Marc Márquez
start from the front of the grid!
290
00:20:11,560 --> 00:20:14,040
And during the race
I managed it the best I could,
291
00:20:14,120 --> 00:20:15,600
thinking about the podium, not victory.
292
00:20:16,400 --> 00:20:20,400
Watch out for the overtake! Marc on Rins!
293
00:20:21,520 --> 00:20:22,960
Remember, if he reaches the podium,
294
00:20:23,040 --> 00:20:26,000
it will be the 100th podium
in Marc Márquez's history
295
00:20:26,080 --> 00:20:28,280
and he would tie Ángel Nieto
with 139 podiums
296
00:20:28,360 --> 00:20:30,960
to become fourth
in all-time podium finishes!
297
00:20:31,840 --> 00:20:35,360
Careful with that braking, Marc is coming!
Watch Marc, he's able to pass!
298
00:20:35,440 --> 00:20:38,240
He's going to pass Bezzecchi
who is fighting for the spot!
299
00:20:38,960 --> 00:20:41,240
And that's it! Podium position for Marc!
300
00:20:41,320 --> 00:20:43,160
Marc wants to ride on the inside!
301
00:20:43,240 --> 00:20:46,880
Yes! They both pass Pecco Bagnaia!
302
00:20:46,960 --> 00:20:51,360
There it is! Rins is going to win!
Victory for Rins! Second place for Marc!
303
00:20:53,000 --> 00:20:57,040
I tried to win, but it just couldn't be.
304
00:20:57,120 --> 00:20:59,640
But my primary goal was making the podium.
305
00:21:02,320 --> 00:21:04,000
When he came back,
306
00:21:04,080 --> 00:21:11,080
he was full of energy, strength.
307
00:21:11,160 --> 00:21:13,600
I think that was the time
I've seen him most ecstatic.
308
00:21:13,720 --> 00:21:14,960
JULIÀ MÁRQUEZ
MARC'S FATHER
309
00:21:15,040 --> 00:21:16,960
Marc Márquez!
310
00:21:25,640 --> 00:21:27,760
It's the most
I've ever celebrated a podium.
311
00:21:27,840 --> 00:21:29,640
But that's what I asked the team for.
312
00:21:40,560 --> 00:21:42,640
After so much bad news,
313
00:21:42,720 --> 00:21:46,200
the surgery, pain, etcetera,
when there's good news,
314
00:21:46,280 --> 00:21:48,760
you must celebrate.
You don't know when it'll happen again.
315
00:21:48,840 --> 00:21:50,440
-Team!
-What?
316
00:21:50,520 --> 00:21:52,800
We're back on the podium!
317
00:22:00,520 --> 00:22:03,120
Where we started,
everything we've suffered through,
318
00:22:03,200 --> 00:22:07,080
only my team and family know about that.
Everyone that's suffered with me.
319
00:22:07,160 --> 00:22:09,520
So, when something good happens,
320
00:22:09,600 --> 00:22:12,080
even if it isn't the best,
the best is winning, obviously,
321
00:22:12,160 --> 00:22:14,360
but you have to celebrate.
It fires you up.
322
00:22:18,360 --> 00:22:19,640
In the total race count,
323
00:22:19,720 --> 00:22:22,000
if you told me,
"Your lap time will be this", I'd sign.
324
00:22:22,080 --> 00:22:23,960
I'd say, "Where's the paper?
I'll sign it."
325
00:22:36,880 --> 00:22:43,360
RICARDO TORMO CIRCUIT
VALENCIA GRAND PRIX
326
00:22:43,440 --> 00:22:45,400
I made all these decisions this year...
327
00:22:45,480 --> 00:22:49,760
A mid-season surgery, coming back...
328
00:22:49,840 --> 00:22:53,880
Kind of forcing the schedule
329
00:22:53,960 --> 00:22:55,920
in order to prepare for 2023.
330
00:23:00,840 --> 00:23:03,440
Everything has to fall into place.
331
00:23:04,600 --> 00:23:08,920
I have to improve, physically.
My arm has to get better.
332
00:23:09,000 --> 00:23:10,640
And Honda has to improve.
333
00:23:11,920 --> 00:23:13,760
We at Honda need to improve the bike.
334
00:23:13,840 --> 00:23:18,000
Right now we are far from our objective.
335
00:23:18,080 --> 00:23:20,240
Not a bike that would
change things radically,
336
00:23:20,320 --> 00:23:23,520
but one that takes it to the next level
and allows him to...
337
00:23:23,600 --> 00:23:26,880
Because the gap right now is quite big.
338
00:23:27,800 --> 00:23:31,400
Crash! Marc goes down!
Marc Márquez goes down!
339
00:23:31,480 --> 00:23:34,560
He was in 4th place and he's gone down!
340
00:23:34,640 --> 00:23:38,200
Marc's season is over after this crash.
341
00:24:39,440 --> 00:24:42,640
I stayed thinking,
"I'm going to give it a go."
342
00:24:42,720 --> 00:24:44,800
I thought, "Screw it. I'm doing this."
343
00:24:54,320 --> 00:24:59,440
I told people yesterday. I'll either reach
the podium or end up the way I ended.
344
00:25:00,720 --> 00:25:05,960
The ball is now in Honda's court.
I'm sure Marc is thinking,
345
00:25:06,040 --> 00:25:09,600
"I've been through an ordeal.
I've been through the desert.
346
00:25:09,680 --> 00:25:13,240
When I reach the oasis,
please let there be water. Otherwise,
347
00:25:13,320 --> 00:25:15,840
I might have to switch horses."
348
00:25:17,920 --> 00:25:21,760
I'd be upset if Honda
did nothing to boost him.
349
00:25:21,840 --> 00:25:22,960
ROSER ALENTÁ
MARC'S MOTHER
350
00:25:30,400 --> 00:25:33,840
Because the one who hits the ground...
351
00:25:34,640 --> 00:25:35,640
is Marc.
352
00:25:37,840 --> 00:25:41,560
Keep problems at a minimum
and provide solutions.
353
00:25:42,920 --> 00:25:47,320
Marc on the track and Marc off the track,
my personality is the same.
354
00:25:47,400 --> 00:25:49,920
I always look for the same things.
355
00:25:50,000 --> 00:25:54,440
I look for good vibes, smiles,
and for things to flow.
356
00:26:02,520 --> 00:26:04,000
DECEMBER 1ST. MÁRQUEZ BROTHERS
357
00:26:04,080 --> 00:26:06,520
WATCH THE JAPAN-SPAIN
WORLD CUP MATCH WITH FRIENDS
358
00:26:06,600 --> 00:26:08,600
-You know, don't you?
-No, I don't.
359
00:26:08,680 --> 00:26:10,240
What do you mean, how do I feel?
360
00:26:10,320 --> 00:26:11,520
MARÍA POMBO
INFLUENCER
361
00:26:11,600 --> 00:26:13,320
-In general. Yeah.
-How's my mood? Great.
362
00:26:13,400 --> 00:26:17,080
You were sleepy, weren't you?
Why are you laughing?
363
00:26:17,160 --> 00:26:20,200
-You've been talking in code for an hour.
-I'm not sleepy anymore.
364
00:26:20,280 --> 00:26:22,560
-I can't eat ham.
-She can't eat ham.
365
00:26:23,200 --> 00:26:24,360
He doesn't get it.
366
00:26:26,520 --> 00:26:29,080
-He's like, "Oh, okay."
-He's bewildered.
367
00:26:29,160 --> 00:26:33,040
It's far from entering his mind,
that's why he doesn't understand.
368
00:26:33,120 --> 00:26:34,480
It's like you're speaking Chinese.
369
00:26:34,560 --> 00:26:35,800
PABLO CASTELLANO
INFLUENCER
370
00:26:35,880 --> 00:26:38,040
She can't eat raw meat.
371
00:26:38,120 --> 00:26:40,320
-Or drink alcohol. Or smoke.
-Oh, okay.
372
00:26:40,400 --> 00:26:41,720
I get it now.
373
00:26:41,800 --> 00:26:43,960
Then congratulate her! Right?
374
00:26:46,040 --> 00:26:48,560
He was petrified.
375
00:26:48,640 --> 00:26:50,080
I'm going to get my jersey.
376
00:26:50,160 --> 00:26:51,520
Where did you buy it?
377
00:26:51,600 --> 00:26:53,440
Not far from here.
378
00:26:53,520 --> 00:26:55,480
What's this guy doing?
379
00:26:55,600 --> 00:26:57,320
-He's an asshole.
-Now I'm ready.
380
00:26:57,400 --> 00:26:59,440
-What are you doing?
-I'm ready now.
381
00:26:59,520 --> 00:27:03,480
-No!
-You son of a bitch!
382
00:27:03,560 --> 00:27:07,520
You bastard! Take off that shirt.
383
00:27:07,600 --> 00:27:10,080
This is who pays our bills, man...
384
00:27:12,520 --> 00:27:14,200
Who do you think pays for all this?
385
00:27:17,680 --> 00:27:19,640
You don't give a damn
about soccer, do you?
386
00:27:19,720 --> 00:27:23,200
I like watching games like this,
but I care even less about bikes.
387
00:27:23,280 --> 00:27:26,560
-No, it's strong as hell.
-Let me see.
388
00:27:26,640 --> 00:27:28,880
Try the normal omelette,
without the bread.
389
00:27:28,960 --> 00:27:30,720
-I'm not kidding, I swear...
-Okay.
390
00:27:30,800 --> 00:27:34,280
-Let him try it with onion.
-Marc, you've tried omelettes before.
391
00:27:34,600 --> 00:27:36,960
-Let's see. Come on, man.
-The airplane is coming...
392
00:27:38,040 --> 00:27:40,520
Dude, you nearly...
Don't push me, I'm going to...
393
00:27:42,040 --> 00:27:44,080
-What?
-Massive bike.
394
00:27:45,200 --> 00:27:50,040
My second bike. Massive.
Assembled and everything, no fancy stuff.
395
00:27:50,120 --> 00:27:52,880
-He doesn't even have a bike yet.
-No.
396
00:27:52,960 --> 00:27:56,560
-And the bike...
-I said, "Nothing."
397
00:27:56,640 --> 00:27:59,760
So you tried both bikes,
you didn't like the new one...
398
00:28:00,360 --> 00:28:02,880
I tried the new one
and it was the same thing.
399
00:28:03,000 --> 00:28:04,680
CARLOS SAINZ JR.
FORMULA 1 DRIVER
400
00:28:04,760 --> 00:28:09,640
And I said, "Listen, do we have
anything else to try out?
401
00:28:09,720 --> 00:28:13,320
"No? I'm not riding this anymore.
Bring me something decent and I'll ride."
402
00:28:13,400 --> 00:28:16,040
So what new things do you want?
Engine, wings, or what?
403
00:28:16,120 --> 00:28:17,480
Something that works, I don't care.
404
00:28:17,560 --> 00:28:19,720
I said, "I don't care if you put
the rear tire up front
405
00:28:19,800 --> 00:28:22,480
"and the front tire in the rear.
I want something that works."
406
00:28:24,360 --> 00:28:25,800
What are you doing?
407
00:28:26,960 --> 00:28:29,040
-Now?
-Take it.
408
00:28:30,920 --> 00:28:33,040
-Did you take it? Did it vibrate?
-Yes.
409
00:28:33,120 --> 00:28:36,240
-I look ugly.
-You have a girlfriend, relax.
410
00:28:36,320 --> 00:28:38,560
-If you don't get girls, who will?
-No.
411
00:28:38,640 --> 00:28:41,600
This guy is from another planet,
he's like Julio Iglesias.
412
00:28:41,680 --> 00:28:43,240
-I've never seen anything like it.
-No.
413
00:28:43,320 --> 00:28:46,800
He's the same. He doesn't talk
and stays calm and collected,
414
00:28:46,880 --> 00:28:49,680
but he's always got something going on,
he's a professional.
415
00:28:49,760 --> 00:28:51,720
Excuse me, he's the worst of all.
416
00:28:51,800 --> 00:28:54,600
-You can see him on the bike.
-Like a fucking earthquake.
417
00:28:54,680 --> 00:28:57,120
I'm not the same anymore.
I've settled down now.
418
00:28:57,200 --> 00:28:59,920
Well, at 29 years old,
it's about time you settled down.
419
00:29:00,040 --> 00:29:01,960
-I've always said that at 30...
-You'll retire?
420
00:29:02,720 --> 00:29:03,840
-Yes.
-From the market?
421
00:29:03,920 --> 00:29:05,720
I've always said
that by 30 I'd have a girlfriend.
422
00:29:05,800 --> 00:29:09,120
-You're closing up shop.
-I have a year and two months left.
423
00:29:09,200 --> 00:29:11,720
-What do you mean, a year?
-I'm counting that whole last year.
424
00:29:11,800 --> 00:29:15,280
Us athletes are more careful
with our food, with this and that...
425
00:29:15,360 --> 00:29:19,640
-He'll end up with a 40-year-old.
-What happens if Japan wins now?
426
00:29:19,760 --> 00:29:22,600
Nothing. We're in, because Germany won.
427
00:29:26,200 --> 00:29:27,840
In 2023, I'll keep living in Madrid.
428
00:29:27,920 --> 00:29:29,400
I'm comfortable.
429
00:29:45,760 --> 00:29:49,240
LAST SHOOTING DAY
430
00:29:49,320 --> 00:29:51,960
Many months ago, Marc, I asked you
431
00:29:52,040 --> 00:29:54,520
whether, during this tough year,
432
00:29:54,600 --> 00:29:57,760
you had considered retiring.
433
00:29:57,840 --> 00:30:00,400
And this is what you answered.
434
00:30:00,480 --> 00:30:01,840
Let's see.
435
00:30:02,800 --> 00:30:06,240
Yes, of course,
I've thought about retiring
436
00:30:06,320 --> 00:30:10,880
and I've talked about it
with José and my father separately.
437
00:30:34,840 --> 00:30:36,360
And I say...
438
00:30:55,920 --> 00:30:58,840
That's when I say, is it worth it or not?
439
00:30:58,920 --> 00:31:02,920
I have enough to live,
I've accomplished what I've accomplished,
440
00:31:03,000 --> 00:31:06,160
so I say,
"Well, let's stop and that's it."
441
00:31:06,240 --> 00:31:11,440
I mean, this suffering isn't...
It isn't necessary.
442
00:31:15,920 --> 00:31:19,640
It was weird, it was a weird time for me.
443
00:31:19,720 --> 00:31:21,520
I didn't have the strength to speak up.
444
00:31:21,600 --> 00:31:23,680
But I remember when I spoke
to my father about it.
445
00:31:23,760 --> 00:31:26,640
I came out of a check-up
with the ophthalmologist
446
00:31:26,720 --> 00:31:29,440
and in the car,
I told him, "Dad, I'm going to retire."
447
00:31:29,920 --> 00:31:31,480
And my dad said, "No, stay."
448
00:31:31,560 --> 00:31:34,120
Now I can tell you about it,
but then I couldn't, it was impossible.
449
00:31:34,200 --> 00:31:36,520
Now I can talk about it
because it feels so distant.
450
00:31:36,600 --> 00:31:40,200
That moment...
I think, "It isn't going to happen."
451
00:31:40,280 --> 00:31:44,080
Because I don't see my retirement close.
Back then, I felt it was.
452
00:31:44,160 --> 00:31:46,520
I didn't understand why...
I told you guys,
453
00:31:46,600 --> 00:31:49,280
I said, "Why an interview now?
Let's do it all at the end."
454
00:31:49,360 --> 00:31:53,000
Now I see that, while it was happening,
I couldn't control my emotional state,
455
00:31:53,080 --> 00:31:55,040
let alone considering the season I've had.
456
00:31:55,880 --> 00:31:59,640
If you ask me, "What can we expect
from Marc Márquez?" Everything.
457
00:31:59,720 --> 00:32:02,840
I'll give everything I have
for the objective.
458
00:32:02,920 --> 00:32:04,360
I mean, I'm Marc.
459
00:32:04,440 --> 00:32:07,480
While I'm competing, my goal is to win.
460
00:32:08,520 --> 00:32:12,440
-Oh, Márquez is down!
-He's gone again! That's a big crash!
461
00:32:19,240 --> 00:32:20,960
Seeing him broken...
462
00:32:27,080 --> 00:32:30,560
It was all or nothing,
not just to compete, but to live.
463
00:32:31,600 --> 00:32:33,560
It's probably his only bullet.
464
00:32:35,480 --> 00:32:39,560
He had promised his grandfather.
"If this doesn't work out, I'll retire."
465
00:32:39,640 --> 00:32:41,360
-One more chance.
-Marc.
466
00:32:42,880 --> 00:32:44,000
Marc is a chosen one.
467
00:32:46,000 --> 00:32:47,480
Very competitive.
468
00:32:48,440 --> 00:32:49,440
An idol.
469
00:32:50,520 --> 00:32:52,360
He's the only rider that isn't scared.
470
00:33:12,240 --> 00:33:14,640
Perhaps we'll never see the same Marc...
471
00:33:18,160 --> 00:33:19,800
Without losing his essence, but better.
472
00:33:22,160 --> 00:33:23,920
Once he comes back to his full strength,
473
00:33:24,000 --> 00:33:25,520
he's gonna dominate again.
38140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.