All language subtitles for Marc.Marquez.All.In.S01E05.Come.back.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,320 --> 00:00:19,720 As a kid, I admired the top guys. I admired Pedrosa. 2 00:00:24,720 --> 00:00:25,920 I admired Rossi. 3 00:00:27,600 --> 00:00:29,040 But then, Lorenzo... 4 00:00:30,760 --> 00:00:33,320 I wasn't fond of him, I didn't like him. 5 00:00:34,440 --> 00:00:36,040 Why? I don't know. 6 00:00:36,120 --> 00:00:37,560 Truth is, we never spoke. 7 00:00:38,360 --> 00:00:41,080 As a rival, I respected him a lot, 8 00:00:41,160 --> 00:00:44,240 because I knew that on a good day, he would kick ass. 9 00:00:55,080 --> 00:00:57,520 Marc and I were enemies. 10 00:00:57,600 --> 00:00:59,480 There was always rivalry between us. 11 00:01:02,000 --> 00:01:04,120 We had a rather cold relationship. 12 00:01:10,800 --> 00:01:14,080 He really pissed me off in Jerez in 2013. 13 00:01:19,520 --> 00:01:21,760 He saw a gap and went for it, 14 00:01:21,840 --> 00:01:24,680 without considering what could happen to the other rider, 15 00:01:24,760 --> 00:01:26,800 or their physical well-being. 16 00:01:26,880 --> 00:01:29,120 He had no respect for his rivals. 17 00:01:36,880 --> 00:01:38,520 But without that ambition, 18 00:01:38,600 --> 00:01:40,560 he might not have won so many titles. 19 00:01:40,640 --> 00:01:45,880 But I get along well with him now. Damn, he's a good person. 20 00:01:45,960 --> 00:01:49,400 Competing with him and knowing him better made me change my mind. 21 00:01:59,920 --> 00:02:03,640 RED BULL RING AUSTRIAN GRAND PRIX 22 00:02:03,720 --> 00:02:06,080 I want to start the meeting 23 00:02:06,160 --> 00:02:11,240 by asking what's the goal of the project. 24 00:02:11,320 --> 00:02:15,600 I want a winning project, a running motorbike. That's all. 25 00:02:15,680 --> 00:02:21,160 Then we'll show them some graphs, and I'll say, "Have you seen this? 26 00:02:22,160 --> 00:02:28,240 "I'm here to break my back. But there's a limit to that, a boundary." 27 00:02:28,800 --> 00:02:31,000 -Okay. -You'll defend me if they kick me out. 28 00:02:33,440 --> 00:02:35,440 -"You too," right? -You too. 29 00:02:36,600 --> 00:02:39,560 -There's more chances of me getting fired. -Right... 30 00:02:40,120 --> 00:02:42,200 Okay. I'll let you get back to your stuff. 31 00:02:42,280 --> 00:02:44,240 -No, I'm going downstairs. -Downstairs? 32 00:02:46,080 --> 00:02:53,000 MARC AND HRC MEET TO MAKE A DECISION ON THEIR FUTURE 33 00:03:05,120 --> 00:03:09,120 It went fine. They had their documents, I had mine. 34 00:03:09,760 --> 00:03:13,960 All the bullet points I had, they had changed them already. 35 00:03:15,040 --> 00:03:17,960 I stare at the boss and go like... 36 00:03:23,600 --> 00:03:25,240 "Have you seen it?" 37 00:03:25,560 --> 00:03:28,680 "This wasn't for pleasure. This is to win." 38 00:03:30,120 --> 00:03:31,640 "I want to get back to the top with you." 39 00:03:31,720 --> 00:03:34,440 "But if it's not with you, I'll find a way." 40 00:03:35,320 --> 00:03:38,360 I wanted them to see there was tension, hunger, 41 00:03:38,440 --> 00:03:41,240 ambition from their pilot. 42 00:03:41,320 --> 00:03:43,040 And I wanted that same ambition from them. 43 00:03:43,680 --> 00:03:49,000 I used a classical Spanish phrase. "I want this yesterday." You know? 44 00:03:50,760 --> 00:03:54,280 So he stares at me like this and I say, "As soon as possible, dammit." 45 00:03:54,360 --> 00:03:59,640 I stirred up things right from the start of the meeting. 46 00:03:59,720 --> 00:04:03,560 Of course. I went straight to the point, to get it over with. 47 00:04:03,640 --> 00:04:05,720 -Since they were all together... -Right. 48 00:04:05,800 --> 00:04:07,760 -I called him and said, "Come here." -Right. 49 00:04:08,240 --> 00:04:10,400 JAIME MARTÍNEZ RECASENS MARC MÁRQUEZ'S MANAGER 50 00:04:10,480 --> 00:04:13,280 When there are bad results and problems, 51 00:04:14,280 --> 00:04:16,440 you need a change of atmosphere. 52 00:04:16,520 --> 00:04:20,000 That's where Jaime Martínez comes in. Jimmy. 53 00:04:20,960 --> 00:04:22,680 It was possibly 54 00:04:22,760 --> 00:04:25,680 the most important decision of his sports career. 55 00:04:27,960 --> 00:04:29,840 Come on, let's go. 56 00:04:31,760 --> 00:04:34,440 That's important. He's been carefully choosing year after year 57 00:04:34,520 --> 00:04:36,480 the people in his inner circle. 58 00:04:38,680 --> 00:04:42,360 A heartfelt kiss and hug for the manager, Emilio Alzamora. 59 00:04:43,200 --> 00:04:46,360 I will always be grateful to Emilio. 60 00:04:50,960 --> 00:04:52,720 It's been 17 or 18 years. 61 00:04:52,800 --> 00:04:54,400 EMILIO ALZAMORA MARC MÁRQUEZ'S FORMER MANAGER 62 00:04:54,480 --> 00:04:57,040 Probably 18. He's been very important to me. 63 00:04:57,120 --> 00:04:58,600 Emilio Alzamora! 64 00:04:58,680 --> 00:05:03,120 But at some point, after so many years, 65 00:05:03,200 --> 00:05:06,480 obviously, it becomes like a marriage. 66 00:05:06,560 --> 00:05:09,400 In these situations, you either stick together or split. 67 00:05:09,480 --> 00:05:12,520 At this point, we were separated by others. 68 00:05:13,560 --> 00:05:15,000 It didn't happen overnight. 69 00:05:15,080 --> 00:05:18,680 For a couple of years, we could feel something was missing. 70 00:05:18,760 --> 00:05:23,000 And when something's missing, when the love is gone, 71 00:05:23,080 --> 00:05:25,320 you start arguing over trifles. 72 00:05:25,960 --> 00:05:31,200 Then the arguing turns into suspicion, 73 00:05:31,280 --> 00:05:34,840 which then leads to misunderstandings. 74 00:05:35,360 --> 00:05:39,560 All of that builds up until you ask yourself, 75 00:05:39,640 --> 00:05:42,040 "What do I want for my sports career?" 76 00:05:43,800 --> 00:05:49,840 "I want to win again." And for that, the sea has to be calm. 77 00:05:51,440 --> 00:05:54,520 We both know what we've lived through. 78 00:05:54,600 --> 00:05:56,160 What we've given each other. 79 00:05:56,680 --> 00:06:01,840 Without a doubt and above all, his talent is what made him win 80 00:06:01,920 --> 00:06:04,400 and have the success he has and will have. 81 00:06:04,480 --> 00:06:07,000 Nobody can take away from us what we've accomplished. 82 00:06:07,080 --> 00:06:10,320 We've accomplished a lot in all these years we've been together. 83 00:06:10,400 --> 00:06:13,640 It's been 18 years. That's a long time. 84 00:06:18,600 --> 00:06:20,760 ALCAÑIZ CIRCUIT ARAGÓN 85 00:06:20,840 --> 00:06:22,400 AUGUST 31ST, 2022 86 00:06:24,600 --> 00:06:26,200 Let's go. Good morning. 87 00:06:26,680 --> 00:06:32,000 AFTER RECEIVING THE DOCTOR'S APPROVAL, MARC TESTS IN ALCAÑIZ 88 00:06:32,080 --> 00:06:35,080 I'm putting my racing socks on today. I need some luck. 89 00:06:44,960 --> 00:06:46,680 Done. He already did 1:04. 90 00:06:55,560 --> 00:06:58,080 He's on 1:02 already. 1:01 or 1:02. 91 00:07:02,800 --> 00:07:05,360 -My shoulder is burning. -How do you feel? 92 00:07:05,440 --> 00:07:08,120 Fine, but I do feel my shoulder burning at the front. 93 00:07:08,600 --> 00:07:11,000 -Burning? -My anterior deltoid... 94 00:07:13,480 --> 00:07:15,360 -To the limit. -To the limit. 95 00:07:18,440 --> 00:07:19,880 Today, siesta. 96 00:07:21,960 --> 00:07:24,280 I beat myself up out there. 97 00:07:24,880 --> 00:07:28,880 I know my arm will never go back to normal like the other one. 98 00:07:29,520 --> 00:07:31,880 I've been operated on four times on the same spot. 99 00:07:31,960 --> 00:07:35,160 It's impossible. My arm will never go completely back to normal. 100 00:07:35,720 --> 00:07:37,440 -Can you hold? You have the strength. -Yes. 101 00:07:38,240 --> 00:07:41,640 There are still some doubts. I do feel great. 102 00:07:41,720 --> 00:07:44,920 But I still haven't tested my strength, I haven't challenged my arm. 103 00:07:45,560 --> 00:07:47,280 This triceps here... 104 00:07:49,120 --> 00:07:50,120 Let's go. 105 00:07:53,160 --> 00:07:55,080 MISANO CIRCUIT ITALY 106 00:07:55,160 --> 00:07:56,800 SEPTEMBER 6TH, 2022 107 00:07:57,640 --> 00:07:58,640 Same as the other day. 108 00:07:58,720 --> 00:08:00,400 -Instead of the CBR, MotoGP. -Same, my ass! 109 00:08:00,480 --> 00:08:02,320 MARC RETURNS TO THE WORLD CHAMPIONSHIP SCENE AT MISANO TEST 110 00:08:03,400 --> 00:08:06,760 The first time is like a first date. 111 00:08:06,840 --> 00:08:08,520 You're nervous... 112 00:08:09,360 --> 00:08:10,560 How will she react? 113 00:08:11,480 --> 00:08:13,960 Will she smile or not? That kind of stuff. 114 00:08:16,680 --> 00:08:19,280 BEFORE GOING ON TRACK, MARC GREETS HRC'S DIRECTOR TETSUHIRO KUWATA 115 00:08:53,520 --> 00:08:55,440 -What's up, man? -What's up? 116 00:08:55,520 --> 00:08:57,400 -Sit down. -How are you? 117 00:08:57,480 --> 00:09:00,480 I'm putting some ice, then I'll have lunch and see how it goes. 118 00:09:00,560 --> 00:09:02,680 Carlos says that if I ride this afternoon, 119 00:09:02,760 --> 00:09:05,120 I'll have less time to recover for tomorrow. 120 00:09:05,200 --> 00:09:06,920 I can't go in there. 121 00:09:14,400 --> 00:09:18,640 Santi Hernández is not a technician, but a friend. 122 00:09:19,120 --> 00:09:23,480 He's been at my side for all the years since 2011. 123 00:09:23,560 --> 00:09:29,040 He's the one that sets the pace 124 00:09:29,120 --> 00:09:31,320 for the whole team. 125 00:09:31,400 --> 00:09:33,280 You have to think about what is best. 126 00:09:33,720 --> 00:09:36,840 "Tomorrow I can recover, stretch out as much as I need to." 127 00:09:38,080 --> 00:09:40,080 "Because later I'll have some days to recover." 128 00:09:40,160 --> 00:09:42,080 "Instead of pushing today just to do 20 laps..." 129 00:09:42,160 --> 00:09:44,000 So I'll be stretching all afternoon? 130 00:09:44,080 --> 00:09:47,760 Marc, two weeks ago you didn't know if you'd be able to train. 131 00:09:48,840 --> 00:09:51,600 Instead of doing 20 laps, you get up tomorrow... 132 00:09:51,680 --> 00:09:54,760 I'm afraid of this elbow crap down here. 133 00:09:54,840 --> 00:09:57,160 -Well... -And my armpit. 134 00:09:57,680 --> 00:10:00,800 -I won't ride. -Okay. You're feeling it isn't right? 135 00:10:00,880 --> 00:10:03,600 -Nope. -You can feel it, like you always say. 136 00:10:03,680 --> 00:10:06,960 -The feeling. That "bang bang". -No. Bang bang... Bang. 137 00:10:07,920 --> 00:10:11,400 MADRID SPAIN 138 00:10:15,240 --> 00:10:17,440 I had a lady in front of me. 139 00:10:18,960 --> 00:10:20,160 Was she annoying? 140 00:10:20,240 --> 00:10:23,040 The lady in front of me in the line was laughing. 141 00:10:24,440 --> 00:10:25,720 No... 142 00:10:25,800 --> 00:10:28,160 -What did she say? She wanted a discount? -Seven minutes. 143 00:10:28,240 --> 00:10:32,480 "I want this discount, and that discount." On and on. 144 00:10:32,560 --> 00:10:33,960 -Really? -Upon paying? 145 00:10:34,040 --> 00:10:38,480 I had to say, "What's this, man?" The line was huge. 146 00:10:39,440 --> 00:10:42,840 And a guy behind me goes like, "Hey! You look familiar!" 147 00:10:43,520 --> 00:10:47,960 And I say, "Perhaps." "I've seen you somewhere!" 148 00:10:49,240 --> 00:10:51,520 "But I don't know where!" 149 00:10:53,800 --> 00:10:57,440 I say, "Could be. My bike has the Repsol colors." 150 00:10:57,520 --> 00:11:02,040 "Oh! That cool 125cc bike? You have one of those?" 151 00:11:03,360 --> 00:11:06,680 Really. So I say, "Kind of." 152 00:11:06,760 --> 00:11:08,280 The 125... 153 00:11:08,680 --> 00:11:12,440 "Damn! I must have seen you in the neighborhood with your bike." 154 00:11:12,520 --> 00:11:13,920 Really? 155 00:11:15,520 --> 00:11:19,760 I'm serious. And there was another guy behind him laughing. 156 00:11:20,240 --> 00:11:22,680 So the other dude says, 157 00:11:22,760 --> 00:11:26,120 "I think I've seen him too." That one had recognized me. 158 00:11:26,640 --> 00:11:30,160 "Have you? This kid lives in the neighborhood, right?" 159 00:11:31,440 --> 00:11:32,520 So later... 160 00:11:33,960 --> 00:11:38,920 I ask the dude, "Please tell him, because I have to pay." 161 00:11:39,000 --> 00:11:41,760 So he says, "He's Marc Márquez." 162 00:11:42,720 --> 00:11:46,520 "He can't be Marc Márquez! Márquez is bigger and taller!" 163 00:11:49,880 --> 00:11:51,080 I swear, man. 164 00:11:58,400 --> 00:12:04,720 MOTORLAND ARAGÓN ARAGÓN GRAND PRIX 165 00:12:06,960 --> 00:12:08,680 Coming back to Aragón was an achievement. 166 00:12:08,760 --> 00:12:12,360 That's where I felt that everything was starting again. 167 00:12:19,200 --> 00:12:22,720 He'll start in 13th place. Remember, he's back 112 days 168 00:12:22,800 --> 00:12:26,880 after his last race this year, which was in Mugello, in the Italian Grand Prix. 169 00:12:35,600 --> 00:12:38,640 I told them, "If I see a gap in the first turn, 170 00:12:38,720 --> 00:12:40,600 I'll risk it on the outside edge." 171 00:12:41,640 --> 00:12:44,560 We're on! The lights are off! Let's see the start! 172 00:12:44,640 --> 00:12:46,840 Nice start for Miller. Bagnaia's is better. 173 00:12:46,920 --> 00:12:48,280 Bastianini keeps third place. 174 00:12:48,360 --> 00:12:51,560 Marc's coming on the outside. He's on the outside now! 175 00:12:52,120 --> 00:12:54,560 Why the outside? Because you don't put anyone at risk. 176 00:12:54,640 --> 00:12:57,920 When you come back from an injury, you're not calling the shots. 177 00:12:58,000 --> 00:13:02,400 You can't feel the bike completely, you don't have the same control as before. 178 00:13:02,480 --> 00:13:06,080 That's why in the first turn in Aragón I went on the outside. 179 00:13:06,160 --> 00:13:07,200 It worked perfectly. 180 00:13:08,600 --> 00:13:12,120 And then, in a later turn, it was total chaos. 181 00:13:13,320 --> 00:13:17,760 Quartararo ran into Marc from behind! The championship is turned upside down! 182 00:13:17,840 --> 00:13:20,600 Fabio Quartararo has touched Marc from behind! 183 00:13:22,160 --> 00:13:25,240 I had a scare in turn three, 184 00:13:25,320 --> 00:13:29,120 with such bad luck that Quartararo's fairing got stuck in my wheel. 185 00:13:30,440 --> 00:13:34,760 The championship has just been turned upside down! 186 00:13:35,920 --> 00:13:37,120 The bike was working okay, 187 00:13:37,200 --> 00:13:40,520 but at the end of turn seven, 188 00:13:40,600 --> 00:13:44,320 I felt it lowering from behind, 189 00:13:44,400 --> 00:13:46,720 and since I had Quartararo's fairing in the wheel, 190 00:13:47,400 --> 00:13:49,680 it swallowed it and the bike stopped. 191 00:13:50,960 --> 00:13:57,160 Oh, my gosh, again! Nakagami and Marc again! 192 00:13:58,320 --> 00:14:03,120 Something happened to Marc too. He's been slowing down since they touched. 193 00:14:03,240 --> 00:14:05,240 What happened with Quartararo? 194 00:14:05,800 --> 00:14:07,280 What a way to start the race. 195 00:14:08,840 --> 00:14:11,600 The Aragón Grand Prix was over in one lap. 196 00:14:12,920 --> 00:14:15,240 Marc goes into the box with a banged-up bike 197 00:14:15,320 --> 00:14:18,240 after touching Quartararo and Nakagami. 198 00:14:19,680 --> 00:14:21,480 I was angry, because... 199 00:14:22,360 --> 00:14:25,640 I could have done well in that race. 200 00:14:29,000 --> 00:14:30,920 The live feed was wild. 201 00:14:31,880 --> 00:14:34,640 In just a moment, right? Boom, bang. 202 00:14:34,720 --> 00:14:38,280 An amazing start. Amazing. And then... 203 00:14:38,360 --> 00:14:40,320 -Bang! -One! 204 00:14:40,400 --> 00:14:43,880 Long, inside, outside, boom. 205 00:14:43,960 --> 00:14:47,040 -And there's the escape. -And that's that. 206 00:14:47,120 --> 00:14:51,080 People were nervous today. I had number 20 in front of me. 207 00:14:51,200 --> 00:14:53,280 I don't get how the windshield got stuck in there. 208 00:14:53,360 --> 00:14:57,600 It looked on purpose. The windshield was placed there perfectly. 209 00:14:57,680 --> 00:15:01,240 When he enabled the holeshot for Nakagami, he went like... 210 00:15:01,320 --> 00:15:02,520 Number 20 disappeared. 211 00:15:02,600 --> 00:15:05,160 -It went into my wheel when it jammed. -Snap! 212 00:15:05,240 --> 00:15:09,680 And then after waiting for a bit and coming into the finish line, it... 213 00:15:09,760 --> 00:15:13,200 Going into the corkscrew, I pulled off to the side because it was jammed. 214 00:15:13,280 --> 00:15:15,840 -I did like this with my hand. -But I was already there... 215 00:15:20,360 --> 00:15:22,920 I trust him a lot. I know he's special. 216 00:15:23,360 --> 00:15:26,680 The difficult and tough times only make him better. 217 00:15:26,760 --> 00:15:29,120 I don't know how he does it, he pulls his energy out, 218 00:15:29,200 --> 00:15:30,880 like he did in Japan. 219 00:15:33,200 --> 00:15:35,920 It's been almost three years since his last pole position. 220 00:15:36,040 --> 00:15:37,480 MOTEGI CIRCUIT JAPANESE GRAND PRIX 221 00:15:37,560 --> 00:15:39,240 The last time it was here in 2019, 222 00:15:39,320 --> 00:15:41,640 on a track where he had never made pole position. 223 00:15:44,640 --> 00:15:50,160 And he's improved! He's improved his time by 76 milliseconds! 224 00:15:53,440 --> 00:15:56,320 Marc is here to find a pole position three years later, 225 00:15:56,400 --> 00:15:58,720 after he left everything on hold! 226 00:15:58,800 --> 00:16:03,240 He's crossing the finish line! Marc Márquez is back! 227 00:16:03,320 --> 00:16:05,440 -Way to go! -55.2! 228 00:16:07,360 --> 00:16:12,040 1071 days after October 19th, 2019, 229 00:16:12,120 --> 00:16:15,320 when he made pole position here in Japan, he's done it again! 230 00:16:15,400 --> 00:16:17,080 Marc is back! 231 00:16:18,600 --> 00:16:20,800 He made pole position in Japan after spending 232 00:16:20,880 --> 00:16:22,240 ALBERTO PUIG HRC TEAM MANAGER 233 00:16:22,320 --> 00:16:23,800 five months off the championship. 234 00:16:25,360 --> 00:16:29,640 It's like a reward, like saying, "Hey, it's working." 235 00:16:29,720 --> 00:16:31,520 "I made the right decision." 236 00:16:31,600 --> 00:16:35,400 Damn. Good news for the team. It was a gift, like manna from heaven. 237 00:16:42,640 --> 00:16:46,200 We needed this. I needed good news. 238 00:16:46,280 --> 00:16:48,480 The team, the Japanese... 239 00:16:50,080 --> 00:16:51,080 Yeah! 240 00:16:52,160 --> 00:16:55,880 It made everyone very excited, especially him. 241 00:17:00,560 --> 00:17:02,280 We could feel his joy, 242 00:17:02,360 --> 00:17:04,360 like saying, "It was worth it." 243 00:17:16,000 --> 00:17:17,560 MADRID SPAIN 244 00:17:17,640 --> 00:17:19,080 It's 91, yes. 245 00:17:20,320 --> 00:17:22,920 Yeah. I wrote down the address. 246 00:17:23,000 --> 00:17:27,040 Okay? Now, look, that's it. Okay, good, thanks. Bye. 247 00:17:27,120 --> 00:17:28,480 Yes. 248 00:17:28,560 --> 00:17:30,200 -He's already here, man. -The car? 249 00:17:30,280 --> 00:17:31,400 Yes. 250 00:17:31,880 --> 00:17:32,880 Hurry! 251 00:17:36,960 --> 00:17:38,880 In Madrid you need to wear white to win. 252 00:17:41,720 --> 00:17:44,560 -All open. -That's all from work? 253 00:17:49,000 --> 00:17:50,920 MARCELO VIEIRA FOOTBALL PLAYER 254 00:17:51,000 --> 00:17:53,920 -I thought, if it bounces there... -Shit! 255 00:17:55,800 --> 00:17:57,640 -Bull! -You're a bull! 256 00:18:02,640 --> 00:18:03,640 That sucked! 257 00:18:13,320 --> 00:18:15,360 Hey! One, two, three! 258 00:18:15,480 --> 00:18:17,840 -No! -Yes! 259 00:18:21,640 --> 00:18:22,640 Watch out! 260 00:18:29,280 --> 00:18:31,000 You ate it! 261 00:18:34,080 --> 00:18:37,400 Now we know who's bad at this. Incredible, man. 262 00:18:38,760 --> 00:18:42,120 -We kicked your ass! -We're all still friends, okay? 263 00:18:43,360 --> 00:18:45,080 Now I really won't stop. 264 00:18:45,160 --> 00:18:47,360 Let's win, come on, let's win. 265 00:18:48,800 --> 00:18:50,600 -You stay there and I go here? -I don't mind. 266 00:18:54,520 --> 00:18:55,520 Come on. 267 00:18:55,600 --> 00:18:59,280 That's it. Yeah! 268 00:18:59,400 --> 00:19:01,320 It didn't go in! 269 00:19:07,160 --> 00:19:08,800 We won! 270 00:19:10,720 --> 00:19:14,760 -Wait, wait! -You're the winner! 271 00:19:14,840 --> 00:19:18,080 -You guys... Good one. -You're the winner. And you lose. 272 00:19:19,160 --> 00:19:21,720 -You're terrible. -I'm terrible? 273 00:19:21,800 --> 00:19:24,520 No, he is. He lost every match. 274 00:19:24,600 --> 00:19:26,240 -He won one. -Marcelo won every match. 275 00:19:26,320 --> 00:19:27,960 -I won everything. -He won once with him. 276 00:19:28,040 --> 00:19:30,160 -Because I... -Whatever. I'm not the worst one. 277 00:19:30,240 --> 00:19:31,880 -No... -We're all terrible. 278 00:19:34,200 --> 00:19:35,400 Damn, I'm tired. 279 00:19:37,160 --> 00:19:38,440 Up! 280 00:19:38,520 --> 00:19:42,560 Completely recovered. Perfect diagonal. You couldn't do this before. 281 00:19:42,640 --> 00:19:46,200 When people talk to me, all I can think of is driving lines. I'm in the zone... 282 00:19:49,360 --> 00:19:52,760 Australia was always on my mind. 283 00:19:52,840 --> 00:19:54,960 PHILLIP ISLAND CIRCUIT AUSTRALIAN GRAND PRIX 284 00:19:55,040 --> 00:19:56,200 My goal... 285 00:19:56,280 --> 00:19:59,360 I hadn't told the press, but I told the team... 286 00:20:00,440 --> 00:20:01,600 "I want to reach the podium." 287 00:20:01,680 --> 00:20:04,600 And so I started the weekend with that mindset. 288 00:20:05,360 --> 00:20:08,000 Now we're ready! It's the moment of truth! 289 00:20:08,080 --> 00:20:11,480 Let's watch Marc Márquez start from the front of the grid! 290 00:20:11,560 --> 00:20:14,040 And during the race I managed it the best I could, 291 00:20:14,120 --> 00:20:15,600 thinking about the podium, not victory. 292 00:20:16,400 --> 00:20:20,400 Watch out for the overtake! Marc on Rins! 293 00:20:21,520 --> 00:20:22,960 Remember, if he reaches the podium, 294 00:20:23,040 --> 00:20:26,000 it will be the 100th podium in Marc Márquez's history 295 00:20:26,080 --> 00:20:28,280 and he would tie Ángel Nieto with 139 podiums 296 00:20:28,360 --> 00:20:30,960 to become fourth in all-time podium finishes! 297 00:20:31,840 --> 00:20:35,360 Careful with that braking, Marc is coming! Watch Marc, he's able to pass! 298 00:20:35,440 --> 00:20:38,240 He's going to pass Bezzecchi who is fighting for the spot! 299 00:20:38,960 --> 00:20:41,240 And that's it! Podium position for Marc! 300 00:20:41,320 --> 00:20:43,160 Marc wants to ride on the inside! 301 00:20:43,240 --> 00:20:46,880 Yes! They both pass Pecco Bagnaia! 302 00:20:46,960 --> 00:20:51,360 There it is! Rins is going to win! Victory for Rins! Second place for Marc! 303 00:20:53,000 --> 00:20:57,040 I tried to win, but it just couldn't be. 304 00:20:57,120 --> 00:20:59,640 But my primary goal was making the podium. 305 00:21:02,320 --> 00:21:04,000 When he came back, 306 00:21:04,080 --> 00:21:11,080 he was full of energy, strength. 307 00:21:11,160 --> 00:21:13,600 I think that was the time I've seen him most ecstatic. 308 00:21:13,720 --> 00:21:14,960 JULIÀ MÁRQUEZ MARC'S FATHER 309 00:21:15,040 --> 00:21:16,960 Marc Márquez! 310 00:21:25,640 --> 00:21:27,760 It's the most I've ever celebrated a podium. 311 00:21:27,840 --> 00:21:29,640 But that's what I asked the team for. 312 00:21:40,560 --> 00:21:42,640 After so much bad news, 313 00:21:42,720 --> 00:21:46,200 the surgery, pain, etcetera, when there's good news, 314 00:21:46,280 --> 00:21:48,760 you must celebrate. You don't know when it'll happen again. 315 00:21:48,840 --> 00:21:50,440 -Team! -What? 316 00:21:50,520 --> 00:21:52,800 We're back on the podium! 317 00:22:00,520 --> 00:22:03,120 Where we started, everything we've suffered through, 318 00:22:03,200 --> 00:22:07,080 only my team and family know about that. Everyone that's suffered with me. 319 00:22:07,160 --> 00:22:09,520 So, when something good happens, 320 00:22:09,600 --> 00:22:12,080 even if it isn't the best, the best is winning, obviously, 321 00:22:12,160 --> 00:22:14,360 but you have to celebrate. It fires you up. 322 00:22:18,360 --> 00:22:19,640 In the total race count, 323 00:22:19,720 --> 00:22:22,000 if you told me, "Your lap time will be this", I'd sign. 324 00:22:22,080 --> 00:22:23,960 I'd say, "Where's the paper? I'll sign it." 325 00:22:36,880 --> 00:22:43,360 RICARDO TORMO CIRCUIT VALENCIA GRAND PRIX 326 00:22:43,440 --> 00:22:45,400 I made all these decisions this year... 327 00:22:45,480 --> 00:22:49,760 A mid-season surgery, coming back... 328 00:22:49,840 --> 00:22:53,880 Kind of forcing the schedule 329 00:22:53,960 --> 00:22:55,920 in order to prepare for 2023. 330 00:23:00,840 --> 00:23:03,440 Everything has to fall into place. 331 00:23:04,600 --> 00:23:08,920 I have to improve, physically. My arm has to get better. 332 00:23:09,000 --> 00:23:10,640 And Honda has to improve. 333 00:23:11,920 --> 00:23:13,760 We at Honda need to improve the bike. 334 00:23:13,840 --> 00:23:18,000 Right now we are far from our objective. 335 00:23:18,080 --> 00:23:20,240 Not a bike that would change things radically, 336 00:23:20,320 --> 00:23:23,520 but one that takes it to the next level and allows him to... 337 00:23:23,600 --> 00:23:26,880 Because the gap right now is quite big. 338 00:23:27,800 --> 00:23:31,400 Crash! Marc goes down! Marc Márquez goes down! 339 00:23:31,480 --> 00:23:34,560 He was in 4th place and he's gone down! 340 00:23:34,640 --> 00:23:38,200 Marc's season is over after this crash. 341 00:24:39,440 --> 00:24:42,640 I stayed thinking, "I'm going to give it a go." 342 00:24:42,720 --> 00:24:44,800 I thought, "Screw it. I'm doing this." 343 00:24:54,320 --> 00:24:59,440 I told people yesterday. I'll either reach the podium or end up the way I ended. 344 00:25:00,720 --> 00:25:05,960 The ball is now in Honda's court. I'm sure Marc is thinking, 345 00:25:06,040 --> 00:25:09,600 "I've been through an ordeal. I've been through the desert. 346 00:25:09,680 --> 00:25:13,240 When I reach the oasis, please let there be water. Otherwise, 347 00:25:13,320 --> 00:25:15,840 I might have to switch horses." 348 00:25:17,920 --> 00:25:21,760 I'd be upset if Honda did nothing to boost him. 349 00:25:21,840 --> 00:25:22,960 ROSER ALENTÁ MARC'S MOTHER 350 00:25:30,400 --> 00:25:33,840 Because the one who hits the ground... 351 00:25:34,640 --> 00:25:35,640 is Marc. 352 00:25:37,840 --> 00:25:41,560 Keep problems at a minimum and provide solutions. 353 00:25:42,920 --> 00:25:47,320 Marc on the track and Marc off the track, my personality is the same. 354 00:25:47,400 --> 00:25:49,920 I always look for the same things. 355 00:25:50,000 --> 00:25:54,440 I look for good vibes, smiles, and for things to flow. 356 00:26:02,520 --> 00:26:04,000 DECEMBER 1ST. MÁRQUEZ BROTHERS 357 00:26:04,080 --> 00:26:06,520 WATCH THE JAPAN-SPAIN WORLD CUP MATCH WITH FRIENDS 358 00:26:06,600 --> 00:26:08,600 -You know, don't you? -No, I don't. 359 00:26:08,680 --> 00:26:10,240 What do you mean, how do I feel? 360 00:26:10,320 --> 00:26:11,520 MARÍA POMBO INFLUENCER 361 00:26:11,600 --> 00:26:13,320 -In general. Yeah. -How's my mood? Great. 362 00:26:13,400 --> 00:26:17,080 You were sleepy, weren't you? Why are you laughing? 363 00:26:17,160 --> 00:26:20,200 -You've been talking in code for an hour. -I'm not sleepy anymore. 364 00:26:20,280 --> 00:26:22,560 -I can't eat ham. -She can't eat ham. 365 00:26:23,200 --> 00:26:24,360 He doesn't get it. 366 00:26:26,520 --> 00:26:29,080 -He's like, "Oh, okay." -He's bewildered. 367 00:26:29,160 --> 00:26:33,040 It's far from entering his mind, that's why he doesn't understand. 368 00:26:33,120 --> 00:26:34,480 It's like you're speaking Chinese. 369 00:26:34,560 --> 00:26:35,800 PABLO CASTELLANO INFLUENCER 370 00:26:35,880 --> 00:26:38,040 She can't eat raw meat. 371 00:26:38,120 --> 00:26:40,320 -Or drink alcohol. Or smoke. -Oh, okay. 372 00:26:40,400 --> 00:26:41,720 I get it now. 373 00:26:41,800 --> 00:26:43,960 Then congratulate her! Right? 374 00:26:46,040 --> 00:26:48,560 He was petrified. 375 00:26:48,640 --> 00:26:50,080 I'm going to get my jersey. 376 00:26:50,160 --> 00:26:51,520 Where did you buy it? 377 00:26:51,600 --> 00:26:53,440 Not far from here. 378 00:26:53,520 --> 00:26:55,480 What's this guy doing? 379 00:26:55,600 --> 00:26:57,320 -He's an asshole. -Now I'm ready. 380 00:26:57,400 --> 00:26:59,440 -What are you doing? -I'm ready now. 381 00:26:59,520 --> 00:27:03,480 -No! -You son of a bitch! 382 00:27:03,560 --> 00:27:07,520 You bastard! Take off that shirt. 383 00:27:07,600 --> 00:27:10,080 This is who pays our bills, man... 384 00:27:12,520 --> 00:27:14,200 Who do you think pays for all this? 385 00:27:17,680 --> 00:27:19,640 You don't give a damn about soccer, do you? 386 00:27:19,720 --> 00:27:23,200 I like watching games like this, but I care even less about bikes. 387 00:27:23,280 --> 00:27:26,560 -No, it's strong as hell. -Let me see. 388 00:27:26,640 --> 00:27:28,880 Try the normal omelette, without the bread. 389 00:27:28,960 --> 00:27:30,720 -I'm not kidding, I swear... -Okay. 390 00:27:30,800 --> 00:27:34,280 -Let him try it with onion. -Marc, you've tried omelettes before. 391 00:27:34,600 --> 00:27:36,960 -Let's see. Come on, man. -The airplane is coming... 392 00:27:38,040 --> 00:27:40,520 Dude, you nearly... Don't push me, I'm going to... 393 00:27:42,040 --> 00:27:44,080 -What? -Massive bike. 394 00:27:45,200 --> 00:27:50,040 My second bike. Massive. Assembled and everything, no fancy stuff. 395 00:27:50,120 --> 00:27:52,880 -He doesn't even have a bike yet. -No. 396 00:27:52,960 --> 00:27:56,560 -And the bike... -I said, "Nothing." 397 00:27:56,640 --> 00:27:59,760 So you tried both bikes, you didn't like the new one... 398 00:28:00,360 --> 00:28:02,880 I tried the new one and it was the same thing. 399 00:28:03,000 --> 00:28:04,680 CARLOS SAINZ JR. FORMULA 1 DRIVER 400 00:28:04,760 --> 00:28:09,640 And I said, "Listen, do we have anything else to try out? 401 00:28:09,720 --> 00:28:13,320 "No? I'm not riding this anymore. Bring me something decent and I'll ride." 402 00:28:13,400 --> 00:28:16,040 So what new things do you want? Engine, wings, or what? 403 00:28:16,120 --> 00:28:17,480 Something that works, I don't care. 404 00:28:17,560 --> 00:28:19,720 I said, "I don't care if you put the rear tire up front 405 00:28:19,800 --> 00:28:22,480 "and the front tire in the rear. I want something that works." 406 00:28:24,360 --> 00:28:25,800 What are you doing? 407 00:28:26,960 --> 00:28:29,040 -Now? -Take it. 408 00:28:30,920 --> 00:28:33,040 -Did you take it? Did it vibrate? -Yes. 409 00:28:33,120 --> 00:28:36,240 -I look ugly. -You have a girlfriend, relax. 410 00:28:36,320 --> 00:28:38,560 -If you don't get girls, who will? -No. 411 00:28:38,640 --> 00:28:41,600 This guy is from another planet, he's like Julio Iglesias. 412 00:28:41,680 --> 00:28:43,240 -I've never seen anything like it. -No. 413 00:28:43,320 --> 00:28:46,800 He's the same. He doesn't talk and stays calm and collected, 414 00:28:46,880 --> 00:28:49,680 but he's always got something going on, he's a professional. 415 00:28:49,760 --> 00:28:51,720 Excuse me, he's the worst of all. 416 00:28:51,800 --> 00:28:54,600 -You can see him on the bike. -Like a fucking earthquake. 417 00:28:54,680 --> 00:28:57,120 I'm not the same anymore. I've settled down now. 418 00:28:57,200 --> 00:28:59,920 Well, at 29 years old, it's about time you settled down. 419 00:29:00,040 --> 00:29:01,960 -I've always said that at 30... -You'll retire? 420 00:29:02,720 --> 00:29:03,840 -Yes. -From the market? 421 00:29:03,920 --> 00:29:05,720 I've always said that by 30 I'd have a girlfriend. 422 00:29:05,800 --> 00:29:09,120 -You're closing up shop. -I have a year and two months left. 423 00:29:09,200 --> 00:29:11,720 -What do you mean, a year? -I'm counting that whole last year. 424 00:29:11,800 --> 00:29:15,280 Us athletes are more careful with our food, with this and that... 425 00:29:15,360 --> 00:29:19,640 -He'll end up with a 40-year-old. -What happens if Japan wins now? 426 00:29:19,760 --> 00:29:22,600 Nothing. We're in, because Germany won. 427 00:29:26,200 --> 00:29:27,840 In 2023, I'll keep living in Madrid. 428 00:29:27,920 --> 00:29:29,400 I'm comfortable. 429 00:29:45,760 --> 00:29:49,240 LAST SHOOTING DAY 430 00:29:49,320 --> 00:29:51,960 Many months ago, Marc, I asked you 431 00:29:52,040 --> 00:29:54,520 whether, during this tough year, 432 00:29:54,600 --> 00:29:57,760 you had considered retiring. 433 00:29:57,840 --> 00:30:00,400 And this is what you answered. 434 00:30:00,480 --> 00:30:01,840 Let's see. 435 00:30:02,800 --> 00:30:06,240 Yes, of course, I've thought about retiring 436 00:30:06,320 --> 00:30:10,880 and I've talked about it with José and my father separately. 437 00:30:34,840 --> 00:30:36,360 And I say... 438 00:30:55,920 --> 00:30:58,840 That's when I say, is it worth it or not? 439 00:30:58,920 --> 00:31:02,920 I have enough to live, I've accomplished what I've accomplished, 440 00:31:03,000 --> 00:31:06,160 so I say, "Well, let's stop and that's it." 441 00:31:06,240 --> 00:31:11,440 I mean, this suffering isn't... It isn't necessary. 442 00:31:15,920 --> 00:31:19,640 It was weird, it was a weird time for me. 443 00:31:19,720 --> 00:31:21,520 I didn't have the strength to speak up. 444 00:31:21,600 --> 00:31:23,680 But I remember when I spoke to my father about it. 445 00:31:23,760 --> 00:31:26,640 I came out of a check-up with the ophthalmologist 446 00:31:26,720 --> 00:31:29,440 and in the car, I told him, "Dad, I'm going to retire." 447 00:31:29,920 --> 00:31:31,480 And my dad said, "No, stay." 448 00:31:31,560 --> 00:31:34,120 Now I can tell you about it, but then I couldn't, it was impossible. 449 00:31:34,200 --> 00:31:36,520 Now I can talk about it because it feels so distant. 450 00:31:36,600 --> 00:31:40,200 That moment... I think, "It isn't going to happen." 451 00:31:40,280 --> 00:31:44,080 Because I don't see my retirement close. Back then, I felt it was. 452 00:31:44,160 --> 00:31:46,520 I didn't understand why... I told you guys, 453 00:31:46,600 --> 00:31:49,280 I said, "Why an interview now? Let's do it all at the end." 454 00:31:49,360 --> 00:31:53,000 Now I see that, while it was happening, I couldn't control my emotional state, 455 00:31:53,080 --> 00:31:55,040 let alone considering the season I've had. 456 00:31:55,880 --> 00:31:59,640 If you ask me, "What can we expect from Marc Márquez?" Everything. 457 00:31:59,720 --> 00:32:02,840 I'll give everything I have for the objective. 458 00:32:02,920 --> 00:32:04,360 I mean, I'm Marc. 459 00:32:04,440 --> 00:32:07,480 While I'm competing, my goal is to win. 460 00:32:08,520 --> 00:32:12,440 -Oh, Márquez is down! -He's gone again! That's a big crash! 461 00:32:19,240 --> 00:32:20,960 Seeing him broken... 462 00:32:27,080 --> 00:32:30,560 It was all or nothing, not just to compete, but to live. 463 00:32:31,600 --> 00:32:33,560 It's probably his only bullet. 464 00:32:35,480 --> 00:32:39,560 He had promised his grandfather. "If this doesn't work out, I'll retire." 465 00:32:39,640 --> 00:32:41,360 -One more chance. -Marc. 466 00:32:42,880 --> 00:32:44,000 Marc is a chosen one. 467 00:32:46,000 --> 00:32:47,480 Very competitive. 468 00:32:48,440 --> 00:32:49,440 An idol. 469 00:32:50,520 --> 00:32:52,360 He's the only rider that isn't scared. 470 00:33:12,240 --> 00:33:14,640 Perhaps we'll never see the same Marc... 471 00:33:18,160 --> 00:33:19,800 Without losing his essence, but better. 472 00:33:22,160 --> 00:33:23,920 Once he comes back to his full strength, 473 00:33:24,000 --> 00:33:25,520 he's gonna dominate again. 38140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.