Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,243 --> 00:00:30,073
Colby! Colby!
2
00:00:30,117 --> 00:00:31,857
You did it!
That was your fastest time yet.
3
00:00:31,901 --> 00:00:33,859
- Oh, faster than Maui?
- Yeah.
4
00:00:33,903 --> 00:00:35,339
How much did I beat Sergio by?
5
00:00:35,383 --> 00:00:37,167
- At least a second.
- Oh!
6
00:00:37,211 --> 00:00:38,386
Sponsors are gonna be over the moon!
7
00:00:38,429 --> 00:00:39,735
I'm so proud of you, sweetie.
8
00:00:39,778 --> 00:00:41,519
Oh, there's my girl!
9
00:00:45,262 --> 00:00:47,351
- Oh, you killed it.
- So did you.
10
00:00:47,395 --> 00:00:49,310
You killed it.
11
00:01:14,596 --> 00:01:15,901
Hey, sorry.
12
00:01:15,945 --> 00:01:17,599
Drinks went a little later
than I thought.
13
00:01:17,642 --> 00:01:19,146
Wish you would have joined us.
14
00:01:19,731 --> 00:01:21,385
I made sushi.
15
00:01:21,429 --> 00:01:23,126
The uni's fresh from Hokkaido.
16
00:01:23,170 --> 00:01:24,388
Oh, yum city.
17
00:01:24,432 --> 00:01:25,737
Well, I'll be home soon.
18
00:01:25,781 --> 00:01:28,175
No way. I got you next time.
19
00:01:28,218 --> 00:01:30,742
Colby, is there somebody
in the car with you?
20
00:01:30,786 --> 00:01:32,570
Uh, I'm just gonna
drop Roger off at his place.
21
00:01:32,614 --> 00:01:34,094
It's all good. See you soon.
22
00:01:36,531 --> 00:01:38,402
Hey, hey.
23
00:02:01,512 --> 00:02:03,340
Sorry I can't come over.
24
00:02:03,384 --> 00:02:04,602
It's okay.
25
00:03:05,387 --> 00:03:11,865
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:03:12,453 --> 00:03:14,324
Last night, Sparrow May was found dead
27
00:03:14,368 --> 00:03:15,899
in her apartment in South Philly.
28
00:03:15,943 --> 00:03:17,565
The front door was ajar,
there was no forced entry.
29
00:03:17,609 --> 00:03:18,886
The neighbor called it in.
30
00:03:18,929 --> 00:03:20,939
27 years old and a rising star
31
00:03:20,983 --> 00:03:22,767
in the alt-triathlon world.
32
00:03:22,811 --> 00:03:24,813
- Ah, she was an Ironman woman?
- To the extreme...
33
00:03:24,856 --> 00:03:27,294
open water swimming,
cross-country running,
34
00:03:27,337 --> 00:03:29,557
obstacle courses. It's a whole vibe.
35
00:03:29,600 --> 00:03:32,516
The race she ran yesterday
is called the Polar Xpress.
36
00:03:32,560 --> 00:03:35,345
It's described as 75% race, 25% party.
37
00:03:35,389 --> 00:03:39,393
She was stabbed 20 times,
cut so deep they chipped bone.
38
00:03:39,436 --> 00:03:40,655
It sounds like she knew her killer.
39
00:03:40,698 --> 00:03:43,266
First person of interest
is Colby Dysart,
40
00:03:43,310 --> 00:03:44,833
current leader in the men's division.
41
00:03:44,876 --> 00:03:46,748
Comes from Atlanta Buckhead money.
42
00:03:46,791 --> 00:03:48,880
Last seen leaving
a local bar with Sparrow.
43
00:03:48,924 --> 00:03:50,491
And the second person?
44
00:03:50,534 --> 00:03:52,493
Colby's live-in girlfriend, Mavis.
45
00:03:52,536 --> 00:03:54,712
Mavis is a wellness fanatic...
46
00:03:54,756 --> 00:03:58,454
an ethos that extends to every
corner of her macrobiotic life.
47
00:03:58,499 --> 00:04:01,545
Mavis was spotted on the Jersey
turnpike earlier this morning,
48
00:04:01,589 --> 00:04:03,808
driving her 2022 Polestar,
49
00:04:03,852 --> 00:04:06,594
crossing state lines,
making this case ours.
50
00:04:06,637 --> 00:04:07,899
What about Colby?
51
00:04:07,943 --> 00:04:09,379
Philly PD has him in for questioning
52
00:04:09,423 --> 00:04:10,902
but hasn't gotten far.
53
00:04:10,946 --> 00:04:12,861
If Mavis found out that Sparrow
54
00:04:12,904 --> 00:04:15,559
was with Colby last night,
maybe jealousy is the motive?
55
00:04:15,603 --> 00:04:17,735
Or maybe Sparrow and Colby
were hooking up,
56
00:04:17,779 --> 00:04:20,564
Colby kills Sparrow
to keep their affair secret.
57
00:04:20,608 --> 00:04:22,043
Love, man, I tell you.
58
00:04:22,087 --> 00:04:24,699
Makes people lose their minds.
59
00:04:24,742 --> 00:04:26,292
God, I miss it.
60
00:04:26,336 --> 00:04:28,006
Says the man who's been divorced twice?
61
00:04:28,050 --> 00:04:31,296
Call me crazy,
but I still believe in love.
62
00:04:31,880 --> 00:04:33,403
Well, Sparrow was an athlete, right?
63
00:04:33,447 --> 00:04:34,926
She would have been
strong enough to fight back.
64
00:04:34,970 --> 00:04:36,754
Did Colby have any defensive wounds?
65
00:04:36,798 --> 00:04:39,714
Nope... no bloody clothes,
no murder weapon recovered yet.
66
00:04:39,757 --> 00:04:41,585
ERT has the scene.
67
00:04:41,629 --> 00:04:43,892
Mavis' phone is off.
We do have a BOLO out.
68
00:04:43,935 --> 00:04:45,415
Now I'm gonna get in touch with Polestar
69
00:04:45,459 --> 00:04:46,547
and see if they'll cooperate,
70
00:04:46,590 --> 00:04:47,738
but they're gonna want a warrant.
71
00:04:47,781 --> 00:04:50,047
We don't have enough yet
for a warrant on Mavis.
72
00:04:50,090 --> 00:04:52,814
Philly PD wants us to track
her down for questioning.
73
00:04:52,857 --> 00:04:54,381
Why New Jersey? She have family there?
74
00:04:54,424 --> 00:04:55,686
Queens, Breezy Point.
75
00:04:55,730 --> 00:04:56,948
The Irish Riviera.
76
00:04:56,992 --> 00:04:58,248
I don't know that area.
77
00:04:58,292 --> 00:05:00,909
That's where a lot of law enforcement,
and first responders live.
78
00:05:00,952 --> 00:05:02,998
Mavis comes from a family
of firefighters.
79
00:05:03,041 --> 00:05:04,777
Kristen, you and I
will head over there now.
80
00:05:04,801 --> 00:05:06,846
Barnes, Ray, take a run at Colby,
81
00:05:06,890 --> 00:05:08,500
see what he remembers about that night.
82
00:05:08,544 --> 00:05:09,849
A lot of eyes on this one,
little homeys.
83
00:05:09,893 --> 00:05:11,895
Let's roll.
84
00:05:11,938 --> 00:05:15,768
I mean, look at them...
puppies, sunsets, van life.
85
00:05:15,812 --> 00:05:17,683
This is what Instagram was made for.
86
00:05:17,727 --> 00:05:20,947
This story has everything...
sushi, interracial sex,
87
00:05:20,991 --> 00:05:22,949
a middle-aged woman out for blood.
88
00:05:22,993 --> 00:05:24,908
A perfect case for "Wanted: America."
89
00:05:24,951 --> 00:05:26,779
How middle-aged?
90
00:05:26,823 --> 00:05:28,607
Mavis just turned 40,
but she's got incredible skin.
91
00:05:28,651 --> 00:05:31,262
I mean, look at her.
Don't you wanna be her?
92
00:05:31,306 --> 00:05:33,177
What I want is to be 20 pounds lighter
93
00:05:33,221 --> 00:05:35,266
and on the other end of my divorce.
94
00:05:35,310 --> 00:05:37,355
What do we do about
that fire in Hoboken?
95
00:05:37,399 --> 00:05:39,227
Dead kids have nothing
on dead pretty people.
96
00:05:39,270 --> 00:05:42,033
We spent two weeks on six dead kids.
97
00:05:42,491 --> 00:05:44,667
This murder was in
the "Enquirer" this morning.
98
00:05:44,710 --> 00:05:46,538
It'll be national any second now.
99
00:05:46,582 --> 00:05:48,323
I bet my regional Emmy on it.
100
00:05:48,366 --> 00:05:49,324
But no warrants out?
101
00:05:49,367 --> 00:05:50,803
Not yet.
102
00:05:56,026 --> 00:05:58,724
It's gonna be a challenge
to cast these reenactments,
103
00:05:58,768 --> 00:06:00,683
to find people who look that good?
104
00:06:00,726 --> 00:06:01,988
I call dibs on cameraman Joe.
105
00:06:02,032 --> 00:06:03,207
Em!
106
00:06:05,688 --> 00:06:09,213
Until a warrant comes down,
tread lightly.
107
00:06:09,257 --> 00:06:10,649
Tread lightly.
108
00:06:10,693 --> 00:06:12,303
For sure, of course.
109
00:06:12,347 --> 00:06:14,305
That's not what you're known for!
110
00:06:14,349 --> 00:06:15,828
There's no way my baby girl
111
00:06:15,872 --> 00:06:17,482
had anything to do with that murder.
112
00:06:17,526 --> 00:06:19,005
Maybe we should come in
and talk about it.
113
00:06:19,049 --> 00:06:21,007
Colby's the one
you should be looking at.
114
00:06:21,051 --> 00:06:22,835
He's an abusive, no good...
115
00:06:22,879 --> 00:06:24,968
Abusive how, Captain?
116
00:06:25,011 --> 00:06:27,449
Always putting himself first.
117
00:06:27,492 --> 00:06:28,885
Throwing his family name around.
118
00:06:28,928 --> 00:06:31,453
Dysart this, Dysart that.
119
00:06:31,496 --> 00:06:33,019
Running all over the world.
120
00:06:33,063 --> 00:06:35,544
He's never worked
an honest day in his life.
121
00:06:35,587 --> 00:06:39,330
Captain, we know
you've already lost one child.
122
00:06:39,374 --> 00:06:41,854
A son, right? In Tower Two.
123
00:06:41,898 --> 00:06:44,335
And all we wanna do
is talk to your daughter.
124
00:06:44,379 --> 00:06:47,766
We can protect her. From Colby, even.
125
00:06:48,426 --> 00:06:49,949
I appreciate that.
126
00:06:49,993 --> 00:06:52,038
When's the last time
you spoke with Mavis?
127
00:06:52,082 --> 00:06:53,779
Sunday at noon, just like always.
128
00:06:53,823 --> 00:06:55,041
You mind if we look at your phone?
129
00:06:55,085 --> 00:06:57,000
Yeah, I mind.
130
00:06:57,043 --> 00:06:58,871
You're retired FD,
your brother's on the force,
131
00:06:58,915 --> 00:07:00,482
your nephew's an EMT.
132
00:07:00,525 --> 00:07:02,048
You know how this goes.
133
00:07:02,092 --> 00:07:04,486
Yeah. It's called confirmation bias.
134
00:07:04,529 --> 00:07:06,705
You see it on the news all the time.
135
00:07:06,749 --> 00:07:08,620
You people make up
your mind about a case,
136
00:07:08,664 --> 00:07:11,493
and then you find every little
thing you can to back it up.
137
00:07:11,536 --> 00:07:12,755
Keeps you from seeing the truth.
138
00:07:12,798 --> 00:07:14,060
And what is the truth, Captain?
139
00:07:14,104 --> 00:07:15,671
There's a killer out there.
140
00:07:15,714 --> 00:07:18,282
And until I know for sure
my daughter's safe,
141
00:07:18,326 --> 00:07:19,979
I'm not talking to nobody.
142
00:07:26,179 --> 00:07:28,031
Mavis and I would...
143
00:07:28,074 --> 00:07:29,859
after a while, things were
just different, you know?
144
00:07:29,902 --> 00:07:31,601
Enlighten me.
145
00:07:33,341 --> 00:07:36,692
Things just weren't as fresh.
146
00:07:36,734 --> 00:07:38,389
So we started seeing other people,
147
00:07:38,433 --> 00:07:40,085
mix things up a little bit.
148
00:07:40,360 --> 00:07:41,609
And it wasn't for long.
149
00:07:41,653 --> 00:07:43,394
Sparrow and I only connected
for about two weeks.
150
00:07:43,438 --> 00:07:45,924
You know, you were the last
person to see Sparrow May alive.
151
00:07:47,093 --> 00:07:51,054
Did... did I connect with her
the day that she died?
152
00:07:51,097 --> 00:07:54,883
Yes, just like I told
the other detective before.
153
00:07:54,927 --> 00:07:58,496
After I dropped Sparrow off,
I went home.
154
00:07:58,540 --> 00:08:00,716
Mavis wasn't there, I passed out.
155
00:08:00,759 --> 00:08:04,023
The next day, I woke up,
she was gone, had packed a bag.
156
00:08:04,067 --> 00:08:06,635
And she was cool with y'all
seeing other people, right?
157
00:08:08,985 --> 00:08:10,932
She had this temper, you know?
158
00:08:11,814 --> 00:08:14,936
Short fuse, runs in the family.
159
00:08:15,644 --> 00:08:16,993
There was this one time
160
00:08:17,036 --> 00:08:18,777
where Sparrow and I were at Vitelli's.
161
00:08:18,821 --> 00:08:20,779
We ran into Mavis there.
162
00:08:20,823 --> 00:08:21,737
She was not pleased to see us.
163
00:08:21,780 --> 00:08:23,695
Defined not pleased.
164
00:08:23,739 --> 00:08:26,002
Well, she said to Sparrow,
165
00:08:26,045 --> 00:08:28,617
"Stay away from my boyfriend
or I'll kill you."
166
00:08:29,658 --> 00:08:31,137
And that amuses you, Colby,
the fact that
167
00:08:31,181 --> 00:08:32,922
you got caught out?
168
00:08:32,965 --> 00:08:35,011
What happened is horrible...
169
00:08:35,054 --> 00:08:36,359
horrible.
170
00:08:39,407 --> 00:08:40,799
I mean, I...
171
00:08:40,843 --> 00:08:42,453
I lost two of my sponsors.
172
00:08:42,497 --> 00:08:43,628
My phone keeps blowing up...
173
00:08:43,672 --> 00:08:45,064
Unlock your damn phone.
174
00:08:45,108 --> 00:08:46,979
Unlock it.
175
00:08:55,684 --> 00:08:59,189
All of these messages are from
women who wanna comfort him.
176
00:08:59,775 --> 00:09:01,951
Let me ask you something.
177
00:09:02,359 --> 00:09:04,867
Things ever get heated
between you and Mavis?
178
00:09:04,910 --> 00:09:06,738
I mean, you did say she had a temper.
179
00:09:06,782 --> 00:09:08,653
You ever have to defend yourself?
180
00:09:08,697 --> 00:09:10,568
If you're asking if I ever hit Mavis,
181
00:09:10,612 --> 00:09:12,035
the answer is a resounding no.
182
00:09:14,529 --> 00:09:15,878
I was raised to cherish women.
183
00:09:18,054 --> 00:09:20,622
Plenty of them at once, it seems.
184
00:09:20,665 --> 00:09:22,145
Hey.
185
00:09:22,188 --> 00:09:23,964
I didn't make them fall in love with me.
186
00:09:34,853 --> 00:09:37,682
Hey. Can you help me with this?
187
00:09:37,726 --> 00:09:39,641
Oh. Oh, my gosh. You're bleeding.
188
00:09:39,684 --> 00:09:41,817
Come here. Sit down.
189
00:09:48,824 --> 00:09:50,869
Let me see.
190
00:09:50,913 --> 00:09:53,118
I will be gentle.
191
00:09:54,090 --> 00:09:55,134
Promise.
192
00:09:58,094 --> 00:09:59,574
Come here.
193
00:10:04,100 --> 00:10:06,711
Do you wanna tell me about it, Mave?
194
00:10:06,755 --> 00:10:08,713
You wanna... what happened?
195
00:10:13,588 --> 00:10:16,895
I mean, you know how Colby gets, um,
196
00:10:16,939 --> 00:10:18,897
when he wins, that high he has.
197
00:10:18,941 --> 00:10:20,416
I know. I've seen it.
198
00:10:20,460 --> 00:10:22,118
You combine that
with a couple tequila shots
199
00:10:22,161 --> 00:10:25,525
and he thinks he can do anything.
200
00:10:25,948 --> 00:10:27,694
He did this to you?
201
00:10:28,733 --> 00:10:31,170
He came home after the bar, and I...
202
00:10:31,214 --> 00:10:35,523
um, he, uh, he came after me, and I...
203
00:10:35,566 --> 00:10:38,455
I... I tried to fight him off and...
204
00:10:38,917 --> 00:10:42,375
You were lucky
to get out of there alive.
205
00:10:43,008 --> 00:10:47,578
But I have to ask, why don't
you just talk to the cops?
206
00:10:47,622 --> 00:10:49,014
No, I...
207
00:10:49,058 --> 00:10:50,799
Tell them about Colby
being so mean to you.
208
00:10:50,841 --> 00:10:52,496
Just clear everything up.
209
00:10:52,540 --> 00:10:54,150
No, I'm afraid.
210
00:10:54,193 --> 00:10:55,760
Of Colby?
211
00:10:55,804 --> 00:10:57,936
I'm afraid of Colby,
I'm afraid of the cops,
212
00:10:57,980 --> 00:10:59,764
I'm afraid of everybody.
213
00:10:59,808 --> 00:11:01,679
And it feels like a witch hunt.
214
00:11:01,723 --> 00:11:02,941
I gotcha.
215
00:11:05,988 --> 00:11:07,233
Just one second.
216
00:11:09,707 --> 00:11:11,100
Yeah?
217
00:11:11,210 --> 00:11:12,739
Okay.
218
00:11:13,163 --> 00:11:14,773
I'll be right there.
219
00:11:14,997 --> 00:11:17,782
That was work.
220
00:11:17,826 --> 00:11:20,045
I have to go deal with something.
221
00:11:20,089 --> 00:11:22,178
You just sit tight here.
222
00:11:22,221 --> 00:11:25,137
No, I can't... I can't just sit here.
223
00:11:25,181 --> 00:11:26,965
Just give me two seconds.
I'll be right back, okay?
224
00:11:31,317 --> 00:11:32,884
I haven't seen her.
225
00:11:32,928 --> 00:11:35,147
It's funny, your father
said the same thing.
226
00:11:35,191 --> 00:11:36,801
So you don't mind if we
check out your apartment
227
00:11:36,845 --> 00:11:38,150
then, right? You live nearby?
228
00:11:38,194 --> 00:11:39,935
Sure, when you show me a warrant.
229
00:11:39,978 --> 00:11:42,590
In the meantime,
I'm having a sale on wet suits.
230
00:11:42,633 --> 00:11:45,146
I mean, winter is
the best time for surfing.
231
00:11:45,854 --> 00:11:47,682
You surf?
232
00:11:47,725 --> 00:11:50,336
I'm no Laird Hamilton, but dude, broski,
233
00:11:50,380 --> 00:11:53,078
there's some rad barrels
out there today.
234
00:11:55,907 --> 00:11:57,953
Oh, you gotta be kidding me.
235
00:11:57,996 --> 00:11:59,171
No way.
236
00:11:59,215 --> 00:12:00,825
Why aren't you in Santa Clarita?
237
00:12:00,869 --> 00:12:02,413
Why are you in Vegas?
238
00:12:04,263 --> 00:12:08,224
Em McAdoo, segment producer
for "Wanted: America."
239
00:12:08,267 --> 00:12:10,661
Right. And how do you know each other?
240
00:12:10,705 --> 00:12:12,097
Take it outside, all of you.
241
00:12:12,141 --> 00:12:14,317
No way am I talking to you or the press.
242
00:12:14,360 --> 00:12:15,666
This is a witch hunt.
243
00:12:15,710 --> 00:12:17,189
You know, my sister is innocent.
244
00:12:17,233 --> 00:12:19,013
I'm shocked you still have your job.
245
00:12:21,237 --> 00:12:22,760
Please.
246
00:12:22,804 --> 00:12:23,979
All right, what'd she do?
247
00:12:24,022 --> 00:12:26,155
It's a long story.
248
00:12:26,198 --> 00:12:27,772
Remy.
249
00:12:28,810 --> 00:12:30,899
I think we should work
together again on this one.
250
00:12:30,942 --> 00:12:34,028
You know how helpful our show
can be in finding a fugitive.
251
00:12:34,729 --> 00:12:37,296
Your show that sensationalizes tragedy.
252
00:12:37,340 --> 00:12:40,201
It's not a Lifetime show,
but I hear you.
253
00:12:42,650 --> 00:12:46,044
I know I need to reestablish
trust between us.
254
00:12:46,088 --> 00:12:48,656
Listen, the owner
of Queen's Beach Surf Shop
255
00:12:48,699 --> 00:12:50,745
saw Delilah's van leaving
her shop early this morning
256
00:12:50,788 --> 00:12:52,616
and returning about an hour ago.
257
00:12:52,660 --> 00:12:53,965
It may be nothing, but she may have gone
258
00:12:54,009 --> 00:12:55,271
to see her sister somewhere.
259
00:12:55,314 --> 00:12:57,665
Mavis probably ditched her Polestar.
260
00:12:57,708 --> 00:12:58,840
Such a recognizable car?
261
00:12:58,883 --> 00:13:00,189
I would.
262
00:13:00,232 --> 00:13:02,017
How'd you get him to talk?
263
00:13:02,060 --> 00:13:04,062
My roommate from film school
has a cousin
264
00:13:04,106 --> 00:13:06,717
who waitresses here in the summer.
265
00:13:06,761 --> 00:13:08,327
Hot white chick at large,
266
00:13:08,371 --> 00:13:10,416
people are gonna be all over this one.
267
00:13:10,460 --> 00:13:12,070
And I'm the devil you know.
268
00:13:12,114 --> 00:13:14,682
Yeah, look, I've been
burned by the press before.
269
00:13:14,725 --> 00:13:17,902
Same. Me too. By you.
270
00:13:17,946 --> 00:13:19,904
I know.
271
00:13:19,948 --> 00:13:22,385
I can't change what happened.
272
00:13:22,428 --> 00:13:24,829
But it's up to you how you
want this one to play out.
273
00:13:28,043 --> 00:13:30,132
- Your number still the same?
- Remy?
274
00:13:30,175 --> 00:13:33,254
She's a tool we can use to find Mavis.
275
00:13:33,788 --> 00:13:35,311
You'll share everything with us?
276
00:13:35,354 --> 00:13:37,269
You won't hold anything back
for yourself like last time?
277
00:13:37,313 --> 00:13:39,881
For sure. Of course.
278
00:13:39,924 --> 00:13:41,596
As long as you don't
call me a tool again.
279
00:13:43,014 --> 00:13:44,807
I'll be in touch.
280
00:13:46,061 --> 00:13:48,228
Don't look at me like that.
281
00:14:07,649 --> 00:14:09,042
Mavis?
282
00:14:10,259 --> 00:14:11,496
I thought that was you.
283
00:14:11,540 --> 00:14:13,218
Hey.
284
00:14:13,262 --> 00:14:15,421
Your picture's everywhere, girl.
285
00:14:16,526 --> 00:14:19,224
Something about a murder in Philly?
286
00:14:19,268 --> 00:14:20,312
Yeah.
287
00:14:20,356 --> 00:14:22,706
Look, you didn't see me, okay?
288
00:14:22,750 --> 00:14:24,403
You're, uh,
standing right in front of me.
289
00:14:27,058 --> 00:14:28,601
We can keep it our secret.
290
00:14:32,368 --> 00:14:34,283
911, what is your emergency?
291
00:14:34,326 --> 00:14:36,981
Yeah. My name's Rodney.
292
00:14:37,025 --> 00:14:39,201
I'm here at Rockaway Beach,
and I'm with that girl that...
293
00:15:23,534 --> 00:15:26,017
The surfer's official
cause of death is drowning.
294
00:15:26,061 --> 00:15:27,758
The surfer's cause of death is Mavis.
295
00:15:27,801 --> 00:15:29,238
I agree, but we have no proof of that.
296
00:15:29,281 --> 00:15:31,588
No eyewitnesses to his 911 call.
297
00:15:31,631 --> 00:15:33,546
Just an overwhelming
possibility that Mavis
298
00:15:33,590 --> 00:15:34,895
was in the vicinity of his death.
299
00:15:34,939 --> 00:15:37,028
Three blocks
from her sister's surf shop?
300
00:15:37,072 --> 00:15:38,725
Possibility is not enough for a warrant.
301
00:15:38,769 --> 00:15:40,814
But what is she doing surfing
when she's on the run?
302
00:15:40,858 --> 00:15:42,773
Right? I'd call it delusional.
303
00:15:42,816 --> 00:15:44,253
And psychotic.
304
00:15:44,296 --> 00:15:48,039
Let's say Colby
traded in Mavis for Sparrow.
305
00:15:48,083 --> 00:15:50,781
Mavis is no longer the bright,
shining star she once was.
306
00:15:50,824 --> 00:15:52,826
It's infuriating to be replaced.
307
00:15:52,870 --> 00:15:54,089
So where does that leave us?
308
00:15:54,132 --> 00:15:55,413
We still need a warrant.
309
00:15:55,456 --> 00:15:57,614
Without the murder weapon,
we need something definitive
310
00:15:57,657 --> 00:16:00,008
linking Mavis to Sparrow's homicide.
311
00:16:06,840 --> 00:16:08,625
How do I look?
312
00:16:08,668 --> 00:16:10,496
Different. But that's good.
313
00:16:13,847 --> 00:16:15,719
Uncle Arnie.
314
00:16:15,762 --> 00:16:16,894
Did anybody see you?
315
00:16:16,937 --> 00:16:18,598
- No.
- Are you sure?
316
00:16:18,641 --> 00:16:21,942
Just relax.
Nobody's gonna connect us to this place.
317
00:16:21,986 --> 00:16:24,032
I gave Declan some money to close early.
318
00:16:24,075 --> 00:16:26,133
He's a good guy, he owes me one.
319
00:16:26,860 --> 00:16:29,211
So what'd you find out
down at the station?
320
00:16:29,254 --> 00:16:31,865
It's all the guys are talking about.
321
00:16:31,909 --> 00:16:33,258
Colby let them search your place,
322
00:16:33,302 --> 00:16:34,564
but they didn't find anything.
323
00:16:34,607 --> 00:16:35,956
'Cause there's nothing to find.
324
00:16:36,000 --> 00:16:38,002
Nobody talks to the cops or the Feds
325
00:16:38,046 --> 00:16:40,918
until we straighten all this out.
Everybody understand?
326
00:16:40,961 --> 00:16:42,746
Yeah.
327
00:16:42,789 --> 00:16:44,652
All right, I've been thinking.
328
00:16:45,096 --> 00:16:47,098
You still have connections
from when you were teaching
329
00:16:47,142 --> 00:16:48,499
mindfulness down in Bali?
330
00:16:48,543 --> 00:16:49,927
Mm-hmm.
331
00:16:49,970 --> 00:16:51,711
We need to get you to Bali.
332
00:16:51,755 --> 00:16:52,886
How?
333
00:16:52,930 --> 00:16:54,787
My passport won't be any good.
334
00:16:55,672 --> 00:16:57,021
What can you do here?
335
00:16:57,065 --> 00:16:58,979
Surely you can do something.
336
00:16:59,023 --> 00:17:00,633
Me?
337
00:17:00,677 --> 00:17:01,895
Come on.
338
00:17:04,637 --> 00:17:06,090
Who do you know?
339
00:17:07,031 --> 00:17:10,034
Jimmy, I'm this close
to making detective, I...
340
00:17:10,078 --> 00:17:13,168
This is my daughter
we're talking about here!
341
00:17:13,211 --> 00:17:15,343
Your niece! Your family!
342
00:17:15,387 --> 00:17:17,041
Okay, okay!
343
00:17:17,085 --> 00:17:18,869
I think I know a guy
who can get her a passport.
344
00:17:25,963 --> 00:17:27,225
How long will that take?
345
00:17:27,269 --> 00:17:28,862
Three days.
346
00:17:29,184 --> 00:17:30,572
Get on it.
347
00:17:31,751 --> 00:17:33,188
But what are we supposed
to do for three days?
348
00:17:33,231 --> 00:17:35,035
We're going to Buffalo.
349
00:17:35,799 --> 00:17:37,757
We don't know anybody in Buffalo.
350
00:17:37,801 --> 00:17:38,889
Exactly.
351
00:17:51,989 --> 00:17:54,209
Cut.
352
00:17:54,252 --> 00:17:56,298
Shay, can we cut the water?
353
00:17:56,341 --> 00:17:57,734
What's going on?
354
00:17:57,777 --> 00:17:59,083
Knife keeps slipping out of my hand.
355
00:17:59,127 --> 00:18:00,215
That's the second time that happened.
356
00:18:00,258 --> 00:18:01,390
Is your hand okay?
357
00:18:01,433 --> 00:18:03,043
Yeah, because this blade's rubber.
358
00:18:03,087 --> 00:18:05,350
Hey, Em. Em.
359
00:18:05,394 --> 00:18:06,743
A good tip just came in.
360
00:18:06,786 --> 00:18:08,397
You're gonna wanna head to Philly.
361
00:18:08,440 --> 00:18:10,181
Uh, gather round, everybody.
362
00:18:10,225 --> 00:18:12,140
Uh, that's it for the day.
Thank you very much.
363
00:18:12,183 --> 00:18:13,271
Em, can we talk, please?
364
00:18:17,188 --> 00:18:18,189
Hey, Em. You're on speaker.
365
00:18:18,233 --> 00:18:19,190
Two things.
366
00:18:19,234 --> 00:18:20,713
One, in our reenactment,
367
00:18:20,757 --> 00:18:22,237
Sparrow's killer could have
cut her hand.
368
00:18:22,280 --> 00:18:25,196
Blood and water makes
for a very slippery situation.
369
00:18:25,240 --> 00:18:26,418
What's the other thing?
370
00:18:26,461 --> 00:18:29,679
Some guy from Philly called in
with footage from his Ring camera.
371
00:18:29,722 --> 00:18:31,724
Says he can place Mavis' Polestar
372
00:18:31,768 --> 00:18:33,726
eight blocks from Sparrow's
apartment the night she died.
373
00:18:33,770 --> 00:18:35,119
Why didn't he call us?
374
00:18:35,163 --> 00:18:37,121
He wanted to try
and sell it and make a buck?
375
00:18:37,165 --> 00:18:38,862
- And what'd you do?
- Bought it, of course.
376
00:18:38,905 --> 00:18:40,429
I'll text you the address.
I'm headed there now.
377
00:18:40,472 --> 00:18:42,909
Do not touch or do anything.
378
00:18:42,953 --> 00:18:44,686
I know, Remy, I know. Crime scene rules.
379
00:18:44,734 --> 00:18:45,733
I'll see you there.
380
00:18:48,132 --> 00:18:50,003
The friend proves useful after all.
381
00:18:50,047 --> 00:18:52,441
I wouldn't say Em and I are friends.
382
00:18:52,484 --> 00:18:54,791
So the Polestar stops at the dumpster,
383
00:18:54,834 --> 00:18:59,448
which is right at the end
of the alley, which is there.
384
00:18:59,491 --> 00:19:01,058
Can we get a walk and talk
385
00:19:01,101 --> 00:19:03,081
with all of you leading up to that?
386
00:19:03,706 --> 00:19:05,708
Come on, I kept my end of the deal.
387
00:19:05,733 --> 00:19:07,605
Our audience needs some context.
388
00:19:07,630 --> 00:19:09,763
I just give and give and give.
389
00:19:09,936 --> 00:19:13,288
We're about eight blocks
from Sparrow May's apartment.
390
00:19:13,331 --> 00:19:15,333
Neighbors camera picked up a Polestar
391
00:19:15,377 --> 00:19:19,306
coming down this alley at 10:34 p.m.
392
00:19:20,033 --> 00:19:21,774
License plate's not visible,
393
00:19:21,818 --> 00:19:23,863
so we can't say for sure
it's Mavis' car.
394
00:19:23,907 --> 00:19:26,431
But the time is significant
because we believe
395
00:19:26,475 --> 00:19:28,477
Sparrow May died around 10:00 p.m.
396
00:19:28,520 --> 00:19:30,479
Polestar stopped in front
of the dumpster,
397
00:19:30,522 --> 00:19:33,003
the driver seemingly
threw something in it.
398
00:19:33,046 --> 00:19:34,439
Was the murder weapon ever recovered?
399
00:19:34,483 --> 00:19:37,268
Not yet, but this is where
I need you to stay back.
400
00:19:37,312 --> 00:19:39,488
We can't have you contaminating
a potential crime scene.
401
00:19:39,531 --> 00:19:41,310
For sure, of course.
402
00:20:07,429 --> 00:20:10,519
This matches the towels
in Sparrow May's bathroom.
403
00:20:10,562 --> 00:20:13,522
If Mavis cut her hand
and that's her blood
404
00:20:13,565 --> 00:20:15,571
on Sparrow's towel,
405
00:20:16,568 --> 00:20:19,324
that's our warrant, and that's our case.
406
00:20:20,964 --> 00:20:22,922
Delilah, what's going on?
407
00:20:22,966 --> 00:20:24,533
They are in my place, Daddy.
408
00:20:24,576 --> 00:20:26,839
The police, the FBI,
they're searching everywhere.
409
00:20:26,883 --> 00:20:28,058
Why'd you let them in?
410
00:20:28,101 --> 00:20:30,408
They have a warrant.
411
00:20:30,452 --> 00:20:33,846
It-it says they're looking for a knife.
412
00:20:41,898 --> 00:20:43,140
Kristin.
413
00:20:45,467 --> 00:20:46,727
There you go.
414
00:20:48,756 --> 00:20:50,235
They found something. They're coming.
415
00:20:51,908 --> 00:20:53,213
Daddy?
416
00:20:56,826 --> 00:21:00,007
You wanna tell us why this
knife roll was in the toilet tank?
417
00:21:00,960 --> 00:21:03,049
I-I don't know.
I've never seen that before.
418
00:21:03,093 --> 00:21:05,269
It has your sister's name on it.
419
00:21:05,313 --> 00:21:06,872
Was she here?
420
00:21:08,098 --> 00:21:09,360
Who were you just talking to?
421
00:21:09,404 --> 00:21:11,101
Nobody.
422
00:21:11,144 --> 00:21:13,973
Listen, Delilah,
we found your sister's car
423
00:21:14,017 --> 00:21:15,888
with blood in it.
424
00:21:15,932 --> 00:21:17,412
If you're helping her, it's
called accessory to murder.
425
00:21:17,455 --> 00:21:18,978
- Do you understand that?
- Lawyer.
426
00:21:19,022 --> 00:21:21,372
I-I want to talk to a lawyer.
427
00:21:21,416 --> 00:21:23,809
That's what I thought.
Okay, you're under arrest.
428
00:21:29,162 --> 00:21:31,121
- Thank you.
- Uh-huh.
429
00:21:31,164 --> 00:21:34,385
Dad, Dad, whatever
they found, it wasn't mine...
430
00:21:34,429 --> 00:21:35,567
Just stop!
431
00:21:42,001 --> 00:21:43,351
Daddy, please.
432
00:21:43,394 --> 00:21:45,118
I'm sorry.
433
00:21:45,614 --> 00:21:47,355
I need you to believe me.
434
00:21:47,398 --> 00:21:48,573
You're my daughter, Mavis.
435
00:21:48,617 --> 00:21:50,499
Doesn't matter what I believe.
436
00:21:51,141 --> 00:21:53,535
But I'm gonna protect you
no matter what.
437
00:21:56,276 --> 00:21:59,591
Sometimes you just make
some bad choices, is all.
438
00:22:00,237 --> 00:22:02,108
Like dating Colby?
439
00:22:02,152 --> 00:22:03,632
And who was that woman you were with?
440
00:22:03,675 --> 00:22:05,068
What was her name, Leah?
441
00:22:05,111 --> 00:22:07,849
- Yeah, Leah.
- Oh yeah, oh.
442
00:22:08,506 --> 00:22:11,466
You just let your emotions
get the best of you.
443
00:22:11,509 --> 00:22:14,207
And I know, I do it too.
444
00:22:16,688 --> 00:22:18,951
We just gotta weather
the storm is all, okay?
445
00:22:18,995 --> 00:22:20,063
We're gonna make it through.
446
00:22:20,106 --> 00:22:21,321
Okay.
447
00:22:21,650 --> 00:22:23,565
But I don't think going to Buffalo
448
00:22:23,608 --> 00:22:25,659
is a good idea anymore.
449
00:22:26,219 --> 00:22:29,875
We need somewhere off the beaten path.
450
00:22:33,183 --> 00:22:34,626
I know where we can go.
451
00:22:43,932 --> 00:22:45,586
You sure you don't want me
to drive you there?
452
00:22:45,630 --> 00:22:46,935
The weather's changing.
453
00:22:46,979 --> 00:22:49,271
Dad, there's no road.
It's okay. I'll be fine.
454
00:22:49,721 --> 00:22:50,939
All right.
455
00:22:50,983 --> 00:22:53,072
This is a burner. It's all ready.
456
00:22:53,115 --> 00:22:55,727
You need anything, you call me.
457
00:22:55,770 --> 00:22:57,362
Okay.
458
00:22:57,990 --> 00:22:59,948
You sure that cabin's up there?
459
00:22:59,992 --> 00:23:01,559
Yeah. It's a hostel, Dad.
460
00:23:01,602 --> 00:23:02,908
I stay there when I hike the trail,
461
00:23:02,951 --> 00:23:04,703
and it's closed for the season.
462
00:23:05,171 --> 00:23:06,607
- It's okay.
- All right.
463
00:23:06,651 --> 00:23:07,695
I'll pick you up in Gorham in two days.
464
00:23:07,739 --> 00:23:09,088
Okay.
465
00:23:13,048 --> 00:23:15,268
Om namah shivaya.
466
00:23:15,311 --> 00:23:17,792
Is that Bali-speak?
467
00:23:17,836 --> 00:23:21,753
It's a prayer for peace.
468
00:23:21,796 --> 00:23:23,755
Thank you for everything.
469
00:23:30,762 --> 00:23:32,063
Love you.
470
00:23:46,604 --> 00:23:48,562
Okay, so we've got her on a no-fly list,
471
00:23:48,606 --> 00:23:50,216
so she can't leave the country.
472
00:23:50,259 --> 00:23:52,218
We're up on her credit cards,
we've got her family covered.
473
00:23:52,261 --> 00:23:53,959
So where does she go?
474
00:23:54,002 --> 00:23:56,222
Some place she knows,
she's familiar with.
475
00:23:56,265 --> 00:23:57,310
Well, she's got survival skills.
476
00:23:57,353 --> 00:23:58,833
She's in great shape, right?
477
00:23:58,877 --> 00:24:01,096
Maybe she's hiding out
till everything dies down.
478
00:24:01,140 --> 00:24:03,882
Mavis hiked the Appalachian Trail,
479
00:24:03,925 --> 00:24:06,058
some kind of "Eat, Pray, Love" thing.
480
00:24:06,101 --> 00:24:07,625
Come on, guys... the Appalachian trail's
481
00:24:07,668 --> 00:24:08,843
over 2000 miles.
482
00:24:08,887 --> 00:24:10,149
That's a lot of real estate.
483
00:24:10,192 --> 00:24:12,847
Well, she focused on the greatest hits.
484
00:24:12,891 --> 00:24:15,067
Mount Moosilauke and Mount Killington.
485
00:24:15,110 --> 00:24:17,809
She made it to the end
of the trail in Maine.
486
00:24:17,852 --> 00:24:20,986
That only narrows it down to 500 miles.
487
00:25:25,584 --> 00:25:26,541
Hi.
488
00:25:28,270 --> 00:25:29,663
I need your help.
489
00:25:31,230 --> 00:25:33,275
All right, thank you.
490
00:25:33,319 --> 00:25:35,843
James Kennedy's Ford went
through the Everett Turnpike
491
00:25:35,887 --> 00:25:37,889
in New Hampshire an hour ago.
492
00:25:37,932 --> 00:25:40,935
The Appalachian Trail approaches I-93
493
00:25:40,979 --> 00:25:43,416
about 70 minutes from where
the Ford was spotted.
494
00:25:43,459 --> 00:25:45,853
Beaver Brook Trailhead.
495
00:25:45,897 --> 00:25:48,093
Call the locals and get them there.
Let's hit the tarmac.
496
00:25:48,136 --> 00:25:49,901
There's a big storm
about to hit New Hampshire.
497
00:25:49,944 --> 00:25:51,816
I don't know if we'll be able to land.
498
00:25:51,859 --> 00:25:54,296
So we better hurry. It's all we got.
499
00:26:03,218 --> 00:26:05,091
You came.
500
00:26:05,830 --> 00:26:08,441
You're all over the news.
501
00:26:08,484 --> 00:26:10,096
How do I look?
502
00:26:10,835 --> 00:26:12,515
You haven't changed.
503
00:26:13,446 --> 00:26:16,231
Come on. Let's get you out of here.
504
00:26:31,159 --> 00:26:32,117
Captain Wyatt.
505
00:26:34,162 --> 00:26:36,382
BOLO went out for James
Kennedy right after we spoke.
506
00:26:36,425 --> 00:26:37,492
Good.
507
00:26:37,535 --> 00:26:40,255
We got Patrol in Connecticut
and Massachusetts on I-91.
508
00:26:40,299 --> 00:26:41,561
This is where we are.
509
00:26:41,604 --> 00:26:43,702
This juncture has four possible
paths that can be taken,
510
00:26:43,745 --> 00:26:44,912
one in each direction.
511
00:26:44,956 --> 00:26:46,784
If Mavis stayed along the AT,
512
00:26:46,827 --> 00:26:48,437
she went either south
toward Mount Moosilauke
513
00:26:48,481 --> 00:26:50,831
or north toward River Mountain.
514
00:26:50,875 --> 00:26:52,267
She's got a five-hour lead on us?
515
00:26:52,311 --> 00:26:54,748
Let's say she's traveling
five miles an hour.
516
00:26:54,792 --> 00:26:56,184
That gives us a search radius of...
517
00:26:56,228 --> 00:26:58,056
25 miles.
518
00:26:58,099 --> 00:26:59,405
She'll likely seek shelter.
519
00:26:59,448 --> 00:27:03,148
We've marked the possible cabins
and hostels where she could be.
520
00:27:03,191 --> 00:27:05,977
My choppers can't take off
in this visibility.
521
00:27:06,020 --> 00:27:07,979
So the only way to get there is on foot?
522
00:27:08,022 --> 00:27:09,656
We don't have much light left, either.
523
00:27:11,199 --> 00:27:12,853
Gear up and fan out.
524
00:27:21,351 --> 00:27:22,700
What are you doing here?
525
00:27:22,743 --> 00:27:24,920
My camera stopped working
because of the cold.
526
00:27:24,963 --> 00:27:27,574
- Where's Em?
- She's up ahead a little bit.
527
00:27:27,618 --> 00:27:28,793
I was heading back to the command post,
528
00:27:28,836 --> 00:27:30,403
but I might be a little lost.
529
00:27:30,447 --> 00:27:32,579
Do I take a left or a right up the fork?
530
00:27:32,623 --> 00:27:34,237
I'm good here.
531
00:27:34,973 --> 00:27:36,583
Get Barry Jenkins out of here.
532
00:27:41,632 --> 00:27:42,633
Em?
533
00:27:45,027 --> 00:27:46,767
You're here.
534
00:27:46,811 --> 00:27:48,595
I could almost hug you.
535
00:27:48,639 --> 00:27:50,771
You okay? You scared the hell out of me.
536
00:27:50,815 --> 00:27:54,906
I think so. I can't feel my feet,
but otherwise good.
537
00:27:54,950 --> 00:27:56,995
What happened to giving me a heads-up?
538
00:27:57,039 --> 00:27:59,084
I found this on a subreddit.
I knew it was a long shot.
539
00:27:59,128 --> 00:28:00,694
I didn't wanna wild goose you.
540
00:28:00,738 --> 00:28:02,087
Remy!
541
00:28:02,131 --> 00:28:03,741
Yeah, I'm here with McAdoo.
542
00:28:03,784 --> 00:28:04,960
This is bad.
543
00:28:05,003 --> 00:28:06,787
The temperature's
just dropped 20 degrees
544
00:28:06,831 --> 00:28:08,006
in the last half hour.
545
00:28:08,050 --> 00:28:09,747
Any evidence of Mavis?
546
00:28:09,790 --> 00:28:11,444
Nothing so far.
547
00:28:11,488 --> 00:28:12,489
Right.
548
00:28:12,532 --> 00:28:14,404
How about you and Hana?
549
00:28:14,447 --> 00:28:16,449
The storm's getting worse.
550
00:28:16,493 --> 00:28:17,798
Yeah, it's coming in fast.
551
00:28:17,842 --> 00:28:19,365
It's getting dark too.
552
00:28:19,409 --> 00:28:21,075
Remy, look. There's huts.
553
00:28:24,501 --> 00:28:25,719
We're gonna check out these huts.
554
00:28:25,763 --> 00:28:27,460
I'm calling the search off.
555
00:28:27,504 --> 00:28:29,071
Meet back at the command post.
556
00:28:29,114 --> 00:28:31,595
Okay. Okay, let's go. Move out.
557
00:28:34,511 --> 00:28:35,860
This is the last hut.
558
00:28:38,906 --> 00:28:39,995
She's not here.
559
00:28:40,038 --> 00:28:41,474
Go in and get warm.
560
00:28:47,785 --> 00:28:49,047
Are you okay out there?
561
00:28:49,091 --> 00:28:51,314
Storm's right over us.
562
00:28:51,876 --> 00:28:54,444
Have to wait
till it passes and take cover.
563
00:28:54,487 --> 00:28:55,488
You sure?
564
00:28:55,532 --> 00:28:58,056
We're three miles in.
We'll never make it back.
565
00:28:58,100 --> 00:28:59,710
It's our only option.
566
00:29:22,515 --> 00:29:24,039
Hey.
567
00:29:24,082 --> 00:29:26,476
Nurse Leah at your service.
568
00:29:28,739 --> 00:29:30,480
Lucky me.
569
00:29:30,523 --> 00:29:33,048
I'm the lucky one.
570
00:29:33,091 --> 00:29:37,835
When you called, it was like
God answering my prayers.
571
00:29:37,878 --> 00:29:39,837
Ow! Ah!
572
00:29:39,880 --> 00:29:41,665
Oh.
573
00:29:41,708 --> 00:29:42,753
Here.
574
00:29:42,796 --> 00:29:44,241
Let me give you this for pain.
575
00:29:48,585 --> 00:29:49,977
There.
576
00:29:56,767 --> 00:29:57,880
Good.
577
00:29:59,665 --> 00:30:00,579
Okay.
578
00:30:01,598 --> 00:30:02,773
Ah!
579
00:30:02,816 --> 00:30:06,472
Hey, um, look, I'm sorry.
580
00:30:06,516 --> 00:30:10,433
I'm sorry for the way
that things ended between us.
581
00:30:12,783 --> 00:30:14,453
Things ended?
582
00:30:15,786 --> 00:30:18,789
That, my dear,
is abdicating responsibility.
583
00:30:18,832 --> 00:30:20,747
You ended our relationship.
584
00:30:22,793 --> 00:30:25,056
You ended our marriage.
585
00:30:25,100 --> 00:30:26,784
Broke my heart.
586
00:30:27,624 --> 00:30:30,017
Ow! Ah!
587
00:30:34,644 --> 00:30:36,335
What's going on?
588
00:30:37,112 --> 00:30:39,505
I'm never letting you go again.
589
00:30:50,647 --> 00:30:52,127
Impressive.
590
00:30:52,170 --> 00:30:54,259
I never would have
taken you for a Boy Scout.
591
00:30:54,303 --> 00:30:57,044
Don't tell anyone,
but I still have my uniform.
592
00:30:57,088 --> 00:30:59,046
Anything to eat in there?
593
00:30:59,090 --> 00:31:01,614
Got an energy bar,
the kind that sponsored Colby,
594
00:31:01,658 --> 00:31:03,964
and some butter rum Life Savers.
595
00:31:04,008 --> 00:31:06,750
Mm-hmm? Mmm-mmm.
596
00:31:06,793 --> 00:31:08,230
- Oh. Dinner.
- Mm-hmm.
597
00:31:08,273 --> 00:31:11,189
No nicotine gum, but it'll do.
598
00:31:11,233 --> 00:31:12,886
Look at this.
599
00:31:12,930 --> 00:31:14,061
Nice.
600
00:31:15,150 --> 00:31:16,834
Remy, Em?
601
00:31:20,067 --> 00:31:21,286
Go for Remy.
602
00:31:21,330 --> 00:31:22,679
Just checking you're still alive.
603
00:31:22,722 --> 00:31:24,202
Yeah.
604
00:31:24,246 --> 00:31:26,204
Everything's good here. Right?
605
00:31:26,248 --> 00:31:29,686
Look, before Colby,
and I mean long before,
606
00:31:29,729 --> 00:31:32,167
Mavis was in a pretty serious
relationship with a woman.
607
00:31:32,210 --> 00:31:34,734
In fact, they were married.
608
00:31:34,778 --> 00:31:36,997
She must've deleted that
from her social media.
609
00:31:37,041 --> 00:31:38,695
Her name is Leah Wilson.
610
00:31:38,738 --> 00:31:40,784
She's a nurse in Maine now.
611
00:31:40,827 --> 00:31:44,135
It looks like they were trying to
open a wellness center together.
612
00:31:44,179 --> 00:31:46,644
This case just gets better and better.
613
00:31:46,688 --> 00:31:48,313
Do we have a location on Leah?
614
00:31:48,357 --> 00:31:50,097
Well, she's not at her home,
but the police say
615
00:31:50,141 --> 00:31:51,838
it looks like she left in a hurry.
616
00:31:52,035 --> 00:31:54,580
I've got a BOLO out and I'm
trying to track her phone now.
617
00:31:54,850 --> 00:31:57,561
Find out if Leah has any
connection to the Appalachian Trail.
618
00:31:57,605 --> 00:31:58,715
Will do.
619
00:31:58,758 --> 00:32:01,021
Stay warm, you two.
620
00:32:04,024 --> 00:32:06,026
Almost eight hours till dawn.
621
00:32:06,070 --> 00:32:08,551
I'm sure we can think
of something to do.
622
00:32:13,251 --> 00:32:16,733
You're someone who's always
trying to take what they can.
623
00:32:16,776 --> 00:32:19,779
Like when you're at the grocery
store doing self-checkout,
624
00:32:19,823 --> 00:32:21,955
you always slip a few things
into your bag gratis.
625
00:32:21,999 --> 00:32:24,138
- I don't do that.
- I've seen you...
626
00:32:26,264 --> 00:32:27,375
I've seen you do it.
627
00:32:28,919 --> 00:32:31,158
And when you met Colby,
628
00:32:32,009 --> 00:32:33,358
suddenly you're into men?
629
00:32:33,402 --> 00:32:35,055
Into triathlons?
630
00:32:35,099 --> 00:32:36,796
How cool.
631
00:32:36,840 --> 00:32:40,235
You saw an opportunity
for a new life and a new brand
632
00:32:40,278 --> 00:32:42,280
with Colby, and you took it.
633
00:32:42,324 --> 00:32:44,880
Thought you were trading up.
634
00:32:45,849 --> 00:32:47,925
I'm sorry, Leah.
635
00:32:48,721 --> 00:32:51,246
But when Colby traded up
for that young, pretty thing,
636
00:32:51,289 --> 00:32:53,596
you couldn't stand it.
637
00:32:55,685 --> 00:32:56,773
I don't blame you.
638
00:32:58,340 --> 00:33:00,342
I know exactly how it feels.
639
00:33:02,483 --> 00:33:05,399
Colby did to you
exactly what you did to me.
640
00:33:08,785 --> 00:33:12,408
But now we have a golden opportunity
641
00:33:13,006 --> 00:33:15,202
to right the wrongs of the past.
642
00:33:15,705 --> 00:33:18,098
Tell me, did you call me
because you needed help
643
00:33:18,142 --> 00:33:21,841
or because you wanted to make
things right between us?
644
00:33:23,234 --> 00:33:24,191
Leah.
645
00:33:26,672 --> 00:33:28,892
I... ah! Ah!
646
00:33:28,935 --> 00:33:31,024
Yes! Yes! I did. I'm sorry.
647
00:33:31,068 --> 00:33:33,331
I wanna make things right.
I do. I really do.
648
00:33:33,375 --> 00:33:35,333
- You do?
- Yes.
649
00:33:35,377 --> 00:33:37,335
I do.
650
00:33:37,379 --> 00:33:38,945
Good.
651
00:33:48,303 --> 00:33:50,348
You know, we're not
so different, you and me.
652
00:33:50,392 --> 00:33:52,263
- Murder's our business.
- No, my business.
653
00:33:52,307 --> 00:33:54,396
Yours is reenactments.
A little different.
654
00:33:54,439 --> 00:33:56,093
We're both after the same thing.
655
00:33:56,136 --> 00:33:58,269
I mean, here we are.
656
00:33:58,313 --> 00:34:02,317
Yeah, Ritz-Carlton
of the Appalachian Trail.
657
00:34:02,360 --> 00:34:04,209
Beautiful.
658
00:34:05,058 --> 00:34:06,879
We live for this.
659
00:34:07,974 --> 00:34:11,282
Nothing beats that feeling when
the phone rings with a case
660
00:34:11,326 --> 00:34:14,067
and that thrill of what's next.
661
00:34:15,939 --> 00:34:17,767
Why'd you burn me on Vegas?
662
00:34:20,073 --> 00:34:21,683
When the tip came out on Woolard?
663
00:34:23,424 --> 00:34:25,383
You went to his house without me.
664
00:34:25,426 --> 00:34:27,124
Why?
665
00:34:27,167 --> 00:34:30,475
I never thought
he'd take off the way he did.
666
00:34:30,518 --> 00:34:32,613
And kill someone else.
667
00:34:34,261 --> 00:34:36,220
You put yourself first, Em.
668
00:34:36,263 --> 00:34:38,743
I made a mistake.
669
00:34:38,788 --> 00:34:41,877
I apologized to the family,
I asked for forgiveness.
670
00:34:41,921 --> 00:34:44,794
What else can I do, Remy?
671
00:34:44,837 --> 00:34:46,883
We can't keep going back.
672
00:34:49,232 --> 00:34:53,018
To be fair, the way he
got away with the drainpipe...
673
00:34:53,063 --> 00:34:56,893
no one, not you, not me,
knew the entrance was there.
674
00:34:56,935 --> 00:34:58,198
Same thing probably would have happened
675
00:34:58,241 --> 00:35:00,156
if we got in there first.
676
00:35:05,249 --> 00:35:06,939
Thank you for saying that.
677
00:35:07,556 --> 00:35:10,776
And we would've never gotten
that warrant without you.
678
00:35:11,151 --> 00:35:12,822
I know.
679
00:35:12,865 --> 00:35:16,042
See, you do need me after all.
680
00:35:17,435 --> 00:35:18,436
I do.
681
00:35:21,039 --> 00:35:22,911
Your hands are freezing, here.
682
00:35:24,224 --> 00:35:25,356
Let's try this.
683
00:35:27,012 --> 00:35:28,579
It's one way to warm up.
684
00:35:32,885 --> 00:35:34,409
There it is.
685
00:35:36,135 --> 00:35:37,594
What?
686
00:35:38,543 --> 00:35:40,055
That feeling.
687
00:35:40,937 --> 00:35:43,069
What's next, what's next, what's next?
688
00:35:54,038 --> 00:35:56,389
Glad to see you survived the night.
689
00:35:56,432 --> 00:35:58,652
- So not an outdoors person.
- I was worried about you.
690
00:35:58,695 --> 00:35:59,870
What's the latest and greatest?
691
00:35:59,914 --> 00:36:01,611
Mavis' ex, Leah, her Subaru was found
692
00:36:01,655 --> 00:36:03,352
at the Glencliff Trailhead parking lot.
693
00:36:03,396 --> 00:36:04,658
That's the other side of the mountain.
694
00:36:04,701 --> 00:36:06,442
On this trail, like six miles away.
695
00:36:06,486 --> 00:36:08,836
Both Kristin and Hana are there now,
making their way toward us.
696
00:36:08,879 --> 00:36:10,664
And Leah and Mavis
are somewhere in between.
697
00:36:10,707 --> 00:36:12,927
- You good?
- I need you two to stay back.
698
00:36:12,970 --> 00:36:14,885
- What?
- Too dangerous.
699
00:36:14,929 --> 00:36:16,931
Leah could be armed.
I don't want you getting hurt.
700
00:36:16,974 --> 00:36:19,281
I'm okay with getting hurt as
long as we get great footage.
701
00:36:19,324 --> 00:36:21,596
Sorry, no. Let's go.
702
00:36:22,545 --> 00:36:23,546
Let's go!
703
00:36:23,590 --> 00:36:25,418
You two, stay here.
704
00:36:35,471 --> 00:36:37,647
All right, open wide.
705
00:36:41,825 --> 00:36:44,119
Mmm, mmm.
706
00:36:45,438 --> 00:36:47,048
Can I have some coffee?
707
00:36:47,243 --> 00:36:48,457
Sure.
708
00:37:03,456 --> 00:37:05,762
Ooh! It's hot.
709
00:37:05,806 --> 00:37:07,372
Let me blow on it for you a little.
710
00:37:24,085 --> 00:37:25,347
Come on.
711
00:37:29,699 --> 00:37:30,918
Yeah.
712
00:37:38,491 --> 00:37:40,449
We're coming up on a cluster of cabins.
713
00:37:40,493 --> 00:37:42,799
- I count three.
- Any sign of Mavis or Leah?
714
00:37:42,843 --> 00:37:44,137
Not that we know of so far.
715
00:37:46,264 --> 00:37:47,935
I've got something.
716
00:37:47,978 --> 00:37:50,415
I think it's Mavis.
She's gone off the trail.
717
00:37:50,459 --> 00:37:51,634
- Fan out.
- Spread out!
718
00:37:51,678 --> 00:37:52,766
What direction?
719
00:37:52,809 --> 00:37:54,071
North by northeast.
720
00:37:54,115 --> 00:37:55,375
Don't lose her.
721
00:38:02,471 --> 00:38:03,646
Over there!
722
00:38:06,170 --> 00:38:07,994
It's Leah. She's got a rifle.
723
00:38:10,435 --> 00:38:12,350
Help!
724
00:38:17,704 --> 00:38:20,881
Oh!
725
00:38:20,924 --> 00:38:22,709
Drop your weapon, Leah.
726
00:38:22,752 --> 00:38:24,449
Drop it!
727
00:38:29,977 --> 00:38:31,434
Leah's down.
728
00:38:32,196 --> 00:38:33,763
- Hands up!
- Hands up!
729
00:38:33,807 --> 00:38:34,982
- Hands up!
- Hands where I can see them.
730
00:38:35,025 --> 00:38:38,463
I'm sorry. I'm sorry.
731
00:38:38,507 --> 00:38:39,639
Hands behind your back, thumbs up.
732
00:38:39,682 --> 00:38:40,944
Let's go.
733
00:38:40,988 --> 00:38:43,321
I'm sorry. I'm sorry.
734
00:38:45,949 --> 00:38:48,996
I didn't mean to. I'm sorry.
735
00:38:49,039 --> 00:38:51,825
I didn't mean to.
736
00:38:58,527 --> 00:39:01,051
We can't have you contaminating
a potential crime scene.
737
00:39:03,227 --> 00:39:06,666
So this, uh, Remy guy.
738
00:39:06,709 --> 00:39:09,556
- It's good TV.
- He knows it too.
739
00:39:10,147 --> 00:39:12,062
You've got a good thing with him now.
740
00:39:12,106 --> 00:39:14,195
Don't do anything stupid and mess it up.
741
00:39:14,238 --> 00:39:16,501
We need an open line of communication.
742
00:39:16,545 --> 00:39:18,186
Remember that whole
"tread lightly" thing?
743
00:39:20,810 --> 00:39:22,319
Em?
744
00:39:22,986 --> 00:39:24,945
Em, you hear me on this?
745
00:39:24,988 --> 00:39:27,164
Yeah, of course. Tread lightly.
746
00:39:27,208 --> 00:39:28,601
I gotta go.
747
00:39:30,690 --> 00:39:32,213
Hey.
748
00:39:32,256 --> 00:39:34,039
How do you feel about pizza?
749
00:39:34,911 --> 00:39:36,739
How is it you only been here a few weeks
750
00:39:36,783 --> 00:39:38,088
and you already know Carlo?
751
00:39:38,132 --> 00:39:40,743
I've never gotten
into Roberta's that fast.
752
00:39:40,787 --> 00:39:42,179
Cameraman Joe knows him.
753
00:39:42,223 --> 00:39:43,528
That dude.
754
00:39:46,576 --> 00:39:48,056
That's my place.
755
00:39:49,491 --> 00:39:51,798
Bet it has a nice view.
756
00:39:51,841 --> 00:39:53,060
I'd invite you up...
757
00:39:53,303 --> 00:39:55,305
And I'd probably say yes.
758
00:40:01,677 --> 00:40:03,723
I have an early call time tomorrow.
759
00:40:03,766 --> 00:40:05,899
Mm.
760
00:40:09,772 --> 00:40:11,243
What are you afraid of?
761
00:40:16,692 --> 00:40:21,294
Um, everything?
762
00:40:23,568 --> 00:40:25,340
Making a mistake.
763
00:40:29,124 --> 00:40:30,343
Me too.
764
00:40:33,840 --> 00:40:36,233
You know, there's a real
upside to being who we are.
765
00:40:36,277 --> 00:40:38,932
Compartmentalized
and cut off from our feelings?
766
00:40:38,975 --> 00:40:41,935
No attachments, no kids,
make our own rules,
767
00:40:41,978 --> 00:40:43,858
do whatever we want.
768
00:40:44,807 --> 00:40:47,244
- I like the sound of that.
- Mm-hmm.
769
00:41:00,910 --> 00:41:04,218
Maybe this is the beginning
of a beautiful,
770
00:41:04,261 --> 00:41:06,047
sexy,
771
00:41:06,873 --> 00:41:09,658
hot friendship.
772
00:41:11,704 --> 00:41:13,575
I'm good with that.
54468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.