Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,000 --> 00:00:43,960
Je sais pas o� est ma m�re.
2
00:00:45,120 --> 00:00:46,800
Je sais pas.
3
00:00:49,280 --> 00:00:51,240
J'ai aucune nouvelle depuis...
4
00:00:55,080 --> 00:00:56,200
trois ans.
5
00:00:59,200 --> 00:01:00,840
Ma m�re m'a abandonn�e.
6
00:01:01,800 --> 00:01:04,520
Elle est m�me pas
sur mon acte de naissance.
7
00:01:05,680 --> 00:01:08,160
J'ai �t� plac�e direct
en famille d'accueil.
8
00:01:08,560 --> 00:01:10,800
La femme me traitait comme une merde.
9
00:01:12,120 --> 00:01:13,800
Pour elle, j'�tais un cafard.
10
00:01:14,720 --> 00:01:16,800
La bombe atomique m'aurait rien fait.
11
00:01:18,200 --> 00:01:20,560
J'aime pas trop parler de mon p�re.
12
00:01:27,520 --> 00:01:30,160
�a va marcher pour moi,
je vais cartonner.
13
00:01:30,320 --> 00:01:33,480
Avec Liam, on va bosser
dans la bo�te de son p�re.
14
00:01:33,640 --> 00:01:36,640
Un truc de chantiers.
Il va nous la refiler.
15
00:01:36,800 --> 00:01:39,480
�a sera � nous et on va s'agrandir.
16
00:01:39,640 --> 00:01:41,600
On aura plein de taf.
17
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Partout.
18
00:01:43,680 --> 00:01:44,440
Du fric !
19
00:01:44,880 --> 00:01:46,200
Shawn, c'est...
20
00:01:47,200 --> 00:01:49,080
c'est comme mon petit fr�re.
21
00:01:52,640 --> 00:01:54,440
Le fr�re que j'ai jamais eu.
22
00:01:54,960 --> 00:01:57,040
Il ferait tout pour moi
et moi pour lui.
23
00:01:58,160 --> 00:01:59,240
Mon fr�re...
24
00:02:00,440 --> 00:02:03,240
Il est toujours doux et gentil.
25
00:02:06,920 --> 00:02:08,760
C'est un mod�le pour moi.
26
00:02:09,360 --> 00:02:11,440
C'est s�r, je veux des enfants.
27
00:02:11,600 --> 00:02:13,160
D'abord, je veux bosser.
28
00:02:13,320 --> 00:02:16,240
Je veux trouver un bon travail.
29
00:02:17,240 --> 00:02:19,440
Je veux assurer pour mes enfants.
30
00:02:19,720 --> 00:02:22,000
Comme �a, ils manqueront de rien.
31
00:05:41,920 --> 00:05:43,400
Arr�te, Liam.
32
00:05:43,920 --> 00:05:45,120
J'ai dit non.
33
00:05:45,560 --> 00:05:47,520
Tu me gonfles avec tes "non".
34
00:05:48,600 --> 00:05:50,320
J'ai pas envie.
35
00:05:50,720 --> 00:05:51,680
Si, t'as envie.
36
00:05:51,840 --> 00:05:54,760
Je t'offre mon corps pour tes 18 ans
et tu me jettes.
37
00:05:54,920 --> 00:05:56,040
T'es naze.
38
00:05:58,640 --> 00:05:59,480
Bordel !
39
00:06:01,560 --> 00:06:03,080
Tu fais chier, May !
40
00:06:03,440 --> 00:06:04,760
J'en ai marre.
41
00:06:04,960 --> 00:06:06,080
Je me tire.
42
00:06:06,720 --> 00:06:08,440
- Fermez-la !
- Quoi ?
43
00:06:08,600 --> 00:06:09,560
T'en veux aussi ?
44
00:06:09,720 --> 00:06:12,640
T'es pas un peu jeune ?
Avec toi, je risque la taule.
45
00:06:12,800 --> 00:06:13,760
D�gage, Liam !
46
00:06:22,000 --> 00:06:24,160
- Largue ce mec.
- Au moins, j'en ai un, moi.
47
00:06:24,360 --> 00:06:26,400
Et alors ?
Tu vas bient�t te casser.
48
00:06:27,520 --> 00:06:29,360
Putain, t'as 18 ans aujourd'hui !
49
00:06:29,560 --> 00:06:32,160
Dehors,
t'en auras rien � faire, de ce con.
50
00:06:38,360 --> 00:06:39,120
Bouge !
51
00:06:39,520 --> 00:06:40,160
Allez !
52
00:06:43,080 --> 00:06:44,000
Arr�te !
53
00:06:45,080 --> 00:06:47,040
J'adore tes petites oreilles.
54
00:06:47,200 --> 00:06:48,040
Arr�te !
55
00:06:48,760 --> 00:06:50,600
Me touche pas.
56
00:06:52,560 --> 00:06:54,080
Tu vas coucher avec lui ?
57
00:06:54,960 --> 00:06:56,000
Pourquoi pas ?
58
00:06:56,720 --> 00:06:58,480
Je suis majeure.
59
00:07:00,920 --> 00:07:02,000
T'as de la chance.
60
00:07:03,600 --> 00:07:05,280
Je suis pas encore partie.
61
00:07:05,440 --> 00:07:07,360
J'ai pas de r�ponse pour le taf.
62
00:07:07,800 --> 00:07:09,120
Si j'ai rien d'autre,
63
00:07:09,280 --> 00:07:11,680
je devrai rester
dans ce supermarch� pourri.
64
00:07:14,040 --> 00:07:15,120
�a va marcher.
65
00:07:16,080 --> 00:07:17,960
�a marche toujours pour toi.
66
00:07:21,360 --> 00:07:22,480
Je te pr�viens,
67
00:07:22,800 --> 00:07:24,080
j'ai pas de cadeau.
68
00:07:24,240 --> 00:07:25,320
C'est pas grave.
69
00:07:25,760 --> 00:07:29,120
Surtout, choure rien � mon boulot,
ils me vireraient.
70
00:07:31,120 --> 00:07:32,680
Bon anniversaire !
71
00:07:34,880 --> 00:07:37,280
Les meufs,
qui veut se taper Shawn ?
72
00:07:37,440 --> 00:07:38,520
J'arrive !
73
00:07:42,280 --> 00:07:43,840
Tu les as lav�s quand ?
74
00:07:44,320 --> 00:07:45,280
Hier.
75
00:07:45,480 --> 00:07:46,960
- T'es s�re ?
- L�che-moi !
76
00:07:47,960 --> 00:07:49,120
Qu'est-ce que tu fous ?
77
00:07:49,280 --> 00:07:51,120
- Bouge pas !
- Tu me stresses.
78
00:07:53,200 --> 00:07:54,880
On fait quoi, les filles ?
79
00:08:05,920 --> 00:08:08,600
Il est o�, Anton,
ce con d'�ducateur ?
80
00:08:09,520 --> 00:08:11,040
Il s'est tir� en bagnole.
81
00:08:11,200 --> 00:08:12,560
Il a d� picoler grave.
82
00:08:12,720 --> 00:08:15,320
�a doit le faire chier
de passer ses vacances
83
00:08:15,480 --> 00:08:16,920
enferm� avec nous.
84
00:08:17,480 --> 00:08:19,320
Les autres sont avec leurs familles,
85
00:08:19,480 --> 00:08:20,960
nous, on n'en a pas.
86
00:08:21,400 --> 00:08:22,440
C'est la classe !
87
00:08:22,600 --> 00:08:25,440
Quand on se sera barr�s,
ce trou te manquera pas.
88
00:08:25,600 --> 00:08:27,160
- Tu m'emm�neras ?
- Faut voir.
89
00:08:27,640 --> 00:08:29,160
J'ai quoi en �change ?
90
00:08:29,600 --> 00:08:30,640
Tr�s dr�le !
91
00:08:31,680 --> 00:08:33,200
T'as l'air d'une crevette.
92
00:08:33,360 --> 00:08:35,280
Mon p�re conna�t un milliardaire.
93
00:08:35,880 --> 00:08:37,600
On lui a pr�t� notre bateau.
94
00:08:37,760 --> 00:08:39,200
Ton p�re a un bateau ?
95
00:08:39,360 --> 00:08:40,880
C'est plut�t un yacht.
96
00:08:41,040 --> 00:08:42,640
Pourquoi t'es l�, alors ?
97
00:08:46,360 --> 00:08:47,520
On joue plus ?
98
00:08:47,680 --> 00:08:49,560
�a me so�le.
Il est quelle heure ?
99
00:08:49,720 --> 00:08:50,960
T'es pas marrant.
100
00:08:51,440 --> 00:08:53,040
Tu l'as fait que dans un sens.
101
00:08:53,400 --> 00:08:54,760
�a sert � rien.
102
00:08:54,920 --> 00:08:56,800
Faut faire une croix.
103
00:08:58,080 --> 00:08:59,160
C'est ce que j'ai fait.
104
00:08:59,320 --> 00:09:02,160
Mais on m'a trouv�
avant que j'y passe.
105
00:09:02,800 --> 00:09:04,080
J'y arriverai un jour.
106
00:09:05,160 --> 00:09:07,080
T'es vraiment barge.
107
00:09:15,640 --> 00:09:16,720
C'est celle-l� ?
108
00:09:21,160 --> 00:09:22,240
Vas-y !
109
00:09:24,240 --> 00:09:24,840
Allumez.
110
00:09:25,000 --> 00:09:26,400
Shawn, allume !
111
00:09:28,520 --> 00:09:29,400
Regarde.
112
00:09:33,160 --> 00:09:34,800
Putain, la honte !
113
00:09:37,440 --> 00:09:38,840
- Ils sont l� ?
- Quoi ?
114
00:09:39,000 --> 00:09:40,840
- Nos portables.
- Appelle d'ici !
115
00:09:41,480 --> 00:09:43,120
Je connais pas son num�ro.
116
00:09:44,440 --> 00:09:45,920
La dirlo picole grave.
117
00:09:46,080 --> 00:09:47,280
Je le savais.
118
00:09:50,840 --> 00:09:51,880
Quelle salope !
119
00:09:52,040 --> 00:09:53,600
Elle m'a piqu� mon herbe.
120
00:09:53,760 --> 00:09:54,800
Regardez.
121
00:09:56,720 --> 00:09:57,960
Nos dossiers !
122
00:10:02,040 --> 00:10:05,160
"Nous pr�conisons un centre
o� Bastian recevra
123
00:10:05,320 --> 00:10:07,880
"l'aide psychologique
adapt�e � son cas."
124
00:10:08,040 --> 00:10:09,040
"Son cas" ?
125
00:10:09,800 --> 00:10:10,760
Le truc de ouf !
126
00:10:10,920 --> 00:10:11,920
Ils le croient d�bile.
127
00:10:12,080 --> 00:10:13,240
Tu veux voir le tien ?
128
00:10:13,400 --> 00:10:15,160
�a m'est �gal, j'ai personne.
129
00:10:16,280 --> 00:10:17,960
Y a une r�ponse pour ton taf ?
130
00:10:18,760 --> 00:10:19,720
Rien.
131
00:10:20,120 --> 00:10:22,040
Je m'en fous, je pars avec Liam.
132
00:10:22,640 --> 00:10:23,840
T'emballe pas.
133
00:10:26,080 --> 00:10:28,000
T'inqui�te, ch�rie, je suis l�.
134
00:10:28,160 --> 00:10:29,400
OK, beau gosse.
135
00:10:30,120 --> 00:10:31,880
Vous �tes des gamins.
136
00:10:32,160 --> 00:10:33,480
J'ai pas besoin de vous.
137
00:10:33,640 --> 00:10:35,320
Je vais me trouver un vrai mec.
138
00:10:38,120 --> 00:10:39,840
Qui aura envie de te baiser ?
139
00:10:40,440 --> 00:10:41,680
Va te faire mettre !
140
00:10:43,400 --> 00:10:44,320
Passe la bouteille.
141
00:10:45,840 --> 00:10:47,600
Tiens cinq secondes !
142
00:10:48,840 --> 00:10:49,920
Passe-la � Thomas.
143
00:10:50,080 --> 00:10:50,760
Bois !
144
00:10:50,920 --> 00:10:51,680
Vas-y !
145
00:10:51,840 --> 00:10:52,720
Bois !
146
00:10:54,960 --> 00:10:55,800
Allez !
147
00:10:56,160 --> 00:10:57,400
Bois !
148
00:11:04,000 --> 00:11:05,360
Vas-y, tourne !
149
00:11:59,160 --> 00:12:00,280
Va-t'en !
150
00:12:02,480 --> 00:12:05,160
Dis-moi pourquoi t'es pas � l'�cole,
bordel !
151
00:12:08,680 --> 00:12:10,960
Tu vas me r�pondre ?
152
00:12:18,800 --> 00:12:20,360
Arr�te de chialer !
153
00:12:20,800 --> 00:12:22,280
Barre-toi !
154
00:12:24,600 --> 00:12:26,640
Tu veux t'en prendre une, toi aussi ?
155
00:12:27,480 --> 00:12:29,440
Bute-moi, salope !
156
00:12:32,720 --> 00:12:34,320
Laisse-le tranquille !
157
00:12:34,480 --> 00:12:36,680
Si tu le touches encore, je te tue !
158
00:12:56,080 --> 00:12:58,520
J'ai �t� plac�e direct
en famille d'accueil.
159
00:13:01,040 --> 00:13:03,200
Mon avenir, j'y crois pas trop.
160
00:13:04,480 --> 00:13:06,880
Je quitterai jamais cette �le de merde.
161
00:13:07,440 --> 00:13:09,720
Je finirai avec un mec qui me frappera.
162
00:13:09,880 --> 00:13:11,440
J'aurai des enfants ob�ses.
163
00:13:12,200 --> 00:13:13,680
Je rigole.
164
00:13:15,480 --> 00:13:17,400
Je veux pas trop r�ver.
165
00:13:17,560 --> 00:13:18,360
L'argent,
166
00:13:18,800 --> 00:13:21,800
les fringues, le prince charmant...
167
00:13:22,680 --> 00:13:24,360
c'est pas pour moi.
168
00:13:28,200 --> 00:13:31,080
Master Chef, c'est bient�t pr�t ?
J'ai plus d'herbe.
169
00:13:31,240 --> 00:13:33,280
Calmos, je m'applique.
170
00:13:34,200 --> 00:13:35,080
Verse.
171
00:13:37,120 --> 00:13:38,360
Je bouffe pas �a.
172
00:13:38,640 --> 00:13:39,520
Le d�ner...
173
00:13:39,880 --> 00:13:40,760
est servi.
174
00:13:41,160 --> 00:13:42,320
T'abuses !
175
00:14:13,320 --> 00:14:14,600
Ils vont nous tuer.
176
00:14:15,040 --> 00:14:16,120
Vous allez voir.
177
00:14:20,160 --> 00:14:22,400
Arr�te, elle est d�j� assez cass�e.
178
00:14:23,040 --> 00:14:24,360
Occupe-toi de ton cul.
179
00:14:32,160 --> 00:14:33,240
May, je rigole.
180
00:14:34,120 --> 00:14:35,360
Te f�che pas.
181
00:14:35,520 --> 00:14:37,120
Laisse-la, elle a ses r�gles.
182
00:14:39,240 --> 00:14:39,840
Quoi ?
183
00:14:42,280 --> 00:14:43,000
R�p�te !
184
00:14:46,080 --> 00:14:47,440
- T'as dit quoi ?
- Rien.
185
00:14:48,200 --> 00:14:49,560
Si, t'as dit un truc.
186
00:14:49,720 --> 00:14:51,040
- Mais non.
- Si.
187
00:14:51,440 --> 00:14:52,600
O� t'as trouv� �a ?
188
00:14:52,760 --> 00:14:55,040
- Anton a p�t� nos portables.
- L'enfoir� !
189
00:14:55,360 --> 00:14:56,560
Il est foutu.
190
00:14:57,040 --> 00:14:59,040
- Je te le r�pare.
- Il est mort.
191
00:14:59,200 --> 00:15:01,800
On s'en fout, des portables.
On fait quoi, l� ?
192
00:15:01,960 --> 00:15:04,160
- T'as les cl�s du supermarch� ?
- Oublie.
193
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
Allez !
194
00:15:05,760 --> 00:15:07,920
C'est ton anniv
et y aura personne, l�-bas.
195
00:15:08,320 --> 00:15:11,040
Y a plus � bouffer ni � picoler,
on y va.
196
00:15:12,960 --> 00:15:13,960
Allez !
197
00:15:15,840 --> 00:15:16,960
J'ai pas envie.
198
00:15:17,120 --> 00:15:18,080
Viens.
199
00:15:19,360 --> 00:15:20,640
Je suis d�sol�.
200
00:15:22,520 --> 00:15:23,840
Je me sens pas bien.
201
00:15:25,800 --> 00:15:27,240
C'est d�gueulasse !
202
00:15:27,880 --> 00:15:28,920
Le porc !
203
00:15:29,600 --> 00:15:32,040
On se tire,
Thomas va repeindre le sol.
204
00:15:34,040 --> 00:15:35,280
Tu viens avec nous ?
205
00:15:36,600 --> 00:15:39,360
Si tu pr�f�res,
on reste l� tous les deux.
206
00:15:41,160 --> 00:15:42,440
Tu cherches quoi ?
207
00:15:42,600 --> 00:15:44,160
Rien du tout.
208
00:15:52,120 --> 00:15:55,040
Vous �tes cingl�s,
on n'a pas le droit de sortir d'ici.
209
00:15:55,200 --> 00:15:56,320
Ferme-la !
210
00:15:56,640 --> 00:15:59,880
Ils nous laissent seuls,
ils s'en foutent, de nos gueules.
211
00:16:12,400 --> 00:16:13,920
- �a craint.
- Tu parles !
212
00:16:14,080 --> 00:16:16,200
Je suis pas cens�e avoir la cl�.
213
00:16:17,080 --> 00:16:18,920
T'inqui�te, ils sauront pas.
214
00:16:19,080 --> 00:16:21,480
On prend des bi�res,
de la bouffe et on se tire.
215
00:16:21,640 --> 00:16:23,200
T'en as rien � foutre.
216
00:16:37,200 --> 00:16:39,200
Regardez, c'est la voiture d'Anton !
217
00:16:39,360 --> 00:16:40,280
Putain !
218
00:16:45,960 --> 00:16:47,160
Faut qu'on rentre.
219
00:16:47,480 --> 00:16:48,560
Il a raison.
220
00:16:48,720 --> 00:16:49,840
Vous faites chier !
221
00:16:50,440 --> 00:16:52,960
On va au supermarch�.
Il va nous dire quoi ?
222
00:16:53,120 --> 00:16:56,120
Il a bu et a niqu� sa voiture
au lieu de nous surveiller.
223
00:16:59,720 --> 00:17:01,160
Attends-moi, Liam.
224
00:17:21,800 --> 00:17:22,680
On y va.
225
00:17:22,960 --> 00:17:24,160
File-moi les cl�s.
226
00:17:25,760 --> 00:17:26,600
Quoi ?
227
00:17:33,240 --> 00:17:34,760
Je veux retourner au foyer.
228
00:17:34,920 --> 00:17:36,960
Vas-y, j'ai pas besoin de toi.
229
00:17:37,200 --> 00:17:38,640
Elle a raison, �a craint.
230
00:17:38,800 --> 00:17:39,800
Ta gueule !
231
00:17:39,960 --> 00:17:41,880
On n'est pas venus pour rien.
232
00:17:43,080 --> 00:17:44,360
Attends-nous ici, May.
233
00:17:44,520 --> 00:17:46,600
Ils vont juste prendre des bi�res.
234
00:17:46,760 --> 00:17:48,440
Bastian, tu viens ?
235
00:17:51,760 --> 00:17:52,480
Quoi ?
236
00:17:54,080 --> 00:17:55,280
Ils ont raison, au foyer...
237
00:17:57,120 --> 00:17:58,320
t'es givr�.
238
00:17:58,760 --> 00:18:00,240
Il reste avec nous.
239
00:18:02,160 --> 00:18:03,280
D'accord ?
240
00:18:04,720 --> 00:18:05,720
Shawn ?
241
00:18:08,960 --> 00:18:10,160
Et merde, j'y vais !
242
00:18:10,400 --> 00:18:11,400
Thomas ?
243
00:18:12,000 --> 00:18:13,360
Je sais pas...
244
00:18:17,600 --> 00:18:18,200
D'accord.
245
00:18:26,920 --> 00:18:28,080
C'est mort, ici.
246
00:18:29,960 --> 00:18:32,320
Je vous avais dit
qu'il y aurait personne.
247
00:18:33,680 --> 00:18:34,520
Venez.
248
00:18:42,280 --> 00:18:43,680
On devrait pas faire �a.
249
00:18:43,840 --> 00:18:45,440
Ferme-la et ram�ne-toi.
250
00:19:05,160 --> 00:19:07,000
Bastian, qu'est-ce que tu fous ?
251
00:19:09,560 --> 00:19:10,720
Qu'est-ce qu'il fout ?
252
00:19:16,680 --> 00:19:18,440
Nous laisse pas toutes seules.
253
00:19:27,640 --> 00:19:29,520
T'as envie de te le faire ?
254
00:19:30,200 --> 00:19:30,880
Quoi ?
255
00:19:31,040 --> 00:19:32,880
Ce d�traqu� ? T'es malade !
256
00:19:33,080 --> 00:19:34,560
T'approche pas de Liam.
257
00:19:34,720 --> 00:19:37,000
Je fais ce que je veux avec ton Liam.
258
00:19:37,840 --> 00:19:39,800
Tu crois qu'il te pr�f�re � moi ?
259
00:19:39,960 --> 00:19:41,200
Tu t'es regard�e ?
260
00:19:41,360 --> 00:19:44,720
Normal que t'aies pas de mec,
tu te comportes comme une pute !
261
00:19:48,280 --> 00:19:48,880
D�sol�e.
262
00:19:49,040 --> 00:19:50,160
Laisse-moi.
263
00:19:50,840 --> 00:19:51,720
C'est �a.
264
00:19:51,880 --> 00:19:53,120
D�gage !
265
00:19:54,240 --> 00:19:55,560
- On prend �a.
- Ouais.
266
00:19:57,600 --> 00:19:58,480
Mate �a !
267
00:19:59,960 --> 00:20:02,160
Les tout derniers !
Ils co�tent cher.
268
00:20:02,640 --> 00:20:03,520
Cool !
269
00:20:05,120 --> 00:20:05,840
Shawn !
270
00:20:23,760 --> 00:20:25,240
Thomas, c'est ton fr�re.
271
00:20:26,440 --> 00:20:27,560
Ta gueule !
272
00:20:30,280 --> 00:20:31,240
Qu'est-ce qu'il y a ?
273
00:20:31,960 --> 00:20:33,760
Situation d'urgence.
274
00:20:34,160 --> 00:20:35,640
Restez chez vous.
275
00:20:36,040 --> 00:20:37,880
Ne quittez pas votre domicile...
276
00:20:38,040 --> 00:20:40,280
Putain, c'est la fin du monde ou quoi ?
277
00:20:41,120 --> 00:20:42,200
Faut partir.
278
00:20:48,560 --> 00:20:49,400
Et merde !
279
00:21:30,920 --> 00:21:32,120
Putain !
280
00:21:32,560 --> 00:21:33,720
Ils ont laiss� le fric.
281
00:21:36,320 --> 00:21:37,360
Et un flingue !
282
00:21:37,760 --> 00:21:39,160
Tu vas en faire quoi ?
283
00:21:40,440 --> 00:21:41,480
On se barre.
284
00:21:41,640 --> 00:21:43,920
C'est bon, ils vont pas nous choper.
285
00:21:44,080 --> 00:21:47,400
Ils sont tous chez eux
� cause de ce message � la con.
286
00:22:05,760 --> 00:22:06,600
Anton ?
287
00:22:11,840 --> 00:22:12,600
Merde !
288
00:22:16,120 --> 00:22:17,920
Vous avez un nouveau message.
289
00:22:18,080 --> 00:22:20,920
Re�u hier � 20 h 47.
290
00:22:21,080 --> 00:22:22,600
C'est moi, fr�rot.
291
00:22:23,040 --> 00:22:26,000
Je suis coinc� sur le continent,
on peut pas embarquer.
292
00:22:26,400 --> 00:22:27,840
Je sais pas ce qu'il y a.
293
00:22:28,000 --> 00:22:29,360
Je te rappelle.
294
00:22:44,360 --> 00:22:45,200
Putain !
295
00:22:54,200 --> 00:22:55,000
�a va ?
296
00:23:06,720 --> 00:23:08,120
Comment tu t'appelles ?
297
00:23:08,280 --> 00:23:09,200
Holly.
298
00:23:09,960 --> 00:23:10,960
Viens avec moi.
299
00:23:11,120 --> 00:23:12,440
Je vais t'aider.
300
00:23:12,800 --> 00:23:13,560
Non.
301
00:23:13,760 --> 00:23:16,200
Quelqu'un va s'occuper de ta maman.
302
00:23:16,680 --> 00:23:18,040
Ils sont tous m�chants.
303
00:23:19,080 --> 00:23:19,920
Qui ?
304
00:23:20,720 --> 00:23:21,760
Les grandes personnes.
305
00:23:21,920 --> 00:23:23,200
Quelles grandes personnes ?
306
00:23:23,440 --> 00:23:25,200
Toutes les grandes personnes.
307
00:23:31,440 --> 00:23:32,360
Madame...
308
00:23:32,520 --> 00:23:33,480
Maman !
309
00:23:35,840 --> 00:23:37,320
Qu'est-ce que vous faites ?
310
00:23:38,040 --> 00:23:38,800
Arr�tez !
311
00:23:41,200 --> 00:23:42,360
Qu'est-ce que vous faites ?
312
00:23:43,280 --> 00:23:44,280
Holly !
313
00:24:02,880 --> 00:24:03,800
Anton ?
314
00:24:10,080 --> 00:24:11,160
�a va ?
315
00:24:12,560 --> 00:24:14,520
On a vu ta voiture dans la rue.
316
00:24:17,200 --> 00:24:18,360
Tout va bien ?
317
00:24:34,440 --> 00:24:35,800
- T'aimes �a ?
- Non.
318
00:24:35,960 --> 00:24:37,640
Viens, on se tire.
319
00:24:37,800 --> 00:24:38,800
Jambon ou poulet ?
320
00:24:38,960 --> 00:24:40,640
Rien � foutre. On y va !
321
00:24:41,400 --> 00:24:42,960
T'en as pris assez. Allez !
322
00:24:44,720 --> 00:24:45,480
Quoi ?
323
00:25:01,160 --> 00:25:02,280
Putain !
324
00:25:02,440 --> 00:25:03,440
Nom de Dieu !
325
00:25:06,280 --> 00:25:07,120
Tire, bordel !
326
00:25:14,920 --> 00:25:15,840
Baisse-toi !
327
00:25:22,920 --> 00:25:23,560
Pearl !
328
00:25:23,720 --> 00:25:24,560
Faut partir !
329
00:25:24,720 --> 00:25:25,440
Viens !
330
00:25:25,600 --> 00:25:26,600
- Pourquoi ?
- Vite !
331
00:25:39,680 --> 00:25:40,720
Tire !
332
00:25:41,640 --> 00:25:42,680
Vas-y !
333
00:25:52,440 --> 00:25:53,320
May !
334
00:25:53,480 --> 00:25:54,600
Qu'est-ce que t'as ?
335
00:25:55,160 --> 00:25:57,480
Anton est devenu fou,
il m'a frapp�e.
336
00:25:57,960 --> 00:25:58,800
Arr�tez !
337
00:25:58,960 --> 00:26:00,280
Arr�tez la voiture !
338
00:26:05,480 --> 00:26:06,960
- Montez !
- C'est quoi, ce bordel ?
339
00:26:08,600 --> 00:26:10,200
Va derri�re, grouille !
340
00:26:11,560 --> 00:26:12,320
Monte !
341
00:26:13,880 --> 00:26:15,440
- O� est Thomas ?
- Il est mort.
342
00:26:15,600 --> 00:26:17,600
- Qu'est-ce que tu dis ?
- Il est mort !
343
00:26:17,760 --> 00:26:19,680
- D�marre, Liam !
- J'essaie !
344
00:26:20,520 --> 00:26:21,280
D�marre !
345
00:26:21,440 --> 00:26:23,000
D�marre, putain !
346
00:26:39,040 --> 00:26:39,960
Qu'est-ce qui se passe ?
347
00:26:48,680 --> 00:26:49,720
J'ai mal.
348
00:26:50,680 --> 00:26:51,800
C'est horrible !
349
00:26:52,880 --> 00:26:54,120
Elle saigne beaucoup !
350
00:26:54,280 --> 00:26:55,200
Bordel !
351
00:26:55,360 --> 00:26:57,240
- Faut l'aider.
- On peut rien faire !
352
00:26:57,600 --> 00:26:58,600
Tiens bon, May.
353
00:27:21,040 --> 00:27:23,520
Je suis au port,
les ferries rentrent � quai.
354
00:27:23,680 --> 00:27:25,360
Les passagers sont paniqu�s.
355
00:27:25,520 --> 00:27:29,120
Nous apprenons � l'instant
que l'acc�s � l'�le de Northlands
356
00:27:29,280 --> 00:27:31,000
est pour le moment interdit.
357
00:27:31,160 --> 00:27:33,920
Aucun d�part ni aucune arriv�e
n'est autoris�.
358
00:27:34,080 --> 00:27:36,240
De graves incidents ont �t� signal�s.
359
00:27:36,400 --> 00:27:38,680
Nous attendons
de nouvelles informations.
360
00:27:38,840 --> 00:27:40,040
Les communications...
361
00:27:40,200 --> 00:27:43,160
Des "incidents", mon cul !
Ils ont voulu nous tuer.
362
00:27:47,080 --> 00:27:48,360
On va tous mourir.
363
00:27:55,520 --> 00:27:56,720
Tu t'appelles comment ?
364
00:27:56,880 --> 00:27:57,720
Harry.
365
00:27:59,080 --> 00:28:00,640
Qu'est-ce qui s'est pass� ?
366
00:28:02,320 --> 00:28:05,080
Mon p�re a tu� ma s�ur comme �a.
367
00:28:20,600 --> 00:28:21,480
Regardez.
368
00:28:24,320 --> 00:28:25,400
T'arr�te pas, Liam.
369
00:28:31,520 --> 00:28:32,360
Merde !
370
00:28:35,800 --> 00:28:37,160
L'enfoir� !
371
00:28:38,560 --> 00:28:39,720
May, �a va ?
372
00:28:43,240 --> 00:28:44,640
On fait quoi, bordel ?
373
00:28:49,000 --> 00:28:49,840
Il vient !
374
00:28:56,480 --> 00:28:57,360
Harry !
375
00:29:02,360 --> 00:29:03,240
Tire !
376
00:29:05,040 --> 00:29:06,360
Donne-moi le flingue.
377
00:29:07,520 --> 00:29:08,400
Tire, putain !
378
00:29:13,920 --> 00:29:14,880
Donne-le-moi.
379
00:29:21,880 --> 00:29:22,720
Lui !
380
00:29:23,040 --> 00:29:24,480
Il est comme eux !
381
00:29:26,960 --> 00:29:28,360
Ferme ta gueule.
382
00:29:29,640 --> 00:29:30,360
Je suis pas comme eux.
383
00:29:32,400 --> 00:29:34,160
J'ai rien, je te dis.
384
00:29:50,600 --> 00:29:52,480
Pourquoi il a dit �a sur toi ?
385
00:29:52,640 --> 00:29:54,280
Tu vas me tirer dessus ?
386
00:29:58,560 --> 00:29:59,760
Va te faire foutre !
387
00:30:00,320 --> 00:30:02,400
Aidez-la � se relever et on se casse.
388
00:30:04,080 --> 00:30:05,920
Pearl, aide-moi.
389
00:30:16,640 --> 00:30:19,360
Faut se tirer de cette �le de tar�s.
390
00:30:20,840 --> 00:30:23,640
On va trouver un endroit s�r, May,
�a va aller.
391
00:30:25,680 --> 00:30:26,720
T'inqui�te pas.
392
00:30:39,640 --> 00:30:41,560
Et s'il y a des gens dedans ?
393
00:30:41,720 --> 00:30:42,760
Comme les autres ?
394
00:30:42,920 --> 00:30:43,960
On est arm�s.
395
00:31:16,480 --> 00:31:17,280
Venez.
396
00:31:31,600 --> 00:31:32,680
Y a personne.
397
00:31:37,240 --> 00:31:38,040
Liam...
398
00:31:38,880 --> 00:31:39,920
D�sol�.
399
00:31:45,040 --> 00:31:45,880
C'est quoi ?
400
00:31:46,360 --> 00:31:47,640
Pour d�sinfecter.
401
00:31:52,840 --> 00:31:54,000
Apporte de l'eau.
402
00:31:58,400 --> 00:31:59,520
�a craint !
403
00:32:09,320 --> 00:32:10,360
Il en faut plus.
404
00:32:10,520 --> 00:32:12,120
Elle saigne toujours.
405
00:32:18,240 --> 00:32:19,000
Bois.
406
00:32:28,720 --> 00:32:29,840
�a va aller.
407
00:32:38,560 --> 00:32:40,040
Pourquoi tu me regardes comme �a ?
408
00:32:41,880 --> 00:32:44,680
Tu penses qu'� ta gueule, hein ?
409
00:32:46,520 --> 00:32:47,560
Le petit avait raison,
410
00:32:47,840 --> 00:32:48,960
tu deviens dingue.
411
00:32:50,360 --> 00:32:52,040
Quoi ? �a marche ?
412
00:32:53,160 --> 00:32:54,280
Quelqu'un appelle d'en bas.
413
00:34:04,040 --> 00:34:04,960
Putain !
414
00:34:12,400 --> 00:34:13,240
Shawn...
415
00:34:24,200 --> 00:34:24,880
Donne.
416
00:34:25,040 --> 00:34:28,000
"Mathilda, j'esp�re
que tu ne liras jamais cette lettre
417
00:34:28,160 --> 00:34:29,840
"et que tu auras pu t'enfuir.
418
00:34:30,280 --> 00:34:31,600
"Les adultes sont devenus fous.
419
00:34:31,760 --> 00:34:33,240
"Ils tuent les enfants.
420
00:34:33,920 --> 00:34:37,120
"J'ai peur de devenir comme eux
et de te faire du mal.
421
00:34:37,280 --> 00:34:38,880
"N'aie confiance en personne
422
00:34:39,040 --> 00:34:40,960
"pas m�me en ceux que tu aimes.
423
00:34:41,640 --> 00:34:43,560
"Pardonne-moi, pardonne-nous.
424
00:34:44,240 --> 00:34:45,200
"Papa."
425
00:34:45,360 --> 00:34:46,720
Ils sont tous comme �a.
426
00:34:47,280 --> 00:34:48,360
Et Shawn ?
427
00:34:48,640 --> 00:34:49,840
Il va tr�s bien.
428
00:35:01,400 --> 00:35:02,560
Papa ?
429
00:35:03,360 --> 00:35:06,680
Maman se sent pas tr�s bien,
elle a de la fi�vre.
430
00:35:07,560 --> 00:35:08,760
Je te rappelle.
431
00:35:09,760 --> 00:35:11,120
Papa, t'es o� ?
432
00:35:11,600 --> 00:35:13,320
Maman m'inqui�te.
433
00:35:14,080 --> 00:35:16,680
Elle parle plus, elle tremble.
434
00:35:17,480 --> 00:35:18,360
T'es l� ?
435
00:35:20,440 --> 00:35:22,120
J'ai tr�s peur !
436
00:35:22,320 --> 00:35:25,120
Je dois m'arr�ter,
maman saigne des oreilles.
437
00:35:25,440 --> 00:35:29,040
Un homme s'est jet� sur le parebrise,
il a voulu nous attaquer.
438
00:35:29,200 --> 00:35:30,040
Papa ?
439
00:35:31,920 --> 00:35:34,160
J'ai vu un cadavre au bord de la route.
440
00:35:34,320 --> 00:35:35,880
Qu'est-ce qui se passe ?
441
00:35:36,040 --> 00:35:37,320
Mathilda ?
442
00:35:37,960 --> 00:35:40,000
�coute-moi, ma ch�rie, je t'aime.
443
00:35:40,160 --> 00:35:41,840
Tu vas faire ce que je te dis.
444
00:35:42,200 --> 00:35:43,880
Surtout, t'arr�te pas.
445
00:35:44,960 --> 00:35:46,000
�coute-moi !
446
00:35:46,840 --> 00:35:48,640
Fais demi-tour tout de suite.
447
00:35:49,600 --> 00:35:51,760
Prends le prochain ferry,
448
00:35:51,920 --> 00:35:54,360
quitte l'�le le plus vite possible !
449
00:35:55,600 --> 00:35:56,720
C'est pas vrai !
450
00:36:09,640 --> 00:36:10,840
Faut se tirer d'ici.
451
00:36:11,000 --> 00:36:12,280
Comment, petit malin ?
452
00:36:12,440 --> 00:36:13,400
Peu importe.
453
00:36:13,560 --> 00:36:14,840
� pied, s'il le faut.
454
00:36:15,080 --> 00:36:16,240
D�s qu'il fera jour.
455
00:36:16,400 --> 00:36:17,240
On ira o� ?
456
00:36:17,520 --> 00:36:18,680
Sur le continent.
457
00:36:18,840 --> 00:36:21,000
Comment ?
Y a plus de ferries.
458
00:36:21,280 --> 00:36:22,880
Ton p�re a pas un bateau ?
459
00:36:24,480 --> 00:36:25,240
Si.
460
00:36:26,000 --> 00:36:27,040
Et alors ?
461
00:36:29,120 --> 00:36:31,520
Laisse tomber.
Ton p�re doit �tre contamin�.
462
00:36:31,680 --> 00:36:32,680
N'importe quoi !
463
00:36:33,680 --> 00:36:35,160
Il est pas d�bile.
464
00:36:35,600 --> 00:36:37,080
Il lui est rien arriv�.
465
00:36:37,240 --> 00:36:38,200
Il m'attend.
466
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
Seulement moi.
467
00:36:39,720 --> 00:36:40,720
Et May ?
468
00:36:43,280 --> 00:36:44,520
Chacun pour soi.
469
00:36:46,600 --> 00:36:47,920
Vous avez bien quelqu'un.
470
00:36:51,720 --> 00:36:52,480
Personne.
471
00:37:13,760 --> 00:37:15,080
Comment tu te sens ?
472
00:37:16,200 --> 00:37:17,880
Super anniversaire !
473
00:37:19,280 --> 00:37:20,880
Le prochain sera mieux.
474
00:37:21,040 --> 00:37:22,200
Y a int�r�t.
475
00:37:25,200 --> 00:37:26,240
Je suis d�sol�e.
476
00:38:30,880 --> 00:38:31,800
Je peux rester ?
477
00:38:34,160 --> 00:38:35,160
Si tu veux.
478
00:38:37,240 --> 00:38:38,920
Je savais pas que tu jouais.
479
00:38:39,320 --> 00:38:40,240
Pas vraiment.
480
00:38:48,360 --> 00:38:49,880
Quand on �tait petits,
481
00:38:50,760 --> 00:38:52,680
ma s�ur voulait jouer du piano.
482
00:38:54,560 --> 00:38:56,160
Mais on n'avait pas de piano.
483
00:38:56,720 --> 00:38:57,920
Elle est o� ?
484
00:39:05,360 --> 00:39:08,160
C'est vrai
que tu as des mains de pianiste.
485
00:39:09,720 --> 00:39:11,280
Tu as d�j� vu un pianiste ?
486
00:39:11,440 --> 00:39:13,320
Non, mais j'ai vu des mains.
487
00:39:19,960 --> 00:39:21,040
Fais pas �a.
488
00:39:24,000 --> 00:39:25,320
Je te plais pas ?
489
00:39:26,120 --> 00:39:27,120
Pourquoi ?
490
00:39:27,640 --> 00:39:29,880
- Pour plusieurs raisons.
- Lesquelles ?
491
00:39:30,680 --> 00:39:31,600
Y en a plein.
492
00:39:32,080 --> 00:39:34,040
J'avais compris, je suis pas conne.
493
00:39:36,840 --> 00:39:37,680
D�sol�.
494
00:39:38,440 --> 00:39:39,360
C'est que...
495
00:39:40,080 --> 00:39:41,480
le maquillage te va pas.
496
00:39:50,520 --> 00:39:51,400
Pearl...
497
00:39:54,440 --> 00:39:55,480
Reste avec moi.
498
00:40:43,160 --> 00:40:44,200
Shawn...
499
00:40:51,600 --> 00:40:53,280
Les autres me croient pas.
500
00:40:54,080 --> 00:40:55,400
Je suis pas malade.
501
00:40:56,560 --> 00:40:58,240
J'ai m�me pas 18 ans.
502
00:40:59,120 --> 00:41:00,680
Tu me crois, toi ?
503
00:41:12,280 --> 00:41:13,760
Tu me crois ?
504
00:41:35,040 --> 00:41:36,120
T'en fais pas.
505
00:43:02,760 --> 00:43:04,680
R�veille-toi. Faut y aller !
506
00:43:05,560 --> 00:43:06,800
Qu'est-ce que tu fais ?
507
00:43:10,080 --> 00:43:11,600
Je t'en supplie, non !
508
00:43:25,680 --> 00:43:26,520
Au secours !
509
00:43:28,080 --> 00:43:29,400
Arr�te de chialer !
510
00:43:47,680 --> 00:43:48,920
Qu'est-ce que t'as fait ?
511
00:43:49,080 --> 00:43:50,080
Ouvre !
512
00:43:50,320 --> 00:43:51,600
Ouvre, putain !
513
00:43:51,760 --> 00:43:52,600
Tue-moi.
514
00:44:03,880 --> 00:44:04,560
Vas-y.
515
00:44:04,720 --> 00:44:05,800
Je peux pas.
516
00:44:06,840 --> 00:44:08,520
Descends de la voiture.
517
00:44:38,520 --> 00:44:39,360
Pourquoi ?
518
00:46:37,960 --> 00:46:39,800
Elle est belle, ma meuf, non ?
519
00:46:56,280 --> 00:46:58,800
Avec Shawn, on voulait se tirer
de cette �le pourrie.
520
00:46:59,360 --> 00:47:01,240
Il �tait devenu comme les autres.
521
00:47:01,400 --> 00:47:02,920
Peut-�tre que nous aussi.
522
00:47:03,640 --> 00:47:05,440
Pourquoi Shawn et pas nous ?
523
00:47:09,240 --> 00:47:11,840
On est peut-�tre malades
et on le sait pas.
524
00:47:13,160 --> 00:47:14,560
Il y aurait des sympt�mes.
525
00:47:14,720 --> 00:47:16,320
Comme pour Shawn ?
526
00:47:16,840 --> 00:47:17,960
�a se verrait.
527
00:47:20,200 --> 00:47:22,680
May et Shawn m'aimaient
et je m'en foutais.
528
00:47:25,080 --> 00:47:26,400
Pareil pour mon p�re.
529
00:47:28,720 --> 00:47:30,200
Je fais tout foirer.
530
00:47:31,280 --> 00:47:32,320
T'en fais pas,
531
00:47:33,120 --> 00:47:34,120
on le retrouvera.
532
00:47:37,000 --> 00:47:38,680
Je l'ai perdu il y a longtemps.
533
00:48:02,840 --> 00:48:03,680
Merde !
534
00:48:06,480 --> 00:48:07,280
Pearl !
535
00:48:07,440 --> 00:48:08,360
Viens, vite !
536
00:48:12,640 --> 00:48:13,520
Montez !
537
00:48:13,920 --> 00:48:15,280
D�marre !
538
00:48:19,600 --> 00:48:20,320
Vite !
539
00:48:28,880 --> 00:48:29,880
C'est pas vrai !
540
00:48:34,320 --> 00:48:35,560
�a va aller.
541
00:48:36,000 --> 00:48:37,280
Prenez l'adresse.
542
00:48:40,680 --> 00:48:41,600
Allez-y.
543
00:49:14,920 --> 00:49:17,880
"Le juge dit que tu es mieux au foyer
qu'avec moi.
544
00:49:18,640 --> 00:49:21,880
"Je retape le bateau
au cas o� tu reviendrais.
545
00:49:23,680 --> 00:49:24,600
"Je t'aime.
546
00:49:26,280 --> 00:49:27,040
"Papa."
547
00:50:28,640 --> 00:50:30,200
Je voudrais dormir.
548
00:52:10,120 --> 00:52:10,960
Essaie �a.
549
00:52:11,120 --> 00:52:12,720
Non, c'est immonde.
550
00:52:12,880 --> 00:52:14,440
C'est pas �vident mais...
551
00:52:15,280 --> 00:52:16,800
elle a un petit quelque chose.
552
00:52:21,000 --> 00:52:21,960
Elle est chaude.
553
00:52:23,160 --> 00:52:23,960
D'accord.
554
00:52:48,440 --> 00:52:49,320
�a te va bien.
555
00:53:00,120 --> 00:53:01,560
Pourquoi t'as fait �a ?
556
00:53:08,280 --> 00:53:09,360
Je sais pas.
557
00:53:09,640 --> 00:53:11,080
Je l'ai fait, c'est tout.
558
00:53:13,000 --> 00:53:14,200
Et maintenant...
559
00:53:14,760 --> 00:53:16,320
tu veux toujours mourir ?
560
00:53:17,000 --> 00:53:17,960
Maintenant...
561
00:53:20,000 --> 00:53:21,440
je veux �tre avec toi.
562
00:53:23,200 --> 00:53:24,640
Tu me fais marcher ?
563
00:53:28,360 --> 00:53:29,680
On pourrait rester ici.
564
00:53:33,600 --> 00:53:35,120
�a te dit vraiment ?
565
00:53:37,400 --> 00:53:38,960
Oui, �a me dit.
566
00:53:45,360 --> 00:53:47,080
Et si je suis comme eux ?
567
00:53:47,720 --> 00:53:49,480
Si j'ai un truc � l'int�rieur ?
568
00:53:49,640 --> 00:53:51,560
Arr�te, on n'a rien.
569
00:53:52,920 --> 00:53:54,520
On n'est pas des adultes.
570
00:53:55,840 --> 00:53:57,640
C'est quoi, un adulte ?
571
00:53:58,520 --> 00:54:00,360
Shawn �tait plus jeune que toi.
572
00:54:01,280 --> 00:54:03,200
C'est pas une question d'�ge.
573
00:54:03,960 --> 00:54:05,800
C'est ce que tu as v�cu.
574
00:54:08,000 --> 00:54:09,600
Alors, je suis une adulte.
575
00:54:10,160 --> 00:54:12,880
J'ai toujours tout eu
avant les autres filles.
576
00:54:13,040 --> 00:54:15,000
L'acn�, mes r�gles...
577
00:54:17,440 --> 00:54:19,480
�a te g�ne, ce que je dis ?
578
00:54:24,160 --> 00:54:26,200
Pourquoi t'es comme �a avec moi ?
579
00:54:26,480 --> 00:54:27,720
Je suis comment ?
580
00:54:28,520 --> 00:54:29,680
Gentil.
581
00:54:32,480 --> 00:54:34,760
Je pensais pas que je t'int�ressais.
582
00:54:38,120 --> 00:54:39,840
Je croyais que tu aimais bien Liam.
583
00:54:43,480 --> 00:54:45,080
J'�tais jalouse de May.
584
00:54:45,240 --> 00:54:46,880
J'aurais voulu �tre normale.
585
00:54:47,040 --> 00:54:49,160
Comme une fille qui a des parents.
586
00:54:50,160 --> 00:54:51,640
Tu m'as, moi, maintenant.
587
00:54:57,720 --> 00:54:59,600
J'ai pas vraiment le choix.
588
00:56:14,640 --> 00:56:15,840
J'ai tu� ma s�ur.
589
00:56:22,960 --> 00:56:24,040
C'est ma faute.
590
00:56:24,520 --> 00:56:25,440
C'est ma faute !
591
00:56:35,480 --> 00:56:36,960
C'est pas ta faute.
592
00:56:39,640 --> 00:56:40,800
C'est fini, tout �a.
593
00:56:53,440 --> 00:56:54,400
Je t'aime.
594
00:58:44,320 --> 00:58:45,520
Bastian !
595
00:58:47,720 --> 00:58:48,720
Quoi ?
596
00:58:49,640 --> 00:58:50,680
Viens.
597
00:58:59,440 --> 00:59:00,960
D�p�che-toi !
598
00:59:05,880 --> 00:59:07,440
Te presse pas, surtout !
599
00:59:17,200 --> 00:59:18,440
Qu'est-ce qu'il y a ?
600
00:59:20,200 --> 00:59:21,200
Viens voir.
601
00:59:21,440 --> 00:59:22,280
Quoi ?
602
00:59:23,680 --> 00:59:24,760
C'est une surprise.
603
01:00:04,960 --> 01:00:05,840
Viens.
604
01:00:20,400 --> 01:00:21,880
Tu viens, oui ?
605
01:00:22,120 --> 01:00:23,480
Elle est pas froide.
606
01:00:50,320 --> 01:00:51,480
Arr�te !
607
01:01:29,760 --> 01:01:30,520
Viens !
608
01:01:53,120 --> 01:01:54,840
Qu'est-ce que vous faites l� ?
609
01:01:55,960 --> 01:01:57,480
On cherche � manger.
610
01:01:58,240 --> 01:01:59,000
D�gagez.
611
01:02:00,160 --> 01:02:01,480
D�gagez, j'ai dit !
612
01:02:13,200 --> 01:02:13,840
Vous faites quoi ?
613
01:02:14,280 --> 01:02:15,440
Emmenez-la.
614
01:02:17,160 --> 01:02:18,440
Revenez !
615
01:02:18,680 --> 01:02:20,200
La laissez pas ici !
616
01:02:22,120 --> 01:02:23,480
Revenez !
617
01:02:23,640 --> 01:02:25,440
On peut pas s'occuper d'elle.
618
01:02:27,680 --> 01:02:31,000
Vous �tes comme les autres.
Vous pouvez pas partir d'ici.
619
01:02:31,160 --> 01:02:32,480
Vous allez mourir !
620
01:02:54,240 --> 01:02:55,360
On rentre.
621
01:03:28,680 --> 01:03:30,080
Elle avait faim.
622
01:03:40,080 --> 01:03:41,640
On peut pas l'emmener.
623
01:03:42,680 --> 01:03:43,880
L'emmener o� ?
624
01:03:45,240 --> 01:03:46,760
On reste pas ici ?
625
01:03:48,120 --> 01:03:50,000
Non, plus maintenant.
626
01:03:54,800 --> 01:03:56,520
Alors, elle vient avec nous.
627
01:06:45,840 --> 01:06:46,720
Cr�ve !
628
01:06:57,640 --> 01:06:58,720
Cr�ve, connard !
629
01:07:03,520 --> 01:07:04,760
L�-bas !
630
01:07:04,920 --> 01:07:06,120
Y en a un autre !
631
01:07:10,360 --> 01:07:11,680
C'en est un !
632
01:07:11,840 --> 01:07:12,640
Tue-le !
633
01:07:12,800 --> 01:07:13,840
Tue-le, putain !
634
01:07:15,080 --> 01:07:16,000
Tire !
635
01:08:13,600 --> 01:08:15,200
Y a pas de bateau.
636
01:09:09,040 --> 01:09:11,400
Il faisait que mentir.
637
01:09:12,120 --> 01:09:14,200
Il disait qu'il habitait une villa.
638
01:09:15,480 --> 01:09:17,400
C'�tait dans sa t�te, tout �a.
639
01:09:55,720 --> 01:09:56,720
�a va aller.
640
01:09:57,320 --> 01:09:58,240
Je suis l�.
641
01:10:07,480 --> 01:10:08,600
T'inqui�te pas.
642
01:10:08,960 --> 01:10:10,000
Reste l�.
643
01:10:39,800 --> 01:10:40,880
Son p�re...
644
01:10:41,600 --> 01:10:43,000
Il a pas pu mentir.
645
01:10:48,320 --> 01:10:49,400
Il mentait pas.
646
01:10:56,600 --> 01:10:58,400
On va le trouver, ce bateau.
647
01:11:46,520 --> 01:11:47,160
Vite !
648
01:11:48,520 --> 01:11:49,720
Montez dans le bateau.
649
01:11:52,840 --> 01:11:54,360
On va le pousser.
650
01:12:03,200 --> 01:12:04,280
Monte !
651
01:12:07,760 --> 01:12:09,000
D�marre !
652
01:12:09,160 --> 01:12:10,080
D�p�che-toi !
653
01:12:10,240 --> 01:12:11,280
Non, monte !
654
01:12:11,440 --> 01:12:12,120
Pars !
655
01:12:16,360 --> 01:12:18,000
�a va aller, Pearl.
656
01:12:18,160 --> 01:12:19,840
Bastian, fais pas �a !
657
01:13:21,080 --> 01:13:22,880
On m'a pas fait de cadeaux.
658
01:13:23,040 --> 01:13:26,520
Tout ce que j'ai,
je me suis d�brouill� pour l'avoir.
659
01:13:27,080 --> 01:13:27,800
Mais...
660
01:13:29,040 --> 01:13:30,360
�a va changer.
661
01:13:30,640 --> 01:13:32,000
Tout change.
662
01:13:32,440 --> 01:13:34,920
J'aimerais vivre dans la jungle,
663
01:13:35,200 --> 01:13:38,600
avoir une maison dans les arbres,
pr�s d'une rivi�re,
664
01:13:38,760 --> 01:13:41,400
mais il m'arrive jamais rien de cool.
665
01:13:45,120 --> 01:13:46,680
On a deux enfants.
666
01:13:47,360 --> 01:13:48,960
Un gar�on et une fille.
667
01:13:49,800 --> 01:13:51,160
Ben et Jessica.
668
01:13:51,400 --> 01:13:52,600
Non, attendez...
669
01:13:53,320 --> 01:13:55,360
Deux gar�ons, Ben et Mark.
670
01:13:55,520 --> 01:13:58,800
Je suis encore jeune,
la femme parfaite et tout �a,
671
01:13:58,960 --> 01:14:01,520
je sais pas, c'est quelque chose...
672
01:14:02,680 --> 01:14:06,080
Si elle me prend comme je suis,
673
01:14:06,960 --> 01:14:07,800
alors...
674
01:14:08,520 --> 01:14:09,400
�a me va.
675
01:14:10,320 --> 01:14:11,960
Mon avenir ?
676
01:14:16,040 --> 01:14:17,120
Je vois pas.
677
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
Comme dans les contes de f�es,
678
01:14:28,120 --> 01:14:30,320
�a arrive comme par magie.
679
01:14:31,000 --> 01:14:32,920
Sans vraiment se conna�tre...
680
01:14:34,120 --> 01:14:35,960
on est attir�s l'un par l'autre.
681
01:14:36,120 --> 01:14:37,120
C'est tout.
682
01:18:38,680 --> 01:18:41,440
Sous-titres : P. Strippoli & N. Calder�n
43177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.