Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:28,139 --> 00:04:34,730
2
00:04:34,730 --> 00:04:34,740
3
00:04:34,740 --> 00:04:37,430
4
00:04:37,430 --> 00:04:37,440
Kaç zamandır peşindeydik
5
00:04:37,440 --> 00:04:39,830
Kaç zamandır peşindeydik
bugüne kısmet
6
00:04:39,830 --> 00:04:39,840
bugüne kısmet
7
00:04:39,840 --> 00:04:41,689
bugüne kısmet
miş ya bozkırın tüm Avcıları hasretten
8
00:04:41,689 --> 00:04:41,699
miş ya bozkırın tüm Avcıları hasretten
9
00:04:41,699 --> 00:04:43,490
miş ya bozkırın tüm Avcıları hasretten
kuduracaktır
10
00:04:43,490 --> 00:04:43,500
kuduracaktır
11
00:04:43,500 --> 00:04:45,890
kuduracaktır
Allah bizi kem gözden bahseten muhafaza
12
00:04:45,890 --> 00:04:45,900
Allah bizi kem gözden bahseten muhafaza
13
00:04:45,900 --> 00:04:50,590
Allah bizi kem gözden bahseten muhafaza
eylesin Amin
14
00:04:50,590 --> 00:04:50,600
15
00:04:50,600 --> 00:04:54,350
16
00:04:54,350 --> 00:04:54,360
Maşallah şehzadem
17
00:04:54,360 --> 00:04:56,330
Maşallah şehzadem
saraydan haber vardır
18
00:04:56,330 --> 00:04:56,340
saraydan haber vardır
19
00:04:56,340 --> 00:05:03,530
saraydan haber vardır
Babanız sizi ve tümü
20
00:05:03,530 --> 00:05:03,540
21
00:05:03,540 --> 00:05:20,230
22
00:05:20,230 --> 00:05:20,240
23
00:05:20,240 --> 00:05:24,050
24
00:05:24,050 --> 00:05:24,060
büyük Harezmi şahlar Devleti ortaçağın
25
00:05:24,060 --> 00:05:27,770
büyük Harezmi şahlar Devleti ortaçağın
En kudretli iki Devleti kara hataylar ve
26
00:05:27,770 --> 00:05:27,780
En kudretli iki Devleti kara hataylar ve
27
00:05:27,780 --> 00:05:30,350
En kudretli iki Devleti kara hataylar ve
kuruluları diz çöktürerek felaket
28
00:05:30,350 --> 00:05:30,360
kuruluları diz çöktürerek felaket
29
00:05:30,360 --> 00:05:33,350
kuruluları diz çöktürerek felaket
yakasına getirmiş ve doğuda Cengiz
30
00:05:33,350 --> 00:05:33,360
yakasına getirmiş ve doğuda Cengiz
31
00:05:33,360 --> 00:05:35,450
yakasına getirmiş ve doğuda Cengiz
Han'ın Moğol İmparatorluğu ile komşu
32
00:05:35,450 --> 00:05:35,460
Han'ın Moğol İmparatorluğu ile komşu
33
00:05:35,460 --> 00:05:39,170
Han'ın Moğol İmparatorluğu ile komşu
haline gelmişti
34
00:05:39,170 --> 00:05:39,180
35
00:05:39,180 --> 00:05:42,409
36
00:05:42,409 --> 00:05:42,419
Sultan Alaaddin Cengiz Han'ın Kuzey
37
00:05:42,419 --> 00:05:45,409
Sultan Alaaddin Cengiz Han'ın Kuzey
içini işgal ettiğini ve artık batıya göz
38
00:05:45,409 --> 00:05:45,419
içini işgal ettiğini ve artık batıya göz
39
00:05:45,419 --> 00:05:48,409
içini işgal ettiğini ve artık batıya göz
diktiğini Öncelikle harezmiyi tehdit
40
00:05:48,409 --> 00:05:48,419
diktiğini Öncelikle harezmiyi tehdit
41
00:05:48,419 --> 00:05:52,670
diktiğini Öncelikle harezmiyi tehdit
edeceğini iyi anlıyordu
42
00:05:52,670 --> 00:05:52,680
43
00:05:52,680 --> 00:05:55,790
44
00:05:55,790 --> 00:05:55,800
büyük ordusu olmasına rağmen çeşitli
45
00:05:55,800 --> 00:05:58,689
büyük ordusu olmasına rağmen çeşitli
boylara mensup komutanlarının birçoğunun
46
00:05:58,689 --> 00:05:58,699
boylara mensup komutanlarının birçoğunun
47
00:05:58,699 --> 00:06:01,210
boylara mensup komutanlarının birçoğunun
valide'si Türkan hatuna bağlılığı
48
00:06:01,210 --> 00:06:01,220
valide'si Türkan hatuna bağlılığı
49
00:06:01,220 --> 00:06:04,310
valide'si Türkan hatuna bağlılığı
sultanı endişelendiriyordu
50
00:06:04,310 --> 00:06:04,320
sultanı endişelendiriyordu
51
00:06:04,320 --> 00:06:07,550
sultanı endişelendiriyordu
Savaş Davulları çalınca büyük oğlu
52
00:06:07,550 --> 00:06:07,560
Savaş Davulları çalınca büyük oğlu
53
00:06:07,560 --> 00:06:41,870
Savaş Davulları çalınca büyük oğlu
Şehzade Celalettin
54
00:06:41,870 --> 00:06:41,880
55
00:06:41,880 --> 00:06:43,510
56
00:06:43,510 --> 00:06:43,520
aslandan korkmuyor
57
00:06:43,520 --> 00:07:02,870
aslandan korkmuyor
çocukken size böyle
58
00:07:02,870 --> 00:07:02,880
59
00:07:02,880 --> 00:07:04,550
60
00:07:04,550 --> 00:07:04,560
kendiniz gibi bir aslan avlamışsınız
61
00:07:04,560 --> 00:07:08,450
kendiniz gibi bir aslan avlamışsınız
benim gibi olsaydı avlanmazdı
62
00:07:08,450 --> 00:07:08,460
benim gibi olsaydı avlanmazdı
63
00:07:08,460 --> 00:07:10,370
benim gibi olsaydı avlanmazdı
Tüccar Efendi
64
00:07:10,370 --> 00:07:10,380
Tüccar Efendi
65
00:07:10,380 --> 00:07:13,189
Tüccar Efendi
at Buyurun Şehzadem Ben sizi nasıl
66
00:07:13,189 --> 00:07:13,199
at Buyurun Şehzadem Ben sizi nasıl
67
00:07:13,199 --> 00:07:22,510
at Buyurun Şehzadem Ben sizi nasıl
öveceğimi bilemedim
68
00:07:22,510 --> 00:07:22,520
69
00:07:22,520 --> 00:07:25,249
70
00:07:25,249 --> 00:07:25,259
sultanımızın herkesten gizli Saray
71
00:07:25,259 --> 00:07:27,890
sultanımızın herkesten gizli Saray
tabibiyle buluştuğunu işittim tedavi
72
00:07:27,890 --> 00:07:27,900
tabibiyle buluştuğunu işittim tedavi
73
00:07:27,900 --> 00:07:31,969
tabibiyle buluştuğunu işittim tedavi
olurken kimseyi içeri almıyormuş Hayır
74
00:07:31,969 --> 00:07:31,979
olurken kimseyi içeri almıyormuş Hayır
75
00:07:31,979 --> 00:07:34,070
olurken kimseyi içeri almıyormuş Hayır
olsun inşallah
76
00:07:34,070 --> 00:07:34,080
olsun inşallah
77
00:07:34,080 --> 00:07:36,230
olsun inşallah
Alaattin Bana bile bir şey söylemedi ise
78
00:07:36,230 --> 00:07:36,240
Alaattin Bana bile bir şey söylemedi ise
79
00:07:36,240 --> 00:07:38,930
Alaattin Bana bile bir şey söylemedi ise
bir dert gelmesin başına Gözlerini açık
80
00:07:38,930 --> 00:07:38,940
bir dert gelmesin başına Gözlerini açık
81
00:07:38,940 --> 00:07:40,189
bir dert gelmesin başına Gözlerini açık
tutasın
82
00:07:40,189 --> 00:07:40,199
tutasın
83
00:07:40,199 --> 00:07:42,230
tutasın
onun başına gelenler devletin başına
84
00:07:42,230 --> 00:07:42,240
onun başına gelenler devletin başına
85
00:07:42,240 --> 00:08:31,610
onun başına gelenler devletin başına
gelmiş demektir
86
00:08:31,610 --> 00:08:31,620
87
00:08:31,620 --> 00:08:41,050
88
00:08:41,050 --> 00:08:41,060
89
00:08:41,060 --> 00:08:43,909
90
00:08:43,909 --> 00:08:43,919
Aslanları kafese sığdırarak gönlümü
91
00:08:43,919 --> 00:08:48,290
Aslanları kafese sığdırarak gönlümü
fetheden Yiğit Şehzade maşallah
92
00:08:48,290 --> 00:08:48,300
fetheden Yiğit Şehzade maşallah
93
00:08:48,300 --> 00:08:50,210
fetheden Yiğit Şehzade maşallah
Bahtiyar oldum
94
00:08:50,210 --> 00:08:50,220
Bahtiyar oldum
95
00:08:50,220 --> 00:08:53,509
Bahtiyar oldum
ancak duyarım ki Aslanları kafese
96
00:08:53,509 --> 00:08:53,519
ancak duyarım ki Aslanları kafese
97
00:08:53,519 --> 00:08:55,370
ancak duyarım ki Aslanları kafese
sığdırabilmek için canını tehlikeye
98
00:08:55,370 --> 00:08:55,380
sığdırabilmek için canını tehlikeye
99
00:08:55,380 --> 00:08:58,310
sığdırabilmek için canını tehlikeye
atarmışsın alay Evet
100
00:08:58,310 --> 00:08:58,320
atarmışsın alay Evet
101
00:08:58,320 --> 00:09:01,430
atarmışsın alay Evet
ama çılgınlığa hayır
102
00:09:01,430 --> 00:09:01,440
ama çılgınlığa hayır
103
00:09:01,440 --> 00:09:04,730
ama çılgınlığa hayır
Şehzadem Sen bu devletin ikbalisin
104
00:09:04,730 --> 00:09:04,740
Şehzadem Sen bu devletin ikbalisin
105
00:09:04,740 --> 00:09:08,630
Şehzadem Sen bu devletin ikbalisin
kimseye Devleti bir avda yem oldu
106
00:09:08,630 --> 00:09:08,640
kimseye Devleti bir avda yem oldu
107
00:09:08,640 --> 00:09:21,710
kimseye Devleti bir avda yem oldu
dedirtmem
108
00:09:21,710 --> 00:09:21,720
109
00:09:21,720 --> 00:09:25,009
110
00:09:25,009 --> 00:09:25,019
sen böyle yapabilir miydin
111
00:09:25,019 --> 00:09:28,370
sen böyle yapabilir miydin
Ben manasız işlerle uğraşmam kardeşim
112
00:09:28,370 --> 00:09:28,380
Ben manasız işlerle uğraşmam kardeşim
113
00:09:28,380 --> 00:09:31,730
Ben manasız işlerle uğraşmam kardeşim
Aslan ağlayıp kafeste getirmek bana Çok
114
00:09:31,730 --> 00:09:31,740
Aslan ağlayıp kafeste getirmek bana Çok
115
00:09:31,740 --> 00:09:41,509
Aslan ağlayıp kafeste getirmek bana Çok
manidar geldi
116
00:09:41,509 --> 00:09:41,519
117
00:09:41,519 --> 00:09:45,490
118
00:09:45,490 --> 00:09:45,500
119
00:09:45,500 --> 00:09:48,430
120
00:09:48,430 --> 00:09:48,440
bak şu renklere bak
121
00:09:48,440 --> 00:09:50,329
bak şu renklere bak
gürgenç çarşıda böyle bir kumaş
122
00:09:50,329 --> 00:09:50,339
gürgenç çarşıda böyle bir kumaş
123
00:09:50,339 --> 00:09:52,070
gürgenç çarşıda böyle bir kumaş
behram'ın dükkanından başka yerde
124
00:09:52,070 --> 00:09:52,080
behram'ın dükkanından başka yerde
125
00:09:52,080 --> 00:09:53,389
behram'ın dükkanından başka yerde
bulamazsın
126
00:09:53,389 --> 00:09:53,399
bulamazsın
127
00:09:53,399 --> 00:09:56,990
bulamazsın
maç güzel renkler de güzel pahası da
128
00:09:56,990 --> 00:09:57,000
maç güzel renkler de güzel pahası da
129
00:09:57,000 --> 00:09:58,670
maç güzel renkler de güzel pahası da
güzeldir Elbette Şimdi sen böyle bir
130
00:09:58,670 --> 00:09:58,680
güzeldir Elbette Şimdi sen böyle bir
131
00:09:58,680 --> 00:10:00,350
güzeldir Elbette Şimdi sen böyle bir
kumaşın pahalısın dert edersen Zavallı
132
00:10:00,350 --> 00:10:00,360
kumaşın pahalısın dert edersen Zavallı
133
00:10:00,360 --> 00:10:01,850
kumaşın pahalısın dert edersen Zavallı
Behram ne yapsın
134
00:10:01,850 --> 00:10:01,860
Behram ne yapsın
135
00:10:01,860 --> 00:10:04,430
Behram ne yapsın
Behram Efendi iş mangırları saymaya
136
00:10:04,430 --> 00:10:04,440
Behram Efendi iş mangırları saymaya
137
00:10:04,440 --> 00:10:06,050
Behram Efendi iş mangırları saymaya
kalırsa sen hepimizi satın alırsın
138
00:10:06,050 --> 00:10:06,060
kalırsa sen hepimizi satın alırsın
139
00:10:06,060 --> 00:10:07,970
kalırsa sen hepimizi satın alırsın
Estağfurullah Ben sana böyle bir kumaş
140
00:10:07,970 --> 00:10:07,980
Estağfurullah Ben sana böyle bir kumaş
141
00:10:07,980 --> 00:10:11,930
Estağfurullah Ben sana böyle bir kumaş
satmasam mangırı nereden bulacağım
142
00:10:11,930 --> 00:10:11,940
143
00:10:11,940 --> 00:10:13,990
144
00:10:13,990 --> 00:10:14,000
Usta misafir geldi arka kapıdan içeri al
145
00:10:14,000 --> 00:10:17,090
Usta misafir geldi arka kapıdan içeri al
Düşünecek bir şey yok bundan daha güzeli
146
00:10:17,090 --> 00:10:17,100
Düşünecek bir şey yok bundan daha güzeli
147
00:10:17,100 --> 00:10:19,250
Düşünecek bir şey yok bundan daha güzeli
de yok parasında Sen dert etme Tamam
148
00:10:19,250 --> 00:10:19,260
de yok parasında Sen dert etme Tamam
149
00:10:19,260 --> 00:10:51,530
de yok parasında Sen dert etme Tamam
tamam kes bakalım
150
00:10:51,530 --> 00:10:51,540
151
00:10:51,540 --> 00:10:55,610
152
00:10:55,610 --> 00:10:55,620
demek elçilik eğitimi
153
00:10:55,620 --> 00:10:57,769
demek elçilik eğitimi
peki
154
00:10:57,769 --> 00:10:57,779
peki
155
00:10:57,779 --> 00:10:59,569
peki
bu heyette kimlerin olabileceğini
156
00:10:59,569 --> 00:10:59,579
bu heyette kimlerin olabileceğini
157
00:10:59,579 --> 00:11:01,250
bu heyette kimlerin olabileceğini
öğrendin mi
158
00:11:01,250 --> 00:11:01,260
öğrendin mi
159
00:11:01,260 --> 00:11:02,949
öğrendin mi
Sultan Alaaddin
160
00:11:02,949 --> 00:11:02,959
Sultan Alaaddin
161
00:11:02,959 --> 00:11:06,949
Sultan Alaaddin
henüz Kesin kararını vermedi
162
00:11:06,949 --> 00:11:06,959
163
00:11:06,959 --> 00:11:09,710
164
00:11:09,710 --> 00:11:09,720
gizli tutuyor demek
165
00:11:09,720 --> 00:11:11,449
gizli tutuyor demek
Dolayısıyla bana verebileceğin önemli
166
00:11:11,449 --> 00:11:11,459
Dolayısıyla bana verebileceğin önemli
167
00:11:11,459 --> 00:11:14,710
Dolayısıyla bana verebileceğin önemli
bir malumat yok öyle mi İzin verirseniz
168
00:11:14,710 --> 00:11:14,720
bir malumat yok öyle mi İzin verirseniz
169
00:11:14,720 --> 00:11:16,610
bir malumat yok öyle mi İzin verirseniz
Elbette kimlerin olacağını bu gece
170
00:11:16,610 --> 00:11:16,620
Elbette kimlerin olacağını bu gece
171
00:11:16,620 --> 00:11:18,350
Elbette kimlerin olacağını bu gece
öğrenebilirim bu geceyi görebileceğini
172
00:11:18,350 --> 00:11:18,360
öğrenebilirim bu geceyi görebileceğini
173
00:11:18,360 --> 00:11:53,389
öğrenebilirim bu geceyi görebileceğini
düşündüm
174
00:11:53,389 --> 00:11:53,399
175
00:11:53,399 --> 00:11:55,910
176
00:11:55,910 --> 00:11:55,920
Aslan avcılarını biliriz de
177
00:11:55,920 --> 00:11:59,210
Aslan avcılarını biliriz de
canlı yakalayanı pek duymamıştık
178
00:11:59,210 --> 00:11:59,220
canlı yakalayanı pek duymamıştık
179
00:11:59,220 --> 00:12:01,130
canlı yakalayanı pek duymamıştık
ben yapabiliyorsam sen de yaparsın
180
00:12:01,130 --> 00:12:01,140
ben yapabiliyorsam sen de yaparsın
181
00:12:01,140 --> 00:12:04,069
ben yapabiliyorsam sen de yaparsın
kardeşim öyleyse bir dahaki sefere beni
182
00:12:04,069 --> 00:12:04,079
kardeşim öyleyse bir dahaki sefere beni
183
00:12:04,079 --> 00:12:07,610
kardeşim öyleyse bir dahaki sefere beni
de götür talihimi denerim
184
00:12:07,610 --> 00:12:07,620
de götür talihimi denerim
185
00:12:07,620 --> 00:12:12,530
de götür talihimi denerim
talihini mi denersin
186
00:12:12,530 --> 00:12:12,540
187
00:12:12,540 --> 00:12:14,710
188
00:12:14,710 --> 00:12:14,720
tarihin Yaver gitmezse
189
00:12:14,720 --> 00:12:20,769
tarihin Yaver gitmezse
bir aslanayım olursun kardeşim
190
00:12:20,769 --> 00:12:20,779
191
00:12:20,779 --> 00:12:23,030
192
00:12:23,030 --> 00:12:23,040
Harezm devletinin şehzadeleri gibi
193
00:12:23,040 --> 00:13:01,490
Harezm devletinin şehzadeleri gibi
davranmanızı Tavsiye ederim
194
00:13:01,490 --> 00:13:01,500
195
00:13:01,500 --> 00:13:03,650
196
00:13:03,650 --> 00:13:03,660
Cengiz Han'ın yaptığı Ateş büyümekte
197
00:13:03,660 --> 00:13:06,949
Cengiz Han'ın yaptığı Ateş büyümekte
ulularım
198
00:13:06,949 --> 00:13:06,959
199
00:13:06,959 --> 00:13:11,569
200
00:13:11,569 --> 00:13:11,579
işitip de duymamak bakıp da görmemek
201
00:13:11,579 --> 00:13:15,889
işitip de duymamak bakıp da görmemek
devletin milleti Belaya da Uçar eder
202
00:13:15,889 --> 00:13:15,899
203
00:13:15,899 --> 00:13:17,810
204
00:13:17,810 --> 00:13:17,820
istedim ki
205
00:13:17,820 --> 00:13:20,210
istedim ki
gören gözlerim
206
00:13:20,210 --> 00:13:20,220
gören gözlerim
207
00:13:20,220 --> 00:13:23,090
gören gözlerim
işiten kulaklarım
208
00:13:23,090 --> 00:13:23,100
işiten kulaklarım
209
00:13:23,100 --> 00:13:25,990
işiten kulaklarım
adaleti tesis eden kılıcımla
210
00:13:25,990 --> 00:13:26,000
adaleti tesis eden kılıcımla
211
00:13:26,000 --> 00:13:31,790
adaleti tesis eden kılıcımla
ahvali değerlendirelim
212
00:13:31,790 --> 00:13:31,800
213
00:13:31,800 --> 00:13:33,530
214
00:13:33,530 --> 00:13:33,540
Sultanım
215
00:13:33,540 --> 00:13:35,629
Sultanım
Kim derdi ki
216
00:13:35,629 --> 00:13:35,639
Kim derdi ki
217
00:13:35,639 --> 00:13:37,970
Kim derdi ki
bir sürü çobanı bozkur'da bu kadar
218
00:13:37,970 --> 00:13:37,980
bir sürü çobanı bozkur'da bu kadar
219
00:13:37,980 --> 00:13:50,030
bir sürü çobanı bozkur'da bu kadar
Kudret denip başımıza bela olacak
220
00:13:50,030 --> 00:13:50,040
221
00:13:50,040 --> 00:13:51,190
222
00:13:51,190 --> 00:13:51,200
Sultan
223
00:13:51,200 --> 00:13:54,050
Sultan
Cengiz Han'ın ordusuyla potansiyel
224
00:13:54,050 --> 00:13:54,060
Cengiz Han'ın ordusuyla potansiyel
225
00:13:54,060 --> 00:13:58,790
Cengiz Han'ın ordusuyla potansiyel
sınırını hareket ettiğini haber aldık
226
00:13:58,790 --> 00:13:58,800
227
00:13:58,800 --> 00:14:01,430
228
00:14:01,430 --> 00:14:01,440
güçlü kan denilen türedinin peşinde
229
00:14:01,440 --> 00:14:07,310
güçlü kan denilen türedinin peşinde
olmalı
230
00:14:07,310 --> 00:14:07,320
231
00:14:07,320 --> 00:14:09,650
232
00:14:09,650 --> 00:14:09,660
Onunla da ihtimal ki Doktor olanlar
233
00:14:09,660 --> 00:14:10,850
Onunla da ihtimal ki Doktor olanlar
edecek
234
00:14:10,850 --> 00:14:10,860
edecek
235
00:14:10,860 --> 00:14:13,810
edecek
Cengiz Han onları kolaylıkla alt eder
236
00:14:13,810 --> 00:14:13,820
Cengiz Han onları kolaylıkla alt eder
237
00:14:13,820 --> 00:14:16,550
Cengiz Han onları kolaylıkla alt eder
endişem odur ki bu halde Vatan ve
238
00:14:16,550 --> 00:14:16,560
endişem odur ki bu halde Vatan ve
239
00:14:16,560 --> 00:14:33,769
endişem odur ki bu halde Vatan ve
kaşları da ele geçirecektir
240
00:14:33,769 --> 00:14:33,779
241
00:14:33,779 --> 00:14:37,670
242
00:14:37,670 --> 00:14:37,680
243
00:14:37,680 --> 00:14:40,610
244
00:14:40,610 --> 00:14:40,620
Eğer Kaçkar düşerse
245
00:14:40,620 --> 00:14:46,189
Eğer Kaçkar düşerse
Türk alemi Matem Yaşar
246
00:14:46,189 --> 00:14:46,199
247
00:14:46,199 --> 00:14:49,910
248
00:14:49,910 --> 00:14:49,920
249
00:14:49,920 --> 00:14:55,550
250
00:14:55,550 --> 00:14:55,560
251
00:14:55,560 --> 00:14:58,250
252
00:14:58,250 --> 00:14:58,260
kudretini bilelim
253
00:14:58,260 --> 00:15:02,629
kudretini bilelim
ve ona göre tedbir alalım
254
00:15:02,629 --> 00:15:02,639
255
00:15:02,639 --> 00:15:07,310
256
00:15:07,310 --> 00:15:07,320
257
00:15:07,320 --> 00:15:09,769
258
00:15:09,769 --> 00:15:09,779
Şüphesiz ki Cengiz gibi Bir tehlike Gün
259
00:15:09,779 --> 00:15:12,350
Şüphesiz ki Cengiz gibi Bir tehlike Gün
geçtikçe büyüyor
260
00:15:12,350 --> 00:15:12,360
geçtikçe büyüyor
261
00:15:12,360 --> 00:15:15,050
geçtikçe büyüyor
herkes onun hikayelerini duyuyor
262
00:15:15,050 --> 00:15:15,060
herkes onun hikayelerini duyuyor
263
00:15:15,060 --> 00:15:19,310
herkes onun hikayelerini duyuyor
kendisi maharetli bir Kumandan ancak bir
264
00:15:19,310 --> 00:15:19,320
kendisi maharetli bir Kumandan ancak bir
265
00:15:19,320 --> 00:15:22,189
kendisi maharetli bir Kumandan ancak bir
yere onun ordusundan daha evvel korkusu
266
00:15:22,189 --> 00:15:22,199
yere onun ordusundan daha evvel korkusu
267
00:15:22,199 --> 00:16:20,889
yere onun ordusundan daha evvel korkusu
gidiyor
268
00:16:20,889 --> 00:16:20,899
269
00:16:20,899 --> 00:16:24,170
270
00:16:24,170 --> 00:16:24,180
doğuda kan ve Zafer Vadettin
271
00:16:24,180 --> 00:16:27,290
doğuda kan ve Zafer Vadettin
akacak kanı da kazanılacak Zafer
272
00:16:27,290 --> 00:16:27,300
akacak kanı da kazanılacak Zafer
273
00:16:27,300 --> 00:16:29,449
akacak kanı da kazanılacak Zafer
edebildi
274
00:16:29,449 --> 00:16:29,459
edebildi
275
00:16:29,459 --> 00:16:31,389
edebildi
şimdi yine söyle
276
00:16:31,389 --> 00:16:31,399
şimdi yine söyle
277
00:16:31,399 --> 00:16:33,949
şimdi yine söyle
Yüce şaman
278
00:16:33,949 --> 00:16:33,959
Yüce şaman
279
00:16:33,959 --> 00:16:37,810
Yüce şaman
batıda beni ne bekliyor
280
00:16:37,810 --> 00:16:37,820
281
00:16:37,820 --> 00:16:41,210
282
00:16:41,210 --> 00:16:41,220
beladan korkmayan bir adama beladan
283
00:16:41,220 --> 00:16:57,710
beladan korkmayan bir adama beladan
bahsetmekten korkma
284
00:16:57,710 --> 00:16:57,720
285
00:16:57,720 --> 00:17:09,370
286
00:17:09,370 --> 00:17:09,380
287
00:17:09,380 --> 00:17:14,630
288
00:17:14,630 --> 00:17:14,640
289
00:17:14,640 --> 00:17:20,870
290
00:17:20,870 --> 00:17:20,880
291
00:17:20,880 --> 00:17:28,250
292
00:17:28,250 --> 00:17:28,260
293
00:17:28,260 --> 00:17:34,970
294
00:17:34,970 --> 00:17:34,980
295
00:17:34,980 --> 00:17:40,010
296
00:17:40,010 --> 00:17:40,020
297
00:17:40,020 --> 00:18:00,049
298
00:18:00,049 --> 00:18:00,059
299
00:18:00,059 --> 00:18:02,270
300
00:18:02,270 --> 00:18:02,280
rakipleri daha onun karşısına çıkmadan
301
00:18:02,280 --> 00:18:05,029
rakipleri daha onun karşısına çıkmadan
cesaretini yitiriyor
302
00:18:05,029 --> 00:18:05,039
cesaretini yitiriyor
303
00:18:05,039 --> 00:18:07,010
cesaretini yitiriyor
O yüzden derim ki
304
00:18:07,010 --> 00:18:07,020
O yüzden derim ki
305
00:18:07,020 --> 00:18:10,010
O yüzden derim ki
Cengiz'den evvel korkusunu yüreklerden
306
00:18:10,010 --> 00:18:10,020
Cengiz'den evvel korkusunu yüreklerden
307
00:18:10,020 --> 00:18:13,850
Cengiz'den evvel korkusunu yüreklerden
silmek için hamle yapalım
308
00:18:13,850 --> 00:18:13,860
309
00:18:13,860 --> 00:18:16,130
310
00:18:16,130 --> 00:18:16,140
düşmanı Cenk meydanında ezeceksin ki
311
00:18:16,140 --> 00:18:18,190
düşmanı Cenk meydanında ezeceksin ki
korkusu yüreklerden silinsin
312
00:18:18,190 --> 00:18:18,200
korkusu yüreklerden silinsin
313
00:18:18,200 --> 00:18:21,110
korkusu yüreklerden silinsin
kılıcını hükümran eylemezsen
314
00:18:21,110 --> 00:18:21,120
kılıcını hükümran eylemezsen
315
00:18:21,120 --> 00:18:24,710
kılıcını hükümran eylemezsen
düşmanı da püskürtemezsin
316
00:18:24,710 --> 00:18:24,720
317
00:18:24,720 --> 00:18:27,350
318
00:18:27,350 --> 00:18:27,360
kardeşim doğru söyler
319
00:18:27,360 --> 00:18:33,049
kardeşim doğru söyler
ancak Savaş sadece pusatta yapılmaz
320
00:18:33,049 --> 00:18:33,059
321
00:18:33,059 --> 00:18:36,049
322
00:18:36,049 --> 00:18:36,059
karşımızda biri bin eyleyen bir düşman
323
00:18:36,059 --> 00:18:38,330
karşımızda biri bin eyleyen bir düşman
var
324
00:18:38,330 --> 00:18:38,340
325
00:18:38,340 --> 00:18:40,730
326
00:18:40,730 --> 00:18:40,740
bir avuç mu oğlu nice topraklara
327
00:18:40,740 --> 00:18:42,650
bir avuç mu oğlu nice topraklara
hükümranledi
328
00:18:42,650 --> 00:18:42,660
hükümranledi
329
00:18:42,660 --> 00:18:45,590
hükümranledi
O yüzden biz de en az onun kadar Kurnaz
330
00:18:45,590 --> 00:18:45,600
O yüzden biz de en az onun kadar Kurnaz
331
00:18:45,600 --> 00:18:49,430
O yüzden biz de en az onun kadar Kurnaz
olmalıyız ki bu tehlikeyle baş edelim
332
00:18:49,430 --> 00:18:49,440
olmalıyız ki bu tehlikeyle baş edelim
333
00:18:49,440 --> 00:18:52,669
olmalıyız ki bu tehlikeyle baş edelim
hak dediğin evlat
334
00:18:52,669 --> 00:18:52,679
335
00:18:52,679 --> 00:18:56,630
336
00:18:56,630 --> 00:18:56,640
337
00:18:56,640 --> 00:18:59,450
338
00:18:59,450 --> 00:18:59,460
elçi olarak Cengizhan'ın yanına varsın
339
00:18:59,460 --> 00:19:03,110
elçi olarak Cengizhan'ın yanına varsın
iyi niyetlerimizi söylesin
340
00:19:03,110 --> 00:19:03,120
iyi niyetlerimizi söylesin
341
00:19:03,120 --> 00:19:07,270
iyi niyetlerimizi söylesin
kudretimizi hissettiresin
342
00:19:07,270 --> 00:19:07,280
343
00:19:07,280 --> 00:19:09,470
344
00:19:09,470 --> 00:19:09,480
sınırlarımızda gözü var mı yok mu
345
00:19:09,480 --> 00:19:11,390
sınırlarımızda gözü var mı yok mu
anlayışın
346
00:19:11,390 --> 00:19:11,400
anlayışın
347
00:19:11,400 --> 00:19:15,590
anlayışın
Emriniz olur Sultanım
348
00:19:15,590 --> 00:19:15,600
349
00:19:15,600 --> 00:19:18,110
350
00:19:18,110 --> 00:19:18,120
Sultanım müsaade buyurursanız Ben de bu
351
00:19:18,120 --> 00:19:27,110
Sultanım müsaade buyurursanız Ben de bu
elçilik eğitiminde olmak isterim
352
00:19:27,110 --> 00:19:27,120
353
00:19:27,120 --> 00:19:29,510
354
00:19:29,510 --> 00:19:29,520
Aslan avlarken hayatını hiçe saymana
355
00:19:29,520 --> 00:19:32,990
Aslan avlarken hayatını hiçe saymana
anlıyorum Ancak Aslan avlamaktan daha
356
00:19:32,990 --> 00:19:33,000
anlıyorum Ancak Aslan avlamaktan daha
357
00:19:33,000 --> 00:19:36,350
anlıyorum Ancak Aslan avlamaktan daha
tehlikeli olan bir şey varsa
358
00:19:36,350 --> 00:19:36,360
359
00:19:36,360 --> 00:20:34,210
360
00:20:34,210 --> 00:20:34,220
361
00:20:34,220 --> 00:20:36,710
362
00:20:36,710 --> 00:20:36,720
Her babayiğidin harcı değildir Aslan
363
00:20:36,720 --> 00:20:39,409
Her babayiğidin harcı değildir Aslan
avlanmak
364
00:20:39,409 --> 00:20:39,419
365
00:20:39,419 --> 00:20:41,150
366
00:20:41,150 --> 00:20:41,160
çok şükür öyle bir Yiğit bizim
367
00:20:41,160 --> 00:20:44,409
çok şükür öyle bir Yiğit bizim
sarayımızda vardır
368
00:20:44,409 --> 00:20:44,419
369
00:20:44,419 --> 00:20:46,669
370
00:20:46,669 --> 00:20:46,679
şehadet Celaleddin Yiğit diye tüm
371
00:20:46,679 --> 00:20:48,250
şehadet Celaleddin Yiğit diye tüm
ahaliye yayılmış
372
00:20:48,250 --> 00:20:48,260
ahaliye yayılmış
373
00:20:48,260 --> 00:20:52,010
ahaliye yayılmış
onlarda sizin gibi dua ederler Yiğit bir
374
00:20:52,010 --> 00:20:52,020
onlarda sizin gibi dua ederler Yiğit bir
375
00:20:52,020 --> 00:20:55,610
onlarda sizin gibi dua ederler Yiğit bir
şehzademiz var diye
376
00:20:55,610 --> 00:20:55,620
377
00:20:55,620 --> 00:20:59,150
378
00:20:59,150 --> 00:20:59,160
ahali ve devlette vazife alanlar
379
00:20:59,160 --> 00:21:02,210
ahali ve devlette vazife alanlar
sadece kendi çıkarlarını düşünür bir
380
00:21:02,210 --> 00:21:02,220
sadece kendi çıkarlarını düşünür bir
381
00:21:02,220 --> 00:21:04,070
sadece kendi çıkarlarını düşünür bir
sultanda ancak onlara hizmet ederse
382
00:21:04,070 --> 00:21:04,080
sultanda ancak onlara hizmet ederse
383
00:21:04,080 --> 00:21:05,570
sultanda ancak onlara hizmet ederse
büyüktür
384
00:21:05,570 --> 00:21:05,580
büyüktür
385
00:21:05,580 --> 00:21:07,730
büyüktür
bir Şehzade de gelecek vaat ederse
386
00:21:07,730 --> 00:21:07,740
bir Şehzade de gelecek vaat ederse
387
00:21:07,740 --> 00:21:09,470
bir Şehzade de gelecek vaat ederse
kudretlidir
388
00:21:09,470 --> 00:21:09,480
kudretlidir
389
00:21:09,480 --> 00:21:11,690
kudretlidir
Şemsettin
390
00:21:11,690 --> 00:21:11,700
Şemsettin
391
00:21:11,700 --> 00:21:15,770
Şemsettin
bir aslanın önüne atılacak yiyen değilim
392
00:21:15,770 --> 00:21:15,780
bir aslanın önüne atılacak yiyen değilim
393
00:21:15,780 --> 00:21:29,810
bir aslanın önüne atılacak yiyen değilim
bilesin
394
00:21:29,810 --> 00:21:29,820
395
00:21:29,820 --> 00:21:31,850
396
00:21:31,850 --> 00:21:31,860
bu sarayın aslanı kimmiş hepiniz
397
00:21:31,860 --> 00:21:34,250
bu sarayın aslanı kimmiş hepiniz
Bileceksiniz
398
00:21:34,250 --> 00:21:34,260
Bileceksiniz
399
00:21:34,260 --> 00:21:39,049
Bileceksiniz
Bileceksiniz
400
00:21:39,049 --> 00:21:39,059
401
00:21:39,059 --> 00:21:54,830
402
00:21:54,830 --> 00:21:54,840
403
00:21:54,840 --> 00:22:00,169
404
00:22:00,169 --> 00:22:00,179
405
00:22:00,179 --> 00:22:03,890
406
00:22:03,890 --> 00:22:03,900
407
00:22:03,900 --> 00:22:09,230
408
00:22:09,230 --> 00:22:09,240
409
00:22:09,240 --> 00:22:11,330
410
00:22:11,330 --> 00:22:11,340
Ne oldu bu arada
411
00:22:11,340 --> 00:22:13,310
Ne oldu bu arada
o güzel yüzünü gelincik çiçeği gibi
412
00:22:13,310 --> 00:22:13,320
o güzel yüzünü gelincik çiçeği gibi
413
00:22:13,320 --> 00:22:16,250
o güzel yüzünü gelincik çiçeği gibi
neden indirdin
414
00:22:16,250 --> 00:22:16,260
415
00:22:16,260 --> 00:22:18,890
416
00:22:18,890 --> 00:22:18,900
cesaretin bir Umman gibi
417
00:22:18,900 --> 00:22:21,770
cesaretin bir Umman gibi
ve ben bundan korkuyorum
418
00:22:21,770 --> 00:22:21,780
ve ben bundan korkuyorum
419
00:22:21,780 --> 00:22:23,510
ve ben bundan korkuyorum
bu kulların değil
420
00:22:23,510 --> 00:22:23,520
bu kulların değil
421
00:22:23,520 --> 00:22:27,710
bu kulların değil
duaların yeri bana
422
00:22:27,710 --> 00:22:27,720
423
00:22:27,720 --> 00:22:30,950
424
00:22:30,950 --> 00:22:30,960
425
00:22:30,960 --> 00:22:33,890
426
00:22:33,890 --> 00:22:33,900
427
00:22:33,900 --> 00:22:40,250
428
00:22:40,250 --> 00:22:40,260
429
00:22:40,260 --> 00:22:41,890
430
00:22:41,890 --> 00:22:41,900
Bu güzel gecede
431
00:22:41,900 --> 00:22:46,250
Bu güzel gecede
sevdiklerimizle baş başa olalım
432
00:22:46,250 --> 00:22:46,260
433
00:22:46,260 --> 00:23:02,210
434
00:23:02,210 --> 00:23:02,220
435
00:23:02,220 --> 00:23:07,490
436
00:23:07,490 --> 00:23:07,500
437
00:23:07,500 --> 00:23:10,549
438
00:23:10,549 --> 00:23:10,559
hep diyorum validem
439
00:23:10,559 --> 00:23:13,610
hep diyorum validem
gündüzler devletin
440
00:23:13,610 --> 00:23:13,620
gündüzler devletin
441
00:23:13,620 --> 00:23:23,090
gündüzler devletin
gece hanedanlığın olsun diye
442
00:23:23,090 --> 00:23:23,100
443
00:23:23,100 --> 00:23:27,529
444
00:23:27,529 --> 00:23:27,539
445
00:23:27,539 --> 00:23:30,710
446
00:23:30,710 --> 00:23:30,720
benim başımın tacı tacımdaki en değerli
447
00:23:30,720 --> 00:23:37,390
benim başımın tacı tacımdaki en değerli
Mücevher
448
00:23:37,390 --> 00:23:37,400
449
00:23:37,400 --> 00:23:40,250
450
00:23:40,250 --> 00:23:40,260
Yemekten önce bir iki kelam ederseniz
451
00:23:40,260 --> 00:23:47,149
Yemekten önce bir iki kelam ederseniz
lütfen edersiniz
452
00:23:47,149 --> 00:23:47,159
453
00:23:47,159 --> 00:24:02,270
454
00:24:02,270 --> 00:24:02,280
455
00:24:02,280 --> 00:24:06,470
456
00:24:06,470 --> 00:24:06,480
o aramızda Ülfet bağını kurar
457
00:24:06,480 --> 00:24:09,350
o aramızda Ülfet bağını kurar
Sevgi köprülerini inşa eder Birbirimizi
458
00:24:09,350 --> 00:24:09,360
Sevgi köprülerini inşa eder Birbirimizi
459
00:24:09,360 --> 00:24:14,270
Sevgi köprülerini inşa eder Birbirimizi
sevelim diye
460
00:24:14,270 --> 00:24:14,280
461
00:24:14,280 --> 00:24:16,190
462
00:24:16,190 --> 00:24:16,200
bu sofrada
463
00:24:16,200 --> 00:24:18,649
bu sofrada
hep birlikte olduğumuz bu kutlu ve hoş
464
00:24:18,649 --> 00:24:18,659
hep birlikte olduğumuz bu kutlu ve hoş
465
00:24:18,659 --> 00:24:23,270
hep birlikte olduğumuz bu kutlu ve hoş
gecede onun lütfuna ne kadar şükretsek
466
00:24:23,270 --> 00:24:23,280
gecede onun lütfuna ne kadar şükretsek
467
00:24:23,280 --> 00:24:26,990
gecede onun lütfuna ne kadar şükretsek
azdır
468
00:24:26,990 --> 00:24:27,000
469
00:24:27,000 --> 00:24:28,450
470
00:24:28,450 --> 00:24:28,460
şükredelim
471
00:24:28,460 --> 00:24:32,390
şükredelim
dua edin
472
00:24:32,390 --> 00:24:32,400
473
00:24:32,400 --> 00:24:35,510
474
00:24:35,510 --> 00:24:35,520
ve eskilerin deyimiyle Melekleri
475
00:24:35,520 --> 00:24:52,310
ve eskilerin deyimiyle Melekleri
bekletmeyelim Bismillahirrahmanirrahim
476
00:24:52,310 --> 00:24:52,320
477
00:24:52,320 --> 00:24:57,710
478
00:24:57,710 --> 00:24:57,720
479
00:24:57,720 --> 00:25:17,630
480
00:25:17,630 --> 00:25:17,640
481
00:25:17,640 --> 00:25:21,250
482
00:25:21,250 --> 00:25:21,260
3 tane aslan gibi evlat
483
00:25:21,260 --> 00:25:26,149
3 tane aslan gibi evlat
şüphesiz en büyük devlet bu tabi
484
00:25:26,149 --> 00:25:26,159
485
00:25:26,159 --> 00:25:29,149
486
00:25:29,149 --> 00:25:29,159
487
00:25:29,159 --> 00:25:31,250
488
00:25:31,250 --> 00:25:31,260
kız çocuğunun da yeri başka yani
489
00:25:31,260 --> 00:25:34,850
kız çocuğunun da yeri başka yani
Sofranın neşesi
490
00:25:34,850 --> 00:25:34,860
491
00:25:34,860 --> 00:25:37,850
492
00:25:37,850 --> 00:25:37,860
evin güzelliği rengi
493
00:25:37,860 --> 00:25:40,430
evin güzelliği rengi
fakat
494
00:25:40,430 --> 00:25:40,440
495
00:25:40,440 --> 00:25:43,970
496
00:25:43,970 --> 00:25:43,980
evlenince yanlarında Bu keyfi de
497
00:25:43,980 --> 00:25:49,430
evlenince yanlarında Bu keyfi de
götürüyorlar
498
00:25:49,430 --> 00:25:49,440
499
00:25:49,440 --> 00:25:53,930
500
00:25:53,930 --> 00:25:53,940
501
00:25:53,940 --> 00:25:57,370
502
00:25:57,370 --> 00:25:57,380
gelinlerim benim kızlarımdır
503
00:25:57,380 --> 00:26:00,649
gelinlerim benim kızlarımdır
gelinlerimin gençliği güzelliği
504
00:26:00,649 --> 00:26:00,659
gelinlerimin gençliği güzelliği
505
00:26:00,659 --> 00:26:06,110
gelinlerimin gençliği güzelliği
Sarayı
506
00:26:06,110 --> 00:26:06,120
507
00:26:06,120 --> 00:26:08,810
508
00:26:08,810 --> 00:26:08,820
sizin yanınızda kimin güzelliğinden
509
00:26:08,820 --> 00:26:13,730
sizin yanınızda kimin güzelliğinden
bahsedilebilir validen Sultanım
510
00:26:13,730 --> 00:26:13,740
511
00:26:13,740 --> 00:26:17,029
512
00:26:17,029 --> 00:26:17,039
bir zamanla soluk gideceğiz Siz size her
513
00:26:17,039 --> 00:26:30,230
bir zamanla soluk gideceğiz Siz size her
gün yeniden doğar gibisiniz
514
00:26:30,230 --> 00:26:30,240
515
00:26:30,240 --> 00:26:40,430
516
00:26:40,430 --> 00:26:40,440
517
00:26:40,440 --> 00:26:44,029
518
00:26:44,029 --> 00:26:44,039
Siz Dur deyince bize durmak düşer ben
519
00:26:44,039 --> 00:26:45,789
Siz Dur deyince bize durmak düşer ben
Dur deyince durursan
520
00:26:45,789 --> 00:26:45,799
Dur deyince durursan
521
00:26:45,799 --> 00:26:49,310
Dur deyince durursan
nice şerefli vazife seni bekler
522
00:26:49,310 --> 00:26:49,320
nice şerefli vazife seni bekler
523
00:26:49,320 --> 00:26:51,169
nice şerefli vazife seni bekler
sizin verdiğiniz vazife benim için
524
00:26:51,169 --> 00:26:51,179
sizin verdiğiniz vazife benim için
525
00:26:51,179 --> 00:26:54,049
sizin verdiğiniz vazife benim için
şereftir
526
00:26:54,049 --> 00:26:54,059
527
00:26:54,059 --> 00:26:56,870
528
00:26:56,870 --> 00:26:56,880
aynı Şerife Nail olmayı bekleyen iki
529
00:26:56,880 --> 00:27:04,789
aynı Şerife Nail olmayı bekleyen iki
Şehzade daha var bu sofrada Sultanım
530
00:27:04,789 --> 00:27:04,799
531
00:27:04,799 --> 00:27:06,830
532
00:27:06,830 --> 00:27:06,840
Elbette sizin vaktinize gelecek uzak
533
00:27:06,840 --> 00:27:11,810
Elbette sizin vaktinize gelecek uzak
merak etmeyin
534
00:27:11,810 --> 00:27:11,820
535
00:27:11,820 --> 00:27:14,450
536
00:27:14,450 --> 00:27:14,460
Sultanım böyle Latif mevzular konuşmak
537
00:27:14,460 --> 00:27:18,649
Sultanım böyle Latif mevzular konuşmak
için Latif nameler mi dinlesek
538
00:27:18,649 --> 00:27:18,659
için Latif nameler mi dinlesek
539
00:27:18,659 --> 00:27:23,049
için Latif nameler mi dinlesek
hak dedin evlat
540
00:27:23,049 --> 00:27:23,059
541
00:27:23,059 --> 00:27:28,250
542
00:27:28,250 --> 00:27:28,260
543
00:27:28,260 --> 00:27:31,070
544
00:27:31,070 --> 00:27:31,080
ruhumuzu ustalara geceyi de musikiye
545
00:27:31,080 --> 00:27:46,669
ruhumuzu ustalara geceyi de musikiye
bırakalım
546
00:27:46,669 --> 00:27:46,679
547
00:27:46,679 --> 00:27:50,090
548
00:27:50,090 --> 00:27:50,100
can dostu mahkemes
549
00:27:50,100 --> 00:27:53,450
can dostu mahkemes
Sultan işittin
550
00:27:53,450 --> 00:27:53,460
551
00:27:53,460 --> 00:28:02,810
552
00:28:02,810 --> 00:28:02,820
553
00:28:02,820 --> 00:28:06,649
554
00:28:06,649 --> 00:28:06,659
onu duyunca uzak şu an gözleri Parladı
555
00:28:06,659 --> 00:28:10,490
onu duyunca uzak şu an gözleri Parladı
babam bana dur dedi ya
556
00:28:10,490 --> 00:28:10,500
557
00:28:10,500 --> 00:28:13,250
558
00:28:13,250 --> 00:28:13,260
sanırlar ki Hz Süleyman'a kalmayan taht
559
00:28:13,260 --> 00:28:15,830
sanırlar ki Hz Süleyman'a kalmayan taht
Bana kalsa
560
00:28:15,830 --> 00:28:15,840
Bana kalsa
561
00:28:15,840 --> 00:28:19,490
Bana kalsa
başım göğe erecek
562
00:28:19,490 --> 00:28:19,500
563
00:28:19,500 --> 00:28:22,430
564
00:28:22,430 --> 00:28:22,440
Gönlümüz taht sevdasıyla değil
565
00:28:22,440 --> 00:28:25,130
Gönlümüz taht sevdasıyla değil
hak sevdasıyla dolmadı
566
00:28:25,130 --> 00:28:25,140
hak sevdasıyla dolmadı
567
00:28:25,140 --> 00:28:27,769
hak sevdasıyla dolmadı
mücadelemiz sadece hakkın rızası için
568
00:28:27,769 --> 00:28:27,779
mücadelemiz sadece hakkın rızası için
569
00:28:27,779 --> 00:28:33,890
mücadelemiz sadece hakkın rızası için
olmalı
570
00:28:33,890 --> 00:28:33,900
571
00:28:33,900 --> 00:28:36,169
572
00:28:36,169 --> 00:28:36,179
Peki ya gidersek ne olur Şehzade dedim
573
00:28:36,179 --> 00:28:40,070
Peki ya gidersek ne olur Şehzade dedim
duyar gibiyim
574
00:28:40,070 --> 00:28:40,080
575
00:28:40,080 --> 00:28:42,169
576
00:28:42,169 --> 00:28:42,179
Sen de Cengiz'in ahali görmek istersin
577
00:28:42,179 --> 00:28:47,210
Sen de Cengiz'in ahali görmek istersin
bilirim
578
00:28:47,210 --> 00:28:47,220
579
00:28:47,220 --> 00:28:52,190
580
00:28:52,190 --> 00:28:52,200
581
00:28:52,200 --> 00:28:56,090
582
00:28:56,090 --> 00:28:56,100
583
00:28:56,100 --> 00:29:01,730
584
00:29:01,730 --> 00:29:01,740
585
00:29:01,740 --> 00:29:06,370
586
00:29:06,370 --> 00:29:06,380
587
00:29:06,380 --> 00:29:17,930
588
00:29:17,930 --> 00:29:17,940
589
00:29:17,940 --> 00:29:22,310
590
00:29:22,310 --> 00:29:22,320
591
00:29:22,320 --> 00:29:25,250
592
00:29:25,250 --> 00:29:25,260
Sultan ne der
593
00:29:25,260 --> 00:29:52,430
Sultan ne der
Türkan Hatun ne der
594
00:29:52,430 --> 00:29:52,440
595
00:29:52,440 --> 00:29:55,070
596
00:29:55,070 --> 00:29:55,080
sesini duydum sohbetini ortak olmak
597
00:29:55,080 --> 00:29:56,409
sesini duydum sohbetini ortak olmak
istedim ama
598
00:29:56,409 --> 00:29:56,419
istedim ama
599
00:29:56,419 --> 00:29:59,810
istedim ama
Şeyh Adem yalnızmış hak yemez Dostumla
600
00:29:59,810 --> 00:29:59,820
Şeyh Adem yalnızmış hak yemez Dostumla
601
00:29:59,820 --> 00:30:04,669
Şeyh Adem yalnızmış hak yemez Dostumla
hasbihal ederim sultanım
602
00:30:04,669 --> 00:30:04,679
603
00:30:04,679 --> 00:30:08,090
604
00:30:08,090 --> 00:30:08,100
şu koca Saray bu yurtların verdiği huzur
605
00:30:08,100 --> 00:30:10,250
şu koca Saray bu yurtların verdiği huzur
vermiyor
606
00:30:10,250 --> 00:30:10,260
vermiyor
607
00:30:10,260 --> 00:30:13,490
vermiyor
Kıpçak bozkırlarında Hayat sürerken bu
608
00:30:13,490 --> 00:30:13,500
Kıpçak bozkırlarında Hayat sürerken bu
609
00:30:13,500 --> 00:30:16,630
Kıpçak bozkırlarında Hayat sürerken bu
Yurtlar bize kucak açmıştı
610
00:30:16,630 --> 00:30:16,640
Yurtlar bize kucak açmıştı
611
00:30:16,640 --> 00:30:19,850
Yurtlar bize kucak açmıştı
Dedenle sarayda nefes alamadığımız zaman
612
00:30:19,850 --> 00:30:19,860
Dedenle sarayda nefes alamadığımız zaman
613
00:30:19,860 --> 00:30:22,610
Dedenle sarayda nefes alamadığımız zaman
bu yurtlara sığınırdık
614
00:30:22,610 --> 00:30:22,620
bu yurtlara sığınırdık
615
00:30:22,620 --> 00:30:25,970
bu yurtlara sığınırdık
gönlüme Kıpçak bozkırlarının ruhunu
616
00:30:25,970 --> 00:30:25,980
gönlüme Kıpçak bozkırlarının ruhunu
617
00:30:25,980 --> 00:30:27,350
gönlüme Kıpçak bozkırlarının ruhunu
üfledi
618
00:30:27,350 --> 00:30:27,360
üfledi
619
00:30:27,360 --> 00:30:29,510
üfledi
o vakit Bir gün dağlara çıkıp yurt
620
00:30:29,510 --> 00:30:29,520
o vakit Bir gün dağlara çıkıp yurt
621
00:30:29,520 --> 00:30:31,130
o vakit Bir gün dağlara çıkıp yurt
kuralım babaanne
622
00:30:31,130 --> 00:30:31,140
kuralım babaanne
623
00:30:31,140 --> 00:30:33,590
kuralım babaanne
sarayın tantanasından desiselerinden
624
00:30:33,590 --> 00:30:33,600
sarayın tantanasından desiselerinden
625
00:30:33,600 --> 00:30:35,810
sarayın tantanasından desiselerinden
uzaklaşıp yaylaların hürriyetini
626
00:30:35,810 --> 00:30:35,820
uzaklaşıp yaylaların hürriyetini
627
00:30:35,820 --> 00:30:36,950
uzaklaşıp yaylaların hürriyetini
yaşayalım
628
00:30:36,950 --> 00:30:36,960
yaşayalım
629
00:30:36,960 --> 00:30:40,490
yaşayalım
olur
630
00:30:40,490 --> 00:30:40,500
631
00:30:40,500 --> 00:30:43,549
632
00:30:43,549 --> 00:30:43,559
633
00:30:43,559 --> 00:30:46,010
634
00:30:46,010 --> 00:30:46,020
devlette sarayda Can bulur
635
00:30:46,020 --> 00:30:49,070
devlette sarayda Can bulur
ahali saraya bakar
636
00:30:49,070 --> 00:30:49,080
ahali saraya bakar
637
00:30:49,080 --> 00:30:51,350
ahali saraya bakar
Sultan gülerse Saray Güler Sultan
638
00:30:51,350 --> 00:30:51,360
Sultan gülerse Saray Güler Sultan
639
00:30:51,360 --> 00:30:55,190
Sultan gülerse Saray Güler Sultan
kazanırsa Saray kazanır
640
00:30:55,190 --> 00:30:55,200
641
00:30:55,200 --> 00:30:58,549
642
00:30:58,549 --> 00:30:58,559
Yani biz tek can değil cümleyle
643
00:30:58,559 --> 00:31:01,789
Yani biz tek can değil cümleyle
kendimizden evvel ahali düşünmek
644
00:31:01,789 --> 00:31:01,799
kendimizden evvel ahali düşünmek
645
00:31:01,799 --> 00:31:04,789
kendimizden evvel ahali düşünmek
mecburiyetindeyiz
646
00:31:04,789 --> 00:31:04,799
mecburiyetindeyiz
647
00:31:04,799 --> 00:31:06,710
mecburiyetindeyiz
baban Ben Bugün varız yarın
648
00:31:06,710 --> 00:31:06,720
baban Ben Bugün varız yarın
649
00:31:06,720 --> 00:31:11,630
baban Ben Bugün varız yarın
devletsizsiniz
650
00:31:11,630 --> 00:31:11,640
651
00:31:11,640 --> 00:31:14,630
652
00:31:14,630 --> 00:31:14,640
Senin heyetinle gurur duyarım
653
00:31:14,640 --> 00:31:18,590
Senin heyetinle gurur duyarım
Ama her yerde bir can yoldaşı
654
00:31:18,590 --> 00:31:18,600
Ama her yerde bir can yoldaşı
655
00:31:18,600 --> 00:31:22,130
Ama her yerde bir can yoldaşı
her avcıya bir ceylan gerek Bundan Sonra
656
00:31:22,130 --> 00:31:22,140
her avcıya bir ceylan gerek Bundan Sonra
657
00:31:22,140 --> 00:31:30,830
her avcıya bir ceylan gerek Bundan Sonra
Senin evlilik işine ben üstüme alacağım
658
00:31:30,830 --> 00:31:30,840
659
00:31:30,840 --> 00:31:34,850
660
00:31:34,850 --> 00:31:34,860
Türkan Hatun bizi şereflendirdiyse
661
00:31:34,860 --> 00:31:37,549
Türkan Hatun bizi şereflendirdiyse
bizi ikna etmek istiyorsa
662
00:31:37,549 --> 00:31:37,559
bizi ikna etmek istiyorsa
663
00:31:37,559 --> 00:31:44,090
bizi ikna etmek istiyorsa
mutlaka her şey düşünüp taşınmıştır
664
00:31:44,090 --> 00:31:44,100
665
00:31:44,100 --> 00:31:48,310
666
00:31:48,310 --> 00:31:48,320
aday kim benim soyumdan bir Kıpçak güzel
667
00:31:48,320 --> 00:31:53,029
aday kim benim soyumdan bir Kıpçak güzel
Şimdi yola çıktı geliyor Ancak önce ben
668
00:31:53,029 --> 00:31:53,039
Şimdi yola çıktı geliyor Ancak önce ben
669
00:31:53,039 --> 00:31:56,230
Şimdi yola çıktı geliyor Ancak önce ben
tanıyacağım Eğer ben münasip görürsem
670
00:31:56,230 --> 00:31:56,240
tanıyacağım Eğer ben münasip görürsem
671
00:31:56,240 --> 00:32:00,370
tanıyacağım Eğer ben münasip görürsem
Seninle görüşecek
672
00:32:00,370 --> 00:32:00,380
673
00:32:00,380 --> 00:32:41,330
674
00:32:41,330 --> 00:32:41,340
675
00:32:41,340 --> 00:32:45,669
676
00:32:45,669 --> 00:32:45,679
677
00:32:45,679 --> 00:32:47,870
678
00:32:47,870 --> 00:32:47,880
Celaleddin her geçen gün Veliaht
679
00:32:47,880 --> 00:32:51,830
Celaleddin her geçen gün Veliaht
seçilmeye yaklaşıyor
680
00:32:51,830 --> 00:32:51,840
681
00:32:51,840 --> 00:32:54,529
682
00:32:54,529 --> 00:32:54,539
sultanımız beni görmezden gelmeye devam
683
00:32:54,539 --> 00:32:57,230
sultanımız beni görmezden gelmeye devam
ederse başka ne olabilir ki
684
00:32:57,230 --> 00:32:57,240
ederse başka ne olabilir ki
685
00:32:57,240 --> 00:32:58,850
ederse başka ne olabilir ki
kendini göstermek için sana görev
686
00:32:58,850 --> 00:32:58,860
kendini göstermek için sana görev
687
00:32:58,860 --> 00:33:02,289
kendini göstermek için sana görev
vermesini bekleme Sen de Celaleddin gibi
688
00:33:02,289 --> 00:33:02,299
vermesini bekleme Sen de Celaleddin gibi
689
00:33:02,299 --> 00:33:13,430
vermesini bekleme Sen de Celaleddin gibi
artık validem lütfen
690
00:33:13,430 --> 00:33:13,440
691
00:33:13,440 --> 00:33:15,190
692
00:33:15,190 --> 00:33:15,200
Ben de devletin ikbalini düşünüyorum
693
00:33:15,200 --> 00:33:17,810
Ben de devletin ikbalini düşünüyorum
sultanımız Hepimizin bir aile olmasını
694
00:33:17,810 --> 00:33:17,820
sultanımız Hepimizin bir aile olmasını
695
00:33:17,820 --> 00:33:20,149
sultanımız Hepimizin bir aile olmasını
istiyor fakat siz abim Celaleddin
696
00:33:20,149 --> 00:33:20,159
istiyor fakat siz abim Celaleddin
697
00:33:20,159 --> 00:33:23,090
istiyor fakat siz abim Celaleddin
ailemizden değilmiş gibi konuşuyorsunuz
698
00:33:23,090 --> 00:33:23,100
ailemizden değilmiş gibi konuşuyorsunuz
699
00:33:23,100 --> 00:33:25,190
ailemizden değilmiş gibi konuşuyorsunuz
Bana bak
700
00:33:25,190 --> 00:33:25,200
Bana bak
701
00:33:25,200 --> 00:33:28,909
Bana bak
Ana bir kardeşin senin ailendir
702
00:33:28,909 --> 00:33:28,919
Ana bir kardeşin senin ailendir
703
00:33:28,919 --> 00:33:32,570
Ana bir kardeşin senin ailendir
başka bir anadan doğan bir kardeş ancak
704
00:33:32,570 --> 00:33:32,580
başka bir anadan doğan bir kardeş ancak
705
00:33:32,580 --> 00:33:33,970
başka bir anadan doğan bir kardeş ancak
bir rakiptir
706
00:33:33,970 --> 00:33:33,980
bir rakiptir
707
00:33:33,980 --> 00:33:37,870
bir rakiptir
sarayda rekabet demek düşmanlık demektir
708
00:33:37,870 --> 00:33:37,880
sarayda rekabet demek düşmanlık demektir
709
00:33:37,880 --> 00:33:40,430
sarayda rekabet demek düşmanlık demektir
abim Celaleddin bana kardeş gibi
710
00:33:40,430 --> 00:33:40,440
abim Celaleddin bana kardeş gibi
711
00:33:40,440 --> 00:33:42,350
abim Celaleddin bana kardeş gibi
davranıyor Ben de ona düşman gibi
712
00:33:42,350 --> 00:33:42,360
davranıyor Ben de ona düşman gibi
713
00:33:42,360 --> 00:33:44,590
davranıyor Ben de ona düşman gibi
davranamam hala bir çocuksun
714
00:33:44,590 --> 00:33:44,600
davranamam hala bir çocuksun
715
00:33:44,600 --> 00:33:46,430
davranamam hala bir çocuksun
Celalettin senin duygularınla oynuyor
716
00:33:46,430 --> 00:33:46,440
Celalettin senin duygularınla oynuyor
717
00:33:46,440 --> 00:33:49,070
Celalettin senin duygularınla oynuyor
anla artık Kimin kalbinde iyilik kimin
718
00:33:49,070 --> 00:33:49,080
anla artık Kimin kalbinde iyilik kimin
719
00:33:49,080 --> 00:33:50,509
anla artık Kimin kalbinde iyilik kimin
kalbinde fenalık var anlayabilecek
720
00:33:50,509 --> 00:33:50,519
kalbinde fenalık var anlayabilecek
721
00:33:50,519 --> 00:33:52,490
kalbinde fenalık var anlayabilecek
yaştayım artık hiçbir şey anlamadığını
722
00:33:52,490 --> 00:33:52,500
yaştayım artık hiçbir şey anlamadığını
723
00:33:52,500 --> 00:34:50,690
yaştayım artık hiçbir şey anlamadığını
anladığın gün senin için çok geç olacak
724
00:34:50,690 --> 00:34:50,700
725
00:34:50,700 --> 00:34:52,329
726
00:34:52,329 --> 00:34:52,339
sultanımız
727
00:34:52,339 --> 00:34:54,710
sultanımız
Cengizhan meselesindeki fikirlerini
728
00:34:54,710 --> 00:34:54,720
Cengizhan meselesindeki fikirlerini
729
00:34:54,720 --> 00:34:58,190
Cengizhan meselesindeki fikirlerini
aşikar etmedi yoksa etti de ben mi Fark
730
00:34:58,190 --> 00:34:58,200
aşikar etmedi yoksa etti de ben mi Fark
731
00:34:58,200 --> 00:34:59,650
aşikar etmedi yoksa etti de ben mi Fark
etmedim Timur Bey
732
00:34:59,650 --> 00:34:59,660
etmedim Timur Bey
733
00:34:59,660 --> 00:35:02,030
etmedim Timur Bey
vezirini ve Ordu komutanını gönderdiğine
734
00:35:02,030 --> 00:35:02,040
vezirini ve Ordu komutanını gönderdiğine
735
00:35:02,040 --> 00:35:03,770
vezirini ve Ordu komutanını gönderdiğine
göre sultanımız bu adamı ciddiye
736
00:35:03,770 --> 00:35:03,780
göre sultanımız bu adamı ciddiye
737
00:35:03,780 --> 00:35:14,210
göre sultanımız bu adamı ciddiye
almaktadır
738
00:35:14,210 --> 00:35:14,220
739
00:35:14,220 --> 00:35:17,510
740
00:35:17,510 --> 00:35:17,520
yıllarca silah tarihini yaptırdım onu
741
00:35:17,520 --> 00:35:20,210
yıllarca silah tarihini yaptırdım onu
her hareketinin her bakışının altında ne
742
00:35:20,210 --> 00:35:20,220
her hareketinin her bakışının altında ne
743
00:35:20,220 --> 00:35:22,010
her hareketinin her bakışının altında ne
yattığını bilirim
744
00:35:22,010 --> 00:35:22,020
yattığını bilirim
745
00:35:22,020 --> 00:35:23,990
yattığını bilirim
ona bir şeyler yapmaya niyetleniyormuş
746
00:35:23,990 --> 00:35:24,000
ona bir şeyler yapmaya niyetleniyormuş
747
00:35:24,000 --> 00:35:25,870
ona bir şeyler yapmaya niyetleniyormuş
gibi geldi
748
00:35:25,870 --> 00:35:25,880
gibi geldi
749
00:35:25,880 --> 00:35:28,010
gibi geldi
niyetlendiğini düşündüğüm şey dilime
750
00:35:28,010 --> 00:35:28,020
niyetlendiğini düşündüğüm şey dilime
751
00:35:28,020 --> 00:35:30,950
niyetlendiğini düşündüğüm şey dilime
düşürmek istemem
752
00:35:30,950 --> 00:35:30,960
753
00:35:30,960 --> 00:35:33,410
754
00:35:33,410 --> 00:35:33,420
Hadi söyle Nedir seni bu kadar
755
00:35:33,420 --> 00:35:43,670
Hadi söyle Nedir seni bu kadar
endişelendiren
756
00:35:43,670 --> 00:35:43,680
757
00:35:43,680 --> 00:35:55,130
758
00:35:55,130 --> 00:35:55,140
759
00:35:55,140 --> 00:35:57,829
760
00:35:57,829 --> 00:35:57,839
Bence Timur Melik bizi nasıl
761
00:35:57,839 --> 00:36:00,530
Bence Timur Melik bizi nasıl
savuşturacağını düşünüyor
762
00:36:00,530 --> 00:36:00,540
savuşturacağını düşünüyor
763
00:36:00,540 --> 00:36:43,130
savuşturacağını düşünüyor
bu defa celallenecektir
764
00:36:43,130 --> 00:36:43,140
765
00:36:43,140 --> 00:36:45,710
766
00:36:45,710 --> 00:36:45,720
yok musunuz
767
00:36:45,720 --> 00:36:47,450
yok musunuz
şehzadem
768
00:36:47,450 --> 00:36:47,460
şehzadem
769
00:36:47,460 --> 00:36:52,069
şehzadem
şehzadem
770
00:36:52,069 --> 00:36:52,079
771
00:36:52,079 --> 00:36:54,530
772
00:36:54,530 --> 00:36:54,540
sevgili
773
00:36:54,540 --> 00:36:56,650
sevgili
gelinle Semerkant'ı fethetmek için
774
00:36:56,650 --> 00:36:56,660
gelinle Semerkant'ı fethetmek için
775
00:36:56,660 --> 00:36:59,690
gelinle Semerkant'ı fethetmek için
devlet kasasından kaç altın çıkmıştır
776
00:36:59,690 --> 00:36:59,700
devlet kasasından kaç altın çıkmıştır
777
00:36:59,700 --> 00:37:06,530
devlet kasasından kaç altın çıkmıştır
sizce
778
00:37:06,530 --> 00:37:06,540
779
00:37:06,540 --> 00:37:08,569
780
00:37:08,569 --> 00:37:08,579
ya da
781
00:37:08,579 --> 00:37:12,109
ya da
sefere giden Bir tümen asker kaç okka
782
00:37:12,109 --> 00:37:12,119
sefere giden Bir tümen asker kaç okka
783
00:37:12,119 --> 00:37:14,510
sefere giden Bir tümen asker kaç okka
buğday kullanılmıştır
784
00:37:14,510 --> 00:37:14,520
buğday kullanılmıştır
785
00:37:14,520 --> 00:37:22,250
buğday kullanılmıştır
hiç düşündünüz mü
786
00:37:22,250 --> 00:37:22,260
787
00:37:22,260 --> 00:37:25,069
788
00:37:25,069 --> 00:37:25,079
telefimiz Selçuklu hanedanından bize
789
00:37:25,079 --> 00:37:29,990
telefimiz Selçuklu hanedanından bize
kalan adeta
790
00:37:29,990 --> 00:37:30,000
791
00:37:30,000 --> 00:37:38,930
792
00:37:38,930 --> 00:37:38,940
793
00:37:38,940 --> 00:37:42,290
794
00:37:42,290 --> 00:37:42,300
Ben gelinlerimin iğne oyası yapıp
795
00:37:42,300 --> 00:37:47,030
Ben gelinlerimin iğne oyası yapıp
yün eğirmelerini elbise Düzü yüzlerini
796
00:37:47,030 --> 00:37:47,040
yün eğirmelerini elbise Düzü yüzlerini
797
00:37:47,040 --> 00:37:50,349
yün eğirmelerini elbise Düzü yüzlerini
gözlerini boyamalarını bildikleri kadar
798
00:37:50,349 --> 00:37:50,359
gözlerini boyamalarını bildikleri kadar
799
00:37:50,359 --> 00:37:52,490
gözlerini boyamalarını bildikleri kadar
payitahtımızda neler olup bittiğini de
800
00:37:52,490 --> 00:37:52,500
payitahtımızda neler olup bittiğini de
801
00:37:52,500 --> 00:37:58,849
payitahtımızda neler olup bittiğini de
bilmelerini isterim
802
00:37:58,849 --> 00:37:58,859
803
00:37:58,859 --> 00:38:00,069
804
00:38:00,069 --> 00:38:00,079
Tabii
805
00:38:00,079 --> 00:38:02,569
Tabii
sizden bir Türkan Hatun olmanızı
806
00:38:02,569 --> 00:38:02,579
sizden bir Türkan Hatun olmanızı
807
00:38:02,579 --> 00:38:05,930
sizden bir Türkan Hatun olmanızı
beklemiyorum ancak
808
00:38:05,930 --> 00:38:05,940
beklemiyorum ancak
809
00:38:05,940 --> 00:38:10,569
beklemiyorum ancak
bir süs kabağı olmanızı da istemem
810
00:38:10,569 --> 00:38:10,579
811
00:38:10,579 --> 00:38:16,870
812
00:38:16,870 --> 00:38:16,880
813
00:38:16,880 --> 00:38:19,849
814
00:38:19,849 --> 00:38:19,859
Celaleddin'in münasip bir hatunla
815
00:38:19,859 --> 00:38:24,950
Celaleddin'in münasip bir hatunla
izdivacı gerekir
816
00:38:24,950 --> 00:38:24,960
817
00:38:24,960 --> 00:38:26,829
818
00:38:26,829 --> 00:38:26,839
halanın büyük kızı
819
00:38:26,839 --> 00:38:37,250
halanın büyük kızı
Şirin'i saraya davet ettim
820
00:38:37,250 --> 00:38:37,260
821
00:38:37,260 --> 00:38:40,690
822
00:38:40,690 --> 00:38:40,700
çıkıp ikramdandır diye mi düşünmeliyim
823
00:38:40,700 --> 00:38:42,470
çıkıp ikramdandır diye mi düşünmeliyim
Celalettin Bu işe ne der diye
824
00:38:42,470 --> 00:38:42,480
Celalettin Bu işe ne der diye
825
00:38:42,480 --> 00:38:46,390
Celalettin Bu işe ne der diye
düşünmelisiniz Sultanım
826
00:38:46,390 --> 00:38:46,400
827
00:38:46,400 --> 00:38:49,490
828
00:38:49,490 --> 00:38:49,500
Celalettin Devletin bekası Neyi
829
00:38:49,500 --> 00:38:53,210
Celalettin Devletin bekası Neyi
gerektiriyorsa onu yapar onu söyler
830
00:38:53,210 --> 00:38:53,220
gerektiriyorsa onu yapar onu söyler
831
00:38:53,220 --> 00:38:57,050
gerektiriyorsa onu yapar onu söyler
benim İkbalim güneşim
832
00:38:57,050 --> 00:38:57,060
benim İkbalim güneşim
833
00:38:57,060 --> 00:38:59,450
benim İkbalim güneşim
ya Yani evladım
834
00:38:59,450 --> 00:38:59,460
ya Yani evladım
835
00:38:59,460 --> 00:39:02,050
ya Yani evladım
Tam da buyurduğunuz gibidir Sultanım
836
00:39:02,050 --> 00:39:02,060
Tam da buyurduğunuz gibidir Sultanım
837
00:39:02,060 --> 00:39:04,430
Tam da buyurduğunuz gibidir Sultanım
gelininiz ve Bendeniz ayçiçek hatunun
838
00:39:04,430 --> 00:39:04,440
gelininiz ve Bendeniz ayçiçek hatunun
839
00:39:04,440 --> 00:39:08,630
gelininiz ve Bendeniz ayçiçek hatunun
tek endişesi de oğlunun saadetidir
840
00:39:08,630 --> 00:39:08,640
tek endişesi de oğlunun saadetidir
841
00:39:08,640 --> 00:39:11,630
tek endişesi de oğlunun saadetidir
Bu yüzden ona gönlünün sevdiği gözünün
842
00:39:11,630 --> 00:39:11,640
Bu yüzden ona gönlünün sevdiği gözünün
843
00:39:11,640 --> 00:39:32,089
Bu yüzden ona gönlünün sevdiği gözünün
seçtiğini almak isterim
844
00:39:32,089 --> 00:39:32,099
845
00:39:32,099 --> 00:39:35,450
846
00:39:35,450 --> 00:39:35,460
ayçiçek Sen önce gözünün önünde neler
847
00:39:35,460 --> 00:39:38,270
ayçiçek Sen önce gözünün önünde neler
olduğunu gör Ondan sonra bilmiş bilmiş
848
00:39:38,270 --> 00:39:38,280
olduğunu gör Ondan sonra bilmiş bilmiş
849
00:39:38,280 --> 00:39:40,069
olduğunu gör Ondan sonra bilmiş bilmiş
konuş
850
00:39:40,069 --> 00:39:40,079
konuş
851
00:39:40,079 --> 00:39:42,109
konuş
Celaleddin elçilik heyeti ile birlikte
852
00:39:42,109 --> 00:39:42,119
Celaleddin elçilik heyeti ile birlikte
853
00:39:42,119 --> 00:39:46,569
Celaleddin elçilik heyeti ile birlikte
saraydan çıkmış bize de mektup bırakmış
854
00:39:46,569 --> 00:39:46,579
saraydan çıkmış bize de mektup bırakmış
855
00:39:46,579 --> 00:40:00,589
saraydan çıkmış bize de mektup bırakmış
sultanımızın haberi var mıdır
856
00:40:00,589 --> 00:40:00,599
857
00:40:00,599 --> 00:40:03,290
858
00:40:03,290 --> 00:40:03,300
onu ancak siz teskin edebilirsiniz Ben
859
00:40:03,300 --> 00:40:06,230
onu ancak siz teskin edebilirsiniz Ben
tezker etmesine ederim de sen sözüme
860
00:40:06,230 --> 00:40:06,240
tezker etmesine ederim de sen sözüme
861
00:40:06,240 --> 00:40:07,430
tezker etmesine ederim de sen sözüme
Gelesin
862
00:40:07,430 --> 00:40:07,440
Gelesin
863
00:40:07,440 --> 00:40:09,770
Gelesin
Türkan Hatun'un gözüyle görüp kulağıyla
864
00:40:09,770 --> 00:40:09,780
Türkan Hatun'un gözüyle görüp kulağıyla
865
00:40:09,780 --> 00:40:56,930
Türkan Hatun'un gözüyle görüp kulağıyla
duyasın
866
00:40:56,930 --> 00:40:56,940
867
00:40:56,940 --> 00:41:01,130
868
00:41:01,130 --> 00:41:01,140
869
00:41:01,140 --> 00:41:04,250
870
00:41:04,250 --> 00:41:04,260
Koskoca Türkan Sultan'ın istediğini
871
00:41:04,260 --> 00:41:06,069
Koskoca Türkan Sultan'ın istediğini
istediği ile evlendireceğini biliyorsun
872
00:41:06,069 --> 00:41:06,079
istediği ile evlendireceğini biliyorsun
873
00:41:06,079 --> 00:41:10,630
istediği ile evlendireceğini biliyorsun
Yine de kafa tutup Azar işitiyorsun
874
00:41:10,630 --> 00:41:10,640
Yine de kafa tutup Azar işitiyorsun
875
00:41:10,640 --> 00:41:20,810
Yine de kafa tutup Azar işitiyorsun
evlendirmeye çalıştığı Senin oğlun değil
876
00:41:20,810 --> 00:41:20,820
877
00:41:20,820 --> 00:41:43,150
878
00:41:43,150 --> 00:41:43,160
879
00:41:43,160 --> 00:41:46,430
880
00:41:46,430 --> 00:41:46,440
cerati hala hurma bu sultanım Bu ilaçlar
881
00:41:46,440 --> 00:41:51,069
cerati hala hurma bu sultanım Bu ilaçlar
fayda vermiyor Yeni bir usul denemeliyiz
882
00:41:51,069 --> 00:41:51,079
883
00:41:51,079 --> 00:41:53,510
884
00:41:53,510 --> 00:41:53,520
ancak bir kişi dahi benim derdimi
885
00:41:53,520 --> 00:41:55,130
ancak bir kişi dahi benim derdimi
duyacak olursa Seni aslanlara yem ederim
886
00:41:55,130 --> 00:41:55,140
duyacak olursa Seni aslanlara yem ederim
887
00:41:55,140 --> 00:41:58,010
duyacak olursa Seni aslanlara yem ederim
haberin olsun canımı veririm sırrınızı
888
00:41:58,010 --> 00:41:58,020
haberin olsun canımı veririm sırrınızı
889
00:41:58,020 --> 00:42:24,050
haberin olsun canımı veririm sırrınızı
vermem Sultanım
890
00:42:24,050 --> 00:42:24,060
891
00:42:24,060 --> 00:42:27,290
892
00:42:27,290 --> 00:42:27,300
yorgun görünüyorsun Sultanım
893
00:42:27,300 --> 00:42:29,290
yorgun görünüyorsun Sultanım
bu sıralar iyi uyuyamıyorum validem
894
00:42:29,290 --> 00:42:29,300
bu sıralar iyi uyuyamıyorum validem
895
00:42:29,300 --> 00:42:34,130
bu sıralar iyi uyuyamıyorum validem
biraz dinlenirsem geçer
896
00:42:34,130 --> 00:42:34,140
897
00:42:34,140 --> 00:42:38,650
898
00:42:38,650 --> 00:42:38,660
899
00:42:38,660 --> 00:42:41,690
900
00:42:41,690 --> 00:42:41,700
celaleddin'le konuştum O da ister
901
00:42:41,700 --> 00:42:43,670
celaleddin'le konuştum O da ister
çadır kuralım
902
00:42:43,670 --> 00:42:43,680
çadır kuralım
903
00:42:43,680 --> 00:42:46,069
çadır kuralım
yaylaların havası hepimize çok iyi
904
00:42:46,069 --> 00:42:46,079
yaylaların havası hepimize çok iyi
905
00:42:46,079 --> 00:42:48,170
yaylaların havası hepimize çok iyi
gelecektir
906
00:42:48,170 --> 00:42:48,180
gelecektir
907
00:42:48,180 --> 00:42:51,410
gelecektir
doğru dedim Valide çıkalım Çıkalım
908
00:42:51,410 --> 00:42:51,420
doğru dedim Valide çıkalım Çıkalım
909
00:42:51,420 --> 00:42:56,150
doğru dedim Valide çıkalım Çıkalım
Yaylalara çadır kuralım ama önce şu
910
00:42:56,150 --> 00:42:56,160
Yaylalara çadır kuralım ama önce şu
911
00:42:56,160 --> 00:43:01,490
Yaylalara çadır kuralım ama önce şu
avludaki çadırı kaldırtalımı
912
00:43:01,490 --> 00:43:01,500
913
00:43:01,500 --> 00:43:05,150
914
00:43:05,150 --> 00:43:05,160
bir zamanlar Babamla birlikte yaylalara
915
00:43:05,160 --> 00:43:07,550
bir zamanlar Babamla birlikte yaylalara
huzur bulmaya giderdik
916
00:43:07,550 --> 00:43:07,560
huzur bulmaya giderdik
917
00:43:07,560 --> 00:43:09,589
huzur bulmaya giderdik
güzel zamanlarda
918
00:43:09,589 --> 00:43:09,599
güzel zamanlarda
919
00:43:09,599 --> 00:43:14,089
güzel zamanlarda
hoş zamanlarda
920
00:43:14,089 --> 00:43:14,099
921
00:43:14,099 --> 00:43:17,089
922
00:43:17,089 --> 00:43:17,099
Babam bir gün bizi dağlara çıkarmıştı o
923
00:43:17,099 --> 00:43:18,470
Babam bir gün bizi dağlara çıkarmıştı o
çalışıyordu elindeki evrakları
924
00:43:18,470 --> 00:43:18,480
çalışıyordu elindeki evrakları
925
00:43:18,480 --> 00:43:21,650
çalışıyordu elindeki evrakları
inceliyordu Sen de ocağın etrafına dört
926
00:43:21,650 --> 00:43:21,660
inceliyordu Sen de ocağın etrafına dört
927
00:43:21,660 --> 00:43:24,290
inceliyordu Sen de ocağın etrafına dört
dönüyordu Aman benim Ödüm kopuyordu
928
00:43:24,290 --> 00:43:24,300
dönüyordu Aman benim Ödüm kopuyordu
929
00:43:24,300 --> 00:43:26,089
dönüyordu Aman benim Ödüm kopuyordu
ocağa düşeceksin diye seni bir türlü
930
00:43:26,089 --> 00:43:26,099
ocağa düşeceksin diye seni bir türlü
931
00:43:26,099 --> 00:43:28,550
ocağa düşeceksin diye seni bir türlü
zapt edemedik
932
00:43:28,550 --> 00:43:28,560
zapt edemedik
933
00:43:28,560 --> 00:43:31,370
zapt edemedik
Sonra baban çalışmaya ara verdi
934
00:43:31,370 --> 00:43:31,380
Sonra baban çalışmaya ara verdi
935
00:43:31,380 --> 00:43:35,030
Sonra baban çalışmaya ara verdi
ocaktaki közü maşa ile alıp senin koluna
936
00:43:35,030 --> 00:43:35,040
ocaktaki közü maşa ile alıp senin koluna
937
00:43:35,040 --> 00:43:40,370
ocaktaki közü maşa ile alıp senin koluna
değdirdi
938
00:43:40,370 --> 00:43:40,380
939
00:43:40,380 --> 00:43:44,390
940
00:43:44,390 --> 00:43:44,400
Sen Feryadı bastın Benim yüreğim elimde
941
00:43:44,400 --> 00:43:48,890
Sen Feryadı bastın Benim yüreğim elimde
nasıl gözlerimden yaşla boşalıyor
942
00:43:48,890 --> 00:43:48,900
nasıl gözlerimden yaşla boşalıyor
943
00:43:48,900 --> 00:43:53,930
nasıl gözlerimden yaşla boşalıyor
sakın ağlama sakın Eğer ataşın acısını
944
00:43:53,930 --> 00:43:53,940
sakın ağlama sakın Eğer ataşın acısını
945
00:43:53,940 --> 00:43:58,250
sakın ağlama sakın Eğer ataşın acısını
bilmez ise ne ateşi harlamayı ne ateşten
946
00:43:58,250 --> 00:43:58,260
bilmez ise ne ateşi harlamayı ne ateşten
947
00:43:58,260 --> 00:44:01,490
bilmez ise ne ateşi harlamayı ne ateşten
uzakta durmayı ne de ateşi kullanmayı
948
00:44:01,490 --> 00:44:01,500
uzakta durmayı ne de ateşi kullanmayı
949
00:44:01,500 --> 00:44:03,349
uzakta durmayı ne de ateşi kullanmayı
öğrenebilir
950
00:44:03,349 --> 00:44:03,359
öğrenebilir
951
00:44:03,359 --> 00:44:07,730
öğrenebilir
Şimdi de senin oğlun ateşe koşar Sultan
952
00:44:07,730 --> 00:44:07,740
Şimdi de senin oğlun ateşe koşar Sultan
953
00:44:07,740 --> 00:44:10,150
Şimdi de senin oğlun ateşe koşar Sultan
Alaaddin
954
00:44:10,150 --> 00:44:10,160
Alaaddin
955
00:44:10,160 --> 00:44:13,250
Alaaddin
Celaleddin Cengiz Han'ın elçilik
956
00:44:13,250 --> 00:44:13,260
Celaleddin Cengiz Han'ın elçilik
957
00:44:13,260 --> 00:44:15,770
Celaleddin Cengiz Han'ın elçilik
heyetine Eşlik etmek için
958
00:44:15,770 --> 00:44:15,780
heyetine Eşlik etmek için
959
00:44:15,780 --> 00:44:23,690
heyetine Eşlik etmek için
Sarayı terk etmiş
960
00:44:23,690 --> 00:44:23,700
961
00:44:23,700 --> 00:44:47,809
962
00:44:47,809 --> 00:44:47,819
963
00:44:47,819 --> 00:44:58,069
964
00:44:58,069 --> 00:44:58,079
965
00:44:58,079 --> 00:45:00,050
966
00:45:00,050 --> 00:45:00,060
merak etme Yalnız kalmayacaksınız
967
00:45:00,060 --> 00:45:03,230
merak etme Yalnız kalmayacaksınız
peşinizden ben de gelirim
968
00:45:03,230 --> 00:45:03,240
peşinizden ben de gelirim
969
00:45:03,240 --> 00:45:05,930
peşinizden ben de gelirim
Şehzadem işin şakası yoktur
970
00:45:05,930 --> 00:45:05,940
Şehzadem işin şakası yoktur
971
00:45:05,940 --> 00:45:08,390
Şehzadem işin şakası yoktur
sultanımız pek hiddetlenecek
972
00:45:08,390 --> 00:45:08,400
sultanımız pek hiddetlenecek
973
00:45:08,400 --> 00:45:10,609
sultanımız pek hiddetlenecek
Türkan Hatun şehzadesini korumak için
974
00:45:10,609 --> 00:45:10,619
Türkan Hatun şehzadesini korumak için
975
00:45:10,619 --> 00:45:13,250
Türkan Hatun şehzadesini korumak için
çoktan devreye girmiştir bile
976
00:45:13,250 --> 00:45:13,260
çoktan devreye girmiştir bile
977
00:45:13,260 --> 00:45:26,089
çoktan devreye girmiştir bile
sen gönlünü ferah tutacağım
978
00:45:26,089 --> 00:45:26,099
979
00:45:26,099 --> 00:45:28,069
980
00:45:28,069 --> 00:45:28,079
Cengiz Han'ın otağında ne edeceğimizi
981
00:45:28,079 --> 00:45:30,650
Cengiz Han'ın otağında ne edeceğimizi
Konuşmamız gerek
982
00:45:30,650 --> 00:45:30,660
Konuşmamız gerek
983
00:45:30,660 --> 00:45:32,710
Konuşmamız gerek
Biz ne yaparsak yapalım
984
00:45:32,710 --> 00:45:32,720
Biz ne yaparsak yapalım
985
00:45:32,720 --> 00:45:35,150
Biz ne yaparsak yapalım
Şehzade Celalettin bildiğini okuyacaktır
986
00:45:35,150 --> 00:45:35,160
Şehzade Celalettin bildiğini okuyacaktır
987
00:45:35,160 --> 00:45:38,150
Şehzade Celalettin bildiğini okuyacaktır
Timur Bey ben de onu
988
00:45:38,150 --> 00:45:38,160
Timur Bey ben de onu
989
00:45:38,160 --> 00:45:40,250
Timur Bey ben de onu
Her ihtimale karşısında ne edeceğimizi
990
00:45:40,250 --> 00:45:40,260
Her ihtimale karşısında ne edeceğimizi
991
00:45:40,260 --> 00:46:03,349
Her ihtimale karşısında ne edeceğimizi
önceden Konuşmamız gerek
992
00:46:03,349 --> 00:46:03,359
993
00:46:03,359 --> 00:46:07,190
994
00:46:07,190 --> 00:46:07,200
995
00:46:07,200 --> 00:46:09,470
996
00:46:09,470 --> 00:46:09,480
hangisinin Celalettin olduğunu söylememe
997
00:46:09,480 --> 00:46:46,970
hangisinin Celalettin olduğunu söylememe
gerek var mı
998
00:46:46,970 --> 00:46:46,980
999
00:46:46,980 --> 00:46:51,650
1000
00:46:51,650 --> 00:46:51,660
1001
00:46:51,660 --> 00:46:54,730
1002
00:46:54,730 --> 00:46:54,740
Seninde bir aslan avlayacak kadar
1003
00:46:54,740 --> 00:46:58,370
Seninde bir aslan avlayacak kadar
cesur musun
1004
00:46:58,370 --> 00:46:58,380
1005
00:46:58,380 --> 00:47:02,030
1006
00:47:02,030 --> 00:47:02,040
bir aslan avlayacak kadar zeki
1007
00:47:02,040 --> 00:47:04,970
bir aslan avlayacak kadar zeki
bu aslanı avlarsan
1008
00:47:04,970 --> 00:47:04,980
bu aslanı avlarsan
1009
00:47:04,980 --> 00:47:11,990
bu aslanı avlarsan
o Kaleyi sen yönetirsin
1010
00:47:11,990 --> 00:47:12,000
1011
00:47:12,000 --> 00:47:14,569
1012
00:47:14,569 --> 00:47:14,579
1013
00:47:14,579 --> 00:47:18,589
1014
00:47:18,589 --> 00:47:18,599
ama imkansız değil hiçbir şey imkansız
1015
00:47:18,599 --> 00:47:48,849
ama imkansız değil hiçbir şey imkansız
değildir
1016
00:47:48,849 --> 00:47:48,859
1017
00:47:48,859 --> 00:47:59,930
1018
00:47:59,930 --> 00:47:59,940
1019
00:47:59,940 --> 00:48:01,730
1020
00:48:01,730 --> 00:48:01,740
evet hadi
1021
00:48:01,740 --> 00:48:10,329
evet hadi
hadi hadi
1022
00:48:10,329 --> 00:48:10,339
1023
00:48:10,339 --> 00:48:14,170
1024
00:48:14,170 --> 00:48:14,180
1025
00:48:14,180 --> 00:48:16,630
1026
00:48:16,630 --> 00:48:16,640
para kazanmak isteyen yok mu
1027
00:48:16,640 --> 00:48:18,550
para kazanmak isteyen yok mu
Yok mu
1028
00:48:18,550 --> 00:48:18,560
Yok mu
1029
00:48:18,560 --> 00:48:22,390
Yok mu
Hadi şimdi daha büyüğünü
1030
00:48:22,390 --> 00:48:22,400
Hadi şimdi daha büyüğünü
1031
00:48:22,400 --> 00:48:26,050
Hadi şimdi daha büyüğünü
kırar mısın
1032
00:48:26,050 --> 00:48:26,060
1033
00:48:26,060 --> 00:50:22,069
1034
00:50:22,069 --> 00:50:22,079
1035
00:50:22,079 --> 00:50:25,809
1036
00:50:25,809 --> 00:50:25,819
Yiğit adamlara yardım etmezsen
1037
00:50:25,819 --> 00:50:31,510
Yiğit adamlara yardım etmezsen
yiğitlikten nasiplenemezsin
1038
00:50:31,510 --> 00:50:31,520
1039
00:50:31,520 --> 00:50:35,089
1040
00:50:35,089 --> 00:50:35,099
soframızdaki linki masam
1041
00:50:35,099 --> 00:50:49,549
soframızdaki linki masam
Şeref bulsun
1042
00:50:49,549 --> 00:50:49,559
1043
00:50:49,559 --> 00:50:52,250
1044
00:50:52,250 --> 00:50:52,260
sandıklarım mukayet ol Kimse nöbetini
1045
00:50:52,260 --> 00:51:21,109
sandıklarım mukayet ol Kimse nöbetini
terk etmesin
1046
00:51:21,109 --> 00:51:21,119
1047
00:51:21,119 --> 00:51:23,990
1048
00:51:23,990 --> 00:51:24,000
ancak merak ederim
1049
00:51:24,000 --> 00:51:27,950
ancak merak ederim
her zaman başını belaya sokar mısın
1050
00:51:27,950 --> 00:51:27,960
her zaman başını belaya sokar mısın
1051
00:51:27,960 --> 00:51:31,430
her zaman başını belaya sokar mısın
Mazlum gördüğüm vakit kendimi tutamam
1052
00:51:31,430 --> 00:51:31,440
Mazlum gördüğüm vakit kendimi tutamam
1053
00:51:31,440 --> 00:51:34,430
Mazlum gördüğüm vakit kendimi tutamam
bunca değer gezdim
1054
00:51:34,430 --> 00:51:34,440
bunca değer gezdim
1055
00:51:34,440 --> 00:51:38,870
bunca değer gezdim
senin gibi düşünenlere bekle
1056
00:51:38,870 --> 00:51:38,880
senin gibi düşünenlere bekle
1057
00:51:38,880 --> 00:51:41,630
senin gibi düşünenlere bekle
hangi ocakta içtiysen
1058
00:51:41,630 --> 00:51:41,640
hangi ocakta içtiysen
1059
00:51:41,640 --> 00:51:47,630
hangi ocakta içtiysen
kutu bir ocakmış
1060
00:51:47,630 --> 00:51:47,640
1061
00:51:47,640 --> 00:51:50,390
1062
00:51:50,390 --> 00:51:50,400
kurtardınız müteşekkerim bu halde
1063
00:51:50,400 --> 00:52:30,530
kurtardınız müteşekkerim bu halde
görülen geri olmamak iyi diye yakışmazdı
1064
00:52:30,530 --> 00:52:30,540
1065
00:52:30,540 --> 00:52:33,530
1066
00:52:33,530 --> 00:52:33,540
nereden gelirsin nereye gidersin
1067
00:52:33,540 --> 00:52:35,809
nereden gelirsin nereye gidersin
benden gelirim
1068
00:52:35,809 --> 00:52:35,819
benden gelirim
1069
00:52:35,819 --> 00:52:39,190
benden gelirim
elindeki tüm mallar bitirdikten sonra
1070
00:52:39,190 --> 00:52:39,200
elindeki tüm mallar bitirdikten sonra
1071
00:52:39,200 --> 00:52:41,630
elindeki tüm mallar bitirdikten sonra
Yurduma dönüyorum
1072
00:52:41,630 --> 00:52:41,640
Yurduma dönüyorum
1073
00:52:41,640 --> 00:52:44,750
Yurduma dönüyorum
kaç yıl oldu yurdundan Ayrılalı zamanın
1074
00:52:44,750 --> 00:52:44,760
kaç yıl oldu yurdundan Ayrılalı zamanın
1075
00:52:44,760 --> 00:52:49,270
kaç yıl oldu yurdundan Ayrılalı zamanın
hesabını tutmam Deniz hesabınızdan
1076
00:52:49,270 --> 00:52:49,280
hesabını tutmam Deniz hesabınızdan
1077
00:52:49,280 --> 00:52:55,970
hesabını tutmam Deniz hesabınızdan
dostlarımın ve düşmanlarımın
1078
00:52:55,970 --> 00:52:55,980
1079
00:52:55,980 --> 00:52:59,089
1080
00:52:59,089 --> 00:52:59,099
müacını bir tüccarsın ne kadar düşman
1081
00:52:59,099 --> 00:53:00,430
müacını bir tüccarsın ne kadar düşman
olacak ki
1082
00:53:00,430 --> 00:53:00,440
olacak ki
1083
00:53:00,440 --> 00:53:03,470
olacak ki
beytüleceğin en büyük düşmanı kendi
1084
00:53:03,470 --> 00:53:03,480
beytüleceğin en büyük düşmanı kendi
1085
00:53:03,480 --> 00:53:05,089
beytüleceğin en büyük düşmanı kendi
herseler
1086
00:53:05,089 --> 00:53:05,099
herseler
1087
00:53:05,099 --> 00:53:10,250
herseler
Eğer hırsına hakim olmazsa yerle yaksan
1088
00:53:10,250 --> 00:53:10,260
Eğer hırsına hakim olmazsa yerle yaksan
1089
00:53:10,260 --> 00:53:26,390
Eğer hırsına hakim olmazsa yerle yaksan
olur
1090
00:53:26,390 --> 00:53:26,400
1091
00:53:26,400 --> 00:53:31,130
1092
00:53:31,130 --> 00:53:31,140
bu gece şerefli bir dost kazandım
1093
00:53:31,140 --> 00:53:35,030
bu gece şerefli bir dost kazandım
Ben de dostumu tanımak isterim
1094
00:53:35,030 --> 00:53:35,040
1095
00:53:35,040 --> 00:53:42,010
1096
00:53:42,010 --> 00:53:42,020
1097
00:53:42,020 --> 00:53:45,710
1098
00:53:45,710 --> 00:53:45,720
senin gibi muhafızları varsa dünyada
1099
00:53:45,720 --> 00:53:47,809
senin gibi muhafızları varsa dünyada
derdi yoktur
1100
00:53:47,809 --> 00:53:47,819
derdi yoktur
1101
00:53:47,819 --> 00:53:52,150
derdi yoktur
bunu Sultan'a sormak gerek
1102
00:53:52,150 --> 00:53:52,160
1103
00:53:52,160 --> 00:53:55,849
1104
00:53:55,849 --> 00:53:55,859
soldanların hakanların yanında vazife
1105
00:53:55,859 --> 00:53:59,710
soldanların hakanların yanında vazife
almakta ateşten gömlek giymek gibidir
1106
00:53:59,710 --> 00:53:59,720
almakta ateşten gömlek giymek gibidir
1107
00:53:59,720 --> 00:54:08,089
almakta ateşten gömlek giymek gibidir
ateşten korkanlar uzak dursun vakit
1108
00:54:08,089 --> 00:54:08,099
1109
00:54:08,099 --> 00:54:10,609
1110
00:54:10,609 --> 00:54:10,619
zeki ve cesur adamsın
1111
00:54:10,619 --> 00:54:12,710
zeki ve cesur adamsın
Sevdim Seni evlat
1112
00:54:12,710 --> 00:54:12,720
Sevdim Seni evlat
1113
00:54:12,720 --> 00:54:15,530
Sevdim Seni evlat
Yolculuk nereye
1114
00:54:15,530 --> 00:54:15,540
Yolculuk nereye
1115
00:54:15,540 --> 00:54:21,890
Yolculuk nereye
ne oluyor buna cengizhan'a
1116
00:54:21,890 --> 00:54:21,900
1117
00:54:21,900 --> 00:54:24,109
1118
00:54:24,109 --> 00:54:24,119
seni gördüm be
1119
00:54:24,119 --> 00:54:26,990
seni gördüm be
misafir etmek isterim Şeref verirsin
1120
00:54:26,990 --> 00:54:27,000
misafir etmek isterim Şeref verirsin
1121
00:54:27,000 --> 00:54:30,530
misafir etmek isterim Şeref verirsin
ancak
1122
00:54:30,530 --> 00:54:30,540
1123
00:54:30,540 --> 00:54:33,470
1124
00:54:33,470 --> 00:54:33,480
Cengiz Han'ın huzuruna varmak
1125
00:54:33,480 --> 00:54:39,049
Cengiz Han'ın huzuruna varmak
yürek ister derler
1126
00:54:39,049 --> 00:54:39,059
1127
00:54:39,059 --> 00:55:02,390
1128
00:55:02,390 --> 00:55:02,400
1129
00:55:02,400 --> 00:55:05,030
1130
00:55:05,030 --> 00:55:05,040
dost tanış olduk
1131
00:55:05,040 --> 00:55:07,010
dost tanış olduk
Şeref bulduk
1132
00:55:07,010 --> 00:55:07,020
Şeref bulduk
1133
00:55:07,020 --> 00:55:08,990
Şeref bulduk
yolun Harezmi düşerse ben de seni
1134
00:55:08,990 --> 00:55:09,000
yolun Harezmi düşerse ben de seni
1135
00:55:09,000 --> 00:55:13,190
yolun Harezmi düşerse ben de seni
ağırlamak isterim
1136
00:55:13,190 --> 00:55:13,200
1137
00:55:13,200 --> 00:55:16,910
1138
00:55:16,910 --> 00:55:16,920
şehrinize gelmeyi çok isterim
1139
00:55:16,920 --> 00:55:22,510
şehrinize gelmeyi çok isterim
harezmin bereketli olduğunu duydum
1140
00:55:22,510 --> 00:55:22,520
1141
00:55:22,520 --> 00:55:24,950
1142
00:55:24,950 --> 00:55:24,960
sultanımızın kudreti sayesinde cihandaki
1143
00:55:24,960 --> 00:55:28,910
sultanımızın kudreti sayesinde cihandaki
En bereketli yurttur
1144
00:55:28,910 --> 00:55:28,920
1145
00:55:28,920 --> 00:57:12,710
1146
00:57:12,710 --> 00:57:12,720
1147
00:57:12,720 --> 00:57:16,790
1148
00:57:16,790 --> 00:57:16,800
Amin amin amin
1149
00:57:16,800 --> 00:57:48,890
Amin amin amin
Afiyet olsun
1150
00:57:48,890 --> 00:57:48,900
1151
00:57:48,900 --> 00:57:51,950
1152
00:57:51,950 --> 00:57:51,960
Afiyet olsun Sultan Hoş geldiniz validem
1153
00:57:51,960 --> 00:58:15,290
Afiyet olsun Sultan Hoş geldiniz validem
geciktiniz Evet biraz öyle oldu maalesef
1154
00:58:15,290 --> 00:58:15,300
1155
00:58:15,300 --> 00:58:17,390
1156
00:58:17,390 --> 00:58:17,400
mühim bir misafirimin hazırlıklarını
1157
00:58:17,400 --> 00:58:21,530
mühim bir misafirimin hazırlıklarını
denetlemek için geciktim Sultanım
1158
00:58:21,530 --> 00:58:21,540
denetlemek için geciktim Sultanım
1159
00:58:21,540 --> 00:58:24,890
denetlemek için geciktim Sultanım
Nihayet Celaleddin için seçtiğim eş
1160
00:58:24,890 --> 00:58:24,900
Nihayet Celaleddin için seçtiğim eş
1161
00:58:24,900 --> 00:58:34,870
Nihayet Celaleddin için seçtiğim eş
adayı sarayımıza geliyor
1162
00:58:34,870 --> 00:58:34,880
1163
00:58:34,880 --> 00:58:38,650
1164
00:58:38,650 --> 00:58:38,660
1165
00:58:38,660 --> 00:58:41,210
1166
00:58:41,210 --> 00:58:41,220
Celaleddin gibi Keskin bir kılıca
1167
00:58:41,220 --> 00:58:43,809
Celaleddin gibi Keskin bir kılıca
kuvvetli bir komutanın kızı yanaşır
1168
00:58:43,809 --> 00:58:43,819
kuvvetli bir komutanın kızı yanaşır
1169
00:58:43,819 --> 00:58:51,309
kuvvetli bir komutanın kızı yanaşır
inalha'nın kızı Şerif
1170
00:58:51,309 --> 00:58:51,319
1171
00:58:51,319 --> 00:58:53,170
1172
00:58:53,170 --> 00:58:53,180
Celaleddin'in de rızası var mıdır
1173
00:58:53,180 --> 00:58:55,309
Celaleddin'in de rızası var mıdır
Elbette tabi
1174
00:58:55,309 --> 00:58:55,319
Elbette tabi
1175
00:58:55,319 --> 00:58:58,370
Elbette tabi
Onun için en iyi eş adayını seçeceğimden
1176
00:58:58,370 --> 00:58:58,380
Onun için en iyi eş adayını seçeceğimden
1177
00:58:58,380 --> 00:59:01,670
Onun için en iyi eş adayını seçeceğimden
kuşkusu yoktur bunun için kararı bana
1178
00:59:01,670 --> 00:59:01,680
kuşkusu yoktur bunun için kararı bana
1179
00:59:01,680 --> 01:00:24,710
kuşkusu yoktur bunun için kararı bana
bırakmıştır
1180
01:00:24,710 --> 01:00:24,720
1181
01:00:24,720 --> 01:00:27,230
1182
01:00:27,230 --> 01:00:27,240
medreseler Camiler nasıl yapılacak vergi
1183
01:00:27,240 --> 01:00:29,450
medreseler Camiler nasıl yapılacak vergi
alınması yoğurdu komutanları kadar
1184
01:00:29,450 --> 01:00:29,460
alınması yoğurdu komutanları kadar
1185
01:00:29,460 --> 01:00:31,609
alınması yoğurdu komutanları kadar
güçlüdür Elbette komutanlara da iyi
1186
01:00:31,609 --> 01:00:31,619
güçlüdür Elbette komutanlara da iyi
1187
01:00:31,619 --> 01:00:33,950
güçlüdür Elbette komutanlara da iyi
bakılacak geldiğinde laf mıdır disk
1188
01:00:33,950 --> 01:00:33,960
bakılacak geldiğinde laf mıdır disk
1189
01:00:33,960 --> 01:00:35,990
bakılacak geldiğinde laf mıdır disk
komutanları açık kalsın demeyiz ki bir
1190
01:00:35,990 --> 01:00:36,000
komutanları açık kalsın demeyiz ki bir
1191
01:00:36,000 --> 01:00:37,370
komutanları açık kalsın demeyiz ki bir
tek Türkan Hatun'un desteklediği
1192
01:00:37,370 --> 01:00:37,380
tek Türkan Hatun'un desteklediği
1193
01:00:37,380 --> 01:00:40,190
tek Türkan Hatun'un desteklediği
komutanların hali bak yerinde Diğerleri
1194
01:00:40,190 --> 01:00:40,200
komutanların hali bak yerinde Diğerleri
1195
01:00:40,200 --> 01:00:42,470
komutanların hali bak yerinde Diğerleri
de ordunun komutanları değil mi bu
1196
01:00:42,470 --> 01:00:42,480
de ordunun komutanları değil mi bu
1197
01:00:42,480 --> 01:00:44,809
de ordunun komutanları değil mi bu
demeyle Sen Sultan da olursun demedin
1198
01:00:44,809 --> 01:00:44,819
demeyle Sen Sultan da olursun demedin
1199
01:00:44,819 --> 01:00:48,289
demeyle Sen Sultan da olursun demedin
deme
1200
01:00:48,289 --> 01:00:48,299
1201
01:00:48,299 --> 01:00:50,210
1202
01:00:50,210 --> 01:00:50,220
bir adam Sen benim canımı mı almak
1203
01:00:50,220 --> 01:00:52,250
bir adam Sen benim canımı mı almak
istersin burada borcun yarısı kadar
1204
01:00:52,250 --> 01:00:52,260
istersin burada borcun yarısı kadar
1205
01:00:52,260 --> 01:00:54,829
istersin burada borcun yarısı kadar
Gümüş var devlet senden önce davrandı
1206
01:00:54,829 --> 01:00:54,839
Gümüş var devlet senden önce davrandı
1207
01:00:54,839 --> 01:00:57,349
Gümüş var devlet senden önce davrandı
iki katı vergi veriyoruz kalan borcu
1208
01:00:57,349 --> 01:00:57,359
iki katı vergi veriyoruz kalan borcu
1209
01:00:57,359 --> 01:01:00,589
iki katı vergi veriyoruz kalan borcu
haftaya ödeyeceğim
1210
01:01:00,589 --> 01:01:00,599
1211
01:01:00,599 --> 01:01:02,990
1212
01:01:02,990 --> 01:01:03,000
Buyur bey amca Hepsi az Türkmen malı Seç
1213
01:01:03,000 --> 01:01:05,630
Buyur bey amca Hepsi az Türkmen malı Seç
beğen
1214
01:01:05,630 --> 01:01:05,640
1215
01:01:05,640 --> 01:01:08,510
1216
01:01:08,510 --> 01:01:08,520
dediklerini üşüttün mü
1217
01:01:08,520 --> 01:01:12,470
dediklerini üşüttün mü
aslı var mıdır devlet benden iki kat
1218
01:01:12,470 --> 01:01:12,480
aslı var mıdır devlet benden iki kat
1219
01:01:12,480 --> 01:01:41,150
aslı var mıdır devlet benden iki kat
vergi almıyor Neden senden alsın
1220
01:01:41,150 --> 01:01:41,160
1221
01:01:41,160 --> 01:01:43,549
1222
01:01:43,549 --> 01:01:43,559
sultanımız tepkili kıyafetle saraydan
1223
01:01:43,559 --> 01:01:50,150
sultanımız tepkili kıyafetle saraydan
çıktı Haber geldi Nereye gidiyormuş
1224
01:01:50,150 --> 01:01:50,160
1225
01:01:50,160 --> 01:01:53,150
1226
01:01:53,150 --> 01:01:53,160
her zaman yaptığı iş bu esnaf fuara
1227
01:01:53,160 --> 01:01:55,430
her zaman yaptığı iş bu esnaf fuara
yükselen vergilerden komutanlarımıza
1228
01:01:55,430 --> 01:01:55,440
yükselen vergilerden komutanlarımıza
1229
01:01:55,440 --> 01:02:01,490
yükselen vergilerden komutanlarımıza
giden altınlardan şikayet ediyor
1230
01:02:01,490 --> 01:02:01,500
1231
01:02:01,500 --> 01:02:03,349
1232
01:02:03,349 --> 01:02:03,359
sultanımız da onların arasına girip
1233
01:02:03,359 --> 01:02:06,049
sultanımız da onların arasına girip
dertleriyle dertlensin Türkan hatuna
1234
01:02:06,049 --> 01:02:06,059
dertleriyle dertlensin Türkan hatuna
1235
01:02:06,059 --> 01:02:09,109
dertleriyle dertlensin Türkan hatuna
olan sadakatleri Devletin Heybetli
1236
01:02:09,109 --> 01:02:09,119
olan sadakatleri Devletin Heybetli
1237
01:02:09,119 --> 01:02:10,730
olan sadakatleri Devletin Heybetli
kalelerinde kumandanlık yapmış
1238
01:02:10,730 --> 01:02:10,740
kalelerinde kumandanlık yapmış
1239
01:02:10,740 --> 01:02:13,849
kalelerinde kumandanlık yapmış
evlatlarımı 2-3 tane Tüccar söylendi
1240
01:02:13,849 --> 01:02:13,859
evlatlarımı 2-3 tane Tüccar söylendi
1241
01:02:13,859 --> 01:02:16,309
evlatlarımı 2-3 tane Tüccar söylendi
diye harçlıksız bırakmaya hiç niyetim
1242
01:02:16,309 --> 01:02:16,319
diye harçlıksız bırakmaya hiç niyetim
1243
01:02:16,319 --> 01:02:19,069
diye harçlıksız bırakmaya hiç niyetim
yok Elbette Sultanım askerimi
1244
01:02:19,069 --> 01:02:19,079
yok Elbette Sultanım askerimi
1245
01:02:19,079 --> 01:02:21,970
yok Elbette Sultanım askerimi
teçhizatsız kalelerimi tahkimatsız
1246
01:02:21,970 --> 01:02:21,980
teçhizatsız kalelerimi tahkimatsız
1247
01:02:21,980 --> 01:02:25,630
teçhizatsız kalelerimi tahkimatsız
subaylarımı da harçlıksız bırakmayacağım
1248
01:02:25,630 --> 01:02:25,640
subaylarımı da harçlıksız bırakmayacağım
1249
01:02:25,640 --> 01:02:29,329
subaylarımı da harçlıksız bırakmayacağım
Gerekirse vergiler arttırılsın Baş
1250
01:02:29,329 --> 01:02:29,339
Gerekirse vergiler arttırılsın Baş
1251
01:02:29,339 --> 01:06:40,730
Gerekirse vergiler arttırılsın Baş
üstüne sultanı şimdi yoluna
1252
01:06:40,730 --> 01:06:40,740
1253
01:06:40,740 --> 01:06:44,329
1254
01:06:44,329 --> 01:06:44,339
Sultan alaydın'ın ilçesi
1255
01:06:44,339 --> 01:06:51,490
Sultan alaydın'ın ilçesi
Timur Melek sen misin
1256
01:06:51,490 --> 01:06:51,500
1257
01:06:51,500 --> 01:06:55,010
1258
01:06:55,010 --> 01:06:55,020
ajanlık Türk diyarlarının sultanı
1259
01:06:55,020 --> 01:06:58,609
ajanlık Türk diyarlarının sultanı
Ne haber öğünleri ve Horasan Fatih
1260
01:06:58,609 --> 01:06:58,619
Ne haber öğünleri ve Horasan Fatih
1261
01:06:58,619 --> 01:07:01,670
Ne haber öğünleri ve Horasan Fatih
sultanlara taş dağıtan
1262
01:07:01,670 --> 01:07:01,680
sultanlara taş dağıtan
1263
01:07:01,680 --> 01:07:05,329
sultanlara taş dağıtan
ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla
1264
01:07:05,329 --> 01:07:05,339
ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla
1265
01:07:05,339 --> 01:07:06,890
ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla
Maruf olan
1266
01:07:06,890 --> 01:07:06,900
Maruf olan
1267
01:07:06,900 --> 01:07:10,609
Maruf olan
şahlar Şahı Sultan Alaaddin Muhammed'in
1268
01:07:10,609 --> 01:07:10,619
şahlar Şahı Sultan Alaaddin Muhammed'in
1269
01:07:10,619 --> 01:07:12,849
şahlar Şahı Sultan Alaaddin Muhammed'in
elçisi
1270
01:07:12,849 --> 01:07:12,859
elçisi
1271
01:07:12,859 --> 01:07:17,029
elçisi
Başbuğ Timur Melik benim
1272
01:07:17,029 --> 01:07:17,039
1273
01:07:17,039 --> 01:07:20,210
1274
01:07:20,210 --> 01:07:20,220
1275
01:07:20,220 --> 01:07:27,770
1276
01:07:27,770 --> 01:07:27,780
1277
01:07:27,780 --> 01:07:29,529
1278
01:07:29,529 --> 01:07:29,539
Ben de
1279
01:07:29,539 --> 01:07:31,930
Ben de
koyun çobanı
1280
01:07:31,930 --> 01:07:31,940
koyun çobanı
1281
01:07:31,940 --> 01:09:02,890
koyun çobanı
Cengiz Han'ın oğlu
1282
01:09:02,890 --> 01:09:02,900
1283
01:09:02,900 --> 01:09:04,809
1284
01:09:04,809 --> 01:09:04,819
sultanların
1285
01:09:04,819 --> 01:09:14,570
sultanların
tacını devir
1286
01:09:14,570 --> 01:09:14,580
1287
01:09:14,580 --> 01:09:17,410
1288
01:09:17,410 --> 01:09:17,420
itaat etmeyen şahların
1289
01:09:17,420 --> 01:10:13,150
itaat etmeyen şahların
tahtlarıyla birlikte ateşe
1290
01:10:13,150 --> 01:10:13,160
1291
01:10:13,160 --> 01:10:22,490
1292
01:10:22,490 --> 01:10:22,500
1293
01:10:22,500 --> 01:10:30,470
1294
01:10:30,470 --> 01:10:30,480
1295
01:10:30,480 --> 01:10:33,830
1296
01:10:33,830 --> 01:10:33,840
halkın şikayeti artıyor
1297
01:10:33,840 --> 01:10:36,229
halkın şikayeti artıyor
Dertleri neymiş
1298
01:10:36,229 --> 01:10:36,239
Dertleri neymiş
1299
01:10:36,239 --> 01:10:39,950
Dertleri neymiş
vergiler
1300
01:10:39,950 --> 01:10:39,960
1301
01:10:39,960 --> 01:10:44,149
1302
01:10:44,149 --> 01:10:44,159
Bu kadar ağır vergileri kaldıramıyorlar
1303
01:10:44,159 --> 01:10:46,310
Bu kadar ağır vergileri kaldıramıyorlar
bu konunun bir daha açılmamasını
1304
01:10:46,310 --> 01:10:46,320
bu konunun bir daha açılmamasını
1305
01:10:46,320 --> 01:10:48,290
bu konunun bir daha açılmamasını
söylemiştim sana
1306
01:10:48,290 --> 01:10:48,300
söylemiştim sana
1307
01:10:48,300 --> 01:10:50,630
söylemiştim sana
sıkıntı görmezden gelince çözülmüyor bu
1308
01:10:50,630 --> 01:10:50,640
sıkıntı görmezden gelince çözülmüyor bu
1309
01:10:50,640 --> 01:10:54,229
sıkıntı görmezden gelince çözülmüyor bu
halde
1310
01:10:54,229 --> 01:10:54,239
1311
01:10:54,239 --> 01:10:58,910
1312
01:10:58,910 --> 01:10:58,920
payına düşeni azaltırsan sıkıntı çözülür
1313
01:10:58,920 --> 01:11:01,430
payına düşeni azaltırsan sıkıntı çözülür
askerlerin maaşı
1314
01:11:01,430 --> 01:11:01,440
askerlerin maaşı
1315
01:11:01,440 --> 01:11:03,709
askerlerin maaşı
surların bakımı onarımı kanalların
1316
01:11:03,709 --> 01:11:03,719
surların bakımı onarımı kanalların
1317
01:11:03,719 --> 01:11:07,490
surların bakımı onarımı kanalların
yapılması
1318
01:11:07,490 --> 01:11:07,500
1319
01:11:07,500 --> 01:11:11,930
1320
01:11:11,930 --> 01:11:11,940
1321
01:11:11,940 --> 01:11:13,850
1322
01:11:13,850 --> 01:11:13,860
satın alınan sadakatle devlet Ayakta
1323
01:11:13,860 --> 01:11:15,890
satın alınan sadakatle devlet Ayakta
kalır mı validem
1324
01:11:15,890 --> 01:11:15,900
kalır mı validem
1325
01:11:15,900 --> 01:11:19,189
kalır mı validem
keselim de hep birlikte görelim neler
1326
01:11:19,189 --> 01:11:19,199
keselim de hep birlikte görelim neler
1327
01:11:19,199 --> 01:11:32,770
keselim de hep birlikte görelim neler
olacağını
1328
01:11:32,770 --> 01:11:32,780
1329
01:11:32,780 --> 01:11:50,090
1330
01:11:50,090 --> 01:11:50,100
1331
01:11:50,100 --> 01:11:52,390
1332
01:11:52,390 --> 01:11:52,400
Gök tanrının
1333
01:11:52,400 --> 01:11:59,390
Gök tanrının
Zafer vadettiği
1334
01:11:59,390 --> 01:11:59,400
1335
01:11:59,400 --> 01:12:38,350
1336
01:12:38,350 --> 01:12:38,360
1337
01:12:38,360 --> 01:12:42,970
1338
01:12:42,970 --> 01:12:42,980
sana Cengiz Han'ın huzuruna varmak
1339
01:12:42,980 --> 01:12:45,010
sana Cengiz Han'ın huzuruna varmak
yürekte derler
1340
01:12:45,010 --> 01:12:45,020
yürekte derler
1341
01:12:45,020 --> 01:12:56,090
yürekte derler
Hayati necilere dokunmaya cengizin dahi
1342
01:12:56,090 --> 01:12:56,100
1343
01:12:56,100 --> 01:13:00,530
1344
01:13:00,530 --> 01:13:00,540
Sultan Alaaddin'in kudretli askerlere
1345
01:13:00,540 --> 01:13:34,430
Sultan Alaaddin'in kudretli askerlere
Oğlum Cengiz'in huzuruna hoş geldiniz
1346
01:13:34,430 --> 01:13:34,440
1347
01:13:34,440 --> 01:13:37,550
1348
01:13:37,550 --> 01:13:37,560
Bacan ve Türk diyarlarının sultanı
1349
01:13:37,560 --> 01:13:41,050
Bacan ve Türk diyarlarının sultanı
Ne haber öğün Nehir ve Horasan Fatihi
1350
01:13:41,050 --> 01:13:41,060
Ne haber öğün Nehir ve Horasan Fatihi
1351
01:13:41,060 --> 01:13:43,669
Ne haber öğün Nehir ve Horasan Fatihi
Sultanları Taç dağıtım
1352
01:13:43,669 --> 01:13:43,679
Sultanları Taç dağıtım
1353
01:13:43,679 --> 01:13:47,030
Sultanları Taç dağıtım
ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla
1354
01:13:47,030 --> 01:13:47,040
ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla
1355
01:13:47,040 --> 01:13:50,149
ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla
Maruf olan şallar Şahı Sultan Alaaddin
1356
01:13:50,149 --> 01:13:50,159
Maruf olan şallar Şahı Sultan Alaaddin
1357
01:13:50,159 --> 01:13:52,070
Maruf olan şallar Şahı Sultan Alaaddin
Muhammed'in Selamlarını ve hediyelerini
1358
01:13:52,070 --> 01:13:52,080
Muhammed'in Selamlarını ve hediyelerini
1359
01:13:52,080 --> 01:13:54,410
Muhammed'in Selamlarını ve hediyelerini
getirdik
1360
01:13:54,410 --> 01:13:54,420
1361
01:13:54,420 --> 01:13:57,110
1362
01:13:57,110 --> 01:13:57,120
uzun yoldan geldiniz
1363
01:13:57,120 --> 01:13:59,149
uzun yoldan geldiniz
yoldaş olduk
1364
01:13:59,149 --> 01:13:59,159
yoldaş olduk
1365
01:13:59,159 --> 01:14:02,570
yoldaş olduk
akşam şerefinizi toyu kurdum yalnız
1366
01:14:02,570 --> 01:14:02,580
akşam şerefinizi toyu kurdum yalnız
1367
01:14:02,580 --> 01:14:04,850
akşam şerefinizi toyu kurdum yalnız
komutan Timur Melek
1368
01:14:04,850 --> 01:14:04,860
komutan Timur Melek
1369
01:14:04,860 --> 01:14:07,370
komutan Timur Melek
bu Tövbe muhafızını bahadire görmek
1370
01:14:07,370 --> 01:14:07,380
bu Tövbe muhafızını bahadire görmek
1371
01:14:07,380 --> 01:14:14,810
bu Tövbe muhafızını bahadire görmek
isterim
1372
01:14:14,810 --> 01:14:14,820
1373
01:14:14,820 --> 01:14:22,390
1374
01:14:22,390 --> 01:14:22,400
1375
01:14:22,400 --> 01:14:44,450
1376
01:14:44,450 --> 01:14:44,460
1377
01:14:44,460 --> 01:15:24,890
1378
01:15:24,890 --> 01:15:24,900
1379
01:15:24,900 --> 01:15:34,010
1380
01:15:34,010 --> 01:15:34,020
1381
01:15:34,020 --> 01:15:36,709
1382
01:15:36,709 --> 01:15:36,719
Türkan Hatun'un abim Celaleddin ile
1383
01:15:36,719 --> 01:15:40,490
Türkan Hatun'un abim Celaleddin ile
evlendirmeyi düşündüğü Kız bu mu
1384
01:15:40,490 --> 01:15:40,500
1385
01:15:40,500 --> 01:15:44,270
1386
01:15:44,270 --> 01:15:44,280
kendisi gibi Kıpçak bir gelin bulmuş
1387
01:15:44,280 --> 01:15:45,709
kendisi gibi Kıpçak bir gelin bulmuş
Hem bu mesele seni niye bu kadar
1388
01:15:45,709 --> 01:15:45,719
Hem bu mesele seni niye bu kadar
1389
01:15:45,719 --> 01:15:48,290
Hem bu mesele seni niye bu kadar
ilgilendiriyor akşam Ondan bir
1390
01:15:48,290 --> 01:15:48,300
ilgilendiriyor akşam Ondan bir
1391
01:15:48,300 --> 01:15:50,870
ilgilendiriyor akşam Ondan bir
yabancıymış gibi bahsediyorsun ikimizin
1392
01:15:50,870 --> 01:15:50,880
yabancıymış gibi bahsediyorsun ikimizin
1393
01:15:50,880 --> 01:15:53,450
yabancıymış gibi bahsediyorsun ikimizin
de abi değil mi farklı bir anadan doğdu
1394
01:15:53,450 --> 01:15:53,460
de abi değil mi farklı bir anadan doğdu
1395
01:15:53,460 --> 01:16:06,790
de abi değil mi farklı bir anadan doğdu
O senin ve benim gibi değil
1396
01:16:06,790 --> 01:16:06,800
1397
01:16:06,800 --> 01:16:09,410
1398
01:16:09,410 --> 01:16:09,420
erkeklerimizi öldürdünüz
1399
01:16:09,420 --> 01:16:16,370
erkeklerimizi öldürdünüz
Şimdi sıra kadınlara mı geldi
1400
01:16:16,370 --> 01:16:16,380
1401
01:16:16,380 --> 01:16:48,669
1402
01:16:48,669 --> 01:16:48,679
1403
01:16:48,679 --> 01:16:52,010
1404
01:16:52,010 --> 01:16:52,020
ipler kendi elinde olsun benim biricik
1405
01:16:52,020 --> 01:16:54,830
ipler kendi elinde olsun benim biricik
oğlumun mürvetine burnunu sokarak kendi
1406
01:16:54,830 --> 01:16:54,840
oğlumun mürvetine burnunu sokarak kendi
1407
01:16:54,840 --> 01:16:57,250
oğlumun mürvetine burnunu sokarak kendi
geleceğini teminat altına alıyor
1408
01:16:57,250 --> 01:16:57,260
geleceğini teminat altına alıyor
1409
01:16:57,260 --> 01:17:00,350
geleceğini teminat altına alıyor
Sultan alaaddin'e bir şey olursa başına
1410
01:17:00,350 --> 01:17:00,360
Sultan alaaddin'e bir şey olursa başına
1411
01:17:00,360 --> 01:17:01,990
Sultan alaaddin'e bir şey olursa başına
neler Geleceğini biliyor
1412
01:17:01,990 --> 01:17:02,000
neler Geleceğini biliyor
1413
01:17:02,000 --> 01:17:04,970
neler Geleceğini biliyor
evham yapmayın hanımım Kendinizi bu
1414
01:17:04,970 --> 01:17:04,980
evham yapmayın hanımım Kendinizi bu
1415
01:17:04,980 --> 01:17:10,330
evham yapmayın hanımım Kendinizi bu
kadar yıpratmayın
1416
01:17:10,330 --> 01:17:10,340
1417
01:17:10,340 --> 01:17:12,790
1418
01:17:12,790 --> 01:17:12,800
geride kaldı o günler Türkan sultan
1419
01:17:12,800 --> 01:17:15,729
geride kaldı o günler Türkan sultan
Benden habersiz evladımı baş gözetmene
1420
01:17:15,729 --> 01:17:15,739
Benden habersiz evladımı baş gözetmene
1421
01:17:15,739 --> 01:17:18,709
Benden habersiz evladımı baş gözetmene
müsaade etmeyeceğim
1422
01:17:18,709 --> 01:17:18,719
müsaade etmeyeceğim
1423
01:17:18,719 --> 01:17:26,090
müsaade etmeyeceğim
Etti Gayrı
1424
01:17:26,090 --> 01:17:26,100
1425
01:17:26,100 --> 01:17:29,209
1426
01:17:29,209 --> 01:17:29,219
Türkan hatun buyruğudur
1427
01:17:29,219 --> 01:17:32,649
Türkan hatun buyruğudur
ayçiçek hatunu avluda bekliyor
1428
01:17:32,649 --> 01:17:32,659
ayçiçek hatunu avluda bekliyor
1429
01:17:32,659 --> 01:18:01,790
ayçiçek hatunu avluda bekliyor
hemen geliyorum
1430
01:18:01,790 --> 01:18:01,800
1431
01:18:01,800 --> 01:18:04,430
1432
01:18:04,430 --> 01:18:04,440
burada yoksa Celal ettim
1433
01:18:04,440 --> 01:18:06,470
burada yoksa Celal ettim
Türkan Hatun Celaleddin için canı
1434
01:18:06,470 --> 01:18:06,480
Türkan Hatun Celaleddin için canı
1435
01:18:06,480 --> 01:18:14,750
Türkan Hatun Celaleddin için canı
isterse canını verecek
1436
01:18:14,750 --> 01:18:14,760
1437
01:18:14,760 --> 01:18:17,330
1438
01:18:17,330 --> 01:18:17,340
insanı ayçiçek
1439
01:18:17,340 --> 01:18:19,390
insanı ayçiçek
Koskoca Türkan sultan
1440
01:18:19,390 --> 01:18:19,400
Koskoca Türkan sultan
1441
01:18:19,400 --> 01:18:22,030
Koskoca Türkan sultan
evladın için kendini seferber eder
1442
01:18:22,030 --> 01:18:22,040
evladın için kendini seferber eder
1443
01:18:22,040 --> 01:18:25,250
evladın için kendini seferber eder
Evladım için mi yoksa kendi bahtı için
1444
01:18:25,250 --> 01:18:25,260
Evladım için mi yoksa kendi bahtı için
1445
01:18:25,260 --> 01:18:28,729
Evladım için mi yoksa kendi bahtı için
mi bilemedim
1446
01:18:28,729 --> 01:18:28,739
1447
01:18:28,739 --> 01:18:30,950
1448
01:18:30,950 --> 01:18:30,960
evladına istediğin hatunu alamayacak
1449
01:18:30,960 --> 01:18:35,689
evladına istediğin hatunu alamayacak
olmak nasıl bir his
1450
01:18:35,689 --> 01:18:35,699
1451
01:18:35,699 --> 01:18:38,510
1452
01:18:38,510 --> 01:18:38,520
İnan Sultanımın seni hareme sokmasından
1453
01:18:38,520 --> 01:18:42,770
İnan Sultanımın seni hareme sokmasından
daha acı verici bir his benim için
1454
01:18:42,770 --> 01:18:42,780
1455
01:18:42,780 --> 01:18:45,770
1456
01:18:45,770 --> 01:18:45,780
hem yakında Senin de başına gelecektir
1457
01:18:45,780 --> 01:18:50,149
hem yakında Senin de başına gelecektir
anlarsın
1458
01:18:50,149 --> 01:18:50,159
1459
01:18:50,159 --> 01:19:16,970
1460
01:19:16,970 --> 01:19:16,980
1461
01:19:16,980 --> 01:19:20,270
1462
01:19:20,270 --> 01:19:20,280
1463
01:19:20,280 --> 01:19:36,350
1464
01:19:36,350 --> 01:19:36,360
1465
01:19:36,360 --> 01:19:38,689
1466
01:19:38,689 --> 01:19:38,699
kudretiyle diyarlar fetö'den Cengizhan
1467
01:19:38,699 --> 01:19:43,030
kudretiyle diyarlar fetö'den Cengizhan
dostum hislerini geri çevirmez
1468
01:19:43,030 --> 01:19:43,040
1469
01:19:43,040 --> 01:19:44,709
1470
01:19:44,709 --> 01:19:44,719
tacirdir
1471
01:19:44,719 --> 01:19:49,070
tacirdir
dostunun isteğini geri çevirmeyecek olan
1472
01:19:49,070 --> 01:19:49,080
dostunun isteğini geri çevirmeyecek olan
1473
01:19:49,080 --> 01:19:52,550
dostunun isteğini geri çevirmeyecek olan
ancak Cengiz Han'ın Dostu Olmaz
1474
01:19:52,550 --> 01:19:52,560
ancak Cengiz Han'ın Dostu Olmaz
1475
01:19:52,560 --> 01:19:55,209
ancak Cengiz Han'ın Dostu Olmaz
Cengiz Han'ın yasaları vardır
1476
01:19:55,209 --> 01:19:55,219
Cengiz Han'ın yasaları vardır
1477
01:19:55,219 --> 01:19:57,770
Cengiz Han'ın yasaları vardır
buyruğu vardır
1478
01:19:57,770 --> 01:19:57,780
buyruğu vardır
1479
01:19:57,780 --> 01:20:04,630
buyruğu vardır
gökten aldık kudreti
1480
01:20:04,630 --> 01:20:04,640
1481
01:20:04,640 --> 01:20:09,189
1482
01:20:09,189 --> 01:20:09,199
1483
01:20:09,199 --> 01:20:16,550
1484
01:20:16,550 --> 01:20:16,560
1485
01:20:16,560 --> 01:20:19,370
1486
01:20:19,370 --> 01:20:19,380
sizin cereleriniz kumandanının yanında
1487
01:20:19,380 --> 01:20:22,689
sizin cereleriniz kumandanının yanında
bu kadar kelem ediyorsa
1488
01:20:22,689 --> 01:20:22,699
bu kadar kelem ediyorsa
1489
01:20:22,699 --> 01:20:27,490
bu kadar kelem ediyorsa
ordularınız nehirde ancak atiliyordur
1490
01:20:27,490 --> 01:20:27,500
ordularınız nehirde ancak atiliyordur
1491
01:20:27,500 --> 01:20:30,350
ordularınız nehirde ancak atiliyordur
ordunun Bahadır'ı
1492
01:20:30,350 --> 01:20:30,360
ordunun Bahadır'ı
1493
01:20:30,360 --> 01:20:33,110
ordunun Bahadır'ı
Sultan Alaaddin oğlu Şehzade Celaleddin
1494
01:20:33,110 --> 01:20:33,120
Sultan Alaaddin oğlu Şehzade Celaleddin
1495
01:20:33,120 --> 01:20:52,850
Sultan Alaaddin oğlu Şehzade Celaleddin
ise
1496
01:20:52,850 --> 01:20:52,860
1497
01:20:52,860 --> 01:20:55,250
1498
01:20:55,250 --> 01:20:55,260
o vakit kumandanlar nehirde at mı
1499
01:20:55,260 --> 01:20:58,030
o vakit kumandanlar nehirde at mı
yıkıyordur
1500
01:20:58,030 --> 01:20:58,040
1501
01:20:58,040 --> 01:21:24,229
1502
01:21:24,229 --> 01:21:24,239
1503
01:21:24,239 --> 01:21:28,430
1504
01:21:28,430 --> 01:21:28,440
Maşallah pek de Zarife işi var
1505
01:21:28,440 --> 01:21:31,630
Maşallah pek de Zarife işi var
Annesini de tanırdım Çok zarif hatundu
1506
01:21:31,630 --> 01:21:31,640
Annesini de tanırdım Çok zarif hatundu
1507
01:21:31,640 --> 01:21:35,270
Annesini de tanırdım Çok zarif hatundu
Zerafet sonradan elde edilmez kan
1508
01:21:35,270 --> 01:21:35,280
Zerafet sonradan elde edilmez kan
1509
01:21:35,280 --> 01:21:37,550
Zerafet sonradan elde edilmez kan
yoluyla geçer
1510
01:21:37,550 --> 01:21:37,560
yoluyla geçer
1511
01:21:37,560 --> 01:21:40,610
yoluyla geçer
Neden mi biliyor
1512
01:21:40,610 --> 01:21:40,620
Neden mi biliyor
1513
01:21:40,620 --> 01:21:45,229
Neden mi biliyor
zamanında öğretmeye çalıştıklarımdan
1514
01:21:45,229 --> 01:21:45,239
1515
01:21:45,239 --> 01:21:48,350
1516
01:21:48,350 --> 01:21:48,360
Akdeniz illerinden gelen turunç yüzünü
1517
01:21:48,360 --> 01:21:49,990
Akdeniz illerinden gelen turunç yüzünü
böyle ekşittiyse
1518
01:21:49,990 --> 01:21:50,000
böyle ekşittiyse
1519
01:21:50,000 --> 01:21:54,229
böyle ekşittiyse
tüccarlarımız pek iş bilir kimselermiş
1520
01:21:54,229 --> 01:21:54,239
tüccarlarımız pek iş bilir kimselermiş
1521
01:21:54,239 --> 01:21:57,470
tüccarlarımız pek iş bilir kimselermiş
Öyle değil mi ayçiçek hat
1522
01:21:57,470 --> 01:21:57,480
Öyle değil mi ayçiçek hat
1523
01:21:57,480 --> 01:21:59,990
Öyle değil mi ayçiçek hat
hürmetli validem
1524
01:21:59,990 --> 01:22:00,000
hürmetli validem
1525
01:22:00,000 --> 01:22:02,570
hürmetli validem
en Kutlu Dualarımız varlığınıza ve
1526
01:22:02,570 --> 01:22:02,580
en Kutlu Dualarımız varlığınıza ve
1527
01:22:02,580 --> 01:22:06,169
en Kutlu Dualarımız varlığınıza ve
sunduğunuz nimetlere şükürler için
1528
01:22:06,169 --> 01:22:06,179
sunduğunuz nimetlere şükürler için
1529
01:22:06,179 --> 01:22:08,930
sunduğunuz nimetlere şükürler için
ağzımıza çalınan tadın da
1530
01:22:08,930 --> 01:22:08,940
ağzımıza çalınan tadın da
1531
01:22:08,940 --> 01:22:11,810
ağzımıza çalınan tadın da
hayatımızı alacağımız Eşin de en
1532
01:22:11,810 --> 01:22:11,820
hayatımızı alacağımız Eşin de en
1533
01:22:11,820 --> 01:22:15,530
hayatımızı alacağımız Eşin de en
uygununu siz bilirsiniz Şüphesiz
1534
01:22:15,530 --> 01:22:15,540
uygununu siz bilirsiniz Şüphesiz
1535
01:22:15,540 --> 01:22:18,350
uygununu siz bilirsiniz Şüphesiz
Veli nimetiniz Türkan hatun
1536
01:22:18,350 --> 01:22:18,360
Veli nimetiniz Türkan hatun
1537
01:22:18,360 --> 01:22:20,750
Veli nimetiniz Türkan hatun
Sultan Alaaddin Hazretlerine en uygun
1538
01:22:20,750 --> 01:22:20,760
Sultan Alaaddin Hazretlerine en uygun
1539
01:22:20,760 --> 01:22:23,090
Sultan Alaaddin Hazretlerine en uygun
eşi bulduğunuz gibi
1540
01:22:23,090 --> 01:22:23,100
eşi bulduğunuz gibi
1541
01:22:23,100 --> 01:22:25,669
eşi bulduğunuz gibi
şehzademiz için de en uygun eşi sizin
1542
01:22:25,669 --> 01:22:25,679
şehzademiz için de en uygun eşi sizin
1543
01:22:25,679 --> 01:22:28,390
şehzademiz için de en uygun eşi sizin
bulduğunuzdan şüpheniz yoktur
1544
01:22:28,390 --> 01:22:28,400
bulduğunuzdan şüpheniz yoktur
1545
01:22:28,400 --> 01:22:30,890
bulduğunuzdan şüpheniz yoktur
şehzademizin yüreği Fırtınalar
1546
01:22:30,890 --> 01:22:30,900
şehzademizin yüreği Fırtınalar
1547
01:22:30,900 --> 01:22:34,430
şehzademizin yüreği Fırtınalar
barındırmaktadır en uygun eş onun
1548
01:22:34,430 --> 01:22:34,440
barındırmaktadır en uygun eş onun
1549
01:22:34,440 --> 01:22:37,630
barındırmaktadır en uygun eş onun
yüreğinin sessizleştiği Liman olacaktır
1550
01:22:37,630 --> 01:22:37,640
yüreğinin sessizleştiği Liman olacaktır
1551
01:22:37,640 --> 01:22:56,930
yüreğinin sessizleştiği Liman olacaktır
Sultan babasında da olduğu gibi
1552
01:22:56,930 --> 01:22:56,940
1553
01:22:56,940 --> 01:23:00,669
1554
01:23:00,669 --> 01:23:00,679
1555
01:23:00,679 --> 01:23:21,410
1556
01:23:21,410 --> 01:23:21,420
1557
01:23:21,420 --> 01:23:25,189
1558
01:23:25,189 --> 01:23:25,199
Babanın haberi var mıdır Ne fark eder
1559
01:23:25,199 --> 01:23:28,850
Babanın haberi var mıdır Ne fark eder
babanın bu sırdan haberi varsa seni
1560
01:23:28,850 --> 01:23:28,860
babanın bu sırdan haberi varsa seni
1561
01:23:28,860 --> 01:23:30,290
babanın bu sırdan haberi varsa seni
kıskanırım
1562
01:23:30,290 --> 01:23:30,300
kıskanırım
1563
01:23:30,300 --> 01:23:32,169
kıskanırım
haberi yok ise
1564
01:23:32,169 --> 01:23:32,179
haberi yok ise
1565
01:23:32,179 --> 01:23:35,810
haberi yok ise
babanın kıskanırım
1566
01:23:35,810 --> 01:23:35,820
1567
01:23:35,820 --> 01:23:37,850
1568
01:23:37,850 --> 01:23:37,860
Harezmi yurdunda evlatlar vatan için
1569
01:23:37,860 --> 01:23:39,169
Harezmi yurdunda evlatlar vatan için
büyütülür
1570
01:23:39,169 --> 01:23:39,179
büyütülür
1571
01:23:39,179 --> 01:23:40,910
büyütülür
vakti geldiğinde boyu verip hizmet
1572
01:23:40,910 --> 01:23:40,920
vakti geldiğinde boyu verip hizmet
1573
01:23:40,920 --> 01:23:43,430
vakti geldiğinde boyu verip hizmet
etsinler diye
1574
01:23:43,430 --> 01:23:43,440
etsinler diye
1575
01:23:43,440 --> 01:23:45,669
etsinler diye
safranında bol
1576
01:23:45,669 --> 01:23:45,679
safranında bol
1577
01:23:45,679 --> 01:24:13,610
safranında bol
anlatırsın bana Vatanına
1578
01:24:13,610 --> 01:24:13,620
1579
01:24:13,620 --> 01:24:17,450
1580
01:24:17,450 --> 01:24:17,460
1581
01:24:17,460 --> 01:25:14,810
1582
01:25:14,810 --> 01:25:14,820
1583
01:25:14,820 --> 01:25:16,990
1584
01:25:16,990 --> 01:25:17,000
devletimizin ikbali olan
1585
01:25:17,000 --> 01:25:20,030
devletimizin ikbali olan
şehzademizin evliliği sarayda pek bir
1586
01:25:20,030 --> 01:25:20,040
şehzademizin evliliği sarayda pek bir
1587
01:25:20,040 --> 01:25:22,490
şehzademizin evliliği sarayda pek bir
mühim konu oldu Sultan neden mühim konu
1588
01:25:22,490 --> 01:25:22,500
mühim konu oldu Sultan neden mühim konu
1589
01:25:22,500 --> 01:25:43,610
mühim konu oldu Sultan neden mühim konu
oldu
1590
01:25:43,610 --> 01:25:43,620
1591
01:25:43,620 --> 01:25:47,090
1592
01:25:47,090 --> 01:25:47,100
Ancak bu yerler kıymetli komutanımız
1593
01:25:47,100 --> 01:25:51,130
Ancak bu yerler kıymetli komutanımız
İnal Han'ın olduğu yerler değildir
1594
01:25:51,130 --> 01:25:51,140
İnal Han'ın olduğu yerler değildir
1595
01:25:51,140 --> 01:25:54,530
İnal Han'ın olduğu yerler değildir
müstakbel gelenimizin önünde böyle sağır
1596
01:25:54,530 --> 01:25:54,540
müstakbel gelenimizin önünde böyle sağır
1597
01:25:54,540 --> 01:25:57,470
müstakbel gelenimizin önünde böyle sağır
bir tartışma yapmak sizin soyunuza
1598
01:25:57,470 --> 01:25:57,480
bir tartışma yapmak sizin soyunuza
1599
01:25:57,480 --> 01:26:00,470
bir tartışma yapmak sizin soyunuza
yakışır bir hareket oldu ayçiçek hatun
1600
01:26:00,470 --> 01:26:00,480
yakışır bir hareket oldu ayçiçek hatun
1601
01:26:00,480 --> 01:26:03,290
yakışır bir hareket oldu ayçiçek hatun
benim tek dileğim şehzademizin
1602
01:26:03,290 --> 01:26:03,300
benim tek dileğim şehzademizin
1603
01:26:03,300 --> 01:26:05,090
benim tek dileğim şehzademizin
mutluluğudur
1604
01:26:05,090 --> 01:26:05,100
mutluluğudur
1605
01:26:05,100 --> 01:26:07,189
mutluluğudur
sizin istediğiniz
1606
01:26:07,189 --> 01:26:07,199
sizin istediğiniz
1607
01:26:07,199 --> 01:26:14,390
sizin istediğiniz
iktidardır
1608
01:26:14,390 --> 01:26:14,400
1609
01:26:14,400 --> 01:26:15,430
1610
01:26:15,430 --> 01:26:15,440
beni
1611
01:26:15,440 --> 01:26:18,110
beni
Benim varlığımı
1612
01:26:18,110 --> 01:26:18,120
Benim varlığımı
1613
01:26:18,120 --> 01:26:20,689
Benim varlığımı
benim iktidarıma
1614
01:26:20,689 --> 01:26:20,699
benim iktidarıma
1615
01:26:20,699 --> 01:26:22,850
benim iktidarıma
ağzına alırken
1616
01:26:22,850 --> 01:26:22,860
ağzına alırken
1617
01:26:22,860 --> 01:26:26,510
ağzına alırken
bir kez daha düşün ay çiçek hatun hiçbir
1618
01:26:26,510 --> 01:26:26,520
bir kez daha düşün ay çiçek hatun hiçbir
1619
01:26:26,520 --> 01:26:31,870
bir kez daha düşün ay çiçek hatun hiçbir
korku şehzademizin ikbaliden
1620
01:26:31,870 --> 01:26:31,880
1621
01:26:31,880 --> 01:26:34,030
1622
01:26:34,030 --> 01:26:34,040
şehzademizin ikbali
1623
01:26:34,040 --> 01:26:37,910
şehzademizin ikbali
Soylu bir ailenin Soylu bir kızını gelin
1624
01:26:37,910 --> 01:26:37,920
Soylu bir ailenin Soylu bir kızını gelin
1625
01:26:37,920 --> 01:26:39,890
Soylu bir ailenin Soylu bir kızını gelin
almaktır
1626
01:26:39,890 --> 01:26:39,900
almaktır
1627
01:26:39,900 --> 01:26:43,550
almaktır
sen gibi kim olduğu bilinmez bir hatunu
1628
01:26:43,550 --> 01:26:43,560
sen gibi kim olduğu bilinmez bir hatunu
1629
01:26:43,560 --> 01:26:45,770
sen gibi kim olduğu bilinmez bir hatunu
alıp saraya koymak hatasını Bir daha
1630
01:26:45,770 --> 01:26:45,780
alıp saraya koymak hatasını Bir daha
1631
01:26:45,780 --> 01:26:52,250
alıp saraya koymak hatasını Bir daha
tekrar etmeyeceğim
1632
01:26:52,250 --> 01:26:52,260
1633
01:26:52,260 --> 01:26:53,990
1634
01:26:53,990 --> 01:26:54,000
hırsınız
1635
01:26:54,000 --> 01:26:56,870
hırsınız
Kendi öz Oğlunuzun mutluluğunu bile
1636
01:26:56,870 --> 01:26:56,880
Kendi öz Oğlunuzun mutluluğunu bile
1637
01:26:56,880 --> 01:27:01,790
Kendi öz Oğlunuzun mutluluğunu bile
görmenizi önlüyor
1638
01:27:01,790 --> 01:27:01,800
1639
01:27:01,800 --> 01:27:04,490
1640
01:27:04,490 --> 01:27:04,500
ancak benim oğlum için bu geçerli
1641
01:27:04,500 --> 01:27:06,169
ancak benim oğlum için bu geçerli
olmayacak
1642
01:27:06,169 --> 01:27:06,179
olmayacak
1643
01:27:06,179 --> 01:27:10,370
olmayacak
yeter
1644
01:27:10,370 --> 01:27:10,380
1645
01:27:10,380 --> 01:27:14,870
1646
01:27:14,870 --> 01:27:14,880
1647
01:27:14,880 --> 01:27:16,189
1648
01:27:16,189 --> 01:27:16,199
bu konuyu daha fazla konuşmak
1649
01:27:16,199 --> 01:27:45,790
bu konuyu daha fazla konuşmak
istemiyorum
1650
01:27:45,790 --> 01:27:45,800
1651
01:27:45,800 --> 01:28:48,729
1652
01:28:48,729 --> 01:28:48,739
1653
01:28:48,739 --> 01:28:50,750
1654
01:28:50,750 --> 01:28:50,760
sayenizde tüm Bozkır Şehzade
1655
01:28:50,760 --> 01:28:55,490
sayenizde tüm Bozkır Şehzade
Celaleddin'in ne olurdu
1656
01:28:55,490 --> 01:28:55,500
1657
01:28:55,500 --> 01:28:58,790
1658
01:28:58,790 --> 01:28:58,800
1659
01:28:58,800 --> 01:29:01,430
1660
01:29:01,430 --> 01:29:01,440
niyetimiz Can kurtarmaktır
1661
01:29:01,440 --> 01:29:04,010
niyetimiz Can kurtarmaktır
şöhretimizi yaymak değil
1662
01:29:04,010 --> 01:29:04,020
şöhretimizi yaymak değil
1663
01:29:04,020 --> 01:29:06,050
şöhretimizi yaymak değil
buradan harezm'e kadar kaç diğer yol
1664
01:29:06,050 --> 01:29:06,060
buradan harezm'e kadar kaç diğer yol
1665
01:29:06,060 --> 01:29:08,570
buradan harezm'e kadar kaç diğer yol
geldik
1666
01:29:08,570 --> 01:29:08,580
1667
01:29:08,580 --> 01:29:10,669
1668
01:29:10,669 --> 01:29:10,679
dönüş yolunda Cengiz'in bize Pusu
1669
01:29:10,679 --> 01:29:13,850
dönüş yolunda Cengiz'in bize Pusu
kurmayacağı ne malumdur
1670
01:29:13,850 --> 01:29:13,860
1671
01:29:13,860 --> 01:29:26,570
1672
01:29:26,570 --> 01:29:26,580
1673
01:29:26,580 --> 01:29:30,770
1674
01:29:30,770 --> 01:29:30,780
1675
01:29:30,780 --> 01:29:33,350
1676
01:29:33,350 --> 01:29:33,360
Sen daha beşikte sallanırken ben bu
1677
01:29:33,360 --> 01:29:35,689
Sen daha beşikte sallanırken ben bu
vatan için can alır Can verirdim
1678
01:29:35,689 --> 01:29:35,699
vatan için can alır Can verirdim
1679
01:29:35,699 --> 01:29:38,330
vatan için can alır Can verirdim
o Vatan huzur içinde yaşıyor ise bu
1680
01:29:38,330 --> 01:29:38,340
o Vatan huzur içinde yaşıyor ise bu
1681
01:29:38,340 --> 01:29:40,550
o Vatan huzur içinde yaşıyor ise bu
uğurda aldım kendiler içtin kanlar
1682
01:29:40,550 --> 01:29:40,560
uğurda aldım kendiler içtin kanlar
1683
01:29:40,560 --> 01:29:47,390
uğurda aldım kendiler içtin kanlar
sayesindedir
1684
01:29:47,390 --> 01:29:47,400
1685
01:29:47,400 --> 01:29:49,070
1686
01:29:49,070 --> 01:29:49,080
Ben de bu meziyetinizi bildiğim için
1687
01:29:49,080 --> 01:29:50,689
Ben de bu meziyetinizi bildiğim için
Keramet ederim
1688
01:29:50,689 --> 01:29:50,699
Keramet ederim
1689
01:29:50,699 --> 01:29:52,850
Keramet ederim
Elçi olunca pusatınız kınına mı girdi
1690
01:29:52,850 --> 01:29:52,860
Elçi olunca pusatınız kınına mı girdi
1691
01:29:52,860 --> 01:29:55,430
Elçi olunca pusatınız kınına mı girdi
diye sual ederim
1692
01:29:55,430 --> 01:29:55,440
diye sual ederim
1693
01:29:55,440 --> 01:29:59,330
diye sual ederim
koca Timur Melik
1694
01:29:59,330 --> 01:29:59,340
1695
01:29:59,340 --> 01:30:04,910
1696
01:30:04,910 --> 01:30:04,920
1697
01:30:04,920 --> 01:30:07,070
1698
01:30:07,070 --> 01:30:07,080
eğer o Mazlumu burada bıraksaydın senden
1699
01:30:07,080 --> 01:30:12,110
eğer o Mazlumu burada bıraksaydın senden
aldım talimlerin ihanet etmiş olurdum
1700
01:30:12,110 --> 01:30:12,120
1701
01:30:12,120 --> 01:30:15,410
1702
01:30:15,410 --> 01:30:15,420
Madem Cenk etmeyi benden öğrendin o
1703
01:30:15,420 --> 01:30:18,050
Madem Cenk etmeyi benden öğrendin o
vakit sözüme itibar etsin
1704
01:30:18,050 --> 01:30:18,060
vakit sözüme itibar etsin
1705
01:30:18,060 --> 01:30:21,350
vakit sözüme itibar etsin
benden destursuz hareket etme Zira sen
1706
01:30:21,350 --> 01:30:21,360
benden destursuz hareket etme Zira sen
1707
01:30:21,360 --> 01:30:23,629
benden destursuz hareket etme Zira sen
bana emanetsin
1708
01:30:23,629 --> 01:30:23,639
bana emanetsin
1709
01:30:23,639 --> 01:30:25,910
bana emanetsin
ve Ben Timur Melike emanete sahip
1710
01:30:25,910 --> 01:30:25,920
ve Ben Timur Melike emanete sahip
1711
01:30:25,920 --> 01:30:52,030
ve Ben Timur Melike emanete sahip
çıkamadı dedirtmem bilirsin Şehzade
1712
01:30:52,030 --> 01:30:52,040
1713
01:30:52,040 --> 01:30:55,970
1714
01:30:55,970 --> 01:30:55,980
Gönül kapısını açmayı çok iyi biliyorsun
1715
01:30:55,980 --> 01:30:58,189
Gönül kapısını açmayı çok iyi biliyorsun
Timur Melik senden bu sözler işitti ya
1716
01:30:58,189 --> 01:30:58,199
Timur Melik senden bu sözler işitti ya
1717
01:30:58,199 --> 01:31:02,090
Timur Melik senden bu sözler işitti ya
gayrı ölse de gam yemez
1718
01:31:02,090 --> 01:31:02,100
1719
01:31:02,100 --> 01:31:04,090
1720
01:31:04,090 --> 01:31:04,100
bugün av ağlıyorsak
1721
01:31:04,100 --> 01:31:05,930
bugün av ağlıyorsak
pusatsal diyorsak Timur Melik
1722
01:31:05,930 --> 01:31:05,940
pusatsal diyorsak Timur Melik
1723
01:31:05,940 --> 01:31:08,390
pusatsal diyorsak Timur Melik
sayesindedir
1724
01:31:08,390 --> 01:31:08,400
sayesindedir
1725
01:31:08,400 --> 01:31:17,090
sayesindedir
O beni bilir Ben onu bilirim
1726
01:31:17,090 --> 01:31:17,100
1727
01:31:17,100 --> 01:31:19,189
1728
01:31:19,189 --> 01:31:19,199
şimdi
1729
01:31:19,199 --> 01:31:22,250
şimdi
bu kızı buradan kaçıracağız bu ölüm
1730
01:31:22,250 --> 01:31:22,260
bu kızı buradan kaçıracağız bu ölüm
1731
01:31:22,260 --> 01:31:32,810
bu kızı buradan kaçıracağız bu ölüm
demek uma hazırlık demek
1732
01:31:32,810 --> 01:31:32,820
1733
01:31:32,820 --> 01:31:51,709
1734
01:31:51,709 --> 01:31:51,719
1735
01:31:51,719 --> 01:31:54,709
1736
01:31:54,709 --> 01:31:54,719
artık Güzel Günler Göreceğiz bereketli
1737
01:31:54,719 --> 01:31:57,530
artık Güzel Günler Göreceğiz bereketli
günler göreceğiz şehirlerimiz savaşla
1738
01:31:57,530 --> 01:31:57,540
günler göreceğiz şehirlerimiz savaşla
1739
01:31:57,540 --> 01:32:01,090
günler göreceğiz şehirlerimiz savaşla
değil barışla
1740
01:32:01,090 --> 01:32:01,100
1741
01:32:01,100 --> 01:32:05,090
1742
01:32:05,090 --> 01:32:05,100
kuzeyimiz huzur doğumuz Umut batımızda
1743
01:32:05,100 --> 01:32:07,270
kuzeyimiz huzur doğumuz Umut batımızda
zenginlikle anılacak
1744
01:32:07,270 --> 01:32:07,280
zenginlikle anılacak
1745
01:32:07,280 --> 01:32:10,550
zenginlikle anılacak
hint'ten baharat Çin'den de ipekler
1746
01:32:10,550 --> 01:32:10,560
hint'ten baharat Çin'den de ipekler
1747
01:32:10,560 --> 01:32:11,709
hint'ten baharat Çin'den de ipekler
gelecek
1748
01:32:11,709 --> 01:32:11,719
gelecek
1749
01:32:11,719 --> 01:32:14,810
gelecek
gürgenç Akşamları kandillerle
1750
01:32:14,810 --> 01:32:14,820
gürgenç Akşamları kandillerle
1751
01:32:14,820 --> 01:32:17,750
gürgenç Akşamları kandillerle
aydınlanacak yeniden
1752
01:32:17,750 --> 01:32:17,760
aydınlanacak yeniden
1753
01:32:17,760 --> 01:32:21,050
aydınlanacak yeniden
değinme Efendimiz güzel günler ve
1754
01:32:21,050 --> 01:32:21,060
değinme Efendimiz güzel günler ve
1755
01:32:21,060 --> 01:32:24,830
değinme Efendimiz güzel günler ve
gecelerde bu aralı Ahmet kendi oduyla
1756
01:32:24,830 --> 01:32:24,840
gecelerde bu aralı Ahmet kendi oduyla
1757
01:32:24,840 --> 01:32:27,649
gecelerde bu aralı Ahmet kendi oduyla
çalıp kendi söylerdi medrese talebeleri
1758
01:32:27,649 --> 01:32:27,659
çalıp kendi söylerdi medrese talebeleri
1759
01:32:27,659 --> 01:32:29,990
çalıp kendi söylerdi medrese talebeleri
de Sarayın en ücra köşesindeki
1760
01:32:29,990 --> 01:32:30,000
de Sarayın en ücra köşesindeki
1761
01:32:30,000 --> 01:32:33,229
de Sarayın en ücra köşesindeki
hizmetçiler de duyardı sesine Evet çünkü
1762
01:32:33,229 --> 01:32:33,239
hizmetçiler de duyardı sesine Evet çünkü
1763
01:32:33,239 --> 01:32:38,350
hizmetçiler de duyardı sesine Evet çünkü
o söylemeye başladığında herkes susardı
1764
01:32:38,350 --> 01:32:38,360
o söylemeye başladığında herkes susardı
1765
01:32:38,360 --> 01:32:43,430
o söylemeye başladığında herkes susardı
yeni bir beste yaptığını duydum efendim
1766
01:32:43,430 --> 01:32:43,440
1767
01:32:43,440 --> 01:32:46,850
1768
01:32:46,850 --> 01:32:46,860
hemen çağıralım saraya bize icra etsin
1769
01:32:46,860 --> 01:32:49,850
hemen çağıralım saraya bize icra etsin
kendimi yazmış Evet kendisi yazmış
1770
01:32:49,850 --> 01:32:49,860
kendimi yazmış Evet kendisi yazmış
1771
01:32:49,860 --> 01:32:53,510
kendimi yazmış Evet kendisi yazmış
Sultanım sözleri çok Gönül yoktu sen de
1772
01:32:53,510 --> 01:32:53,520
Sultanım sözleri çok Gönül yoktu sen de
1773
01:32:53,520 --> 01:32:55,310
Sultanım sözleri çok Gönül yoktu sen de
biliyorsun demek; bize okur musun
1774
01:32:55,310 --> 01:32:55,320
biliyorsun demek; bize okur musun
1775
01:32:55,320 --> 01:32:58,550
biliyorsun demek; bize okur musun
elbette
1776
01:32:58,550 --> 01:32:58,560
1777
01:32:58,560 --> 01:33:02,750
1778
01:33:02,750 --> 01:33:02,760
Bir yudum daha hiç aşk kadehinden
1779
01:33:02,760 --> 01:33:06,350
Bir yudum daha hiç aşk kadehinden
bu Bahçeler ne Yaseminler görecek
1780
01:33:06,350 --> 01:33:06,360
bu Bahçeler ne Yaseminler görecek
1781
01:33:06,360 --> 01:33:11,390
bu Bahçeler ne Yaseminler görecek
yeniden her şeyi Sevmek sevapsa eğer Sev
1782
01:33:11,390 --> 01:33:11,400
yeniden her şeyi Sevmek sevapsa eğer Sev
1783
01:33:11,400 --> 01:33:13,870
yeniden her şeyi Sevmek sevapsa eğer Sev
güzeli Çünkü
1784
01:33:13,870 --> 01:33:13,880
güzeli Çünkü
1785
01:33:13,880 --> 01:33:18,530
güzeli Çünkü
sevmeye değer maşallah maşallah hemen
1786
01:33:18,530 --> 01:33:18,540
sevmeye değer maşallah maşallah hemen
1787
01:33:18,540 --> 01:33:21,410
sevmeye değer maşallah maşallah hemen
saraya çağırın gelsin
1788
01:33:21,410 --> 01:33:21,420
saraya çağırın gelsin
1789
01:33:21,420 --> 01:33:23,629
saraya çağırın gelsin
Sana da maşallah kızım
1790
01:33:23,629 --> 01:33:23,639
Sana da maşallah kızım
1791
01:33:23,639 --> 01:33:27,550
Sana da maşallah kızım
biraz çalmayı ve söylemeyi de öğrenirsen
1792
01:33:27,550 --> 01:33:27,560
biraz çalmayı ve söylemeyi de öğrenirsen
1793
01:33:27,560 --> 01:33:33,350
biraz çalmayı ve söylemeyi de öğrenirsen
celaleddin'imin kalbini kazandın demek
1794
01:33:33,350 --> 01:33:33,360
1795
01:33:33,360 --> 01:33:36,709
1796
01:33:36,709 --> 01:33:36,719
efendimizin dikkatini çekmek için
1797
01:33:36,719 --> 01:33:39,470
efendimizin dikkatini çekmek için
epey uğraşmam gerekecek
1798
01:33:39,470 --> 01:33:39,480
epey uğraşmam gerekecek
1799
01:33:39,480 --> 01:33:42,709
epey uğraşmam gerekecek
bu Bahçeler ne Yaseminler görecek
1800
01:33:42,709 --> 01:33:42,719
bu Bahçeler ne Yaseminler görecek
1801
01:33:42,719 --> 01:33:54,850
bu Bahçeler ne Yaseminler görecek
yeniden
1802
01:33:54,850 --> 01:33:54,860
1803
01:33:54,860 --> 01:33:59,570
1804
01:33:59,570 --> 01:33:59,580
Sultan olmak varmış Şuna baksana hediye
1805
01:33:59,580 --> 01:34:02,209
Sultan olmak varmış Şuna baksana hediye
üstüne hediye bunların bir tanesi bizim
1806
01:34:02,209 --> 01:34:02,219
üstüne hediye bunların bir tanesi bizim
1807
01:34:02,219 --> 01:34:04,729
üstüne hediye bunların bir tanesi bizim
olsa ne olur Cengiz Han'a hizmetten daha
1808
01:34:04,729 --> 01:34:04,739
olsa ne olur Cengiz Han'a hizmetten daha
1809
01:34:04,739 --> 01:34:08,450
olsa ne olur Cengiz Han'a hizmetten daha
büyük bir hediye mi
1810
01:34:08,450 --> 01:34:08,460
1811
01:34:08,460 --> 01:34:10,310
1812
01:34:10,310 --> 01:34:10,320
ne kadar bahtısın
1813
01:34:10,320 --> 01:34:13,729
ne kadar bahtısın
o koca Hakan'la diyarlar alırsınız
1814
01:34:13,729 --> 01:34:13,739
o koca Hakan'la diyarlar alırsınız
1815
01:34:13,739 --> 01:34:16,310
o koca Hakan'la diyarlar alırsınız
ganimet toplarsınız
1816
01:34:16,310 --> 01:34:16,320
ganimet toplarsınız
1817
01:34:16,320 --> 01:34:19,370
ganimet toplarsınız
ya
1818
01:34:19,370 --> 01:34:19,380
1819
01:34:19,380 --> 01:34:23,510
1820
01:34:23,510 --> 01:34:23,520
tüm Acun Ne oldu hükümdarına girecek
1821
01:34:23,520 --> 01:34:31,189
tüm Acun Ne oldu hükümdarına girecek
moğol'un kudretini tüm Cihan tanıyacak
1822
01:34:31,189 --> 01:34:31,199
1823
01:34:31,199 --> 01:34:34,250
1824
01:34:34,250 --> 01:34:34,260
korkunuz her yere yayıldı bir Moğol
1825
01:34:34,260 --> 01:34:36,290
korkunuz her yere yayıldı bir Moğol
askeri gördüğü vakit Herkes kaçacak
1826
01:34:36,290 --> 01:34:36,300
askeri gördüğü vakit Herkes kaçacak
1827
01:34:36,300 --> 01:34:38,030
askeri gördüğü vakit Herkes kaçacak
delik Arar
1828
01:34:38,030 --> 01:34:38,040
delik Arar
1829
01:34:38,040 --> 01:34:41,330
delik Arar
bunca Diyar gezdiniz nice Can aldınız
1830
01:34:41,330 --> 01:34:41,340
bunca Diyar gezdiniz nice Can aldınız
1831
01:34:41,340 --> 01:34:44,870
bunca Diyar gezdiniz nice Can aldınız
nice kelle düşürdünüz korkunuz her yere
1832
01:34:44,870 --> 01:34:44,880
nice kelle düşürdünüz korkunuz her yere
1833
01:34:44,880 --> 01:34:46,430
nice kelle düşürdünüz korkunuz her yere
yayıldı
1834
01:34:46,430 --> 01:34:46,440
yayıldı
1835
01:34:46,440 --> 01:34:48,350
yayıldı
Bu sebepten
1836
01:34:48,350 --> 01:34:48,360
Bu sebepten
1837
01:34:48,360 --> 01:36:01,090
Bu sebepten
Senden bir isteğim vardır
1838
01:36:01,090 --> 01:36:01,100
1839
01:36:01,100 --> 01:36:03,830
1840
01:36:03,830 --> 01:36:03,840
Rabbim hamdü senalar olsun sıhhat
1841
01:36:03,840 --> 01:36:07,870
Rabbim hamdü senalar olsun sıhhat
yerindedir
1842
01:36:07,870 --> 01:36:07,880
1843
01:36:07,880 --> 01:36:11,330
1844
01:36:11,330 --> 01:36:11,340
Bozkurt Amir çadırları bırakıp ters
1845
01:36:11,340 --> 01:36:16,669
Bozkurt Amir çadırları bırakıp ters
binaları yüreklerini nasıl sığırdı
1846
01:36:16,669 --> 01:36:16,679
1847
01:36:16,679 --> 01:36:19,189
1848
01:36:19,189 --> 01:36:19,199
ters dualarda
1849
01:36:19,199 --> 01:36:44,209
ters dualarda
hüküm sürmek yüreklerini daraltmaz mı
1850
01:36:44,209 --> 01:36:44,219
1851
01:36:44,219 --> 01:36:46,610
1852
01:36:46,610 --> 01:36:46,620
vücutları Taş Duvarlar asılsa da ruhları
1853
01:36:46,620 --> 01:36:52,209
vücutları Taş Duvarlar asılsa da ruhları
uçsuz bucaksız Bozkurt'a gezilir
1854
01:36:52,209 --> 01:36:52,219
1855
01:36:52,219 --> 01:36:56,450
1856
01:36:56,450 --> 01:36:56,460
se devlet Ordu ve millet iki başlı
1857
01:36:56,460 --> 01:36:58,970
se devlet Ordu ve millet iki başlı
demektir
1858
01:36:58,970 --> 01:36:58,980
1859
01:36:58,980 --> 01:37:03,229
1860
01:37:03,229 --> 01:37:03,239
Bozkurt kararı bozkırda cam olur
1861
01:37:03,239 --> 01:37:06,050
Bozkurt kararı bozkırda cam olur
Şüphesiz
1862
01:37:06,050 --> 01:37:06,060
1863
01:37:06,060 --> 01:37:09,169
1864
01:37:09,169 --> 01:37:09,179
ancak yurt baki değildir
1865
01:37:09,179 --> 01:37:12,410
ancak yurt baki değildir
ancak Bozkır milleti ruhunu taşa
1866
01:37:12,410 --> 01:37:12,420
ancak Bozkır milleti ruhunu taşa
1867
01:37:12,420 --> 01:37:15,709
ancak Bozkır milleti ruhunu taşa
işlemezse tez vakitte namımız inilir
1868
01:37:15,709 --> 01:37:15,719
işlemezse tez vakitte namımız inilir
1869
01:37:15,719 --> 01:37:21,410
işlemezse tez vakitte namımız inilir
ismi ve cismi kulaklarda kalır
1870
01:37:21,410 --> 01:37:21,420
1871
01:37:21,420 --> 01:37:23,570
1872
01:37:23,570 --> 01:37:23,580
Celaleddin
1873
01:37:23,580 --> 01:37:26,629
Celaleddin
benden Babana selam söyle
1874
01:37:26,629 --> 01:37:26,639
benden Babana selam söyle
1875
01:37:26,639 --> 01:37:29,890
benden Babana selam söyle
de ki Cengiz doğunun
1876
01:37:29,890 --> 01:37:29,900
de ki Cengiz doğunun
1877
01:37:29,900 --> 01:37:36,590
de ki Cengiz doğunun
Alaaddin Muhammed Batı'nın hükümdarıdır
1878
01:37:36,590 --> 01:37:36,600
1879
01:37:36,600 --> 01:37:38,990
1880
01:37:38,990 --> 01:37:39,000
dostlarımız baki kalsın
1881
01:37:39,000 --> 01:38:58,669
dostlarımız baki kalsın
ticaretimiz bereketli olsun
1882
01:38:58,669 --> 01:38:58,679
1883
01:38:58,679 --> 01:39:02,270
1884
01:39:02,270 --> 01:39:02,280
sofranızı açtığınız Şeref bulduk
1885
01:39:02,280 --> 01:39:06,950
sofranızı açtığınız Şeref bulduk
teklifinizi duyduk Şad olduk
1886
01:39:06,950 --> 01:39:06,960
1887
01:39:06,960 --> 01:39:09,050
1888
01:39:09,050 --> 01:39:09,060
Sultan Muhammed de dostu pekiştirip
1889
01:39:09,060 --> 01:39:10,490
Sultan Muhammed de dostu pekiştirip
muhabbeti kuvvetlendirmek için bizi
1890
01:39:10,490 --> 01:39:10,500
muhabbeti kuvvetlendirmek için bizi
1891
01:39:10,500 --> 01:39:12,890
muhabbeti kuvvetlendirmek için bizi
yolladı teklifiniz onu ziyadesiyle mutlu
1892
01:39:12,890 --> 01:39:12,900
yolladı teklifiniz onu ziyadesiyle mutlu
1893
01:39:12,900 --> 01:39:15,410
yolladı teklifiniz onu ziyadesiyle mutlu
edecektir
1894
01:39:15,410 --> 01:39:15,420
1895
01:39:15,420 --> 01:39:18,229
1896
01:39:18,229 --> 01:39:18,239
Bu yüzden deriz ki tacirlerimiz ticaret
1897
01:39:18,239 --> 01:39:20,510
Bu yüzden deriz ki tacirlerimiz ticaret
ederken aldığımız yüksek vergileri
1898
01:39:20,510 --> 01:39:20,520
ederken aldığımız yüksek vergileri
1899
01:39:20,520 --> 01:39:22,010
ederken aldığımız yüksek vergileri
düşürelim
1900
01:39:22,010 --> 01:39:22,020
düşürelim
1901
01:39:22,020 --> 01:39:24,590
düşürelim
Böylece hem ticaretimiz gelişir hem de
1902
01:39:24,590 --> 01:39:24,600
Böylece hem ticaretimiz gelişir hem de
1903
01:39:24,600 --> 01:39:27,290
Böylece hem ticaretimiz gelişir hem de
muhabbetimiz Eğer ferganenin tüm
1904
01:39:27,290 --> 01:39:27,300
muhabbetimiz Eğer ferganenin tüm
1905
01:39:27,300 --> 01:39:30,110
muhabbetimiz Eğer ferganenin tüm
meyvelere sofra mesusletecekse Sizin
1906
01:39:30,110 --> 01:39:30,120
meyvelere sofra mesusletecekse Sizin
1907
01:39:30,120 --> 01:39:39,970
meyvelere sofra mesusletecekse Sizin
tacirlerden var gibi
1908
01:39:39,970 --> 01:39:39,980
1909
01:39:39,980 --> 01:39:44,090
1910
01:39:44,090 --> 01:39:44,100
yurdunu donduğun vakit Baban sana ceza
1911
01:39:44,100 --> 01:39:50,930
yurdunu donduğun vakit Baban sana ceza
keser mi
1912
01:39:50,930 --> 01:39:50,940
1913
01:39:50,940 --> 01:39:53,689
1914
01:39:53,689 --> 01:39:53,699
Siz evladınıza bu Hatasından dolayı ceza
1915
01:39:53,699 --> 01:40:02,350
Siz evladınıza bu Hatasından dolayı ceza
Keser miydiniz
1916
01:40:02,350 --> 01:40:02,360
1917
01:40:02,360 --> 01:40:05,209
1918
01:40:05,209 --> 01:40:05,219
zaferle dönerse
1919
01:40:05,219 --> 01:40:07,030
zaferle dönerse
ceza yoktur
1920
01:40:07,030 --> 01:40:07,040
ceza yoktur
1921
01:40:07,040 --> 01:40:10,550
ceza yoktur
azametli dönersin en ağır cezayı hak
1922
01:40:10,550 --> 01:40:10,560
azametli dönersin en ağır cezayı hak
1923
01:40:10,560 --> 01:40:13,370
azametli dönersin en ağır cezayı hak
etmiş olur
1924
01:40:13,370 --> 01:40:13,380
1925
01:40:13,380 --> 01:40:17,030
1926
01:40:17,030 --> 01:40:17,040
Cengiz evlatlarına Zafer derde başka bir
1927
01:40:17,040 --> 01:40:18,310
Cengiz evlatlarına Zafer derde başka bir
şey demez
1928
01:40:18,310 --> 01:40:18,320
şey demez
1929
01:40:18,320 --> 01:40:21,290
şey demez
ruhumu sana feda olsun Hanım
1930
01:40:21,290 --> 01:40:21,300
ruhumu sana feda olsun Hanım
1931
01:40:21,300 --> 01:40:25,570
ruhumu sana feda olsun Hanım
O yüzden seninle anlaşırım ki babanı
1932
01:40:25,570 --> 01:40:25,580
O yüzden seninle anlaşırım ki babanı
1933
01:40:25,580 --> 01:40:28,729
O yüzden seninle anlaşırım ki babanı
zaferle dönesin
1934
01:40:28,729 --> 01:40:28,739
zaferle dönesin
1935
01:40:28,739 --> 01:40:30,649
zaferle dönesin
Ben de zafersiz dönmeye hiç düşünmedim
1936
01:40:30,649 --> 01:40:30,659
Ben de zafersiz dönmeye hiç düşünmedim
1937
01:40:30,659 --> 01:40:32,149
Ben de zafersiz dönmeye hiç düşünmedim
zaten
1938
01:40:32,149 --> 01:40:32,159
zaten
1939
01:40:32,159 --> 01:40:35,330
zaten
Zira evlat odur ki babasının boynunu
1940
01:40:35,330 --> 01:40:35,340
Zira evlat odur ki babasının boynunu
1941
01:40:35,340 --> 01:40:41,330
Zira evlat odur ki babasının boynunu
bükmeye
1942
01:40:41,330 --> 01:40:41,340
1943
01:40:41,340 --> 01:40:45,350
1944
01:40:45,350 --> 01:40:45,360
avlanmayı sever misin zevk
1945
01:40:45,360 --> 01:40:48,950
avlanmayı sever misin zevk
bir gün av avlayalım seninle evlat
1946
01:40:48,950 --> 01:40:48,960
bir gün av avlayalım seninle evlat
1947
01:40:48,960 --> 01:41:14,270
bir gün av avlayalım seninle evlat
yürekli adamları severim
1948
01:41:14,270 --> 01:41:14,280
1949
01:41:14,280 --> 01:44:04,850
1950
01:44:04,850 --> 01:44:04,860
1951
01:44:04,860 --> 01:44:09,530
1952
01:44:09,530 --> 01:44:09,540
Korkma bizden sana zarar gelmez
1953
01:44:09,540 --> 01:44:13,810
Korkma bizden sana zarar gelmez
benim için kendi canınızdaki
1954
01:44:13,810 --> 01:44:13,820
1955
01:44:13,820 --> 01:44:17,510
1956
01:44:17,510 --> 01:44:17,520
1957
01:44:17,520 --> 01:44:19,550
1958
01:44:19,550 --> 01:44:19,560
bir Mahsun gülecekse belaya hamur gibi
1959
01:44:19,560 --> 01:44:22,070
bir Mahsun gülecekse belaya hamur gibi
üzerimize alsın ve çıkar
1960
01:44:22,070 --> 01:44:22,080
üzerimize alsın ve çıkar
1961
01:44:22,080 --> 01:44:26,750
üzerimize alsın ve çıkar
Kılıç
1962
01:44:26,750 --> 01:44:26,760
1963
01:44:26,760 --> 01:44:30,050
1964
01:44:30,050 --> 01:44:30,060
1965
01:44:30,060 --> 01:44:31,790
1966
01:44:31,790 --> 01:44:31,800
Aman çakallara yem olmayasın kardeşim
1967
01:44:31,800 --> 01:44:36,290
Aman çakallara yem olmayasın kardeşim
emanete sahip çıkacağım
1968
01:44:36,290 --> 01:44:36,300
1969
01:44:36,300 --> 01:44:38,870
1970
01:44:38,870 --> 01:44:38,880
artık sana bir can borcum var
1971
01:44:38,880 --> 01:45:26,149
artık sana bir can borcum var
Allah razı olsun
1972
01:45:26,149 --> 01:45:26,159
1973
01:45:26,159 --> 01:45:30,109
1974
01:45:30,109 --> 01:45:30,119
1975
01:45:30,119 --> 01:45:32,990
1976
01:45:32,990 --> 01:45:33,000
Lakin gözlerindeki hırsı gördüm Cengiz
1977
01:45:33,000 --> 01:45:35,629
Lakin gözlerindeki hırsı gördüm Cengiz
Doymak bilmeyecek bir adam onun ruhunu
1978
01:45:35,629 --> 01:45:35,639
Doymak bilmeyecek bir adam onun ruhunu
1979
01:45:35,639 --> 01:45:38,990
Doymak bilmeyecek bir adam onun ruhunu
kan besler
1980
01:45:38,990 --> 01:45:39,000
1981
01:45:39,000 --> 01:45:41,629
1982
01:45:41,629 --> 01:45:41,639
Şimdilik Biz istediğimizi almış olduk
1983
01:45:41,639 --> 01:45:44,270
Şimdilik Biz istediğimizi almış olduk
Timur Melik
1984
01:45:44,270 --> 01:45:44,280
Timur Melik
1985
01:45:44,280 --> 01:45:45,790
Timur Melik
bu süreçte
1986
01:45:45,790 --> 01:45:45,800
bu süreçte
1987
01:45:45,800 --> 01:45:50,390
bu süreçte
olabildiğince gücümüze güç katmalıyız
1988
01:45:50,390 --> 01:45:50,400
olabildiğince gücümüze güç katmalıyız
1989
01:45:50,400 --> 01:45:54,109
olabildiğince gücümüze güç katmalıyız
Şehzade Celaleddin de pek sevdi Esas
1990
01:45:54,109 --> 01:45:54,119
Şehzade Celaleddin de pek sevdi Esas
1991
01:45:54,119 --> 01:45:57,050
Şehzade Celaleddin de pek sevdi Esas
mesele şehzadeyi Nasıl durduracağız
1992
01:45:57,050 --> 01:45:57,060
mesele şehzadeyi Nasıl durduracağız
1993
01:45:57,060 --> 01:45:59,450
mesele şehzadeyi Nasıl durduracağız
Eğer bir hata edecek olursa elde
1994
01:45:59,450 --> 01:45:59,460
Eğer bir hata edecek olursa elde
1995
01:45:59,460 --> 01:46:01,669
Eğer bir hata edecek olursa elde
ettiğimiz her şey mahvolur Ve üstelik
1996
01:46:01,669 --> 01:46:01,679
ettiğimiz her şey mahvolur Ve üstelik
1997
01:46:01,679 --> 01:46:18,050
ettiğimiz her şey mahvolur Ve üstelik
iki devlet savaşın eşine gelecektir
1998
01:46:18,050 --> 01:46:18,060
1999
01:46:18,060 --> 01:46:22,129
2000
01:46:22,129 --> 01:46:22,139
2001
01:46:22,139 --> 01:46:26,689
2002
01:46:26,689 --> 01:46:26,699
2003
01:46:26,699 --> 01:46:28,250
2004
01:46:28,250 --> 01:46:28,260
Ben anladım
2005
01:46:28,260 --> 01:46:31,129
Ben anladım
ses kendi canınızı hiçe sayarsınız
2006
01:46:31,129 --> 01:46:31,139
ses kendi canınızı hiçe sayarsınız
2007
01:46:31,139 --> 01:46:38,890
ses kendi canınızı hiçe sayarsınız
lakin devletin ikbali
2008
01:46:38,890 --> 01:46:38,900
2009
01:46:38,900 --> 01:46:43,550
2010
01:46:43,550 --> 01:46:43,560
2011
01:46:43,560 --> 01:46:45,770
2012
01:46:45,770 --> 01:46:45,780
Siz değil miydiniz nice savaşlarda bir
2013
01:46:45,780 --> 01:46:49,850
Siz değil miydiniz nice savaşlarda bir
Fani için koca orduyu sefere çıkaran
2014
01:46:49,850 --> 01:46:49,860
2015
01:46:49,860 --> 01:46:52,070
2016
01:46:52,070 --> 01:46:52,080
Siz değil miydiniz nice belaya göğüs
2017
01:46:52,080 --> 01:46:54,050
Siz değil miydiniz nice belaya göğüs
Geren
2018
01:46:54,050 --> 01:46:54,060
Geren
2019
01:46:54,060 --> 01:46:56,930
Geren
bendim
2020
01:46:56,930 --> 01:46:56,940
2021
01:46:56,940 --> 01:47:01,250
2022
01:47:01,250 --> 01:47:01,260
Lakin sizin Can emanetiniz yüküm değildi
2023
01:47:01,260 --> 01:47:05,149
Lakin sizin Can emanetiniz yüküm değildi
şehzadem
2024
01:47:05,149 --> 01:47:05,159
2025
01:47:05,159 --> 01:47:07,850
2026
01:47:07,850 --> 01:47:07,860
size bir şey olursa devlet yara alır
2027
01:47:07,860 --> 01:47:10,669
size bir şey olursa devlet yara alır
size bir şey olduğu vakit tüm itibarımız
2028
01:47:10,669 --> 01:47:10,679
size bir şey olduğu vakit tüm itibarımız
2029
01:47:10,679 --> 01:47:13,370
size bir şey olduğu vakit tüm itibarımız
yok olur hocam
2030
01:47:13,370 --> 01:47:13,380
yok olur hocam
2031
01:47:13,380 --> 01:47:17,090
yok olur hocam
ama buzdolabı yaşatmayın
2032
01:47:17,090 --> 01:47:17,100
2033
01:47:17,100 --> 01:47:19,729
2034
01:47:19,729 --> 01:47:19,739
zira ben devletin insanları yaşatmak
2035
01:47:19,739 --> 01:47:22,010
zira ben devletin insanları yaşatmak
için var olduğuna İnanırım
2036
01:47:22,010 --> 01:47:22,020
için var olduğuna İnanırım
2037
01:47:22,020 --> 01:47:27,169
için var olduğuna İnanırım
bir mazlumun için itibarım yani
2038
01:47:27,169 --> 01:47:27,179
2039
01:47:27,179 --> 01:47:29,149
2040
01:47:29,149 --> 01:47:29,159
asla vazgeçmem
2041
01:47:29,159 --> 01:47:31,970
asla vazgeçmem
can veririm Lakin sizi bu tehlikeye
2042
01:47:31,970 --> 01:47:31,980
can veririm Lakin sizi bu tehlikeye
2043
01:47:31,980 --> 01:47:35,990
can veririm Lakin sizi bu tehlikeye
ortak edemem
2044
01:47:35,990 --> 01:47:36,000
2045
01:47:36,000 --> 01:47:38,330
2046
01:47:38,330 --> 01:47:38,340
Siz Can vermeyin diye ben kendi canımdan
2047
01:47:38,340 --> 01:47:41,330
Siz Can vermeyin diye ben kendi canımdan
vazgeçerim
2048
01:47:41,330 --> 01:47:41,340
2049
01:47:41,340 --> 01:48:06,290
2050
01:48:06,290 --> 01:48:06,300
2051
01:48:06,300 --> 01:48:08,330
2052
01:48:08,330 --> 01:48:08,340
Eğer vazgeçseydin
2053
01:48:08,340 --> 01:48:15,350
Eğer vazgeçseydin
hakkımı helal etmezdim sana
2054
01:48:15,350 --> 01:48:15,360
2055
01:48:15,360 --> 01:48:16,850
2056
01:48:16,850 --> 01:48:16,860
Her şey hazır mı
2057
01:48:16,860 --> 01:48:40,310
Her şey hazır mı
bitti bile hocam
2058
01:48:40,310 --> 01:48:40,320
2059
01:48:40,320 --> 01:48:43,270
2060
01:48:43,270 --> 01:48:43,280
kutulu kanın elinden aldıktan sonra
2061
01:48:43,280 --> 01:48:50,209
kutulu kanın elinden aldıktan sonra
hamu Derya'ya dayanmış oluruz
2062
01:48:50,209 --> 01:48:50,219
2063
01:48:50,219 --> 01:48:53,330
2064
01:48:53,330 --> 01:48:53,340
Harezmi ülkesinin fethi
2065
01:48:53,340 --> 01:48:58,189
Harezmi ülkesinin fethi
bu nehrin aşılması Mümkün olacak
2066
01:48:58,189 --> 01:48:58,199
2067
01:48:58,199 --> 01:48:59,950
2068
01:48:59,950 --> 01:48:59,960
Buhara
2069
01:48:59,960 --> 01:49:03,890
Buhara
samarkand ve gürgenç
2070
01:49:03,890 --> 01:49:03,900
samarkand ve gürgenç
2071
01:49:03,900 --> 01:49:14,229
samarkand ve gürgenç
aynı nehrin
2072
01:49:14,229 --> 01:49:14,239
2073
01:49:14,239 --> 01:49:19,790
2074
01:49:19,790 --> 01:49:19,800
2075
01:49:19,800 --> 01:49:22,390
2076
01:49:22,390 --> 01:49:22,400
Çin'in fethini tamamlamadan
2077
01:49:22,400 --> 01:49:43,030
Çin'in fethini tamamlamadan
batıya ilerlemek istiyorum
2078
01:49:43,030 --> 01:49:43,040
2079
01:49:43,040 --> 01:49:45,410
2080
01:49:45,410 --> 01:49:45,420
Şehzadem Cengiz Han getirdiği
2081
01:49:45,420 --> 01:49:47,410
Şehzadem Cengiz Han getirdiği
hediyelerle bizi ezmiştir
2082
01:49:47,410 --> 01:49:47,420
hediyelerle bizi ezmiştir
2083
01:49:47,420 --> 01:49:50,450
hediyelerle bizi ezmiştir
cömertliği tüm bozkırda meşhurmuş ne
2084
01:49:50,450 --> 01:49:50,460
cömertliği tüm bozkırda meşhurmuş ne
2085
01:49:50,460 --> 01:49:52,790
cömertliği tüm bozkırda meşhurmuş ne
zaman görüşeceğiz belli mi
2086
01:49:52,790 --> 01:49:52,800
zaman görüşeceğiz belli mi
2087
01:49:52,800 --> 01:50:00,229
zaman görüşeceğiz belli mi
haber bekleriz
2088
01:50:00,229 --> 01:50:00,239
2089
01:50:00,239 --> 01:50:03,649
2090
01:50:03,649 --> 01:50:03,659
puanımız Cengiz savaş çıkmıştır size de
2091
01:50:03,659 --> 01:50:10,550
puanımız Cengiz savaş çıkmıştır size de
çok selamı vardır Uğurlar olalı
2092
01:50:10,550 --> 01:50:10,560
2093
01:50:10,560 --> 01:50:50,570
2094
01:50:50,570 --> 01:50:50,580
2095
01:50:50,580 --> 01:50:55,850
2096
01:50:55,850 --> 01:50:55,860
2097
01:50:55,860 --> 01:51:00,609
2098
01:51:00,609 --> 01:51:00,619
açıl Sandıklara Ne demek bu
2099
01:51:00,619 --> 01:51:05,570
açıl Sandıklara Ne demek bu
bizim olan sende neyse nerdesin
2100
01:51:05,570 --> 01:51:05,580
2101
01:51:05,580 --> 01:51:16,129
2102
01:51:16,129 --> 01:51:16,139
2103
01:51:16,139 --> 01:51:17,930
2104
01:51:17,930 --> 01:51:17,940
bunu derhal Durdur yoksa kurduğumuz
2105
01:51:17,940 --> 01:52:04,910
bunu derhal Durdur yoksa kurduğumuz
barışa ihanet etmiş olursun
2106
01:52:04,910 --> 01:52:04,920
2107
01:52:04,920 --> 01:52:09,470
2108
01:52:09,470 --> 01:52:09,480
2109
01:52:09,480 --> 01:52:11,510
2110
01:52:11,510 --> 01:52:11,520
Harun Cengiz Han için yaptım bu
2111
01:52:11,520 --> 01:52:13,910
Harun Cengiz Han için yaptım bu
terbiyesizliği başlayacağım
2112
01:52:13,910 --> 01:52:13,920
terbiyesizliği başlayacağım
2113
01:52:13,920 --> 01:52:27,910
terbiyesizliği başlayacağım
sultanı bundan haberdar etmeyeceğim
2114
01:52:27,910 --> 01:52:27,920
2115
01:52:27,920 --> 01:52:30,770
2116
01:52:30,770 --> 01:52:30,780
artık barış olmaz
2117
01:52:30,780 --> 01:52:32,810
artık barış olmaz
Cengiz Han'ın karargahından kızı
2118
01:52:32,810 --> 01:52:32,820
Cengiz Han'ın karargahından kızı
2119
01:52:32,820 --> 01:52:34,430
Cengiz Han'ın karargahından kızı
kaçırtmasaydın beni tehdit etmekle
2120
01:52:34,430 --> 01:52:34,440
kaçırtmasaydın beni tehdit etmekle
2121
01:52:34,440 --> 01:52:37,609
kaçırtmasaydın beni tehdit etmekle
meşgul olmayacaktı
2122
01:52:37,609 --> 01:52:37,619
2123
01:52:37,619 --> 01:52:46,729
2124
01:52:46,729 --> 01:52:46,739
2125
01:52:46,739 --> 01:53:21,590
2126
01:53:21,590 --> 01:53:21,600
2127
01:53:21,600 --> 01:53:24,709
2128
01:53:24,709 --> 01:53:24,719
Elçiler yola çıkmış ancak esir kız
2129
01:53:24,719 --> 01:53:28,189
Elçiler yola çıkmış ancak esir kız
kaçırılmış
2130
01:53:28,189 --> 01:53:28,199
2131
01:53:28,199 --> 01:53:31,330
2132
01:53:31,330 --> 01:53:31,340
elçileri aramasına aramışlar fakat
2133
01:53:31,340 --> 01:53:35,149
elçileri aramasına aramışlar fakat
onlarla değilmiş onlarladır
2134
01:53:35,149 --> 01:53:35,159
onlarla değilmiş onlarladır
2135
01:53:35,159 --> 01:53:44,570
onlarla değilmiş onlarladır
yine de takip etsinler
2136
01:53:44,570 --> 01:53:44,580
2137
01:53:44,580 --> 01:53:47,270
2138
01:53:47,270 --> 01:53:47,280
Şimdilik de Uçan
2139
01:53:47,280 --> 01:54:49,490
Şimdilik de Uçan
sonra Kurt
2140
01:54:49,490 --> 01:54:49,500
2141
01:54:49,500 --> 01:54:51,169
2142
01:54:51,169 --> 01:54:51,179
şehzadem
2143
01:54:51,179 --> 01:54:54,050
şehzadem
Sizce Cengizhan gibi kurt bir adam kızı
2144
01:54:54,050 --> 01:54:54,060
Sizce Cengizhan gibi kurt bir adam kızı
2145
01:54:54,060 --> 01:54:55,270
Sizce Cengizhan gibi kurt bir adam kızı
Bizim aldığımız anlamayacak mıdır
2146
01:54:55,270 --> 01:54:55,280
Bizim aldığımız anlamayacak mıdır
2147
01:54:55,280 --> 01:54:59,209
Bizim aldığımız anlamayacak mıdır
peşimize birilerini takmıştır bile
2148
01:54:59,209 --> 01:54:59,219
peşimize birilerini takmıştır bile
2149
01:54:59,219 --> 01:55:30,050
peşimize birilerini takmıştır bile
şehzadem
2150
01:55:30,050 --> 01:55:30,060
2151
01:55:30,060 --> 01:55:34,609
2152
01:55:34,609 --> 01:55:34,619
Şehzadem Ne diyeceğiz savaşacağız
2153
01:55:34,619 --> 01:55:36,470
Şehzadem Ne diyeceğiz savaşacağız
Lakin bu büyük bir savaşın başlangıcı
2154
01:55:36,470 --> 01:55:36,480
Lakin bu büyük bir savaşın başlangıcı
2155
01:55:36,480 --> 01:55:40,370
Lakin bu büyük bir savaşın başlangıcı
olacaktır bunu dönünce düşünürsün
2156
01:55:40,370 --> 01:55:40,380
olacaktır bunu dönünce düşünürsün
2157
01:55:40,380 --> 02:00:56,709
olacaktır bunu dönünce düşünürsün
evetçilik heyeti sana eşlik edecek
2158
02:00:56,709 --> 02:00:56,719
2159
02:00:56,719 --> 02:00:59,450
2160
02:00:59,450 --> 02:00:59,460
Celaleddin Muhtemelen gönderdiğin Belli
2161
02:00:59,460 --> 02:01:02,330
Celaleddin Muhtemelen gönderdiğin Belli
ki biçmiştir
2162
02:01:02,330 --> 02:01:02,340
2163
02:01:02,340 --> 02:01:06,430
2164
02:01:06,430 --> 02:01:06,440
bu kadarını Cesaret edebilir mi
2165
02:01:06,440 --> 02:01:08,770
bu kadarını Cesaret edebilir mi
huzurumuzu gelecek
2166
02:01:08,770 --> 02:01:08,780
huzurumuzu gelecek
2167
02:01:08,780 --> 02:01:12,109
huzurumuzu gelecek
cesareti gösterdiğini göre bunu da
2168
02:01:12,109 --> 02:01:12,119
cesareti gösterdiğini göre bunu da
2169
02:01:12,119 --> 02:01:15,890
cesareti gösterdiğini göre bunu da
yapacaktır
2170
02:01:15,890 --> 02:01:15,900
2171
02:01:15,900 --> 02:01:22,070
2172
02:01:22,070 --> 02:01:22,080
2173
02:01:22,080 --> 02:01:25,089
2174
02:01:25,089 --> 02:01:25,099
2175
02:01:25,099 --> 02:01:28,609
2176
02:01:28,609 --> 02:01:28,619
casusumuz değeri emin ellerde vereceği
2177
02:01:28,619 --> 02:01:33,649
casusumuz değeri emin ellerde vereceği
her bilgi her malumat bizi harezmşahları
2178
02:01:33,649 --> 02:01:33,659
her bilgi her malumat bizi harezmşahları
2179
02:01:33,659 --> 02:01:35,510
her bilgi her malumat bizi harezmşahları
yakınlaştıracak
2180
02:01:35,510 --> 02:01:35,520
yakınlaştıracak
2181
02:01:35,520 --> 02:01:37,850
yakınlaştıracak
Çin seferini bitirip
2182
02:01:37,850 --> 02:01:37,860
Çin seferini bitirip
2183
02:01:37,860 --> 02:01:41,470
Çin seferini bitirip
kudretsiz düşmanlarını ezdikten sonra
2184
02:01:41,470 --> 02:01:41,480
kudretsiz düşmanlarını ezdikten sonra
2185
02:01:41,480 --> 02:01:49,250
kudretsiz düşmanlarını ezdikten sonra
harezmşah Diyarında atlarımızı
2186
02:01:49,250 --> 02:01:49,260
2187
02:01:49,260 --> 02:01:51,410
2188
02:01:51,410 --> 02:01:51,420
bundan sonra
2189
02:01:51,420 --> 02:01:54,830
bundan sonra
tüm Cihan Cengiz Han'ın kudretine
2190
02:01:54,830 --> 02:01:54,840
tüm Cihan Cengiz Han'ın kudretine
2191
02:01:54,840 --> 02:01:59,270
tüm Cihan Cengiz Han'ın kudretine
görecektir
2192
02:01:59,270 --> 02:01:59,280
2193
02:01:59,280 --> 02:02:00,490
2194
02:02:00,490 --> 02:02:00,500
Peki
2195
02:02:00,500 --> 02:02:03,109
Peki
celalenin askerlerimizi doldurduktan
2196
02:02:03,109 --> 02:02:03,119
celalenin askerlerimizi doldurduktan
2197
02:02:03,119 --> 02:02:04,550
celalenin askerlerimizi doldurduktan
sonra
2198
02:02:04,550 --> 02:02:04,560
sonra
2199
02:02:04,560 --> 02:02:06,709
sonra
bizim haberdar olmamızı nasıl
2200
02:02:06,709 --> 02:02:06,719
bizim haberdar olmamızı nasıl
2201
02:02:06,719 --> 02:02:08,450
bizim haberdar olmamızı nasıl
engelleyecek
2202
02:02:08,450 --> 02:02:08,460
engelleyecek
2203
02:02:08,460 --> 02:02:11,870
engelleyecek
bunun apaçık bir savaş ilanı olduğu
2204
02:02:11,870 --> 02:02:11,880
bunun apaçık bir savaş ilanı olduğu
2205
02:02:11,880 --> 02:02:13,330
bunun apaçık bir savaş ilanı olduğu
belli değil mi
2206
02:02:13,330 --> 02:02:13,340
belli değil mi
2207
02:02:13,340 --> 02:02:17,530
belli değil mi
öldürdüğü tüm askerimizi ve dahi
2208
02:02:17,530 --> 02:02:17,540
öldürdüğü tüm askerimizi ve dahi
2209
02:02:17,540 --> 02:02:39,290
öldürdüğü tüm askerimizi ve dahi
atlarımızı gömecektir
2210
02:02:39,290 --> 02:02:39,300
2211
02:02:39,300 --> 02:02:42,229
2212
02:02:42,229 --> 02:02:42,239
ateş bazdar olsun Elbette gece
2213
02:02:42,239 --> 02:02:44,450
ateş bazdar olsun Elbette gece
gösterilerini onlardan isterim en
2214
02:02:44,450 --> 02:02:44,460
gösterilerini onlardan isterim en
2215
02:02:44,460 --> 02:02:46,250
gösterilerini onlardan isterim en
iyilerini getireceğim Sultan bütün
2216
02:02:46,250 --> 02:02:46,260
iyilerini getireceğim Sultan bütün
2217
02:02:46,260 --> 02:02:49,149
iyilerini getireceğim Sultan bütün
camiler ve mescitler aydınlanacak
2218
02:02:49,149 --> 02:02:49,159
camiler ve mescitler aydınlanacak
2219
02:02:49,159 --> 02:02:52,729
camiler ve mescitler aydınlanacak
camilerde ve imalathanelerde toy boyunca
2220
02:02:52,729 --> 02:02:52,739
camilerde ve imalathanelerde toy boyunca
2221
02:02:52,739 --> 02:02:54,970
camilerde ve imalathanelerde toy boyunca
yemek dağıtılsın Aygül
2222
02:02:54,970 --> 02:02:54,980
yemek dağıtılsın Aygül
2223
02:02:54,980 --> 02:02:57,890
yemek dağıtılsın Aygül
medreselerdeki talebelere de bu sefer
2224
02:02:57,890 --> 02:02:57,900
medreselerdeki talebelere de bu sefer
2225
02:02:57,900 --> 02:03:01,129
medreselerdeki talebelere de bu sefer
iki defa harçlık verilsin
2226
02:03:01,129 --> 02:03:01,139
iki defa harçlık verilsin
2227
02:03:01,139 --> 02:03:04,010
iki defa harçlık verilsin
başka düğün günü mutfak çadırları
2228
02:03:04,010 --> 02:03:04,020
başka düğün günü mutfak çadırları
2229
02:03:04,020 --> 02:03:07,189
başka düğün günü mutfak çadırları
kurdurulacak 200 aşçı getirilecek 3
2230
02:03:07,189 --> 02:03:07,199
kurdurulacak 200 aşçı getirilecek 3
2231
02:03:07,199 --> 02:03:11,270
kurdurulacak 200 aşçı getirilecek 3
Birlik halinde çalışacaklar
2232
02:03:11,270 --> 02:03:11,280
2233
02:03:11,280 --> 02:03:13,910
2234
02:03:13,910 --> 02:03:13,920
Fakir Erkek çocukları sünnet edilsin kız
2235
02:03:13,920 --> 02:03:17,689
Fakir Erkek çocukları sünnet edilsin kız
çocuklarına da birer parça elbise
2236
02:03:17,689 --> 02:03:17,699
çocuklarına da birer parça elbise
2237
02:03:17,699 --> 02:03:21,350
çocuklarına da birer parça elbise
başka düğün gecesi şehzademizle Şirin
2238
02:03:21,350 --> 02:03:21,360
başka düğün gecesi şehzademizle Şirin
2239
02:03:21,360 --> 02:03:23,450
başka düğün gecesi şehzademizle Şirin
hanımefendimiz Gümüş işlemelerle
2240
02:03:23,450 --> 02:03:23,460
hanımefendimiz Gümüş işlemelerle
2241
02:03:23,460 --> 02:03:25,510
hanımefendimiz Gümüş işlemelerle
kaplanmış bir arabayla getirilecek
2242
02:03:25,510 --> 02:03:25,520
kaplanmış bir arabayla getirilecek
2243
02:03:25,520 --> 02:03:28,550
kaplanmış bir arabayla getirilecek
arabaya eşlik eden askerler halka Çil
2244
02:03:28,550 --> 02:03:28,560
arabaya eşlik eden askerler halka Çil
2245
02:03:28,560 --> 02:03:31,189
arabaya eşlik eden askerler halka Çil
Çil altın serpecekler gümüş tepsi
2246
02:03:31,189 --> 02:03:31,199
Çil altın serpecekler gümüş tepsi
2247
02:03:31,199 --> 02:03:33,169
Çil altın serpecekler gümüş tepsi
içerisinde şeker ve şerbet ikram
2248
02:03:33,169 --> 02:03:33,179
içerisinde şeker ve şerbet ikram
2249
02:03:33,179 --> 02:03:36,109
içerisinde şeker ve şerbet ikram
edilecek Gürgen çandan surlara ip
2250
02:03:36,109 --> 02:03:36,119
edilecek Gürgen çandan surlara ip
2251
02:03:36,119 --> 02:03:38,470
edilecek Gürgen çandan surlara ip
çekilecek üstünde Cambaz yürüyecek
2252
02:03:38,470 --> 02:03:38,480
çekilecek üstünde Cambaz yürüyecek
2253
02:03:38,480 --> 02:03:41,270
çekilecek üstünde Cambaz yürüyecek
harezmin en büyük muganileri saz
2254
02:03:41,270 --> 02:03:41,280
harezmin en büyük muganileri saz
2255
02:03:41,280 --> 02:03:42,890
harezmin en büyük muganileri saz
üstatları durmaksızın çalıp
2256
02:03:42,890 --> 02:03:42,900
üstatları durmaksızın çalıp
2257
02:03:42,900 --> 02:03:45,470
üstatları durmaksızın çalıp
söyleyecekler Şu ateş püskürtten
2258
02:03:45,470 --> 02:03:45,480
söyleyecekler Şu ateş püskürtten
2259
02:03:45,480 --> 02:03:51,470
söyleyecekler Şu ateş püskürtten
ejderhalardan da istiyorum
2260
02:03:51,470 --> 02:03:51,480
2261
02:03:51,480 --> 02:03:55,490
2262
02:03:55,490 --> 02:03:55,500
Elbette Evet sultanım
2263
02:03:55,500 --> 02:03:59,450
Elbette Evet sultanım
Çin'den istiyorum gelecekler
2264
02:03:59,450 --> 02:03:59,460
Çin'den istiyorum gelecekler
2265
02:03:59,460 --> 02:04:01,850
Çin'den istiyorum gelecekler
Yoksa senin ağzından ateş çıkartır
2266
02:04:01,850 --> 02:04:01,860
Yoksa senin ağzından ateş çıkartır
2267
02:04:01,860 --> 02:04:08,089
Yoksa senin ağzından ateş çıkartır
çekilebilirsin
2268
02:04:08,089 --> 02:04:08,099
2269
02:04:08,099 --> 02:04:09,890
2270
02:04:09,890 --> 02:04:09,900
Aygül
2271
02:04:09,900 --> 02:04:12,430
Aygül
Eğer bir eksik olursa yapılacak işlerde
2272
02:04:12,430 --> 02:04:12,440
Eğer bir eksik olursa yapılacak işlerde
2273
02:04:12,440 --> 02:04:14,870
Eğer bir eksik olursa yapılacak işlerde
yakasından tuttuğum gibi huzuruma
2274
02:04:14,870 --> 02:04:14,880
yakasından tuttuğum gibi huzuruma
2275
02:04:14,880 --> 02:04:18,669
yakasından tuttuğum gibi huzuruma
getirirsin
2276
02:04:18,669 --> 02:04:18,679
2277
02:04:18,679 --> 02:04:21,709
2278
02:04:21,709 --> 02:04:21,719
celaleddin'imi mi evlendiriyorum hiçbir
2279
02:04:21,719 --> 02:04:24,649
celaleddin'imi mi evlendiriyorum hiçbir
şeyin eksik olmamasını istiyor öyle
2280
02:04:24,649 --> 02:04:24,659
şeyin eksik olmamasını istiyor öyle
2281
02:04:24,659 --> 02:04:27,530
şeyin eksik olmamasını istiyor öyle
dediğim için cenab-ı hak sizi başımızdan
2282
02:04:27,530 --> 02:04:27,540
dediğim için cenab-ı hak sizi başımızdan
2283
02:04:27,540 --> 02:04:29,530
dediğim için cenab-ı hak sizi başımızdan
eksik etmesin Sultanım
2284
02:04:29,530 --> 02:04:29,540
eksik etmesin Sultanım
2285
02:04:29,540 --> 02:04:32,510
eksik etmesin Sultanım
Celaleddin Efendimiz sizin gibi yüce bir
2286
02:04:32,510 --> 02:04:32,520
Celaleddin Efendimiz sizin gibi yüce bir
2287
02:04:32,520 --> 02:04:34,790
Celaleddin Efendimiz sizin gibi yüce bir
validenin torunu olduğu için ne kadar
2288
02:04:34,790 --> 02:04:34,800
validenin torunu olduğu için ne kadar
2289
02:04:34,800 --> 02:04:37,669
validenin torunu olduğu için ne kadar
şükretse azdır
2290
02:04:37,669 --> 02:04:37,679
şükretse azdır
2291
02:04:37,679 --> 02:04:40,550
şükretse azdır
öyle
2292
02:04:40,550 --> 02:04:40,560
2293
02:04:40,560 --> 02:05:02,570
2294
02:05:02,570 --> 02:05:02,580
2295
02:05:02,580 --> 02:05:07,310
2296
02:05:07,310 --> 02:05:07,320
2297
02:05:07,320 --> 02:05:09,410
2298
02:05:09,410 --> 02:05:09,420
biraz bilirim
2299
02:05:09,420 --> 02:05:28,970
biraz bilirim
öyle mi
2300
02:05:28,970 --> 02:05:28,980
2301
02:05:28,980 --> 02:05:31,550
2302
02:05:31,550 --> 02:05:31,560
parlak yıldızın adı ne
2303
02:05:31,560 --> 02:05:37,430
parlak yıldızın adı ne
boğanın tam ortasında olan
2304
02:05:37,430 --> 02:05:37,440
2305
02:05:37,440 --> 02:05:42,709
2306
02:05:42,709 --> 02:05:42,719
2307
02:05:42,719 --> 02:05:48,830
2308
02:05:48,830 --> 02:05:48,840
2309
02:05:48,840 --> 02:05:51,729
2310
02:05:51,729 --> 02:05:51,739
o ülkerdir
2311
02:05:51,739 --> 02:05:54,729
o ülkerdir
Araplar Süreyya derler
2312
02:05:54,729 --> 02:05:54,739
Araplar Süreyya derler
2313
02:05:54,739 --> 02:05:59,810
Araplar Süreyya derler
Yunanlıların yedi kız kardeşim
2314
02:05:59,810 --> 02:05:59,820
2315
02:05:59,820 --> 02:06:02,810
2316
02:06:02,810 --> 02:06:02,820
bunları nerede öğrendin
2317
02:06:02,820 --> 02:06:09,649
bunları nerede öğrendin
Fahrettin razıyla aynı şehirde yaşıyorum
2318
02:06:09,649 --> 02:06:09,659
2319
02:06:09,659 --> 02:06:14,450
2320
02:06:14,450 --> 02:06:14,460
2321
02:06:14,460 --> 02:06:21,890
2322
02:06:21,890 --> 02:06:21,900
2323
02:06:21,900 --> 02:06:26,629
2324
02:06:26,629 --> 02:06:26,639
2325
02:06:26,639 --> 02:06:28,250
2326
02:06:28,250 --> 02:06:28,260
büyük bir aileden sabaha karşı
2327
02:06:28,260 --> 02:06:33,530
büyük bir aileden sabaha karşı
meleklerin üşüdüğünü söylerdi bana
2328
02:06:33,530 --> 02:06:33,540
2329
02:06:33,540 --> 02:06:35,270
2330
02:06:35,270 --> 02:06:35,280
kadınların nasıl konuşulacağını
2331
02:06:35,280 --> 02:06:39,410
kadınların nasıl konuşulacağını
biliyorsun
2332
02:06:39,410 --> 02:06:39,420
2333
02:06:39,420 --> 02:06:42,530
2334
02:06:42,530 --> 02:06:42,540
Evet söyle o zaman
2335
02:06:42,540 --> 02:06:51,470
Evet söyle o zaman
şu yıldızın adı ne
2336
02:06:51,470 --> 02:06:51,480
2337
02:06:51,480 --> 02:06:54,350
2338
02:06:54,350 --> 02:06:54,360
Cengizhan tehlikesini atlattı Şehzade
2339
02:06:54,360 --> 02:06:55,910
Cengizhan tehlikesini atlattı Şehzade
Celaleddin
2340
02:06:55,910 --> 02:06:55,920
Celaleddin
2341
02:06:55,920 --> 02:06:59,450
Celaleddin
Lakin Türkan Hatun tehlikesinin nasıl
2342
02:06:59,450 --> 02:06:59,460
Lakin Türkan Hatun tehlikesinin nasıl
2343
02:06:59,460 --> 02:07:01,669
Lakin Türkan Hatun tehlikesinin nasıl
atlatacak bakalım
2344
02:07:01,669 --> 02:07:01,679
atlatacak bakalım
2345
02:07:01,679 --> 02:07:40,629
atlatacak bakalım
O nereden çıktı
2346
02:07:40,629 --> 02:07:40,639
2347
02:07:40,639 --> 02:07:44,149
2348
02:07:44,149 --> 02:07:44,159
Şehzade Celaleddin kızı Hatun eyler
2349
02:07:44,159 --> 02:07:48,410
Şehzade Celaleddin kızı Hatun eyler
göreceksin
2350
02:07:48,410 --> 02:07:48,420
2351
02:07:48,420 --> 02:07:50,330
2352
02:07:50,330 --> 02:07:50,340
Türkan Hatun'un Bütün Hayalleri
2353
02:07:50,340 --> 02:07:58,310
Türkan Hatun'un Bütün Hayalleri
mahvolacaktır
2354
02:07:58,310 --> 02:07:58,320
2355
02:07:58,320 --> 02:08:01,490
2356
02:08:01,490 --> 02:08:01,500
2357
02:08:01,500 --> 02:08:03,050
2358
02:08:03,050 --> 02:08:03,060
Neyi
2359
02:08:03,060 --> 02:08:12,649
Neyi
bu yıldızın adına
2360
02:08:12,649 --> 02:08:12,659
2361
02:08:12,659 --> 02:08:16,990
2362
02:08:16,990 --> 02:08:17,000
2363
02:08:17,000 --> 02:08:21,050
2364
02:08:21,050 --> 02:08:21,060
2365
02:08:21,060 --> 02:08:24,830
2366
02:08:24,830 --> 02:08:24,840
kılıçların gölgesinde büyüdüm
2367
02:08:24,840 --> 02:08:30,350
kılıçların gölgesinde büyüdüm
güzel dişler kuramadım
2368
02:08:30,350 --> 02:08:30,360
2369
02:08:30,360 --> 02:08:34,250
2370
02:08:34,250 --> 02:08:34,260
2371
02:08:34,260 --> 02:08:37,430
2372
02:08:37,430 --> 02:08:37,440
öyle söylersen oluruma dokunur
2373
02:08:37,440 --> 02:08:39,589
öyle söylersen oluruma dokunur
benim yanımda herkes güzel Düşler kurmak
2374
02:08:39,589 --> 02:08:39,599
benim yanımda herkes güzel Düşler kurmak
2375
02:08:39,599 --> 02:08:41,830
benim yanımda herkes güzel Düşler kurmak
zorunda
2376
02:08:41,830 --> 02:08:41,840
zorunda
2377
02:08:41,840 --> 02:08:44,209
zorunda
zira ben insanlar güzel Düşler kursun
2378
02:08:44,209 --> 02:08:44,219
zira ben insanlar güzel Düşler kursun
2379
02:08:44,219 --> 02:08:47,149
zira ben insanlar güzel Düşler kursun
diye yetiştirildi
2380
02:08:47,149 --> 02:08:47,159
2381
02:08:47,159 --> 02:08:49,370
2382
02:08:49,370 --> 02:08:49,380
soyundan gelenler hüzün ve Şifa
2383
02:08:49,380 --> 02:08:52,970
soyundan gelenler hüzün ve Şifa
pınarlarından içerken
2384
02:08:52,970 --> 02:08:52,980
2385
02:08:52,980 --> 02:08:57,169
2386
02:08:57,169 --> 02:08:57,179
2387
02:08:57,179 --> 02:09:05,350
2388
02:09:05,350 --> 02:09:05,360
2389
02:09:05,360 --> 02:09:08,689
2390
02:09:08,689 --> 02:09:08,699
Cengiz Han denilen Zalim her şey altüst
2391
02:09:08,699 --> 02:09:11,149
Cengiz Han denilen Zalim her şey altüst
etti
2392
02:09:11,149 --> 02:09:11,159
2393
02:09:11,159 --> 02:09:14,149
2394
02:09:14,149 --> 02:09:14,159
tüm aileme kıydı
2395
02:09:14,159 --> 02:09:16,790
tüm aileme kıydı
Beni anamdan
2396
02:09:16,790 --> 02:09:16,800
Beni anamdan
2397
02:09:16,800 --> 02:09:19,430
Beni anamdan
babamdan ayırdı
2398
02:09:19,430 --> 02:09:19,440
babamdan ayırdı
2399
02:09:19,440 --> 02:09:24,890
babamdan ayırdı
Peki sana niye dokunmadı
2400
02:09:24,890 --> 02:09:24,900
2401
02:09:24,900 --> 02:09:28,790
2402
02:09:28,790 --> 02:09:28,800
2403
02:09:28,800 --> 02:09:32,870
2404
02:09:32,870 --> 02:09:32,880
ancak tüm varlığımla ona karşı koydum
2405
02:09:32,880 --> 02:09:36,830
ancak tüm varlığımla ona karşı koydum
onu ağır yaraladım
2406
02:09:36,830 --> 02:09:36,840
2407
02:09:36,840 --> 02:09:41,270
2408
02:09:41,270 --> 02:09:41,280
2409
02:09:41,280 --> 02:09:43,430
2410
02:09:43,430 --> 02:09:43,440
sonra öldürülmeye götürülürken bir kez
2411
02:09:43,440 --> 02:09:47,450
sonra öldürülmeye götürülürken bir kez
daha direndim
2412
02:09:47,450 --> 02:09:47,460
2413
02:09:47,460 --> 02:09:52,910
2414
02:09:52,910 --> 02:09:52,920
2415
02:09:52,920 --> 02:09:58,250
2416
02:09:58,250 --> 02:09:58,260
2417
02:09:58,260 --> 02:10:01,370
2418
02:10:01,370 --> 02:10:01,380
bundan gayrete salam biraz
2419
02:10:01,380 --> 02:10:07,669
bundan gayrete salam biraz
sana bilmiyorum da kimse dokunamaz
2420
02:10:07,669 --> 02:10:07,679
2421
02:10:07,679 --> 02:10:14,570
2422
02:10:14,570 --> 02:10:14,580
2423
02:10:14,580 --> 02:10:24,950
2424
02:10:24,950 --> 02:10:24,960
2425
02:10:24,960 --> 02:10:28,370
2426
02:10:28,370 --> 02:10:28,380
2427
02:10:28,380 --> 02:11:08,950
2428
02:11:08,950 --> 02:11:08,960
2429
02:11:08,960 --> 02:11:14,149
2430
02:11:14,149 --> 02:11:14,159
ele geçirmek için kaç asker gerekir Bir
2431
02:11:14,159 --> 02:11:17,629
ele geçirmek için kaç asker gerekir Bir
tek bir adam Yeter Hanım
2432
02:11:17,629 --> 02:11:17,639
2433
02:11:17,639 --> 02:11:19,550
2434
02:11:19,550 --> 02:11:19,560
anlat
2435
02:11:19,560 --> 02:11:22,189
anlat
bir Kalenin en zayıf yeri neresidir
2436
02:11:22,189 --> 02:11:22,199
bir Kalenin en zayıf yeri neresidir
2437
02:11:22,199 --> 02:11:24,950
bir Kalenin en zayıf yeri neresidir
o tek bir asker şehrin kapısından İçeri
2438
02:11:24,950 --> 02:11:24,960
o tek bir asker şehrin kapısından İçeri
2439
02:11:24,960 --> 02:11:27,950
o tek bir asker şehrin kapısından İçeri
girer bütün kalabalıkla beraber
2440
02:11:27,950 --> 02:11:27,960
girer bütün kalabalıkla beraber
2441
02:11:27,960 --> 02:11:30,649
girer bütün kalabalıkla beraber
ertesi gün saraydadır ve ertesi gün
2442
02:11:30,649 --> 02:11:30,659
ertesi gün saraydadır ve ertesi gün
2443
02:11:30,659 --> 02:11:33,229
ertesi gün saraydadır ve ertesi gün
Sultan Artık hayatta değildir
2444
02:11:33,229 --> 02:11:33,239
Sultan Artık hayatta değildir
2445
02:11:33,239 --> 02:11:37,129
Sultan Artık hayatta değildir
sağ kurtulamaz haklısın sen
2446
02:11:37,129 --> 02:11:37,139
sağ kurtulamaz haklısın sen
2447
02:11:37,139 --> 02:11:38,450
sağ kurtulamaz haklısın sen
kurtulamayacağını bildiği için
2448
02:11:38,450 --> 02:11:38,460
kurtulamayacağını bildiği için
2449
02:11:38,460 --> 02:11:41,209
kurtulamayacağını bildiği için
kurtulmaya çalışmaz İşini bitirdikten
2450
02:11:41,209 --> 02:11:41,219
kurtulmaya çalışmaz İşini bitirdikten
2451
02:11:41,219 --> 02:11:44,510
kurtulmaya çalışmaz İşini bitirdikten
sonra kendi canına kıyar hangi Yamaç
2452
02:11:44,510 --> 02:11:44,520
sonra kendi canına kıyar hangi Yamaç
2453
02:11:44,520 --> 02:11:49,430
sonra kendi canına kıyar hangi Yamaç
için Hasan sabbahla kavuşmak için
2454
02:11:49,430 --> 02:11:49,440
2455
02:11:49,440 --> 02:11:52,070
2456
02:11:52,070 --> 02:11:52,080
böyle kaç adamınız var o ten
2457
02:11:52,080 --> 02:11:59,089
böyle kaç adamınız var o ten
surlarındaki taşlar kadar
2458
02:11:59,089 --> 02:11:59,099
2459
02:11:59,099 --> 02:12:02,930
2460
02:12:02,930 --> 02:12:02,940
Sultan Alaaddin benimle savaşmaya
2461
02:12:02,940 --> 02:12:06,770
Sultan Alaaddin benimle savaşmaya
Cesaret edebilir mi
2462
02:12:06,770 --> 02:12:06,780
2463
02:12:06,780 --> 02:12:09,830
2464
02:12:09,830 --> 02:12:09,840
cesaret ve korku
2465
02:12:09,840 --> 02:12:13,310
cesaret ve korku
yüreğinde yan yana duruyor
2466
02:12:13,310 --> 02:12:13,320
2467
02:12:13,320 --> 02:12:17,750
2468
02:12:17,750 --> 02:12:17,760
yüreğini sokup çıkarmak zorunda mıyım
2469
02:12:17,760 --> 02:12:20,390
yüreğini sokup çıkarmak zorunda mıyım
yüreğindeki korku Türkan adım
2470
02:12:20,390 --> 02:12:20,400
yüreğindeki korku Türkan adım
2471
02:12:20,400 --> 02:12:22,970
yüreğindeki korku Türkan adım
ordusundaki komutanlardan sadece Timur
2472
02:12:22,970 --> 02:12:22,980
ordusundaki komutanlardan sadece Timur
2473
02:12:22,980 --> 02:12:25,609
ordusundaki komutanlardan sadece Timur
Melik Sultan'a bağlı diğerleri Türkan
2474
02:12:25,609 --> 02:12:25,619
Melik Sultan'a bağlı diğerleri Türkan
2475
02:12:25,619 --> 02:12:27,530
Melik Sultan'a bağlı diğerleri Türkan
hatuna biat eder
2476
02:12:27,530 --> 02:12:27,540
hatuna biat eder
2477
02:12:27,540 --> 02:12:29,930
hatuna biat eder
ya cesaret
2478
02:12:29,930 --> 02:12:29,940
ya cesaret
2479
02:12:29,940 --> 02:12:35,750
ya cesaret
Celaleddin Mengü
2480
02:12:35,750 --> 02:12:35,760
2481
02:12:35,760 --> 02:12:39,350
2482
02:12:39,350 --> 02:12:39,360
o zaman cesaretini de kaybeder
2483
02:12:39,360 --> 02:12:42,649
o zaman cesaretini de kaybeder
Harezmi ülkesini yürüdüğümde
2484
02:12:42,649 --> 02:12:42,659
Harezmi ülkesini yürüdüğümde
2485
02:12:42,659 --> 02:12:45,850
Harezmi ülkesini yürüdüğümde
karışmış bir ülke görmek istiyorum
2486
02:12:45,850 --> 02:12:45,860
karışmış bir ülke görmek istiyorum
2487
02:12:45,860 --> 02:12:48,050
karışmış bir ülke görmek istiyorum
duacıların efendisinin de bir arzusu
2488
02:12:48,050 --> 02:12:48,060
duacıların efendisinin de bir arzusu
2489
02:12:48,060 --> 02:12:49,490
duacıların efendisinin de bir arzusu
olacaktır
2490
02:12:49,490 --> 02:12:49,500
olacaktır
2491
02:12:49,500 --> 02:12:52,390
olacaktır
onca Hasan sabaha kavuşmayı ne kadar
2492
02:12:52,390 --> 02:12:52,400
onca Hasan sabaha kavuşmayı ne kadar
2493
02:12:52,400 --> 02:13:21,350
onca Hasan sabaha kavuşmayı ne kadar
istediğinizi görmeliyim
2494
02:13:21,350 --> 02:13:21,360
2495
02:13:21,360 --> 02:13:24,189
2496
02:13:24,189 --> 02:13:24,199
size orada bir hatun yardım edecektir
2497
02:13:24,199 --> 02:13:27,709
size orada bir hatun yardım edecektir
sizi hiç merak buyurmayın Hanım Behram
2498
02:13:27,709 --> 02:13:27,719
sizi hiç merak buyurmayın Hanım Behram
2499
02:13:27,719 --> 02:13:43,910
sizi hiç merak buyurmayın Hanım Behram
kulunuza güveniniz
2500
02:13:43,910 --> 02:13:43,920
2501
02:13:43,920 --> 02:13:47,030
2502
02:13:47,030 --> 02:13:47,040
Bak bunu gül sarmaşığı işleteyim diyorum
2503
02:13:47,040 --> 02:13:48,770
Bak bunu gül sarmaşığı işleteyim diyorum
Ne dersin
2504
02:13:48,770 --> 02:13:48,780
Ne dersin
2505
02:13:48,780 --> 02:13:51,350
Ne dersin
sizin zevkiniz yanında Benim sözümün Ne
2506
02:13:51,350 --> 02:13:51,360
sizin zevkiniz yanında Benim sözümün Ne
2507
02:13:51,360 --> 02:13:54,589
sizin zevkiniz yanında Benim sözümün Ne
Olur sultanım olur mu kızım toy senin
2508
02:13:54,589 --> 02:13:54,599
Olur sultanım olur mu kızım toy senin
2509
02:13:54,599 --> 02:14:02,470
Olur sultanım olur mu kızım toy senin
doyun düğün Senin düğünün
2510
02:14:02,470 --> 02:14:02,480
2511
02:14:02,480 --> 02:14:20,569
2512
02:14:20,569 --> 02:14:20,579
2513
02:14:20,579 --> 02:14:23,390
2514
02:14:23,390 --> 02:14:23,400
değil mi siyah Laleler buna işlense
2515
02:14:23,400 --> 02:14:27,229
değil mi siyah Laleler buna işlense
simli ne kadar güzel durur siyaha en çok
2516
02:14:27,229 --> 02:14:27,239
simli ne kadar güzel durur siyaha en çok
2517
02:14:27,239 --> 02:14:30,649
simli ne kadar güzel durur siyaha en çok
yaraşan renk altın rengidir
2518
02:14:30,649 --> 02:14:30,659
yaraşan renk altın rengidir
2519
02:14:30,659 --> 02:14:33,470
yaraşan renk altın rengidir
Evet altın rengidir ama ondan başka da
2520
02:14:33,470 --> 02:14:33,480
Evet altın rengidir ama ondan başka da
2521
02:14:33,480 --> 02:14:35,750
Evet altın rengidir ama ondan başka da
renk kullanamıyorsun
2522
02:14:35,750 --> 02:14:35,760
renk kullanamıyorsun
2523
02:14:35,760 --> 02:14:39,410
renk kullanamıyorsun
o zaman Yakut kolyemizi Mihrican
2524
02:14:39,410 --> 02:14:39,420
o zaman Yakut kolyemizi Mihrican
2525
02:14:39,420 --> 02:14:51,910
o zaman Yakut kolyemizi Mihrican
gelinimize verelim
2526
02:14:51,910 --> 02:14:51,920
2527
02:14:51,920 --> 02:14:56,270
2528
02:14:56,270 --> 02:14:56,280
2529
02:14:56,280 --> 02:14:59,350
2530
02:14:59,350 --> 02:14:59,360
benim en sevdiğim gelinim Mihri Cihan
2531
02:14:59,360 --> 02:15:03,470
benim en sevdiğim gelinim Mihri Cihan
toyun en güzel kıyafetlerini giyip en
2532
02:15:03,470 --> 02:15:03,480
toyun en güzel kıyafetlerini giyip en
2533
02:15:03,480 --> 02:15:06,649
toyun en güzel kıyafetlerini giyip en
pahalı taşlarını takacak bunu söylememe
2534
02:15:06,649 --> 02:15:06,659
pahalı taşlarını takacak bunu söylememe
2535
02:15:06,659 --> 02:15:08,569
pahalı taşlarını takacak bunu söylememe
gerek var mı
2536
02:15:08,569 --> 02:15:08,579
gerek var mı
2537
02:15:08,579 --> 02:15:10,790
gerek var mı
Türk kadınlarının Melike sade bir
2538
02:15:10,790 --> 02:15:10,800
Türk kadınlarının Melike sade bir
2539
02:15:10,800 --> 02:15:13,790
Türk kadınlarının Melike sade bir
kıyafetle ışıldarken en parlak taşlar
2540
02:15:13,790 --> 02:15:13,800
kıyafetle ışıldarken en parlak taşlar
2541
02:15:13,800 --> 02:15:21,169
kıyafetle ışıldarken en parlak taşlar
içinde bile sönük kalırsınız
2542
02:15:21,169 --> 02:15:21,179
2543
02:15:21,179 --> 02:15:24,470
2544
02:15:24,470 --> 02:15:24,480
Efendim Müjde şehzademiz Celaleddin
2545
02:15:24,480 --> 02:15:27,790
Efendim Müjde şehzademiz Celaleddin
mengüertigenmek üzere
2546
02:15:27,790 --> 02:15:27,800
2547
02:15:27,800 --> 02:15:33,290
2548
02:15:33,290 --> 02:15:33,300
2549
02:15:33,300 --> 02:15:47,689
2550
02:15:47,689 --> 02:15:47,699
2551
02:15:47,699 --> 02:15:49,790
2552
02:15:49,790 --> 02:15:49,800
Celaleddin ile birlikte karşılayalım
2553
02:15:49,800 --> 02:16:44,349
Celaleddin ile birlikte karşılayalım
hadi
2554
02:16:44,349 --> 02:16:44,359
2555
02:16:44,359 --> 02:16:47,089
2556
02:16:47,089 --> 02:16:47,099
mevsim Gül mevsimidir
2557
02:16:47,099 --> 02:16:52,370
mevsim Gül mevsimidir
Ey Afgan ellerinin Şahı hoş geldin
2558
02:16:52,370 --> 02:16:52,380
Ey Afgan ellerinin Şahı hoş geldin
2559
02:16:52,380 --> 02:16:55,070
Ey Afgan ellerinin Şahı hoş geldin
sabahın saat belki doğunun ufuklarından
2560
02:16:55,070 --> 02:16:55,080
sabahın saat belki doğunun ufuklarından
2561
02:16:55,080 --> 02:16:56,830
sabahın saat belki doğunun ufuklarından
kokunu getirir
2562
02:16:56,830 --> 02:16:56,840
kokunu getirir
2563
02:16:56,840 --> 02:17:00,370
kokunu getirir
eygazne'nin damyanın tele Bahadın Şahı
2564
02:17:00,370 --> 02:17:00,380
eygazne'nin damyanın tele Bahadın Şahı
2565
02:17:00,380 --> 02:17:05,030
eygazne'nin damyanın tele Bahadın Şahı
Hoş geldin ey din ve dünya hamilesi
2566
02:17:05,030 --> 02:17:05,040
Hoş geldin ey din ve dünya hamilesi
2567
02:17:05,040 --> 02:17:09,110
Hoş geldin ey din ve dünya hamilesi
Ey Türklerin melikesi Ey bütün dünyadaki
2568
02:17:09,110 --> 02:17:09,120
Ey Türklerin melikesi Ey bütün dünyadaki
2569
02:17:09,120 --> 02:17:29,509
Ey Türklerin melikesi Ey bütün dünyadaki
kadınların Efendisi Ey hüdavendi Cihan
2570
02:17:29,509 --> 02:17:29,519
2571
02:17:29,519 --> 02:17:33,230
2572
02:17:33,230 --> 02:17:33,240
bak güneşini selamlamak için hangi
2573
02:17:33,240 --> 02:17:37,490
bak güneşini selamlamak için hangi
güller açmıştır avımızda
2574
02:17:37,490 --> 02:17:37,500
2575
02:17:37,500 --> 02:17:41,290
2576
02:17:41,290 --> 02:17:41,300
2577
02:17:41,300 --> 02:17:45,770
2578
02:17:45,770 --> 02:17:45,780
Şirin Hanım hoş geldiniz efendim Hoş
2579
02:17:45,780 --> 02:17:49,849
Şirin Hanım hoş geldiniz efendim Hoş
bulduk şimdi
2580
02:17:49,849 --> 02:17:49,859
2581
02:17:49,859 --> 02:17:58,870
2582
02:17:58,870 --> 02:17:58,880
2583
02:17:58,880 --> 02:18:01,969
2584
02:18:01,969 --> 02:18:01,979
sarayımızın avlusunda bulunan bu hanım
2585
02:18:01,979 --> 02:18:05,300
sarayımızın avlusunda bulunan bu hanım
kızı kim tanıştıracak bana
174186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.