All language subtitles for Bozkir Arslani Xhelaleddin 1

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:28,139 --> 00:04:34,730 2 00:04:34,730 --> 00:04:34,740 3 00:04:34,740 --> 00:04:37,430 4 00:04:37,430 --> 00:04:37,440 Kaç zamandır peşindeydik 5 00:04:37,440 --> 00:04:39,830 Kaç zamandır peşindeydik bugüne kısmet 6 00:04:39,830 --> 00:04:39,840 bugüne kısmet 7 00:04:39,840 --> 00:04:41,689 bugüne kısmet miş ya bozkırın tüm Avcıları hasretten 8 00:04:41,689 --> 00:04:41,699 miş ya bozkırın tüm Avcıları hasretten 9 00:04:41,699 --> 00:04:43,490 miş ya bozkırın tüm Avcıları hasretten kuduracaktır 10 00:04:43,490 --> 00:04:43,500 kuduracaktır 11 00:04:43,500 --> 00:04:45,890 kuduracaktır Allah bizi kem gözden bahseten muhafaza 12 00:04:45,890 --> 00:04:45,900 Allah bizi kem gözden bahseten muhafaza 13 00:04:45,900 --> 00:04:50,590 Allah bizi kem gözden bahseten muhafaza eylesin Amin 14 00:04:50,590 --> 00:04:50,600 15 00:04:50,600 --> 00:04:54,350 16 00:04:54,350 --> 00:04:54,360 Maşallah şehzadem 17 00:04:54,360 --> 00:04:56,330 Maşallah şehzadem saraydan haber vardır 18 00:04:56,330 --> 00:04:56,340 saraydan haber vardır 19 00:04:56,340 --> 00:05:03,530 saraydan haber vardır Babanız sizi ve tümü 20 00:05:03,530 --> 00:05:03,540 21 00:05:03,540 --> 00:05:20,230 22 00:05:20,230 --> 00:05:20,240 23 00:05:20,240 --> 00:05:24,050 24 00:05:24,050 --> 00:05:24,060 büyük Harezmi şahlar Devleti ortaçağın 25 00:05:24,060 --> 00:05:27,770 büyük Harezmi şahlar Devleti ortaçağın En kudretli iki Devleti kara hataylar ve 26 00:05:27,770 --> 00:05:27,780 En kudretli iki Devleti kara hataylar ve 27 00:05:27,780 --> 00:05:30,350 En kudretli iki Devleti kara hataylar ve kuruluları diz çöktürerek felaket 28 00:05:30,350 --> 00:05:30,360 kuruluları diz çöktürerek felaket 29 00:05:30,360 --> 00:05:33,350 kuruluları diz çöktürerek felaket yakasına getirmiş ve doğuda Cengiz 30 00:05:33,350 --> 00:05:33,360 yakasına getirmiş ve doğuda Cengiz 31 00:05:33,360 --> 00:05:35,450 yakasına getirmiş ve doğuda Cengiz Han'ın Moğol İmparatorluğu ile komşu 32 00:05:35,450 --> 00:05:35,460 Han'ın Moğol İmparatorluğu ile komşu 33 00:05:35,460 --> 00:05:39,170 Han'ın Moğol İmparatorluğu ile komşu haline gelmişti 34 00:05:39,170 --> 00:05:39,180 35 00:05:39,180 --> 00:05:42,409 36 00:05:42,409 --> 00:05:42,419 Sultan Alaaddin Cengiz Han'ın Kuzey 37 00:05:42,419 --> 00:05:45,409 Sultan Alaaddin Cengiz Han'ın Kuzey içini işgal ettiğini ve artık batıya göz 38 00:05:45,409 --> 00:05:45,419 içini işgal ettiğini ve artık batıya göz 39 00:05:45,419 --> 00:05:48,409 içini işgal ettiğini ve artık batıya göz diktiğini Öncelikle harezmiyi tehdit 40 00:05:48,409 --> 00:05:48,419 diktiğini Öncelikle harezmiyi tehdit 41 00:05:48,419 --> 00:05:52,670 diktiğini Öncelikle harezmiyi tehdit edeceğini iyi anlıyordu 42 00:05:52,670 --> 00:05:52,680 43 00:05:52,680 --> 00:05:55,790 44 00:05:55,790 --> 00:05:55,800 büyük ordusu olmasına rağmen çeşitli 45 00:05:55,800 --> 00:05:58,689 büyük ordusu olmasına rağmen çeşitli boylara mensup komutanlarının birçoğunun 46 00:05:58,689 --> 00:05:58,699 boylara mensup komutanlarının birçoğunun 47 00:05:58,699 --> 00:06:01,210 boylara mensup komutanlarının birçoğunun valide'si Türkan hatuna bağlılığı 48 00:06:01,210 --> 00:06:01,220 valide'si Türkan hatuna bağlılığı 49 00:06:01,220 --> 00:06:04,310 valide'si Türkan hatuna bağlılığı sultanı endişelendiriyordu 50 00:06:04,310 --> 00:06:04,320 sultanı endişelendiriyordu 51 00:06:04,320 --> 00:06:07,550 sultanı endişelendiriyordu Savaş Davulları çalınca büyük oğlu 52 00:06:07,550 --> 00:06:07,560 Savaş Davulları çalınca büyük oğlu 53 00:06:07,560 --> 00:06:41,870 Savaş Davulları çalınca büyük oğlu Şehzade Celalettin 54 00:06:41,870 --> 00:06:41,880 55 00:06:41,880 --> 00:06:43,510 56 00:06:43,510 --> 00:06:43,520 aslandan korkmuyor 57 00:06:43,520 --> 00:07:02,870 aslandan korkmuyor çocukken size böyle 58 00:07:02,870 --> 00:07:02,880 59 00:07:02,880 --> 00:07:04,550 60 00:07:04,550 --> 00:07:04,560 kendiniz gibi bir aslan avlamışsınız 61 00:07:04,560 --> 00:07:08,450 kendiniz gibi bir aslan avlamışsınız benim gibi olsaydı avlanmazdı 62 00:07:08,450 --> 00:07:08,460 benim gibi olsaydı avlanmazdı 63 00:07:08,460 --> 00:07:10,370 benim gibi olsaydı avlanmazdı Tüccar Efendi 64 00:07:10,370 --> 00:07:10,380 Tüccar Efendi 65 00:07:10,380 --> 00:07:13,189 Tüccar Efendi at Buyurun Şehzadem Ben sizi nasıl 66 00:07:13,189 --> 00:07:13,199 at Buyurun Şehzadem Ben sizi nasıl 67 00:07:13,199 --> 00:07:22,510 at Buyurun Şehzadem Ben sizi nasıl öveceğimi bilemedim 68 00:07:22,510 --> 00:07:22,520 69 00:07:22,520 --> 00:07:25,249 70 00:07:25,249 --> 00:07:25,259 sultanımızın herkesten gizli Saray 71 00:07:25,259 --> 00:07:27,890 sultanımızın herkesten gizli Saray tabibiyle buluştuğunu işittim tedavi 72 00:07:27,890 --> 00:07:27,900 tabibiyle buluştuğunu işittim tedavi 73 00:07:27,900 --> 00:07:31,969 tabibiyle buluştuğunu işittim tedavi olurken kimseyi içeri almıyormuş Hayır 74 00:07:31,969 --> 00:07:31,979 olurken kimseyi içeri almıyormuş Hayır 75 00:07:31,979 --> 00:07:34,070 olurken kimseyi içeri almıyormuş Hayır olsun inşallah 76 00:07:34,070 --> 00:07:34,080 olsun inşallah 77 00:07:34,080 --> 00:07:36,230 olsun inşallah Alaattin Bana bile bir şey söylemedi ise 78 00:07:36,230 --> 00:07:36,240 Alaattin Bana bile bir şey söylemedi ise 79 00:07:36,240 --> 00:07:38,930 Alaattin Bana bile bir şey söylemedi ise bir dert gelmesin başına Gözlerini açık 80 00:07:38,930 --> 00:07:38,940 bir dert gelmesin başına Gözlerini açık 81 00:07:38,940 --> 00:07:40,189 bir dert gelmesin başına Gözlerini açık tutasın 82 00:07:40,189 --> 00:07:40,199 tutasın 83 00:07:40,199 --> 00:07:42,230 tutasın onun başına gelenler devletin başına 84 00:07:42,230 --> 00:07:42,240 onun başına gelenler devletin başına 85 00:07:42,240 --> 00:08:31,610 onun başına gelenler devletin başına gelmiş demektir 86 00:08:31,610 --> 00:08:31,620 87 00:08:31,620 --> 00:08:41,050 88 00:08:41,050 --> 00:08:41,060 89 00:08:41,060 --> 00:08:43,909 90 00:08:43,909 --> 00:08:43,919 Aslanları kafese sığdırarak gönlümü 91 00:08:43,919 --> 00:08:48,290 Aslanları kafese sığdırarak gönlümü fetheden Yiğit Şehzade maşallah 92 00:08:48,290 --> 00:08:48,300 fetheden Yiğit Şehzade maşallah 93 00:08:48,300 --> 00:08:50,210 fetheden Yiğit Şehzade maşallah Bahtiyar oldum 94 00:08:50,210 --> 00:08:50,220 Bahtiyar oldum 95 00:08:50,220 --> 00:08:53,509 Bahtiyar oldum ancak duyarım ki Aslanları kafese 96 00:08:53,509 --> 00:08:53,519 ancak duyarım ki Aslanları kafese 97 00:08:53,519 --> 00:08:55,370 ancak duyarım ki Aslanları kafese sığdırabilmek için canını tehlikeye 98 00:08:55,370 --> 00:08:55,380 sığdırabilmek için canını tehlikeye 99 00:08:55,380 --> 00:08:58,310 sığdırabilmek için canını tehlikeye atarmışsın alay Evet 100 00:08:58,310 --> 00:08:58,320 atarmışsın alay Evet 101 00:08:58,320 --> 00:09:01,430 atarmışsın alay Evet ama çılgınlığa hayır 102 00:09:01,430 --> 00:09:01,440 ama çılgınlığa hayır 103 00:09:01,440 --> 00:09:04,730 ama çılgınlığa hayır Şehzadem Sen bu devletin ikbalisin 104 00:09:04,730 --> 00:09:04,740 Şehzadem Sen bu devletin ikbalisin 105 00:09:04,740 --> 00:09:08,630 Şehzadem Sen bu devletin ikbalisin kimseye Devleti bir avda yem oldu 106 00:09:08,630 --> 00:09:08,640 kimseye Devleti bir avda yem oldu 107 00:09:08,640 --> 00:09:21,710 kimseye Devleti bir avda yem oldu dedirtmem 108 00:09:21,710 --> 00:09:21,720 109 00:09:21,720 --> 00:09:25,009 110 00:09:25,009 --> 00:09:25,019 sen böyle yapabilir miydin 111 00:09:25,019 --> 00:09:28,370 sen böyle yapabilir miydin Ben manasız işlerle uğraşmam kardeşim 112 00:09:28,370 --> 00:09:28,380 Ben manasız işlerle uğraşmam kardeşim 113 00:09:28,380 --> 00:09:31,730 Ben manasız işlerle uğraşmam kardeşim Aslan ağlayıp kafeste getirmek bana Çok 114 00:09:31,730 --> 00:09:31,740 Aslan ağlayıp kafeste getirmek bana Çok 115 00:09:31,740 --> 00:09:41,509 Aslan ağlayıp kafeste getirmek bana Çok manidar geldi 116 00:09:41,509 --> 00:09:41,519 117 00:09:41,519 --> 00:09:45,490 118 00:09:45,490 --> 00:09:45,500 119 00:09:45,500 --> 00:09:48,430 120 00:09:48,430 --> 00:09:48,440 bak şu renklere bak 121 00:09:48,440 --> 00:09:50,329 bak şu renklere bak gürgenç çarşıda böyle bir kumaş 122 00:09:50,329 --> 00:09:50,339 gürgenç çarşıda böyle bir kumaş 123 00:09:50,339 --> 00:09:52,070 gürgenç çarşıda böyle bir kumaş behram'ın dükkanından başka yerde 124 00:09:52,070 --> 00:09:52,080 behram'ın dükkanından başka yerde 125 00:09:52,080 --> 00:09:53,389 behram'ın dükkanından başka yerde bulamazsın 126 00:09:53,389 --> 00:09:53,399 bulamazsın 127 00:09:53,399 --> 00:09:56,990 bulamazsın maç güzel renkler de güzel pahası da 128 00:09:56,990 --> 00:09:57,000 maç güzel renkler de güzel pahası da 129 00:09:57,000 --> 00:09:58,670 maç güzel renkler de güzel pahası da güzeldir Elbette Şimdi sen böyle bir 130 00:09:58,670 --> 00:09:58,680 güzeldir Elbette Şimdi sen böyle bir 131 00:09:58,680 --> 00:10:00,350 güzeldir Elbette Şimdi sen böyle bir kumaşın pahalısın dert edersen Zavallı 132 00:10:00,350 --> 00:10:00,360 kumaşın pahalısın dert edersen Zavallı 133 00:10:00,360 --> 00:10:01,850 kumaşın pahalısın dert edersen Zavallı Behram ne yapsın 134 00:10:01,850 --> 00:10:01,860 Behram ne yapsın 135 00:10:01,860 --> 00:10:04,430 Behram ne yapsın Behram Efendi iş mangırları saymaya 136 00:10:04,430 --> 00:10:04,440 Behram Efendi iş mangırları saymaya 137 00:10:04,440 --> 00:10:06,050 Behram Efendi iş mangırları saymaya kalırsa sen hepimizi satın alırsın 138 00:10:06,050 --> 00:10:06,060 kalırsa sen hepimizi satın alırsın 139 00:10:06,060 --> 00:10:07,970 kalırsa sen hepimizi satın alırsın Estağfurullah Ben sana böyle bir kumaş 140 00:10:07,970 --> 00:10:07,980 Estağfurullah Ben sana böyle bir kumaş 141 00:10:07,980 --> 00:10:11,930 Estağfurullah Ben sana böyle bir kumaş satmasam mangırı nereden bulacağım 142 00:10:11,930 --> 00:10:11,940 143 00:10:11,940 --> 00:10:13,990 144 00:10:13,990 --> 00:10:14,000 Usta misafir geldi arka kapıdan içeri al 145 00:10:14,000 --> 00:10:17,090 Usta misafir geldi arka kapıdan içeri al Düşünecek bir şey yok bundan daha güzeli 146 00:10:17,090 --> 00:10:17,100 Düşünecek bir şey yok bundan daha güzeli 147 00:10:17,100 --> 00:10:19,250 Düşünecek bir şey yok bundan daha güzeli de yok parasında Sen dert etme Tamam 148 00:10:19,250 --> 00:10:19,260 de yok parasında Sen dert etme Tamam 149 00:10:19,260 --> 00:10:51,530 de yok parasında Sen dert etme Tamam tamam kes bakalım 150 00:10:51,530 --> 00:10:51,540 151 00:10:51,540 --> 00:10:55,610 152 00:10:55,610 --> 00:10:55,620 demek elçilik eğitimi 153 00:10:55,620 --> 00:10:57,769 demek elçilik eğitimi peki 154 00:10:57,769 --> 00:10:57,779 peki 155 00:10:57,779 --> 00:10:59,569 peki bu heyette kimlerin olabileceğini 156 00:10:59,569 --> 00:10:59,579 bu heyette kimlerin olabileceğini 157 00:10:59,579 --> 00:11:01,250 bu heyette kimlerin olabileceğini öğrendin mi 158 00:11:01,250 --> 00:11:01,260 öğrendin mi 159 00:11:01,260 --> 00:11:02,949 öğrendin mi Sultan Alaaddin 160 00:11:02,949 --> 00:11:02,959 Sultan Alaaddin 161 00:11:02,959 --> 00:11:06,949 Sultan Alaaddin henüz Kesin kararını vermedi 162 00:11:06,949 --> 00:11:06,959 163 00:11:06,959 --> 00:11:09,710 164 00:11:09,710 --> 00:11:09,720 gizli tutuyor demek 165 00:11:09,720 --> 00:11:11,449 gizli tutuyor demek Dolayısıyla bana verebileceğin önemli 166 00:11:11,449 --> 00:11:11,459 Dolayısıyla bana verebileceğin önemli 167 00:11:11,459 --> 00:11:14,710 Dolayısıyla bana verebileceğin önemli bir malumat yok öyle mi İzin verirseniz 168 00:11:14,710 --> 00:11:14,720 bir malumat yok öyle mi İzin verirseniz 169 00:11:14,720 --> 00:11:16,610 bir malumat yok öyle mi İzin verirseniz Elbette kimlerin olacağını bu gece 170 00:11:16,610 --> 00:11:16,620 Elbette kimlerin olacağını bu gece 171 00:11:16,620 --> 00:11:18,350 Elbette kimlerin olacağını bu gece öğrenebilirim bu geceyi görebileceğini 172 00:11:18,350 --> 00:11:18,360 öğrenebilirim bu geceyi görebileceğini 173 00:11:18,360 --> 00:11:53,389 öğrenebilirim bu geceyi görebileceğini düşündüm 174 00:11:53,389 --> 00:11:53,399 175 00:11:53,399 --> 00:11:55,910 176 00:11:55,910 --> 00:11:55,920 Aslan avcılarını biliriz de 177 00:11:55,920 --> 00:11:59,210 Aslan avcılarını biliriz de canlı yakalayanı pek duymamıştık 178 00:11:59,210 --> 00:11:59,220 canlı yakalayanı pek duymamıştık 179 00:11:59,220 --> 00:12:01,130 canlı yakalayanı pek duymamıştık ben yapabiliyorsam sen de yaparsın 180 00:12:01,130 --> 00:12:01,140 ben yapabiliyorsam sen de yaparsın 181 00:12:01,140 --> 00:12:04,069 ben yapabiliyorsam sen de yaparsın kardeşim öyleyse bir dahaki sefere beni 182 00:12:04,069 --> 00:12:04,079 kardeşim öyleyse bir dahaki sefere beni 183 00:12:04,079 --> 00:12:07,610 kardeşim öyleyse bir dahaki sefere beni de götür talihimi denerim 184 00:12:07,610 --> 00:12:07,620 de götür talihimi denerim 185 00:12:07,620 --> 00:12:12,530 de götür talihimi denerim talihini mi denersin 186 00:12:12,530 --> 00:12:12,540 187 00:12:12,540 --> 00:12:14,710 188 00:12:14,710 --> 00:12:14,720 tarihin Yaver gitmezse 189 00:12:14,720 --> 00:12:20,769 tarihin Yaver gitmezse bir aslanayım olursun kardeşim 190 00:12:20,769 --> 00:12:20,779 191 00:12:20,779 --> 00:12:23,030 192 00:12:23,030 --> 00:12:23,040 Harezm devletinin şehzadeleri gibi 193 00:12:23,040 --> 00:13:01,490 Harezm devletinin şehzadeleri gibi davranmanızı Tavsiye ederim 194 00:13:01,490 --> 00:13:01,500 195 00:13:01,500 --> 00:13:03,650 196 00:13:03,650 --> 00:13:03,660 Cengiz Han'ın yaptığı Ateş büyümekte 197 00:13:03,660 --> 00:13:06,949 Cengiz Han'ın yaptığı Ateş büyümekte ulularım 198 00:13:06,949 --> 00:13:06,959 199 00:13:06,959 --> 00:13:11,569 200 00:13:11,569 --> 00:13:11,579 işitip de duymamak bakıp da görmemek 201 00:13:11,579 --> 00:13:15,889 işitip de duymamak bakıp da görmemek devletin milleti Belaya da Uçar eder 202 00:13:15,889 --> 00:13:15,899 203 00:13:15,899 --> 00:13:17,810 204 00:13:17,810 --> 00:13:17,820 istedim ki 205 00:13:17,820 --> 00:13:20,210 istedim ki gören gözlerim 206 00:13:20,210 --> 00:13:20,220 gören gözlerim 207 00:13:20,220 --> 00:13:23,090 gören gözlerim işiten kulaklarım 208 00:13:23,090 --> 00:13:23,100 işiten kulaklarım 209 00:13:23,100 --> 00:13:25,990 işiten kulaklarım adaleti tesis eden kılıcımla 210 00:13:25,990 --> 00:13:26,000 adaleti tesis eden kılıcımla 211 00:13:26,000 --> 00:13:31,790 adaleti tesis eden kılıcımla ahvali değerlendirelim 212 00:13:31,790 --> 00:13:31,800 213 00:13:31,800 --> 00:13:33,530 214 00:13:33,530 --> 00:13:33,540 Sultanım 215 00:13:33,540 --> 00:13:35,629 Sultanım Kim derdi ki 216 00:13:35,629 --> 00:13:35,639 Kim derdi ki 217 00:13:35,639 --> 00:13:37,970 Kim derdi ki bir sürü çobanı bozkur'da bu kadar 218 00:13:37,970 --> 00:13:37,980 bir sürü çobanı bozkur'da bu kadar 219 00:13:37,980 --> 00:13:50,030 bir sürü çobanı bozkur'da bu kadar Kudret denip başımıza bela olacak 220 00:13:50,030 --> 00:13:50,040 221 00:13:50,040 --> 00:13:51,190 222 00:13:51,190 --> 00:13:51,200 Sultan 223 00:13:51,200 --> 00:13:54,050 Sultan Cengiz Han'ın ordusuyla potansiyel 224 00:13:54,050 --> 00:13:54,060 Cengiz Han'ın ordusuyla potansiyel 225 00:13:54,060 --> 00:13:58,790 Cengiz Han'ın ordusuyla potansiyel sınırını hareket ettiğini haber aldık 226 00:13:58,790 --> 00:13:58,800 227 00:13:58,800 --> 00:14:01,430 228 00:14:01,430 --> 00:14:01,440 güçlü kan denilen türedinin peşinde 229 00:14:01,440 --> 00:14:07,310 güçlü kan denilen türedinin peşinde olmalı 230 00:14:07,310 --> 00:14:07,320 231 00:14:07,320 --> 00:14:09,650 232 00:14:09,650 --> 00:14:09,660 Onunla da ihtimal ki Doktor olanlar 233 00:14:09,660 --> 00:14:10,850 Onunla da ihtimal ki Doktor olanlar edecek 234 00:14:10,850 --> 00:14:10,860 edecek 235 00:14:10,860 --> 00:14:13,810 edecek Cengiz Han onları kolaylıkla alt eder 236 00:14:13,810 --> 00:14:13,820 Cengiz Han onları kolaylıkla alt eder 237 00:14:13,820 --> 00:14:16,550 Cengiz Han onları kolaylıkla alt eder endişem odur ki bu halde Vatan ve 238 00:14:16,550 --> 00:14:16,560 endişem odur ki bu halde Vatan ve 239 00:14:16,560 --> 00:14:33,769 endişem odur ki bu halde Vatan ve kaşları da ele geçirecektir 240 00:14:33,769 --> 00:14:33,779 241 00:14:33,779 --> 00:14:37,670 242 00:14:37,670 --> 00:14:37,680 243 00:14:37,680 --> 00:14:40,610 244 00:14:40,610 --> 00:14:40,620 Eğer Kaçkar düşerse 245 00:14:40,620 --> 00:14:46,189 Eğer Kaçkar düşerse Türk alemi Matem Yaşar 246 00:14:46,189 --> 00:14:46,199 247 00:14:46,199 --> 00:14:49,910 248 00:14:49,910 --> 00:14:49,920 249 00:14:49,920 --> 00:14:55,550 250 00:14:55,550 --> 00:14:55,560 251 00:14:55,560 --> 00:14:58,250 252 00:14:58,250 --> 00:14:58,260 kudretini bilelim 253 00:14:58,260 --> 00:15:02,629 kudretini bilelim ve ona göre tedbir alalım 254 00:15:02,629 --> 00:15:02,639 255 00:15:02,639 --> 00:15:07,310 256 00:15:07,310 --> 00:15:07,320 257 00:15:07,320 --> 00:15:09,769 258 00:15:09,769 --> 00:15:09,779 Şüphesiz ki Cengiz gibi Bir tehlike Gün 259 00:15:09,779 --> 00:15:12,350 Şüphesiz ki Cengiz gibi Bir tehlike Gün geçtikçe büyüyor 260 00:15:12,350 --> 00:15:12,360 geçtikçe büyüyor 261 00:15:12,360 --> 00:15:15,050 geçtikçe büyüyor herkes onun hikayelerini duyuyor 262 00:15:15,050 --> 00:15:15,060 herkes onun hikayelerini duyuyor 263 00:15:15,060 --> 00:15:19,310 herkes onun hikayelerini duyuyor kendisi maharetli bir Kumandan ancak bir 264 00:15:19,310 --> 00:15:19,320 kendisi maharetli bir Kumandan ancak bir 265 00:15:19,320 --> 00:15:22,189 kendisi maharetli bir Kumandan ancak bir yere onun ordusundan daha evvel korkusu 266 00:15:22,189 --> 00:15:22,199 yere onun ordusundan daha evvel korkusu 267 00:15:22,199 --> 00:16:20,889 yere onun ordusundan daha evvel korkusu gidiyor 268 00:16:20,889 --> 00:16:20,899 269 00:16:20,899 --> 00:16:24,170 270 00:16:24,170 --> 00:16:24,180 doğuda kan ve Zafer Vadettin 271 00:16:24,180 --> 00:16:27,290 doğuda kan ve Zafer Vadettin akacak kanı da kazanılacak Zafer 272 00:16:27,290 --> 00:16:27,300 akacak kanı da kazanılacak Zafer 273 00:16:27,300 --> 00:16:29,449 akacak kanı da kazanılacak Zafer edebildi 274 00:16:29,449 --> 00:16:29,459 edebildi 275 00:16:29,459 --> 00:16:31,389 edebildi şimdi yine söyle 276 00:16:31,389 --> 00:16:31,399 şimdi yine söyle 277 00:16:31,399 --> 00:16:33,949 şimdi yine söyle Yüce şaman 278 00:16:33,949 --> 00:16:33,959 Yüce şaman 279 00:16:33,959 --> 00:16:37,810 Yüce şaman batıda beni ne bekliyor 280 00:16:37,810 --> 00:16:37,820 281 00:16:37,820 --> 00:16:41,210 282 00:16:41,210 --> 00:16:41,220 beladan korkmayan bir adama beladan 283 00:16:41,220 --> 00:16:57,710 beladan korkmayan bir adama beladan bahsetmekten korkma 284 00:16:57,710 --> 00:16:57,720 285 00:16:57,720 --> 00:17:09,370 286 00:17:09,370 --> 00:17:09,380 287 00:17:09,380 --> 00:17:14,630 288 00:17:14,630 --> 00:17:14,640 289 00:17:14,640 --> 00:17:20,870 290 00:17:20,870 --> 00:17:20,880 291 00:17:20,880 --> 00:17:28,250 292 00:17:28,250 --> 00:17:28,260 293 00:17:28,260 --> 00:17:34,970 294 00:17:34,970 --> 00:17:34,980 295 00:17:34,980 --> 00:17:40,010 296 00:17:40,010 --> 00:17:40,020 297 00:17:40,020 --> 00:18:00,049 298 00:18:00,049 --> 00:18:00,059 299 00:18:00,059 --> 00:18:02,270 300 00:18:02,270 --> 00:18:02,280 rakipleri daha onun karşısına çıkmadan 301 00:18:02,280 --> 00:18:05,029 rakipleri daha onun karşısına çıkmadan cesaretini yitiriyor 302 00:18:05,029 --> 00:18:05,039 cesaretini yitiriyor 303 00:18:05,039 --> 00:18:07,010 cesaretini yitiriyor O yüzden derim ki 304 00:18:07,010 --> 00:18:07,020 O yüzden derim ki 305 00:18:07,020 --> 00:18:10,010 O yüzden derim ki Cengiz'den evvel korkusunu yüreklerden 306 00:18:10,010 --> 00:18:10,020 Cengiz'den evvel korkusunu yüreklerden 307 00:18:10,020 --> 00:18:13,850 Cengiz'den evvel korkusunu yüreklerden silmek için hamle yapalım 308 00:18:13,850 --> 00:18:13,860 309 00:18:13,860 --> 00:18:16,130 310 00:18:16,130 --> 00:18:16,140 düşmanı Cenk meydanında ezeceksin ki 311 00:18:16,140 --> 00:18:18,190 düşmanı Cenk meydanında ezeceksin ki korkusu yüreklerden silinsin 312 00:18:18,190 --> 00:18:18,200 korkusu yüreklerden silinsin 313 00:18:18,200 --> 00:18:21,110 korkusu yüreklerden silinsin kılıcını hükümran eylemezsen 314 00:18:21,110 --> 00:18:21,120 kılıcını hükümran eylemezsen 315 00:18:21,120 --> 00:18:24,710 kılıcını hükümran eylemezsen düşmanı da püskürtemezsin 316 00:18:24,710 --> 00:18:24,720 317 00:18:24,720 --> 00:18:27,350 318 00:18:27,350 --> 00:18:27,360 kardeşim doğru söyler 319 00:18:27,360 --> 00:18:33,049 kardeşim doğru söyler ancak Savaş sadece pusatta yapılmaz 320 00:18:33,049 --> 00:18:33,059 321 00:18:33,059 --> 00:18:36,049 322 00:18:36,049 --> 00:18:36,059 karşımızda biri bin eyleyen bir düşman 323 00:18:36,059 --> 00:18:38,330 karşımızda biri bin eyleyen bir düşman var 324 00:18:38,330 --> 00:18:38,340 325 00:18:38,340 --> 00:18:40,730 326 00:18:40,730 --> 00:18:40,740 bir avuç mu oğlu nice topraklara 327 00:18:40,740 --> 00:18:42,650 bir avuç mu oğlu nice topraklara hükümranledi 328 00:18:42,650 --> 00:18:42,660 hükümranledi 329 00:18:42,660 --> 00:18:45,590 hükümranledi O yüzden biz de en az onun kadar Kurnaz 330 00:18:45,590 --> 00:18:45,600 O yüzden biz de en az onun kadar Kurnaz 331 00:18:45,600 --> 00:18:49,430 O yüzden biz de en az onun kadar Kurnaz olmalıyız ki bu tehlikeyle baş edelim 332 00:18:49,430 --> 00:18:49,440 olmalıyız ki bu tehlikeyle baş edelim 333 00:18:49,440 --> 00:18:52,669 olmalıyız ki bu tehlikeyle baş edelim hak dediğin evlat 334 00:18:52,669 --> 00:18:52,679 335 00:18:52,679 --> 00:18:56,630 336 00:18:56,630 --> 00:18:56,640 337 00:18:56,640 --> 00:18:59,450 338 00:18:59,450 --> 00:18:59,460 elçi olarak Cengizhan'ın yanına varsın 339 00:18:59,460 --> 00:19:03,110 elçi olarak Cengizhan'ın yanına varsın iyi niyetlerimizi söylesin 340 00:19:03,110 --> 00:19:03,120 iyi niyetlerimizi söylesin 341 00:19:03,120 --> 00:19:07,270 iyi niyetlerimizi söylesin kudretimizi hissettiresin 342 00:19:07,270 --> 00:19:07,280 343 00:19:07,280 --> 00:19:09,470 344 00:19:09,470 --> 00:19:09,480 sınırlarımızda gözü var mı yok mu 345 00:19:09,480 --> 00:19:11,390 sınırlarımızda gözü var mı yok mu anlayışın 346 00:19:11,390 --> 00:19:11,400 anlayışın 347 00:19:11,400 --> 00:19:15,590 anlayışın Emriniz olur Sultanım 348 00:19:15,590 --> 00:19:15,600 349 00:19:15,600 --> 00:19:18,110 350 00:19:18,110 --> 00:19:18,120 Sultanım müsaade buyurursanız Ben de bu 351 00:19:18,120 --> 00:19:27,110 Sultanım müsaade buyurursanız Ben de bu elçilik eğitiminde olmak isterim 352 00:19:27,110 --> 00:19:27,120 353 00:19:27,120 --> 00:19:29,510 354 00:19:29,510 --> 00:19:29,520 Aslan avlarken hayatını hiçe saymana 355 00:19:29,520 --> 00:19:32,990 Aslan avlarken hayatını hiçe saymana anlıyorum Ancak Aslan avlamaktan daha 356 00:19:32,990 --> 00:19:33,000 anlıyorum Ancak Aslan avlamaktan daha 357 00:19:33,000 --> 00:19:36,350 anlıyorum Ancak Aslan avlamaktan daha tehlikeli olan bir şey varsa 358 00:19:36,350 --> 00:19:36,360 359 00:19:36,360 --> 00:20:34,210 360 00:20:34,210 --> 00:20:34,220 361 00:20:34,220 --> 00:20:36,710 362 00:20:36,710 --> 00:20:36,720 Her babayiğidin harcı değildir Aslan 363 00:20:36,720 --> 00:20:39,409 Her babayiğidin harcı değildir Aslan avlanmak 364 00:20:39,409 --> 00:20:39,419 365 00:20:39,419 --> 00:20:41,150 366 00:20:41,150 --> 00:20:41,160 çok şükür öyle bir Yiğit bizim 367 00:20:41,160 --> 00:20:44,409 çok şükür öyle bir Yiğit bizim sarayımızda vardır 368 00:20:44,409 --> 00:20:44,419 369 00:20:44,419 --> 00:20:46,669 370 00:20:46,669 --> 00:20:46,679 şehadet Celaleddin Yiğit diye tüm 371 00:20:46,679 --> 00:20:48,250 şehadet Celaleddin Yiğit diye tüm ahaliye yayılmış 372 00:20:48,250 --> 00:20:48,260 ahaliye yayılmış 373 00:20:48,260 --> 00:20:52,010 ahaliye yayılmış onlarda sizin gibi dua ederler Yiğit bir 374 00:20:52,010 --> 00:20:52,020 onlarda sizin gibi dua ederler Yiğit bir 375 00:20:52,020 --> 00:20:55,610 onlarda sizin gibi dua ederler Yiğit bir şehzademiz var diye 376 00:20:55,610 --> 00:20:55,620 377 00:20:55,620 --> 00:20:59,150 378 00:20:59,150 --> 00:20:59,160 ahali ve devlette vazife alanlar 379 00:20:59,160 --> 00:21:02,210 ahali ve devlette vazife alanlar sadece kendi çıkarlarını düşünür bir 380 00:21:02,210 --> 00:21:02,220 sadece kendi çıkarlarını düşünür bir 381 00:21:02,220 --> 00:21:04,070 sadece kendi çıkarlarını düşünür bir sultanda ancak onlara hizmet ederse 382 00:21:04,070 --> 00:21:04,080 sultanda ancak onlara hizmet ederse 383 00:21:04,080 --> 00:21:05,570 sultanda ancak onlara hizmet ederse büyüktür 384 00:21:05,570 --> 00:21:05,580 büyüktür 385 00:21:05,580 --> 00:21:07,730 büyüktür bir Şehzade de gelecek vaat ederse 386 00:21:07,730 --> 00:21:07,740 bir Şehzade de gelecek vaat ederse 387 00:21:07,740 --> 00:21:09,470 bir Şehzade de gelecek vaat ederse kudretlidir 388 00:21:09,470 --> 00:21:09,480 kudretlidir 389 00:21:09,480 --> 00:21:11,690 kudretlidir Şemsettin 390 00:21:11,690 --> 00:21:11,700 Şemsettin 391 00:21:11,700 --> 00:21:15,770 Şemsettin bir aslanın önüne atılacak yiyen değilim 392 00:21:15,770 --> 00:21:15,780 bir aslanın önüne atılacak yiyen değilim 393 00:21:15,780 --> 00:21:29,810 bir aslanın önüne atılacak yiyen değilim bilesin 394 00:21:29,810 --> 00:21:29,820 395 00:21:29,820 --> 00:21:31,850 396 00:21:31,850 --> 00:21:31,860 bu sarayın aslanı kimmiş hepiniz 397 00:21:31,860 --> 00:21:34,250 bu sarayın aslanı kimmiş hepiniz Bileceksiniz 398 00:21:34,250 --> 00:21:34,260 Bileceksiniz 399 00:21:34,260 --> 00:21:39,049 Bileceksiniz Bileceksiniz 400 00:21:39,049 --> 00:21:39,059 401 00:21:39,059 --> 00:21:54,830 402 00:21:54,830 --> 00:21:54,840 403 00:21:54,840 --> 00:22:00,169 404 00:22:00,169 --> 00:22:00,179 405 00:22:00,179 --> 00:22:03,890 406 00:22:03,890 --> 00:22:03,900 407 00:22:03,900 --> 00:22:09,230 408 00:22:09,230 --> 00:22:09,240 409 00:22:09,240 --> 00:22:11,330 410 00:22:11,330 --> 00:22:11,340 Ne oldu bu arada 411 00:22:11,340 --> 00:22:13,310 Ne oldu bu arada o güzel yüzünü gelincik çiçeği gibi 412 00:22:13,310 --> 00:22:13,320 o güzel yüzünü gelincik çiçeği gibi 413 00:22:13,320 --> 00:22:16,250 o güzel yüzünü gelincik çiçeği gibi neden indirdin 414 00:22:16,250 --> 00:22:16,260 415 00:22:16,260 --> 00:22:18,890 416 00:22:18,890 --> 00:22:18,900 cesaretin bir Umman gibi 417 00:22:18,900 --> 00:22:21,770 cesaretin bir Umman gibi ve ben bundan korkuyorum 418 00:22:21,770 --> 00:22:21,780 ve ben bundan korkuyorum 419 00:22:21,780 --> 00:22:23,510 ve ben bundan korkuyorum bu kulların değil 420 00:22:23,510 --> 00:22:23,520 bu kulların değil 421 00:22:23,520 --> 00:22:27,710 bu kulların değil duaların yeri bana 422 00:22:27,710 --> 00:22:27,720 423 00:22:27,720 --> 00:22:30,950 424 00:22:30,950 --> 00:22:30,960 425 00:22:30,960 --> 00:22:33,890 426 00:22:33,890 --> 00:22:33,900 427 00:22:33,900 --> 00:22:40,250 428 00:22:40,250 --> 00:22:40,260 429 00:22:40,260 --> 00:22:41,890 430 00:22:41,890 --> 00:22:41,900 Bu güzel gecede 431 00:22:41,900 --> 00:22:46,250 Bu güzel gecede sevdiklerimizle baş başa olalım 432 00:22:46,250 --> 00:22:46,260 433 00:22:46,260 --> 00:23:02,210 434 00:23:02,210 --> 00:23:02,220 435 00:23:02,220 --> 00:23:07,490 436 00:23:07,490 --> 00:23:07,500 437 00:23:07,500 --> 00:23:10,549 438 00:23:10,549 --> 00:23:10,559 hep diyorum validem 439 00:23:10,559 --> 00:23:13,610 hep diyorum validem gündüzler devletin 440 00:23:13,610 --> 00:23:13,620 gündüzler devletin 441 00:23:13,620 --> 00:23:23,090 gündüzler devletin gece hanedanlığın olsun diye 442 00:23:23,090 --> 00:23:23,100 443 00:23:23,100 --> 00:23:27,529 444 00:23:27,529 --> 00:23:27,539 445 00:23:27,539 --> 00:23:30,710 446 00:23:30,710 --> 00:23:30,720 benim başımın tacı tacımdaki en değerli 447 00:23:30,720 --> 00:23:37,390 benim başımın tacı tacımdaki en değerli Mücevher 448 00:23:37,390 --> 00:23:37,400 449 00:23:37,400 --> 00:23:40,250 450 00:23:40,250 --> 00:23:40,260 Yemekten önce bir iki kelam ederseniz 451 00:23:40,260 --> 00:23:47,149 Yemekten önce bir iki kelam ederseniz lütfen edersiniz 452 00:23:47,149 --> 00:23:47,159 453 00:23:47,159 --> 00:24:02,270 454 00:24:02,270 --> 00:24:02,280 455 00:24:02,280 --> 00:24:06,470 456 00:24:06,470 --> 00:24:06,480 o aramızda Ülfet bağını kurar 457 00:24:06,480 --> 00:24:09,350 o aramızda Ülfet bağını kurar Sevgi köprülerini inşa eder Birbirimizi 458 00:24:09,350 --> 00:24:09,360 Sevgi köprülerini inşa eder Birbirimizi 459 00:24:09,360 --> 00:24:14,270 Sevgi köprülerini inşa eder Birbirimizi sevelim diye 460 00:24:14,270 --> 00:24:14,280 461 00:24:14,280 --> 00:24:16,190 462 00:24:16,190 --> 00:24:16,200 bu sofrada 463 00:24:16,200 --> 00:24:18,649 bu sofrada hep birlikte olduğumuz bu kutlu ve hoş 464 00:24:18,649 --> 00:24:18,659 hep birlikte olduğumuz bu kutlu ve hoş 465 00:24:18,659 --> 00:24:23,270 hep birlikte olduğumuz bu kutlu ve hoş gecede onun lütfuna ne kadar şükretsek 466 00:24:23,270 --> 00:24:23,280 gecede onun lütfuna ne kadar şükretsek 467 00:24:23,280 --> 00:24:26,990 gecede onun lütfuna ne kadar şükretsek azdır 468 00:24:26,990 --> 00:24:27,000 469 00:24:27,000 --> 00:24:28,450 470 00:24:28,450 --> 00:24:28,460 şükredelim 471 00:24:28,460 --> 00:24:32,390 şükredelim dua edin 472 00:24:32,390 --> 00:24:32,400 473 00:24:32,400 --> 00:24:35,510 474 00:24:35,510 --> 00:24:35,520 ve eskilerin deyimiyle Melekleri 475 00:24:35,520 --> 00:24:52,310 ve eskilerin deyimiyle Melekleri bekletmeyelim Bismillahirrahmanirrahim 476 00:24:52,310 --> 00:24:52,320 477 00:24:52,320 --> 00:24:57,710 478 00:24:57,710 --> 00:24:57,720 479 00:24:57,720 --> 00:25:17,630 480 00:25:17,630 --> 00:25:17,640 481 00:25:17,640 --> 00:25:21,250 482 00:25:21,250 --> 00:25:21,260 3 tane aslan gibi evlat 483 00:25:21,260 --> 00:25:26,149 3 tane aslan gibi evlat şüphesiz en büyük devlet bu tabi 484 00:25:26,149 --> 00:25:26,159 485 00:25:26,159 --> 00:25:29,149 486 00:25:29,149 --> 00:25:29,159 487 00:25:29,159 --> 00:25:31,250 488 00:25:31,250 --> 00:25:31,260 kız çocuğunun da yeri başka yani 489 00:25:31,260 --> 00:25:34,850 kız çocuğunun da yeri başka yani Sofranın neşesi 490 00:25:34,850 --> 00:25:34,860 491 00:25:34,860 --> 00:25:37,850 492 00:25:37,850 --> 00:25:37,860 evin güzelliği rengi 493 00:25:37,860 --> 00:25:40,430 evin güzelliği rengi fakat 494 00:25:40,430 --> 00:25:40,440 495 00:25:40,440 --> 00:25:43,970 496 00:25:43,970 --> 00:25:43,980 evlenince yanlarında Bu keyfi de 497 00:25:43,980 --> 00:25:49,430 evlenince yanlarında Bu keyfi de götürüyorlar 498 00:25:49,430 --> 00:25:49,440 499 00:25:49,440 --> 00:25:53,930 500 00:25:53,930 --> 00:25:53,940 501 00:25:53,940 --> 00:25:57,370 502 00:25:57,370 --> 00:25:57,380 gelinlerim benim kızlarımdır 503 00:25:57,380 --> 00:26:00,649 gelinlerim benim kızlarımdır gelinlerimin gençliği güzelliği 504 00:26:00,649 --> 00:26:00,659 gelinlerimin gençliği güzelliği 505 00:26:00,659 --> 00:26:06,110 gelinlerimin gençliği güzelliği Sarayı 506 00:26:06,110 --> 00:26:06,120 507 00:26:06,120 --> 00:26:08,810 508 00:26:08,810 --> 00:26:08,820 sizin yanınızda kimin güzelliğinden 509 00:26:08,820 --> 00:26:13,730 sizin yanınızda kimin güzelliğinden bahsedilebilir validen Sultanım 510 00:26:13,730 --> 00:26:13,740 511 00:26:13,740 --> 00:26:17,029 512 00:26:17,029 --> 00:26:17,039 bir zamanla soluk gideceğiz Siz size her 513 00:26:17,039 --> 00:26:30,230 bir zamanla soluk gideceğiz Siz size her gün yeniden doğar gibisiniz 514 00:26:30,230 --> 00:26:30,240 515 00:26:30,240 --> 00:26:40,430 516 00:26:40,430 --> 00:26:40,440 517 00:26:40,440 --> 00:26:44,029 518 00:26:44,029 --> 00:26:44,039 Siz Dur deyince bize durmak düşer ben 519 00:26:44,039 --> 00:26:45,789 Siz Dur deyince bize durmak düşer ben Dur deyince durursan 520 00:26:45,789 --> 00:26:45,799 Dur deyince durursan 521 00:26:45,799 --> 00:26:49,310 Dur deyince durursan nice şerefli vazife seni bekler 522 00:26:49,310 --> 00:26:49,320 nice şerefli vazife seni bekler 523 00:26:49,320 --> 00:26:51,169 nice şerefli vazife seni bekler sizin verdiğiniz vazife benim için 524 00:26:51,169 --> 00:26:51,179 sizin verdiğiniz vazife benim için 525 00:26:51,179 --> 00:26:54,049 sizin verdiğiniz vazife benim için şereftir 526 00:26:54,049 --> 00:26:54,059 527 00:26:54,059 --> 00:26:56,870 528 00:26:56,870 --> 00:26:56,880 aynı Şerife Nail olmayı bekleyen iki 529 00:26:56,880 --> 00:27:04,789 aynı Şerife Nail olmayı bekleyen iki Şehzade daha var bu sofrada Sultanım 530 00:27:04,789 --> 00:27:04,799 531 00:27:04,799 --> 00:27:06,830 532 00:27:06,830 --> 00:27:06,840 Elbette sizin vaktinize gelecek uzak 533 00:27:06,840 --> 00:27:11,810 Elbette sizin vaktinize gelecek uzak merak etmeyin 534 00:27:11,810 --> 00:27:11,820 535 00:27:11,820 --> 00:27:14,450 536 00:27:14,450 --> 00:27:14,460 Sultanım böyle Latif mevzular konuşmak 537 00:27:14,460 --> 00:27:18,649 Sultanım böyle Latif mevzular konuşmak için Latif nameler mi dinlesek 538 00:27:18,649 --> 00:27:18,659 için Latif nameler mi dinlesek 539 00:27:18,659 --> 00:27:23,049 için Latif nameler mi dinlesek hak dedin evlat 540 00:27:23,049 --> 00:27:23,059 541 00:27:23,059 --> 00:27:28,250 542 00:27:28,250 --> 00:27:28,260 543 00:27:28,260 --> 00:27:31,070 544 00:27:31,070 --> 00:27:31,080 ruhumuzu ustalara geceyi de musikiye 545 00:27:31,080 --> 00:27:46,669 ruhumuzu ustalara geceyi de musikiye bırakalım 546 00:27:46,669 --> 00:27:46,679 547 00:27:46,679 --> 00:27:50,090 548 00:27:50,090 --> 00:27:50,100 can dostu mahkemes 549 00:27:50,100 --> 00:27:53,450 can dostu mahkemes Sultan işittin 550 00:27:53,450 --> 00:27:53,460 551 00:27:53,460 --> 00:28:02,810 552 00:28:02,810 --> 00:28:02,820 553 00:28:02,820 --> 00:28:06,649 554 00:28:06,649 --> 00:28:06,659 onu duyunca uzak şu an gözleri Parladı 555 00:28:06,659 --> 00:28:10,490 onu duyunca uzak şu an gözleri Parladı babam bana dur dedi ya 556 00:28:10,490 --> 00:28:10,500 557 00:28:10,500 --> 00:28:13,250 558 00:28:13,250 --> 00:28:13,260 sanırlar ki Hz Süleyman'a kalmayan taht 559 00:28:13,260 --> 00:28:15,830 sanırlar ki Hz Süleyman'a kalmayan taht Bana kalsa 560 00:28:15,830 --> 00:28:15,840 Bana kalsa 561 00:28:15,840 --> 00:28:19,490 Bana kalsa başım göğe erecek 562 00:28:19,490 --> 00:28:19,500 563 00:28:19,500 --> 00:28:22,430 564 00:28:22,430 --> 00:28:22,440 Gönlümüz taht sevdasıyla değil 565 00:28:22,440 --> 00:28:25,130 Gönlümüz taht sevdasıyla değil hak sevdasıyla dolmadı 566 00:28:25,130 --> 00:28:25,140 hak sevdasıyla dolmadı 567 00:28:25,140 --> 00:28:27,769 hak sevdasıyla dolmadı mücadelemiz sadece hakkın rızası için 568 00:28:27,769 --> 00:28:27,779 mücadelemiz sadece hakkın rızası için 569 00:28:27,779 --> 00:28:33,890 mücadelemiz sadece hakkın rızası için olmalı 570 00:28:33,890 --> 00:28:33,900 571 00:28:33,900 --> 00:28:36,169 572 00:28:36,169 --> 00:28:36,179 Peki ya gidersek ne olur Şehzade dedim 573 00:28:36,179 --> 00:28:40,070 Peki ya gidersek ne olur Şehzade dedim duyar gibiyim 574 00:28:40,070 --> 00:28:40,080 575 00:28:40,080 --> 00:28:42,169 576 00:28:42,169 --> 00:28:42,179 Sen de Cengiz'in ahali görmek istersin 577 00:28:42,179 --> 00:28:47,210 Sen de Cengiz'in ahali görmek istersin bilirim 578 00:28:47,210 --> 00:28:47,220 579 00:28:47,220 --> 00:28:52,190 580 00:28:52,190 --> 00:28:52,200 581 00:28:52,200 --> 00:28:56,090 582 00:28:56,090 --> 00:28:56,100 583 00:28:56,100 --> 00:29:01,730 584 00:29:01,730 --> 00:29:01,740 585 00:29:01,740 --> 00:29:06,370 586 00:29:06,370 --> 00:29:06,380 587 00:29:06,380 --> 00:29:17,930 588 00:29:17,930 --> 00:29:17,940 589 00:29:17,940 --> 00:29:22,310 590 00:29:22,310 --> 00:29:22,320 591 00:29:22,320 --> 00:29:25,250 592 00:29:25,250 --> 00:29:25,260 Sultan ne der 593 00:29:25,260 --> 00:29:52,430 Sultan ne der Türkan Hatun ne der 594 00:29:52,430 --> 00:29:52,440 595 00:29:52,440 --> 00:29:55,070 596 00:29:55,070 --> 00:29:55,080 sesini duydum sohbetini ortak olmak 597 00:29:55,080 --> 00:29:56,409 sesini duydum sohbetini ortak olmak istedim ama 598 00:29:56,409 --> 00:29:56,419 istedim ama 599 00:29:56,419 --> 00:29:59,810 istedim ama Şeyh Adem yalnızmış hak yemez Dostumla 600 00:29:59,810 --> 00:29:59,820 Şeyh Adem yalnızmış hak yemez Dostumla 601 00:29:59,820 --> 00:30:04,669 Şeyh Adem yalnızmış hak yemez Dostumla hasbihal ederim sultanım 602 00:30:04,669 --> 00:30:04,679 603 00:30:04,679 --> 00:30:08,090 604 00:30:08,090 --> 00:30:08,100 şu koca Saray bu yurtların verdiği huzur 605 00:30:08,100 --> 00:30:10,250 şu koca Saray bu yurtların verdiği huzur vermiyor 606 00:30:10,250 --> 00:30:10,260 vermiyor 607 00:30:10,260 --> 00:30:13,490 vermiyor Kıpçak bozkırlarında Hayat sürerken bu 608 00:30:13,490 --> 00:30:13,500 Kıpçak bozkırlarında Hayat sürerken bu 609 00:30:13,500 --> 00:30:16,630 Kıpçak bozkırlarında Hayat sürerken bu Yurtlar bize kucak açmıştı 610 00:30:16,630 --> 00:30:16,640 Yurtlar bize kucak açmıştı 611 00:30:16,640 --> 00:30:19,850 Yurtlar bize kucak açmıştı Dedenle sarayda nefes alamadığımız zaman 612 00:30:19,850 --> 00:30:19,860 Dedenle sarayda nefes alamadığımız zaman 613 00:30:19,860 --> 00:30:22,610 Dedenle sarayda nefes alamadığımız zaman bu yurtlara sığınırdık 614 00:30:22,610 --> 00:30:22,620 bu yurtlara sığınırdık 615 00:30:22,620 --> 00:30:25,970 bu yurtlara sığınırdık gönlüme Kıpçak bozkırlarının ruhunu 616 00:30:25,970 --> 00:30:25,980 gönlüme Kıpçak bozkırlarının ruhunu 617 00:30:25,980 --> 00:30:27,350 gönlüme Kıpçak bozkırlarının ruhunu üfledi 618 00:30:27,350 --> 00:30:27,360 üfledi 619 00:30:27,360 --> 00:30:29,510 üfledi o vakit Bir gün dağlara çıkıp yurt 620 00:30:29,510 --> 00:30:29,520 o vakit Bir gün dağlara çıkıp yurt 621 00:30:29,520 --> 00:30:31,130 o vakit Bir gün dağlara çıkıp yurt kuralım babaanne 622 00:30:31,130 --> 00:30:31,140 kuralım babaanne 623 00:30:31,140 --> 00:30:33,590 kuralım babaanne sarayın tantanasından desiselerinden 624 00:30:33,590 --> 00:30:33,600 sarayın tantanasından desiselerinden 625 00:30:33,600 --> 00:30:35,810 sarayın tantanasından desiselerinden uzaklaşıp yaylaların hürriyetini 626 00:30:35,810 --> 00:30:35,820 uzaklaşıp yaylaların hürriyetini 627 00:30:35,820 --> 00:30:36,950 uzaklaşıp yaylaların hürriyetini yaşayalım 628 00:30:36,950 --> 00:30:36,960 yaşayalım 629 00:30:36,960 --> 00:30:40,490 yaşayalım olur 630 00:30:40,490 --> 00:30:40,500 631 00:30:40,500 --> 00:30:43,549 632 00:30:43,549 --> 00:30:43,559 633 00:30:43,559 --> 00:30:46,010 634 00:30:46,010 --> 00:30:46,020 devlette sarayda Can bulur 635 00:30:46,020 --> 00:30:49,070 devlette sarayda Can bulur ahali saraya bakar 636 00:30:49,070 --> 00:30:49,080 ahali saraya bakar 637 00:30:49,080 --> 00:30:51,350 ahali saraya bakar Sultan gülerse Saray Güler Sultan 638 00:30:51,350 --> 00:30:51,360 Sultan gülerse Saray Güler Sultan 639 00:30:51,360 --> 00:30:55,190 Sultan gülerse Saray Güler Sultan kazanırsa Saray kazanır 640 00:30:55,190 --> 00:30:55,200 641 00:30:55,200 --> 00:30:58,549 642 00:30:58,549 --> 00:30:58,559 Yani biz tek can değil cümleyle 643 00:30:58,559 --> 00:31:01,789 Yani biz tek can değil cümleyle kendimizden evvel ahali düşünmek 644 00:31:01,789 --> 00:31:01,799 kendimizden evvel ahali düşünmek 645 00:31:01,799 --> 00:31:04,789 kendimizden evvel ahali düşünmek mecburiyetindeyiz 646 00:31:04,789 --> 00:31:04,799 mecburiyetindeyiz 647 00:31:04,799 --> 00:31:06,710 mecburiyetindeyiz baban Ben Bugün varız yarın 648 00:31:06,710 --> 00:31:06,720 baban Ben Bugün varız yarın 649 00:31:06,720 --> 00:31:11,630 baban Ben Bugün varız yarın devletsizsiniz 650 00:31:11,630 --> 00:31:11,640 651 00:31:11,640 --> 00:31:14,630 652 00:31:14,630 --> 00:31:14,640 Senin heyetinle gurur duyarım 653 00:31:14,640 --> 00:31:18,590 Senin heyetinle gurur duyarım Ama her yerde bir can yoldaşı 654 00:31:18,590 --> 00:31:18,600 Ama her yerde bir can yoldaşı 655 00:31:18,600 --> 00:31:22,130 Ama her yerde bir can yoldaşı her avcıya bir ceylan gerek Bundan Sonra 656 00:31:22,130 --> 00:31:22,140 her avcıya bir ceylan gerek Bundan Sonra 657 00:31:22,140 --> 00:31:30,830 her avcıya bir ceylan gerek Bundan Sonra Senin evlilik işine ben üstüme alacağım 658 00:31:30,830 --> 00:31:30,840 659 00:31:30,840 --> 00:31:34,850 660 00:31:34,850 --> 00:31:34,860 Türkan Hatun bizi şereflendirdiyse 661 00:31:34,860 --> 00:31:37,549 Türkan Hatun bizi şereflendirdiyse bizi ikna etmek istiyorsa 662 00:31:37,549 --> 00:31:37,559 bizi ikna etmek istiyorsa 663 00:31:37,559 --> 00:31:44,090 bizi ikna etmek istiyorsa mutlaka her şey düşünüp taşınmıştır 664 00:31:44,090 --> 00:31:44,100 665 00:31:44,100 --> 00:31:48,310 666 00:31:48,310 --> 00:31:48,320 aday kim benim soyumdan bir Kıpçak güzel 667 00:31:48,320 --> 00:31:53,029 aday kim benim soyumdan bir Kıpçak güzel Şimdi yola çıktı geliyor Ancak önce ben 668 00:31:53,029 --> 00:31:53,039 Şimdi yola çıktı geliyor Ancak önce ben 669 00:31:53,039 --> 00:31:56,230 Şimdi yola çıktı geliyor Ancak önce ben tanıyacağım Eğer ben münasip görürsem 670 00:31:56,230 --> 00:31:56,240 tanıyacağım Eğer ben münasip görürsem 671 00:31:56,240 --> 00:32:00,370 tanıyacağım Eğer ben münasip görürsem Seninle görüşecek 672 00:32:00,370 --> 00:32:00,380 673 00:32:00,380 --> 00:32:41,330 674 00:32:41,330 --> 00:32:41,340 675 00:32:41,340 --> 00:32:45,669 676 00:32:45,669 --> 00:32:45,679 677 00:32:45,679 --> 00:32:47,870 678 00:32:47,870 --> 00:32:47,880 Celaleddin her geçen gün Veliaht 679 00:32:47,880 --> 00:32:51,830 Celaleddin her geçen gün Veliaht seçilmeye yaklaşıyor 680 00:32:51,830 --> 00:32:51,840 681 00:32:51,840 --> 00:32:54,529 682 00:32:54,529 --> 00:32:54,539 sultanımız beni görmezden gelmeye devam 683 00:32:54,539 --> 00:32:57,230 sultanımız beni görmezden gelmeye devam ederse başka ne olabilir ki 684 00:32:57,230 --> 00:32:57,240 ederse başka ne olabilir ki 685 00:32:57,240 --> 00:32:58,850 ederse başka ne olabilir ki kendini göstermek için sana görev 686 00:32:58,850 --> 00:32:58,860 kendini göstermek için sana görev 687 00:32:58,860 --> 00:33:02,289 kendini göstermek için sana görev vermesini bekleme Sen de Celaleddin gibi 688 00:33:02,289 --> 00:33:02,299 vermesini bekleme Sen de Celaleddin gibi 689 00:33:02,299 --> 00:33:13,430 vermesini bekleme Sen de Celaleddin gibi artık validem lütfen 690 00:33:13,430 --> 00:33:13,440 691 00:33:13,440 --> 00:33:15,190 692 00:33:15,190 --> 00:33:15,200 Ben de devletin ikbalini düşünüyorum 693 00:33:15,200 --> 00:33:17,810 Ben de devletin ikbalini düşünüyorum sultanımız Hepimizin bir aile olmasını 694 00:33:17,810 --> 00:33:17,820 sultanımız Hepimizin bir aile olmasını 695 00:33:17,820 --> 00:33:20,149 sultanımız Hepimizin bir aile olmasını istiyor fakat siz abim Celaleddin 696 00:33:20,149 --> 00:33:20,159 istiyor fakat siz abim Celaleddin 697 00:33:20,159 --> 00:33:23,090 istiyor fakat siz abim Celaleddin ailemizden değilmiş gibi konuşuyorsunuz 698 00:33:23,090 --> 00:33:23,100 ailemizden değilmiş gibi konuşuyorsunuz 699 00:33:23,100 --> 00:33:25,190 ailemizden değilmiş gibi konuşuyorsunuz Bana bak 700 00:33:25,190 --> 00:33:25,200 Bana bak 701 00:33:25,200 --> 00:33:28,909 Bana bak Ana bir kardeşin senin ailendir 702 00:33:28,909 --> 00:33:28,919 Ana bir kardeşin senin ailendir 703 00:33:28,919 --> 00:33:32,570 Ana bir kardeşin senin ailendir başka bir anadan doğan bir kardeş ancak 704 00:33:32,570 --> 00:33:32,580 başka bir anadan doğan bir kardeş ancak 705 00:33:32,580 --> 00:33:33,970 başka bir anadan doğan bir kardeş ancak bir rakiptir 706 00:33:33,970 --> 00:33:33,980 bir rakiptir 707 00:33:33,980 --> 00:33:37,870 bir rakiptir sarayda rekabet demek düşmanlık demektir 708 00:33:37,870 --> 00:33:37,880 sarayda rekabet demek düşmanlık demektir 709 00:33:37,880 --> 00:33:40,430 sarayda rekabet demek düşmanlık demektir abim Celaleddin bana kardeş gibi 710 00:33:40,430 --> 00:33:40,440 abim Celaleddin bana kardeş gibi 711 00:33:40,440 --> 00:33:42,350 abim Celaleddin bana kardeş gibi davranıyor Ben de ona düşman gibi 712 00:33:42,350 --> 00:33:42,360 davranıyor Ben de ona düşman gibi 713 00:33:42,360 --> 00:33:44,590 davranıyor Ben de ona düşman gibi davranamam hala bir çocuksun 714 00:33:44,590 --> 00:33:44,600 davranamam hala bir çocuksun 715 00:33:44,600 --> 00:33:46,430 davranamam hala bir çocuksun Celalettin senin duygularınla oynuyor 716 00:33:46,430 --> 00:33:46,440 Celalettin senin duygularınla oynuyor 717 00:33:46,440 --> 00:33:49,070 Celalettin senin duygularınla oynuyor anla artık Kimin kalbinde iyilik kimin 718 00:33:49,070 --> 00:33:49,080 anla artık Kimin kalbinde iyilik kimin 719 00:33:49,080 --> 00:33:50,509 anla artık Kimin kalbinde iyilik kimin kalbinde fenalık var anlayabilecek 720 00:33:50,509 --> 00:33:50,519 kalbinde fenalık var anlayabilecek 721 00:33:50,519 --> 00:33:52,490 kalbinde fenalık var anlayabilecek yaştayım artık hiçbir şey anlamadığını 722 00:33:52,490 --> 00:33:52,500 yaştayım artık hiçbir şey anlamadığını 723 00:33:52,500 --> 00:34:50,690 yaştayım artık hiçbir şey anlamadığını anladığın gün senin için çok geç olacak 724 00:34:50,690 --> 00:34:50,700 725 00:34:50,700 --> 00:34:52,329 726 00:34:52,329 --> 00:34:52,339 sultanımız 727 00:34:52,339 --> 00:34:54,710 sultanımız Cengizhan meselesindeki fikirlerini 728 00:34:54,710 --> 00:34:54,720 Cengizhan meselesindeki fikirlerini 729 00:34:54,720 --> 00:34:58,190 Cengizhan meselesindeki fikirlerini aşikar etmedi yoksa etti de ben mi Fark 730 00:34:58,190 --> 00:34:58,200 aşikar etmedi yoksa etti de ben mi Fark 731 00:34:58,200 --> 00:34:59,650 aşikar etmedi yoksa etti de ben mi Fark etmedim Timur Bey 732 00:34:59,650 --> 00:34:59,660 etmedim Timur Bey 733 00:34:59,660 --> 00:35:02,030 etmedim Timur Bey vezirini ve Ordu komutanını gönderdiğine 734 00:35:02,030 --> 00:35:02,040 vezirini ve Ordu komutanını gönderdiğine 735 00:35:02,040 --> 00:35:03,770 vezirini ve Ordu komutanını gönderdiğine göre sultanımız bu adamı ciddiye 736 00:35:03,770 --> 00:35:03,780 göre sultanımız bu adamı ciddiye 737 00:35:03,780 --> 00:35:14,210 göre sultanımız bu adamı ciddiye almaktadır 738 00:35:14,210 --> 00:35:14,220 739 00:35:14,220 --> 00:35:17,510 740 00:35:17,510 --> 00:35:17,520 yıllarca silah tarihini yaptırdım onu 741 00:35:17,520 --> 00:35:20,210 yıllarca silah tarihini yaptırdım onu her hareketinin her bakışının altında ne 742 00:35:20,210 --> 00:35:20,220 her hareketinin her bakışının altında ne 743 00:35:20,220 --> 00:35:22,010 her hareketinin her bakışının altında ne yattığını bilirim 744 00:35:22,010 --> 00:35:22,020 yattığını bilirim 745 00:35:22,020 --> 00:35:23,990 yattığını bilirim ona bir şeyler yapmaya niyetleniyormuş 746 00:35:23,990 --> 00:35:24,000 ona bir şeyler yapmaya niyetleniyormuş 747 00:35:24,000 --> 00:35:25,870 ona bir şeyler yapmaya niyetleniyormuş gibi geldi 748 00:35:25,870 --> 00:35:25,880 gibi geldi 749 00:35:25,880 --> 00:35:28,010 gibi geldi niyetlendiğini düşündüğüm şey dilime 750 00:35:28,010 --> 00:35:28,020 niyetlendiğini düşündüğüm şey dilime 751 00:35:28,020 --> 00:35:30,950 niyetlendiğini düşündüğüm şey dilime düşürmek istemem 752 00:35:30,950 --> 00:35:30,960 753 00:35:30,960 --> 00:35:33,410 754 00:35:33,410 --> 00:35:33,420 Hadi söyle Nedir seni bu kadar 755 00:35:33,420 --> 00:35:43,670 Hadi söyle Nedir seni bu kadar endişelendiren 756 00:35:43,670 --> 00:35:43,680 757 00:35:43,680 --> 00:35:55,130 758 00:35:55,130 --> 00:35:55,140 759 00:35:55,140 --> 00:35:57,829 760 00:35:57,829 --> 00:35:57,839 Bence Timur Melik bizi nasıl 761 00:35:57,839 --> 00:36:00,530 Bence Timur Melik bizi nasıl savuşturacağını düşünüyor 762 00:36:00,530 --> 00:36:00,540 savuşturacağını düşünüyor 763 00:36:00,540 --> 00:36:43,130 savuşturacağını düşünüyor bu defa celallenecektir 764 00:36:43,130 --> 00:36:43,140 765 00:36:43,140 --> 00:36:45,710 766 00:36:45,710 --> 00:36:45,720 yok musunuz 767 00:36:45,720 --> 00:36:47,450 yok musunuz şehzadem 768 00:36:47,450 --> 00:36:47,460 şehzadem 769 00:36:47,460 --> 00:36:52,069 şehzadem şehzadem 770 00:36:52,069 --> 00:36:52,079 771 00:36:52,079 --> 00:36:54,530 772 00:36:54,530 --> 00:36:54,540 sevgili 773 00:36:54,540 --> 00:36:56,650 sevgili gelinle Semerkant'ı fethetmek için 774 00:36:56,650 --> 00:36:56,660 gelinle Semerkant'ı fethetmek için 775 00:36:56,660 --> 00:36:59,690 gelinle Semerkant'ı fethetmek için devlet kasasından kaç altın çıkmıştır 776 00:36:59,690 --> 00:36:59,700 devlet kasasından kaç altın çıkmıştır 777 00:36:59,700 --> 00:37:06,530 devlet kasasından kaç altın çıkmıştır sizce 778 00:37:06,530 --> 00:37:06,540 779 00:37:06,540 --> 00:37:08,569 780 00:37:08,569 --> 00:37:08,579 ya da 781 00:37:08,579 --> 00:37:12,109 ya da sefere giden Bir tümen asker kaç okka 782 00:37:12,109 --> 00:37:12,119 sefere giden Bir tümen asker kaç okka 783 00:37:12,119 --> 00:37:14,510 sefere giden Bir tümen asker kaç okka buğday kullanılmıştır 784 00:37:14,510 --> 00:37:14,520 buğday kullanılmıştır 785 00:37:14,520 --> 00:37:22,250 buğday kullanılmıştır hiç düşündünüz mü 786 00:37:22,250 --> 00:37:22,260 787 00:37:22,260 --> 00:37:25,069 788 00:37:25,069 --> 00:37:25,079 telefimiz Selçuklu hanedanından bize 789 00:37:25,079 --> 00:37:29,990 telefimiz Selçuklu hanedanından bize kalan adeta 790 00:37:29,990 --> 00:37:30,000 791 00:37:30,000 --> 00:37:38,930 792 00:37:38,930 --> 00:37:38,940 793 00:37:38,940 --> 00:37:42,290 794 00:37:42,290 --> 00:37:42,300 Ben gelinlerimin iğne oyası yapıp 795 00:37:42,300 --> 00:37:47,030 Ben gelinlerimin iğne oyası yapıp yün eğirmelerini elbise Düzü yüzlerini 796 00:37:47,030 --> 00:37:47,040 yün eğirmelerini elbise Düzü yüzlerini 797 00:37:47,040 --> 00:37:50,349 yün eğirmelerini elbise Düzü yüzlerini gözlerini boyamalarını bildikleri kadar 798 00:37:50,349 --> 00:37:50,359 gözlerini boyamalarını bildikleri kadar 799 00:37:50,359 --> 00:37:52,490 gözlerini boyamalarını bildikleri kadar payitahtımızda neler olup bittiğini de 800 00:37:52,490 --> 00:37:52,500 payitahtımızda neler olup bittiğini de 801 00:37:52,500 --> 00:37:58,849 payitahtımızda neler olup bittiğini de bilmelerini isterim 802 00:37:58,849 --> 00:37:58,859 803 00:37:58,859 --> 00:38:00,069 804 00:38:00,069 --> 00:38:00,079 Tabii 805 00:38:00,079 --> 00:38:02,569 Tabii sizden bir Türkan Hatun olmanızı 806 00:38:02,569 --> 00:38:02,579 sizden bir Türkan Hatun olmanızı 807 00:38:02,579 --> 00:38:05,930 sizden bir Türkan Hatun olmanızı beklemiyorum ancak 808 00:38:05,930 --> 00:38:05,940 beklemiyorum ancak 809 00:38:05,940 --> 00:38:10,569 beklemiyorum ancak bir süs kabağı olmanızı da istemem 810 00:38:10,569 --> 00:38:10,579 811 00:38:10,579 --> 00:38:16,870 812 00:38:16,870 --> 00:38:16,880 813 00:38:16,880 --> 00:38:19,849 814 00:38:19,849 --> 00:38:19,859 Celaleddin'in münasip bir hatunla 815 00:38:19,859 --> 00:38:24,950 Celaleddin'in münasip bir hatunla izdivacı gerekir 816 00:38:24,950 --> 00:38:24,960 817 00:38:24,960 --> 00:38:26,829 818 00:38:26,829 --> 00:38:26,839 halanın büyük kızı 819 00:38:26,839 --> 00:38:37,250 halanın büyük kızı Şirin'i saraya davet ettim 820 00:38:37,250 --> 00:38:37,260 821 00:38:37,260 --> 00:38:40,690 822 00:38:40,690 --> 00:38:40,700 çıkıp ikramdandır diye mi düşünmeliyim 823 00:38:40,700 --> 00:38:42,470 çıkıp ikramdandır diye mi düşünmeliyim Celalettin Bu işe ne der diye 824 00:38:42,470 --> 00:38:42,480 Celalettin Bu işe ne der diye 825 00:38:42,480 --> 00:38:46,390 Celalettin Bu işe ne der diye düşünmelisiniz Sultanım 826 00:38:46,390 --> 00:38:46,400 827 00:38:46,400 --> 00:38:49,490 828 00:38:49,490 --> 00:38:49,500 Celalettin Devletin bekası Neyi 829 00:38:49,500 --> 00:38:53,210 Celalettin Devletin bekası Neyi gerektiriyorsa onu yapar onu söyler 830 00:38:53,210 --> 00:38:53,220 gerektiriyorsa onu yapar onu söyler 831 00:38:53,220 --> 00:38:57,050 gerektiriyorsa onu yapar onu söyler benim İkbalim güneşim 832 00:38:57,050 --> 00:38:57,060 benim İkbalim güneşim 833 00:38:57,060 --> 00:38:59,450 benim İkbalim güneşim ya Yani evladım 834 00:38:59,450 --> 00:38:59,460 ya Yani evladım 835 00:38:59,460 --> 00:39:02,050 ya Yani evladım Tam da buyurduğunuz gibidir Sultanım 836 00:39:02,050 --> 00:39:02,060 Tam da buyurduğunuz gibidir Sultanım 837 00:39:02,060 --> 00:39:04,430 Tam da buyurduğunuz gibidir Sultanım gelininiz ve Bendeniz ayçiçek hatunun 838 00:39:04,430 --> 00:39:04,440 gelininiz ve Bendeniz ayçiçek hatunun 839 00:39:04,440 --> 00:39:08,630 gelininiz ve Bendeniz ayçiçek hatunun tek endişesi de oğlunun saadetidir 840 00:39:08,630 --> 00:39:08,640 tek endişesi de oğlunun saadetidir 841 00:39:08,640 --> 00:39:11,630 tek endişesi de oğlunun saadetidir Bu yüzden ona gönlünün sevdiği gözünün 842 00:39:11,630 --> 00:39:11,640 Bu yüzden ona gönlünün sevdiği gözünün 843 00:39:11,640 --> 00:39:32,089 Bu yüzden ona gönlünün sevdiği gözünün seçtiğini almak isterim 844 00:39:32,089 --> 00:39:32,099 845 00:39:32,099 --> 00:39:35,450 846 00:39:35,450 --> 00:39:35,460 ayçiçek Sen önce gözünün önünde neler 847 00:39:35,460 --> 00:39:38,270 ayçiçek Sen önce gözünün önünde neler olduğunu gör Ondan sonra bilmiş bilmiş 848 00:39:38,270 --> 00:39:38,280 olduğunu gör Ondan sonra bilmiş bilmiş 849 00:39:38,280 --> 00:39:40,069 olduğunu gör Ondan sonra bilmiş bilmiş konuş 850 00:39:40,069 --> 00:39:40,079 konuş 851 00:39:40,079 --> 00:39:42,109 konuş Celaleddin elçilik heyeti ile birlikte 852 00:39:42,109 --> 00:39:42,119 Celaleddin elçilik heyeti ile birlikte 853 00:39:42,119 --> 00:39:46,569 Celaleddin elçilik heyeti ile birlikte saraydan çıkmış bize de mektup bırakmış 854 00:39:46,569 --> 00:39:46,579 saraydan çıkmış bize de mektup bırakmış 855 00:39:46,579 --> 00:40:00,589 saraydan çıkmış bize de mektup bırakmış sultanımızın haberi var mıdır 856 00:40:00,589 --> 00:40:00,599 857 00:40:00,599 --> 00:40:03,290 858 00:40:03,290 --> 00:40:03,300 onu ancak siz teskin edebilirsiniz Ben 859 00:40:03,300 --> 00:40:06,230 onu ancak siz teskin edebilirsiniz Ben tezker etmesine ederim de sen sözüme 860 00:40:06,230 --> 00:40:06,240 tezker etmesine ederim de sen sözüme 861 00:40:06,240 --> 00:40:07,430 tezker etmesine ederim de sen sözüme Gelesin 862 00:40:07,430 --> 00:40:07,440 Gelesin 863 00:40:07,440 --> 00:40:09,770 Gelesin Türkan Hatun'un gözüyle görüp kulağıyla 864 00:40:09,770 --> 00:40:09,780 Türkan Hatun'un gözüyle görüp kulağıyla 865 00:40:09,780 --> 00:40:56,930 Türkan Hatun'un gözüyle görüp kulağıyla duyasın 866 00:40:56,930 --> 00:40:56,940 867 00:40:56,940 --> 00:41:01,130 868 00:41:01,130 --> 00:41:01,140 869 00:41:01,140 --> 00:41:04,250 870 00:41:04,250 --> 00:41:04,260 Koskoca Türkan Sultan'ın istediğini 871 00:41:04,260 --> 00:41:06,069 Koskoca Türkan Sultan'ın istediğini istediği ile evlendireceğini biliyorsun 872 00:41:06,069 --> 00:41:06,079 istediği ile evlendireceğini biliyorsun 873 00:41:06,079 --> 00:41:10,630 istediği ile evlendireceğini biliyorsun Yine de kafa tutup Azar işitiyorsun 874 00:41:10,630 --> 00:41:10,640 Yine de kafa tutup Azar işitiyorsun 875 00:41:10,640 --> 00:41:20,810 Yine de kafa tutup Azar işitiyorsun evlendirmeye çalıştığı Senin oğlun değil 876 00:41:20,810 --> 00:41:20,820 877 00:41:20,820 --> 00:41:43,150 878 00:41:43,150 --> 00:41:43,160 879 00:41:43,160 --> 00:41:46,430 880 00:41:46,430 --> 00:41:46,440 cerati hala hurma bu sultanım Bu ilaçlar 881 00:41:46,440 --> 00:41:51,069 cerati hala hurma bu sultanım Bu ilaçlar fayda vermiyor Yeni bir usul denemeliyiz 882 00:41:51,069 --> 00:41:51,079 883 00:41:51,079 --> 00:41:53,510 884 00:41:53,510 --> 00:41:53,520 ancak bir kişi dahi benim derdimi 885 00:41:53,520 --> 00:41:55,130 ancak bir kişi dahi benim derdimi duyacak olursa Seni aslanlara yem ederim 886 00:41:55,130 --> 00:41:55,140 duyacak olursa Seni aslanlara yem ederim 887 00:41:55,140 --> 00:41:58,010 duyacak olursa Seni aslanlara yem ederim haberin olsun canımı veririm sırrınızı 888 00:41:58,010 --> 00:41:58,020 haberin olsun canımı veririm sırrınızı 889 00:41:58,020 --> 00:42:24,050 haberin olsun canımı veririm sırrınızı vermem Sultanım 890 00:42:24,050 --> 00:42:24,060 891 00:42:24,060 --> 00:42:27,290 892 00:42:27,290 --> 00:42:27,300 yorgun görünüyorsun Sultanım 893 00:42:27,300 --> 00:42:29,290 yorgun görünüyorsun Sultanım bu sıralar iyi uyuyamıyorum validem 894 00:42:29,290 --> 00:42:29,300 bu sıralar iyi uyuyamıyorum validem 895 00:42:29,300 --> 00:42:34,130 bu sıralar iyi uyuyamıyorum validem biraz dinlenirsem geçer 896 00:42:34,130 --> 00:42:34,140 897 00:42:34,140 --> 00:42:38,650 898 00:42:38,650 --> 00:42:38,660 899 00:42:38,660 --> 00:42:41,690 900 00:42:41,690 --> 00:42:41,700 celaleddin'le konuştum O da ister 901 00:42:41,700 --> 00:42:43,670 celaleddin'le konuştum O da ister çadır kuralım 902 00:42:43,670 --> 00:42:43,680 çadır kuralım 903 00:42:43,680 --> 00:42:46,069 çadır kuralım yaylaların havası hepimize çok iyi 904 00:42:46,069 --> 00:42:46,079 yaylaların havası hepimize çok iyi 905 00:42:46,079 --> 00:42:48,170 yaylaların havası hepimize çok iyi gelecektir 906 00:42:48,170 --> 00:42:48,180 gelecektir 907 00:42:48,180 --> 00:42:51,410 gelecektir doğru dedim Valide çıkalım Çıkalım 908 00:42:51,410 --> 00:42:51,420 doğru dedim Valide çıkalım Çıkalım 909 00:42:51,420 --> 00:42:56,150 doğru dedim Valide çıkalım Çıkalım Yaylalara çadır kuralım ama önce şu 910 00:42:56,150 --> 00:42:56,160 Yaylalara çadır kuralım ama önce şu 911 00:42:56,160 --> 00:43:01,490 Yaylalara çadır kuralım ama önce şu avludaki çadırı kaldırtalımı 912 00:43:01,490 --> 00:43:01,500 913 00:43:01,500 --> 00:43:05,150 914 00:43:05,150 --> 00:43:05,160 bir zamanlar Babamla birlikte yaylalara 915 00:43:05,160 --> 00:43:07,550 bir zamanlar Babamla birlikte yaylalara huzur bulmaya giderdik 916 00:43:07,550 --> 00:43:07,560 huzur bulmaya giderdik 917 00:43:07,560 --> 00:43:09,589 huzur bulmaya giderdik güzel zamanlarda 918 00:43:09,589 --> 00:43:09,599 güzel zamanlarda 919 00:43:09,599 --> 00:43:14,089 güzel zamanlarda hoş zamanlarda 920 00:43:14,089 --> 00:43:14,099 921 00:43:14,099 --> 00:43:17,089 922 00:43:17,089 --> 00:43:17,099 Babam bir gün bizi dağlara çıkarmıştı o 923 00:43:17,099 --> 00:43:18,470 Babam bir gün bizi dağlara çıkarmıştı o çalışıyordu elindeki evrakları 924 00:43:18,470 --> 00:43:18,480 çalışıyordu elindeki evrakları 925 00:43:18,480 --> 00:43:21,650 çalışıyordu elindeki evrakları inceliyordu Sen de ocağın etrafına dört 926 00:43:21,650 --> 00:43:21,660 inceliyordu Sen de ocağın etrafına dört 927 00:43:21,660 --> 00:43:24,290 inceliyordu Sen de ocağın etrafına dört dönüyordu Aman benim Ödüm kopuyordu 928 00:43:24,290 --> 00:43:24,300 dönüyordu Aman benim Ödüm kopuyordu 929 00:43:24,300 --> 00:43:26,089 dönüyordu Aman benim Ödüm kopuyordu ocağa düşeceksin diye seni bir türlü 930 00:43:26,089 --> 00:43:26,099 ocağa düşeceksin diye seni bir türlü 931 00:43:26,099 --> 00:43:28,550 ocağa düşeceksin diye seni bir türlü zapt edemedik 932 00:43:28,550 --> 00:43:28,560 zapt edemedik 933 00:43:28,560 --> 00:43:31,370 zapt edemedik Sonra baban çalışmaya ara verdi 934 00:43:31,370 --> 00:43:31,380 Sonra baban çalışmaya ara verdi 935 00:43:31,380 --> 00:43:35,030 Sonra baban çalışmaya ara verdi ocaktaki közü maşa ile alıp senin koluna 936 00:43:35,030 --> 00:43:35,040 ocaktaki közü maşa ile alıp senin koluna 937 00:43:35,040 --> 00:43:40,370 ocaktaki közü maşa ile alıp senin koluna değdirdi 938 00:43:40,370 --> 00:43:40,380 939 00:43:40,380 --> 00:43:44,390 940 00:43:44,390 --> 00:43:44,400 Sen Feryadı bastın Benim yüreğim elimde 941 00:43:44,400 --> 00:43:48,890 Sen Feryadı bastın Benim yüreğim elimde nasıl gözlerimden yaşla boşalıyor 942 00:43:48,890 --> 00:43:48,900 nasıl gözlerimden yaşla boşalıyor 943 00:43:48,900 --> 00:43:53,930 nasıl gözlerimden yaşla boşalıyor sakın ağlama sakın Eğer ataşın acısını 944 00:43:53,930 --> 00:43:53,940 sakın ağlama sakın Eğer ataşın acısını 945 00:43:53,940 --> 00:43:58,250 sakın ağlama sakın Eğer ataşın acısını bilmez ise ne ateşi harlamayı ne ateşten 946 00:43:58,250 --> 00:43:58,260 bilmez ise ne ateşi harlamayı ne ateşten 947 00:43:58,260 --> 00:44:01,490 bilmez ise ne ateşi harlamayı ne ateşten uzakta durmayı ne de ateşi kullanmayı 948 00:44:01,490 --> 00:44:01,500 uzakta durmayı ne de ateşi kullanmayı 949 00:44:01,500 --> 00:44:03,349 uzakta durmayı ne de ateşi kullanmayı öğrenebilir 950 00:44:03,349 --> 00:44:03,359 öğrenebilir 951 00:44:03,359 --> 00:44:07,730 öğrenebilir Şimdi de senin oğlun ateşe koşar Sultan 952 00:44:07,730 --> 00:44:07,740 Şimdi de senin oğlun ateşe koşar Sultan 953 00:44:07,740 --> 00:44:10,150 Şimdi de senin oğlun ateşe koşar Sultan Alaaddin 954 00:44:10,150 --> 00:44:10,160 Alaaddin 955 00:44:10,160 --> 00:44:13,250 Alaaddin Celaleddin Cengiz Han'ın elçilik 956 00:44:13,250 --> 00:44:13,260 Celaleddin Cengiz Han'ın elçilik 957 00:44:13,260 --> 00:44:15,770 Celaleddin Cengiz Han'ın elçilik heyetine Eşlik etmek için 958 00:44:15,770 --> 00:44:15,780 heyetine Eşlik etmek için 959 00:44:15,780 --> 00:44:23,690 heyetine Eşlik etmek için Sarayı terk etmiş 960 00:44:23,690 --> 00:44:23,700 961 00:44:23,700 --> 00:44:47,809 962 00:44:47,809 --> 00:44:47,819 963 00:44:47,819 --> 00:44:58,069 964 00:44:58,069 --> 00:44:58,079 965 00:44:58,079 --> 00:45:00,050 966 00:45:00,050 --> 00:45:00,060 merak etme Yalnız kalmayacaksınız 967 00:45:00,060 --> 00:45:03,230 merak etme Yalnız kalmayacaksınız peşinizden ben de gelirim 968 00:45:03,230 --> 00:45:03,240 peşinizden ben de gelirim 969 00:45:03,240 --> 00:45:05,930 peşinizden ben de gelirim Şehzadem işin şakası yoktur 970 00:45:05,930 --> 00:45:05,940 Şehzadem işin şakası yoktur 971 00:45:05,940 --> 00:45:08,390 Şehzadem işin şakası yoktur sultanımız pek hiddetlenecek 972 00:45:08,390 --> 00:45:08,400 sultanımız pek hiddetlenecek 973 00:45:08,400 --> 00:45:10,609 sultanımız pek hiddetlenecek Türkan Hatun şehzadesini korumak için 974 00:45:10,609 --> 00:45:10,619 Türkan Hatun şehzadesini korumak için 975 00:45:10,619 --> 00:45:13,250 Türkan Hatun şehzadesini korumak için çoktan devreye girmiştir bile 976 00:45:13,250 --> 00:45:13,260 çoktan devreye girmiştir bile 977 00:45:13,260 --> 00:45:26,089 çoktan devreye girmiştir bile sen gönlünü ferah tutacağım 978 00:45:26,089 --> 00:45:26,099 979 00:45:26,099 --> 00:45:28,069 980 00:45:28,069 --> 00:45:28,079 Cengiz Han'ın otağında ne edeceğimizi 981 00:45:28,079 --> 00:45:30,650 Cengiz Han'ın otağında ne edeceğimizi Konuşmamız gerek 982 00:45:30,650 --> 00:45:30,660 Konuşmamız gerek 983 00:45:30,660 --> 00:45:32,710 Konuşmamız gerek Biz ne yaparsak yapalım 984 00:45:32,710 --> 00:45:32,720 Biz ne yaparsak yapalım 985 00:45:32,720 --> 00:45:35,150 Biz ne yaparsak yapalım Şehzade Celalettin bildiğini okuyacaktır 986 00:45:35,150 --> 00:45:35,160 Şehzade Celalettin bildiğini okuyacaktır 987 00:45:35,160 --> 00:45:38,150 Şehzade Celalettin bildiğini okuyacaktır Timur Bey ben de onu 988 00:45:38,150 --> 00:45:38,160 Timur Bey ben de onu 989 00:45:38,160 --> 00:45:40,250 Timur Bey ben de onu Her ihtimale karşısında ne edeceğimizi 990 00:45:40,250 --> 00:45:40,260 Her ihtimale karşısında ne edeceğimizi 991 00:45:40,260 --> 00:46:03,349 Her ihtimale karşısında ne edeceğimizi önceden Konuşmamız gerek 992 00:46:03,349 --> 00:46:03,359 993 00:46:03,359 --> 00:46:07,190 994 00:46:07,190 --> 00:46:07,200 995 00:46:07,200 --> 00:46:09,470 996 00:46:09,470 --> 00:46:09,480 hangisinin Celalettin olduğunu söylememe 997 00:46:09,480 --> 00:46:46,970 hangisinin Celalettin olduğunu söylememe gerek var mı 998 00:46:46,970 --> 00:46:46,980 999 00:46:46,980 --> 00:46:51,650 1000 00:46:51,650 --> 00:46:51,660 1001 00:46:51,660 --> 00:46:54,730 1002 00:46:54,730 --> 00:46:54,740 Seninde bir aslan avlayacak kadar 1003 00:46:54,740 --> 00:46:58,370 Seninde bir aslan avlayacak kadar cesur musun 1004 00:46:58,370 --> 00:46:58,380 1005 00:46:58,380 --> 00:47:02,030 1006 00:47:02,030 --> 00:47:02,040 bir aslan avlayacak kadar zeki 1007 00:47:02,040 --> 00:47:04,970 bir aslan avlayacak kadar zeki bu aslanı avlarsan 1008 00:47:04,970 --> 00:47:04,980 bu aslanı avlarsan 1009 00:47:04,980 --> 00:47:11,990 bu aslanı avlarsan o Kaleyi sen yönetirsin 1010 00:47:11,990 --> 00:47:12,000 1011 00:47:12,000 --> 00:47:14,569 1012 00:47:14,569 --> 00:47:14,579 1013 00:47:14,579 --> 00:47:18,589 1014 00:47:18,589 --> 00:47:18,599 ama imkansız değil hiçbir şey imkansız 1015 00:47:18,599 --> 00:47:48,849 ama imkansız değil hiçbir şey imkansız değildir 1016 00:47:48,849 --> 00:47:48,859 1017 00:47:48,859 --> 00:47:59,930 1018 00:47:59,930 --> 00:47:59,940 1019 00:47:59,940 --> 00:48:01,730 1020 00:48:01,730 --> 00:48:01,740 evet hadi 1021 00:48:01,740 --> 00:48:10,329 evet hadi hadi hadi 1022 00:48:10,329 --> 00:48:10,339 1023 00:48:10,339 --> 00:48:14,170 1024 00:48:14,170 --> 00:48:14,180 1025 00:48:14,180 --> 00:48:16,630 1026 00:48:16,630 --> 00:48:16,640 para kazanmak isteyen yok mu 1027 00:48:16,640 --> 00:48:18,550 para kazanmak isteyen yok mu Yok mu 1028 00:48:18,550 --> 00:48:18,560 Yok mu 1029 00:48:18,560 --> 00:48:22,390 Yok mu Hadi şimdi daha büyüğünü 1030 00:48:22,390 --> 00:48:22,400 Hadi şimdi daha büyüğünü 1031 00:48:22,400 --> 00:48:26,050 Hadi şimdi daha büyüğünü kırar mısın 1032 00:48:26,050 --> 00:48:26,060 1033 00:48:26,060 --> 00:50:22,069 1034 00:50:22,069 --> 00:50:22,079 1035 00:50:22,079 --> 00:50:25,809 1036 00:50:25,809 --> 00:50:25,819 Yiğit adamlara yardım etmezsen 1037 00:50:25,819 --> 00:50:31,510 Yiğit adamlara yardım etmezsen yiğitlikten nasiplenemezsin 1038 00:50:31,510 --> 00:50:31,520 1039 00:50:31,520 --> 00:50:35,089 1040 00:50:35,089 --> 00:50:35,099 soframızdaki linki masam 1041 00:50:35,099 --> 00:50:49,549 soframızdaki linki masam Şeref bulsun 1042 00:50:49,549 --> 00:50:49,559 1043 00:50:49,559 --> 00:50:52,250 1044 00:50:52,250 --> 00:50:52,260 sandıklarım mukayet ol Kimse nöbetini 1045 00:50:52,260 --> 00:51:21,109 sandıklarım mukayet ol Kimse nöbetini terk etmesin 1046 00:51:21,109 --> 00:51:21,119 1047 00:51:21,119 --> 00:51:23,990 1048 00:51:23,990 --> 00:51:24,000 ancak merak ederim 1049 00:51:24,000 --> 00:51:27,950 ancak merak ederim her zaman başını belaya sokar mısın 1050 00:51:27,950 --> 00:51:27,960 her zaman başını belaya sokar mısın 1051 00:51:27,960 --> 00:51:31,430 her zaman başını belaya sokar mısın Mazlum gördüğüm vakit kendimi tutamam 1052 00:51:31,430 --> 00:51:31,440 Mazlum gördüğüm vakit kendimi tutamam 1053 00:51:31,440 --> 00:51:34,430 Mazlum gördüğüm vakit kendimi tutamam bunca değer gezdim 1054 00:51:34,430 --> 00:51:34,440 bunca değer gezdim 1055 00:51:34,440 --> 00:51:38,870 bunca değer gezdim senin gibi düşünenlere bekle 1056 00:51:38,870 --> 00:51:38,880 senin gibi düşünenlere bekle 1057 00:51:38,880 --> 00:51:41,630 senin gibi düşünenlere bekle hangi ocakta içtiysen 1058 00:51:41,630 --> 00:51:41,640 hangi ocakta içtiysen 1059 00:51:41,640 --> 00:51:47,630 hangi ocakta içtiysen kutu bir ocakmış 1060 00:51:47,630 --> 00:51:47,640 1061 00:51:47,640 --> 00:51:50,390 1062 00:51:50,390 --> 00:51:50,400 kurtardınız müteşekkerim bu halde 1063 00:51:50,400 --> 00:52:30,530 kurtardınız müteşekkerim bu halde görülen geri olmamak iyi diye yakışmazdı 1064 00:52:30,530 --> 00:52:30,540 1065 00:52:30,540 --> 00:52:33,530 1066 00:52:33,530 --> 00:52:33,540 nereden gelirsin nereye gidersin 1067 00:52:33,540 --> 00:52:35,809 nereden gelirsin nereye gidersin benden gelirim 1068 00:52:35,809 --> 00:52:35,819 benden gelirim 1069 00:52:35,819 --> 00:52:39,190 benden gelirim elindeki tüm mallar bitirdikten sonra 1070 00:52:39,190 --> 00:52:39,200 elindeki tüm mallar bitirdikten sonra 1071 00:52:39,200 --> 00:52:41,630 elindeki tüm mallar bitirdikten sonra Yurduma dönüyorum 1072 00:52:41,630 --> 00:52:41,640 Yurduma dönüyorum 1073 00:52:41,640 --> 00:52:44,750 Yurduma dönüyorum kaç yıl oldu yurdundan Ayrılalı zamanın 1074 00:52:44,750 --> 00:52:44,760 kaç yıl oldu yurdundan Ayrılalı zamanın 1075 00:52:44,760 --> 00:52:49,270 kaç yıl oldu yurdundan Ayrılalı zamanın hesabını tutmam Deniz hesabınızdan 1076 00:52:49,270 --> 00:52:49,280 hesabını tutmam Deniz hesabınızdan 1077 00:52:49,280 --> 00:52:55,970 hesabını tutmam Deniz hesabınızdan dostlarımın ve düşmanlarımın 1078 00:52:55,970 --> 00:52:55,980 1079 00:52:55,980 --> 00:52:59,089 1080 00:52:59,089 --> 00:52:59,099 müacını bir tüccarsın ne kadar düşman 1081 00:52:59,099 --> 00:53:00,430 müacını bir tüccarsın ne kadar düşman olacak ki 1082 00:53:00,430 --> 00:53:00,440 olacak ki 1083 00:53:00,440 --> 00:53:03,470 olacak ki beytüleceğin en büyük düşmanı kendi 1084 00:53:03,470 --> 00:53:03,480 beytüleceğin en büyük düşmanı kendi 1085 00:53:03,480 --> 00:53:05,089 beytüleceğin en büyük düşmanı kendi herseler 1086 00:53:05,089 --> 00:53:05,099 herseler 1087 00:53:05,099 --> 00:53:10,250 herseler Eğer hırsına hakim olmazsa yerle yaksan 1088 00:53:10,250 --> 00:53:10,260 Eğer hırsına hakim olmazsa yerle yaksan 1089 00:53:10,260 --> 00:53:26,390 Eğer hırsına hakim olmazsa yerle yaksan olur 1090 00:53:26,390 --> 00:53:26,400 1091 00:53:26,400 --> 00:53:31,130 1092 00:53:31,130 --> 00:53:31,140 bu gece şerefli bir dost kazandım 1093 00:53:31,140 --> 00:53:35,030 bu gece şerefli bir dost kazandım Ben de dostumu tanımak isterim 1094 00:53:35,030 --> 00:53:35,040 1095 00:53:35,040 --> 00:53:42,010 1096 00:53:42,010 --> 00:53:42,020 1097 00:53:42,020 --> 00:53:45,710 1098 00:53:45,710 --> 00:53:45,720 senin gibi muhafızları varsa dünyada 1099 00:53:45,720 --> 00:53:47,809 senin gibi muhafızları varsa dünyada derdi yoktur 1100 00:53:47,809 --> 00:53:47,819 derdi yoktur 1101 00:53:47,819 --> 00:53:52,150 derdi yoktur bunu Sultan'a sormak gerek 1102 00:53:52,150 --> 00:53:52,160 1103 00:53:52,160 --> 00:53:55,849 1104 00:53:55,849 --> 00:53:55,859 soldanların hakanların yanında vazife 1105 00:53:55,859 --> 00:53:59,710 soldanların hakanların yanında vazife almakta ateşten gömlek giymek gibidir 1106 00:53:59,710 --> 00:53:59,720 almakta ateşten gömlek giymek gibidir 1107 00:53:59,720 --> 00:54:08,089 almakta ateşten gömlek giymek gibidir ateşten korkanlar uzak dursun vakit 1108 00:54:08,089 --> 00:54:08,099 1109 00:54:08,099 --> 00:54:10,609 1110 00:54:10,609 --> 00:54:10,619 zeki ve cesur adamsın 1111 00:54:10,619 --> 00:54:12,710 zeki ve cesur adamsın Sevdim Seni evlat 1112 00:54:12,710 --> 00:54:12,720 Sevdim Seni evlat 1113 00:54:12,720 --> 00:54:15,530 Sevdim Seni evlat Yolculuk nereye 1114 00:54:15,530 --> 00:54:15,540 Yolculuk nereye 1115 00:54:15,540 --> 00:54:21,890 Yolculuk nereye ne oluyor buna cengizhan'a 1116 00:54:21,890 --> 00:54:21,900 1117 00:54:21,900 --> 00:54:24,109 1118 00:54:24,109 --> 00:54:24,119 seni gördüm be 1119 00:54:24,119 --> 00:54:26,990 seni gördüm be misafir etmek isterim Şeref verirsin 1120 00:54:26,990 --> 00:54:27,000 misafir etmek isterim Şeref verirsin 1121 00:54:27,000 --> 00:54:30,530 misafir etmek isterim Şeref verirsin ancak 1122 00:54:30,530 --> 00:54:30,540 1123 00:54:30,540 --> 00:54:33,470 1124 00:54:33,470 --> 00:54:33,480 Cengiz Han'ın huzuruna varmak 1125 00:54:33,480 --> 00:54:39,049 Cengiz Han'ın huzuruna varmak yürek ister derler 1126 00:54:39,049 --> 00:54:39,059 1127 00:54:39,059 --> 00:55:02,390 1128 00:55:02,390 --> 00:55:02,400 1129 00:55:02,400 --> 00:55:05,030 1130 00:55:05,030 --> 00:55:05,040 dost tanış olduk 1131 00:55:05,040 --> 00:55:07,010 dost tanış olduk Şeref bulduk 1132 00:55:07,010 --> 00:55:07,020 Şeref bulduk 1133 00:55:07,020 --> 00:55:08,990 Şeref bulduk yolun Harezmi düşerse ben de seni 1134 00:55:08,990 --> 00:55:09,000 yolun Harezmi düşerse ben de seni 1135 00:55:09,000 --> 00:55:13,190 yolun Harezmi düşerse ben de seni ağırlamak isterim 1136 00:55:13,190 --> 00:55:13,200 1137 00:55:13,200 --> 00:55:16,910 1138 00:55:16,910 --> 00:55:16,920 şehrinize gelmeyi çok isterim 1139 00:55:16,920 --> 00:55:22,510 şehrinize gelmeyi çok isterim harezmin bereketli olduğunu duydum 1140 00:55:22,510 --> 00:55:22,520 1141 00:55:22,520 --> 00:55:24,950 1142 00:55:24,950 --> 00:55:24,960 sultanımızın kudreti sayesinde cihandaki 1143 00:55:24,960 --> 00:55:28,910 sultanımızın kudreti sayesinde cihandaki En bereketli yurttur 1144 00:55:28,910 --> 00:55:28,920 1145 00:55:28,920 --> 00:57:12,710 1146 00:57:12,710 --> 00:57:12,720 1147 00:57:12,720 --> 00:57:16,790 1148 00:57:16,790 --> 00:57:16,800 Amin amin amin 1149 00:57:16,800 --> 00:57:48,890 Amin amin amin Afiyet olsun 1150 00:57:48,890 --> 00:57:48,900 1151 00:57:48,900 --> 00:57:51,950 1152 00:57:51,950 --> 00:57:51,960 Afiyet olsun Sultan Hoş geldiniz validem 1153 00:57:51,960 --> 00:58:15,290 Afiyet olsun Sultan Hoş geldiniz validem geciktiniz Evet biraz öyle oldu maalesef 1154 00:58:15,290 --> 00:58:15,300 1155 00:58:15,300 --> 00:58:17,390 1156 00:58:17,390 --> 00:58:17,400 mühim bir misafirimin hazırlıklarını 1157 00:58:17,400 --> 00:58:21,530 mühim bir misafirimin hazırlıklarını denetlemek için geciktim Sultanım 1158 00:58:21,530 --> 00:58:21,540 denetlemek için geciktim Sultanım 1159 00:58:21,540 --> 00:58:24,890 denetlemek için geciktim Sultanım Nihayet Celaleddin için seçtiğim eş 1160 00:58:24,890 --> 00:58:24,900 Nihayet Celaleddin için seçtiğim eş 1161 00:58:24,900 --> 00:58:34,870 Nihayet Celaleddin için seçtiğim eş adayı sarayımıza geliyor 1162 00:58:34,870 --> 00:58:34,880 1163 00:58:34,880 --> 00:58:38,650 1164 00:58:38,650 --> 00:58:38,660 1165 00:58:38,660 --> 00:58:41,210 1166 00:58:41,210 --> 00:58:41,220 Celaleddin gibi Keskin bir kılıca 1167 00:58:41,220 --> 00:58:43,809 Celaleddin gibi Keskin bir kılıca kuvvetli bir komutanın kızı yanaşır 1168 00:58:43,809 --> 00:58:43,819 kuvvetli bir komutanın kızı yanaşır 1169 00:58:43,819 --> 00:58:51,309 kuvvetli bir komutanın kızı yanaşır inalha'nın kızı Şerif 1170 00:58:51,309 --> 00:58:51,319 1171 00:58:51,319 --> 00:58:53,170 1172 00:58:53,170 --> 00:58:53,180 Celaleddin'in de rızası var mıdır 1173 00:58:53,180 --> 00:58:55,309 Celaleddin'in de rızası var mıdır Elbette tabi 1174 00:58:55,309 --> 00:58:55,319 Elbette tabi 1175 00:58:55,319 --> 00:58:58,370 Elbette tabi Onun için en iyi eş adayını seçeceğimden 1176 00:58:58,370 --> 00:58:58,380 Onun için en iyi eş adayını seçeceğimden 1177 00:58:58,380 --> 00:59:01,670 Onun için en iyi eş adayını seçeceğimden kuşkusu yoktur bunun için kararı bana 1178 00:59:01,670 --> 00:59:01,680 kuşkusu yoktur bunun için kararı bana 1179 00:59:01,680 --> 01:00:24,710 kuşkusu yoktur bunun için kararı bana bırakmıştır 1180 01:00:24,710 --> 01:00:24,720 1181 01:00:24,720 --> 01:00:27,230 1182 01:00:27,230 --> 01:00:27,240 medreseler Camiler nasıl yapılacak vergi 1183 01:00:27,240 --> 01:00:29,450 medreseler Camiler nasıl yapılacak vergi alınması yoğurdu komutanları kadar 1184 01:00:29,450 --> 01:00:29,460 alınması yoğurdu komutanları kadar 1185 01:00:29,460 --> 01:00:31,609 alınması yoğurdu komutanları kadar güçlüdür Elbette komutanlara da iyi 1186 01:00:31,609 --> 01:00:31,619 güçlüdür Elbette komutanlara da iyi 1187 01:00:31,619 --> 01:00:33,950 güçlüdür Elbette komutanlara da iyi bakılacak geldiğinde laf mıdır disk 1188 01:00:33,950 --> 01:00:33,960 bakılacak geldiğinde laf mıdır disk 1189 01:00:33,960 --> 01:00:35,990 bakılacak geldiğinde laf mıdır disk komutanları açık kalsın demeyiz ki bir 1190 01:00:35,990 --> 01:00:36,000 komutanları açık kalsın demeyiz ki bir 1191 01:00:36,000 --> 01:00:37,370 komutanları açık kalsın demeyiz ki bir tek Türkan Hatun'un desteklediği 1192 01:00:37,370 --> 01:00:37,380 tek Türkan Hatun'un desteklediği 1193 01:00:37,380 --> 01:00:40,190 tek Türkan Hatun'un desteklediği komutanların hali bak yerinde Diğerleri 1194 01:00:40,190 --> 01:00:40,200 komutanların hali bak yerinde Diğerleri 1195 01:00:40,200 --> 01:00:42,470 komutanların hali bak yerinde Diğerleri de ordunun komutanları değil mi bu 1196 01:00:42,470 --> 01:00:42,480 de ordunun komutanları değil mi bu 1197 01:00:42,480 --> 01:00:44,809 de ordunun komutanları değil mi bu demeyle Sen Sultan da olursun demedin 1198 01:00:44,809 --> 01:00:44,819 demeyle Sen Sultan da olursun demedin 1199 01:00:44,819 --> 01:00:48,289 demeyle Sen Sultan da olursun demedin deme 1200 01:00:48,289 --> 01:00:48,299 1201 01:00:48,299 --> 01:00:50,210 1202 01:00:50,210 --> 01:00:50,220 bir adam Sen benim canımı mı almak 1203 01:00:50,220 --> 01:00:52,250 bir adam Sen benim canımı mı almak istersin burada borcun yarısı kadar 1204 01:00:52,250 --> 01:00:52,260 istersin burada borcun yarısı kadar 1205 01:00:52,260 --> 01:00:54,829 istersin burada borcun yarısı kadar Gümüş var devlet senden önce davrandı 1206 01:00:54,829 --> 01:00:54,839 Gümüş var devlet senden önce davrandı 1207 01:00:54,839 --> 01:00:57,349 Gümüş var devlet senden önce davrandı iki katı vergi veriyoruz kalan borcu 1208 01:00:57,349 --> 01:00:57,359 iki katı vergi veriyoruz kalan borcu 1209 01:00:57,359 --> 01:01:00,589 iki katı vergi veriyoruz kalan borcu haftaya ödeyeceğim 1210 01:01:00,589 --> 01:01:00,599 1211 01:01:00,599 --> 01:01:02,990 1212 01:01:02,990 --> 01:01:03,000 Buyur bey amca Hepsi az Türkmen malı Seç 1213 01:01:03,000 --> 01:01:05,630 Buyur bey amca Hepsi az Türkmen malı Seç beğen 1214 01:01:05,630 --> 01:01:05,640 1215 01:01:05,640 --> 01:01:08,510 1216 01:01:08,510 --> 01:01:08,520 dediklerini üşüttün mü 1217 01:01:08,520 --> 01:01:12,470 dediklerini üşüttün mü aslı var mıdır devlet benden iki kat 1218 01:01:12,470 --> 01:01:12,480 aslı var mıdır devlet benden iki kat 1219 01:01:12,480 --> 01:01:41,150 aslı var mıdır devlet benden iki kat vergi almıyor Neden senden alsın 1220 01:01:41,150 --> 01:01:41,160 1221 01:01:41,160 --> 01:01:43,549 1222 01:01:43,549 --> 01:01:43,559 sultanımız tepkili kıyafetle saraydan 1223 01:01:43,559 --> 01:01:50,150 sultanımız tepkili kıyafetle saraydan çıktı Haber geldi Nereye gidiyormuş 1224 01:01:50,150 --> 01:01:50,160 1225 01:01:50,160 --> 01:01:53,150 1226 01:01:53,150 --> 01:01:53,160 her zaman yaptığı iş bu esnaf fuara 1227 01:01:53,160 --> 01:01:55,430 her zaman yaptığı iş bu esnaf fuara yükselen vergilerden komutanlarımıza 1228 01:01:55,430 --> 01:01:55,440 yükselen vergilerden komutanlarımıza 1229 01:01:55,440 --> 01:02:01,490 yükselen vergilerden komutanlarımıza giden altınlardan şikayet ediyor 1230 01:02:01,490 --> 01:02:01,500 1231 01:02:01,500 --> 01:02:03,349 1232 01:02:03,349 --> 01:02:03,359 sultanımız da onların arasına girip 1233 01:02:03,359 --> 01:02:06,049 sultanımız da onların arasına girip dertleriyle dertlensin Türkan hatuna 1234 01:02:06,049 --> 01:02:06,059 dertleriyle dertlensin Türkan hatuna 1235 01:02:06,059 --> 01:02:09,109 dertleriyle dertlensin Türkan hatuna olan sadakatleri Devletin Heybetli 1236 01:02:09,109 --> 01:02:09,119 olan sadakatleri Devletin Heybetli 1237 01:02:09,119 --> 01:02:10,730 olan sadakatleri Devletin Heybetli kalelerinde kumandanlık yapmış 1238 01:02:10,730 --> 01:02:10,740 kalelerinde kumandanlık yapmış 1239 01:02:10,740 --> 01:02:13,849 kalelerinde kumandanlık yapmış evlatlarımı 2-3 tane Tüccar söylendi 1240 01:02:13,849 --> 01:02:13,859 evlatlarımı 2-3 tane Tüccar söylendi 1241 01:02:13,859 --> 01:02:16,309 evlatlarımı 2-3 tane Tüccar söylendi diye harçlıksız bırakmaya hiç niyetim 1242 01:02:16,309 --> 01:02:16,319 diye harçlıksız bırakmaya hiç niyetim 1243 01:02:16,319 --> 01:02:19,069 diye harçlıksız bırakmaya hiç niyetim yok Elbette Sultanım askerimi 1244 01:02:19,069 --> 01:02:19,079 yok Elbette Sultanım askerimi 1245 01:02:19,079 --> 01:02:21,970 yok Elbette Sultanım askerimi teçhizatsız kalelerimi tahkimatsız 1246 01:02:21,970 --> 01:02:21,980 teçhizatsız kalelerimi tahkimatsız 1247 01:02:21,980 --> 01:02:25,630 teçhizatsız kalelerimi tahkimatsız subaylarımı da harçlıksız bırakmayacağım 1248 01:02:25,630 --> 01:02:25,640 subaylarımı da harçlıksız bırakmayacağım 1249 01:02:25,640 --> 01:02:29,329 subaylarımı da harçlıksız bırakmayacağım Gerekirse vergiler arttırılsın Baş 1250 01:02:29,329 --> 01:02:29,339 Gerekirse vergiler arttırılsın Baş 1251 01:02:29,339 --> 01:06:40,730 Gerekirse vergiler arttırılsın Baş üstüne sultanı şimdi yoluna 1252 01:06:40,730 --> 01:06:40,740 1253 01:06:40,740 --> 01:06:44,329 1254 01:06:44,329 --> 01:06:44,339 Sultan alaydın'ın ilçesi 1255 01:06:44,339 --> 01:06:51,490 Sultan alaydın'ın ilçesi Timur Melek sen misin 1256 01:06:51,490 --> 01:06:51,500 1257 01:06:51,500 --> 01:06:55,010 1258 01:06:55,010 --> 01:06:55,020 ajanlık Türk diyarlarının sultanı 1259 01:06:55,020 --> 01:06:58,609 ajanlık Türk diyarlarının sultanı Ne haber öğünleri ve Horasan Fatih 1260 01:06:58,609 --> 01:06:58,619 Ne haber öğünleri ve Horasan Fatih 1261 01:06:58,619 --> 01:07:01,670 Ne haber öğünleri ve Horasan Fatih sultanlara taş dağıtan 1262 01:07:01,670 --> 01:07:01,680 sultanlara taş dağıtan 1263 01:07:01,680 --> 01:07:05,329 sultanlara taş dağıtan ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla 1264 01:07:05,329 --> 01:07:05,339 ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla 1265 01:07:05,339 --> 01:07:06,890 ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla Maruf olan 1266 01:07:06,890 --> 01:07:06,900 Maruf olan 1267 01:07:06,900 --> 01:07:10,609 Maruf olan şahlar Şahı Sultan Alaaddin Muhammed'in 1268 01:07:10,609 --> 01:07:10,619 şahlar Şahı Sultan Alaaddin Muhammed'in 1269 01:07:10,619 --> 01:07:12,849 şahlar Şahı Sultan Alaaddin Muhammed'in elçisi 1270 01:07:12,849 --> 01:07:12,859 elçisi 1271 01:07:12,859 --> 01:07:17,029 elçisi Başbuğ Timur Melik benim 1272 01:07:17,029 --> 01:07:17,039 1273 01:07:17,039 --> 01:07:20,210 1274 01:07:20,210 --> 01:07:20,220 1275 01:07:20,220 --> 01:07:27,770 1276 01:07:27,770 --> 01:07:27,780 1277 01:07:27,780 --> 01:07:29,529 1278 01:07:29,529 --> 01:07:29,539 Ben de 1279 01:07:29,539 --> 01:07:31,930 Ben de koyun çobanı 1280 01:07:31,930 --> 01:07:31,940 koyun çobanı 1281 01:07:31,940 --> 01:09:02,890 koyun çobanı Cengiz Han'ın oğlu 1282 01:09:02,890 --> 01:09:02,900 1283 01:09:02,900 --> 01:09:04,809 1284 01:09:04,809 --> 01:09:04,819 sultanların 1285 01:09:04,819 --> 01:09:14,570 sultanların tacını devir 1286 01:09:14,570 --> 01:09:14,580 1287 01:09:14,580 --> 01:09:17,410 1288 01:09:17,410 --> 01:09:17,420 itaat etmeyen şahların 1289 01:09:17,420 --> 01:10:13,150 itaat etmeyen şahların tahtlarıyla birlikte ateşe 1290 01:10:13,150 --> 01:10:13,160 1291 01:10:13,160 --> 01:10:22,490 1292 01:10:22,490 --> 01:10:22,500 1293 01:10:22,500 --> 01:10:30,470 1294 01:10:30,470 --> 01:10:30,480 1295 01:10:30,480 --> 01:10:33,830 1296 01:10:33,830 --> 01:10:33,840 halkın şikayeti artıyor 1297 01:10:33,840 --> 01:10:36,229 halkın şikayeti artıyor Dertleri neymiş 1298 01:10:36,229 --> 01:10:36,239 Dertleri neymiş 1299 01:10:36,239 --> 01:10:39,950 Dertleri neymiş vergiler 1300 01:10:39,950 --> 01:10:39,960 1301 01:10:39,960 --> 01:10:44,149 1302 01:10:44,149 --> 01:10:44,159 Bu kadar ağır vergileri kaldıramıyorlar 1303 01:10:44,159 --> 01:10:46,310 Bu kadar ağır vergileri kaldıramıyorlar bu konunun bir daha açılmamasını 1304 01:10:46,310 --> 01:10:46,320 bu konunun bir daha açılmamasını 1305 01:10:46,320 --> 01:10:48,290 bu konunun bir daha açılmamasını söylemiştim sana 1306 01:10:48,290 --> 01:10:48,300 söylemiştim sana 1307 01:10:48,300 --> 01:10:50,630 söylemiştim sana sıkıntı görmezden gelince çözülmüyor bu 1308 01:10:50,630 --> 01:10:50,640 sıkıntı görmezden gelince çözülmüyor bu 1309 01:10:50,640 --> 01:10:54,229 sıkıntı görmezden gelince çözülmüyor bu halde 1310 01:10:54,229 --> 01:10:54,239 1311 01:10:54,239 --> 01:10:58,910 1312 01:10:58,910 --> 01:10:58,920 payına düşeni azaltırsan sıkıntı çözülür 1313 01:10:58,920 --> 01:11:01,430 payına düşeni azaltırsan sıkıntı çözülür askerlerin maaşı 1314 01:11:01,430 --> 01:11:01,440 askerlerin maaşı 1315 01:11:01,440 --> 01:11:03,709 askerlerin maaşı surların bakımı onarımı kanalların 1316 01:11:03,709 --> 01:11:03,719 surların bakımı onarımı kanalların 1317 01:11:03,719 --> 01:11:07,490 surların bakımı onarımı kanalların yapılması 1318 01:11:07,490 --> 01:11:07,500 1319 01:11:07,500 --> 01:11:11,930 1320 01:11:11,930 --> 01:11:11,940 1321 01:11:11,940 --> 01:11:13,850 1322 01:11:13,850 --> 01:11:13,860 satın alınan sadakatle devlet Ayakta 1323 01:11:13,860 --> 01:11:15,890 satın alınan sadakatle devlet Ayakta kalır mı validem 1324 01:11:15,890 --> 01:11:15,900 kalır mı validem 1325 01:11:15,900 --> 01:11:19,189 kalır mı validem keselim de hep birlikte görelim neler 1326 01:11:19,189 --> 01:11:19,199 keselim de hep birlikte görelim neler 1327 01:11:19,199 --> 01:11:32,770 keselim de hep birlikte görelim neler olacağını 1328 01:11:32,770 --> 01:11:32,780 1329 01:11:32,780 --> 01:11:50,090 1330 01:11:50,090 --> 01:11:50,100 1331 01:11:50,100 --> 01:11:52,390 1332 01:11:52,390 --> 01:11:52,400 Gök tanrının 1333 01:11:52,400 --> 01:11:59,390 Gök tanrının Zafer vadettiği 1334 01:11:59,390 --> 01:11:59,400 1335 01:11:59,400 --> 01:12:38,350 1336 01:12:38,350 --> 01:12:38,360 1337 01:12:38,360 --> 01:12:42,970 1338 01:12:42,970 --> 01:12:42,980 sana Cengiz Han'ın huzuruna varmak 1339 01:12:42,980 --> 01:12:45,010 sana Cengiz Han'ın huzuruna varmak yürekte derler 1340 01:12:45,010 --> 01:12:45,020 yürekte derler 1341 01:12:45,020 --> 01:12:56,090 yürekte derler Hayati necilere dokunmaya cengizin dahi 1342 01:12:56,090 --> 01:12:56,100 1343 01:12:56,100 --> 01:13:00,530 1344 01:13:00,530 --> 01:13:00,540 Sultan Alaaddin'in kudretli askerlere 1345 01:13:00,540 --> 01:13:34,430 Sultan Alaaddin'in kudretli askerlere Oğlum Cengiz'in huzuruna hoş geldiniz 1346 01:13:34,430 --> 01:13:34,440 1347 01:13:34,440 --> 01:13:37,550 1348 01:13:37,550 --> 01:13:37,560 Bacan ve Türk diyarlarının sultanı 1349 01:13:37,560 --> 01:13:41,050 Bacan ve Türk diyarlarının sultanı Ne haber öğün Nehir ve Horasan Fatihi 1350 01:13:41,050 --> 01:13:41,060 Ne haber öğün Nehir ve Horasan Fatihi 1351 01:13:41,060 --> 01:13:43,669 Ne haber öğün Nehir ve Horasan Fatihi Sultanları Taç dağıtım 1352 01:13:43,669 --> 01:13:43,679 Sultanları Taç dağıtım 1353 01:13:43,679 --> 01:13:47,030 Sultanları Taç dağıtım ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla 1354 01:13:47,030 --> 01:13:47,040 ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla 1355 01:13:47,040 --> 01:13:50,149 ikinci İskender ve Sancar lakaplarıyla Maruf olan şallar Şahı Sultan Alaaddin 1356 01:13:50,149 --> 01:13:50,159 Maruf olan şallar Şahı Sultan Alaaddin 1357 01:13:50,159 --> 01:13:52,070 Maruf olan şallar Şahı Sultan Alaaddin Muhammed'in Selamlarını ve hediyelerini 1358 01:13:52,070 --> 01:13:52,080 Muhammed'in Selamlarını ve hediyelerini 1359 01:13:52,080 --> 01:13:54,410 Muhammed'in Selamlarını ve hediyelerini getirdik 1360 01:13:54,410 --> 01:13:54,420 1361 01:13:54,420 --> 01:13:57,110 1362 01:13:57,110 --> 01:13:57,120 uzun yoldan geldiniz 1363 01:13:57,120 --> 01:13:59,149 uzun yoldan geldiniz yoldaş olduk 1364 01:13:59,149 --> 01:13:59,159 yoldaş olduk 1365 01:13:59,159 --> 01:14:02,570 yoldaş olduk akşam şerefinizi toyu kurdum yalnız 1366 01:14:02,570 --> 01:14:02,580 akşam şerefinizi toyu kurdum yalnız 1367 01:14:02,580 --> 01:14:04,850 akşam şerefinizi toyu kurdum yalnız komutan Timur Melek 1368 01:14:04,850 --> 01:14:04,860 komutan Timur Melek 1369 01:14:04,860 --> 01:14:07,370 komutan Timur Melek bu Tövbe muhafızını bahadire görmek 1370 01:14:07,370 --> 01:14:07,380 bu Tövbe muhafızını bahadire görmek 1371 01:14:07,380 --> 01:14:14,810 bu Tövbe muhafızını bahadire görmek isterim 1372 01:14:14,810 --> 01:14:14,820 1373 01:14:14,820 --> 01:14:22,390 1374 01:14:22,390 --> 01:14:22,400 1375 01:14:22,400 --> 01:14:44,450 1376 01:14:44,450 --> 01:14:44,460 1377 01:14:44,460 --> 01:15:24,890 1378 01:15:24,890 --> 01:15:24,900 1379 01:15:24,900 --> 01:15:34,010 1380 01:15:34,010 --> 01:15:34,020 1381 01:15:34,020 --> 01:15:36,709 1382 01:15:36,709 --> 01:15:36,719 Türkan Hatun'un abim Celaleddin ile 1383 01:15:36,719 --> 01:15:40,490 Türkan Hatun'un abim Celaleddin ile evlendirmeyi düşündüğü Kız bu mu 1384 01:15:40,490 --> 01:15:40,500 1385 01:15:40,500 --> 01:15:44,270 1386 01:15:44,270 --> 01:15:44,280 kendisi gibi Kıpçak bir gelin bulmuş 1387 01:15:44,280 --> 01:15:45,709 kendisi gibi Kıpçak bir gelin bulmuş Hem bu mesele seni niye bu kadar 1388 01:15:45,709 --> 01:15:45,719 Hem bu mesele seni niye bu kadar 1389 01:15:45,719 --> 01:15:48,290 Hem bu mesele seni niye bu kadar ilgilendiriyor akşam Ondan bir 1390 01:15:48,290 --> 01:15:48,300 ilgilendiriyor akşam Ondan bir 1391 01:15:48,300 --> 01:15:50,870 ilgilendiriyor akşam Ondan bir yabancıymış gibi bahsediyorsun ikimizin 1392 01:15:50,870 --> 01:15:50,880 yabancıymış gibi bahsediyorsun ikimizin 1393 01:15:50,880 --> 01:15:53,450 yabancıymış gibi bahsediyorsun ikimizin de abi değil mi farklı bir anadan doğdu 1394 01:15:53,450 --> 01:15:53,460 de abi değil mi farklı bir anadan doğdu 1395 01:15:53,460 --> 01:16:06,790 de abi değil mi farklı bir anadan doğdu O senin ve benim gibi değil 1396 01:16:06,790 --> 01:16:06,800 1397 01:16:06,800 --> 01:16:09,410 1398 01:16:09,410 --> 01:16:09,420 erkeklerimizi öldürdünüz 1399 01:16:09,420 --> 01:16:16,370 erkeklerimizi öldürdünüz Şimdi sıra kadınlara mı geldi 1400 01:16:16,370 --> 01:16:16,380 1401 01:16:16,380 --> 01:16:48,669 1402 01:16:48,669 --> 01:16:48,679 1403 01:16:48,679 --> 01:16:52,010 1404 01:16:52,010 --> 01:16:52,020 ipler kendi elinde olsun benim biricik 1405 01:16:52,020 --> 01:16:54,830 ipler kendi elinde olsun benim biricik oğlumun mürvetine burnunu sokarak kendi 1406 01:16:54,830 --> 01:16:54,840 oğlumun mürvetine burnunu sokarak kendi 1407 01:16:54,840 --> 01:16:57,250 oğlumun mürvetine burnunu sokarak kendi geleceğini teminat altına alıyor 1408 01:16:57,250 --> 01:16:57,260 geleceğini teminat altına alıyor 1409 01:16:57,260 --> 01:17:00,350 geleceğini teminat altına alıyor Sultan alaaddin'e bir şey olursa başına 1410 01:17:00,350 --> 01:17:00,360 Sultan alaaddin'e bir şey olursa başına 1411 01:17:00,360 --> 01:17:01,990 Sultan alaaddin'e bir şey olursa başına neler Geleceğini biliyor 1412 01:17:01,990 --> 01:17:02,000 neler Geleceğini biliyor 1413 01:17:02,000 --> 01:17:04,970 neler Geleceğini biliyor evham yapmayın hanımım Kendinizi bu 1414 01:17:04,970 --> 01:17:04,980 evham yapmayın hanımım Kendinizi bu 1415 01:17:04,980 --> 01:17:10,330 evham yapmayın hanımım Kendinizi bu kadar yıpratmayın 1416 01:17:10,330 --> 01:17:10,340 1417 01:17:10,340 --> 01:17:12,790 1418 01:17:12,790 --> 01:17:12,800 geride kaldı o günler Türkan sultan 1419 01:17:12,800 --> 01:17:15,729 geride kaldı o günler Türkan sultan Benden habersiz evladımı baş gözetmene 1420 01:17:15,729 --> 01:17:15,739 Benden habersiz evladımı baş gözetmene 1421 01:17:15,739 --> 01:17:18,709 Benden habersiz evladımı baş gözetmene müsaade etmeyeceğim 1422 01:17:18,709 --> 01:17:18,719 müsaade etmeyeceğim 1423 01:17:18,719 --> 01:17:26,090 müsaade etmeyeceğim Etti Gayrı 1424 01:17:26,090 --> 01:17:26,100 1425 01:17:26,100 --> 01:17:29,209 1426 01:17:29,209 --> 01:17:29,219 Türkan hatun buyruğudur 1427 01:17:29,219 --> 01:17:32,649 Türkan hatun buyruğudur ayçiçek hatunu avluda bekliyor 1428 01:17:32,649 --> 01:17:32,659 ayçiçek hatunu avluda bekliyor 1429 01:17:32,659 --> 01:18:01,790 ayçiçek hatunu avluda bekliyor hemen geliyorum 1430 01:18:01,790 --> 01:18:01,800 1431 01:18:01,800 --> 01:18:04,430 1432 01:18:04,430 --> 01:18:04,440 burada yoksa Celal ettim 1433 01:18:04,440 --> 01:18:06,470 burada yoksa Celal ettim Türkan Hatun Celaleddin için canı 1434 01:18:06,470 --> 01:18:06,480 Türkan Hatun Celaleddin için canı 1435 01:18:06,480 --> 01:18:14,750 Türkan Hatun Celaleddin için canı isterse canını verecek 1436 01:18:14,750 --> 01:18:14,760 1437 01:18:14,760 --> 01:18:17,330 1438 01:18:17,330 --> 01:18:17,340 insanı ayçiçek 1439 01:18:17,340 --> 01:18:19,390 insanı ayçiçek Koskoca Türkan sultan 1440 01:18:19,390 --> 01:18:19,400 Koskoca Türkan sultan 1441 01:18:19,400 --> 01:18:22,030 Koskoca Türkan sultan evladın için kendini seferber eder 1442 01:18:22,030 --> 01:18:22,040 evladın için kendini seferber eder 1443 01:18:22,040 --> 01:18:25,250 evladın için kendini seferber eder Evladım için mi yoksa kendi bahtı için 1444 01:18:25,250 --> 01:18:25,260 Evladım için mi yoksa kendi bahtı için 1445 01:18:25,260 --> 01:18:28,729 Evladım için mi yoksa kendi bahtı için mi bilemedim 1446 01:18:28,729 --> 01:18:28,739 1447 01:18:28,739 --> 01:18:30,950 1448 01:18:30,950 --> 01:18:30,960 evladına istediğin hatunu alamayacak 1449 01:18:30,960 --> 01:18:35,689 evladına istediğin hatunu alamayacak olmak nasıl bir his 1450 01:18:35,689 --> 01:18:35,699 1451 01:18:35,699 --> 01:18:38,510 1452 01:18:38,510 --> 01:18:38,520 İnan Sultanımın seni hareme sokmasından 1453 01:18:38,520 --> 01:18:42,770 İnan Sultanımın seni hareme sokmasından daha acı verici bir his benim için 1454 01:18:42,770 --> 01:18:42,780 1455 01:18:42,780 --> 01:18:45,770 1456 01:18:45,770 --> 01:18:45,780 hem yakında Senin de başına gelecektir 1457 01:18:45,780 --> 01:18:50,149 hem yakında Senin de başına gelecektir anlarsın 1458 01:18:50,149 --> 01:18:50,159 1459 01:18:50,159 --> 01:19:16,970 1460 01:19:16,970 --> 01:19:16,980 1461 01:19:16,980 --> 01:19:20,270 1462 01:19:20,270 --> 01:19:20,280 1463 01:19:20,280 --> 01:19:36,350 1464 01:19:36,350 --> 01:19:36,360 1465 01:19:36,360 --> 01:19:38,689 1466 01:19:38,689 --> 01:19:38,699 kudretiyle diyarlar fetö'den Cengizhan 1467 01:19:38,699 --> 01:19:43,030 kudretiyle diyarlar fetö'den Cengizhan dostum hislerini geri çevirmez 1468 01:19:43,030 --> 01:19:43,040 1469 01:19:43,040 --> 01:19:44,709 1470 01:19:44,709 --> 01:19:44,719 tacirdir 1471 01:19:44,719 --> 01:19:49,070 tacirdir dostunun isteğini geri çevirmeyecek olan 1472 01:19:49,070 --> 01:19:49,080 dostunun isteğini geri çevirmeyecek olan 1473 01:19:49,080 --> 01:19:52,550 dostunun isteğini geri çevirmeyecek olan ancak Cengiz Han'ın Dostu Olmaz 1474 01:19:52,550 --> 01:19:52,560 ancak Cengiz Han'ın Dostu Olmaz 1475 01:19:52,560 --> 01:19:55,209 ancak Cengiz Han'ın Dostu Olmaz Cengiz Han'ın yasaları vardır 1476 01:19:55,209 --> 01:19:55,219 Cengiz Han'ın yasaları vardır 1477 01:19:55,219 --> 01:19:57,770 Cengiz Han'ın yasaları vardır buyruğu vardır 1478 01:19:57,770 --> 01:19:57,780 buyruğu vardır 1479 01:19:57,780 --> 01:20:04,630 buyruğu vardır gökten aldık kudreti 1480 01:20:04,630 --> 01:20:04,640 1481 01:20:04,640 --> 01:20:09,189 1482 01:20:09,189 --> 01:20:09,199 1483 01:20:09,199 --> 01:20:16,550 1484 01:20:16,550 --> 01:20:16,560 1485 01:20:16,560 --> 01:20:19,370 1486 01:20:19,370 --> 01:20:19,380 sizin cereleriniz kumandanının yanında 1487 01:20:19,380 --> 01:20:22,689 sizin cereleriniz kumandanının yanında bu kadar kelem ediyorsa 1488 01:20:22,689 --> 01:20:22,699 bu kadar kelem ediyorsa 1489 01:20:22,699 --> 01:20:27,490 bu kadar kelem ediyorsa ordularınız nehirde ancak atiliyordur 1490 01:20:27,490 --> 01:20:27,500 ordularınız nehirde ancak atiliyordur 1491 01:20:27,500 --> 01:20:30,350 ordularınız nehirde ancak atiliyordur ordunun Bahadır'ı 1492 01:20:30,350 --> 01:20:30,360 ordunun Bahadır'ı 1493 01:20:30,360 --> 01:20:33,110 ordunun Bahadır'ı Sultan Alaaddin oğlu Şehzade Celaleddin 1494 01:20:33,110 --> 01:20:33,120 Sultan Alaaddin oğlu Şehzade Celaleddin 1495 01:20:33,120 --> 01:20:52,850 Sultan Alaaddin oğlu Şehzade Celaleddin ise 1496 01:20:52,850 --> 01:20:52,860 1497 01:20:52,860 --> 01:20:55,250 1498 01:20:55,250 --> 01:20:55,260 o vakit kumandanlar nehirde at mı 1499 01:20:55,260 --> 01:20:58,030 o vakit kumandanlar nehirde at mı yıkıyordur 1500 01:20:58,030 --> 01:20:58,040 1501 01:20:58,040 --> 01:21:24,229 1502 01:21:24,229 --> 01:21:24,239 1503 01:21:24,239 --> 01:21:28,430 1504 01:21:28,430 --> 01:21:28,440 Maşallah pek de Zarife işi var 1505 01:21:28,440 --> 01:21:31,630 Maşallah pek de Zarife işi var Annesini de tanırdım Çok zarif hatundu 1506 01:21:31,630 --> 01:21:31,640 Annesini de tanırdım Çok zarif hatundu 1507 01:21:31,640 --> 01:21:35,270 Annesini de tanırdım Çok zarif hatundu Zerafet sonradan elde edilmez kan 1508 01:21:35,270 --> 01:21:35,280 Zerafet sonradan elde edilmez kan 1509 01:21:35,280 --> 01:21:37,550 Zerafet sonradan elde edilmez kan yoluyla geçer 1510 01:21:37,550 --> 01:21:37,560 yoluyla geçer 1511 01:21:37,560 --> 01:21:40,610 yoluyla geçer Neden mi biliyor 1512 01:21:40,610 --> 01:21:40,620 Neden mi biliyor 1513 01:21:40,620 --> 01:21:45,229 Neden mi biliyor zamanında öğretmeye çalıştıklarımdan 1514 01:21:45,229 --> 01:21:45,239 1515 01:21:45,239 --> 01:21:48,350 1516 01:21:48,350 --> 01:21:48,360 Akdeniz illerinden gelen turunç yüzünü 1517 01:21:48,360 --> 01:21:49,990 Akdeniz illerinden gelen turunç yüzünü böyle ekşittiyse 1518 01:21:49,990 --> 01:21:50,000 böyle ekşittiyse 1519 01:21:50,000 --> 01:21:54,229 böyle ekşittiyse tüccarlarımız pek iş bilir kimselermiş 1520 01:21:54,229 --> 01:21:54,239 tüccarlarımız pek iş bilir kimselermiş 1521 01:21:54,239 --> 01:21:57,470 tüccarlarımız pek iş bilir kimselermiş Öyle değil mi ayçiçek hat 1522 01:21:57,470 --> 01:21:57,480 Öyle değil mi ayçiçek hat 1523 01:21:57,480 --> 01:21:59,990 Öyle değil mi ayçiçek hat hürmetli validem 1524 01:21:59,990 --> 01:22:00,000 hürmetli validem 1525 01:22:00,000 --> 01:22:02,570 hürmetli validem en Kutlu Dualarımız varlığınıza ve 1526 01:22:02,570 --> 01:22:02,580 en Kutlu Dualarımız varlığınıza ve 1527 01:22:02,580 --> 01:22:06,169 en Kutlu Dualarımız varlığınıza ve sunduğunuz nimetlere şükürler için 1528 01:22:06,169 --> 01:22:06,179 sunduğunuz nimetlere şükürler için 1529 01:22:06,179 --> 01:22:08,930 sunduğunuz nimetlere şükürler için ağzımıza çalınan tadın da 1530 01:22:08,930 --> 01:22:08,940 ağzımıza çalınan tadın da 1531 01:22:08,940 --> 01:22:11,810 ağzımıza çalınan tadın da hayatımızı alacağımız Eşin de en 1532 01:22:11,810 --> 01:22:11,820 hayatımızı alacağımız Eşin de en 1533 01:22:11,820 --> 01:22:15,530 hayatımızı alacağımız Eşin de en uygununu siz bilirsiniz Şüphesiz 1534 01:22:15,530 --> 01:22:15,540 uygununu siz bilirsiniz Şüphesiz 1535 01:22:15,540 --> 01:22:18,350 uygununu siz bilirsiniz Şüphesiz Veli nimetiniz Türkan hatun 1536 01:22:18,350 --> 01:22:18,360 Veli nimetiniz Türkan hatun 1537 01:22:18,360 --> 01:22:20,750 Veli nimetiniz Türkan hatun Sultan Alaaddin Hazretlerine en uygun 1538 01:22:20,750 --> 01:22:20,760 Sultan Alaaddin Hazretlerine en uygun 1539 01:22:20,760 --> 01:22:23,090 Sultan Alaaddin Hazretlerine en uygun eşi bulduğunuz gibi 1540 01:22:23,090 --> 01:22:23,100 eşi bulduğunuz gibi 1541 01:22:23,100 --> 01:22:25,669 eşi bulduğunuz gibi şehzademiz için de en uygun eşi sizin 1542 01:22:25,669 --> 01:22:25,679 şehzademiz için de en uygun eşi sizin 1543 01:22:25,679 --> 01:22:28,390 şehzademiz için de en uygun eşi sizin bulduğunuzdan şüpheniz yoktur 1544 01:22:28,390 --> 01:22:28,400 bulduğunuzdan şüpheniz yoktur 1545 01:22:28,400 --> 01:22:30,890 bulduğunuzdan şüpheniz yoktur şehzademizin yüreği Fırtınalar 1546 01:22:30,890 --> 01:22:30,900 şehzademizin yüreği Fırtınalar 1547 01:22:30,900 --> 01:22:34,430 şehzademizin yüreği Fırtınalar barındırmaktadır en uygun eş onun 1548 01:22:34,430 --> 01:22:34,440 barındırmaktadır en uygun eş onun 1549 01:22:34,440 --> 01:22:37,630 barındırmaktadır en uygun eş onun yüreğinin sessizleştiği Liman olacaktır 1550 01:22:37,630 --> 01:22:37,640 yüreğinin sessizleştiği Liman olacaktır 1551 01:22:37,640 --> 01:22:56,930 yüreğinin sessizleştiği Liman olacaktır Sultan babasında da olduğu gibi 1552 01:22:56,930 --> 01:22:56,940 1553 01:22:56,940 --> 01:23:00,669 1554 01:23:00,669 --> 01:23:00,679 1555 01:23:00,679 --> 01:23:21,410 1556 01:23:21,410 --> 01:23:21,420 1557 01:23:21,420 --> 01:23:25,189 1558 01:23:25,189 --> 01:23:25,199 Babanın haberi var mıdır Ne fark eder 1559 01:23:25,199 --> 01:23:28,850 Babanın haberi var mıdır Ne fark eder babanın bu sırdan haberi varsa seni 1560 01:23:28,850 --> 01:23:28,860 babanın bu sırdan haberi varsa seni 1561 01:23:28,860 --> 01:23:30,290 babanın bu sırdan haberi varsa seni kıskanırım 1562 01:23:30,290 --> 01:23:30,300 kıskanırım 1563 01:23:30,300 --> 01:23:32,169 kıskanırım haberi yok ise 1564 01:23:32,169 --> 01:23:32,179 haberi yok ise 1565 01:23:32,179 --> 01:23:35,810 haberi yok ise babanın kıskanırım 1566 01:23:35,810 --> 01:23:35,820 1567 01:23:35,820 --> 01:23:37,850 1568 01:23:37,850 --> 01:23:37,860 Harezmi yurdunda evlatlar vatan için 1569 01:23:37,860 --> 01:23:39,169 Harezmi yurdunda evlatlar vatan için büyütülür 1570 01:23:39,169 --> 01:23:39,179 büyütülür 1571 01:23:39,179 --> 01:23:40,910 büyütülür vakti geldiğinde boyu verip hizmet 1572 01:23:40,910 --> 01:23:40,920 vakti geldiğinde boyu verip hizmet 1573 01:23:40,920 --> 01:23:43,430 vakti geldiğinde boyu verip hizmet etsinler diye 1574 01:23:43,430 --> 01:23:43,440 etsinler diye 1575 01:23:43,440 --> 01:23:45,669 etsinler diye safranında bol 1576 01:23:45,669 --> 01:23:45,679 safranında bol 1577 01:23:45,679 --> 01:24:13,610 safranında bol anlatırsın bana Vatanına 1578 01:24:13,610 --> 01:24:13,620 1579 01:24:13,620 --> 01:24:17,450 1580 01:24:17,450 --> 01:24:17,460 1581 01:24:17,460 --> 01:25:14,810 1582 01:25:14,810 --> 01:25:14,820 1583 01:25:14,820 --> 01:25:16,990 1584 01:25:16,990 --> 01:25:17,000 devletimizin ikbali olan 1585 01:25:17,000 --> 01:25:20,030 devletimizin ikbali olan şehzademizin evliliği sarayda pek bir 1586 01:25:20,030 --> 01:25:20,040 şehzademizin evliliği sarayda pek bir 1587 01:25:20,040 --> 01:25:22,490 şehzademizin evliliği sarayda pek bir mühim konu oldu Sultan neden mühim konu 1588 01:25:22,490 --> 01:25:22,500 mühim konu oldu Sultan neden mühim konu 1589 01:25:22,500 --> 01:25:43,610 mühim konu oldu Sultan neden mühim konu oldu 1590 01:25:43,610 --> 01:25:43,620 1591 01:25:43,620 --> 01:25:47,090 1592 01:25:47,090 --> 01:25:47,100 Ancak bu yerler kıymetli komutanımız 1593 01:25:47,100 --> 01:25:51,130 Ancak bu yerler kıymetli komutanımız İnal Han'ın olduğu yerler değildir 1594 01:25:51,130 --> 01:25:51,140 İnal Han'ın olduğu yerler değildir 1595 01:25:51,140 --> 01:25:54,530 İnal Han'ın olduğu yerler değildir müstakbel gelenimizin önünde böyle sağır 1596 01:25:54,530 --> 01:25:54,540 müstakbel gelenimizin önünde böyle sağır 1597 01:25:54,540 --> 01:25:57,470 müstakbel gelenimizin önünde böyle sağır bir tartışma yapmak sizin soyunuza 1598 01:25:57,470 --> 01:25:57,480 bir tartışma yapmak sizin soyunuza 1599 01:25:57,480 --> 01:26:00,470 bir tartışma yapmak sizin soyunuza yakışır bir hareket oldu ayçiçek hatun 1600 01:26:00,470 --> 01:26:00,480 yakışır bir hareket oldu ayçiçek hatun 1601 01:26:00,480 --> 01:26:03,290 yakışır bir hareket oldu ayçiçek hatun benim tek dileğim şehzademizin 1602 01:26:03,290 --> 01:26:03,300 benim tek dileğim şehzademizin 1603 01:26:03,300 --> 01:26:05,090 benim tek dileğim şehzademizin mutluluğudur 1604 01:26:05,090 --> 01:26:05,100 mutluluğudur 1605 01:26:05,100 --> 01:26:07,189 mutluluğudur sizin istediğiniz 1606 01:26:07,189 --> 01:26:07,199 sizin istediğiniz 1607 01:26:07,199 --> 01:26:14,390 sizin istediğiniz iktidardır 1608 01:26:14,390 --> 01:26:14,400 1609 01:26:14,400 --> 01:26:15,430 1610 01:26:15,430 --> 01:26:15,440 beni 1611 01:26:15,440 --> 01:26:18,110 beni Benim varlığımı 1612 01:26:18,110 --> 01:26:18,120 Benim varlığımı 1613 01:26:18,120 --> 01:26:20,689 Benim varlığımı benim iktidarıma 1614 01:26:20,689 --> 01:26:20,699 benim iktidarıma 1615 01:26:20,699 --> 01:26:22,850 benim iktidarıma ağzına alırken 1616 01:26:22,850 --> 01:26:22,860 ağzına alırken 1617 01:26:22,860 --> 01:26:26,510 ağzına alırken bir kez daha düşün ay çiçek hatun hiçbir 1618 01:26:26,510 --> 01:26:26,520 bir kez daha düşün ay çiçek hatun hiçbir 1619 01:26:26,520 --> 01:26:31,870 bir kez daha düşün ay çiçek hatun hiçbir korku şehzademizin ikbaliden 1620 01:26:31,870 --> 01:26:31,880 1621 01:26:31,880 --> 01:26:34,030 1622 01:26:34,030 --> 01:26:34,040 şehzademizin ikbali 1623 01:26:34,040 --> 01:26:37,910 şehzademizin ikbali Soylu bir ailenin Soylu bir kızını gelin 1624 01:26:37,910 --> 01:26:37,920 Soylu bir ailenin Soylu bir kızını gelin 1625 01:26:37,920 --> 01:26:39,890 Soylu bir ailenin Soylu bir kızını gelin almaktır 1626 01:26:39,890 --> 01:26:39,900 almaktır 1627 01:26:39,900 --> 01:26:43,550 almaktır sen gibi kim olduğu bilinmez bir hatunu 1628 01:26:43,550 --> 01:26:43,560 sen gibi kim olduğu bilinmez bir hatunu 1629 01:26:43,560 --> 01:26:45,770 sen gibi kim olduğu bilinmez bir hatunu alıp saraya koymak hatasını Bir daha 1630 01:26:45,770 --> 01:26:45,780 alıp saraya koymak hatasını Bir daha 1631 01:26:45,780 --> 01:26:52,250 alıp saraya koymak hatasını Bir daha tekrar etmeyeceğim 1632 01:26:52,250 --> 01:26:52,260 1633 01:26:52,260 --> 01:26:53,990 1634 01:26:53,990 --> 01:26:54,000 hırsınız 1635 01:26:54,000 --> 01:26:56,870 hırsınız Kendi öz Oğlunuzun mutluluğunu bile 1636 01:26:56,870 --> 01:26:56,880 Kendi öz Oğlunuzun mutluluğunu bile 1637 01:26:56,880 --> 01:27:01,790 Kendi öz Oğlunuzun mutluluğunu bile görmenizi önlüyor 1638 01:27:01,790 --> 01:27:01,800 1639 01:27:01,800 --> 01:27:04,490 1640 01:27:04,490 --> 01:27:04,500 ancak benim oğlum için bu geçerli 1641 01:27:04,500 --> 01:27:06,169 ancak benim oğlum için bu geçerli olmayacak 1642 01:27:06,169 --> 01:27:06,179 olmayacak 1643 01:27:06,179 --> 01:27:10,370 olmayacak yeter 1644 01:27:10,370 --> 01:27:10,380 1645 01:27:10,380 --> 01:27:14,870 1646 01:27:14,870 --> 01:27:14,880 1647 01:27:14,880 --> 01:27:16,189 1648 01:27:16,189 --> 01:27:16,199 bu konuyu daha fazla konuşmak 1649 01:27:16,199 --> 01:27:45,790 bu konuyu daha fazla konuşmak istemiyorum 1650 01:27:45,790 --> 01:27:45,800 1651 01:27:45,800 --> 01:28:48,729 1652 01:28:48,729 --> 01:28:48,739 1653 01:28:48,739 --> 01:28:50,750 1654 01:28:50,750 --> 01:28:50,760 sayenizde tüm Bozkır Şehzade 1655 01:28:50,760 --> 01:28:55,490 sayenizde tüm Bozkır Şehzade Celaleddin'in ne olurdu 1656 01:28:55,490 --> 01:28:55,500 1657 01:28:55,500 --> 01:28:58,790 1658 01:28:58,790 --> 01:28:58,800 1659 01:28:58,800 --> 01:29:01,430 1660 01:29:01,430 --> 01:29:01,440 niyetimiz Can kurtarmaktır 1661 01:29:01,440 --> 01:29:04,010 niyetimiz Can kurtarmaktır şöhretimizi yaymak değil 1662 01:29:04,010 --> 01:29:04,020 şöhretimizi yaymak değil 1663 01:29:04,020 --> 01:29:06,050 şöhretimizi yaymak değil buradan harezm'e kadar kaç diğer yol 1664 01:29:06,050 --> 01:29:06,060 buradan harezm'e kadar kaç diğer yol 1665 01:29:06,060 --> 01:29:08,570 buradan harezm'e kadar kaç diğer yol geldik 1666 01:29:08,570 --> 01:29:08,580 1667 01:29:08,580 --> 01:29:10,669 1668 01:29:10,669 --> 01:29:10,679 dönüş yolunda Cengiz'in bize Pusu 1669 01:29:10,679 --> 01:29:13,850 dönüş yolunda Cengiz'in bize Pusu kurmayacağı ne malumdur 1670 01:29:13,850 --> 01:29:13,860 1671 01:29:13,860 --> 01:29:26,570 1672 01:29:26,570 --> 01:29:26,580 1673 01:29:26,580 --> 01:29:30,770 1674 01:29:30,770 --> 01:29:30,780 1675 01:29:30,780 --> 01:29:33,350 1676 01:29:33,350 --> 01:29:33,360 Sen daha beşikte sallanırken ben bu 1677 01:29:33,360 --> 01:29:35,689 Sen daha beşikte sallanırken ben bu vatan için can alır Can verirdim 1678 01:29:35,689 --> 01:29:35,699 vatan için can alır Can verirdim 1679 01:29:35,699 --> 01:29:38,330 vatan için can alır Can verirdim o Vatan huzur içinde yaşıyor ise bu 1680 01:29:38,330 --> 01:29:38,340 o Vatan huzur içinde yaşıyor ise bu 1681 01:29:38,340 --> 01:29:40,550 o Vatan huzur içinde yaşıyor ise bu uğurda aldım kendiler içtin kanlar 1682 01:29:40,550 --> 01:29:40,560 uğurda aldım kendiler içtin kanlar 1683 01:29:40,560 --> 01:29:47,390 uğurda aldım kendiler içtin kanlar sayesindedir 1684 01:29:47,390 --> 01:29:47,400 1685 01:29:47,400 --> 01:29:49,070 1686 01:29:49,070 --> 01:29:49,080 Ben de bu meziyetinizi bildiğim için 1687 01:29:49,080 --> 01:29:50,689 Ben de bu meziyetinizi bildiğim için Keramet ederim 1688 01:29:50,689 --> 01:29:50,699 Keramet ederim 1689 01:29:50,699 --> 01:29:52,850 Keramet ederim Elçi olunca pusatınız kınına mı girdi 1690 01:29:52,850 --> 01:29:52,860 Elçi olunca pusatınız kınına mı girdi 1691 01:29:52,860 --> 01:29:55,430 Elçi olunca pusatınız kınına mı girdi diye sual ederim 1692 01:29:55,430 --> 01:29:55,440 diye sual ederim 1693 01:29:55,440 --> 01:29:59,330 diye sual ederim koca Timur Melik 1694 01:29:59,330 --> 01:29:59,340 1695 01:29:59,340 --> 01:30:04,910 1696 01:30:04,910 --> 01:30:04,920 1697 01:30:04,920 --> 01:30:07,070 1698 01:30:07,070 --> 01:30:07,080 eğer o Mazlumu burada bıraksaydın senden 1699 01:30:07,080 --> 01:30:12,110 eğer o Mazlumu burada bıraksaydın senden aldım talimlerin ihanet etmiş olurdum 1700 01:30:12,110 --> 01:30:12,120 1701 01:30:12,120 --> 01:30:15,410 1702 01:30:15,410 --> 01:30:15,420 Madem Cenk etmeyi benden öğrendin o 1703 01:30:15,420 --> 01:30:18,050 Madem Cenk etmeyi benden öğrendin o vakit sözüme itibar etsin 1704 01:30:18,050 --> 01:30:18,060 vakit sözüme itibar etsin 1705 01:30:18,060 --> 01:30:21,350 vakit sözüme itibar etsin benden destursuz hareket etme Zira sen 1706 01:30:21,350 --> 01:30:21,360 benden destursuz hareket etme Zira sen 1707 01:30:21,360 --> 01:30:23,629 benden destursuz hareket etme Zira sen bana emanetsin 1708 01:30:23,629 --> 01:30:23,639 bana emanetsin 1709 01:30:23,639 --> 01:30:25,910 bana emanetsin ve Ben Timur Melike emanete sahip 1710 01:30:25,910 --> 01:30:25,920 ve Ben Timur Melike emanete sahip 1711 01:30:25,920 --> 01:30:52,030 ve Ben Timur Melike emanete sahip çıkamadı dedirtmem bilirsin Şehzade 1712 01:30:52,030 --> 01:30:52,040 1713 01:30:52,040 --> 01:30:55,970 1714 01:30:55,970 --> 01:30:55,980 Gönül kapısını açmayı çok iyi biliyorsun 1715 01:30:55,980 --> 01:30:58,189 Gönül kapısını açmayı çok iyi biliyorsun Timur Melik senden bu sözler işitti ya 1716 01:30:58,189 --> 01:30:58,199 Timur Melik senden bu sözler işitti ya 1717 01:30:58,199 --> 01:31:02,090 Timur Melik senden bu sözler işitti ya gayrı ölse de gam yemez 1718 01:31:02,090 --> 01:31:02,100 1719 01:31:02,100 --> 01:31:04,090 1720 01:31:04,090 --> 01:31:04,100 bugün av ağlıyorsak 1721 01:31:04,100 --> 01:31:05,930 bugün av ağlıyorsak pusatsal diyorsak Timur Melik 1722 01:31:05,930 --> 01:31:05,940 pusatsal diyorsak Timur Melik 1723 01:31:05,940 --> 01:31:08,390 pusatsal diyorsak Timur Melik sayesindedir 1724 01:31:08,390 --> 01:31:08,400 sayesindedir 1725 01:31:08,400 --> 01:31:17,090 sayesindedir O beni bilir Ben onu bilirim 1726 01:31:17,090 --> 01:31:17,100 1727 01:31:17,100 --> 01:31:19,189 1728 01:31:19,189 --> 01:31:19,199 şimdi 1729 01:31:19,199 --> 01:31:22,250 şimdi bu kızı buradan kaçıracağız bu ölüm 1730 01:31:22,250 --> 01:31:22,260 bu kızı buradan kaçıracağız bu ölüm 1731 01:31:22,260 --> 01:31:32,810 bu kızı buradan kaçıracağız bu ölüm demek uma hazırlık demek 1732 01:31:32,810 --> 01:31:32,820 1733 01:31:32,820 --> 01:31:51,709 1734 01:31:51,709 --> 01:31:51,719 1735 01:31:51,719 --> 01:31:54,709 1736 01:31:54,709 --> 01:31:54,719 artık Güzel Günler Göreceğiz bereketli 1737 01:31:54,719 --> 01:31:57,530 artık Güzel Günler Göreceğiz bereketli günler göreceğiz şehirlerimiz savaşla 1738 01:31:57,530 --> 01:31:57,540 günler göreceğiz şehirlerimiz savaşla 1739 01:31:57,540 --> 01:32:01,090 günler göreceğiz şehirlerimiz savaşla değil barışla 1740 01:32:01,090 --> 01:32:01,100 1741 01:32:01,100 --> 01:32:05,090 1742 01:32:05,090 --> 01:32:05,100 kuzeyimiz huzur doğumuz Umut batımızda 1743 01:32:05,100 --> 01:32:07,270 kuzeyimiz huzur doğumuz Umut batımızda zenginlikle anılacak 1744 01:32:07,270 --> 01:32:07,280 zenginlikle anılacak 1745 01:32:07,280 --> 01:32:10,550 zenginlikle anılacak hint'ten baharat Çin'den de ipekler 1746 01:32:10,550 --> 01:32:10,560 hint'ten baharat Çin'den de ipekler 1747 01:32:10,560 --> 01:32:11,709 hint'ten baharat Çin'den de ipekler gelecek 1748 01:32:11,709 --> 01:32:11,719 gelecek 1749 01:32:11,719 --> 01:32:14,810 gelecek gürgenç Akşamları kandillerle 1750 01:32:14,810 --> 01:32:14,820 gürgenç Akşamları kandillerle 1751 01:32:14,820 --> 01:32:17,750 gürgenç Akşamları kandillerle aydınlanacak yeniden 1752 01:32:17,750 --> 01:32:17,760 aydınlanacak yeniden 1753 01:32:17,760 --> 01:32:21,050 aydınlanacak yeniden değinme Efendimiz güzel günler ve 1754 01:32:21,050 --> 01:32:21,060 değinme Efendimiz güzel günler ve 1755 01:32:21,060 --> 01:32:24,830 değinme Efendimiz güzel günler ve gecelerde bu aralı Ahmet kendi oduyla 1756 01:32:24,830 --> 01:32:24,840 gecelerde bu aralı Ahmet kendi oduyla 1757 01:32:24,840 --> 01:32:27,649 gecelerde bu aralı Ahmet kendi oduyla çalıp kendi söylerdi medrese talebeleri 1758 01:32:27,649 --> 01:32:27,659 çalıp kendi söylerdi medrese talebeleri 1759 01:32:27,659 --> 01:32:29,990 çalıp kendi söylerdi medrese talebeleri de Sarayın en ücra köşesindeki 1760 01:32:29,990 --> 01:32:30,000 de Sarayın en ücra köşesindeki 1761 01:32:30,000 --> 01:32:33,229 de Sarayın en ücra köşesindeki hizmetçiler de duyardı sesine Evet çünkü 1762 01:32:33,229 --> 01:32:33,239 hizmetçiler de duyardı sesine Evet çünkü 1763 01:32:33,239 --> 01:32:38,350 hizmetçiler de duyardı sesine Evet çünkü o söylemeye başladığında herkes susardı 1764 01:32:38,350 --> 01:32:38,360 o söylemeye başladığında herkes susardı 1765 01:32:38,360 --> 01:32:43,430 o söylemeye başladığında herkes susardı yeni bir beste yaptığını duydum efendim 1766 01:32:43,430 --> 01:32:43,440 1767 01:32:43,440 --> 01:32:46,850 1768 01:32:46,850 --> 01:32:46,860 hemen çağıralım saraya bize icra etsin 1769 01:32:46,860 --> 01:32:49,850 hemen çağıralım saraya bize icra etsin kendimi yazmış Evet kendisi yazmış 1770 01:32:49,850 --> 01:32:49,860 kendimi yazmış Evet kendisi yazmış 1771 01:32:49,860 --> 01:32:53,510 kendimi yazmış Evet kendisi yazmış Sultanım sözleri çok Gönül yoktu sen de 1772 01:32:53,510 --> 01:32:53,520 Sultanım sözleri çok Gönül yoktu sen de 1773 01:32:53,520 --> 01:32:55,310 Sultanım sözleri çok Gönül yoktu sen de biliyorsun demek; bize okur musun 1774 01:32:55,310 --> 01:32:55,320 biliyorsun demek; bize okur musun 1775 01:32:55,320 --> 01:32:58,550 biliyorsun demek; bize okur musun elbette 1776 01:32:58,550 --> 01:32:58,560 1777 01:32:58,560 --> 01:33:02,750 1778 01:33:02,750 --> 01:33:02,760 Bir yudum daha hiç aşk kadehinden 1779 01:33:02,760 --> 01:33:06,350 Bir yudum daha hiç aşk kadehinden bu Bahçeler ne Yaseminler görecek 1780 01:33:06,350 --> 01:33:06,360 bu Bahçeler ne Yaseminler görecek 1781 01:33:06,360 --> 01:33:11,390 bu Bahçeler ne Yaseminler görecek yeniden her şeyi Sevmek sevapsa eğer Sev 1782 01:33:11,390 --> 01:33:11,400 yeniden her şeyi Sevmek sevapsa eğer Sev 1783 01:33:11,400 --> 01:33:13,870 yeniden her şeyi Sevmek sevapsa eğer Sev güzeli Çünkü 1784 01:33:13,870 --> 01:33:13,880 güzeli Çünkü 1785 01:33:13,880 --> 01:33:18,530 güzeli Çünkü sevmeye değer maşallah maşallah hemen 1786 01:33:18,530 --> 01:33:18,540 sevmeye değer maşallah maşallah hemen 1787 01:33:18,540 --> 01:33:21,410 sevmeye değer maşallah maşallah hemen saraya çağırın gelsin 1788 01:33:21,410 --> 01:33:21,420 saraya çağırın gelsin 1789 01:33:21,420 --> 01:33:23,629 saraya çağırın gelsin Sana da maşallah kızım 1790 01:33:23,629 --> 01:33:23,639 Sana da maşallah kızım 1791 01:33:23,639 --> 01:33:27,550 Sana da maşallah kızım biraz çalmayı ve söylemeyi de öğrenirsen 1792 01:33:27,550 --> 01:33:27,560 biraz çalmayı ve söylemeyi de öğrenirsen 1793 01:33:27,560 --> 01:33:33,350 biraz çalmayı ve söylemeyi de öğrenirsen celaleddin'imin kalbini kazandın demek 1794 01:33:33,350 --> 01:33:33,360 1795 01:33:33,360 --> 01:33:36,709 1796 01:33:36,709 --> 01:33:36,719 efendimizin dikkatini çekmek için 1797 01:33:36,719 --> 01:33:39,470 efendimizin dikkatini çekmek için epey uğraşmam gerekecek 1798 01:33:39,470 --> 01:33:39,480 epey uğraşmam gerekecek 1799 01:33:39,480 --> 01:33:42,709 epey uğraşmam gerekecek bu Bahçeler ne Yaseminler görecek 1800 01:33:42,709 --> 01:33:42,719 bu Bahçeler ne Yaseminler görecek 1801 01:33:42,719 --> 01:33:54,850 bu Bahçeler ne Yaseminler görecek yeniden 1802 01:33:54,850 --> 01:33:54,860 1803 01:33:54,860 --> 01:33:59,570 1804 01:33:59,570 --> 01:33:59,580 Sultan olmak varmış Şuna baksana hediye 1805 01:33:59,580 --> 01:34:02,209 Sultan olmak varmış Şuna baksana hediye üstüne hediye bunların bir tanesi bizim 1806 01:34:02,209 --> 01:34:02,219 üstüne hediye bunların bir tanesi bizim 1807 01:34:02,219 --> 01:34:04,729 üstüne hediye bunların bir tanesi bizim olsa ne olur Cengiz Han'a hizmetten daha 1808 01:34:04,729 --> 01:34:04,739 olsa ne olur Cengiz Han'a hizmetten daha 1809 01:34:04,739 --> 01:34:08,450 olsa ne olur Cengiz Han'a hizmetten daha büyük bir hediye mi 1810 01:34:08,450 --> 01:34:08,460 1811 01:34:08,460 --> 01:34:10,310 1812 01:34:10,310 --> 01:34:10,320 ne kadar bahtısın 1813 01:34:10,320 --> 01:34:13,729 ne kadar bahtısın o koca Hakan'la diyarlar alırsınız 1814 01:34:13,729 --> 01:34:13,739 o koca Hakan'la diyarlar alırsınız 1815 01:34:13,739 --> 01:34:16,310 o koca Hakan'la diyarlar alırsınız ganimet toplarsınız 1816 01:34:16,310 --> 01:34:16,320 ganimet toplarsınız 1817 01:34:16,320 --> 01:34:19,370 ganimet toplarsınız ya 1818 01:34:19,370 --> 01:34:19,380 1819 01:34:19,380 --> 01:34:23,510 1820 01:34:23,510 --> 01:34:23,520 tüm Acun Ne oldu hükümdarına girecek 1821 01:34:23,520 --> 01:34:31,189 tüm Acun Ne oldu hükümdarına girecek moğol'un kudretini tüm Cihan tanıyacak 1822 01:34:31,189 --> 01:34:31,199 1823 01:34:31,199 --> 01:34:34,250 1824 01:34:34,250 --> 01:34:34,260 korkunuz her yere yayıldı bir Moğol 1825 01:34:34,260 --> 01:34:36,290 korkunuz her yere yayıldı bir Moğol askeri gördüğü vakit Herkes kaçacak 1826 01:34:36,290 --> 01:34:36,300 askeri gördüğü vakit Herkes kaçacak 1827 01:34:36,300 --> 01:34:38,030 askeri gördüğü vakit Herkes kaçacak delik Arar 1828 01:34:38,030 --> 01:34:38,040 delik Arar 1829 01:34:38,040 --> 01:34:41,330 delik Arar bunca Diyar gezdiniz nice Can aldınız 1830 01:34:41,330 --> 01:34:41,340 bunca Diyar gezdiniz nice Can aldınız 1831 01:34:41,340 --> 01:34:44,870 bunca Diyar gezdiniz nice Can aldınız nice kelle düşürdünüz korkunuz her yere 1832 01:34:44,870 --> 01:34:44,880 nice kelle düşürdünüz korkunuz her yere 1833 01:34:44,880 --> 01:34:46,430 nice kelle düşürdünüz korkunuz her yere yayıldı 1834 01:34:46,430 --> 01:34:46,440 yayıldı 1835 01:34:46,440 --> 01:34:48,350 yayıldı Bu sebepten 1836 01:34:48,350 --> 01:34:48,360 Bu sebepten 1837 01:34:48,360 --> 01:36:01,090 Bu sebepten Senden bir isteğim vardır 1838 01:36:01,090 --> 01:36:01,100 1839 01:36:01,100 --> 01:36:03,830 1840 01:36:03,830 --> 01:36:03,840 Rabbim hamdü senalar olsun sıhhat 1841 01:36:03,840 --> 01:36:07,870 Rabbim hamdü senalar olsun sıhhat yerindedir 1842 01:36:07,870 --> 01:36:07,880 1843 01:36:07,880 --> 01:36:11,330 1844 01:36:11,330 --> 01:36:11,340 Bozkurt Amir çadırları bırakıp ters 1845 01:36:11,340 --> 01:36:16,669 Bozkurt Amir çadırları bırakıp ters binaları yüreklerini nasıl sığırdı 1846 01:36:16,669 --> 01:36:16,679 1847 01:36:16,679 --> 01:36:19,189 1848 01:36:19,189 --> 01:36:19,199 ters dualarda 1849 01:36:19,199 --> 01:36:44,209 ters dualarda hüküm sürmek yüreklerini daraltmaz mı 1850 01:36:44,209 --> 01:36:44,219 1851 01:36:44,219 --> 01:36:46,610 1852 01:36:46,610 --> 01:36:46,620 vücutları Taş Duvarlar asılsa da ruhları 1853 01:36:46,620 --> 01:36:52,209 vücutları Taş Duvarlar asılsa da ruhları uçsuz bucaksız Bozkurt'a gezilir 1854 01:36:52,209 --> 01:36:52,219 1855 01:36:52,219 --> 01:36:56,450 1856 01:36:56,450 --> 01:36:56,460 se devlet Ordu ve millet iki başlı 1857 01:36:56,460 --> 01:36:58,970 se devlet Ordu ve millet iki başlı demektir 1858 01:36:58,970 --> 01:36:58,980 1859 01:36:58,980 --> 01:37:03,229 1860 01:37:03,229 --> 01:37:03,239 Bozkurt kararı bozkırda cam olur 1861 01:37:03,239 --> 01:37:06,050 Bozkurt kararı bozkırda cam olur Şüphesiz 1862 01:37:06,050 --> 01:37:06,060 1863 01:37:06,060 --> 01:37:09,169 1864 01:37:09,169 --> 01:37:09,179 ancak yurt baki değildir 1865 01:37:09,179 --> 01:37:12,410 ancak yurt baki değildir ancak Bozkır milleti ruhunu taşa 1866 01:37:12,410 --> 01:37:12,420 ancak Bozkır milleti ruhunu taşa 1867 01:37:12,420 --> 01:37:15,709 ancak Bozkır milleti ruhunu taşa işlemezse tez vakitte namımız inilir 1868 01:37:15,709 --> 01:37:15,719 işlemezse tez vakitte namımız inilir 1869 01:37:15,719 --> 01:37:21,410 işlemezse tez vakitte namımız inilir ismi ve cismi kulaklarda kalır 1870 01:37:21,410 --> 01:37:21,420 1871 01:37:21,420 --> 01:37:23,570 1872 01:37:23,570 --> 01:37:23,580 Celaleddin 1873 01:37:23,580 --> 01:37:26,629 Celaleddin benden Babana selam söyle 1874 01:37:26,629 --> 01:37:26,639 benden Babana selam söyle 1875 01:37:26,639 --> 01:37:29,890 benden Babana selam söyle de ki Cengiz doğunun 1876 01:37:29,890 --> 01:37:29,900 de ki Cengiz doğunun 1877 01:37:29,900 --> 01:37:36,590 de ki Cengiz doğunun Alaaddin Muhammed Batı'nın hükümdarıdır 1878 01:37:36,590 --> 01:37:36,600 1879 01:37:36,600 --> 01:37:38,990 1880 01:37:38,990 --> 01:37:39,000 dostlarımız baki kalsın 1881 01:37:39,000 --> 01:38:58,669 dostlarımız baki kalsın ticaretimiz bereketli olsun 1882 01:38:58,669 --> 01:38:58,679 1883 01:38:58,679 --> 01:39:02,270 1884 01:39:02,270 --> 01:39:02,280 sofranızı açtığınız Şeref bulduk 1885 01:39:02,280 --> 01:39:06,950 sofranızı açtığınız Şeref bulduk teklifinizi duyduk Şad olduk 1886 01:39:06,950 --> 01:39:06,960 1887 01:39:06,960 --> 01:39:09,050 1888 01:39:09,050 --> 01:39:09,060 Sultan Muhammed de dostu pekiştirip 1889 01:39:09,060 --> 01:39:10,490 Sultan Muhammed de dostu pekiştirip muhabbeti kuvvetlendirmek için bizi 1890 01:39:10,490 --> 01:39:10,500 muhabbeti kuvvetlendirmek için bizi 1891 01:39:10,500 --> 01:39:12,890 muhabbeti kuvvetlendirmek için bizi yolladı teklifiniz onu ziyadesiyle mutlu 1892 01:39:12,890 --> 01:39:12,900 yolladı teklifiniz onu ziyadesiyle mutlu 1893 01:39:12,900 --> 01:39:15,410 yolladı teklifiniz onu ziyadesiyle mutlu edecektir 1894 01:39:15,410 --> 01:39:15,420 1895 01:39:15,420 --> 01:39:18,229 1896 01:39:18,229 --> 01:39:18,239 Bu yüzden deriz ki tacirlerimiz ticaret 1897 01:39:18,239 --> 01:39:20,510 Bu yüzden deriz ki tacirlerimiz ticaret ederken aldığımız yüksek vergileri 1898 01:39:20,510 --> 01:39:20,520 ederken aldığımız yüksek vergileri 1899 01:39:20,520 --> 01:39:22,010 ederken aldığımız yüksek vergileri düşürelim 1900 01:39:22,010 --> 01:39:22,020 düşürelim 1901 01:39:22,020 --> 01:39:24,590 düşürelim Böylece hem ticaretimiz gelişir hem de 1902 01:39:24,590 --> 01:39:24,600 Böylece hem ticaretimiz gelişir hem de 1903 01:39:24,600 --> 01:39:27,290 Böylece hem ticaretimiz gelişir hem de muhabbetimiz Eğer ferganenin tüm 1904 01:39:27,290 --> 01:39:27,300 muhabbetimiz Eğer ferganenin tüm 1905 01:39:27,300 --> 01:39:30,110 muhabbetimiz Eğer ferganenin tüm meyvelere sofra mesusletecekse Sizin 1906 01:39:30,110 --> 01:39:30,120 meyvelere sofra mesusletecekse Sizin 1907 01:39:30,120 --> 01:39:39,970 meyvelere sofra mesusletecekse Sizin tacirlerden var gibi 1908 01:39:39,970 --> 01:39:39,980 1909 01:39:39,980 --> 01:39:44,090 1910 01:39:44,090 --> 01:39:44,100 yurdunu donduğun vakit Baban sana ceza 1911 01:39:44,100 --> 01:39:50,930 yurdunu donduğun vakit Baban sana ceza keser mi 1912 01:39:50,930 --> 01:39:50,940 1913 01:39:50,940 --> 01:39:53,689 1914 01:39:53,689 --> 01:39:53,699 Siz evladınıza bu Hatasından dolayı ceza 1915 01:39:53,699 --> 01:40:02,350 Siz evladınıza bu Hatasından dolayı ceza Keser miydiniz 1916 01:40:02,350 --> 01:40:02,360 1917 01:40:02,360 --> 01:40:05,209 1918 01:40:05,209 --> 01:40:05,219 zaferle dönerse 1919 01:40:05,219 --> 01:40:07,030 zaferle dönerse ceza yoktur 1920 01:40:07,030 --> 01:40:07,040 ceza yoktur 1921 01:40:07,040 --> 01:40:10,550 ceza yoktur azametli dönersin en ağır cezayı hak 1922 01:40:10,550 --> 01:40:10,560 azametli dönersin en ağır cezayı hak 1923 01:40:10,560 --> 01:40:13,370 azametli dönersin en ağır cezayı hak etmiş olur 1924 01:40:13,370 --> 01:40:13,380 1925 01:40:13,380 --> 01:40:17,030 1926 01:40:17,030 --> 01:40:17,040 Cengiz evlatlarına Zafer derde başka bir 1927 01:40:17,040 --> 01:40:18,310 Cengiz evlatlarına Zafer derde başka bir şey demez 1928 01:40:18,310 --> 01:40:18,320 şey demez 1929 01:40:18,320 --> 01:40:21,290 şey demez ruhumu sana feda olsun Hanım 1930 01:40:21,290 --> 01:40:21,300 ruhumu sana feda olsun Hanım 1931 01:40:21,300 --> 01:40:25,570 ruhumu sana feda olsun Hanım O yüzden seninle anlaşırım ki babanı 1932 01:40:25,570 --> 01:40:25,580 O yüzden seninle anlaşırım ki babanı 1933 01:40:25,580 --> 01:40:28,729 O yüzden seninle anlaşırım ki babanı zaferle dönesin 1934 01:40:28,729 --> 01:40:28,739 zaferle dönesin 1935 01:40:28,739 --> 01:40:30,649 zaferle dönesin Ben de zafersiz dönmeye hiç düşünmedim 1936 01:40:30,649 --> 01:40:30,659 Ben de zafersiz dönmeye hiç düşünmedim 1937 01:40:30,659 --> 01:40:32,149 Ben de zafersiz dönmeye hiç düşünmedim zaten 1938 01:40:32,149 --> 01:40:32,159 zaten 1939 01:40:32,159 --> 01:40:35,330 zaten Zira evlat odur ki babasının boynunu 1940 01:40:35,330 --> 01:40:35,340 Zira evlat odur ki babasının boynunu 1941 01:40:35,340 --> 01:40:41,330 Zira evlat odur ki babasının boynunu bükmeye 1942 01:40:41,330 --> 01:40:41,340 1943 01:40:41,340 --> 01:40:45,350 1944 01:40:45,350 --> 01:40:45,360 avlanmayı sever misin zevk 1945 01:40:45,360 --> 01:40:48,950 avlanmayı sever misin zevk bir gün av avlayalım seninle evlat 1946 01:40:48,950 --> 01:40:48,960 bir gün av avlayalım seninle evlat 1947 01:40:48,960 --> 01:41:14,270 bir gün av avlayalım seninle evlat yürekli adamları severim 1948 01:41:14,270 --> 01:41:14,280 1949 01:41:14,280 --> 01:44:04,850 1950 01:44:04,850 --> 01:44:04,860 1951 01:44:04,860 --> 01:44:09,530 1952 01:44:09,530 --> 01:44:09,540 Korkma bizden sana zarar gelmez 1953 01:44:09,540 --> 01:44:13,810 Korkma bizden sana zarar gelmez benim için kendi canınızdaki 1954 01:44:13,810 --> 01:44:13,820 1955 01:44:13,820 --> 01:44:17,510 1956 01:44:17,510 --> 01:44:17,520 1957 01:44:17,520 --> 01:44:19,550 1958 01:44:19,550 --> 01:44:19,560 bir Mahsun gülecekse belaya hamur gibi 1959 01:44:19,560 --> 01:44:22,070 bir Mahsun gülecekse belaya hamur gibi üzerimize alsın ve çıkar 1960 01:44:22,070 --> 01:44:22,080 üzerimize alsın ve çıkar 1961 01:44:22,080 --> 01:44:26,750 üzerimize alsın ve çıkar Kılıç 1962 01:44:26,750 --> 01:44:26,760 1963 01:44:26,760 --> 01:44:30,050 1964 01:44:30,050 --> 01:44:30,060 1965 01:44:30,060 --> 01:44:31,790 1966 01:44:31,790 --> 01:44:31,800 Aman çakallara yem olmayasın kardeşim 1967 01:44:31,800 --> 01:44:36,290 Aman çakallara yem olmayasın kardeşim emanete sahip çıkacağım 1968 01:44:36,290 --> 01:44:36,300 1969 01:44:36,300 --> 01:44:38,870 1970 01:44:38,870 --> 01:44:38,880 artık sana bir can borcum var 1971 01:44:38,880 --> 01:45:26,149 artık sana bir can borcum var Allah razı olsun 1972 01:45:26,149 --> 01:45:26,159 1973 01:45:26,159 --> 01:45:30,109 1974 01:45:30,109 --> 01:45:30,119 1975 01:45:30,119 --> 01:45:32,990 1976 01:45:32,990 --> 01:45:33,000 Lakin gözlerindeki hırsı gördüm Cengiz 1977 01:45:33,000 --> 01:45:35,629 Lakin gözlerindeki hırsı gördüm Cengiz Doymak bilmeyecek bir adam onun ruhunu 1978 01:45:35,629 --> 01:45:35,639 Doymak bilmeyecek bir adam onun ruhunu 1979 01:45:35,639 --> 01:45:38,990 Doymak bilmeyecek bir adam onun ruhunu kan besler 1980 01:45:38,990 --> 01:45:39,000 1981 01:45:39,000 --> 01:45:41,629 1982 01:45:41,629 --> 01:45:41,639 Şimdilik Biz istediğimizi almış olduk 1983 01:45:41,639 --> 01:45:44,270 Şimdilik Biz istediğimizi almış olduk Timur Melik 1984 01:45:44,270 --> 01:45:44,280 Timur Melik 1985 01:45:44,280 --> 01:45:45,790 Timur Melik bu süreçte 1986 01:45:45,790 --> 01:45:45,800 bu süreçte 1987 01:45:45,800 --> 01:45:50,390 bu süreçte olabildiğince gücümüze güç katmalıyız 1988 01:45:50,390 --> 01:45:50,400 olabildiğince gücümüze güç katmalıyız 1989 01:45:50,400 --> 01:45:54,109 olabildiğince gücümüze güç katmalıyız Şehzade Celaleddin de pek sevdi Esas 1990 01:45:54,109 --> 01:45:54,119 Şehzade Celaleddin de pek sevdi Esas 1991 01:45:54,119 --> 01:45:57,050 Şehzade Celaleddin de pek sevdi Esas mesele şehzadeyi Nasıl durduracağız 1992 01:45:57,050 --> 01:45:57,060 mesele şehzadeyi Nasıl durduracağız 1993 01:45:57,060 --> 01:45:59,450 mesele şehzadeyi Nasıl durduracağız Eğer bir hata edecek olursa elde 1994 01:45:59,450 --> 01:45:59,460 Eğer bir hata edecek olursa elde 1995 01:45:59,460 --> 01:46:01,669 Eğer bir hata edecek olursa elde ettiğimiz her şey mahvolur Ve üstelik 1996 01:46:01,669 --> 01:46:01,679 ettiğimiz her şey mahvolur Ve üstelik 1997 01:46:01,679 --> 01:46:18,050 ettiğimiz her şey mahvolur Ve üstelik iki devlet savaşın eşine gelecektir 1998 01:46:18,050 --> 01:46:18,060 1999 01:46:18,060 --> 01:46:22,129 2000 01:46:22,129 --> 01:46:22,139 2001 01:46:22,139 --> 01:46:26,689 2002 01:46:26,689 --> 01:46:26,699 2003 01:46:26,699 --> 01:46:28,250 2004 01:46:28,250 --> 01:46:28,260 Ben anladım 2005 01:46:28,260 --> 01:46:31,129 Ben anladım ses kendi canınızı hiçe sayarsınız 2006 01:46:31,129 --> 01:46:31,139 ses kendi canınızı hiçe sayarsınız 2007 01:46:31,139 --> 01:46:38,890 ses kendi canınızı hiçe sayarsınız lakin devletin ikbali 2008 01:46:38,890 --> 01:46:38,900 2009 01:46:38,900 --> 01:46:43,550 2010 01:46:43,550 --> 01:46:43,560 2011 01:46:43,560 --> 01:46:45,770 2012 01:46:45,770 --> 01:46:45,780 Siz değil miydiniz nice savaşlarda bir 2013 01:46:45,780 --> 01:46:49,850 Siz değil miydiniz nice savaşlarda bir Fani için koca orduyu sefere çıkaran 2014 01:46:49,850 --> 01:46:49,860 2015 01:46:49,860 --> 01:46:52,070 2016 01:46:52,070 --> 01:46:52,080 Siz değil miydiniz nice belaya göğüs 2017 01:46:52,080 --> 01:46:54,050 Siz değil miydiniz nice belaya göğüs Geren 2018 01:46:54,050 --> 01:46:54,060 Geren 2019 01:46:54,060 --> 01:46:56,930 Geren bendim 2020 01:46:56,930 --> 01:46:56,940 2021 01:46:56,940 --> 01:47:01,250 2022 01:47:01,250 --> 01:47:01,260 Lakin sizin Can emanetiniz yüküm değildi 2023 01:47:01,260 --> 01:47:05,149 Lakin sizin Can emanetiniz yüküm değildi şehzadem 2024 01:47:05,149 --> 01:47:05,159 2025 01:47:05,159 --> 01:47:07,850 2026 01:47:07,850 --> 01:47:07,860 size bir şey olursa devlet yara alır 2027 01:47:07,860 --> 01:47:10,669 size bir şey olursa devlet yara alır size bir şey olduğu vakit tüm itibarımız 2028 01:47:10,669 --> 01:47:10,679 size bir şey olduğu vakit tüm itibarımız 2029 01:47:10,679 --> 01:47:13,370 size bir şey olduğu vakit tüm itibarımız yok olur hocam 2030 01:47:13,370 --> 01:47:13,380 yok olur hocam 2031 01:47:13,380 --> 01:47:17,090 yok olur hocam ama buzdolabı yaşatmayın 2032 01:47:17,090 --> 01:47:17,100 2033 01:47:17,100 --> 01:47:19,729 2034 01:47:19,729 --> 01:47:19,739 zira ben devletin insanları yaşatmak 2035 01:47:19,739 --> 01:47:22,010 zira ben devletin insanları yaşatmak için var olduğuna İnanırım 2036 01:47:22,010 --> 01:47:22,020 için var olduğuna İnanırım 2037 01:47:22,020 --> 01:47:27,169 için var olduğuna İnanırım bir mazlumun için itibarım yani 2038 01:47:27,169 --> 01:47:27,179 2039 01:47:27,179 --> 01:47:29,149 2040 01:47:29,149 --> 01:47:29,159 asla vazgeçmem 2041 01:47:29,159 --> 01:47:31,970 asla vazgeçmem can veririm Lakin sizi bu tehlikeye 2042 01:47:31,970 --> 01:47:31,980 can veririm Lakin sizi bu tehlikeye 2043 01:47:31,980 --> 01:47:35,990 can veririm Lakin sizi bu tehlikeye ortak edemem 2044 01:47:35,990 --> 01:47:36,000 2045 01:47:36,000 --> 01:47:38,330 2046 01:47:38,330 --> 01:47:38,340 Siz Can vermeyin diye ben kendi canımdan 2047 01:47:38,340 --> 01:47:41,330 Siz Can vermeyin diye ben kendi canımdan vazgeçerim 2048 01:47:41,330 --> 01:47:41,340 2049 01:47:41,340 --> 01:48:06,290 2050 01:48:06,290 --> 01:48:06,300 2051 01:48:06,300 --> 01:48:08,330 2052 01:48:08,330 --> 01:48:08,340 Eğer vazgeçseydin 2053 01:48:08,340 --> 01:48:15,350 Eğer vazgeçseydin hakkımı helal etmezdim sana 2054 01:48:15,350 --> 01:48:15,360 2055 01:48:15,360 --> 01:48:16,850 2056 01:48:16,850 --> 01:48:16,860 Her şey hazır mı 2057 01:48:16,860 --> 01:48:40,310 Her şey hazır mı bitti bile hocam 2058 01:48:40,310 --> 01:48:40,320 2059 01:48:40,320 --> 01:48:43,270 2060 01:48:43,270 --> 01:48:43,280 kutulu kanın elinden aldıktan sonra 2061 01:48:43,280 --> 01:48:50,209 kutulu kanın elinden aldıktan sonra hamu Derya'ya dayanmış oluruz 2062 01:48:50,209 --> 01:48:50,219 2063 01:48:50,219 --> 01:48:53,330 2064 01:48:53,330 --> 01:48:53,340 Harezmi ülkesinin fethi 2065 01:48:53,340 --> 01:48:58,189 Harezmi ülkesinin fethi bu nehrin aşılması Mümkün olacak 2066 01:48:58,189 --> 01:48:58,199 2067 01:48:58,199 --> 01:48:59,950 2068 01:48:59,950 --> 01:48:59,960 Buhara 2069 01:48:59,960 --> 01:49:03,890 Buhara samarkand ve gürgenç 2070 01:49:03,890 --> 01:49:03,900 samarkand ve gürgenç 2071 01:49:03,900 --> 01:49:14,229 samarkand ve gürgenç aynı nehrin 2072 01:49:14,229 --> 01:49:14,239 2073 01:49:14,239 --> 01:49:19,790 2074 01:49:19,790 --> 01:49:19,800 2075 01:49:19,800 --> 01:49:22,390 2076 01:49:22,390 --> 01:49:22,400 Çin'in fethini tamamlamadan 2077 01:49:22,400 --> 01:49:43,030 Çin'in fethini tamamlamadan batıya ilerlemek istiyorum 2078 01:49:43,030 --> 01:49:43,040 2079 01:49:43,040 --> 01:49:45,410 2080 01:49:45,410 --> 01:49:45,420 Şehzadem Cengiz Han getirdiği 2081 01:49:45,420 --> 01:49:47,410 Şehzadem Cengiz Han getirdiği hediyelerle bizi ezmiştir 2082 01:49:47,410 --> 01:49:47,420 hediyelerle bizi ezmiştir 2083 01:49:47,420 --> 01:49:50,450 hediyelerle bizi ezmiştir cömertliği tüm bozkırda meşhurmuş ne 2084 01:49:50,450 --> 01:49:50,460 cömertliği tüm bozkırda meşhurmuş ne 2085 01:49:50,460 --> 01:49:52,790 cömertliği tüm bozkırda meşhurmuş ne zaman görüşeceğiz belli mi 2086 01:49:52,790 --> 01:49:52,800 zaman görüşeceğiz belli mi 2087 01:49:52,800 --> 01:50:00,229 zaman görüşeceğiz belli mi haber bekleriz 2088 01:50:00,229 --> 01:50:00,239 2089 01:50:00,239 --> 01:50:03,649 2090 01:50:03,649 --> 01:50:03,659 puanımız Cengiz savaş çıkmıştır size de 2091 01:50:03,659 --> 01:50:10,550 puanımız Cengiz savaş çıkmıştır size de çok selamı vardır Uğurlar olalı 2092 01:50:10,550 --> 01:50:10,560 2093 01:50:10,560 --> 01:50:50,570 2094 01:50:50,570 --> 01:50:50,580 2095 01:50:50,580 --> 01:50:55,850 2096 01:50:55,850 --> 01:50:55,860 2097 01:50:55,860 --> 01:51:00,609 2098 01:51:00,609 --> 01:51:00,619 açıl Sandıklara Ne demek bu 2099 01:51:00,619 --> 01:51:05,570 açıl Sandıklara Ne demek bu bizim olan sende neyse nerdesin 2100 01:51:05,570 --> 01:51:05,580 2101 01:51:05,580 --> 01:51:16,129 2102 01:51:16,129 --> 01:51:16,139 2103 01:51:16,139 --> 01:51:17,930 2104 01:51:17,930 --> 01:51:17,940 bunu derhal Durdur yoksa kurduğumuz 2105 01:51:17,940 --> 01:52:04,910 bunu derhal Durdur yoksa kurduğumuz barışa ihanet etmiş olursun 2106 01:52:04,910 --> 01:52:04,920 2107 01:52:04,920 --> 01:52:09,470 2108 01:52:09,470 --> 01:52:09,480 2109 01:52:09,480 --> 01:52:11,510 2110 01:52:11,510 --> 01:52:11,520 Harun Cengiz Han için yaptım bu 2111 01:52:11,520 --> 01:52:13,910 Harun Cengiz Han için yaptım bu terbiyesizliği başlayacağım 2112 01:52:13,910 --> 01:52:13,920 terbiyesizliği başlayacağım 2113 01:52:13,920 --> 01:52:27,910 terbiyesizliği başlayacağım sultanı bundan haberdar etmeyeceğim 2114 01:52:27,910 --> 01:52:27,920 2115 01:52:27,920 --> 01:52:30,770 2116 01:52:30,770 --> 01:52:30,780 artık barış olmaz 2117 01:52:30,780 --> 01:52:32,810 artık barış olmaz Cengiz Han'ın karargahından kızı 2118 01:52:32,810 --> 01:52:32,820 Cengiz Han'ın karargahından kızı 2119 01:52:32,820 --> 01:52:34,430 Cengiz Han'ın karargahından kızı kaçırtmasaydın beni tehdit etmekle 2120 01:52:34,430 --> 01:52:34,440 kaçırtmasaydın beni tehdit etmekle 2121 01:52:34,440 --> 01:52:37,609 kaçırtmasaydın beni tehdit etmekle meşgul olmayacaktı 2122 01:52:37,609 --> 01:52:37,619 2123 01:52:37,619 --> 01:52:46,729 2124 01:52:46,729 --> 01:52:46,739 2125 01:52:46,739 --> 01:53:21,590 2126 01:53:21,590 --> 01:53:21,600 2127 01:53:21,600 --> 01:53:24,709 2128 01:53:24,709 --> 01:53:24,719 Elçiler yola çıkmış ancak esir kız 2129 01:53:24,719 --> 01:53:28,189 Elçiler yola çıkmış ancak esir kız kaçırılmış 2130 01:53:28,189 --> 01:53:28,199 2131 01:53:28,199 --> 01:53:31,330 2132 01:53:31,330 --> 01:53:31,340 elçileri aramasına aramışlar fakat 2133 01:53:31,340 --> 01:53:35,149 elçileri aramasına aramışlar fakat onlarla değilmiş onlarladır 2134 01:53:35,149 --> 01:53:35,159 onlarla değilmiş onlarladır 2135 01:53:35,159 --> 01:53:44,570 onlarla değilmiş onlarladır yine de takip etsinler 2136 01:53:44,570 --> 01:53:44,580 2137 01:53:44,580 --> 01:53:47,270 2138 01:53:47,270 --> 01:53:47,280 Şimdilik de Uçan 2139 01:53:47,280 --> 01:54:49,490 Şimdilik de Uçan sonra Kurt 2140 01:54:49,490 --> 01:54:49,500 2141 01:54:49,500 --> 01:54:51,169 2142 01:54:51,169 --> 01:54:51,179 şehzadem 2143 01:54:51,179 --> 01:54:54,050 şehzadem Sizce Cengizhan gibi kurt bir adam kızı 2144 01:54:54,050 --> 01:54:54,060 Sizce Cengizhan gibi kurt bir adam kızı 2145 01:54:54,060 --> 01:54:55,270 Sizce Cengizhan gibi kurt bir adam kızı Bizim aldığımız anlamayacak mıdır 2146 01:54:55,270 --> 01:54:55,280 Bizim aldığımız anlamayacak mıdır 2147 01:54:55,280 --> 01:54:59,209 Bizim aldığımız anlamayacak mıdır peşimize birilerini takmıştır bile 2148 01:54:59,209 --> 01:54:59,219 peşimize birilerini takmıştır bile 2149 01:54:59,219 --> 01:55:30,050 peşimize birilerini takmıştır bile şehzadem 2150 01:55:30,050 --> 01:55:30,060 2151 01:55:30,060 --> 01:55:34,609 2152 01:55:34,609 --> 01:55:34,619 Şehzadem Ne diyeceğiz savaşacağız 2153 01:55:34,619 --> 01:55:36,470 Şehzadem Ne diyeceğiz savaşacağız Lakin bu büyük bir savaşın başlangıcı 2154 01:55:36,470 --> 01:55:36,480 Lakin bu büyük bir savaşın başlangıcı 2155 01:55:36,480 --> 01:55:40,370 Lakin bu büyük bir savaşın başlangıcı olacaktır bunu dönünce düşünürsün 2156 01:55:40,370 --> 01:55:40,380 olacaktır bunu dönünce düşünürsün 2157 01:55:40,380 --> 02:00:56,709 olacaktır bunu dönünce düşünürsün evetçilik heyeti sana eşlik edecek 2158 02:00:56,709 --> 02:00:56,719 2159 02:00:56,719 --> 02:00:59,450 2160 02:00:59,450 --> 02:00:59,460 Celaleddin Muhtemelen gönderdiğin Belli 2161 02:00:59,460 --> 02:01:02,330 Celaleddin Muhtemelen gönderdiğin Belli ki biçmiştir 2162 02:01:02,330 --> 02:01:02,340 2163 02:01:02,340 --> 02:01:06,430 2164 02:01:06,430 --> 02:01:06,440 bu kadarını Cesaret edebilir mi 2165 02:01:06,440 --> 02:01:08,770 bu kadarını Cesaret edebilir mi huzurumuzu gelecek 2166 02:01:08,770 --> 02:01:08,780 huzurumuzu gelecek 2167 02:01:08,780 --> 02:01:12,109 huzurumuzu gelecek cesareti gösterdiğini göre bunu da 2168 02:01:12,109 --> 02:01:12,119 cesareti gösterdiğini göre bunu da 2169 02:01:12,119 --> 02:01:15,890 cesareti gösterdiğini göre bunu da yapacaktır 2170 02:01:15,890 --> 02:01:15,900 2171 02:01:15,900 --> 02:01:22,070 2172 02:01:22,070 --> 02:01:22,080 2173 02:01:22,080 --> 02:01:25,089 2174 02:01:25,089 --> 02:01:25,099 2175 02:01:25,099 --> 02:01:28,609 2176 02:01:28,609 --> 02:01:28,619 casusumuz değeri emin ellerde vereceği 2177 02:01:28,619 --> 02:01:33,649 casusumuz değeri emin ellerde vereceği her bilgi her malumat bizi harezmşahları 2178 02:01:33,649 --> 02:01:33,659 her bilgi her malumat bizi harezmşahları 2179 02:01:33,659 --> 02:01:35,510 her bilgi her malumat bizi harezmşahları yakınlaştıracak 2180 02:01:35,510 --> 02:01:35,520 yakınlaştıracak 2181 02:01:35,520 --> 02:01:37,850 yakınlaştıracak Çin seferini bitirip 2182 02:01:37,850 --> 02:01:37,860 Çin seferini bitirip 2183 02:01:37,860 --> 02:01:41,470 Çin seferini bitirip kudretsiz düşmanlarını ezdikten sonra 2184 02:01:41,470 --> 02:01:41,480 kudretsiz düşmanlarını ezdikten sonra 2185 02:01:41,480 --> 02:01:49,250 kudretsiz düşmanlarını ezdikten sonra harezmşah Diyarında atlarımızı 2186 02:01:49,250 --> 02:01:49,260 2187 02:01:49,260 --> 02:01:51,410 2188 02:01:51,410 --> 02:01:51,420 bundan sonra 2189 02:01:51,420 --> 02:01:54,830 bundan sonra tüm Cihan Cengiz Han'ın kudretine 2190 02:01:54,830 --> 02:01:54,840 tüm Cihan Cengiz Han'ın kudretine 2191 02:01:54,840 --> 02:01:59,270 tüm Cihan Cengiz Han'ın kudretine görecektir 2192 02:01:59,270 --> 02:01:59,280 2193 02:01:59,280 --> 02:02:00,490 2194 02:02:00,490 --> 02:02:00,500 Peki 2195 02:02:00,500 --> 02:02:03,109 Peki celalenin askerlerimizi doldurduktan 2196 02:02:03,109 --> 02:02:03,119 celalenin askerlerimizi doldurduktan 2197 02:02:03,119 --> 02:02:04,550 celalenin askerlerimizi doldurduktan sonra 2198 02:02:04,550 --> 02:02:04,560 sonra 2199 02:02:04,560 --> 02:02:06,709 sonra bizim haberdar olmamızı nasıl 2200 02:02:06,709 --> 02:02:06,719 bizim haberdar olmamızı nasıl 2201 02:02:06,719 --> 02:02:08,450 bizim haberdar olmamızı nasıl engelleyecek 2202 02:02:08,450 --> 02:02:08,460 engelleyecek 2203 02:02:08,460 --> 02:02:11,870 engelleyecek bunun apaçık bir savaş ilanı olduğu 2204 02:02:11,870 --> 02:02:11,880 bunun apaçık bir savaş ilanı olduğu 2205 02:02:11,880 --> 02:02:13,330 bunun apaçık bir savaş ilanı olduğu belli değil mi 2206 02:02:13,330 --> 02:02:13,340 belli değil mi 2207 02:02:13,340 --> 02:02:17,530 belli değil mi öldürdüğü tüm askerimizi ve dahi 2208 02:02:17,530 --> 02:02:17,540 öldürdüğü tüm askerimizi ve dahi 2209 02:02:17,540 --> 02:02:39,290 öldürdüğü tüm askerimizi ve dahi atlarımızı gömecektir 2210 02:02:39,290 --> 02:02:39,300 2211 02:02:39,300 --> 02:02:42,229 2212 02:02:42,229 --> 02:02:42,239 ateş bazdar olsun Elbette gece 2213 02:02:42,239 --> 02:02:44,450 ateş bazdar olsun Elbette gece gösterilerini onlardan isterim en 2214 02:02:44,450 --> 02:02:44,460 gösterilerini onlardan isterim en 2215 02:02:44,460 --> 02:02:46,250 gösterilerini onlardan isterim en iyilerini getireceğim Sultan bütün 2216 02:02:46,250 --> 02:02:46,260 iyilerini getireceğim Sultan bütün 2217 02:02:46,260 --> 02:02:49,149 iyilerini getireceğim Sultan bütün camiler ve mescitler aydınlanacak 2218 02:02:49,149 --> 02:02:49,159 camiler ve mescitler aydınlanacak 2219 02:02:49,159 --> 02:02:52,729 camiler ve mescitler aydınlanacak camilerde ve imalathanelerde toy boyunca 2220 02:02:52,729 --> 02:02:52,739 camilerde ve imalathanelerde toy boyunca 2221 02:02:52,739 --> 02:02:54,970 camilerde ve imalathanelerde toy boyunca yemek dağıtılsın Aygül 2222 02:02:54,970 --> 02:02:54,980 yemek dağıtılsın Aygül 2223 02:02:54,980 --> 02:02:57,890 yemek dağıtılsın Aygül medreselerdeki talebelere de bu sefer 2224 02:02:57,890 --> 02:02:57,900 medreselerdeki talebelere de bu sefer 2225 02:02:57,900 --> 02:03:01,129 medreselerdeki talebelere de bu sefer iki defa harçlık verilsin 2226 02:03:01,129 --> 02:03:01,139 iki defa harçlık verilsin 2227 02:03:01,139 --> 02:03:04,010 iki defa harçlık verilsin başka düğün günü mutfak çadırları 2228 02:03:04,010 --> 02:03:04,020 başka düğün günü mutfak çadırları 2229 02:03:04,020 --> 02:03:07,189 başka düğün günü mutfak çadırları kurdurulacak 200 aşçı getirilecek 3 2230 02:03:07,189 --> 02:03:07,199 kurdurulacak 200 aşçı getirilecek 3 2231 02:03:07,199 --> 02:03:11,270 kurdurulacak 200 aşçı getirilecek 3 Birlik halinde çalışacaklar 2232 02:03:11,270 --> 02:03:11,280 2233 02:03:11,280 --> 02:03:13,910 2234 02:03:13,910 --> 02:03:13,920 Fakir Erkek çocukları sünnet edilsin kız 2235 02:03:13,920 --> 02:03:17,689 Fakir Erkek çocukları sünnet edilsin kız çocuklarına da birer parça elbise 2236 02:03:17,689 --> 02:03:17,699 çocuklarına da birer parça elbise 2237 02:03:17,699 --> 02:03:21,350 çocuklarına da birer parça elbise başka düğün gecesi şehzademizle Şirin 2238 02:03:21,350 --> 02:03:21,360 başka düğün gecesi şehzademizle Şirin 2239 02:03:21,360 --> 02:03:23,450 başka düğün gecesi şehzademizle Şirin hanımefendimiz Gümüş işlemelerle 2240 02:03:23,450 --> 02:03:23,460 hanımefendimiz Gümüş işlemelerle 2241 02:03:23,460 --> 02:03:25,510 hanımefendimiz Gümüş işlemelerle kaplanmış bir arabayla getirilecek 2242 02:03:25,510 --> 02:03:25,520 kaplanmış bir arabayla getirilecek 2243 02:03:25,520 --> 02:03:28,550 kaplanmış bir arabayla getirilecek arabaya eşlik eden askerler halka Çil 2244 02:03:28,550 --> 02:03:28,560 arabaya eşlik eden askerler halka Çil 2245 02:03:28,560 --> 02:03:31,189 arabaya eşlik eden askerler halka Çil Çil altın serpecekler gümüş tepsi 2246 02:03:31,189 --> 02:03:31,199 Çil altın serpecekler gümüş tepsi 2247 02:03:31,199 --> 02:03:33,169 Çil altın serpecekler gümüş tepsi içerisinde şeker ve şerbet ikram 2248 02:03:33,169 --> 02:03:33,179 içerisinde şeker ve şerbet ikram 2249 02:03:33,179 --> 02:03:36,109 içerisinde şeker ve şerbet ikram edilecek Gürgen çandan surlara ip 2250 02:03:36,109 --> 02:03:36,119 edilecek Gürgen çandan surlara ip 2251 02:03:36,119 --> 02:03:38,470 edilecek Gürgen çandan surlara ip çekilecek üstünde Cambaz yürüyecek 2252 02:03:38,470 --> 02:03:38,480 çekilecek üstünde Cambaz yürüyecek 2253 02:03:38,480 --> 02:03:41,270 çekilecek üstünde Cambaz yürüyecek harezmin en büyük muganileri saz 2254 02:03:41,270 --> 02:03:41,280 harezmin en büyük muganileri saz 2255 02:03:41,280 --> 02:03:42,890 harezmin en büyük muganileri saz üstatları durmaksızın çalıp 2256 02:03:42,890 --> 02:03:42,900 üstatları durmaksızın çalıp 2257 02:03:42,900 --> 02:03:45,470 üstatları durmaksızın çalıp söyleyecekler Şu ateş püskürtten 2258 02:03:45,470 --> 02:03:45,480 söyleyecekler Şu ateş püskürtten 2259 02:03:45,480 --> 02:03:51,470 söyleyecekler Şu ateş püskürtten ejderhalardan da istiyorum 2260 02:03:51,470 --> 02:03:51,480 2261 02:03:51,480 --> 02:03:55,490 2262 02:03:55,490 --> 02:03:55,500 Elbette Evet sultanım 2263 02:03:55,500 --> 02:03:59,450 Elbette Evet sultanım Çin'den istiyorum gelecekler 2264 02:03:59,450 --> 02:03:59,460 Çin'den istiyorum gelecekler 2265 02:03:59,460 --> 02:04:01,850 Çin'den istiyorum gelecekler Yoksa senin ağzından ateş çıkartır 2266 02:04:01,850 --> 02:04:01,860 Yoksa senin ağzından ateş çıkartır 2267 02:04:01,860 --> 02:04:08,089 Yoksa senin ağzından ateş çıkartır çekilebilirsin 2268 02:04:08,089 --> 02:04:08,099 2269 02:04:08,099 --> 02:04:09,890 2270 02:04:09,890 --> 02:04:09,900 Aygül 2271 02:04:09,900 --> 02:04:12,430 Aygül Eğer bir eksik olursa yapılacak işlerde 2272 02:04:12,430 --> 02:04:12,440 Eğer bir eksik olursa yapılacak işlerde 2273 02:04:12,440 --> 02:04:14,870 Eğer bir eksik olursa yapılacak işlerde yakasından tuttuğum gibi huzuruma 2274 02:04:14,870 --> 02:04:14,880 yakasından tuttuğum gibi huzuruma 2275 02:04:14,880 --> 02:04:18,669 yakasından tuttuğum gibi huzuruma getirirsin 2276 02:04:18,669 --> 02:04:18,679 2277 02:04:18,679 --> 02:04:21,709 2278 02:04:21,709 --> 02:04:21,719 celaleddin'imi mi evlendiriyorum hiçbir 2279 02:04:21,719 --> 02:04:24,649 celaleddin'imi mi evlendiriyorum hiçbir şeyin eksik olmamasını istiyor öyle 2280 02:04:24,649 --> 02:04:24,659 şeyin eksik olmamasını istiyor öyle 2281 02:04:24,659 --> 02:04:27,530 şeyin eksik olmamasını istiyor öyle dediğim için cenab-ı hak sizi başımızdan 2282 02:04:27,530 --> 02:04:27,540 dediğim için cenab-ı hak sizi başımızdan 2283 02:04:27,540 --> 02:04:29,530 dediğim için cenab-ı hak sizi başımızdan eksik etmesin Sultanım 2284 02:04:29,530 --> 02:04:29,540 eksik etmesin Sultanım 2285 02:04:29,540 --> 02:04:32,510 eksik etmesin Sultanım Celaleddin Efendimiz sizin gibi yüce bir 2286 02:04:32,510 --> 02:04:32,520 Celaleddin Efendimiz sizin gibi yüce bir 2287 02:04:32,520 --> 02:04:34,790 Celaleddin Efendimiz sizin gibi yüce bir validenin torunu olduğu için ne kadar 2288 02:04:34,790 --> 02:04:34,800 validenin torunu olduğu için ne kadar 2289 02:04:34,800 --> 02:04:37,669 validenin torunu olduğu için ne kadar şükretse azdır 2290 02:04:37,669 --> 02:04:37,679 şükretse azdır 2291 02:04:37,679 --> 02:04:40,550 şükretse azdır öyle 2292 02:04:40,550 --> 02:04:40,560 2293 02:04:40,560 --> 02:05:02,570 2294 02:05:02,570 --> 02:05:02,580 2295 02:05:02,580 --> 02:05:07,310 2296 02:05:07,310 --> 02:05:07,320 2297 02:05:07,320 --> 02:05:09,410 2298 02:05:09,410 --> 02:05:09,420 biraz bilirim 2299 02:05:09,420 --> 02:05:28,970 biraz bilirim öyle mi 2300 02:05:28,970 --> 02:05:28,980 2301 02:05:28,980 --> 02:05:31,550 2302 02:05:31,550 --> 02:05:31,560 parlak yıldızın adı ne 2303 02:05:31,560 --> 02:05:37,430 parlak yıldızın adı ne boğanın tam ortasında olan 2304 02:05:37,430 --> 02:05:37,440 2305 02:05:37,440 --> 02:05:42,709 2306 02:05:42,709 --> 02:05:42,719 2307 02:05:42,719 --> 02:05:48,830 2308 02:05:48,830 --> 02:05:48,840 2309 02:05:48,840 --> 02:05:51,729 2310 02:05:51,729 --> 02:05:51,739 o ülkerdir 2311 02:05:51,739 --> 02:05:54,729 o ülkerdir Araplar Süreyya derler 2312 02:05:54,729 --> 02:05:54,739 Araplar Süreyya derler 2313 02:05:54,739 --> 02:05:59,810 Araplar Süreyya derler Yunanlıların yedi kız kardeşim 2314 02:05:59,810 --> 02:05:59,820 2315 02:05:59,820 --> 02:06:02,810 2316 02:06:02,810 --> 02:06:02,820 bunları nerede öğrendin 2317 02:06:02,820 --> 02:06:09,649 bunları nerede öğrendin Fahrettin razıyla aynı şehirde yaşıyorum 2318 02:06:09,649 --> 02:06:09,659 2319 02:06:09,659 --> 02:06:14,450 2320 02:06:14,450 --> 02:06:14,460 2321 02:06:14,460 --> 02:06:21,890 2322 02:06:21,890 --> 02:06:21,900 2323 02:06:21,900 --> 02:06:26,629 2324 02:06:26,629 --> 02:06:26,639 2325 02:06:26,639 --> 02:06:28,250 2326 02:06:28,250 --> 02:06:28,260 büyük bir aileden sabaha karşı 2327 02:06:28,260 --> 02:06:33,530 büyük bir aileden sabaha karşı meleklerin üşüdüğünü söylerdi bana 2328 02:06:33,530 --> 02:06:33,540 2329 02:06:33,540 --> 02:06:35,270 2330 02:06:35,270 --> 02:06:35,280 kadınların nasıl konuşulacağını 2331 02:06:35,280 --> 02:06:39,410 kadınların nasıl konuşulacağını biliyorsun 2332 02:06:39,410 --> 02:06:39,420 2333 02:06:39,420 --> 02:06:42,530 2334 02:06:42,530 --> 02:06:42,540 Evet söyle o zaman 2335 02:06:42,540 --> 02:06:51,470 Evet söyle o zaman şu yıldızın adı ne 2336 02:06:51,470 --> 02:06:51,480 2337 02:06:51,480 --> 02:06:54,350 2338 02:06:54,350 --> 02:06:54,360 Cengizhan tehlikesini atlattı Şehzade 2339 02:06:54,360 --> 02:06:55,910 Cengizhan tehlikesini atlattı Şehzade Celaleddin 2340 02:06:55,910 --> 02:06:55,920 Celaleddin 2341 02:06:55,920 --> 02:06:59,450 Celaleddin Lakin Türkan Hatun tehlikesinin nasıl 2342 02:06:59,450 --> 02:06:59,460 Lakin Türkan Hatun tehlikesinin nasıl 2343 02:06:59,460 --> 02:07:01,669 Lakin Türkan Hatun tehlikesinin nasıl atlatacak bakalım 2344 02:07:01,669 --> 02:07:01,679 atlatacak bakalım 2345 02:07:01,679 --> 02:07:40,629 atlatacak bakalım O nereden çıktı 2346 02:07:40,629 --> 02:07:40,639 2347 02:07:40,639 --> 02:07:44,149 2348 02:07:44,149 --> 02:07:44,159 Şehzade Celaleddin kızı Hatun eyler 2349 02:07:44,159 --> 02:07:48,410 Şehzade Celaleddin kızı Hatun eyler göreceksin 2350 02:07:48,410 --> 02:07:48,420 2351 02:07:48,420 --> 02:07:50,330 2352 02:07:50,330 --> 02:07:50,340 Türkan Hatun'un Bütün Hayalleri 2353 02:07:50,340 --> 02:07:58,310 Türkan Hatun'un Bütün Hayalleri mahvolacaktır 2354 02:07:58,310 --> 02:07:58,320 2355 02:07:58,320 --> 02:08:01,490 2356 02:08:01,490 --> 02:08:01,500 2357 02:08:01,500 --> 02:08:03,050 2358 02:08:03,050 --> 02:08:03,060 Neyi 2359 02:08:03,060 --> 02:08:12,649 Neyi bu yıldızın adına 2360 02:08:12,649 --> 02:08:12,659 2361 02:08:12,659 --> 02:08:16,990 2362 02:08:16,990 --> 02:08:17,000 2363 02:08:17,000 --> 02:08:21,050 2364 02:08:21,050 --> 02:08:21,060 2365 02:08:21,060 --> 02:08:24,830 2366 02:08:24,830 --> 02:08:24,840 kılıçların gölgesinde büyüdüm 2367 02:08:24,840 --> 02:08:30,350 kılıçların gölgesinde büyüdüm güzel dişler kuramadım 2368 02:08:30,350 --> 02:08:30,360 2369 02:08:30,360 --> 02:08:34,250 2370 02:08:34,250 --> 02:08:34,260 2371 02:08:34,260 --> 02:08:37,430 2372 02:08:37,430 --> 02:08:37,440 öyle söylersen oluruma dokunur 2373 02:08:37,440 --> 02:08:39,589 öyle söylersen oluruma dokunur benim yanımda herkes güzel Düşler kurmak 2374 02:08:39,589 --> 02:08:39,599 benim yanımda herkes güzel Düşler kurmak 2375 02:08:39,599 --> 02:08:41,830 benim yanımda herkes güzel Düşler kurmak zorunda 2376 02:08:41,830 --> 02:08:41,840 zorunda 2377 02:08:41,840 --> 02:08:44,209 zorunda zira ben insanlar güzel Düşler kursun 2378 02:08:44,209 --> 02:08:44,219 zira ben insanlar güzel Düşler kursun 2379 02:08:44,219 --> 02:08:47,149 zira ben insanlar güzel Düşler kursun diye yetiştirildi 2380 02:08:47,149 --> 02:08:47,159 2381 02:08:47,159 --> 02:08:49,370 2382 02:08:49,370 --> 02:08:49,380 soyundan gelenler hüzün ve Şifa 2383 02:08:49,380 --> 02:08:52,970 soyundan gelenler hüzün ve Şifa pınarlarından içerken 2384 02:08:52,970 --> 02:08:52,980 2385 02:08:52,980 --> 02:08:57,169 2386 02:08:57,169 --> 02:08:57,179 2387 02:08:57,179 --> 02:09:05,350 2388 02:09:05,350 --> 02:09:05,360 2389 02:09:05,360 --> 02:09:08,689 2390 02:09:08,689 --> 02:09:08,699 Cengiz Han denilen Zalim her şey altüst 2391 02:09:08,699 --> 02:09:11,149 Cengiz Han denilen Zalim her şey altüst etti 2392 02:09:11,149 --> 02:09:11,159 2393 02:09:11,159 --> 02:09:14,149 2394 02:09:14,149 --> 02:09:14,159 tüm aileme kıydı 2395 02:09:14,159 --> 02:09:16,790 tüm aileme kıydı Beni anamdan 2396 02:09:16,790 --> 02:09:16,800 Beni anamdan 2397 02:09:16,800 --> 02:09:19,430 Beni anamdan babamdan ayırdı 2398 02:09:19,430 --> 02:09:19,440 babamdan ayırdı 2399 02:09:19,440 --> 02:09:24,890 babamdan ayırdı Peki sana niye dokunmadı 2400 02:09:24,890 --> 02:09:24,900 2401 02:09:24,900 --> 02:09:28,790 2402 02:09:28,790 --> 02:09:28,800 2403 02:09:28,800 --> 02:09:32,870 2404 02:09:32,870 --> 02:09:32,880 ancak tüm varlığımla ona karşı koydum 2405 02:09:32,880 --> 02:09:36,830 ancak tüm varlığımla ona karşı koydum onu ağır yaraladım 2406 02:09:36,830 --> 02:09:36,840 2407 02:09:36,840 --> 02:09:41,270 2408 02:09:41,270 --> 02:09:41,280 2409 02:09:41,280 --> 02:09:43,430 2410 02:09:43,430 --> 02:09:43,440 sonra öldürülmeye götürülürken bir kez 2411 02:09:43,440 --> 02:09:47,450 sonra öldürülmeye götürülürken bir kez daha direndim 2412 02:09:47,450 --> 02:09:47,460 2413 02:09:47,460 --> 02:09:52,910 2414 02:09:52,910 --> 02:09:52,920 2415 02:09:52,920 --> 02:09:58,250 2416 02:09:58,250 --> 02:09:58,260 2417 02:09:58,260 --> 02:10:01,370 2418 02:10:01,370 --> 02:10:01,380 bundan gayrete salam biraz 2419 02:10:01,380 --> 02:10:07,669 bundan gayrete salam biraz sana bilmiyorum da kimse dokunamaz 2420 02:10:07,669 --> 02:10:07,679 2421 02:10:07,679 --> 02:10:14,570 2422 02:10:14,570 --> 02:10:14,580 2423 02:10:14,580 --> 02:10:24,950 2424 02:10:24,950 --> 02:10:24,960 2425 02:10:24,960 --> 02:10:28,370 2426 02:10:28,370 --> 02:10:28,380 2427 02:10:28,380 --> 02:11:08,950 2428 02:11:08,950 --> 02:11:08,960 2429 02:11:08,960 --> 02:11:14,149 2430 02:11:14,149 --> 02:11:14,159 ele geçirmek için kaç asker gerekir Bir 2431 02:11:14,159 --> 02:11:17,629 ele geçirmek için kaç asker gerekir Bir tek bir adam Yeter Hanım 2432 02:11:17,629 --> 02:11:17,639 2433 02:11:17,639 --> 02:11:19,550 2434 02:11:19,550 --> 02:11:19,560 anlat 2435 02:11:19,560 --> 02:11:22,189 anlat bir Kalenin en zayıf yeri neresidir 2436 02:11:22,189 --> 02:11:22,199 bir Kalenin en zayıf yeri neresidir 2437 02:11:22,199 --> 02:11:24,950 bir Kalenin en zayıf yeri neresidir o tek bir asker şehrin kapısından İçeri 2438 02:11:24,950 --> 02:11:24,960 o tek bir asker şehrin kapısından İçeri 2439 02:11:24,960 --> 02:11:27,950 o tek bir asker şehrin kapısından İçeri girer bütün kalabalıkla beraber 2440 02:11:27,950 --> 02:11:27,960 girer bütün kalabalıkla beraber 2441 02:11:27,960 --> 02:11:30,649 girer bütün kalabalıkla beraber ertesi gün saraydadır ve ertesi gün 2442 02:11:30,649 --> 02:11:30,659 ertesi gün saraydadır ve ertesi gün 2443 02:11:30,659 --> 02:11:33,229 ertesi gün saraydadır ve ertesi gün Sultan Artık hayatta değildir 2444 02:11:33,229 --> 02:11:33,239 Sultan Artık hayatta değildir 2445 02:11:33,239 --> 02:11:37,129 Sultan Artık hayatta değildir sağ kurtulamaz haklısın sen 2446 02:11:37,129 --> 02:11:37,139 sağ kurtulamaz haklısın sen 2447 02:11:37,139 --> 02:11:38,450 sağ kurtulamaz haklısın sen kurtulamayacağını bildiği için 2448 02:11:38,450 --> 02:11:38,460 kurtulamayacağını bildiği için 2449 02:11:38,460 --> 02:11:41,209 kurtulamayacağını bildiği için kurtulmaya çalışmaz İşini bitirdikten 2450 02:11:41,209 --> 02:11:41,219 kurtulmaya çalışmaz İşini bitirdikten 2451 02:11:41,219 --> 02:11:44,510 kurtulmaya çalışmaz İşini bitirdikten sonra kendi canına kıyar hangi Yamaç 2452 02:11:44,510 --> 02:11:44,520 sonra kendi canına kıyar hangi Yamaç 2453 02:11:44,520 --> 02:11:49,430 sonra kendi canına kıyar hangi Yamaç için Hasan sabbahla kavuşmak için 2454 02:11:49,430 --> 02:11:49,440 2455 02:11:49,440 --> 02:11:52,070 2456 02:11:52,070 --> 02:11:52,080 böyle kaç adamınız var o ten 2457 02:11:52,080 --> 02:11:59,089 böyle kaç adamınız var o ten surlarındaki taşlar kadar 2458 02:11:59,089 --> 02:11:59,099 2459 02:11:59,099 --> 02:12:02,930 2460 02:12:02,930 --> 02:12:02,940 Sultan Alaaddin benimle savaşmaya 2461 02:12:02,940 --> 02:12:06,770 Sultan Alaaddin benimle savaşmaya Cesaret edebilir mi 2462 02:12:06,770 --> 02:12:06,780 2463 02:12:06,780 --> 02:12:09,830 2464 02:12:09,830 --> 02:12:09,840 cesaret ve korku 2465 02:12:09,840 --> 02:12:13,310 cesaret ve korku yüreğinde yan yana duruyor 2466 02:12:13,310 --> 02:12:13,320 2467 02:12:13,320 --> 02:12:17,750 2468 02:12:17,750 --> 02:12:17,760 yüreğini sokup çıkarmak zorunda mıyım 2469 02:12:17,760 --> 02:12:20,390 yüreğini sokup çıkarmak zorunda mıyım yüreğindeki korku Türkan adım 2470 02:12:20,390 --> 02:12:20,400 yüreğindeki korku Türkan adım 2471 02:12:20,400 --> 02:12:22,970 yüreğindeki korku Türkan adım ordusundaki komutanlardan sadece Timur 2472 02:12:22,970 --> 02:12:22,980 ordusundaki komutanlardan sadece Timur 2473 02:12:22,980 --> 02:12:25,609 ordusundaki komutanlardan sadece Timur Melik Sultan'a bağlı diğerleri Türkan 2474 02:12:25,609 --> 02:12:25,619 Melik Sultan'a bağlı diğerleri Türkan 2475 02:12:25,619 --> 02:12:27,530 Melik Sultan'a bağlı diğerleri Türkan hatuna biat eder 2476 02:12:27,530 --> 02:12:27,540 hatuna biat eder 2477 02:12:27,540 --> 02:12:29,930 hatuna biat eder ya cesaret 2478 02:12:29,930 --> 02:12:29,940 ya cesaret 2479 02:12:29,940 --> 02:12:35,750 ya cesaret Celaleddin Mengü 2480 02:12:35,750 --> 02:12:35,760 2481 02:12:35,760 --> 02:12:39,350 2482 02:12:39,350 --> 02:12:39,360 o zaman cesaretini de kaybeder 2483 02:12:39,360 --> 02:12:42,649 o zaman cesaretini de kaybeder Harezmi ülkesini yürüdüğümde 2484 02:12:42,649 --> 02:12:42,659 Harezmi ülkesini yürüdüğümde 2485 02:12:42,659 --> 02:12:45,850 Harezmi ülkesini yürüdüğümde karışmış bir ülke görmek istiyorum 2486 02:12:45,850 --> 02:12:45,860 karışmış bir ülke görmek istiyorum 2487 02:12:45,860 --> 02:12:48,050 karışmış bir ülke görmek istiyorum duacıların efendisinin de bir arzusu 2488 02:12:48,050 --> 02:12:48,060 duacıların efendisinin de bir arzusu 2489 02:12:48,060 --> 02:12:49,490 duacıların efendisinin de bir arzusu olacaktır 2490 02:12:49,490 --> 02:12:49,500 olacaktır 2491 02:12:49,500 --> 02:12:52,390 olacaktır onca Hasan sabaha kavuşmayı ne kadar 2492 02:12:52,390 --> 02:12:52,400 onca Hasan sabaha kavuşmayı ne kadar 2493 02:12:52,400 --> 02:13:21,350 onca Hasan sabaha kavuşmayı ne kadar istediğinizi görmeliyim 2494 02:13:21,350 --> 02:13:21,360 2495 02:13:21,360 --> 02:13:24,189 2496 02:13:24,189 --> 02:13:24,199 size orada bir hatun yardım edecektir 2497 02:13:24,199 --> 02:13:27,709 size orada bir hatun yardım edecektir sizi hiç merak buyurmayın Hanım Behram 2498 02:13:27,709 --> 02:13:27,719 sizi hiç merak buyurmayın Hanım Behram 2499 02:13:27,719 --> 02:13:43,910 sizi hiç merak buyurmayın Hanım Behram kulunuza güveniniz 2500 02:13:43,910 --> 02:13:43,920 2501 02:13:43,920 --> 02:13:47,030 2502 02:13:47,030 --> 02:13:47,040 Bak bunu gül sarmaşığı işleteyim diyorum 2503 02:13:47,040 --> 02:13:48,770 Bak bunu gül sarmaşığı işleteyim diyorum Ne dersin 2504 02:13:48,770 --> 02:13:48,780 Ne dersin 2505 02:13:48,780 --> 02:13:51,350 Ne dersin sizin zevkiniz yanında Benim sözümün Ne 2506 02:13:51,350 --> 02:13:51,360 sizin zevkiniz yanında Benim sözümün Ne 2507 02:13:51,360 --> 02:13:54,589 sizin zevkiniz yanında Benim sözümün Ne Olur sultanım olur mu kızım toy senin 2508 02:13:54,589 --> 02:13:54,599 Olur sultanım olur mu kızım toy senin 2509 02:13:54,599 --> 02:14:02,470 Olur sultanım olur mu kızım toy senin doyun düğün Senin düğünün 2510 02:14:02,470 --> 02:14:02,480 2511 02:14:02,480 --> 02:14:20,569 2512 02:14:20,569 --> 02:14:20,579 2513 02:14:20,579 --> 02:14:23,390 2514 02:14:23,390 --> 02:14:23,400 değil mi siyah Laleler buna işlense 2515 02:14:23,400 --> 02:14:27,229 değil mi siyah Laleler buna işlense simli ne kadar güzel durur siyaha en çok 2516 02:14:27,229 --> 02:14:27,239 simli ne kadar güzel durur siyaha en çok 2517 02:14:27,239 --> 02:14:30,649 simli ne kadar güzel durur siyaha en çok yaraşan renk altın rengidir 2518 02:14:30,649 --> 02:14:30,659 yaraşan renk altın rengidir 2519 02:14:30,659 --> 02:14:33,470 yaraşan renk altın rengidir Evet altın rengidir ama ondan başka da 2520 02:14:33,470 --> 02:14:33,480 Evet altın rengidir ama ondan başka da 2521 02:14:33,480 --> 02:14:35,750 Evet altın rengidir ama ondan başka da renk kullanamıyorsun 2522 02:14:35,750 --> 02:14:35,760 renk kullanamıyorsun 2523 02:14:35,760 --> 02:14:39,410 renk kullanamıyorsun o zaman Yakut kolyemizi Mihrican 2524 02:14:39,410 --> 02:14:39,420 o zaman Yakut kolyemizi Mihrican 2525 02:14:39,420 --> 02:14:51,910 o zaman Yakut kolyemizi Mihrican gelinimize verelim 2526 02:14:51,910 --> 02:14:51,920 2527 02:14:51,920 --> 02:14:56,270 2528 02:14:56,270 --> 02:14:56,280 2529 02:14:56,280 --> 02:14:59,350 2530 02:14:59,350 --> 02:14:59,360 benim en sevdiğim gelinim Mihri Cihan 2531 02:14:59,360 --> 02:15:03,470 benim en sevdiğim gelinim Mihri Cihan toyun en güzel kıyafetlerini giyip en 2532 02:15:03,470 --> 02:15:03,480 toyun en güzel kıyafetlerini giyip en 2533 02:15:03,480 --> 02:15:06,649 toyun en güzel kıyafetlerini giyip en pahalı taşlarını takacak bunu söylememe 2534 02:15:06,649 --> 02:15:06,659 pahalı taşlarını takacak bunu söylememe 2535 02:15:06,659 --> 02:15:08,569 pahalı taşlarını takacak bunu söylememe gerek var mı 2536 02:15:08,569 --> 02:15:08,579 gerek var mı 2537 02:15:08,579 --> 02:15:10,790 gerek var mı Türk kadınlarının Melike sade bir 2538 02:15:10,790 --> 02:15:10,800 Türk kadınlarının Melike sade bir 2539 02:15:10,800 --> 02:15:13,790 Türk kadınlarının Melike sade bir kıyafetle ışıldarken en parlak taşlar 2540 02:15:13,790 --> 02:15:13,800 kıyafetle ışıldarken en parlak taşlar 2541 02:15:13,800 --> 02:15:21,169 kıyafetle ışıldarken en parlak taşlar içinde bile sönük kalırsınız 2542 02:15:21,169 --> 02:15:21,179 2543 02:15:21,179 --> 02:15:24,470 2544 02:15:24,470 --> 02:15:24,480 Efendim Müjde şehzademiz Celaleddin 2545 02:15:24,480 --> 02:15:27,790 Efendim Müjde şehzademiz Celaleddin mengüertigenmek üzere 2546 02:15:27,790 --> 02:15:27,800 2547 02:15:27,800 --> 02:15:33,290 2548 02:15:33,290 --> 02:15:33,300 2549 02:15:33,300 --> 02:15:47,689 2550 02:15:47,689 --> 02:15:47,699 2551 02:15:47,699 --> 02:15:49,790 2552 02:15:49,790 --> 02:15:49,800 Celaleddin ile birlikte karşılayalım 2553 02:15:49,800 --> 02:16:44,349 Celaleddin ile birlikte karşılayalım hadi 2554 02:16:44,349 --> 02:16:44,359 2555 02:16:44,359 --> 02:16:47,089 2556 02:16:47,089 --> 02:16:47,099 mevsim Gül mevsimidir 2557 02:16:47,099 --> 02:16:52,370 mevsim Gül mevsimidir Ey Afgan ellerinin Şahı hoş geldin 2558 02:16:52,370 --> 02:16:52,380 Ey Afgan ellerinin Şahı hoş geldin 2559 02:16:52,380 --> 02:16:55,070 Ey Afgan ellerinin Şahı hoş geldin sabahın saat belki doğunun ufuklarından 2560 02:16:55,070 --> 02:16:55,080 sabahın saat belki doğunun ufuklarından 2561 02:16:55,080 --> 02:16:56,830 sabahın saat belki doğunun ufuklarından kokunu getirir 2562 02:16:56,830 --> 02:16:56,840 kokunu getirir 2563 02:16:56,840 --> 02:17:00,370 kokunu getirir eygazne'nin damyanın tele Bahadın Şahı 2564 02:17:00,370 --> 02:17:00,380 eygazne'nin damyanın tele Bahadın Şahı 2565 02:17:00,380 --> 02:17:05,030 eygazne'nin damyanın tele Bahadın Şahı Hoş geldin ey din ve dünya hamilesi 2566 02:17:05,030 --> 02:17:05,040 Hoş geldin ey din ve dünya hamilesi 2567 02:17:05,040 --> 02:17:09,110 Hoş geldin ey din ve dünya hamilesi Ey Türklerin melikesi Ey bütün dünyadaki 2568 02:17:09,110 --> 02:17:09,120 Ey Türklerin melikesi Ey bütün dünyadaki 2569 02:17:09,120 --> 02:17:29,509 Ey Türklerin melikesi Ey bütün dünyadaki kadınların Efendisi Ey hüdavendi Cihan 2570 02:17:29,509 --> 02:17:29,519 2571 02:17:29,519 --> 02:17:33,230 2572 02:17:33,230 --> 02:17:33,240 bak güneşini selamlamak için hangi 2573 02:17:33,240 --> 02:17:37,490 bak güneşini selamlamak için hangi güller açmıştır avımızda 2574 02:17:37,490 --> 02:17:37,500 2575 02:17:37,500 --> 02:17:41,290 2576 02:17:41,290 --> 02:17:41,300 2577 02:17:41,300 --> 02:17:45,770 2578 02:17:45,770 --> 02:17:45,780 Şirin Hanım hoş geldiniz efendim Hoş 2579 02:17:45,780 --> 02:17:49,849 Şirin Hanım hoş geldiniz efendim Hoş bulduk şimdi 2580 02:17:49,849 --> 02:17:49,859 2581 02:17:49,859 --> 02:17:58,870 2582 02:17:58,870 --> 02:17:58,880 2583 02:17:58,880 --> 02:18:01,969 2584 02:18:01,969 --> 02:18:01,979 sarayımızın avlusunda bulunan bu hanım 2585 02:18:01,979 --> 02:18:05,300 sarayımızın avlusunda bulunan bu hanım kızı kim tanıştıracak bana 174186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.