Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,012 --> 00:02:30,007
This is a story that happened when the
pandemic brought the entire world to a halt.
2
00:02:30,032 --> 00:02:32,171
The story of a how a virus that cannot be
seen with the naked eye, chained our lives.
3
00:02:32,196 --> 00:02:34,492
When the entire world was scared
hearing news of deaths all around,
4
00:02:34,517 --> 00:02:35,911
only two people went forward bravely.
5
00:02:35,936 --> 00:02:37,616
One was the deadly virus that
caused the Covid pandemic.
6
00:02:37,641 --> 00:02:39,102
And the other one was him,
Kalidasan.
7
00:02:39,262 --> 00:02:41,708
[An area in Tamil Nadu]
8
00:02:57,110 --> 00:03:02,476
The country will be under a complete
lockdown for three weeks from midnight today.
9
00:03:02,501 --> 00:03:05,843
India has become the latest and
largest country to introduce
10
00:03:05,938 --> 00:03:09,773
The number of Covid cases and people
who are in intensive care are rising.
11
00:03:09,799 --> 00:03:14,259
WHO has instructed that no one should
step out for the coming 21 days.
12
00:03:14,284 --> 00:03:17,907
Experts too have the same opinion.
13
00:03:17,932 --> 00:03:21,119
[News on Covid continues]
14
00:03:30,359 --> 00:03:32,375
Moreover, if we check the daily counts,
15
00:03:32,400 --> 00:03:35,282
the number of cases are increasing.
16
00:03:35,380 --> 00:03:40,063
12,443 people were under treatment
at Government hospitals yesterday.
17
00:03:43,399 --> 00:03:46,921
Since the count of Covid patients
in India has been rising,
18
00:03:46,946 --> 00:03:49,516
the Government has undertaken
some strict measures.
19
00:03:49,579 --> 00:03:52,738
[Covid news continues in Hindi]
20
00:03:52,762 --> 00:03:54,565
Except one state in the country,
21
00:03:54,590 --> 00:03:56,715
all other states and union territories...
22
00:03:56,740 --> 00:03:58,574
90% rise in Covid cases.
23
00:03:58,599 --> 00:04:01,512
2183 more people
have tested positive.
24
00:04:01,605 --> 00:04:05,417
We might have to wait
for fourteen more days.
25
00:04:05,442 --> 00:04:09,004
Or else, we will have
to sacrifice our lives.
26
00:04:09,029 --> 00:04:14,700
So, the Prime Minister has requested
us to stay home until April 14th.
27
00:04:14,801 --> 00:04:17,495
The rise of patients affected by
fever shouldn't be taken lightly.
28
00:04:17,520 --> 00:04:20,496
The Health Experts have instructed
them to conduct Covid tests.
29
00:04:20,521 --> 00:04:23,818
State and Central
Government institutions...
30
00:04:23,843 --> 00:04:27,395
and all other institutions related directly
or otherwise to the Central Government,
31
00:04:27,420 --> 00:04:28,935
will be shut.
32
00:04:28,960 --> 00:04:37,598
[news continues]
33
00:04:40,662 --> 00:04:49,224
[news continues]
34
00:05:58,249 --> 00:06:00,102
Salutations to the supreme teacher!
35
00:06:37,945 --> 00:06:38,961
Brother!
36
00:06:41,274 --> 00:06:42,539
Security brother!
37
00:06:45,927 --> 00:06:47,469
Important notice.
38
00:06:47,573 --> 00:06:50,453
Security officer is
under... blah blah blah...
39
00:06:50,478 --> 00:06:52,559
...can be contacted through phone.
40
00:06:52,584 --> 00:06:54,398
[Important notice: Security officer
is under Covid treatment]
41
00:06:54,423 --> 00:06:56,124
[In case of any emergency, he
can be contacted on his mobile]
42
00:07:04,035 --> 00:07:05,723
- Hello.
- Who is this?
43
00:07:06,212 --> 00:07:07,219
Kalidasan.
44
00:07:07,244 --> 00:07:09,261
Kali... Oh, I was informed
that you were coming!
45
00:07:09,286 --> 00:07:10,644
The new tenant at 13A.
46
00:07:10,669 --> 00:07:12,195
I've left the key on the board.
47
00:07:12,576 --> 00:07:14,639
The flat was renovated recently.
48
00:07:14,664 --> 00:07:16,995
So, there won't be
enough furniture.
49
00:07:17,059 --> 00:07:18,259
Okay.
50
00:07:18,630 --> 00:07:21,949
Transportation is an issue
because of the lockdown.
51
00:07:21,974 --> 00:07:23,625
Let me know if you
need anything urgently.
52
00:07:23,650 --> 00:07:24,726
I will get it for you.
53
00:07:24,901 --> 00:07:26,171
I got Covid.
54
00:07:26,196 --> 00:07:27,991
So, my assistants
also became jobless.
55
00:07:28,306 --> 00:07:31,523
What to say? I was unfortunate to
get infected during this time.
56
00:07:31,572 --> 00:07:33,795
- No. Don't say that, Brother.
- It is not that, Sir.
57
00:07:34,078 --> 00:07:35,435
Getting sick is not a crime.
58
00:07:35,460 --> 00:07:37,209
Take medicines, Brother.
59
00:07:37,234 --> 00:07:38,361
Take rest.
60
00:07:38,386 --> 00:07:41,146
Ensure that you don't spread
the disease to others.
61
00:07:41,172 --> 00:07:42,482
Keep distance.
62
00:07:43,101 --> 00:07:44,132
Okay?
63
00:07:44,704 --> 00:07:45,787
13A.
64
00:08:47,992 --> 00:08:49,112
You go in front.
65
00:08:49,689 --> 00:08:50,822
I will follow you.
66
00:10:09,675 --> 00:10:11,907
- Hello!
You reached, right Das?
67
00:10:11,932 --> 00:10:14,188
How did you know it,
so precisely?
68
00:10:14,667 --> 00:10:17,733
- Coimbatore to Kochi is 190 kms, right?
69
00:10:18,854 --> 00:10:21,502
- Even on days with normal traffic,
70
00:10:21,526 --> 00:10:27,391
you take maximum 4 hours to cover
that distance in that slow car.
71
00:10:28,578 --> 00:10:30,562
- During this complete lockdown,
72
00:10:30,949 --> 00:10:33,246
- it would be 3
hours, to be exact!
73
00:10:34,125 --> 00:10:36,274
- Now, a hot bath and...
74
00:10:36,620 --> 00:10:40,987
a solo celebration before
you call it a night.
75
00:10:41,579 --> 00:10:44,013
Ah! Calculations!
76
00:10:46,629 --> 00:10:49,217
- Well, didn't the police
stop you on the way?
77
00:10:49,242 --> 00:10:52,488
No. I never went where they were,
78
00:10:52,513 --> 00:10:55,170
and they never came my way either.
79
00:10:55,627 --> 00:10:56,696
- That's good!
80
00:10:56,721 --> 00:10:58,613
- Or else I would have
had to bail you out!
81
00:10:58,638 --> 00:11:00,330
Is this the real life?
82
00:11:00,659 --> 00:11:01,667
- Hello?
83
00:11:01,727 --> 00:11:02,736
- Das?
84
00:11:03,382 --> 00:11:04,390
- Hello?
85
00:11:08,813 --> 00:11:09,817
- Are you there?
86
00:11:10,066 --> 00:11:12,255
- Well, how is the new place?
87
00:11:12,931 --> 00:11:14,499
- Peaceful?
- Yes.
88
00:11:16,086 --> 00:11:17,681
This flat is beautiful.
89
00:11:17,994 --> 00:11:19,015
- Really?
90
00:11:19,055 --> 00:11:21,125
This place has the same
clinical perfection...
91
00:11:21,220 --> 00:11:23,170
that you show while
teaching kids.
92
00:11:23,756 --> 00:11:25,134
- What I don't
understand is this.
93
00:11:25,159 --> 00:11:26,547
- Why did you go to Kochi?
94
00:11:27,206 --> 00:11:29,461
- If you got bored of Thrissur,
you could have stayed here...
95
00:11:29,486 --> 00:11:30,930
- with me, in Coimbatore.
96
00:11:31,613 --> 00:11:35,524
- Here, I am listening to music
to make up for your absence.
97
00:11:36,712 --> 00:11:37,722
- Tell me, Das.
98
00:11:37,909 --> 00:11:38,959
- Why are you in Kochi?
99
00:11:39,921 --> 00:11:42,857
- You didn't tell me even though
I asked you several times.
100
00:11:43,279 --> 00:11:45,378
Whatever I was doing in
Palakkad and Thrissur,
101
00:11:45,534 --> 00:11:47,004
I will be doing the
same in Kochi.
102
00:11:48,510 --> 00:11:50,735
When I stay in the same
city for a long time,
103
00:11:51,102 --> 00:11:52,921
I get bored of that city and...
104
00:11:53,120 --> 00:11:55,250
...the city gets bored of me.
105
00:11:57,550 --> 00:11:58,725
A kind of...
106
00:11:59,347 --> 00:12:00,419
...detachment.
107
00:12:00,570 --> 00:12:01,587
- Hello,
108
00:12:01,612 --> 00:12:03,272
- just like how you
get bored of cities,
109
00:12:03,515 --> 00:12:04,625
- will you get bored of me?
110
00:12:05,117 --> 00:12:07,231
Hey, your favorite herbal tea,
111
00:12:07,888 --> 00:12:09,620
chutney made with mint,
112
00:12:09,972 --> 00:12:11,223
dosa made with butter,
113
00:12:11,862 --> 00:12:13,978
and as beautiful as poetry,
114
00:12:14,003 --> 00:12:15,695
your... your... your....
115
00:12:17,347 --> 00:12:19,124
I will get bored if you
don't give me these.
116
00:12:20,105 --> 00:12:22,902
Well, everything is a game
of time and space, right?
117
00:12:23,513 --> 00:12:25,618
This is what we call "life".
118
00:12:26,577 --> 00:12:28,430
If that is not the case,
think about this.
119
00:12:29,112 --> 00:12:31,444
Did we ever imagine that we
would have to live like this...
120
00:12:31,469 --> 00:12:32,491
inside closed walls?
121
00:12:34,178 --> 00:12:36,795
Our science has
reached Mars now.
122
00:12:37,562 --> 00:12:40,576
But everyone has to be afraid
and run away from the atom...
123
00:12:40,601 --> 00:12:43,008
which cannot be seen
with the naked eyes!
124
00:12:43,539 --> 00:12:44,559
This is a game.
125
00:12:44,840 --> 00:12:46,721
A game by consciousness.
126
00:12:46,746 --> 00:12:50,381
A hide and seek game between the
conscious and the subconscious mind.
127
00:12:54,414 --> 00:12:56,253
- Das?
what happened?
128
00:12:56,278 --> 00:12:57,922
- Hello.
- Are you really alright?
129
00:12:58,277 --> 00:13:01,049
- Hey, did you get scared?
- Yes.
130
00:13:01,206 --> 00:13:03,649
On the way here, I was listening
to a sage on the FM radio.
131
00:13:04,014 --> 00:13:05,499
I just reproduced it.
132
00:13:06,170 --> 00:13:07,558
Why should you be afraid?
133
00:13:08,421 --> 00:13:09,742
Please sing a song.
134
00:13:10,693 --> 00:13:11,701
- Now?
135
00:13:11,928 --> 00:13:17,443
[Singing a classical song]
136
00:13:25,756 --> 00:13:27,537
Ragam is Kaapi.
Talam is Adi. Sing!
137
00:13:33,889 --> 00:13:39,186
[Singing the same classical song]
138
00:14:00,113 --> 00:14:01,451
You should keep calling me.
139
00:14:02,226 --> 00:14:03,334
Keep singing for me.
140
00:14:03,359 --> 00:14:04,359
- This is enough!
141
00:14:04,384 --> 00:14:05,684
Keep thinking of me.
142
00:14:06,553 --> 00:14:07,717
That's love,
143
00:14:09,247 --> 00:14:10,384
romance,
144
00:14:11,600 --> 00:14:12,779
surrender,
145
00:14:14,623 --> 00:14:15,630
bliss!
146
00:14:16,670 --> 00:14:17,670
Glam...
147
00:14:17,736 --> 00:14:18,747
Glum...
148
00:14:18,952 --> 00:14:19,959
Blam!
149
00:18:35,372 --> 00:18:36,456
Anu!
150
00:18:36,680 --> 00:18:37,764
What is it?
151
00:18:37,872 --> 00:18:39,164
Did you do your homework?
152
00:18:39,414 --> 00:18:40,497
I will do it.
153
00:18:40,789 --> 00:18:42,081
Board exams are coming up.
154
00:18:42,414 --> 00:18:45,956
You will see my true colours if you
don't score good marks in the exams.
155
00:18:46,539 --> 00:18:48,331
Can you keep quiet, Mom?
156
00:18:48,997 --> 00:18:49,997
Hey!
157
00:18:50,081 --> 00:18:52,331
You know it even if
I don't tell you.
158
00:18:52,581 --> 00:18:56,872
Nowadays, many students score
full marks in all subjects.
159
00:18:57,497 --> 00:19:00,247
Getting an A+ is not
enough these days.
160
00:19:00,497 --> 00:19:02,247
You have to be the topper.
161
00:19:03,622 --> 00:19:05,581
Uff!
I will study, Mom!
162
00:19:06,837 --> 00:19:08,462
Yeah, right!
163
00:19:08,664 --> 00:19:10,372
You still think you
are a small child.
164
00:19:10,539 --> 00:19:13,664
Always cutting and sticking
pictures in the notebook.
165
00:19:13,956 --> 00:19:16,039
Don't think that
I am not aware of it.
166
00:19:16,164 --> 00:19:19,039
One day I will burn
that book, Anu!
167
00:19:19,164 --> 00:19:20,581
You will learn only then!
168
00:19:21,289 --> 00:19:22,956
Why are you getting so hyper?
169
00:19:23,081 --> 00:19:25,081
Haven't I covered everything
from the syllabus?
170
00:19:25,206 --> 00:19:27,122
If you want, you can
conduct a revision test.
171
00:19:28,289 --> 00:19:29,622
I know very well that...
172
00:19:29,664 --> 00:19:32,581
you haven't touched your text
books after the model exams.
173
00:19:32,789 --> 00:19:34,497
All this is your
over confidence.
174
00:19:34,789 --> 00:19:36,581
It is not for me, Anu.
175
00:19:36,622 --> 00:19:37,956
It is for yourself.
176
00:19:50,539 --> 00:19:51,622
- Hello, Das.
177
00:19:53,581 --> 00:19:55,081
I don't know if you
are aware of it.
178
00:19:56,206 --> 00:20:00,206
Nowadays, many students score
full marks in all subjects.
179
00:20:00,595 --> 00:20:03,845
Getting an A+ is not
enough these days.
180
00:20:04,122 --> 00:20:05,247
You have to be the topper.
181
00:20:05,247 --> 00:20:06,664
That is the only way.
182
00:20:06,872 --> 00:20:08,247
- What happened to you?
183
00:20:08,622 --> 00:20:10,039
That's what I
also want to know.
184
00:20:11,247 --> 00:20:12,872
Is there anything
wrong with this flat?
185
00:20:13,331 --> 00:20:16,247
Someone threw my half eaten
burger into the waste bin.
186
00:20:16,914 --> 00:20:19,831
Someone threw away the water
from my half empty glass!
187
00:20:19,997 --> 00:20:21,122
Some sort of...
188
00:20:21,539 --> 00:20:22,789
grand illusion!
189
00:20:22,831 --> 00:20:24,622
- What?
How many pegs did you have?
190
00:20:24,622 --> 00:20:25,664
Me?
191
00:20:26,581 --> 00:20:28,164
I had a half...
No, three-fourth.
192
00:20:28,247 --> 00:20:29,581
- Peg?
- No. Bottle!
193
00:20:30,331 --> 00:20:31,872
- Okay. Then you
will feel this way!
194
00:20:32,372 --> 00:20:33,372
- Hey Das!
195
00:20:33,414 --> 00:20:35,997
- From where did you get
liquor during this lockdown?
196
00:20:36,164 --> 00:20:37,997
Even if there is a shortage
of everything else,
197
00:20:37,997 --> 00:20:39,997
there won't be shortage
of liquor, Yamuna!
198
00:20:41,414 --> 00:20:42,456
After all,
199
00:20:43,372 --> 00:20:44,872
I'm a Malayali, right?
200
00:20:45,914 --> 00:20:48,081
- Then, that's the reason!
- Don't say that.
201
00:20:48,664 --> 00:20:49,706
- It is late, right?
202
00:20:49,956 --> 00:20:51,456
- Go to sleep.
- Okay.
203
00:20:51,956 --> 00:20:53,914
- It will be alright when
you wake up from sleep.
204
00:20:54,206 --> 00:20:55,372
No. It won't be alright.
205
00:20:56,622 --> 00:20:58,081
So many nights...
206
00:20:58,122 --> 00:20:59,664
along with so many great people,
207
00:20:59,789 --> 00:21:02,164
I have boozed at so
many different places.
208
00:21:02,664 --> 00:21:06,081
This was a strange experience like
never before. A bad experience.
209
00:21:07,247 --> 00:21:08,872
Why did it happen?
210
00:21:09,164 --> 00:21:10,664
That's what is
disturbing me.
211
00:21:10,854 --> 00:21:12,687
- It happened because I
am not with you.
212
00:21:12,997 --> 00:21:15,164
- You were in a hurry to leave
me alone and go, right?
213
00:21:15,539 --> 00:21:17,372
- It is my... cur...
214
00:21:17,456 --> 00:21:19,331
Curse... curse.
215
00:21:19,372 --> 00:21:21,081
- That's it.
Now you can suffer that.
216
00:21:21,122 --> 00:21:22,581
- I will call tomorrow.
Good night.
217
00:21:22,706 --> 00:21:23,706
Hey!
Yamuna!
218
00:22:42,206 --> 00:22:43,831
Hospital beds are getting full.
219
00:22:43,872 --> 00:22:47,081
Soon, there might be a
scarcity of ventilators.
220
00:22:47,108 --> 00:22:50,983
Central finance minister promised to
announce the covid financial package
221
00:22:51,039 --> 00:22:53,372
for workers in the
unorganized sectors.
222
00:22:53,706 --> 00:22:57,997
DGP said that he has assigned a special
team to investigate the murder in Thrissur.
223
00:22:58,081 --> 00:23:00,456
IG Hemanth Arora will
investigate the case.
224
00:23:00,497 --> 00:23:02,872
Strict lockdown restrictions
have been imposed in the state.
225
00:23:02,897 --> 00:23:05,647
The ministry has decided to
start community kitchens.
226
00:23:05,747 --> 00:23:09,247
ICMR has asked those who
have fever to undergo tests.
227
00:23:51,622 --> 00:23:53,081
- Dr. Susan!
- Yes.
228
00:23:53,497 --> 00:23:55,622
This is what they call "telepathy".
229
00:23:55,664 --> 00:23:56,664
- What happened?
230
00:23:56,949 --> 00:23:58,990
- I just thought of calling you.
- Okay.
231
00:23:59,233 --> 00:24:00,942
And you called at the
exact same moment.
232
00:24:01,081 --> 00:24:02,581
- Oh okay.
Tell me.
233
00:24:02,872 --> 00:24:05,122
Are you skilled in telepathy, Doctor?
234
00:24:05,122 --> 00:24:07,122
- I'm not skilled
enough in my own job.
235
00:24:07,206 --> 00:24:09,039
- Then what would I
know about telepathy?
236
00:24:09,289 --> 00:24:10,581
- You went to Kochi, Dasan?
237
00:24:10,914 --> 00:24:11,956
Yes.
238
00:24:12,539 --> 00:24:13,831
And I've landed in trouble too.
239
00:24:13,831 --> 00:24:14,831
- What happened?
240
00:24:15,747 --> 00:24:16,789
Conversation.
241
00:24:17,039 --> 00:24:18,039
- Okay.
242
00:24:18,039 --> 00:24:19,789
- One might be the Mom.
- Oh!
243
00:24:19,872 --> 00:24:21,206
The other might be
the daughter.
244
00:24:21,331 --> 00:24:22,706
They are not here.
245
00:24:22,706 --> 00:24:23,997
Only their conversations.
246
00:24:24,247 --> 00:24:25,247
- Where is it?
247
00:24:25,289 --> 00:24:26,914
In the flat where
I am staying.
248
00:24:26,997 --> 00:24:28,039
- Okay...
249
00:24:29,456 --> 00:24:31,747
My oxygen level and
temperature are normal.
250
00:24:31,747 --> 00:24:33,372
- Okay.
- I don't have throat pain.
251
00:24:33,831 --> 00:24:35,789
- Body pain?
- Body pain... No.
252
00:24:35,831 --> 00:24:36,872
- Okay.
253
00:24:37,956 --> 00:24:38,997
Is this COVID?
254
00:24:39,164 --> 00:24:40,247
- No. Never!
255
00:24:41,747 --> 00:24:42,956
What about the voices then?
256
00:24:42,997 --> 00:24:43,997
- Who knows?
257
00:24:44,039 --> 00:24:45,289
- It must be
your imagination.
258
00:24:45,331 --> 00:24:46,331
Why?
259
00:24:46,831 --> 00:24:47,872
Why?
260
00:24:47,997 --> 00:24:49,372
Why am I imagining it?
261
00:24:49,414 --> 00:24:50,456
- Situation.
262
00:24:50,789 --> 00:24:53,081
- Isn't it a panic situation
everywhere, Dasan?
263
00:24:53,456 --> 00:24:55,539
- Many have started
falling into depression.
264
00:24:55,664 --> 00:24:58,206
- Anxiety has crossed
all its limits.
265
00:24:58,539 --> 00:25:00,247
- Do you know how many
calls are coming in?
266
00:25:00,289 --> 00:25:01,289
- Mark my words...
267
00:25:01,331 --> 00:25:04,747
- If the lockdown continues, the suicide
rate in our state will increase.
268
00:25:04,831 --> 00:25:05,872
Don't say that!
269
00:25:06,081 --> 00:25:07,081
- Oh my!
270
00:25:07,956 --> 00:25:10,081
I don't want anyone to die.
271
00:25:11,789 --> 00:25:12,872
When a person dies,
272
00:25:13,164 --> 00:25:15,497
someone else
becomes an orphan,
273
00:25:16,497 --> 00:25:17,747
becomes lonely.
274
00:25:17,789 --> 00:25:19,039
- All that is correct.
275
00:25:19,456 --> 00:25:21,247
- But the situation is
that critical.
276
00:25:21,497 --> 00:25:22,789
- What can we do?
277
00:25:23,247 --> 00:25:24,289
- Forget that.
278
00:25:24,331 --> 00:25:25,872
- Do you know why
I called you now?
279
00:25:26,164 --> 00:25:27,747
- I called to ask
you about that car.
280
00:25:28,247 --> 00:25:30,081
- My son has been compelling me...
281
00:25:30,122 --> 00:25:31,456
- to get that car from you.
282
00:25:31,747 --> 00:25:33,164
- He is pestering me.
283
00:25:33,206 --> 00:25:35,539
- If you have a plan to sell
it, please give it only to me.
284
00:25:35,581 --> 00:25:37,122
It is my favorite vehicle.
285
00:25:38,164 --> 00:25:39,622
- Let me see.
- Thank you!
286
00:25:40,247 --> 00:25:41,372
- I am leaving then, Dasan.
287
00:25:41,372 --> 00:25:44,539
"Shall I hang up now?" is
the right way to put it.
288
00:25:44,539 --> 00:25:45,622
- I am from Pala, right?
289
00:25:45,622 --> 00:25:49,414
- How can I forget my roots just because
I got married and moved to Thrissur?
290
00:25:49,414 --> 00:25:51,456
Be it through phone or in
real, I'll say "I'm leaving".
291
00:25:51,497 --> 00:25:52,539
"Then leave"!
292
00:25:52,581 --> 00:25:54,206
- That slang is from a
place, a bit more south.
293
00:25:54,206 --> 00:25:55,247
- Onattukara!
294
00:25:55,456 --> 00:25:57,581
- Try to be energetic
all the time.
295
00:25:57,581 --> 00:25:58,872
- It's a pandemic, right?
296
00:25:58,956 --> 00:26:01,456
- Stay fit by doing some Yoga.
297
00:26:01,706 --> 00:26:03,081
- Okay. So, "Shall I hang up now?"
298
00:26:03,581 --> 00:26:04,789
- Okay.
- Bye!
299
00:27:21,997 --> 00:27:23,039
Hello.
300
00:27:23,289 --> 00:27:25,456
- Dear Sir,
I am fed up of him!
301
00:27:28,706 --> 00:27:31,122
- If this continues, I will kill
him and jump into the ocean!
302
00:27:31,539 --> 00:27:32,581
What is it, Maya?
303
00:27:33,164 --> 00:27:34,831
- He says that he is
feeling restless.
304
00:27:35,414 --> 00:27:37,081
- He wants to go to
that same old job.
305
00:27:37,414 --> 00:27:38,997
- Please make him understand that...
306
00:27:39,039 --> 00:27:40,997
- he should not miss this
opportunity to reform.
307
00:27:40,997 --> 00:27:41,997
I will.
308
00:27:42,039 --> 00:27:43,122
I will have to do that.
309
00:27:43,789 --> 00:27:45,081
- Give it to him.
- What?
310
00:27:45,497 --> 00:27:47,289
Give the phone to him.
311
00:27:47,438 --> 00:27:48,438
- Okay.
312
00:28:01,081 --> 00:28:02,622
- Bro, this is Hari Bhai.
313
00:28:02,747 --> 00:28:03,831
What is it, Hari Bhai?
314
00:28:04,372 --> 00:28:06,289
How many times
have I told you...
315
00:28:06,331 --> 00:28:08,539
to introduce yourself
as just "Hari"?
316
00:28:08,581 --> 00:28:10,039
- Well, it has become a habit.
317
00:28:10,081 --> 00:28:11,581
Your problem is in
that name itself.
318
00:28:12,664 --> 00:28:14,872
- That "Bhai" in "Hari Bhai" has to go!
- It's gone.
319
00:28:14,872 --> 00:28:17,372
- And you've to change to just "Hari".
- I've changed.
320
00:28:17,831 --> 00:28:20,747
- You need to feel that you've changed.
- I feel it.
321
00:28:20,747 --> 00:28:23,164
Only then will you
become a good human.
322
00:28:23,247 --> 00:28:24,206
- Sorry, Bro.
323
00:28:24,206 --> 00:28:27,164
Since yesterday, my body is
twitching, starting with my thumb.
324
00:28:27,206 --> 00:28:28,581
- I don't even have
a penny with me.
325
00:28:28,664 --> 00:28:29,706
So what?
326
00:28:29,747 --> 00:28:31,164
- So I thought of...
327
00:28:31,206 --> 00:28:33,206
Thought of going back
to your old job?
328
00:28:33,247 --> 00:28:34,789
- No, no.
What are you saying, Bro?
329
00:28:34,789 --> 00:28:37,039
Hey, where did we first meet?
Tell me.
330
00:28:37,081 --> 00:28:38,747
- We met... at the prison.
331
00:28:38,789 --> 00:28:39,956
Hey, don't say so!
332
00:28:40,581 --> 00:28:42,081
When you say so,
333
00:28:42,081 --> 00:28:44,122
it gives the impression
that I too was in prison!
334
00:28:44,164 --> 00:28:45,122
- That is correct.
335
00:28:45,164 --> 00:28:48,581
When I visited the jail to give a
motivation class for the prisoners,
336
00:28:48,872 --> 00:28:51,706
you came forward and introduced
yourself when the class got over.
337
00:28:51,706 --> 00:28:53,247
- Oops!
- What happened, Bro?
338
00:28:53,664 --> 00:28:54,664
It is nothing.
339
00:28:54,872 --> 00:28:56,789
- You screamed for no reason?
340
00:28:57,164 --> 00:29:00,206
That day, you stood in front
of me and cried a lot.
341
00:29:00,289 --> 00:29:01,664
- You made me cry, right?
342
00:29:01,872 --> 00:29:06,039
You confessed that you want to quit
the life you were leading until then,
343
00:29:06,081 --> 00:29:09,414
and start a new life like
a proper human being.
344
00:29:09,414 --> 00:29:10,497
- That is true.
345
00:29:10,539 --> 00:29:13,206
You also promised that you
will do as I tell you.
346
00:29:13,206 --> 00:29:14,872
- Isn't it true?
- Yes, I promised.
347
00:29:15,539 --> 00:29:17,164
- What you said is correct, but...
348
00:29:17,372 --> 00:29:18,831
Based on that promise,
349
00:29:19,331 --> 00:29:22,081
when you were not
getting a bail,
350
00:29:22,122 --> 00:29:25,456
I hired a good lawyer and
bailed you out.
351
00:29:25,497 --> 00:29:27,331
- I agree, Bro.
But...
352
00:29:27,331 --> 00:29:29,706
I am still in the process
of reforming you, Hari.
353
00:29:29,706 --> 00:29:31,331
Even you're not aware of it!
354
00:29:32,039 --> 00:29:33,164
When that's your situation,
355
00:29:33,581 --> 00:29:36,706
why do you desire to
become the old Hari Bhai?
356
00:29:36,872 --> 00:29:38,622
- I don't have any such desire, Bro.
357
00:29:38,706 --> 00:29:42,456
You already left that old life
filled with murder and mayhem.
358
00:29:42,497 --> 00:29:43,956
- All that was in the past.
359
00:29:44,289 --> 00:29:45,497
It's lockdown, dear.
360
00:29:45,539 --> 00:29:46,956
- Yes, Bro.
Isn't that the main problem?
361
00:29:46,997 --> 00:29:50,331
700 crore people around the world
are sitting inside their homes.
362
00:29:50,497 --> 00:29:51,539
- Yes.
363
00:29:51,581 --> 00:29:53,414
If your hands twitch, you
should hug your wife!
364
00:29:54,372 --> 00:29:56,414
If you don't have money, you
should plant some tapioca!
365
00:29:56,456 --> 00:29:57,122
Okay. I will, bro!
366
00:29:57,164 --> 00:29:59,539
You shouldn't be adamant
on seeing a festival...
367
00:29:59,539 --> 00:30:02,039
when we don't even know if
there will be any tomorrow!
368
00:30:02,081 --> 00:30:03,831
- No, Bro.
I will never do that.
369
00:30:03,872 --> 00:30:05,664
Hey, give the phone to Maya.
370
00:30:05,664 --> 00:30:06,956
- Okay.
I will give it to her.
371
00:30:07,789 --> 00:30:08,997
Yes, sir.
372
00:30:09,112 --> 00:30:11,195
Don't you love him, dear?
373
00:30:11,497 --> 00:30:12,622
Yes, Sir.
374
00:30:12,647 --> 00:30:15,106
In fact, the love has increased
after the lockdown started.
375
00:30:16,164 --> 00:30:17,956
He is slowly changing
for the good.
376
00:30:18,247 --> 00:30:19,331
Once in a while,
377
00:30:19,622 --> 00:30:23,247
that old animal will scratch
his knots from the inside.
378
00:30:24,497 --> 00:30:26,247
That is a common trait...
379
00:30:26,581 --> 00:30:28,497
seen in people with a
criminal background.
380
00:30:29,247 --> 00:30:30,289
During such times,
381
00:30:30,997 --> 00:30:33,289
hug him close like this.
382
00:30:34,372 --> 00:30:38,831
No man in our entire history
has ever left a woman...
383
00:30:39,122 --> 00:30:42,664
...who hugs him with
true love and affection.
384
00:30:42,997 --> 00:30:43,997
I understand, Sir.
385
00:30:44,289 --> 00:30:45,414
Everything will be alright.
386
00:30:45,831 --> 00:30:46,997
Stay calm.
387
00:30:47,164 --> 00:30:48,831
I know I am disturbing
you with my calls.
388
00:30:49,164 --> 00:30:50,706
I don't have any
other option, Sir.
389
00:30:51,206 --> 00:30:52,581
I don't have any problem.
390
00:30:53,372 --> 00:30:54,872
Isn't this my job?
391
00:30:55,914 --> 00:30:58,206
Correcting the ones who are
treading the wrong path.
392
00:30:58,622 --> 00:30:59,831
Change them into good people.
393
00:31:00,539 --> 00:31:02,581
Is there any other deed
more righteous that this?
394
00:31:02,872 --> 00:31:03,914
Bye!
395
00:32:04,375 --> 00:32:05,459
I would have fallen now!
396
00:32:39,042 --> 00:32:40,084
Hello.
397
00:32:40,167 --> 00:32:41,875
- Hello. This is the
security officer, Sir.
398
00:32:41,959 --> 00:32:43,500
- Why did you step outside now?
399
00:32:43,667 --> 00:32:47,417
- We have arranged to deliver milk,
vegetables and fruits for you, right?
400
00:32:47,709 --> 00:32:50,417
- Moreover, there is
no one in that flat.
401
00:32:50,417 --> 00:32:51,459
In which flat?
402
00:32:51,459 --> 00:32:54,917
- The flat in front of you.
13-B.
403
00:33:01,875 --> 00:33:03,042
- Hello? Sir?
404
00:33:03,750 --> 00:33:05,584
- What are you looking for, Sir?
405
00:33:06,125 --> 00:33:09,375
- The CCTV camera is
connected to my phone, Sir.
406
00:33:09,459 --> 00:33:11,125
- I can see everything,
sitting here.
407
00:33:11,630 --> 00:33:13,735
Go to your apartment, shut
the door and stay inside.
408
00:33:14,142 --> 00:33:15,809
Where did the tenants
of this flat go?
409
00:33:15,834 --> 00:33:17,167
- They passed away, Sir!
410
00:33:20,625 --> 00:33:22,209
- They are dead?
- Yes.
411
00:33:22,292 --> 00:33:24,375
- Both of them had Covid.
412
00:33:24,875 --> 00:33:26,500
- It started with a fever.
413
00:33:26,709 --> 00:33:29,834
- But gradually it
turned into pneumonia.
414
00:33:30,750 --> 00:33:32,417
- With that, things
went out of control.
415
00:33:33,750 --> 00:33:35,917
Was it a mom and her daughter
who used to live there?
416
00:33:35,917 --> 00:33:37,750
- No, it was a couple.
417
00:33:38,167 --> 00:33:39,417
- They were not so old.
418
00:33:39,625 --> 00:33:40,917
- They were just
fifty years old.
419
00:33:40,959 --> 00:33:41,917
- Shall I hang up, Sir?
420
00:33:41,917 --> 00:33:44,334
- Health department officers
have come to the 10th floor.
421
00:33:44,375 --> 00:33:45,750
- I have to talk to them.
422
00:33:45,750 --> 00:33:46,750
- Okay then, Sir.
423
00:34:31,584 --> 00:34:34,542
[This is our home]
424
00:34:38,292 --> 00:34:39,292
Anu!
425
00:34:39,292 --> 00:34:40,959
Are you not ready yet?
426
00:34:41,000 --> 00:34:42,709
School van has reached
downstairs, dear!
427
00:34:42,750 --> 00:34:43,875
I am coming, Mom!
428
00:34:44,375 --> 00:34:46,084
Is this how you
tie your hair?
429
00:34:46,334 --> 00:34:50,375
It is not fair to be stubborn that
I have to do this for you everyday.
430
00:34:50,750 --> 00:34:53,250
When are you going to do
all this on your own?
431
00:34:53,250 --> 00:34:54,500
This is enough, Mom.
432
00:34:54,542 --> 00:34:57,250
I have kept the tab for
charging in the room, Mom.
433
00:34:57,709 --> 00:34:59,750
Don't switch it off when
you leave for office.
434
00:34:59,750 --> 00:35:02,042
I have to complete my
project in the evening.
435
00:35:02,084 --> 00:35:03,542
- Okay.
- Bye bye!
436
00:35:03,542 --> 00:35:04,584
Bye.
437
00:35:10,571 --> 00:35:11,851
[Covid warning message]
438
00:35:11,875 --> 00:35:12,875
- Hi Das.
439
00:35:13,500 --> 00:35:14,542
- Yamuna.
- Yes.
440
00:35:15,167 --> 00:35:17,750
When I told you yesterday that
something was wrong with this flat,
441
00:35:18,250 --> 00:35:20,500
you mocked me saying that
it's all my imagination.
442
00:35:21,459 --> 00:35:24,292
Now I am telling you this in a
totally sober state.
443
00:35:24,834 --> 00:35:26,042
There is something wrong here!
444
00:35:26,667 --> 00:35:30,667
Besides me, there are two other
persons living in this flat.
445
00:35:30,702 --> 00:35:32,035
- What all are you saying, Das?
446
00:35:32,584 --> 00:35:34,167
- Two persons other than you?
447
00:35:34,417 --> 00:35:35,875
- In that flat?
- Yes.
448
00:35:36,709 --> 00:35:38,042
It is a mother and her daughter.
449
00:35:38,667 --> 00:35:41,959
I am hearing their voices. Through
that, I am feeling their presence.
450
00:35:42,221 --> 00:35:44,320
[voices]
451
00:35:44,750 --> 00:35:46,750
I feel scared, Yamuna.
452
00:35:47,042 --> 00:35:48,042
Scared?
453
00:35:48,084 --> 00:35:52,209
- I have not seen anyone who's
braver than you in my entire life.
454
00:35:52,500 --> 00:35:55,959
- When that goon, Kovai Ganesh,
groped me in that shopping mall,
455
00:35:55,959 --> 00:35:59,292
- didn't you thrash him in his
office in broad daylight?
456
00:35:59,584 --> 00:36:01,209
- How many other
incidents like that?
457
00:36:01,334 --> 00:36:02,625
They were all humans, right?
458
00:36:06,417 --> 00:36:07,834
These are not humans, right?
459
00:36:08,959 --> 00:36:10,000
- If so, who are they?
460
00:36:10,209 --> 00:36:11,250
- Ghosts?
461
00:36:11,292 --> 00:36:12,292
Yes.
462
00:36:13,459 --> 00:36:14,584
They are ghosts.
463
00:36:15,125 --> 00:36:17,000
- It is Covid and lockdown.
464
00:36:17,084 --> 00:36:20,542
- Otherwise, I would have
come there to give my reply.
465
00:36:21,250 --> 00:36:23,334
- Stay calm for the
time being, Das.
466
00:36:23,625 --> 00:36:24,959
- We will find some way.
467
00:36:25,167 --> 00:36:26,334
- We have to, Yamuna.
468
00:36:27,084 --> 00:36:28,500
- We will.
- I am in trouble.
469
00:36:28,542 --> 00:36:30,500
- You go and sleep
peacefully now.
470
00:36:31,167 --> 00:36:33,042
- Okay? I will call you later.
Bye!
471
00:36:37,209 --> 00:36:38,334
I am in trouble!
472
00:36:39,381 --> 00:36:40,631
I am in trouble!
473
00:36:40,917 --> 00:36:42,500
I am in trouble!
474
00:36:56,655 --> 00:36:58,684
[Covid warning message]
475
00:36:58,709 --> 00:36:59,750
- Hello.
476
00:37:00,875 --> 00:37:02,500
Colonel Sir.
This is Kalidas.
477
00:37:02,542 --> 00:37:03,584
- Hi Kali!
478
00:37:03,750 --> 00:37:05,250
- Where are you calling from?
- From Kochi.
479
00:37:05,250 --> 00:37:07,709
- Oh you reached here?
When did that happen?
480
00:37:08,000 --> 00:37:09,250
- Two days back.
- Okay.
481
00:37:09,875 --> 00:37:11,750
You should help me.
Please don't say "No".
482
00:37:11,834 --> 00:37:12,834
- Hey, tell me.
483
00:37:13,084 --> 00:37:14,125
I am in big trouble.
484
00:37:14,167 --> 00:37:15,625
- Hey, what happened?
485
00:37:15,625 --> 00:37:16,959
Do you have any bottle with you?
486
00:37:17,625 --> 00:37:18,709
- What if I have?
487
00:37:18,750 --> 00:37:20,584
I want it.
All of it!
488
00:37:20,750 --> 00:37:23,500
- I might have 3-4 bottles. But
how will you collect them?
489
00:37:23,917 --> 00:37:26,417
I will catch hold of some
youngster who does food delivery.
490
00:37:27,292 --> 00:37:29,750
They will deliver it if I
promise them some money.
491
00:37:30,125 --> 00:37:31,875
- Okay boy.
Send your guys.
492
00:37:32,292 --> 00:37:34,000
- But it will be difficult
to catch them...
493
00:37:34,000 --> 00:37:35,875
- if they slip away with the
bottles during this Covid.
494
00:37:35,875 --> 00:37:38,000
- Liquor is costlier than
gold in these times!
495
00:37:38,084 --> 00:37:39,209
I know, Sir.
496
00:37:39,292 --> 00:37:42,292
I am not just "Kalidasan"
in front of them, right?
497
00:37:43,167 --> 00:37:44,792
Kalidasan IPS!
498
00:37:45,500 --> 00:37:48,917
Is there any delivery
boy in Kochi...
499
00:37:48,959 --> 00:37:52,959
brave enough to disobey the order
of a high ranking police officer...
500
00:37:53,000 --> 00:37:55,042
and slip away with the bottles?
501
00:37:55,625 --> 00:37:58,167
- Oh great! Okay.
That is you!
502
00:37:58,209 --> 00:37:59,584
- There is no one like you!
503
00:37:59,834 --> 00:38:01,459
- I will keep them packed.
Send the boys.
504
00:38:01,459 --> 00:38:02,417
Thank you, Sir.
505
00:38:02,459 --> 00:38:03,750
Thank you!
506
00:39:47,792 --> 00:39:49,709
[This is our home]
507
00:40:26,375 --> 00:40:27,417
Anu!
508
00:40:27,417 --> 00:40:30,125
Haven't I told you
not to speak to him?
509
00:40:31,667 --> 00:40:33,917
You have told her many times.
510
00:40:35,167 --> 00:40:37,250
He is a bad person, Anu.
511
00:40:37,292 --> 00:40:38,500
He is not worth dealing with.
512
00:40:38,584 --> 00:40:39,584
It was not me.
513
00:40:39,625 --> 00:40:41,125
It was he who came
and spoke to me.
514
00:40:43,584 --> 00:40:45,959
Even then, you should
not talk back to him.
515
00:40:46,292 --> 00:40:47,292
Okay, Mom.
516
00:40:48,500 --> 00:40:50,625
We cannot trust
anything these days.
517
00:40:51,167 --> 00:40:53,667
You should understand that
there is no one to help us...
518
00:40:53,667 --> 00:40:55,542
if something goes wrong.
519
00:40:56,375 --> 00:40:59,750
He is getting braver
when I try to avoid him.
520
00:41:00,167 --> 00:41:02,084
Why can't you talk
to him directly?
521
00:41:02,917 --> 00:41:05,375
Will I be able to accompany
you all the time?
522
00:41:05,667 --> 00:41:08,084
You must speak out in places
where you're supposed to speak.
523
00:41:08,167 --> 00:41:09,500
I am not afraid of anything.
524
00:41:09,667 --> 00:41:12,084
But he has not said
or done anything...
525
00:41:12,250 --> 00:41:14,292
for me to physically
react to him!
526
00:41:15,042 --> 00:41:17,125
You have to be very careful, dear.
527
00:41:17,584 --> 00:41:19,375
You too see the news, right?
528
00:41:19,917 --> 00:41:24,125
Not a scratch should fall on your body.
That's my prayer.
529
00:41:24,459 --> 00:41:25,584
Don't get worried, Mom.
530
00:41:25,959 --> 00:41:27,667
I know how to take
care of myself.
531
00:41:48,542 --> 00:41:53,334
[This is our home]
532
00:42:22,625 --> 00:42:23,459
- What is it?
533
00:42:23,459 --> 00:42:25,209
- You're sending a blank
message in the morning itself!
534
00:42:25,334 --> 00:42:26,334
Blank message?
535
00:42:26,334 --> 00:42:27,375
- Yes.
536
00:42:38,250 --> 00:42:39,459
- Yamuna.
- Das?
537
00:42:39,667 --> 00:42:40,750
This is it.
538
00:42:41,334 --> 00:42:43,125
This is the problem I am facing.
539
00:42:43,667 --> 00:42:44,917
Here, in front of me...
540
00:42:45,375 --> 00:42:48,250
it is clearly written, "This is our home".
541
00:42:48,584 --> 00:42:49,917
I had erased it yesterday.
542
00:42:50,667 --> 00:42:52,334
It appeared again today.
543
00:42:53,000 --> 00:42:56,959
I took a photo and sent it to you so
that you will also be aware of it.
544
00:42:57,625 --> 00:42:59,292
The image which got
captured in my phone...
545
00:42:59,667 --> 00:43:01,917
disappeared when it reached your phone!
546
00:43:01,959 --> 00:43:03,417
- Oh, it is confusing, Das!
547
00:43:03,417 --> 00:43:04,750
- I can't understand anything.
548
00:43:04,792 --> 00:43:06,334
I too cannot understand it!
549
00:43:07,709 --> 00:43:09,334
I will tell you one
thing very clearly.
550
00:43:09,750 --> 00:43:12,542
- There are spirits in this flat.
- That's for sure!
551
00:43:12,750 --> 00:43:15,000
- Wherever you are,
"spirit" is a must, right?
552
00:43:15,042 --> 00:43:16,167
This is not that kind of spirit.
553
00:43:16,709 --> 00:43:17,917
This is the original spirit.
554
00:43:18,000 --> 00:43:19,542
Ghost!
555
00:43:21,084 --> 00:43:23,834
The soul which resides
in all bodies!
556
00:43:24,375 --> 00:43:26,750
The Soul, which is said
to be indestructible!
557
00:43:28,667 --> 00:43:30,875
Please do me just one favour.
558
00:43:31,542 --> 00:43:34,375
You have to shift me from
this flat to another flat.
559
00:43:34,750 --> 00:43:35,875
It is a request.
560
00:43:35,917 --> 00:43:38,584
- Only I know how difficult
it was to get this one!
561
00:43:38,625 --> 00:43:39,500
- Don't you know that?
562
00:43:39,542 --> 00:43:41,000
- The flat owner is in America.
563
00:43:41,042 --> 00:43:43,500
- I had to plead a lot to get it.
564
00:43:43,500 --> 00:43:44,500
- It is lockdown.
565
00:43:44,542 --> 00:43:46,084
- No one can move
in this situation.
566
00:43:46,084 --> 00:43:48,334
- And you are demanding this?
567
00:43:48,584 --> 00:43:49,792
What else should I do?
568
00:43:51,000 --> 00:43:52,750
I am totally disturbed, Yamu.
569
00:43:53,875 --> 00:43:56,042
Are you saying that I should
lose my peace of mind?
570
00:43:56,084 --> 00:43:58,334
- I didn't mean it that way, Das.
571
00:43:58,750 --> 00:44:01,125
Please help me if you can.
572
00:44:01,750 --> 00:44:03,459
If not, I know what I should do.
573
00:44:04,625 --> 00:44:07,167
- What will you do all alone
during this lockdown?
574
00:44:07,834 --> 00:44:09,500
Real heroes...
575
00:44:10,167 --> 00:44:12,000
are always alone!
576
00:45:04,337 --> 00:45:08,063
[classical dance chants]
577
00:45:16,265 --> 00:45:21,210
[classical dance chants continue]
578
00:45:53,786 --> 00:46:00,434
[classical dance song]
579
00:46:14,431 --> 00:46:15,455
Stop it!
580
00:46:19,282 --> 00:46:21,458
Why are you disturbing
me like this?
581
00:46:24,987 --> 00:46:26,529
What wrong did I do to you?
582
00:47:07,088 --> 00:47:07,882
- Sir.
583
00:47:07,906 --> 00:47:09,258
- Hey.
- Tell me, Sir.
584
00:47:09,730 --> 00:47:11,824
In this apartment no. 13-A,
where I am staying now,
585
00:47:12,091 --> 00:47:14,645
did a mother and
daughter stay before me?
586
00:47:15,068 --> 00:47:16,091
- Yes.
587
00:47:17,063 --> 00:47:18,829
Was the daughter's name, Anu?
588
00:47:19,058 --> 00:47:21,136
- Yes. The mother's name was Sreedevi.
589
00:47:21,728 --> 00:47:22,779
Where are they now?
590
00:47:22,918 --> 00:47:23,968
- I don't know!
591
00:47:25,224 --> 00:47:26,730
Are they alive?
592
00:47:26,755 --> 00:47:28,228
- Why do you ask so, sir?
593
00:47:28,253 --> 00:47:29,420
How else should I ask?
594
00:47:30,958 --> 00:47:32,260
Are they dead or alive?
595
00:47:32,411 --> 00:47:33,892
You just have to say that.
596
00:47:34,919 --> 00:47:35,953
- I don't know, Sir.
597
00:47:36,177 --> 00:47:38,844
I can hear your conscience
saying that you know it.
598
00:47:40,270 --> 00:47:44,562
Even the feeble vibrations in
your voice speaks a lot!
599
00:47:45,449 --> 00:47:47,049
Give me her phone number.
600
00:47:47,597 --> 00:47:49,127
You have it with you, right?
601
00:47:49,403 --> 00:47:50,423
- Yes, Sir.
602
00:47:50,763 --> 00:47:52,325
Send it to me quickly.
603
00:47:52,638 --> 00:47:53,540
Now itself.
Quick!
604
00:47:53,565 --> 00:47:54,573
- Okay.
605
00:48:25,301 --> 00:48:29,921
[This number can't be reached right now.
Please try later.]
606
00:49:18,621 --> 00:49:19,825
Who is it?
607
00:49:20,591 --> 00:49:21,612
Who is it?
608
00:49:21,637 --> 00:49:23,907
I am the new tenant at 13-A.
609
00:49:25,403 --> 00:49:26,456
Kalidasan.
610
00:49:26,481 --> 00:49:28,104
Oh, Kalidasan.
611
00:49:28,129 --> 00:49:30,221
The security guard had told me
that you had come.
612
00:49:30,284 --> 00:49:31,722
Covid is all around, right?
613
00:49:31,807 --> 00:49:33,698
That's why I didn't
come to meet you.
614
00:49:33,723 --> 00:49:37,824
The caretaker has instructed us not to
go to any other flat during this period.
615
00:49:37,849 --> 00:49:40,504
He said that we shouldn't allow
anyone else into our flats either.
616
00:49:40,568 --> 00:49:41,949
Keep distance, right?
617
00:49:41,974 --> 00:49:43,207
Yes. That's right.
618
00:49:43,591 --> 00:49:45,652
Well, why have you come now?
619
00:49:48,348 --> 00:49:49,409
Son!
620
00:49:49,903 --> 00:49:50,908
Son!
621
00:49:51,145 --> 00:49:52,164
Kalidasan?
622
00:49:52,723 --> 00:49:55,080
The tenants who were
staying in 13-A before me,
623
00:49:55,700 --> 00:49:58,370
were a woman called Sreedevi
and her daughter Anu, right?
624
00:49:58,513 --> 00:50:00,129
Errr... Yes.
625
00:50:00,177 --> 00:50:02,026
Sreedevi was a good lady.
626
00:50:02,231 --> 00:50:03,324
Her daughter too.
627
00:50:03,419 --> 00:50:04,912
Well, why did you ask about them?
628
00:50:05,250 --> 00:50:07,069
Do you know where they are now?
629
00:50:07,094 --> 00:50:08,323
I don't know, son.
630
00:50:08,528 --> 00:50:11,120
I was not here when
they shifted from here.
631
00:50:11,381 --> 00:50:13,770
I was in Bangalore
with my elder son.
632
00:50:13,965 --> 00:50:15,835
Well, do you know Sreedevi?
633
00:50:15,860 --> 00:50:18,603
Yes, I know her.
I'm acquainted with her.
634
00:50:18,661 --> 00:50:20,205
Let this Covid period get over.
635
00:50:20,263 --> 00:50:21,469
We will meet in person.
636
00:50:21,649 --> 00:50:23,016
I am alone here.
637
00:50:23,347 --> 00:50:25,222
My daughter is in
Thiruvananthapuram.
638
00:50:25,278 --> 00:50:26,640
She got stuck there.
639
00:50:26,882 --> 00:50:28,682
Lockdown was declared
all of a sudden, right?
640
00:50:28,707 --> 00:50:30,814
Yes. Everything happened
very quickly, right Aunty?
641
00:50:31,612 --> 00:50:32,620
Okay, Aunty.
642
00:50:33,331 --> 00:50:34,346
Aunty?
643
00:50:34,731 --> 00:50:36,598
- Aunty!
- Yes, we will meet later.
644
00:50:36,623 --> 00:50:38,249
We will meet later.
645
00:50:38,292 --> 00:50:40,108
Milk is on the stove!
646
00:50:59,443 --> 00:51:00,621
Dr. Susan!
647
00:51:00,994 --> 00:51:02,616
Do you know why Covid happened?
648
00:51:03,278 --> 00:51:04,978
It happened because
of man's arrogance.
649
00:51:05,724 --> 00:51:07,471
Nowadays people become happy...
650
00:51:07,496 --> 00:51:10,372
...when they destroy other's
comfort and peace, right?
651
00:51:10,606 --> 00:51:14,074
That's why only humans got
Covid, while animals didn't!
652
00:51:14,099 --> 00:51:15,107
- What happened?
653
00:51:15,132 --> 00:51:16,710
- You're fuming in
the morning itself.
654
00:51:17,176 --> 00:51:18,256
Sreedevi and Anu.
655
00:51:19,370 --> 00:51:21,107
No one here knows what
happened to them.
656
00:51:21,536 --> 00:51:23,583
But I want to know
what happened to them.
657
00:51:23,675 --> 00:51:25,825
- I will send you the name
of a medicine on WhatsApp.
658
00:51:25,909 --> 00:51:27,146
- Buy it and take it.
659
00:51:27,371 --> 00:51:29,299
- See if you are still hearing
those voices, after that.
660
00:51:29,324 --> 00:51:30,463
Thank you Doctor.
Thank you.
661
00:51:30,762 --> 00:51:32,436
- Okay then.
So be it.
662
00:51:32,840 --> 00:51:34,907
After all, everything is a
game of the mind, right?
663
00:51:36,121 --> 00:51:38,453
Many things that we believe
to exist, do not exist, right?
664
00:51:38,974 --> 00:51:40,101
If truth be told,
665
00:51:40,569 --> 00:51:41,966
this universe itself
is an illusion, right?
666
00:51:41,991 --> 00:51:43,094
- Dasa?
- Yes.
667
00:51:43,119 --> 00:51:44,137
- I like philosophy.
668
00:51:44,162 --> 00:51:46,386
- But I don't have time right now.
I am in the kitchen.
669
00:51:46,411 --> 00:51:47,687
- I am making Chinese
Potato curry.
670
00:51:47,712 --> 00:51:48,902
Chinese potato curry!
Oh yes!
671
00:51:49,988 --> 00:51:51,047
Chinese potato curry!
672
00:51:51,458 --> 00:51:52,919
- Doctor?
- Yes.
673
00:51:53,031 --> 00:51:56,810
If you add long slices of red onion
along with Chinese potato...
674
00:51:56,906 --> 00:51:58,505
- If I add it?
- It will be even more delicious.
675
00:51:58,536 --> 00:51:59,619
- Okay. I will add it.
676
00:51:59,653 --> 00:52:01,094
- Okay. I am leaving now.
677
00:52:01,119 --> 00:52:02,146
Okay, you may leave now.
678
00:52:13,002 --> 00:52:14,737
Nuplazid 45 mg.
679
00:52:20,105 --> 00:52:21,120
- Das?
680
00:52:21,372 --> 00:52:22,441
Yes.
681
00:52:22,902 --> 00:52:24,903
I have decided, Yamuna.
682
00:52:25,193 --> 00:52:26,288
Sreedevi and Anu.
683
00:52:26,403 --> 00:52:27,796
I will find them.
684
00:52:28,364 --> 00:52:29,505
- Oh, there you go again!
685
00:52:29,824 --> 00:52:32,433
- You have this habit of getting
involved in other people's lives.
686
00:52:32,458 --> 00:52:34,789
- I keep asking you
to control it, right?
687
00:52:35,099 --> 00:52:36,872
- Yet, you never
listen to me, Das!
688
00:52:38,035 --> 00:52:40,468
Two people who moved
away from this flat...
689
00:52:41,207 --> 00:52:42,413
That too, two females!
690
00:52:43,520 --> 00:52:45,254
Why should I hear their voices?
691
00:52:47,825 --> 00:52:50,723
This universe is bound
by cause and effect.
692
00:52:51,551 --> 00:52:54,886
Nothing in this world
happens without a cause.
693
00:52:55,801 --> 00:52:56,825
- Butterfly effect.
694
00:52:57,122 --> 00:52:58,140
Yes!
695
00:52:58,661 --> 00:52:59,950
Butterfly effect...
696
00:53:00,121 --> 00:53:02,995
by which small changes in initial
conditions can lead to...
697
00:53:03,020 --> 00:53:06,945
large scale and unpredictable variations
in the future state of system.
698
00:53:08,301 --> 00:53:12,293
The small fluttering of a butterfly in
Coimbatore might be...
699
00:53:12,662 --> 00:53:16,768
the root cause of a large cyclone
that hits California in America!
700
00:53:18,174 --> 00:53:19,751
Shapes of shapeless ones!
701
00:53:19,873 --> 00:53:21,274
So, I am starting my journey...
702
00:53:21,950 --> 00:53:24,198
to find the secrets
behind those voices.
703
00:53:24,880 --> 00:53:26,311
- It's lockdown period.
704
00:53:26,336 --> 00:53:27,565
- It's a pandemic.
705
00:53:27,590 --> 00:53:28,884
I like obstacles.
706
00:53:28,974 --> 00:53:30,805
They create new opportunities.
707
00:53:31,289 --> 00:53:33,354
That has been my
experience so far.
708
00:53:33,477 --> 00:53:34,558
I will call you later.
709
00:53:34,613 --> 00:53:36,037
I will let you know the details.
710
00:53:36,269 --> 00:53:38,174
- Take care, Das.
Love you!
711
00:53:38,406 --> 00:53:40,027
Love you too! Love you!
712
00:53:42,832 --> 00:53:44,971
I love obstacles!
713
00:54:44,068 --> 00:54:45,974
Complete lockdown in India.
714
00:54:46,267 --> 00:54:50,227
A complete lockdown has been declared in
the country to stop the Covid pandemic.
715
00:54:50,441 --> 00:54:53,815
The Prime Minister pointed out that there's
no other option other than a lockdown,
716
00:54:53,840 --> 00:54:56,620
to stop the pandemic,
while declaring the lockdown.
717
00:54:57,174 --> 00:54:58,326
Wherever the people are...
718
00:54:58,351 --> 00:55:01,394
... are allowed to step out
to get essential services...
719
00:55:01,419 --> 00:55:03,797
but there are police check-points
across the city
720
00:55:03,822 --> 00:55:07,744
that are preventing people who are
not either rendering or accessing...
721
00:55:08,182 --> 00:55:11,582
[cricket commentary]
722
00:55:15,276 --> 00:55:16,614
What's happening
in the kitchen?
723
00:55:17,004 --> 00:55:18,248
A bottle fell down, Mom.
724
00:55:18,273 --> 00:55:20,186
Oh! You broke that too?
725
00:55:20,211 --> 00:55:21,958
- It just slipped.
- Sigh!
726
00:55:22,223 --> 00:55:23,738
How many times
have I told you...
727
00:55:23,763 --> 00:55:25,638
to be careful when you
take things from there?
728
00:55:25,762 --> 00:55:27,030
I am sorry, Mom.
729
00:55:27,434 --> 00:55:28,505
Hmm.
Sorry!
730
00:55:28,530 --> 00:55:30,741
You keep giving me
trouble all the time.
731
00:55:30,902 --> 00:55:31,923
Unruly girl!
732
00:55:32,804 --> 00:55:35,271
Mom, that recipe which I saw
on YouTube yesterday...
733
00:55:35,309 --> 00:55:36,316
Shall I cook it?
734
00:55:36,341 --> 00:55:40,626
Yeah, right! Cooking seems really
easy while watching YouTube.
735
00:55:40,848 --> 00:55:43,365
Every job has its own share
of difficulties, Anu.
736
00:55:43,390 --> 00:55:44,617
Especially, cooking.
737
00:55:44,817 --> 00:55:46,850
You already have a duty, right?
738
00:55:46,918 --> 00:55:48,371
- What duty?
- Studies!
739
00:55:49,175 --> 00:55:50,308
Just do that.
740
00:55:50,659 --> 00:55:52,812
I don't need any help
from you right now.
741
00:55:53,032 --> 00:55:55,460
That's the greatest
help you can give me.
742
00:55:55,731 --> 00:55:56,785
That's all!
743
00:57:01,199 --> 00:57:02,199
- Sir?
744
00:57:02,387 --> 00:57:03,568
- Where are you calling from?
745
00:57:03,888 --> 00:57:05,396
- Its been a long time
since you called.
746
00:57:05,421 --> 00:57:06,475
- Where are you right now?
747
00:57:06,527 --> 00:57:07,897
- In station or out?
748
00:57:08,084 --> 00:57:10,717
Vinod, lockdown has not
affected journalists, right?
749
00:57:10,855 --> 00:57:11,785
Not at all!
750
00:57:11,810 --> 00:57:14,811
Are we not a group who works
even during the strikes?
751
00:57:14,987 --> 00:57:16,361
- 24/7 on duty.
752
00:57:16,620 --> 00:57:19,034
- What is it, Sir?
- I need a favor, Vinod.
753
00:57:19,237 --> 00:57:21,988
- A favor? For you?
Tell me, Sir.
754
00:57:22,199 --> 00:57:23,699
I have sent you an address...
755
00:57:24,027 --> 00:57:26,083
... of a lady called Sreedevi
and her daughter Anu.
756
00:57:27,215 --> 00:57:28,806
I want their details.
757
00:57:28,993 --> 00:57:30,050
Who are they?
758
00:57:30,162 --> 00:57:31,250
What do they do?
759
00:57:31,456 --> 00:57:32,652
Where are they right now?
760
00:57:32,800 --> 00:57:33,877
All that.
761
00:57:34,566 --> 00:57:35,845
It's the lockdown, right?
762
00:57:36,128 --> 00:57:37,939
Otherwise, I'd have stepped
out and enquired myself.
763
00:57:37,971 --> 00:57:40,290
- I know, Sir.
I'll find that out for sure.
764
00:57:40,875 --> 00:57:41,970
So, don't forget.
765
00:57:42,105 --> 00:57:43,462
Sreedevi and Anu.
766
00:57:43,620 --> 00:57:45,291
- I will call you the
moment I get something.
767
00:57:45,410 --> 00:57:46,455
- Okay?
- Okay.
768
00:57:46,613 --> 00:57:48,259
- Well, are you doing fine?
769
00:57:49,132 --> 00:57:52,135
Since I don't have any ailments,
I can say that I am fine.
770
00:57:52,472 --> 00:57:53,938
- Okay, Vinod.
- Okay, Sir.
771
00:57:57,582 --> 00:57:58,621
Mom.
772
00:57:58,957 --> 00:58:00,077
It's him.
773
00:58:00,355 --> 00:58:01,691
The man who bothers us.
774
00:58:02,450 --> 00:58:04,080
Then, let's not open
the door, dear.
775
00:58:04,465 --> 00:58:05,581
You go inside.
776
00:58:06,112 --> 00:58:07,678
Will he hurt us, Mom?
777
00:58:08,159 --> 00:58:09,180
No, dear.
778
00:58:09,363 --> 00:58:11,837
I know how to make him
stay within his limits.
779
00:58:36,105 --> 00:58:37,133
- Hello Sir.
780
00:58:37,925 --> 00:58:39,818
- Hey, Chief Security Officer!
- Yes.
781
00:58:40,289 --> 00:58:43,267
I have sent Rs. 10,000
to your account now.
782
00:58:43,525 --> 00:58:45,235
- I got it, Sir.
That's why I called you.
783
00:58:45,260 --> 00:58:46,260
Okay.
784
00:58:47,684 --> 00:58:49,127
- Hey, it's Covid, right?
- Yes.
785
00:58:49,152 --> 00:58:50,416
- It's lockdown, right?
- Yes.
786
00:58:50,591 --> 00:58:52,534
You should have money if
something comes up, right?
787
00:58:52,559 --> 00:58:53,721
- Thank you so much, Sir.
788
00:58:53,746 --> 00:58:55,690
- I was struggling
without money.
789
00:58:56,104 --> 00:58:58,444
But I don't give money
to anyone for free.
790
00:58:59,190 --> 00:59:01,608
Now that you have accepted
Rs. 10,000 from me,
791
00:59:01,838 --> 00:59:03,882
I want to know that secret.
792
00:59:04,693 --> 00:59:07,715
Who was the person
bothering Sreedevi?
793
00:59:08,907 --> 00:59:09,662
- Sir?
794
00:59:09,687 --> 00:59:12,602
I am sure that he's a
resident of this flat.
795
00:59:13,736 --> 00:59:15,197
And you know him.
796
00:59:15,301 --> 00:59:16,407
Who is it?
797
00:59:16,432 --> 00:59:18,528
Sir, my job...
798
00:59:18,583 --> 00:59:21,982
You useless! You are not
a district judge, right?
799
00:59:22,598 --> 00:59:23,869
If you lose this job,
800
00:59:23,980 --> 00:59:26,102
I will get you another good job.
801
00:59:26,526 --> 00:59:27,549
Tell me.
802
00:59:27,589 --> 00:59:28,891
Who was that troublemaker?
803
00:59:29,206 --> 00:59:30,281
Say it!
804
00:59:30,937 --> 00:59:32,025
Thomas Kuruvila.
805
00:59:32,050 --> 00:59:33,231
He is the caretaker here.
806
00:59:33,653 --> 00:59:36,111
My dear Sir, please don't tell
anyone that I told this to you.
807
00:59:38,668 --> 00:59:40,048
What's his phone number?
808
00:59:41,048 --> 00:59:41,870
Say it!
809
00:59:41,895 --> 00:59:45,581
A list of emergency numbers will
be pasted at the kitchen area.
810
00:59:45,690 --> 00:59:47,254
You can find his
number in that list.
811
00:59:57,139 --> 00:59:58,152
- Hello.
812
00:59:58,317 --> 00:59:59,504
Isn't this Thomas Kuruvila?
813
01:00:00,089 --> 01:00:01,889
- Yes.
Who is this?
814
01:00:02,285 --> 01:00:03,329
Kalidasan.
815
01:00:03,897 --> 01:00:05,259
Kalidasan, from 13-A.
816
01:00:05,284 --> 01:00:06,905
- Aah! Kalidasan.
817
01:00:07,112 --> 01:00:09,203
- This is the first time
we're talking, right?
818
01:00:09,228 --> 01:00:11,105
I don't know whose
bad luck it is...
819
01:00:11,130 --> 01:00:13,235
that it's happening
in such a situation.
820
01:00:13,933 --> 01:00:15,196
Where are they, Thomas?
821
01:00:15,683 --> 01:00:17,090
Sreedevi and her daughter.
822
01:00:17,645 --> 01:00:18,740
- Which Sreedevi?
823
01:00:19,090 --> 01:00:20,194
You don't know them?
824
01:00:21,066 --> 01:00:23,297
Sreedevi, who was staying
in 13-A before me.
825
01:00:24,073 --> 01:00:26,902
Sreedevi, who moved away from here
because she was afraid of you.
826
01:00:27,464 --> 01:00:29,712
- I have Covid, my friend.
827
01:00:29,737 --> 01:00:33,254
- Or else, I would have come there
personally to give my answer.
828
01:00:37,621 --> 01:00:40,491
[The number you are calling
is currently switched off.]
829
01:00:41,620 --> 01:00:44,182
[The number you are calling
is currently switched off.]
830
01:00:44,473 --> 01:00:46,042
[Please try later]
831
01:00:55,246 --> 01:00:56,261
Tell me, Vinod.
832
01:00:57,072 --> 01:00:59,389
- Is this Sreedevi related
to you in any way, Sir?
833
01:01:00,504 --> 01:01:01,555
No. Why?
834
01:01:02,073 --> 01:01:03,228
- I checked.
835
01:01:03,374 --> 01:01:06,740
- The address on the Aadhaar card you sent
me, was of their previous rented house.
836
01:01:06,850 --> 01:01:08,707
- Sreedevi didn't
have any relatives.
837
01:01:08,988 --> 01:01:10,981
- So, it was difficult
to collect the information.
838
01:01:11,660 --> 01:01:12,764
Where is she now?
839
01:01:13,004 --> 01:01:14,043
- It's a sad news.
840
01:01:14,418 --> 01:01:16,413
- She... she is no more, sir.
841
01:01:16,903 --> 01:01:18,472
- She is no more.
She committed suicide.
842
01:01:26,206 --> 01:01:27,383
Where did this happen?
843
01:01:28,221 --> 01:01:30,182
- It happened in an apartment
complex in the city.
844
01:01:30,583 --> 01:01:32,612
- Police didn't give me
the name of the apartment.
845
01:01:32,746 --> 01:01:35,111
- I am a journalist, right?
They must be fearing publicity.
846
01:01:35,787 --> 01:01:36,862
Okay, Vinod.
847
01:01:36,981 --> 01:01:38,158
- Anything wrong, Sir?
848
01:01:38,680 --> 01:01:40,161
No, nothing at all.
849
01:01:40,367 --> 01:01:41,610
Thank you.
Okay.
850
01:01:49,630 --> 01:01:51,270
[This is our home]
851
01:02:06,069 --> 01:02:07,077
- Das?
852
01:02:07,930 --> 01:02:09,619
Everyone, including you,
tried to stop me.
853
01:02:10,517 --> 01:02:12,705
You blamed that it was
just my imagination.
854
01:02:13,658 --> 01:02:15,009
But I was right!
855
01:02:16,086 --> 01:02:17,797
My imagination was right.
856
01:02:18,353 --> 01:02:19,462
- What happened, Das?
857
01:02:25,009 --> 01:02:26,579
Just like I suspected.
858
01:02:27,415 --> 01:02:29,508
That woman and her
daughter are no more.
859
01:02:30,586 --> 01:02:31,671
Suicide!
860
01:02:33,267 --> 01:02:34,877
Police is not willing to reveal...
861
01:02:34,902 --> 01:02:38,095
even the name of the private
apartment where it happened.
862
01:02:38,799 --> 01:02:39,877
But I know it.
863
01:02:40,610 --> 01:02:43,078
The name of that flat
is "Strawberries".
864
01:02:44,734 --> 01:02:45,843
I know the flat number too.
865
01:02:46,127 --> 01:02:47,212
13-A!
866
01:02:48,109 --> 01:02:49,703
I just need to know
one more thing now.
867
01:02:50,281 --> 01:02:51,625
Why did they commit suicide?
868
01:02:52,337 --> 01:02:53,532
I will find that too.
869
01:02:54,384 --> 01:02:55,964
The forces which brought me...
870
01:02:55,996 --> 01:02:57,753
to this flat during
this lockdown...
871
01:02:58,372 --> 01:03:00,660
will have some goals, right?
872
01:03:01,688 --> 01:03:03,315
I will fulfill those goals.
873
01:03:04,592 --> 01:03:08,134
I will find the reason
behind the death of...
874
01:03:09,075 --> 01:03:10,824
that poor woman
and her daughter.
875
01:03:53,185 --> 01:03:53,708
- Sir.
876
01:03:53,740 --> 01:03:54,988
Where were you all this while?
877
01:03:55,113 --> 01:03:56,294
I was going on calling you.
878
01:03:56,319 --> 01:03:57,959
- I didn't answer it,
out of fear.
879
01:03:58,343 --> 01:03:59,913
Repentance of the guilty!
880
01:04:00,552 --> 01:04:01,888
So you know everything, right?
881
01:04:02,100 --> 01:04:03,182
- Not everything, Sir.
882
01:04:03,380 --> 01:04:04,779
- But I know certain things.
883
01:04:05,209 --> 01:04:07,946
- Those two committed
suicide inside that flat.
884
01:04:08,443 --> 01:04:10,169
Why didn't you say this earlier?
885
01:04:10,514 --> 01:04:12,983
Yamuna, who got this flat for
me, didn't know about it either.
886
01:04:13,116 --> 01:04:14,138
- Most people don't know.
887
01:04:14,209 --> 01:04:15,223
- They were not informed.
888
01:04:15,285 --> 01:04:17,853
- Kuruvila Sir told me
specifically not to inform anyone.
889
01:04:18,150 --> 01:04:20,515
- Kuruvila Sir said that if the
news about this suicide leaks out,
890
01:04:20,540 --> 01:04:23,332
- it will affect the sale of
the other flats as well.
891
01:04:23,701 --> 01:04:26,040
- Most of the flat
owners are abroad.
892
01:04:26,272 --> 01:04:28,049
- Most of the flats have
been given for rent.
893
01:04:28,074 --> 01:04:31,930
- Will anyone come and stay here
if they know about the suicide?
894
01:04:32,151 --> 01:04:34,896
So everyone, for their
own selfish greed,
895
01:04:35,053 --> 01:04:37,155
brushed those deaths
under the carpet.
896
01:04:37,944 --> 01:04:39,004
Have you not heard that...
897
01:04:39,029 --> 01:04:41,391
the blood of righteous men
will scream from their graves?
898
01:04:41,415 --> 01:04:42,218
- Sir...
899
01:04:42,243 --> 01:04:44,093
Those screams will
bring out the truth!
900
01:04:44,655 --> 01:04:46,779
Call your Thomas Kuruvila
and tell him this!
901
01:04:47,443 --> 01:04:50,463
Whomsoever is responsible for the
deaths of that mother and daughter,
902
01:04:50,748 --> 01:04:52,304
I won't spare them!
903
01:04:52,998 --> 01:04:54,865
The meaning of the
word "Caretaker" is...
904
01:04:55,248 --> 01:04:56,515
..."one who saves"!
905
01:04:57,178 --> 01:04:58,530
I will teach this to him.
906
01:04:59,020 --> 01:05:00,033
Hang up!
907
01:05:06,319 --> 01:05:08,529
- I was thinking about
what you said, Das.
908
01:05:08,633 --> 01:05:10,091
- Sreedevi, Anu...
909
01:05:10,701 --> 01:05:12,053
- and that Thomas Kuruvila.
910
01:05:12,661 --> 01:05:14,506
- But weren't they suicides, Das?
911
01:05:15,131 --> 01:05:17,443
- How will you connect
those deaths to Thomas?
912
01:05:17,615 --> 01:05:20,545
What if it's proved later that
these deaths were not suicides?
913
01:05:20,905 --> 01:05:23,412
- Don't think that I am
questioning your logic.
914
01:05:23,934 --> 01:05:27,337
- Why are you adamant that you should
get involved in every issue around you?
915
01:05:28,077 --> 01:05:30,583
- Another thing. I spoke to
my uncle in Thanjavur.
916
01:05:30,835 --> 01:05:32,817
- When the Covid
restrictions are over,
917
01:05:32,842 --> 01:05:33,850
Are over...?
918
01:05:33,875 --> 01:05:37,573
- Uncle told that we can have the function
at Guruvayur or Madurai Meenakshi temple.
919
01:05:37,861 --> 01:05:40,099
- An age difference of 12 years
was considered perfect...
920
01:05:40,124 --> 01:05:41,693
- back in the day, apparently.
921
01:05:42,147 --> 01:05:45,553
- Moreover, you have always given
me equal consideration, right?
922
01:05:46,037 --> 01:05:47,931
- You even gave me freedom
to call you anything!
923
01:05:48,442 --> 01:05:50,246
The one giving you equal
consideration and...
924
01:05:50,481 --> 01:05:52,208
the one who's going to marry you...
925
01:05:52,233 --> 01:05:55,538
is Das, the lover who
believes in gender equality.
926
01:05:56,484 --> 01:05:59,091
And the one who is going to
expose the person responsible...
927
01:05:59,116 --> 01:06:00,740
for the deaths of
Sreedevi and Anu...
928
01:06:00,765 --> 01:06:03,890
is Kalidasan, the citizen
who respects the judiciary.
929
01:06:04,279 --> 01:06:05,895
- Aren't they the same person?
930
01:06:05,948 --> 01:06:07,306
- At least for me?
931
01:06:07,893 --> 01:06:09,490
Oh Yamuna...Yamuna!
932
01:06:10,165 --> 01:06:12,179
There is something known
as inborn nature!
933
01:06:12,752 --> 01:06:13,778
However well you act,
934
01:06:14,068 --> 01:06:16,710
no one can run and hide from it.
935
01:06:17,904 --> 01:06:20,801
It was after leaving behind all
the worldly comforts...
936
01:06:20,923 --> 01:06:25,714
that King Siddhartha went searching for
the reason behind man's suffering...
937
01:06:25,739 --> 01:06:26,934
and became Sri Buddha.
938
01:06:27,952 --> 01:06:29,548
I don't want to become a Buddha.
939
01:06:29,908 --> 01:06:32,441
Can't I continue to be myself?
940
01:06:32,772 --> 01:06:35,089
Isn't that my minimum
right? Isn't it?
941
01:06:35,428 --> 01:06:36,855
- Okay, I agree.
942
01:06:36,950 --> 01:06:38,902
But, being alone at this time!
943
01:06:39,050 --> 01:06:40,417
That's what I can't understand.
944
01:06:40,459 --> 01:06:42,105
I am not alone in this house.
945
01:06:42,177 --> 01:06:43,373
They are also here, right?
946
01:06:43,475 --> 01:06:44,730
That mother and daughter!
947
01:06:45,826 --> 01:06:49,130
Their life force of fire is
still here, in this flat.
948
01:06:50,909 --> 01:06:54,607
When nine out of the ten life
forces leave for the heavens,
949
01:06:54,936 --> 01:06:57,368
one did not leave the earth.
950
01:06:57,400 --> 01:07:01,254
When that life force of fire is
here with me, how will I be alone?
951
01:07:02,029 --> 01:07:05,140
You keep talking to your
uncle in Thanjavur.
952
01:07:05,220 --> 01:07:09,075
Should it be in Guruvayur,
Madurai or Amsterdam?
953
01:07:09,100 --> 01:07:11,032
Let us decide that
peacefully, later on.
954
01:07:12,047 --> 01:07:13,621
- Everything as you like, Das!
955
01:07:13,660 --> 01:07:14,874
What I like is you!
956
01:07:15,523 --> 01:07:18,603
You, who moved from Ottapalam to
Coimbatore and got settled there.
957
01:07:18,872 --> 01:07:20,153
Yamuna Krishnan.
958
01:07:21,389 --> 01:07:22,372
- Thank you, Das.
959
01:07:22,397 --> 01:07:24,134
- I will sleep well tonight.
960
01:07:24,576 --> 01:07:26,884
It's been several days
since I lost my sleep.
961
01:07:26,932 --> 01:07:28,484
At least you can sleep well.
962
01:07:29,217 --> 01:07:30,907
Have a beautiful sleep.
963
01:07:31,981 --> 01:07:33,304
- Good night.
- Good night.
964
01:07:51,155 --> 01:07:52,160
- Bro!
965
01:07:52,413 --> 01:07:53,457
- Hari.
- Yes.
966
01:07:53,975 --> 01:07:57,168
Do you know any policeman
at town station?
967
01:07:58,128 --> 01:07:59,564
- What kind of question is that, Bro?
968
01:07:59,589 --> 01:08:00,912
- It's my own place, right?
969
01:08:00,952 --> 01:08:02,795
- I have spent many
nights in that lockup.
970
01:08:02,820 --> 01:08:05,733
- There is one ASI. Rasheed Sir.
Shall I ask him to call you?
971
01:08:05,758 --> 01:08:07,155
No need. I will call Rasheed.
972
01:08:07,180 --> 01:08:08,926
- Why? There's
no need for that.
973
01:08:08,951 --> 01:08:10,465
- I will ask Rasheed Sir to call you.
974
01:08:10,490 --> 01:08:12,158
- Make it fast.
- He will call you right away.
975
01:08:12,196 --> 01:08:13,208
Okay
976
01:08:21,514 --> 01:08:22,683
- Hello.
- Hello.
977
01:08:23,342 --> 01:08:24,349
- Is this Kalidas?
978
01:08:25,029 --> 01:08:26,060
- Sir, this is Rasheed...
979
01:08:26,303 --> 01:08:27,311
- from town station.
980
01:08:27,364 --> 01:08:29,294
Oh, Rasheed!
Hari Bhai told about you.
981
01:08:29,337 --> 01:08:30,841
- ASI?
- Yes, Sir.
982
01:08:32,045 --> 01:08:33,537
- Rasheed.
- Tell me, Sir.
983
01:08:33,630 --> 01:08:37,432
In Strawberries flat, which
comes under your station limits,
984
01:08:37,773 --> 01:08:39,642
a mother and daughter committed
suicide a while ago.
985
01:08:39,667 --> 01:08:40,914
Sreedevi and Anu.
986
01:08:40,939 --> 01:08:43,333
- Strawberries...
Sreedevi and Anu.
987
01:08:43,458 --> 01:08:45,471
- I don't remember if
those were the names.
988
01:08:45,690 --> 01:08:48,715
- A mother and daughter had died
on February 14th of last year.
989
01:08:48,927 --> 01:08:49,954
- On Valentine's Day.
990
01:08:49,979 --> 01:08:51,616
How did you close that case?
991
01:08:51,641 --> 01:08:53,893
- They had some financial issues.
992
01:08:54,119 --> 01:08:55,863
- Her husband died in an accident.
993
01:08:56,103 --> 01:08:57,469
- Since it was a love marriage,
994
01:08:57,591 --> 01:08:59,637
- she was isolated, without
support from her family.
995
01:08:59,857 --> 01:09:04,069
- People who knew her said that she used
to borrow money from here and there.
996
01:09:05,350 --> 01:09:07,911
- Why? Are you interested
in going behind it?
997
01:09:07,936 --> 01:09:08,954
What if I am?
998
01:09:08,979 --> 01:09:11,350
- Cases like these
will stick only if...
999
01:09:11,544 --> 01:09:13,356
- somebody is there to
help from the outside.
1000
01:09:13,862 --> 01:09:16,513
- Or else, these cases usually
evaporate into thin air.
1001
01:09:16,727 --> 01:09:21,705
So, are you saying that this case has
enough merit for that?
1002
01:09:21,730 --> 01:09:24,592
- If you ask me that, my
answer would be both yes and no.
1003
01:09:24,710 --> 01:09:27,487
- Sir, cases like
these are like that.
1004
01:09:27,637 --> 01:09:29,874
- If you dig deep enough,
you will find something.
1005
01:09:30,022 --> 01:09:31,037
- You can give it a try.
1006
01:09:31,143 --> 01:09:32,319
- You might hit something hard!
1007
01:09:32,344 --> 01:09:33,734
You should be with me, Rasheed.
1008
01:09:34,186 --> 01:09:37,467
- This Hari Bhai was a constant headache
for the policemen in this station.
1009
01:09:37,761 --> 01:09:39,334
- If you were able
to clean him up,
1010
01:09:39,459 --> 01:09:41,267
- you must be really something!
1011
01:09:42,202 --> 01:09:44,249
- I will be there for you,
even at midnights.
1012
01:09:44,296 --> 01:09:45,430
- Just give me a call.
1013
01:09:46,553 --> 01:09:48,295
- Okay, Rasheed. Thank you.
- Okay.
1014
01:10:14,365 --> 01:10:15,373
- Hello.
1015
01:10:16,184 --> 01:10:17,193
- Hello?
1016
01:10:17,722 --> 01:10:18,733
Hello.
1017
01:10:18,789 --> 01:10:19,796
- Who are you?
1018
01:10:20,899 --> 01:10:22,230
- I asked you who you are!
1019
01:10:22,255 --> 01:10:24,207
- Why did you enter the
CCTV control room?
1020
01:10:25,253 --> 01:10:26,915
Who are you to ask this?
1021
01:10:27,103 --> 01:10:29,642
- I am the secretary of this
flat's residents' association.
1022
01:10:29,865 --> 01:10:31,066
- O.G. Karthavu.
1023
01:10:31,974 --> 01:10:34,312
So, you are the next person
whom I have to interrogate!
1024
01:10:34,540 --> 01:10:36,429
- Hey Karthave!
- What?
1025
01:10:36,454 --> 01:10:37,914
Shall I make you
remember your karma?
1026
01:10:38,007 --> 01:10:39,103
- Are you a policeman, Sir?
1027
01:10:39,224 --> 01:10:40,226
What if I am?
1028
01:10:40,639 --> 01:10:43,828
Hey Karthav, in flat no. 13-A
where I am staying now,
1029
01:10:43,896 --> 01:10:46,860
the former tenants, a mother and
daughter, committed suicide...
1030
01:10:46,917 --> 01:10:48,615
last year on February 14th.
1031
01:10:48,952 --> 01:10:51,484
I came here to check if
something out of the ordinary...
1032
01:10:51,523 --> 01:10:53,593
happened in that
flat on that day.
1033
01:10:53,857 --> 01:10:56,525
I want to know who all came
to that flat on that day.
1034
01:10:56,975 --> 01:10:59,247
I want the digital
details of that.
1035
01:10:59,272 --> 01:11:01,434
- You won't find
that footage there.
1036
01:11:01,539 --> 01:11:04,195
- Maximum 1 month. Anything
older is not kept there.
1037
01:11:04,322 --> 01:11:05,266
- There is no backup.
1038
01:11:05,291 --> 01:11:07,728
- Moreover, after those deaths,
1039
01:11:07,753 --> 01:11:11,320
- Thomas Kuruvila destroyed all
the footage until then.
1040
01:11:12,288 --> 01:11:14,868
Doesn't that mean he
has something to hide?
1041
01:11:14,912 --> 01:11:16,138
- I don't know about all that.
1042
01:11:16,259 --> 01:11:18,754
- Thomas Kuruvila told me not
to keep the visuals...
1043
01:11:18,800 --> 01:11:21,407
- ...showing those bodies
being taken away from here.
1044
01:11:21,717 --> 01:11:23,371
- This is the age of
social media, right?
1045
01:11:23,639 --> 01:11:27,106
- If some kids upload those visuals on
YouTube, who will get affected?
1046
01:11:27,161 --> 01:11:28,528
- Us, the residents of this flat!
1047
01:11:28,553 --> 01:11:29,561
That's how it is!
1048
01:11:29,592 --> 01:11:33,329
So, it means that there is
no use sitting here now.
1049
01:11:33,354 --> 01:11:36,437
- You can search that room
if you don't believe me, Sir.
1050
01:11:36,580 --> 01:11:38,634
- You can take all the
devices from there.
1051
01:11:39,155 --> 01:11:40,345
That's not required.
1052
01:11:40,971 --> 01:11:42,317
I believe you, Karthavu.
1053
01:11:42,342 --> 01:11:43,598
- Happy to hear that!
1054
01:11:43,716 --> 01:11:45,363
- Are you from the
Cyber Cell, Sir?
1055
01:11:45,388 --> 01:11:46,396
No.
1056
01:11:46,421 --> 01:11:48,056
- Where are you from, then?
1057
01:11:50,302 --> 01:11:53,775
Department of Social Justice
and Empowerment, New Delhi.
1058
01:12:21,503 --> 01:12:23,219
- Hello, Dr. Susan!
- Yes.
1059
01:12:23,308 --> 01:12:27,072
Do women commit suicide because
of financial liabilities?
1060
01:12:27,124 --> 01:12:28,811
- It happens very rarely.
1061
01:12:29,031 --> 01:12:30,757
- Even in those cases, there
will be a male along with them.
1062
01:12:30,782 --> 01:12:32,321
- A husband or a father.
1063
01:12:32,428 --> 01:12:34,854
- Why are you asking? Is it
that mother and daughter again?
1064
01:12:34,879 --> 01:12:36,029
Yes.
1065
01:12:36,506 --> 01:12:38,743
They committed suicide on
the previous Valentine's Day.
1066
01:12:38,797 --> 01:12:40,309
- Oh, so sad!
1067
01:12:40,421 --> 01:12:42,124
Financial difficulty was the reason.
1068
01:12:42,209 --> 01:12:43,853
That's what the police records say.
1069
01:12:45,621 --> 01:12:47,231
But I don't believe it.
1070
01:12:47,256 --> 01:12:52,716
- Normally, women are quicker than men
in adapting to difficult situations.
1071
01:12:53,070 --> 01:12:57,309
- Their lives have a long legacy
of tolerance, spanning centuries!
1072
01:12:57,591 --> 01:13:01,700
- I don't think financial liability
would drive them to commit suicide.
1073
01:13:02,030 --> 01:13:04,282
- Some other reason...
- Enough! This is enough.
1074
01:13:05,006 --> 01:13:07,289
I was afraid you would say that...
1075
01:13:07,514 --> 01:13:09,837
women do commit suicide
because of financial liabilities.
1076
01:13:10,483 --> 01:13:11,728
Had you said that...
1077
01:13:12,060 --> 01:13:14,235
I wouldn't have backed out
even if you had said it...
1078
01:13:14,615 --> 01:13:18,111
because... Isn't it Sreedevi
who is driving me...
1079
01:13:18,349 --> 01:13:19,887
to find the reason for her death?
1080
01:13:20,334 --> 01:13:22,736
- So, you got a good
job during lockdown.
1081
01:13:23,108 --> 01:13:24,678
- Whatever it is, go ahead!
1082
01:13:24,717 --> 01:13:26,623
- May you find the answer,
as soon as possible.
1083
01:13:27,152 --> 01:13:28,257
- Another thing...
1084
01:13:28,611 --> 01:13:30,564
- How are you feeling after taking
that medicine I gave that day?
1085
01:13:30,597 --> 01:13:32,925
Hey, it was of no use!
I threw it away.
1086
01:13:33,223 --> 01:13:34,315
- Great!
1087
01:13:34,340 --> 01:13:36,931
Do you know how much I referred
before prescribing it to you?
1088
01:13:37,116 --> 01:13:38,449
I am not cursing
you only because...
1089
01:13:38,474 --> 01:13:40,728
I remember the taste of
that cake you made for me!
1090
01:13:40,899 --> 01:13:44,375
Well, we should not lie to
doctors and lawyers, right?
1091
01:13:44,673 --> 01:13:46,175
That's why I told the truth.
1092
01:13:46,428 --> 01:13:47,506
Let it be.
1093
01:13:47,662 --> 01:13:49,602
- Okay then. I am leaving.
- Okay, you may leave.
1094
01:14:23,790 --> 01:14:25,317
Happy birthday!
1095
01:14:29,335 --> 01:14:31,061
- Happy birthday, Bro!
1096
01:14:31,397 --> 01:14:32,603
Hari!
1097
01:14:32,965 --> 01:14:34,916
Was it you who kept
this cake over here?
1098
01:14:34,941 --> 01:14:36,160
- Yes, Bro.
1099
01:14:36,436 --> 01:14:38,288
- Today is April 26th, right?
1100
01:14:38,576 --> 01:14:41,055
- So, it is for my happiness.
Okay?
1101
01:14:42,875 --> 01:14:44,551
While beating the
whipping cream,
1102
01:14:44,811 --> 01:14:46,217
tell them to be more careful.
1103
01:14:46,348 --> 01:14:47,652
- What cream, Bro?
- And...
1104
01:14:49,057 --> 01:14:51,148
- Brandy is always better than rum.
- Okay.
1105
01:14:51,173 --> 01:14:52,128
- Brandy, right?
1106
01:14:52,153 --> 01:14:53,925
But it should not be
more than one spoon.
1107
01:14:53,950 --> 01:14:55,378
- I will tell them, Bro.
1108
01:14:55,771 --> 01:14:56,877
- Hari?
- Yes.
1109
01:14:57,072 --> 01:14:58,967
Let us talk later. I am
getting another call.
1110
01:14:58,992 --> 01:15:00,133
- Okay, Bro.
1111
01:15:01,809 --> 01:15:02,629
- Das?
1112
01:15:02,654 --> 01:15:06,052
Love is not what you show me.
1113
01:15:06,858 --> 01:15:09,415
When you all limit your birthday
wishes to a phone call,
1114
01:15:09,569 --> 01:15:13,735
someone here is expressing it
by bringing a cake to my flat!
1115
01:15:14,315 --> 01:15:15,826
- So early in the morning?
- Yes.
1116
01:15:15,934 --> 01:15:19,269
That's the difference between the
common man and college professors.
1117
01:15:20,225 --> 01:15:22,532
When you hint at
love using metaphors,
1118
01:15:22,557 --> 01:15:25,629
the common man pours
it out from his heart!
1119
01:15:26,452 --> 01:15:27,524
- Then take out the cake.
1120
01:15:27,655 --> 01:15:29,977
- Let us cut it while seeing
each other in a video call.
1121
01:15:30,055 --> 01:15:31,106
I already had a piece.
1122
01:15:31,131 --> 01:15:32,256
- Oh, that's fine.
1123
01:15:32,467 --> 01:15:34,136
- You can have it once
again for my sake.
1124
01:15:34,926 --> 01:15:36,615
- Make a video call then.
- Okay.
1125
01:15:40,593 --> 01:15:42,704
- Hey, you look smart!
1126
01:15:42,935 --> 01:15:44,038
- Shouldn't I be smart?
1127
01:15:44,063 --> 01:15:46,125
- Happy birthday Das!
- Thank you!
1128
01:15:46,225 --> 01:15:48,303
[Singing a prayer by
Sreenarayana Guru]
1129
01:15:50,363 --> 01:15:51,569
Salutations to the teacher!
1130
01:15:51,842 --> 01:15:56,567
[Singing a prayer by
Sreenarayana Guru]
1131
01:16:02,655 --> 01:16:04,152
- Birthday cake!
- Let me see it.
1132
01:16:04,177 --> 01:16:05,975
- Wow!
Beautiful!
1133
01:16:06,011 --> 01:16:08,376
Happy birthday to you!
1134
01:16:08,441 --> 01:16:09,611
- What happened?
1135
01:16:09,636 --> 01:16:10,894
Happy birthday to you!
1136
01:16:10,919 --> 01:16:12,212
What happened, Das?
1137
01:16:12,377 --> 01:16:13,548
- Hey!
1138
01:16:13,796 --> 01:16:15,192
Happy birthday, dear Anu!
1139
01:16:15,263 --> 01:16:16,590
What happened?
1140
01:16:17,607 --> 01:16:20,809
- Happy birthday to you!
- Thank you, Mom.
1141
01:16:20,839 --> 01:16:21,839
- Das?
1142
01:16:21,864 --> 01:16:22,899
I love you so much!
1143
01:16:22,924 --> 01:16:24,827
- I am hanging up, Yamuna.
- What happened?
1144
01:16:24,852 --> 01:16:27,840
Another birthday function
is going on here.
1145
01:16:28,209 --> 01:16:29,816
- I will attend that and come.
- Das!
1146
01:16:34,622 --> 01:16:36,019
Mom, it's him!
1147
01:16:36,882 --> 01:16:37,927
You go to that room.
1148
01:16:37,952 --> 01:16:40,162
I will stop his nuisance today!
1149
01:16:40,333 --> 01:16:44,911
How many times have I told you that I
don't like seeing or talking to you?
1150
01:16:44,936 --> 01:16:46,888
Then why did you come
here with this cake?
1151
01:16:46,913 --> 01:16:50,156
I am here to buy cakes for
my daughter's birthday.
1152
01:16:50,561 --> 01:16:55,023
My daughter and I are not so unfortunate
to get it from a guy like you!
1153
01:16:58,788 --> 01:16:59,796
Wait and see!
1154
01:16:59,821 --> 01:17:03,054
I am going to write a complaint and give
it to the police station today itself.
1155
01:17:04,451 --> 01:17:06,850
I am going to end
this disease of yours!
1156
01:17:19,809 --> 01:17:22,253
[Covid warning message]
1157
01:17:22,278 --> 01:17:24,341
- Rasheed? This is Kalidasan.
- Tell me, Sir.
1158
01:17:24,541 --> 01:17:27,993
Check whether Sreedevi had filed
any complaint at the station...
1159
01:17:28,159 --> 01:17:31,580
...against Thomas Kuruvila,
the caretaker of this flat,
1160
01:17:31,734 --> 01:17:34,120
on April 26th of last year.
1161
01:17:34,265 --> 01:17:36,051
- April 26th, right?
- Yes.
1162
01:17:36,316 --> 01:17:38,004
- Okay, Sir. I will call
after I check it out.
1163
01:17:38,029 --> 01:17:39,073
Okay.
1164
01:17:57,968 --> 01:17:58,779
- Hello.
1165
01:17:58,804 --> 01:18:00,311
- Did you get it, Rasheed?
- No, Sir.
1166
01:18:00,766 --> 01:18:02,016
- I searched thoroughly.
1167
01:18:02,269 --> 01:18:03,524
- She hasn't given any complaint.
1168
01:18:03,549 --> 01:18:05,620
If there was such a complaint,
1169
01:18:06,095 --> 01:18:08,675
it would have been a preliminary
evidence against the convict.
1170
01:18:08,700 --> 01:18:10,108
- Investigation is going well, right?
1171
01:18:10,133 --> 01:18:11,883
There is no clear
evidence, Rasheed.
1172
01:18:12,235 --> 01:18:14,477
I know the person. But he has
to admit the crime, right?
1173
01:18:15,446 --> 01:18:17,252
For him to do that, there
should be evidence.
1174
01:18:17,524 --> 01:18:19,647
That's what is missing and
what I am searching for!
1175
01:18:19,672 --> 01:18:20,923
- If you have reached this far,
1176
01:18:21,483 --> 01:18:23,758
- the rest will also follow,
some way or the other.
1177
01:18:23,783 --> 01:18:25,276
- Go ahead boldly, Sir.
1178
01:18:25,301 --> 01:18:27,534
I hope so.
I pray so.
1179
01:18:28,222 --> 01:18:29,261
- If God wills it!
1180
01:18:29,615 --> 01:18:30,796
- God will protect.
1181
01:18:30,821 --> 01:18:31,938
If God wills it!
1182
01:18:54,960 --> 01:18:55,972
Who is it?
1183
01:18:56,845 --> 01:18:58,134
Is it Kalidasan?
1184
01:18:59,093 --> 01:19:00,218
Yes, Aunty!
It's Kali.
1185
01:19:00,812 --> 01:19:01,851
What is it, dear?
1186
01:19:02,049 --> 01:19:03,627
Since today is my birthday,
1187
01:19:03,883 --> 01:19:04,787
Aha!
1188
01:19:04,812 --> 01:19:06,659
I made some Payasam today.
1189
01:19:07,537 --> 01:19:09,792
When I made it, I felt like
giving some of it to you.
1190
01:19:09,817 --> 01:19:10,545
How sweet!
1191
01:19:10,570 --> 01:19:12,011
No need to open
the door, Aunty!
1192
01:19:13,227 --> 01:19:16,412
I have kept the Payasam
container here.
1193
01:19:17,123 --> 01:19:19,052
You can open the door and
take it, once I leave.
1194
01:19:19,163 --> 01:19:20,499
Okay.
I will take it.
1195
01:19:20,524 --> 01:19:22,410
Not just Payasam...
There's cake too.
1196
01:19:22,435 --> 01:19:24,466
Wow! You're great!
1197
01:19:24,719 --> 01:19:26,353
Where are your relatives?
1198
01:19:29,086 --> 01:19:31,252
I have relatives all
over this world, Aunty!
1199
01:19:32,932 --> 01:19:35,222
May all beings everywhere
be happy and free!
1200
01:19:35,247 --> 01:19:36,501
- Isn't that how it is?
- Yes.
1201
01:19:38,267 --> 01:19:40,473
Well, what about your parents?
1202
01:19:42,501 --> 01:19:43,552
Kali?
1203
01:19:43,985 --> 01:19:44,999
Have you left?
1204
01:19:45,641 --> 01:19:46,825
Have you left, son?
1205
01:19:47,829 --> 01:19:48,904
Son!
1206
01:19:55,552 --> 01:19:56,883
They are all there...
1207
01:19:57,595 --> 01:19:58,912
... at another place.
1208
01:20:00,315 --> 01:20:02,520
I will tell you everything
when we meet in person.
1209
01:20:02,762 --> 01:20:03,766
Fine.
1210
01:20:03,878 --> 01:20:05,064
That's fine, son.
1211
01:20:05,158 --> 01:20:06,984
This is such a bad time.
1212
01:20:07,040 --> 01:20:09,969
Or else, I would have prepared
a traditional feast for you.
1213
01:20:11,752 --> 01:20:13,370
I have not seen you
in person, son.
1214
01:20:13,800 --> 01:20:16,932
In spite of that, I am
feeling very close to you.
1215
01:20:21,222 --> 01:20:23,549
Everyone who meets
me, say that to me.
1216
01:20:24,526 --> 01:20:26,033
That's a blessing from God.
1217
01:20:27,883 --> 01:20:31,542
And, Aunty... About
Thomas Kuruvila, the caretaker...
1218
01:20:32,175 --> 01:20:33,715
Do you know him?
1219
01:20:33,785 --> 01:20:35,053
Yes, I know him.
1220
01:20:37,730 --> 01:20:39,024
How is he, as a person?
1221
01:20:40,109 --> 01:20:41,921
Why do you ask so, son?
1222
01:20:42,779 --> 01:20:44,844
I want to meet his friends.
1223
01:20:45,783 --> 01:20:47,718
Do you know who they are?
1224
01:20:47,743 --> 01:20:49,350
There are plenty of people.
1225
01:20:50,246 --> 01:20:51,500
Not all of them.
1226
01:20:52,831 --> 01:20:54,023
Close friends.
1227
01:20:54,808 --> 01:20:57,090
People who'd know
his deepest secrets.
1228
01:20:57,889 --> 01:21:00,069
People with whom he would
discuss right and wrong.
1229
01:21:00,094 --> 01:21:02,244
Yes, there is someone like that.
1230
01:21:02,543 --> 01:21:04,679
Sheela Varkey, who stays in 10-C.
1231
01:21:04,971 --> 01:21:09,842
I have heard many people say that they
are closer than they're supposed to be.
1232
01:21:13,964 --> 01:21:15,932
Sheela Varkey, 10-C.
1233
01:21:15,957 --> 01:21:19,206
But please don't tell Sheela
that I told you this.
1234
01:21:19,898 --> 01:21:21,244
Will I say that, Aunty?
1235
01:21:22,410 --> 01:21:25,472
I never reveal the source
of information to anyone.
1236
01:21:25,771 --> 01:21:27,971
Well, why are you
enquiring all this?
1237
01:21:28,535 --> 01:21:29,581
Just like that.
1238
01:21:30,660 --> 01:21:32,689
Do take this Payasam
and cake, Aunty!
1239
01:21:32,714 --> 01:21:33,793
I will take it, dear.
1240
01:21:33,818 --> 01:21:35,420
You can have these even
if you have diabetes.
1241
01:21:35,660 --> 01:21:36,780
I don't have diabetes, dear.
1242
01:21:36,886 --> 01:21:39,277
May God give you a long life,
1243
01:21:39,302 --> 01:21:42,469
and also the good fortune of
celebrating many more birthdays.
1244
01:21:42,494 --> 01:21:43,494
That's it!
1245
01:21:43,607 --> 01:21:44,807
Thank you, Aunty!
1246
01:22:52,987 --> 01:22:54,019
Who is it?
1247
01:22:55,870 --> 01:22:57,020
Kalidasan.
1248
01:22:57,549 --> 01:22:58,559
Kali...
1249
01:22:59,253 --> 01:23:00,287
...Das.
1250
01:23:00,542 --> 01:23:01,553
Dasan.
1251
01:23:02,166 --> 01:23:03,300
Dasettan.
1252
01:23:03,923 --> 01:23:05,996
You can call me any of these,
as per your convenience.
1253
01:23:06,150 --> 01:23:07,195
Oh!
1254
01:23:07,297 --> 01:23:10,327
The new tenant at 13-A, right?
1255
01:23:10,839 --> 01:23:11,867
Wow!
1256
01:23:13,164 --> 01:23:15,400
So, the information is
reaching here promptly.
1257
01:23:16,784 --> 01:23:18,081
My job will be easy then.
1258
01:23:19,206 --> 01:23:21,104
I won't disturb you much, Madam.
1259
01:23:22,088 --> 01:23:23,100
Just one question.
1260
01:23:23,984 --> 01:23:26,451
Does Thomas Kuruvila know anything...
1261
01:23:26,723 --> 01:23:30,607
regarding the death of Sreedevi
and her daughter Anu,
1262
01:23:31,534 --> 01:23:33,737
the earlier tenants of 13-A?
1263
01:23:33,933 --> 01:23:35,186
Thomas Kuruvila...
1264
01:23:35,238 --> 01:23:37,871
No, no.
He has nothing to do with it.
1265
01:23:37,988 --> 01:23:39,355
How do you know that, Sheela?
1266
01:23:39,894 --> 01:23:40,940
That...
1267
01:23:41,136 --> 01:23:42,566
...was a suicide.
1268
01:23:42,980 --> 01:23:44,784
Police also reached
that conclusion, right?
1269
01:23:45,386 --> 01:23:46,983
I won't believe it.
1270
01:23:47,307 --> 01:23:48,508
You don't have to believe it.
1271
01:23:48,533 --> 01:23:52,237
Everyone has the freedom
to believe it or not.
1272
01:23:54,027 --> 01:23:55,035
God bless you!
1273
01:23:55,066 --> 01:23:57,565
Sorry. I am not feeling well.
1274
01:23:58,553 --> 01:23:59,559
Is it Covid?
1275
01:23:59,928 --> 01:24:01,029
I haven't tested.
1276
01:24:01,756 --> 01:24:02,850
Don't test.
1277
01:24:02,972 --> 01:24:04,029
Don't do it.
1278
01:24:04,393 --> 01:24:06,180
I can say it without any tests.
1279
01:24:06,635 --> 01:24:08,399
If Thomas Kuruvila gets Covid,
1280
01:24:08,628 --> 01:24:10,649
his friend will also get it.
1281
01:24:11,261 --> 01:24:16,309
Covid is a pandemic that spreads
only through close contact.
1282
01:24:16,338 --> 01:24:18,495
So, keep distance.
Keep distance!
1283
01:24:18,527 --> 01:24:19,584
What do you want now?
1284
01:24:20,146 --> 01:24:22,112
There is no relationship
between me and Thomas,
1285
01:24:22,137 --> 01:24:26,132
unlike what's being said by some upper
class gossip mongers in this flat.
1286
01:24:27,039 --> 01:24:28,548
I don't care even if
there is a relationship.
1287
01:24:28,573 --> 01:24:29,806
That is not my concern.
1288
01:24:30,861 --> 01:24:35,654
But if he promptly informed
you about my phone call,
1289
01:24:35,756 --> 01:24:39,607
Thomas Kuruvila must have
also told you the reason
1290
01:24:40,328 --> 01:24:42,861
behind the deaths that
happened on 14th February.
1291
01:24:42,886 --> 01:24:45,055
No. I don't know anything.
1292
01:24:46,725 --> 01:24:48,818
Covid is a blessing for
at least some people.
1293
01:24:49,746 --> 01:24:51,537
Thomas Kuruvila is
that kind of a person.
1294
01:24:52,964 --> 01:24:54,231
And now, Sheela Varkey as well!
1295
01:24:54,822 --> 01:24:56,247
But what did I do?
1296
01:24:56,699 --> 01:24:59,168
Even though you knew the
details regarding the deaths,
1297
01:24:59,665 --> 01:25:00,992
you didn't disclose it.
1298
01:25:01,457 --> 01:25:03,855
That's a punishable offence.
1299
01:25:04,455 --> 01:25:06,162
According to the
Indian Penal Code,
1300
01:25:06,464 --> 01:25:08,129
it's a punishable offence.
1301
01:25:08,784 --> 01:25:09,827
Sir...
1302
01:25:10,613 --> 01:25:11,962
Who are you, Sir?
1303
01:25:12,066 --> 01:25:13,156
Where are you from?
1304
01:25:13,181 --> 01:25:16,189
Department of Universal
Declaration of Human Rights,
1305
01:25:16,415 --> 01:25:17,499
United Nations,
1306
01:25:18,042 --> 01:25:19,087
Geneva.
1307
01:25:50,617 --> 01:25:54,118
[Covid warning message]
1308
01:25:54,143 --> 01:25:55,498
- Rasheed.
- Yes, Sir.
1309
01:25:55,904 --> 01:25:59,119
Can you get me a copy of
that postmortem report?
1310
01:25:59,144 --> 01:26:00,183
- Why not?
1311
01:26:00,323 --> 01:26:01,776
If possible, that
surgeon's number too.
1312
01:26:01,801 --> 01:26:02,973
- I will send it right away.
1313
01:26:11,238 --> 01:26:12,683
- Dr. Susan!
- Yes.
1314
01:26:13,769 --> 01:26:15,827
A person is not telling
the truth, deliberately.
1315
01:26:15,889 --> 01:26:18,114
- We have to take it out from his mind.
- Okay.
1316
01:26:18,214 --> 01:26:21,242
Hypnotizing him would be the
best way to do it, right?
1317
01:26:21,667 --> 01:26:22,804
- No.
- No?
1318
01:26:24,581 --> 01:26:26,660
I have seen it in
a lot in movies.
1319
01:26:26,714 --> 01:26:27,890
- That's in the movies, right?
1320
01:26:27,915 --> 01:26:29,391
- It cannot be
done in real life.
1321
01:26:29,687 --> 01:26:31,460
- Medical science says
that it should not be done.
1322
01:26:31,634 --> 01:26:34,463
- Isn't all this a psychological
move to find out many things?
1323
01:26:34,649 --> 01:26:35,553
Do you know it, Doctor?
1324
01:26:35,578 --> 01:26:37,223
- Not at all!
I don't know it.
1325
01:26:37,886 --> 01:26:38,894
Shucks!
1326
01:26:39,026 --> 01:26:41,408
I expected a lot.
What should I do now?
1327
01:26:41,665 --> 01:26:43,378
- Did you catch the murderer?
1328
01:26:44,346 --> 01:26:45,359
He is nearby,
1329
01:26:45,690 --> 01:26:46,706
in front of me.
1330
01:26:48,258 --> 01:26:50,111
There is a curtain
of Covid between us.
1331
01:26:50,136 --> 01:26:51,184
That curtain will fall.
1332
01:26:51,408 --> 01:26:52,429
I will catch him then.
1333
01:26:54,024 --> 01:26:56,873
Yet, everything will come to
a standstill if he denies the crime.
1334
01:26:57,167 --> 01:26:58,406
Just like a switch turned off.
1335
01:26:58,758 --> 01:27:01,155
That should not happen.
I am trying for that.
1336
01:27:01,180 --> 01:27:04,289
- What if we file a petition in court
demanding a CBI investigation?
1337
01:27:04,314 --> 01:27:05,390
No.
1338
01:27:05,624 --> 01:27:06,983
That's not necessary, Doctor.
1339
01:27:07,574 --> 01:27:09,710
If I go after a case,
1340
01:27:10,079 --> 01:27:12,820
and there's no result in the end,
it will be a shame.
1341
01:27:13,234 --> 01:27:16,920
- Don't forget that you are
not a police officer, Das.
1342
01:27:17,349 --> 01:27:18,639
When the system fails,
1343
01:27:19,159 --> 01:27:20,565
a power will emerge.
1344
01:27:20,894 --> 01:27:22,755
That's a universal law, right?
1345
01:27:23,463 --> 01:27:24,743
I believe in that law.
1346
01:27:24,792 --> 01:27:25,827
- All the best!
1347
01:27:25,972 --> 01:27:27,783
- But hynotization cannot be done.
1348
01:27:28,081 --> 01:27:29,696
- Think of some other way.
1349
01:27:29,847 --> 01:27:31,682
Okay, Doctor.
I am leaving.
1350
01:27:31,707 --> 01:27:32,807
- I have something for you.
1351
01:27:32,832 --> 01:27:34,445
- What?
- A good beating!
1352
01:27:34,798 --> 01:27:36,725
- Let's meet in person.
I'll give it then.
1353
01:27:37,105 --> 01:27:38,207
This care...
1354
01:27:38,253 --> 01:27:39,283
This love...
1355
01:27:41,105 --> 01:27:43,481
I have seen this only
in my Dr. Susan!
1356
01:27:55,494 --> 01:27:56,576
Tell me, Rasheed.
1357
01:27:56,761 --> 01:27:59,007
- I have sent you the copy
of the postmortem report.
1358
01:27:59,456 --> 01:28:00,940
- You won't get anything from it.
1359
01:28:01,112 --> 01:28:02,833
- It's written that it was a suicide.
1360
01:28:03,448 --> 01:28:04,878
And that surgeon's number?
1361
01:28:05,112 --> 01:28:06,290
- He got retired.
1362
01:28:06,785 --> 01:28:08,252
- The old number is switched off.
1363
01:28:08,862 --> 01:28:10,713
- I am enquiring.
I will call you when I get it.
1364
01:28:38,557 --> 01:28:41,134
All the paths are closing, dear.
1365
01:28:42,355 --> 01:28:43,459
What will we do now?
1366
01:29:51,441 --> 01:29:52,456
Hello.
1367
01:29:53,329 --> 01:29:54,350
- This is Karthavu.
1368
01:29:54,488 --> 01:29:55,493
What?
1369
01:29:55,866 --> 01:29:57,613
- Hello! O.G.Karthavu.
1370
01:29:57,925 --> 01:29:59,290
Oh, okay.
1371
01:29:59,665 --> 01:30:01,524
- I've called to share a sad news.
1372
01:30:01,620 --> 01:30:02,906
- Sad news?
- Yes.
1373
01:30:03,151 --> 01:30:04,730
- Sheela Varkey passed away!
1374
01:30:08,534 --> 01:30:09,910
How? When?
1375
01:30:10,417 --> 01:30:11,699
- She had Covid.
1376
01:30:13,581 --> 01:30:14,589
Body?
1377
01:30:14,614 --> 01:30:16,220
- The body has been shifted
to the mortuary.
1378
01:30:16,540 --> 01:30:17,700
- No one was informed.
1379
01:30:17,825 --> 01:30:19,055
- Pandemic is going on, right?
1380
01:30:19,080 --> 01:30:20,146
- Well,
1381
01:30:20,177 --> 01:30:23,490
- Sheela had called me an
hour before she died.
1382
01:30:23,685 --> 01:30:26,853
- She told me that if
anything happened to her,
1383
01:30:26,878 --> 01:30:30,042
- I should give you the
letter which is kept...
1384
01:30:30,389 --> 01:30:33,021
- inside the Bible near the
prayer area in her flat.
1385
01:30:33,618 --> 01:30:36,509
- I have kept that letter
outside your flat, Sir.
1386
01:30:58,402 --> 01:30:59,440
To Kalidasan.
1387
01:30:59,745 --> 01:31:03,215
You said that I know all the
secrets of Thomas Kuruvila.
1388
01:31:04,097 --> 01:31:05,755
It is true, to an extent.
1389
01:31:06,417 --> 01:31:09,627
I know Thomas Kuruvilla's
true character very well.
1390
01:31:10,306 --> 01:31:12,393
If Sreedevi and her daughter
have committed suicide,
1391
01:31:12,730 --> 01:31:14,291
there can be only one
reason behind it.
1392
01:31:15,237 --> 01:31:16,293
Thomas Kuruvilla!
1393
01:31:16,909 --> 01:31:19,942
Thomas was trying to
replace me with Sreedevi.
1394
01:31:20,425 --> 01:31:22,831
Since Sreedevi was not interested
in becoming Sheela Varkey,
1395
01:31:22,950 --> 01:31:26,387
she ended it all by
hanging from a rope.
1396
01:31:27,550 --> 01:31:28,716
If anything happens to me,
1397
01:31:29,345 --> 01:31:31,659
Thomas Kuruvila's secrets
should not get destroyed.
1398
01:31:32,363 --> 01:31:34,009
That's the purpose of this letter.
1399
01:31:56,480 --> 01:31:58,048
Haven't you heard the news, Thomas?
1400
01:31:58,152 --> 01:31:59,256
- What news?
1401
01:31:59,281 --> 01:32:01,614
Sheela Varkey, her letter...
Everything is against you.
1402
01:32:02,691 --> 01:32:06,869
The letter Sheela wrote to me,
has her dying declaration against you.
1403
01:32:08,003 --> 01:32:09,444
You cannot escape.
1404
01:32:10,604 --> 01:32:14,142
You will have to tell what
happened in flat 13-A...
1405
01:32:14,300 --> 01:32:17,861
on February 14th, the day
Sreedevi and Anu died.
1406
01:32:17,910 --> 01:32:20,249
- What happened?
Nothing happened.
1407
01:32:20,274 --> 01:32:21,640
Didn't you go there on that day?
1408
01:32:21,843 --> 01:32:25,164
- I went there. But Sreedevi did
not open the door, as always.
1409
01:32:25,245 --> 01:32:26,523
But you did not go back.
1410
01:32:26,719 --> 01:32:27,780
You stood there itself.
1411
01:32:28,171 --> 01:32:30,153
You tried to persuade her
by saying many things.
1412
01:32:30,457 --> 01:32:32,164
When that did not work,
1413
01:32:32,363 --> 01:32:34,942
you forcefully opened the
door and went inside.
1414
01:32:34,967 --> 01:32:36,101
- I would have done that.
1415
01:32:36,272 --> 01:32:37,976
- I had that intention
when I went there.
1416
01:32:38,258 --> 01:32:39,950
- But someone else was
there on that day.
1417
01:32:40,230 --> 01:32:42,323
- Someone other than Sreedevi and Anu.
1418
01:32:42,604 --> 01:32:43,636
Who was it?
1419
01:32:44,042 --> 01:32:45,070
- I don't know.
1420
01:32:45,229 --> 01:32:46,401
- It was a man.
1421
01:32:46,932 --> 01:32:49,501
- While I was planning
to find out who it was,
1422
01:32:50,016 --> 01:32:51,055
- the deaths happened.
1423
01:32:51,831 --> 01:32:53,679
- With that, all my
calculations went wrong.
1424
01:32:55,406 --> 01:32:57,944
You are trying to
mislead me deliberately.
1425
01:32:58,902 --> 01:33:01,739
When you understood that the
investigation has reached your doorstep,
1426
01:33:02,340 --> 01:33:05,493
you are trying to point fingers at
someone else, intentionally.
1427
01:33:05,686 --> 01:33:06,715
Tell me the truth.
1428
01:33:07,512 --> 01:33:10,007
You said that there was another man.
That's a lie, right?
1429
01:33:10,032 --> 01:33:12,479
- Sheela Varkey has died today.
1430
01:33:12,705 --> 01:33:15,154
- I won't lie on
this day, Kalidasan.
1431
01:33:15,489 --> 01:33:18,022
- You know better
than me that...
1432
01:33:18,047 --> 01:33:20,844
- you can't do anything to me with
a letter written by Sheela Varkey.
1433
01:33:21,300 --> 01:33:22,469
- I told you the truth.
1434
01:33:22,816 --> 01:33:26,114
- Another person was in
that flat on February 14th.
1435
01:33:26,630 --> 01:33:29,437
Then why didn't you tell
this to the police?
1436
01:33:29,632 --> 01:33:32,936
- If I had told them, they would have
seize all the CCTV footage.
1437
01:33:33,051 --> 01:33:35,631
- It has the footage of me standing
in front of that flat, right?
1438
01:33:35,656 --> 01:33:37,552
- Why should I get into
trouble unneccessarily...
1439
01:33:37,577 --> 01:33:38,623
Shut up!
1440
01:34:15,803 --> 01:34:23,010
[Covid warning message]
1441
01:34:23,035 --> 01:34:23,670
- Hello, Sir.
1442
01:34:23,695 --> 01:34:27,037
No visitors had been to
13-A on February 14th.
1443
01:34:27,062 --> 01:34:29,948
If so, their names would
have been on this register.
1444
01:34:30,229 --> 01:34:32,879
Either you didn't write that name
in this register, deliberately.
1445
01:34:33,079 --> 01:34:34,971
Or else, no one
came there that day.
1446
01:34:34,996 --> 01:34:35,997
- Someone came, Sir.
1447
01:34:36,022 --> 01:34:38,697
- I didn't do it deliberately.
They came in a car.
1448
01:34:38,814 --> 01:34:40,694
- That guy, Sreedevi and her daughter.
1449
01:34:41,224 --> 01:34:44,663
- If a guest comes along with the
residents, we don't write it down.
1450
01:34:45,483 --> 01:34:49,029
Then why didn't you tell me
about that guy till now?
1451
01:34:49,171 --> 01:34:50,658
- You didn't ask me, right Sir?
1452
01:34:50,711 --> 01:34:53,086
- Sir, this flat is a storeroom of secrets,
1453
01:34:53,110 --> 01:34:55,756
- some of which that can be told
and some that cannot be told!
1454
01:34:55,781 --> 01:34:58,147
- If I do my job, not seeing
or listening to any of it,
1455
01:34:58,172 --> 01:34:59,632
- I can work here for a long time.
1456
01:34:59,954 --> 01:35:01,615
When did that guy leave?
1457
01:35:01,742 --> 01:35:03,106
- It must be around 9 pm.
1458
01:35:03,491 --> 01:35:04,859
Do you know his car number?
1459
01:35:04,884 --> 01:35:06,311
- No, Sir.
It was a big car.
1460
01:35:06,375 --> 01:35:08,475
- A black car. I do not
remember anything else.
1461
01:35:08,500 --> 01:35:10,912
Will you be able to identify
that guy if you see him again?
1462
01:35:10,937 --> 01:35:12,911
- I can, Sir.
- Hang up the phone now!
1463
01:35:18,640 --> 01:35:19,648
- Vinod.
- Yes, Sir.
1464
01:35:19,680 --> 01:35:22,451
A new character has
entered the scene now!
1465
01:35:22,476 --> 01:35:24,007
- Who is it?
- We don't know his name.
1466
01:35:24,032 --> 01:35:26,483
We don't know how he was related
to Sreedevi, the deceased.
1467
01:35:26,880 --> 01:35:29,225
It was in his costly car that
Sreedevi and her daughter...
1468
01:35:29,250 --> 01:35:31,138
came to this flat on
the day they died.
1469
01:35:31,195 --> 01:35:32,359
He was also with them.
1470
01:35:32,835 --> 01:35:34,866
If we can believe what
the security guard says,
1471
01:35:35,194 --> 01:35:36,604
he left at around 9 p.m.
1472
01:35:37,040 --> 01:35:40,004
The time of death is 12 a.m.,
as per the post-mortem report.
1473
01:35:40,428 --> 01:35:44,287
That means, Sreedevi killed
herself 3 hours after he left.
1474
01:35:44,312 --> 01:35:45,895
- Then we cannot suspect him, right?
1475
01:35:46,809 --> 01:35:48,048
Yes, not at this point.
1476
01:35:48,578 --> 01:35:50,835
But something within me
is telling me that...
1477
01:35:50,860 --> 01:35:53,316
there is some connection between
his arrival and the deaths.
1478
01:35:53,468 --> 01:35:54,490
- Hello?
1479
01:35:54,679 --> 01:35:55,686
- Hello?
1480
01:35:58,034 --> 01:36:01,585
Police say that financial pressure was
the reason behind Sreedevi's death.
1481
01:36:02,512 --> 01:36:04,856
That does not go well
with this costly car!
1482
01:36:06,069 --> 01:36:08,219
Next, what we should do and
what we missed to do is...
1483
01:36:08,312 --> 01:36:10,164
to check the office
where Sreedevi worked.
1484
01:36:11,267 --> 01:36:13,271
Who were Sreedevi's co-workers?
1485
01:36:13,875 --> 01:36:16,138
What do they have to
say about Sreedevi?
1486
01:36:16,866 --> 01:36:19,011
To find that out, all that
we have are...
1487
01:36:19,132 --> 01:36:22,680
Sreedevi's old address and a
non-functioning phone number.
1488
01:36:23,805 --> 01:36:25,668
If I am not troubling you much,
1489
01:36:26,136 --> 01:36:27,730
can you please
check this for me?
1490
01:36:27,826 --> 01:36:29,304
- Leave the trouble aside, Sir.
1491
01:36:29,648 --> 01:36:31,098
- Let us focus on this matter.
1492
01:36:31,741 --> 01:36:32,800
- I will do this, Sir.
1493
01:36:33,015 --> 01:36:34,532
Oh thank you, Vinod!
1494
01:36:35,017 --> 01:36:36,037
All the best.
1495
01:37:50,683 --> 01:37:51,707
Tell me, Rasheed.
1496
01:37:52,078 --> 01:37:53,585
- I found that surgeon, Sir.
1497
01:37:54,012 --> 01:37:57,219
- No matter how many times I asked,
he's still saying that it was a suicide.
1498
01:37:57,794 --> 01:37:59,795
- I don't know if it's
because I am a policeman...
1499
01:37:59,926 --> 01:38:02,530
- I have a feeling
that he is lying.
1500
01:38:02,988 --> 01:38:06,935
Send me his address
and phone number.
1501
01:38:07,167 --> 01:38:08,175
- Okay.
1502
01:38:09,286 --> 01:38:10,883
I will make him say the truth.
1503
01:38:11,281 --> 01:38:12,244
- Okay Sir.
1504
01:38:12,269 --> 01:38:13,732
- I will send it
to you right away.
1505
01:38:34,090 --> 01:38:40,710
[Covid warning message]
1506
01:38:41,333 --> 01:38:42,590
- Hari.
- Bro.
1507
01:38:43,363 --> 01:38:46,229
You should listen carefully to
what I am going to say now.
1508
01:38:46,412 --> 01:38:47,464
- Okay, Bro.
1509
01:38:47,489 --> 01:38:49,217
I need a favor from you.
1510
01:38:50,238 --> 01:38:51,978
- Tell me, Bro.
What do you want, Bro?
1511
01:38:52,856 --> 01:38:53,866
Hari...
1512
01:38:54,286 --> 01:38:55,393
Who are you now?
1513
01:38:55,653 --> 01:38:56,661
Hari or...
1514
01:38:56,775 --> 01:38:57,816
Hari Bhai?
1515
01:38:58,783 --> 01:39:00,833
- My days of being the "Bhai"
are over, right?
1516
01:39:00,973 --> 01:39:03,594
You were "Hari Bhai"
when we met.
1517
01:39:04,246 --> 01:39:09,763
Yes. But didn't you give me counselling
and turn that "Hari Bhai" into "Hari"?
1518
01:39:10,103 --> 01:39:11,255
In that case,
1519
01:39:12,003 --> 01:39:13,003
if I try,
1520
01:39:13,033 --> 01:39:19,073
I can turn you back into
that old "Hari Bhai", right?
1521
01:39:20,426 --> 01:39:21,674
- What is it, Bro?
1522
01:39:21,699 --> 01:39:23,101
- I didn't understand.
1523
01:39:23,191 --> 01:39:26,326
You should become the old "Hari
Bhai" for some time, for me.
1524
01:39:27,840 --> 01:39:28,986
- For some time...?
1525
01:39:29,011 --> 01:39:31,233
What is it, Hari?
Can't you do that?
1526
01:39:33,629 --> 01:39:36,751
- How can I refuse
something if you ask me?
1527
01:39:37,817 --> 01:39:40,782
I will tell you what you have
to do, one after the other.
1528
01:39:41,465 --> 01:39:42,847
It's not for any of us.
1529
01:39:43,434 --> 01:39:45,793
It's for a poor woman
and her daughter.
1530
01:39:46,390 --> 01:39:48,488
It is for their departed souls.
1531
01:39:53,645 --> 01:39:57,032
I will forward a phone number and
an address to your phone.
1532
01:39:58,574 --> 01:40:01,452
That phone number is of
a retired surgeon.
1533
01:40:03,084 --> 01:40:05,601
You should go meet him and
give your phone to him.
1534
01:40:05,788 --> 01:40:06,866
- I will give, Bro.
1535
01:40:07,247 --> 01:40:09,464
- Whatever I want to ask
him, I will ask him myself.
1536
01:40:10,267 --> 01:40:11,804
- I will leave right away, Bro.
1537
01:40:13,872 --> 01:40:14,890
It is lockdown.
1538
01:40:14,915 --> 01:40:15,788
- Yes, Bro.
1539
01:40:15,813 --> 01:40:16,898
Police?
1540
01:40:19,582 --> 01:40:20,660
Police?
1541
01:40:21,262 --> 01:40:22,441
- I am Hari Bhai, Bro!
1542
01:40:23,356 --> 01:40:24,465
Hari Bhai!
1543
01:40:33,050 --> 01:40:34,804
So, finally we are closing in...
1544
01:40:35,051 --> 01:40:36,141
on the killer.
1545
01:40:48,848 --> 01:40:49,879
That's Vinod.
1546
01:40:54,103 --> 01:40:56,064
[This is our home]
1547
01:41:04,317 --> 01:41:05,613
- Hello.
- Tell me, Vinod.
1548
01:41:06,543 --> 01:41:07,735
Did you get the details?
1549
01:41:08,113 --> 01:41:09,120
- I got it, Sir.
1550
01:41:09,190 --> 01:41:10,784
- You said it was a
black car, right?
1551
01:41:10,809 --> 01:41:11,974
- Yes.
- It is a Range Rover.
1552
01:41:12,715 --> 01:41:15,641
- Sreedevi was working in a finance
company. It's the company owner's car.
1553
01:41:15,943 --> 01:41:17,427
- What the police said is true, Sir.
1554
01:41:17,825 --> 01:41:18,990
- Sreedevi had debts.
1555
01:41:19,411 --> 01:41:21,954
- Earlier, Sreedevi was working
in a different finance company.
1556
01:41:22,497 --> 01:41:24,067
- She enrolled many
people in schemes.
1557
01:41:24,301 --> 01:41:25,553
- When that company closed down,
1558
01:41:25,578 --> 01:41:27,672
- those people started
asking money from Sreedevi.
1559
01:41:27,848 --> 01:41:30,377
- It was the owner of her new
company who settled all her debts.
1560
01:41:30,762 --> 01:41:33,068
- But no one has a
good opinion of him.
1561
01:41:36,950 --> 01:41:38,007
That is obvious.
1562
01:41:38,942 --> 01:41:40,177
That should be obvious.
1563
01:41:41,863 --> 01:41:42,900
Binoy!
1564
01:41:43,893 --> 01:41:44,995
Isn’t that his name?
1565
01:41:45,020 --> 01:41:47,038
- Yes.
How did you know that?
1566
01:41:49,831 --> 01:41:51,531
Telepathy!
1567
01:41:58,336 --> 01:42:00,070
B for Bat.
1568
01:42:55,671 --> 01:42:56,718
- This is Hari Bhai, Bro.
1569
01:42:57,172 --> 01:42:59,287
- I am with him now.
That surgeon.
1570
01:42:59,756 --> 01:43:01,215
- Pass the phone to him.
- Okay.
1571
01:43:04,978 --> 01:43:06,762
Sreedevi and her daughter, Anu.
1572
01:43:08,274 --> 01:43:11,790
Your post-mortem report says that
both of them committed suicide.
1573
01:43:12,689 --> 01:43:14,271
You know that it is not correct.
1574
01:43:14,423 --> 01:43:15,493
Now, I too know that.
1575
01:43:16,454 --> 01:43:18,243
The deaths did not
happen at 12 am.
1576
01:43:19,142 --> 01:43:20,257
They happened at 9 pm.
1577
01:43:21,882 --> 01:43:24,528
The name of the person
who tempted you...
1578
01:43:25,090 --> 01:43:27,879
to alter the post mortem
report is "Binoy", right?
1579
01:43:29,009 --> 01:43:30,059
Isn't it?
1580
01:43:30,788 --> 01:43:31,806
Bhai!
1581
01:43:37,026 --> 01:43:39,219
- Isn't it?
- Open your mouth and say it, bugger.
1582
01:43:39,244 --> 01:43:40,268
- Yes!
1583
01:43:40,345 --> 01:43:41,345
- Yes!
1584
01:43:41,698 --> 01:43:42,797
Pass the phone to Hari.
1585
01:43:43,922 --> 01:43:45,118
- Tell me, Bro.
1586
01:43:48,720 --> 01:43:49,914
- Hari.
- Bro.
1587
01:43:50,282 --> 01:43:51,623
It is his turn next.
1588
01:43:51,854 --> 01:43:52,870
Binoy's.
1589
01:43:52,895 --> 01:43:53,976
- I know, Bro.
1590
01:43:54,611 --> 01:43:56,960
- I have sent you his photo and address.
- Okay.
1591
01:43:57,874 --> 01:44:00,554
You should have an iron rod with
you when you go to meet him.
1592
01:44:01,969 --> 01:44:03,070
A weapon!
1593
01:44:03,361 --> 01:44:04,518
- I will take the tool, Bro.
1594
01:44:05,211 --> 01:44:06,376
- I will take the tool.
1595
01:44:06,595 --> 01:44:08,629
- You should go at night.
- Okay.
1596
01:44:08,784 --> 01:44:10,476
Make him come out of the house.
1597
01:44:11,509 --> 01:44:13,537
Take him to a secluded spot.
1598
01:44:13,562 --> 01:44:14,573
- Okay.
1599
01:44:15,813 --> 01:44:17,325
I will tell you the rest then.
1600
01:44:18,814 --> 01:44:20,525
And before you leave
from there,
1601
01:44:20,733 --> 01:44:22,952
to remind him of
your visit forever,
1602
01:44:24,509 --> 01:44:26,796
give a gift to
that poor doctor!
1603
01:44:27,884 --> 01:44:29,288
- I will, Bro.
1604
01:44:30,166 --> 01:44:31,282
- I will give it, Bro!
1605
01:44:32,148 --> 01:44:33,843
Let go of me!
1606
01:44:45,933 --> 01:44:47,403
You broke his hand, right?
1607
01:44:47,428 --> 01:44:49,893
- No, Bro.
It was his leg!
1608
01:44:50,586 --> 01:44:52,940
- But I took a finger
from his hand.
1609
01:44:53,954 --> 01:44:54,996
Very good.
1610
01:44:56,697 --> 01:45:00,454
It was with that finger that
he engraved that "truth"!
1611
01:45:07,923 --> 01:45:09,079
B for Bat.
1612
01:45:10,689 --> 01:45:11,790
A for Apple.
1613
01:45:12,869 --> 01:45:14,290
D for Donkey.
1614
01:45:15,142 --> 01:45:16,495
T for Tiger.
1615
01:45:16,892 --> 01:45:18,034
O for Orange.
1616
01:45:19,272 --> 01:45:20,505
U for Umbrella.
1617
01:45:22,072 --> 01:45:23,363
C for Cat.
1618
01:45:24,509 --> 01:45:26,331
H for Horse.
1619
01:45:32,970 --> 01:45:35,003
Bad Touch.
1620
01:46:30,982 --> 01:46:32,351
- Hari Bhai.
- Bro.
1621
01:46:32,680 --> 01:46:34,376
- Did you get him?
- I will put him on.
1622
01:46:43,337 --> 01:46:44,345
- Hello.
1623
01:46:44,415 --> 01:46:45,822
We don't know each other, right?
1624
01:46:48,188 --> 01:46:51,010
I regret that we are getting
acquainted in such a situation.
1625
01:46:54,291 --> 01:46:55,856
Sreedevi, Anu.
1626
01:46:57,642 --> 01:46:59,813
You murdered them and
hanged them, right?
1627
01:47:06,680 --> 01:47:07,766
- Who are you?
1628
01:47:08,010 --> 01:47:09,103
Who am I?
1629
01:47:09,633 --> 01:47:11,243
That has no relevance here, Binoy.
1630
01:47:12,518 --> 01:47:13,633
What was it that you did?
1631
01:47:14,454 --> 01:47:15,935
Only that is relevant here.
1632
01:47:16,992 --> 01:47:18,374
Bad touch!
1633
01:47:19,977 --> 01:47:20,995
Bad touch.
1634
01:47:22,821 --> 01:47:24,417
Not just the mother.
1635
01:47:25,001 --> 01:47:26,473
You wanted the child too, right?
1636
01:47:28,999 --> 01:47:31,285
You gave money, a job
and a place to live...
1637
01:47:31,541 --> 01:47:34,702
for that poor lady and tried to
exploit her unfortunate situation.
1638
01:47:35,767 --> 01:47:37,194
When she didn't yield,
1639
01:47:37,658 --> 01:47:38,933
you murdered her.
1640
01:47:39,313 --> 01:47:40,321
- Kalidas,
1641
01:47:40,423 --> 01:47:42,161
- please listen to
what I have to say.
1642
01:47:42,186 --> 01:47:43,220
No need for that!
1643
01:47:45,134 --> 01:47:46,528
You may have many reasons,
1644
01:47:46,939 --> 01:47:48,460
many justifications.
1645
01:47:49,524 --> 01:47:51,399
What happened?
That's what is important.
1646
01:47:52,931 --> 01:47:54,485
I don't want to
hear anything else.
1647
01:47:56,470 --> 01:47:58,445
Didn't they beg in front of you?
1648
01:48:00,415 --> 01:48:01,752
Didn't they cry and plead?
1649
01:48:02,885 --> 01:48:04,312
You didn't heed to those.
1650
01:48:04,814 --> 01:48:06,302
Instead, you committed a crime.
1651
01:48:07,580 --> 01:48:08,742
You committed a crime.
1652
01:48:10,063 --> 01:48:11,093
Committed a crime.
1653
01:48:11,749 --> 01:48:12,770
Committed a crime.
1654
01:48:16,712 --> 01:48:18,280
Pass the phone to Hari Bhai.
1655
01:48:19,462 --> 01:48:20,529
Bro.
1656
01:48:21,105 --> 01:48:21,956
Tell me, Bro.
1657
01:48:21,981 --> 01:48:22,995
Hari Bhai.
1658
01:48:23,226 --> 01:48:24,226
Yes.
1659
01:48:25,596 --> 01:48:27,260
I want to hear him cry.
1660
01:48:28,765 --> 01:48:32,239
Not the kind of cry, when
just one of the body parts is hurt.
1661
01:48:32,846 --> 01:48:33,869
Okay.
1662
01:48:34,518 --> 01:48:37,982
The kind of cry when the soul
wriggles and leaves the body.
1663
01:48:39,626 --> 01:48:41,469
This earth does not
need him any more.
1664
01:48:42,197 --> 01:48:43,719
This earth does not
need him any more.
1665
01:48:44,767 --> 01:48:46,681
This earth does not
need him any more.
1666
01:48:48,869 --> 01:48:50,402
There is a time to sow...
1667
01:48:51,111 --> 01:48:52,561
and a time to reap.
1668
01:48:53,891 --> 01:48:55,327
There is a time to be born...
1669
01:48:55,982 --> 01:48:58,062
and a time to die.
1670
01:48:59,149 --> 01:49:00,948
There is a time to sow...
1671
01:49:01,321 --> 01:49:02,731
and a time to reap.
1672
01:49:03,515 --> 01:49:05,500
There is a time to be born...
1673
01:49:05,697 --> 01:49:07,329
and a time to die.
1674
01:49:07,471 --> 01:49:10,487
There is a time to sow
and a time to reap.
1675
01:49:11,673 --> 01:49:15,793
There is a time to be
born and a time to die.
1676
01:49:38,578 --> 01:49:41,361
The city is shocked at the murder
of Binoy, a prominent businessman.
1677
01:49:41,386 --> 01:49:44,422
Police is baffled in front of the
planning which went behind...
1678
01:49:44,447 --> 01:49:47,251
... this murder that happened while
lockdown restrictions were in place.
1679
01:49:47,276 --> 01:49:49,330
Though Hari Bhai a.k.a.
Hari is under arrest,
1680
01:49:49,355 --> 01:49:53,229
Kalidasan who motivated Hari to commit
the crime has not been arrested yet.
1681
01:49:53,230 --> 01:49:56,338
Public has the opinion that it's a
serious lapse from the police force.
1682
01:49:56,363 --> 01:49:58,557
There are police barricades
at all exit points.
1683
01:49:58,582 --> 01:50:04,270
Police are repeating that Kalidasan
cannot escape, come what may.
1684
01:50:05,599 --> 01:50:10,612
IG Hemanth Arora is sharing some
shocking and dramatic news right now.
1685
01:50:10,831 --> 01:50:13,517
It has been proved that
Kalidasan used jail inmates...
1686
01:50:13,542 --> 01:50:16,667
to commit murders in three
places in the State.
1687
01:50:16,841 --> 01:50:18,708
He made the jail inmates
commit these murders
1688
01:50:18,733 --> 01:50:20,528
by getting them
released from prison,
1689
01:50:20,553 --> 01:50:22,575
under the pretext of guiding
them to the right path.
1690
01:50:22,600 --> 01:50:25,380
That too, using three
notorious criminals.
1691
01:50:41,452 --> 01:50:42,971
- Dr. Susan...
- Yes.
1692
01:50:43,307 --> 01:50:44,897
Tell your son...
1693
01:50:45,060 --> 01:50:46,564
that I am going to
give him that car.
1694
01:50:46,589 --> 01:50:47,542
- Is it?
1695
01:50:47,567 --> 01:50:49,665
It will be here in my
flat, waiting for him.
1696
01:50:49,690 --> 01:50:51,186
- Oh! I will tell him right away!
1697
01:50:53,499 --> 01:50:54,568
- Colonel Sir.
- Hello.
1698
01:50:54,593 --> 01:50:56,020
- I need a favor.
- What is it? A bottle?
1699
01:50:56,045 --> 01:50:57,913
No, it's not a bottle.
I want a vehicle.
1700
01:50:57,938 --> 01:50:59,006
- Okay, man.
1701
01:51:23,224 --> 01:51:27,356
Shocking details regarding a murder
in Kochi are breaking out now.
1702
01:51:27,574 --> 01:51:30,346
Binoy, a prominent business man
from the city has been murdered.
1703
01:51:30,557 --> 01:51:34,259
Police has arrested Hari aka "Hari
Bhai" who committed the crime.
1704
01:51:34,383 --> 01:51:37,573
Hari aka Hari Bhai told the Police
that he committed the crime...
1705
01:51:37,598 --> 01:51:40,013
on behalf of another person.
1706
01:51:40,330 --> 01:51:42,921
The Investigating Officer
stated that Kalidasan,
1707
01:51:42,946 --> 01:51:47,337
the person who motivated Hari to
commit the crime, will be caught soon.
1708
01:51:54,635 --> 01:51:57,302
Investigation head IG
Hemanth Arora said that...
1709
01:51:57,327 --> 01:52:00,611
two similar murders happened
in Thrissur and Palakkad,
1710
01:52:00,636 --> 01:52:02,744
a few months ago.
1711
01:52:03,074 --> 01:52:04,627
Here's what he had to say.
1712
01:52:05,567 --> 01:52:08,978
In fact, I'm the one who enquired
about this Thrissur murder case.
1713
01:52:09,057 --> 01:52:12,164
The criminal acted very brilliantly,
over there, as well.
1714
01:52:12,318 --> 01:52:16,343
The criminal who committed the murder was
taken into custody only recently.
1715
01:52:16,368 --> 01:52:18,692
The information he
gave the police...
1716
01:52:18,717 --> 01:52:21,902
is exactly the same as the information
Hari Bhai, the criminal gave, in Kochi.
1717
01:52:21,927 --> 01:52:23,558
This Kalidasan, whom we mentioned...
1718
01:52:23,583 --> 01:52:27,771
We are yet to ascertain whether
that is his real name or not.
1719
01:52:27,796 --> 01:52:30,389
In fact...
in Kochi, Thrissur, Palakkad...
1720
01:52:30,414 --> 01:52:34,224
He is known by this name
in all these places.
1721
01:52:34,249 --> 01:52:36,421
Same method, same brainwork.
1722
01:52:36,486 --> 01:52:39,663
Kalidasan's friend, Yamuna
Krishnan is on the line now.
1723
01:52:40,070 --> 01:52:41,157
Tell us, Yamuna Krishnan.
1724
01:52:41,182 --> 01:52:43,488
What do you have
to say about this?
1725
01:52:44,043 --> 01:52:45,639
- I am shocked seeing the news.
1726
01:52:45,863 --> 01:52:48,845
- I can't believe that
Das is such a person.
1727
01:52:49,130 --> 01:52:51,111
- The Das I know
is not like this.
1728
01:52:51,449 --> 01:52:53,598
Dr. Susan Koshy, Kalidasan's
neighbour in Thrissur...
1729
01:52:53,623 --> 01:52:56,810
and a prominent psychiatrist,
is joining us now.
1730
01:52:57,085 --> 01:52:59,342
Tell us, Doctor.
How do you know Kalidasan?
1731
01:52:59,562 --> 01:53:00,971
- I know him as a patient.
1732
01:53:01,081 --> 01:53:02,073
A patient?
1733
01:53:02,128 --> 01:53:04,252
- Was Kalidasan one of your patients?
- Yes.
1734
01:53:04,943 --> 01:53:08,738
- Kalidasan was suffering from a
mental disorder called Schizophrenia.
1735
01:53:09,260 --> 01:53:13,626
- Many Schizophrenia patients
have a peculiar mindset...
1736
01:53:13,672 --> 01:53:15,621
- of living in their imaginary world.
1737
01:53:16,111 --> 01:53:18,111
- They think that things
that are not there, exist.
1738
01:53:18,136 --> 01:53:20,680
- They weave stories with their
imagination and live in it.
1739
01:53:21,400 --> 01:53:24,151
- Das had too much of an
attention seeking problem too.
1740
01:53:24,784 --> 01:53:28,073
- Just like kids, he used to call me
all the time to talk about silly stuff.
1741
01:53:28,214 --> 01:53:30,049
- That's a distinctive
trait of this disorder.
1742
01:53:32,489 --> 01:53:34,755
- Recently, he called me saying
that he's hearing voices...
1743
01:53:34,780 --> 01:53:38,026
- of a mother and daughter in the
Kochi flat, where he was staying.
1744
01:53:38,514 --> 01:53:39,809
- I gave him medicines for that too.
1745
01:53:39,848 --> 01:53:40,526
Stop it!
1746
01:53:40,550 --> 01:53:42,707
- But I don't know whether
he took it or not.
1747
01:53:42,779 --> 01:53:44,886
- His last call was
just a while ago...
1748
01:53:45,076 --> 01:53:48,215
- saying that he is ready to
give his fancy car to my son.
1749
01:53:48,842 --> 01:53:51,221
- After that, what I
saw was this news.
1750
01:53:52,581 --> 01:53:55,322
Wasn't it you who arranged
this flat for him, Yamuna?
1751
01:53:55,531 --> 01:53:56,415
- Yes.
1752
01:53:56,440 --> 01:53:57,666
- Not just the one in Kochi...
1753
01:53:57,952 --> 01:54:00,740
- It was me who arranged flats for him
in Palakkad and Thrissur as well.
1754
01:54:01,566 --> 01:54:02,589
Something...
1755
01:54:03,018 --> 01:54:04,453
Something is not right.
1756
01:54:04,820 --> 01:54:05,859
It's unbelievable.
1757
01:54:06,375 --> 01:54:08,312
Are murderers people
with mental disorders?
1758
01:54:08,337 --> 01:54:09,721
Joining today's discussion are...
1759
01:54:09,933 --> 01:54:12,402
prominent psychiatrist, Dr. Indugopan...
1760
01:54:12,558 --> 01:54:15,393
and investigation expert and
former SP Mr. George Thomas.
1761
01:54:15,789 --> 01:54:18,580
See, Schizophrenia is a disorder...
1762
01:54:18,784 --> 01:54:20,307
that affects a person's ability...
1763
01:54:20,332 --> 01:54:25,193
Schizophrenia patients believe things
that others consider false, to be true.
1764
01:54:25,300 --> 01:54:28,865
They hear strange and
unfamiliar sounds...
1765
01:54:29,070 --> 01:54:30,877
and they act based
on those things.
1766
01:54:31,034 --> 01:54:34,766
These are characteristics of patients
with Paranoid Schizophrenia.
1767
01:54:34,791 --> 01:54:37,112
Correcting those who are
treading the wrong path.
1768
01:54:37,156 --> 01:54:38,425
Changing them into good people.
1769
01:54:38,476 --> 01:54:40,880
Is there any other deed
more righteous that this?
1770
01:54:55,157 --> 01:54:56,008
Muruga!
1771
01:54:56,033 --> 01:54:57,743
- Sir, is it you?
1772
01:54:58,152 --> 01:55:00,359
It's me, indeed.
Muthukrishnan.
1773
01:55:00,384 --> 01:55:03,148
- Where are you, sir?
It's been so long since I spoke to you.
1774
01:55:03,173 --> 01:55:04,245
Yes.
1775
01:55:04,723 --> 01:55:06,886
- Are you doing well?
- Yes, sir.
1776
01:55:06,911 --> 01:55:09,941
Well, I am on the way
to your city.
1777
01:55:09,966 --> 01:55:10,558
- Okay.
1778
01:55:10,583 --> 01:55:14,582
I know that it's been two months
since you got out of prison.
1779
01:55:14,802 --> 01:55:15,802
- Yes, sir.
1780
01:55:15,949 --> 01:55:18,255
I need a place to stay over there.
1781
01:55:18,597 --> 01:55:21,025
- Is it?
- Yes. A flat would be perfect.
1782
01:55:21,151 --> 01:55:21,831
- Correct, sir.
1783
01:55:22,090 --> 01:55:25,333
Can you check and
arrange a flat for me?
1784
01:55:25,358 --> 01:55:26,460
- Yes, sir.. But...
1785
01:55:26,485 --> 01:55:27,529
What is it?
1786
01:55:30,614 --> 01:55:36,072
[Singing Tamil devotional song]
1787
01:55:37,375 --> 01:55:41,544
[Teacher found murdered.
Fellow teacher and accomplice arrested]
131459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.