Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,657 --> 00:00:10,158
You look amazing.
2
00:00:10,177 --> 00:00:13,178
We better head down. You ready?
3
00:00:13,906 --> 00:00:17,474
- Just give me literally one minute.
- You okay?
4
00:00:18,093 --> 00:00:19,852
More than okay.
5
00:00:19,928 --> 00:00:23,355
I just wanna be present. In the moment.
6
00:00:24,266 --> 00:00:26,483
I don't wanna forget any of this.
7
00:00:51,293 --> 00:00:53,469
I know, I'm coming!
8
00:00:55,464 --> 00:00:57,264
Ow!
9
00:01:17,653 --> 00:01:19,152
She said she'd be right down.
10
00:01:19,246 --> 00:01:21,747
- Do you want me to go get her?
- Uh...
11
00:01:21,898 --> 00:01:23,582
I'll come with you.
12
00:01:23,733 --> 00:01:25,142
Okay.
13
00:01:25,160 --> 00:01:26,585
- Bri?
- Briana?
14
00:01:27,980 --> 00:01:29,129
Briana?
15
00:01:31,984 --> 00:01:33,425
Briana!
16
00:01:34,336 --> 00:01:35,469
Briana!
17
00:01:45,605 --> 00:01:50,605
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
18
00:01:58,577 --> 00:02:03,145
- Do you believe in love at first sight?
- I do.
19
00:02:03,147 --> 00:02:04,914
We only met three months ago.
20
00:02:06,293 --> 00:02:08,442
But we knew from the very first moment.
21
00:02:08,461 --> 00:02:10,686
Mm, is it possible
maybe she got cold feet?
22
00:02:10,705 --> 00:02:14,340
No. If she ran away, who
trashed the bridal suite?
23
00:02:15,026 --> 00:02:16,192
Someone took her!
24
00:02:16,210 --> 00:02:17,451
Tell us about Briana.
25
00:02:17,529 --> 00:02:19,887
She's a high school arts teacher.
26
00:02:21,141 --> 00:02:24,033
Pay is trash, so she
bartends on the weekends.
27
00:02:24,052 --> 00:02:25,368
And then...
28
00:02:25,961 --> 00:02:27,219
And then, she uses the money
29
00:02:27,372 --> 00:02:28,980
to buy art supplies for the kids.
30
00:02:29,131 --> 00:02:30,481
What bar?
31
00:02:30,558 --> 00:02:32,208
Morgan's.
32
00:02:32,210 --> 00:02:33,210
Elkins Park.
33
00:02:33,227 --> 00:02:35,320
Did she say that she had gotten
34
00:02:35,547 --> 00:02:37,063
in a fight at work or...?
35
00:02:37,215 --> 00:02:40,550
Was there anyone who
objected to her marrying you?
36
00:02:40,552 --> 00:02:41,884
No, it was the opposite.
37
00:02:42,645 --> 00:02:45,646
Friends, family, everyone was thrilled.
38
00:02:45,665 --> 00:02:47,332
Okay, well...
39
00:02:47,408 --> 00:02:48,666
Thank you, Trevor.
40
00:02:48,743 --> 00:02:50,335
We'll reach out when we have something.
41
00:02:50,486 --> 00:02:53,079
But trust me, we'll find Briana.
42
00:02:53,581 --> 00:02:55,656
Come on. I'll walk you out.
43
00:02:55,733 --> 00:02:57,008
And on the way,
44
00:02:57,159 --> 00:02:59,886
I'll let you know why you
should give me that rose.
45
00:03:03,666 --> 00:03:08,168
Okay. So, he thinks that
someone trashed the room.
46
00:03:08,188 --> 00:03:09,520
Maybe it was her.
47
00:03:09,672 --> 00:03:11,764
Right? I know if I was
having second thoughts
48
00:03:11,916 --> 00:03:13,916
and a bunch of people are
sitting down at the altar
49
00:03:13,918 --> 00:03:15,434
waiting for me, I might
break a chair or two,
50
00:03:15,528 --> 00:03:16,694
throw things around.
51
00:03:16,813 --> 00:03:18,771
Okay, so you still
think she got cold feet.
52
00:03:18,848 --> 00:03:21,682
I don't know. I don't have
enough information yet.
53
00:03:22,276 --> 00:03:24,369
Kemi, what's your read?
54
00:03:24,520 --> 00:03:26,186
That Trevor is heartbroken.
55
00:03:26,206 --> 00:03:28,614
If in fact it turns out
that she did cut and run,
56
00:03:28,691 --> 00:03:30,708
my guess is that he joins a monastery.
57
00:03:30,785 --> 00:03:32,618
All right. Let's run
Briana's financials.
58
00:03:32,695 --> 00:03:34,712
And to get into her e-mails,
talk to her co-workers.
59
00:03:34,864 --> 00:03:35,864
- Yep.
- And...
60
00:03:35,865 --> 00:03:38,198
- Yes?
- In case our runaway bride
61
00:03:38,218 --> 00:03:40,051
was actually taken...
62
00:03:40,128 --> 00:03:41,869
- Uh-huh?
- Issue an alert.
63
00:03:41,963 --> 00:03:45,264
Yes.
64
00:04:01,056 --> 00:04:04,057
There were no windows in the basement.
65
00:04:04,135 --> 00:04:06,744
It got so cold, I could see my breath.
66
00:04:06,821 --> 00:04:10,105
I don't think the cabin even had heat.
67
00:04:10,141 --> 00:04:11,565
It was remote. It was...
68
00:04:11,567 --> 00:04:12,975
It was probably off the grid.
69
00:04:12,994 --> 00:04:15,461
Did you get a name?
70
00:04:16,089 --> 00:04:17,404
She never told me.
71
00:04:17,482 --> 00:04:20,073
You know how old she was approximately?
72
00:04:20,760 --> 00:04:24,411
She was older than Mom,
younger than Grandma. I...
73
00:04:24,431 --> 00:04:27,098
What I remember are her eyes.
74
00:04:27,249 --> 00:04:29,100
They were...
75
00:04:29,177 --> 00:04:30,676
grey and empty.
76
00:04:30,828 --> 00:04:33,679
Do you know why she was holding you?
77
00:04:33,831 --> 00:04:35,523
What did she want?
78
00:04:36,350 --> 00:04:38,276
My blood. Every two weeks,
79
00:04:38,427 --> 00:04:40,836
she would put an IV in my arm
80
00:04:40,855 --> 00:04:44,323
and drain my blood into
one of those medical bags.
81
00:04:45,026 --> 00:04:46,784
Uh, it made me tired.
82
00:04:46,786 --> 00:04:48,619
And she gave me these vitamins.
83
00:04:48,771 --> 00:04:50,997
She said it would help
me make more blood.
84
00:04:51,683 --> 00:04:53,683
Why, um... Why did she want your blood?
85
00:04:53,701 --> 00:04:56,352
- You have any idea?
- I don't know.
86
00:04:56,854 --> 00:04:59,630
She said I was an angel
who was gonna get my wings
87
00:04:59,782 --> 00:05:00,856
for my sacrifice.
88
00:05:00,875 --> 00:05:03,784
Do you remember anything else, honey?
89
00:05:03,861 --> 00:05:05,261
I wasn't alone.
90
00:05:06,139 --> 00:05:08,030
There was a... a boy.
91
00:05:08,049 --> 00:05:10,308
She brought him in a few
months before I got away.
92
00:05:10,459 --> 00:05:13,144
Oh, we were in different rooms, but...
93
00:05:13,295 --> 00:05:17,356
The vents were connected or something.
94
00:05:18,151 --> 00:05:19,542
I never saw him.
95
00:05:19,560 --> 00:05:22,394
But after she'd go to
sleep, we whispered.
96
00:05:22,547 --> 00:05:24,572
He said his name was Max.
97
00:05:25,325 --> 00:05:26,491
He could still be there.
98
00:05:26,567 --> 00:05:28,067
I've should've said something earlier,
99
00:05:28,143 --> 00:05:29,568
I know I should've.
100
00:05:29,645 --> 00:05:31,070
I was just...
101
00:05:31,164 --> 00:05:32,747
I was scared.
102
00:05:34,334 --> 00:05:35,482
God, what if he's still there?
103
00:05:35,502 --> 00:05:37,877
It's okay. You're okay.
104
00:05:38,896 --> 00:05:40,896
We'll find him, I promise.
105
00:05:42,217 --> 00:05:45,136
We need to dig into every
single missing person's case
106
00:05:45,137 --> 00:05:46,302
in the Tri-state area, okay?
107
00:05:46,453 --> 00:05:49,140
11 to 14 years of age named Max.
108
00:05:49,141 --> 00:05:50,881
Okay. The last two
years should do it, Mike.
109
00:05:50,958 --> 00:05:52,408
Hey, look, look, look.
Hey. I get that you're excited,
110
00:05:52,535 --> 00:05:55,386
that you're hopeful, I am
too, but you're his parents.
111
00:05:55,463 --> 00:05:57,647
Yes. And if we went by the book,
112
00:05:57,724 --> 00:05:58,982
we would recuse ourselves.
113
00:05:59,133 --> 00:06:00,966
- We're not gonna do...
- Look. I know that it's hard...
114
00:06:00,986 --> 00:06:02,652
No, no, no. Not hard, impossible.
115
00:06:02,879 --> 00:06:04,138
- But go ahead.
- Okay, if we did nothing,
116
00:06:04,139 --> 00:06:06,214
and then the person who
took Keith gets away,
117
00:06:06,232 --> 00:06:08,899
we would never, ever forgive ourselves!
118
00:06:09,052 --> 00:06:10,493
Look, I get that. But you being involved
119
00:06:10,720 --> 00:06:12,236
could guarantee she gets away.
120
00:06:12,313 --> 00:06:13,997
Okay? If you catch her,
121
00:06:13,999 --> 00:06:15,906
a defence attorney will
use your involvement
122
00:06:15,983 --> 00:06:17,908
to prove the investigation was biased.
123
00:06:17,985 --> 00:06:19,318
Okay? That facts were bent.
124
00:06:19,395 --> 00:06:21,820
That it was less of a case
and more of a vendetta.
125
00:06:22,340 --> 00:06:24,081
You have to let me take
point on this, okay?
126
00:06:24,158 --> 00:06:26,509
I'll fill you in every step
of the way. You have my word.
127
00:06:30,423 --> 00:06:32,181
Mike is right.
128
00:06:32,333 --> 00:06:34,225
For now, he takes point.
129
00:06:36,337 --> 00:06:38,003
- Guys.
- Yeah, hey.
130
00:06:38,023 --> 00:06:41,098
Okay, so Trevor said that
Briana worked weekends
131
00:06:41,251 --> 00:06:42,251
bartending at Morgan's,
132
00:06:42,252 --> 00:06:43,842
but Mr. Morgan who...
133
00:06:43,862 --> 00:06:46,220
By the by, it reminds
of this fling I once had
134
00:06:46,222 --> 00:06:47,938
with Mahatma...
135
00:06:48,091 --> 00:06:50,015
- Kemi.
- This is not the right time.
136
00:06:50,093 --> 00:06:54,945
Got it. Mr. Morgan said
that she quit six months ago.
137
00:06:55,948 --> 00:06:57,373
Well, she lied about her Saturday nights
138
00:06:57,600 --> 00:06:59,283
and then pulled a
no-show at the wedding.
139
00:06:59,435 --> 00:07:01,769
Maybe our blushing bride
isn't so blushing after all.
140
00:07:01,788 --> 00:07:03,880
And she isn't so broke either.
141
00:07:04,031 --> 00:07:06,865
Six months ago, Briana
set up a C corporation
142
00:07:06,885 --> 00:07:07,958
called the CeramicAngel.
143
00:07:08,053 --> 00:07:10,369
She made $200,000 in six months?
144
00:07:10,446 --> 00:07:13,464
Probably not from slinging
margaritas at happy hour.
145
00:07:13,541 --> 00:07:17,727
So, the CeramicAngel web
page describes the company
146
00:07:17,954 --> 00:07:20,137
as a "specialized content creator."
147
00:07:20,290 --> 00:07:24,383
And among the itemized
deductions is a gym membership,
148
00:07:24,460 --> 00:07:26,903
which tells us nothing but
makes me insanely jealous.
149
00:07:27,054 --> 00:07:28,738
Does the company have an address?
150
00:07:28,889 --> 00:07:31,115
I guess you could call it that.
151
00:07:33,894 --> 00:07:37,062
Okay. Oh, wow.
152
00:07:37,140 --> 00:07:38,823
This is corporate headquarters.
153
00:07:38,899 --> 00:07:40,917
At least she's got low overhead.
154
00:07:41,068 --> 00:07:44,312
How is somebody making 200,000
155
00:07:44,314 --> 00:07:45,663
creating content like this?
156
00:07:45,815 --> 00:07:47,423
I don't think it's the content
the people are paying for
157
00:07:47,575 --> 00:07:51,335
but the outfit she's wearing
while creating the content.
158
00:07:51,412 --> 00:07:55,414
Looks like our blushing
bride is a secret camgirl.
159
00:07:55,934 --> 00:07:58,993
There are 86 boys between
the ages of 11 and 14
160
00:07:58,995 --> 00:08:00,828
who were reported missing
in the last two years.
161
00:08:00,847 --> 00:08:02,847
None of them named Max.
162
00:08:02,999 --> 00:08:05,608
Off those, 22 went missing
around the same time
163
00:08:05,759 --> 00:08:07,276
that Keith said Max showed up.
164
00:08:07,353 --> 00:08:09,261
Now, we don't know where
Keith was being held,
165
00:08:09,339 --> 00:08:11,263
but he said it was about
a 25-minute drive away
166
00:08:11,282 --> 00:08:13,341
from the convenience
store where we found him.
167
00:08:13,343 --> 00:08:15,009
If we assume all the
other victims were taken
168
00:08:15,011 --> 00:08:17,194
in that same general vicinity,
169
00:08:17,271 --> 00:08:20,014
we get eight kids. And
one of those eight...
170
00:08:20,408 --> 00:08:21,940
His name is Joseph Maxwell.
171
00:08:21,942 --> 00:08:24,627
If he was reported missing,
there must be a police report.
172
00:08:24,778 --> 00:08:27,112
Yeah, there is. Filed in Jersey.
173
00:08:27,190 --> 00:08:29,615
Maxwell lived in a homeless encampment
174
00:08:29,692 --> 00:08:31,192
right across the border.
175
00:08:31,285 --> 00:08:33,136
That's it? Two pages?
176
00:08:33,363 --> 00:08:34,620
He was a homeless kid.
177
00:08:34,639 --> 00:08:36,046
His parents are deceased.
178
00:08:36,123 --> 00:08:38,382
In the camp one day, out the next.
179
00:08:39,035 --> 00:08:40,534
Now, the presumption is he moved on.
180
00:08:40,536 --> 00:08:43,053
Only reason he was reported
missing is 'cause another kid
181
00:08:43,130 --> 00:08:45,130
in the camp insisted he had been taken.
182
00:08:45,150 --> 00:08:46,150
Cory Evers.
183
00:08:46,300 --> 00:08:47,550
Yep. I'm on my way to get him now.
184
00:08:47,560 --> 00:08:50,135
Uh... Should we go over what to ask him?
185
00:08:50,155 --> 00:08:52,062
- No, no. I got it.
- We need to make sure
186
00:08:52,215 --> 00:08:54,139
- that we cover every base.
- Hey, hey, hey.
187
00:08:54,217 --> 00:08:55,616
I got it, okay?
188
00:09:01,891 --> 00:09:04,892
No, no, no. She's not that type of girl.
189
00:09:04,894 --> 00:09:06,318
She's, she's, she's kind. She's sweet...
190
00:09:06,396 --> 00:09:09,580
No one is saying that she
isn't any of those things.
191
00:09:09,657 --> 00:09:10,673
We took a pledge.
192
00:09:10,824 --> 00:09:12,400
We were waiting until marriage.
193
00:09:12,402 --> 00:09:14,068
She's the love of my life.
194
00:09:14,086 --> 00:09:16,220
Maybe you should have a seat.
195
00:09:19,759 --> 00:09:22,000
Hey, guys! Ceramic Angel here.
196
00:09:22,078 --> 00:09:24,670
Man, I have had a tough day.
197
00:09:24,764 --> 00:09:25,837
How about you?
198
00:09:25,915 --> 00:09:27,356
You wanna talk about it?
199
00:09:27,508 --> 00:09:29,083
If you want, you can message me
200
00:09:29,085 --> 00:09:30,342
and we can connect.
201
00:09:30,436 --> 00:09:34,271
I know that when I open
up, I feel a lot better.
202
00:09:34,424 --> 00:09:37,849
- You had no idea about this?
- I'm sure you will too.
203
00:09:37,927 --> 00:09:41,095
That my fianc�e is a porn star?
204
00:09:41,113 --> 00:09:43,355
- No, I did not!
- It's a subscriber website
205
00:09:43,374 --> 00:09:44,598
called Fan of Yours.
206
00:09:44,692 --> 00:09:48,118
They have music,
cooking, um, adult content
207
00:09:48,195 --> 00:09:49,712
and for a price,
208
00:09:49,789 --> 00:09:51,881
direct contact with the models.
209
00:09:52,032 --> 00:09:54,550
Direct contact. Well, that's
a polite way to put it.
210
00:09:54,702 --> 00:09:56,868
Direct contact through texts.
211
00:09:56,963 --> 00:09:59,889
Okay? Not in person,
it's not pornography.
212
00:10:00,040 --> 00:10:03,451
It's a... therapy for lonely people.
213
00:10:03,453 --> 00:10:04,635
Mm-hmm.
214
00:10:04,712 --> 00:10:08,232
- In Briana's case, for 15,000 people.
- Fif...
215
00:10:08,233 --> 00:10:10,882
15,000 people watch her do this?
216
00:10:10,960 --> 00:10:13,294
15,000 people pay to watch her do this.
217
00:10:13,312 --> 00:10:16,239
It's not bad because that
narrows down our suspect pool
218
00:10:16,390 --> 00:10:18,223
to one of her subscribers.
219
00:10:18,301 --> 00:10:20,392
- Ooh, that's lovely.
- Hey!
220
00:10:20,411 --> 00:10:22,245
- What?
- It looks lovely, but...
221
00:10:22,472 --> 00:10:24,914
what it says about Trevor
and Briana, not so much.
222
00:10:25,065 --> 00:10:27,566
Which isn't all that
surprising, actually.
223
00:10:27,585 --> 00:10:29,568
- Mm.
- Briana had dozens
224
00:10:29,645 --> 00:10:31,979
of blocked users. Maybe one of them was,
225
00:10:32,072 --> 00:10:34,090
I don't know, a possessive nutjob
226
00:10:34,166 --> 00:10:36,834
who couldn't stand the
idea of his secret camgirl
227
00:10:36,928 --> 00:10:39,670
marrying somebody else? I don't know.
228
00:10:39,822 --> 00:10:41,672
Hey, about this rose situation...
229
00:10:41,749 --> 00:10:43,674
- Yeah?
- You putting in a good word
230
00:10:43,751 --> 00:10:44,951
for Trevor and Briana with whomever
231
00:10:45,085 --> 00:10:47,103
you put in a good word with,
232
00:10:47,179 --> 00:10:50,347
maybe you could do
that for me with Rachel?
233
00:10:50,441 --> 00:10:53,091
Please, tell me that you
called her to apologize
234
00:10:53,111 --> 00:10:56,112
- for standing her up?
- I... I did in my head.
235
00:10:56,188 --> 00:10:58,188
Oh. The Orishas are helper spirits,
236
00:10:58,265 --> 00:10:59,673
they're not miracle workers.
237
00:10:59,692 --> 00:11:01,859
We got a hit on the alert.
Another Fan of Yours model
238
00:11:02,011 --> 00:11:03,935
says that Briana had a stalker.
239
00:11:04,013 --> 00:11:05,863
Well, there goes the
runaway bride angle.
240
00:11:06,015 --> 00:11:07,698
Someone was leaving
notes on her windshield
241
00:11:07,850 --> 00:11:10,351
demanding she returns what's not hers.
242
00:11:10,369 --> 00:11:12,853
Notes on your windshield
means that he's local, though.
243
00:11:12,855 --> 00:11:14,705
You could filter that
with the blocked users.
244
00:11:14,857 --> 00:11:16,540
Yes, I can.
245
00:11:16,692 --> 00:11:18,992
Okay, that leaves PlaidTshirt77.
246
00:11:19,028 --> 00:11:20,636
Henry Starkey.
247
00:11:20,713 --> 00:11:23,531
He paid $47,589.
248
00:11:23,549 --> 00:11:27,034
That was before his account
was blocked three months ago.
249
00:11:27,036 --> 00:11:29,795
That is a lot of money
just to be booted.
250
00:11:30,222 --> 00:11:33,040
Find Starkey, see what
he has to say for himself.
251
00:11:33,042 --> 00:11:35,985
- I got it.
- Hey, Cory. You're not in trouble.
252
00:11:36,562 --> 00:11:39,655
But a friend of yours is. Jo Maxwell.
253
00:11:40,232 --> 00:11:42,566
I already told the cops about Max.
254
00:11:42,718 --> 00:11:44,118
They didn't care.
255
00:11:45,054 --> 00:11:48,164
- Why do you?
- My fianc�e's a cop.
256
00:11:48,240 --> 00:11:49,498
And her son was taken.
257
00:11:49,650 --> 00:11:51,834
We think it might be the
same person who took Max.
258
00:11:51,985 --> 00:11:54,411
So, you're only looking
to get a cop's kid back?
259
00:11:54,564 --> 00:11:56,822
No, no. He escaped. We're not...
260
00:11:56,841 --> 00:11:58,248
We're not looking for him.
261
00:11:58,325 --> 00:12:00,343
We're looking for the
person who took him.
262
00:12:01,087 --> 00:12:03,070
And if you help us out,
there's a good chance
263
00:12:03,089 --> 00:12:05,497
that we could find her
and we could find Max.
264
00:12:09,912 --> 00:12:11,002
Know what a Bluetooth tag is?
265
00:12:11,022 --> 00:12:13,839
Yeah. It's a small tracking device.
266
00:12:13,916 --> 00:12:15,432
10-buck safety net.
267
00:12:16,009 --> 00:12:18,527
That way, us street kids
can keep track of each other
268
00:12:18,604 --> 00:12:19,937
on our phones.
269
00:12:20,089 --> 00:12:21,438
We'd put them in our shoes
270
00:12:21,515 --> 00:12:22,773
so we could always find each other.
271
00:12:22,850 --> 00:12:28,278
Okay. You think you could find him?
272
00:12:28,355 --> 00:12:29,372
I tried.
273
00:12:30,858 --> 00:12:33,376
Followed the signal up
the 611 to Berg Point.
274
00:12:33,527 --> 00:12:34,710
Hmm.
275
00:12:36,756 --> 00:12:38,714
It went dead after that.
276
00:12:39,700 --> 00:12:41,717
My fear is he did too.
277
00:12:43,537 --> 00:12:46,447
You know, Bluetooth tags,
they work on a mesh network.
278
00:12:46,465 --> 00:12:50,242
They get the signal sent from
Wi-Fi routers and cellphones.
279
00:12:50,319 --> 00:12:52,970
So, if Max was taken somewhere remote,
280
00:12:52,972 --> 00:12:54,955
Cory's cellphone might
not be getting a signal,
281
00:12:54,957 --> 00:12:57,975
but a network of cellphones might.
282
00:12:58,051 --> 00:12:59,718
And if there is no network?
283
00:12:59,737 --> 00:13:01,795
I get my guy to make us a network.
284
00:13:01,797 --> 00:13:03,054
Or I have a better idea.
285
00:13:03,132 --> 00:13:04,815
You give me your guy's
name and then I do it.
286
00:13:04,967 --> 00:13:06,634
Because I'm running
point and you both agreed
287
00:13:06,636 --> 00:13:07,743
not to be involved.
288
00:13:07,820 --> 00:13:09,561
Mike. If he can find the signal,
289
00:13:09,639 --> 00:13:12,640
he can find Max. Okay?
It's our best shot.
290
00:13:12,658 --> 00:13:14,125
We have to try it.
291
00:13:16,495 --> 00:13:17,753
All right, fine.
292
00:13:17,905 --> 00:13:20,147
I'll work on the Briana
case until you get a location
293
00:13:20,149 --> 00:13:21,832
off the signal, then you give it to me,
294
00:13:21,909 --> 00:13:23,167
and then I go. Understood?
295
00:13:23,319 --> 00:13:24,427
You have my word.
296
00:13:24,578 --> 00:13:26,170
All right.
297
00:13:26,914 --> 00:13:28,839
- You ready?
- Yeah. Let me just stop
298
00:13:28,916 --> 00:13:30,850
at the evidence locker,
pick up a few things.
299
00:13:37,758 --> 00:13:39,516
- Hi.
- Can I help you?
300
00:13:39,593 --> 00:13:41,502
Detective Adebayo.
301
00:13:41,520 --> 00:13:42,778
Is Henry home?
302
00:13:44,598 --> 00:13:45,839
I'm Henry.
303
00:13:45,841 --> 00:13:46,932
Is something wrong?
304
00:13:47,009 --> 00:13:48,676
Tell me about Briana Williams.
305
00:13:48,678 --> 00:13:50,101
I don't know who that is.
306
00:13:50,179 --> 00:13:52,938
Or why we had to talk in private.
307
00:13:52,957 --> 00:13:56,033
You might know her as Ceramic Angel.
308
00:13:56,127 --> 00:13:58,185
Oh, Lord.
309
00:13:58,187 --> 00:13:59,611
You know about that?
310
00:13:59,630 --> 00:14:01,205
It's why we're talking in private.
311
00:14:01,357 --> 00:14:03,207
Oh.
312
00:14:03,283 --> 00:14:04,283
No, I appreciate that.
313
00:14:04,360 --> 00:14:05,468
But Gloria knows.
314
00:14:05,861 --> 00:14:08,862
When she found how much money
I spent on that damn site,
315
00:14:08,864 --> 00:14:10,455
she about blew her head off.
316
00:14:10,475 --> 00:14:11,957
Or mine.
317
00:14:12,034 --> 00:14:14,793
Still... not illegal last I checked.
318
00:14:14,812 --> 00:14:16,812
No, but kidnapping is.
319
00:14:16,889 --> 00:14:19,356
Briana Williams went missing yesterday.
320
00:14:20,726 --> 00:14:21,967
Well, that's awful, but...
321
00:14:21,986 --> 00:14:24,302
if you think I'm somehow
involved in that...
322
00:14:24,380 --> 00:14:26,638
I mean, you sent her angry messages.
323
00:14:26,657 --> 00:14:28,215
Your account was blocked.
324
00:14:28,308 --> 00:14:30,551
There were threatening
notes left on her car.
325
00:14:30,569 --> 00:14:32,569
I don't know anything about that.
326
00:14:32,722 --> 00:14:34,238
I've never met her.
327
00:14:34,832 --> 00:14:37,407
Yeah, I said some angry
things in the chat,
328
00:14:37,484 --> 00:14:39,150
that's because I felt betrayed.
329
00:14:39,170 --> 00:14:40,669
Because she was getting married.
330
00:14:40,821 --> 00:14:42,079
Because she was a bot.
331
00:14:42,155 --> 00:14:44,823
- A bot?
- I asked her in a chat
332
00:14:44,900 --> 00:14:46,750
what clay she liked to use.
333
00:14:46,902 --> 00:14:49,160
"I prefer kaolin, it's so pearly."
334
00:14:49,180 --> 00:14:52,348
Then I asked her when she
started to make pottery.
335
00:14:52,424 --> 00:14:53,665
Same answer.
336
00:14:53,684 --> 00:14:55,743
What's her favourite book or movie?
337
00:14:55,745 --> 00:14:58,020
"I prefer kaolin, it's so pearly."
338
00:14:58,097 --> 00:14:59,522
Same answer.
339
00:14:59,598 --> 00:15:01,840
Like she was stuck in a loop.
340
00:15:01,859 --> 00:15:03,375
That's because she was.
341
00:15:03,452 --> 00:15:06,920
Because she wasn't a
she, she was an algorithm.
342
00:15:06,939 --> 00:15:09,681
The girl I thought I was
pouring my heart out to,
343
00:15:09,759 --> 00:15:11,850
I'd never even talked to. Once.
344
00:15:11,869 --> 00:15:14,703
Yesterday between 5
to 7, where were you?
345
00:15:14,855 --> 00:15:16,038
Ham radio club.
346
00:15:16,115 --> 00:15:18,023
A group of us meet every Saturday.
347
00:15:18,042 --> 00:15:21,769
If that's when it happened,
well, I got 10 guys
348
00:15:21,787 --> 00:15:24,213
who will swear I couldn't have done it.
349
00:15:26,300 --> 00:15:28,559
So, Henry's alibi checks out.
350
00:15:28,561 --> 00:15:30,469
If a fan took Briana, it wasn't him.
351
00:15:30,621 --> 00:15:32,212
No, I don't think it was a fan.
352
00:15:32,290 --> 00:15:33,639
I went through the e-mails.
353
00:15:33,791 --> 00:15:36,642
Six months ago, Briana hired
somebody to grow her brand
354
00:15:36,718 --> 00:15:38,385
through ads, promotions,
355
00:15:38,462 --> 00:15:39,886
and automated client interaction.
356
00:15:39,906 --> 00:15:41,238
- Okay, so bots.
- Yeah.
357
00:15:41,465 --> 00:15:45,801
Sam Lindquist grew her from
800 subscribers to 15,000.
358
00:15:45,803 --> 00:15:48,412
And the e-mails show
that he gets a cut-off
359
00:15:48,564 --> 00:15:51,064
of what each new subscriber pays.
360
00:15:51,142 --> 00:15:52,142
So, an e-pimp?
361
00:15:52,234 --> 00:15:54,085
But where is the motive
362
00:15:54,161 --> 00:15:55,252
to take Briana?
363
00:15:55,329 --> 00:15:56,495
He makes money when she does.
364
00:15:56,572 --> 00:15:57,980
Exactly. Watch this.
365
00:15:58,073 --> 00:16:01,300
I have some news that I
wanted to share with you all.
366
00:16:02,244 --> 00:16:03,761
First, the happy news.
367
00:16:03,912 --> 00:16:06,004
I met someone and I'm in love.
368
00:16:06,507 --> 00:16:09,658
His name is Trevor and we're engaged.
369
00:16:10,603 --> 00:16:13,646
Which brings me to the less happy news.
370
00:16:14,774 --> 00:16:16,089
This is my last video.
371
00:16:16,609 --> 00:16:19,685
Now, a week ago, the golden
goose decides to call it quits.
372
00:16:19,761 --> 00:16:22,780
But in the e-mails, Lindquist was livid.
373
00:16:22,931 --> 00:16:24,523
Even refused to post the video.
374
00:16:24,600 --> 00:16:27,192
Last thing that he wanted
was for her to get married.
375
00:16:27,345 --> 00:16:29,102
Well, there's our motive.
376
00:16:29,122 --> 00:16:31,438
Uh, let's bring this e-pimp in
377
00:16:31,515 --> 00:16:33,015
and see if he had opportunity,
378
00:16:33,033 --> 00:16:35,292
along with bad teeth and gold chains.
379
00:16:35,444 --> 00:16:36,494
Yep.
380
00:16:37,413 --> 00:16:38,821
I told you on the phone. I do weddings
381
00:16:38,915 --> 00:16:41,248
and I do car shows. And I do
the occasional quincea�era.
382
00:16:41,325 --> 00:16:42,900
- That's it.
- You remember the Mitchells?
383
00:16:42,902 --> 00:16:46,921
Steve and Annie? He did
their daughter's bat mitzvah.
384
00:16:47,073 --> 00:16:50,758
It was... 500 drones
recreating the Six-Day War.
385
00:16:50,835 --> 00:16:54,002
It was beautiful. He
is extremely talented.
386
00:16:54,022 --> 00:16:55,521
- I'm not a spy.
- No, no, no.
387
00:16:55,556 --> 00:16:56,747
We're not trying to spy on anyone.
388
00:16:56,766 --> 00:16:58,265
We are trying to find someone.
389
00:16:58,342 --> 00:16:59,675
Okay? There was a
child that was abducted
390
00:16:59,694 --> 00:17:01,694
and he's being held
somewhere very remote.
391
00:17:01,771 --> 00:17:03,679
Yeah. The kid's got a
Bluetooth tag, right?
392
00:17:03,773 --> 00:17:04,973
And we believe it's still active,
393
00:17:05,015 --> 00:17:06,532
but we can't get close
enough to detect it.
394
00:17:06,684 --> 00:17:08,275
I mean, we could. We could
drive around the woods
395
00:17:08,428 --> 00:17:10,853
for the next two years, or your drones
396
00:17:10,872 --> 00:17:12,430
could cover that same ground in what,
397
00:17:12,432 --> 00:17:14,599
- like an hour?
- Y... Yeah.
398
00:17:14,601 --> 00:17:15,858
His name is Max, okay?
399
00:17:15,935 --> 00:17:17,543
We don't know how long ago he was taken,
400
00:17:17,770 --> 00:17:19,787
but every hour that
passes reduces our chances
401
00:17:19,864 --> 00:17:23,365
of ever finding him. And
detecting that signal...
402
00:17:24,127 --> 00:17:25,277
- may be our only chance.
- Yeah.
403
00:17:25,278 --> 00:17:27,111
We need your drones. That's it. Simple.
404
00:17:27,797 --> 00:17:29,964
Okay, look. Like, I have
the drones to cover the area,
405
00:17:30,040 --> 00:17:31,874
but even if I help you,
406
00:17:31,893 --> 00:17:33,709
you're gonna need a
cellphone for every drone
407
00:17:33,786 --> 00:17:35,061
in order to track the signal.
408
00:17:35,212 --> 00:17:36,971
So, unless you have a few
hundred phones lying around...
409
00:17:37,047 --> 00:17:39,524
We do not, but the evidence locker did.
410
00:17:40,676 --> 00:17:42,718
Easily a few hundred phones.
411
00:17:43,463 --> 00:17:44,946
You got yourself some drones.
412
00:18:00,980 --> 00:18:02,070
Why are you so serious?
413
00:18:02,165 --> 00:18:04,507
We're finally gonna
catch Keith's kidnapper.
414
00:18:05,409 --> 00:18:06,409
I know.
415
00:18:06,836 --> 00:18:08,986
I just... I can't help but think that
416
00:18:09,005 --> 00:18:12,657
she is doing to Max was she
did to Keith and that is just...
417
00:18:12,675 --> 00:18:16,769
almost too much to bear.
418
00:18:29,175 --> 00:18:30,408
Here we go.
419
00:18:42,038 --> 00:18:43,296
Can I help you?
420
00:18:43,372 --> 00:18:45,798
I'm here to see Detective Sherman.
421
00:18:46,468 --> 00:18:47,858
You're Sam Lindquist?
422
00:18:47,877 --> 00:18:49,886
No. She is.
423
00:18:52,790 --> 00:18:55,308
So, you created the bots
to what, scam people?
424
00:18:55,459 --> 00:18:56,959
No, it was for fun.
425
00:18:57,036 --> 00:18:58,644
And it was for money.
426
00:18:58,721 --> 00:19:00,054
A lot of money.
427
00:19:00,206 --> 00:19:02,315
This isn't a joke, Samantha.
428
00:19:02,967 --> 00:19:03,967
Fine. Whatever.
429
00:19:04,043 --> 00:19:05,485
It started because my older sister
430
00:19:05,636 --> 00:19:07,302
has a big following on Fan of Yours.
431
00:19:07,322 --> 00:19:09,071
Madison's involved in this?
432
00:19:10,191 --> 00:19:12,810
She's a performer. And I'm an OPM.
433
00:19:12,811 --> 00:19:14,827
Online personality manager.
434
00:19:14,979 --> 00:19:17,163
Maddy has fans that like to talk to her.
435
00:19:17,240 --> 00:19:18,664
She was spending too much time online
436
00:19:18,816 --> 00:19:20,148
and her grades started to slip,
437
00:19:20,168 --> 00:19:23,151
so I said I'd make some
bots, try to help her out.
438
00:19:23,229 --> 00:19:24,229
You made bots for other women?
439
00:19:24,247 --> 00:19:25,563
Like I said, it's kind of fun.
440
00:19:25,656 --> 00:19:28,490
You know, you've gotta
develop these personalities,
441
00:19:28,510 --> 00:19:30,668
learn to type like other people.
442
00:19:31,495 --> 00:19:32,903
Older clients are challenging
443
00:19:33,072 --> 00:19:35,389
'cause they like to put these
periods in their sentences.
444
00:19:37,076 --> 00:19:38,893
I bet you do that, huh?
445
00:19:41,581 --> 00:19:43,080
What's wrong with using periods?
446
00:19:43,099 --> 00:19:46,359
Nothing. The olds are
big on periods. Yeah.
447
00:19:46,435 --> 00:19:47,918
And double spacing after periods.
448
00:19:47,937 --> 00:19:50,679
How did you learn how to do this?
449
00:19:50,698 --> 00:19:52,757
Guess I've always just liked coding.
450
00:19:52,775 --> 00:19:55,593
Wait, wait. Don't you feel bad
for cheating the subscribers?
451
00:19:56,020 --> 00:19:57,113
Cheating them?
452
00:19:57,114 --> 00:19:59,021
I'm not cheating them, I'm helping them.
453
00:19:59,098 --> 00:20:02,041
Yeah, I mean, models can't
talk to that many subscribers.
454
00:20:02,118 --> 00:20:03,284
It's impossible.
455
00:20:03,436 --> 00:20:05,452
So, they just talk through my bots.
456
00:20:05,605 --> 00:20:07,863
Fans feel special, models feel safe,
457
00:20:07,940 --> 00:20:10,124
and I get paid, so win-win-win.
458
00:20:10,276 --> 00:20:12,610
Yeah, until the models wanna retire.
459
00:20:12,612 --> 00:20:14,720
You stood to lose a lot
of money when Briana did.
460
00:20:14,872 --> 00:20:16,889
Yeah, and I tried to talk her out of it,
461
00:20:17,041 --> 00:20:19,058
but I don't kidnap people.
462
00:20:20,395 --> 00:20:21,727
I mean, I've got plenty of clients.
463
00:20:21,879 --> 00:20:24,397
If anybody had a financial
incentive to kidnap her,
464
00:20:24,548 --> 00:20:25,898
it's the kidnapper.
465
00:20:26,809 --> 00:20:29,143
- What do you mean?
- Well, on my way over here,
466
00:20:29,219 --> 00:20:31,553
I get a notification saying
there's been suspicious activity
467
00:20:31,573 --> 00:20:33,647
on Briana's Fan of Yours cash account.
468
00:20:33,800 --> 00:20:35,557
Yeah, I know. So I tried to open it,
469
00:20:35,577 --> 00:20:37,076
but I guess I'm locked
out. I don't know.
470
00:20:37,153 --> 00:20:38,652
All right. Well, we're
gonna have to unlock it.
471
00:20:38,805 --> 00:20:41,872
I'm gonna need the account
number and the access code.
472
00:20:44,068 --> 00:20:45,068
I don't know, Jay.
473
00:20:45,828 --> 00:20:48,070
Whatever's out there, I'm
not sure I wanna see it.
474
00:20:48,089 --> 00:20:51,332
Whatever it is, we will
face it together. Okay?
475
00:20:51,484 --> 00:20:52,925
Got something.
476
00:20:53,077 --> 00:20:54,242
- Come on.
- No, no.
477
00:20:54,262 --> 00:20:57,171
I told Mike we'd let him
take it from here, okay?
478
00:20:57,265 --> 00:20:58,472
I gave him my word.
479
00:20:59,249 --> 00:21:00,249
I know.
480
00:21:00,509 --> 00:21:01,826
This isn't about Mike, Nik.
481
00:21:01,844 --> 00:21:03,494
It's about finding the
monster that took our son.
482
00:21:03,496 --> 00:21:05,104
Check it out. Yeah.
483
00:21:05,255 --> 00:21:07,773
You and I both know we
can't leave this alone.
484
00:21:31,707 --> 00:21:32,840
Nothing.
485
00:22:34,437 --> 00:22:35,986
Found the tag.
486
00:22:38,591 --> 00:22:39,865
Once Keith ran...
487
00:22:40,426 --> 00:22:43,277
She must've known we'd
get her sooner or later.
488
00:22:43,705 --> 00:22:45,596
I think we need to bring Keith here.
489
00:22:46,098 --> 00:22:47,948
That's a bad idea, Jay.
490
00:22:48,025 --> 00:22:50,951
This is evil. Okay?
491
00:22:51,028 --> 00:22:52,837
It's gotta be stopped.
492
00:22:54,106 --> 00:22:57,291
I accessed Briana's cash account.
493
00:22:57,443 --> 00:23:00,461
- And?
- And it turns out the suspicious activity
494
00:23:00,613 --> 00:23:05,299
was a cash withdrawal of $47,589.
495
00:23:05,451 --> 00:23:07,042
The exact amount that
Henry spent on Briana?
496
00:23:07,061 --> 00:23:10,471
Yup. I'll call Judge Shapiro
and get an arrest warrant
497
00:23:10,547 --> 00:23:12,623
so we can bring Henry
in and bring back Briana.
498
00:23:12,641 --> 00:23:14,124
Yeah, about that,
499
00:23:14,143 --> 00:23:15,626
I don't think Henry took her.
500
00:23:15,719 --> 00:23:17,552
What, you think someone
501
00:23:17,572 --> 00:23:21,056
just happened to demand $47,589?
502
00:23:21,075 --> 00:23:23,968
These are the text messages
that Henry sent to Briana.
503
00:23:23,970 --> 00:23:25,970
On the left, the ones
when it was all good.
504
00:23:25,988 --> 00:23:27,562
On the right, the angry ones
505
00:23:27,640 --> 00:23:28,973
when he was demanding his money back.
506
00:23:28,991 --> 00:23:30,565
Now, the words and
phrasing are the same,
507
00:23:30,643 --> 00:23:32,901
but the way that they're
written is different.
508
00:23:33,570 --> 00:23:34,661
Now, I called Sam Lindquist.
509
00:23:34,814 --> 00:23:37,072
Yes, my theory rests
510
00:23:37,149 --> 00:23:38,149
on a 17-year-old girl
511
00:23:38,167 --> 00:23:40,542
with an attitude problem, but still.
512
00:23:40,577 --> 00:23:41,819
The extra letters,
513
00:23:41,821 --> 00:23:43,596
it's called expressive lengthening.
514
00:23:43,672 --> 00:23:46,748
See, women at two times more
likely to do that than men.
515
00:23:46,768 --> 00:23:47,768
On the left,
516
00:23:48,327 --> 00:23:49,843
"Oh, my god, you're so beautiful."
517
00:23:49,996 --> 00:23:52,663
Right, "OMG, I can't
believe what you've done."
518
00:23:52,756 --> 00:23:56,016
See, men spell that
out. Women, not so much.
519
00:23:56,093 --> 00:23:59,353
Now next, two spaces after
the period on the left,
520
00:23:59,429 --> 00:24:00,762
one on the right.
521
00:24:00,782 --> 00:24:03,115
Now, if Henry didn't write
these angry text messages,
522
00:24:03,267 --> 00:24:06,435
my question is, who did?
523
00:24:06,436 --> 00:24:07,436
The only other person
524
00:24:07,437 --> 00:24:08,621
who wanted the money
525
00:24:08,772 --> 00:24:11,957
and who could access the
cash account to get it:
526
00:24:13,202 --> 00:24:15,085
his wife. Gloria.
527
00:24:22,286 --> 00:24:24,119
I love weddings.
528
00:24:24,530 --> 00:24:26,030
I loved my wedding.
529
00:24:26,048 --> 00:24:27,531
I love my husband.
530
00:24:27,533 --> 00:24:29,391
And he loved me.
531
00:24:30,294 --> 00:24:32,627
Until you seduced him.
532
00:24:32,705 --> 00:24:34,888
You were smart to give
me the access codes.
533
00:24:34,965 --> 00:24:36,148
I got what I wanted.
534
00:24:36,225 --> 00:24:37,632
What I deserved.
535
00:24:37,652 --> 00:24:38,967
And you...
536
00:24:38,986 --> 00:24:40,544
You got a message to
stay away from my husband.
537
00:24:40,637 --> 00:24:42,729
I got my life back.
538
00:24:42,806 --> 00:24:44,073
So now...
539
00:24:49,330 --> 00:24:51,071
you get yours back.
540
00:24:51,557 --> 00:24:52,739
Come on, get up.
541
00:24:52,892 --> 00:24:53,999
It's time to go.
542
00:25:27,702 --> 00:25:29,368
I need a hand with something.
543
00:25:29,445 --> 00:25:30,761
Can it wait 'til after the game, hun?
544
00:25:30,779 --> 00:25:32,705
I woke up at 5 a.m.,
cooked your breakfast,
545
00:25:32,781 --> 00:25:34,598
made your bed and washed your laundry.
546
00:25:34,600 --> 00:25:36,600
And all the while, you sat on your ass!
547
00:25:36,602 --> 00:25:38,619
Now, I'm asking for help.
548
00:25:38,695 --> 00:25:41,863
And no, it cannot wait
until after the game, hun!
549
00:25:41,941 --> 00:25:43,957
Okay, okay. I'll help.
550
00:25:44,460 --> 00:25:45,926
What's gotten into you?
551
00:25:46,870 --> 00:25:50,848
Is that blood?
552
00:26:01,627 --> 00:26:02,809
I don't understand.
553
00:26:02,962 --> 00:26:04,311
W... What happened?!
554
00:26:04,463 --> 00:26:05,812
It's your floozy! The pottery girl!
555
00:26:05,889 --> 00:26:07,889
Yeah, I know who it is, Gloria!
556
00:26:07,909 --> 00:26:08,966
Why is she here?
557
00:26:08,984 --> 00:26:10,300
What the hell did you do?!
558
00:26:10,302 --> 00:26:11,410
I do what you fail to do.
559
00:26:11,603 --> 00:26:13,153
I've got our retirement money back!
560
00:26:13,305 --> 00:26:14,538
Oh, my god.
561
00:26:15,324 --> 00:26:16,640
Is she dead?
562
00:26:16,659 --> 00:26:18,809
I was about to let her
go but she attacked me.
563
00:26:18,811 --> 00:26:20,068
I defended myself!
564
00:26:20,087 --> 00:26:22,813
Do you realize the police
are looking for her?!
565
00:26:23,649 --> 00:26:26,408
- This is insane!
- Don't you dare, Henry!
566
00:26:26,485 --> 00:26:29,503
You fell for this idiot
and gave her all our money!
567
00:26:29,913 --> 00:26:31,263
You created this mess.
568
00:26:31,340 --> 00:26:33,006
I just tried to clean it up!
569
00:26:33,083 --> 00:26:34,268
You said you wanted
to save our marriage.
570
00:26:34,269 --> 00:26:37,770
That's what you told
me, God and Dr. Meyer.
571
00:26:37,921 --> 00:26:41,423
So, unless everything you said
in couples therapy was a lie,
572
00:26:41,442 --> 00:26:43,484
you will help me.
573
00:26:44,170 --> 00:26:45,170
Understand?!
574
00:26:45,262 --> 00:26:46,353
Help you how?
575
00:26:46,447 --> 00:26:48,739
We have to get rid of the body!
576
00:26:54,104 --> 00:26:55,537
It's okay.
577
00:27:00,869 --> 00:27:04,338
House is totally clear, buddy.
Nobody's here. It's just us.
578
00:27:06,358 --> 00:27:10,527
I used to hear that at night.
579
00:27:10,805 --> 00:27:14,473
Above me, when she walked,
the floor was creaking.
580
00:27:15,701 --> 00:27:17,625
It's like the house was alive.
581
00:27:18,554 --> 00:27:21,129
This room, does it look familiar to you?
582
00:27:21,207 --> 00:27:22,464
Keith, uh...
583
00:27:23,133 --> 00:27:25,017
Do we have the right place?
584
00:27:25,169 --> 00:27:27,820
I didn't spend much time up here.
585
00:27:28,564 --> 00:27:30,447
Downstairs is where we were kept.
586
00:27:34,220 --> 00:27:37,721
Hey. You don't have to go down there.
587
00:27:37,740 --> 00:27:38,956
It's fine.
588
00:27:39,983 --> 00:27:42,001
If it helps find Max.
589
00:27:54,089 --> 00:27:57,016
This is it. This is it.
590
00:28:00,246 --> 00:28:02,337
Hey. You okay?
591
00:28:02,356 --> 00:28:04,481
I'm fine, I'm fine. Trust me.
592
00:28:08,103 --> 00:28:10,771
You said you talked to
each other through a vent?
593
00:28:11,423 --> 00:28:14,758
Yeah, he was in the next room over.
594
00:28:15,277 --> 00:28:18,746
There is no next room over.
His room was over there...
595
00:28:20,357 --> 00:28:21,832
Doesn't make any sense.
596
00:28:44,790 --> 00:28:45,939
Hey, what is it?
597
00:28:46,642 --> 00:28:49,976
I think I found Max.
598
00:28:50,129 --> 00:28:51,129
Police!
599
00:28:54,633 --> 00:28:56,366
Living room clear!
600
00:28:58,003 --> 00:29:00,037
Clear!
601
00:29:23,000 --> 00:29:25,409
- Did you see their cellphones?
- No.
602
00:29:25,761 --> 00:29:27,520
Okay. Let's get a tracer on them.
603
00:29:27,597 --> 00:29:29,504
Whatever happened here,
hopefully they panicked
604
00:29:29,524 --> 00:29:31,006
- and forgot to toss them.
- Okay.
605
00:29:31,693 --> 00:29:33,934
Rachel and C are still
at the cabin, okay?
606
00:29:34,087 --> 00:29:35,269
CSI is there.
607
00:29:35,421 --> 00:29:37,679
If there is a lead to be
found, they will find it.
608
00:29:37,699 --> 00:29:40,682
It's Mike.
609
00:29:40,702 --> 00:29:42,443
- Hey.
- It wasn't Henry.
610
00:29:42,519 --> 00:29:43,761
It was his wife.
611
00:29:43,763 --> 00:29:45,187
Or at least we think it was.
612
00:29:45,264 --> 00:29:46,489
We got a track on their cellphones.
613
00:29:46,599 --> 00:29:48,207
Loop me in and send me the location.
614
00:29:48,284 --> 00:29:49,284
I'll meet you there, okay?
615
00:29:49,285 --> 00:29:50,434
Hey, uh, the signal.
616
00:29:50,436 --> 00:29:52,103
Did Jay's guy find it?
617
00:29:52,105 --> 00:29:53,437
Yeah, he did.
618
00:29:53,530 --> 00:29:55,381
Okay, great. Send me a
text message of the location
619
00:29:55,532 --> 00:29:57,474
and we'll get a Tac
Team as soon as we can.
620
00:29:57,476 --> 00:29:59,368
That won't be necessary. I...
621
00:29:59,387 --> 00:30:01,721
Oh, Mike, it was horrific.
622
00:30:03,224 --> 00:30:04,965
You gave me your word, Nik.
623
00:30:05,042 --> 00:30:06,142
I know...
624
00:30:06,636 --> 00:30:07,636
Your word.
625
00:30:07,787 --> 00:30:11,689
And part of me wishes that I kept it.
626
00:30:12,901 --> 00:30:14,317
And the other part?
627
00:30:15,719 --> 00:30:17,820
Wishes that you understood why I didn't.
628
00:30:25,321 --> 00:30:27,655
This is insane.
629
00:30:27,731 --> 00:30:30,207
You want sane? Don't cheat on your wife.
630
00:30:31,568 --> 00:30:32,585
Okay, it's enough.
631
00:30:32,736 --> 00:30:33,736
Now, go get her.
632
00:30:33,755 --> 00:30:35,663
We're never gonna get away with this.
633
00:30:35,739 --> 00:30:38,299
Not if you don't stop whining, we won't.
634
00:30:41,412 --> 00:30:43,412
Oh! Oh!
635
00:30:43,431 --> 00:30:47,183
Holy Mother of God, she's alive!
636
00:30:52,498 --> 00:30:54,515
It's okay! You're okay!
637
00:30:54,591 --> 00:30:56,501
- Can you breathe?
- I don't know...
638
00:30:56,593 --> 00:30:58,093
Where am I?
639
00:30:58,112 --> 00:31:00,337
No! No! Get away from me!
640
00:31:00,339 --> 00:31:02,097
Easy, I'm not gonna hurt you!
641
00:31:02,116 --> 00:31:03,932
Oh, dear God, shut up, Henry!
642
00:31:04,010 --> 00:31:05,434
We have to get her to a hospital.
643
00:31:05,453 --> 00:31:08,012
So she can ID us to the
police? I don't think so.
644
00:31:08,014 --> 00:31:10,665
Just let me go! I'm not
gonna tell anybody, I promise!
645
00:31:10,850 --> 00:31:12,441
That ship has sailed, honey.
646
00:31:12,535 --> 00:31:14,685
I know this is hard, but at this point,
647
00:31:14,704 --> 00:31:16,187
we're short on options.
648
00:31:16,631 --> 00:31:18,839
- Henry, step away from her.
- Wha... What are you gonna do?
649
00:31:18,991 --> 00:31:22,042
- Move away from her, Henry.
- Gloria, you can't do this.
650
00:31:22,195 --> 00:31:23,877
I can and I will. Now move!
651
00:31:23,954 --> 00:31:25,787
- I won't.
- Stop taking her side!
652
00:31:25,865 --> 00:31:27,473
I'm not taking her side!
653
00:31:27,550 --> 00:31:28,850
I didn't mean to hurt anybody!
654
00:31:29,035 --> 00:31:31,143
I can't believe after all
of this, you choose her?!
655
00:31:31,178 --> 00:31:32,178
I'm not choosing her!
656
00:31:32,221 --> 00:31:33,795
Then get away from her!
657
00:31:33,815 --> 00:31:35,039
I won't ask a...
658
00:31:46,235 --> 00:31:48,402
Help! Somebody help me!
659
00:31:49,330 --> 00:31:51,388
Hey, Jason. Uh, Henry has
been stationary
660
00:31:51,407 --> 00:31:54,149
for the last 20 minutes. It
looks like he's on the corner
661
00:31:54,227 --> 00:31:55,576
of Roscoe and Belden.
662
00:31:55,652 --> 00:31:57,728
- On my way.
- Yeah, we'll see you there.
663
00:31:58,397 --> 00:32:00,898
Hey, uh, when we meet Jason,
664
00:32:00,916 --> 00:32:02,491
try not to bite his head off.
665
00:32:02,510 --> 00:32:03,735
They're gonna blow Keith's case.
666
00:32:03,736 --> 00:32:05,919
Mike, it's an impossible situation.
667
00:32:06,072 --> 00:32:07,738
If I was Nikki, I
wouldn't have been able
668
00:32:07,757 --> 00:32:10,074
- to sit on the sidelines either.
- She doesn't see it.
669
00:32:10,092 --> 00:32:12,334
Or she doesn't want
to. Neither of them do.
670
00:32:12,411 --> 00:32:14,169
Is that what this is really about?
671
00:32:14,247 --> 00:32:15,504
The case?
672
00:32:16,024 --> 00:32:18,524
What else would it be about?
673
00:32:18,751 --> 00:32:21,919
Her and Jason being on one
side and you on the other?
674
00:32:22,421 --> 00:32:24,438
Look, blended families are hard.
675
00:32:24,590 --> 00:32:27,591
And no matter what, you know,
they could be doing nothing.
676
00:32:27,684 --> 00:32:29,684
And it wouldn't make any
sense. There's gotta be times
677
00:32:29,762 --> 00:32:31,370
that you feel like
you're the odd man out.
678
00:32:31,447 --> 00:32:33,781
No. Has nothing to do with that.
679
00:32:34,191 --> 00:32:35,432
And no, I don't.
680
00:32:35,451 --> 00:32:38,287
- Saying you're never jealous?
- No.
681
00:32:38,288 --> 00:32:39,787
- Nervous?
- No.
682
00:32:39,939 --> 00:32:41,438
- Worried?
- Absolutely not.
683
00:32:41,532 --> 00:32:43,174
Okay. Then act like it.
684
00:32:47,947 --> 00:32:49,221
That's Henry's car right there.
685
00:33:02,070 --> 00:33:03,143
All right. Lead the way.
686
00:33:03,720 --> 00:33:06,739
If there's any friendly
fire, leave me out of it.
687
00:33:07,300 --> 00:33:08,741
He's dead ahead.
688
00:33:11,579 --> 00:33:14,080
Oh, God. It's Henry!
689
00:33:18,144 --> 00:33:19,144
His pulse is weak.
690
00:33:19,328 --> 00:33:20,902
He's lost a lot of blood.
691
00:33:21,497 --> 00:33:23,905
All right, call 911 and meet
them by the road, all right?
692
00:33:23,983 --> 00:33:24,983
Let's go.
693
00:33:25,000 --> 00:33:26,834
Give up!
694
00:33:26,986 --> 00:33:28,219
Because I won't!
695
00:33:39,682 --> 00:33:43,609
Honestly, I don't know
what Henry saw in you
696
00:33:44,278 --> 00:33:46,186
other than a pretty face.
697
00:33:46,263 --> 00:33:47,521
I didn't mean to hurt anyone.
698
00:33:47,615 --> 00:33:50,357
I love Trevor. He's all I care about.
699
00:33:50,475 --> 00:33:52,785
Then you shouldn't
have led on my husband.
700
00:33:52,936 --> 00:33:56,013
- I'm sorry!
- Oh, you will be.
701
00:33:56,457 --> 00:33:58,582
Gloria, put the gun down.
702
00:33:59,776 --> 00:34:02,777
- Drop the gun right now.
- Of course.
703
00:34:02,855 --> 00:34:04,630
Treat me like the bad guy here.
704
00:34:04,707 --> 00:34:07,574
I'm not the one selling
delusions and fantasies.
705
00:34:08,452 --> 00:34:11,712
She destroyed my marriage, my life!
706
00:34:11,864 --> 00:34:13,455
I'm just returning the favour!
707
00:34:13,474 --> 00:34:15,549
I know you're angry,
I know you're upset,
708
00:34:15,701 --> 00:34:17,384
and more than that, you're hurt.
709
00:34:17,536 --> 00:34:19,478
And you feel betrayed by
somebody you care about.
710
00:34:19,555 --> 00:34:20,795
I get it, I do.
711
00:34:20,873 --> 00:34:22,314
But you can't let
Henry's failings turn you
712
00:34:22,391 --> 00:34:24,608
into something you're not: a killer.
713
00:34:25,394 --> 00:34:27,111
I shot him.
714
00:34:28,397 --> 00:34:29,546
I shot Henry.
715
00:34:29,565 --> 00:34:32,616
We got to Henry, okay?
We're helping him.
716
00:34:34,144 --> 00:34:36,311
Look, I'm putting the gun away.
717
00:34:36,389 --> 00:34:38,572
All right? What happens next?
718
00:34:38,724 --> 00:34:40,724
You shoot her, shoot my
partner and you shoot me?
719
00:34:40,726 --> 00:34:42,984
Gloria, look at me.
Look at me. It's over.
720
00:34:43,062 --> 00:34:46,246
It's over. Give me the gun.
721
00:34:46,323 --> 00:34:47,581
Put the gun down.
722
00:34:47,583 --> 00:34:49,233
- No, no, no, no!
- Hey, hey, hey!
723
00:34:51,086 --> 00:34:52,178
Come here. You're okay.
724
00:34:52,254 --> 00:34:53,679
You're okay. Shh! You're okay.
725
00:34:53,830 --> 00:34:54,907
You're okay.
726
00:34:54,908 --> 00:34:57,408
You're all right. It's over.
Shh. I know, I know, I know.
727
00:34:57,410 --> 00:34:59,259
I know, I know. It's over. Come on.
728
00:34:59,762 --> 00:35:02,504
I thought I was doing
post-mortem on one victim.
729
00:35:02,523 --> 00:35:04,598
You were. Things have
changed since then.
730
00:35:04,750 --> 00:35:05,750
And for the worse.
731
00:35:05,751 --> 00:35:07,175
You could've called and told me.
732
00:35:07,344 --> 00:35:09,770
Kind of like you would if you
agreed to have dinner with me
733
00:35:09,846 --> 00:35:11,255
then didn't show up. Oh, wait.
734
00:35:11,273 --> 00:35:13,273
- Yeah, well, about that...
- Look. I get it.
735
00:35:13,350 --> 00:35:15,776
Sometimes I come on strong
and it can spook guys.
736
00:35:15,852 --> 00:35:18,370
But you could've been honest
instead of stringing me along.
737
00:35:18,522 --> 00:35:21,098
I'm an adult. I can handle it.
738
00:35:21,116 --> 00:35:22,541
I... I...
739
00:35:22,618 --> 00:35:25,044
Let's just get this done
740
00:35:25,120 --> 00:35:26,378
and get this over with.
741
00:35:26,455 --> 00:35:28,297
I've got a date in two hours.
742
00:35:29,717 --> 00:35:31,442
Hey. Cadaver dog got a hit,
743
00:35:31,444 --> 00:35:33,034
so we called up the recovery team.
744
00:35:33,112 --> 00:35:34,386
That's just the tip of the iceberg.
745
00:35:34,538 --> 00:35:35,946
We found a few more sites
746
00:35:35,965 --> 00:35:38,115
with soil disturbances, so we rolled out
747
00:35:38,117 --> 00:35:40,133
the ground-penetrating radar.
748
00:35:40,286 --> 00:35:43,354
- How many bodies have you found?
- Three...
749
00:35:44,473 --> 00:35:45,622
So far.
750
00:35:53,223 --> 00:35:56,742
What the hell happened?
751
00:35:56,819 --> 00:35:58,077
Cadaver dogs found
752
00:35:58,153 --> 00:36:00,079
five more sets of human remains.
753
00:36:00,230 --> 00:36:02,063
13 to 14-year-old males.
754
00:36:02,917 --> 00:36:06,977
Initial exams show that they
were possibly malnourished.
755
00:36:06,996 --> 00:36:08,921
Dental work is practically non-existent.
756
00:36:08,998 --> 00:36:12,091
You think there were living in
the street like Jo Maxwell was?
757
00:36:12,167 --> 00:36:13,717
Yeah, I do.
758
00:36:15,488 --> 00:36:17,096
So, we got an M.O.: someone who likes
759
00:36:17,172 --> 00:36:18,264
to prey on homeless kids.
760
00:36:18,415 --> 00:36:21,416
And that someone, a serial killer.
761
00:36:22,085 --> 00:36:23,327
Look, that room
762
00:36:23,345 --> 00:36:24,678
with the scalpels and the IVs,
763
00:36:24,830 --> 00:36:27,180
it appears as though each
of them were the subjects
764
00:36:27,333 --> 00:36:28,849
of some sort of surgical procedure.
765
00:36:28,925 --> 00:36:30,943
It might've been the cause
of death. I don't know.
766
00:36:31,020 --> 00:36:32,169
It's too soon to tell.
767
00:36:32,187 --> 00:36:33,762
C, bring the bodies to the morgue
768
00:36:33,839 --> 00:36:35,339
for Rachel to identify, okay?
769
00:36:35,357 --> 00:36:37,341
- Yeah.
- I'll go with him.
770
00:36:37,343 --> 00:36:39,934
We find out who they are
and inform the families.
771
00:36:40,012 --> 00:36:42,938
Thank you. Hey.
772
00:36:43,624 --> 00:36:46,517
I know that you don't
think I should be here.
773
00:36:46,519 --> 00:36:48,777
Yeah, Kemi thinks that
I'm jealous of you and Jay.
774
00:36:49,279 --> 00:36:50,537
That I'm nervous and worried.
775
00:36:50,689 --> 00:36:51,707
She thinks that's the real reason
776
00:36:51,708 --> 00:36:53,448
why I don't want you working the case.
777
00:36:53,526 --> 00:36:54,633
Is that the real reason?
778
00:36:54,785 --> 00:36:57,027
She says that blended families are hard.
779
00:36:57,454 --> 00:36:59,120
And that it's only
natural that I feel like
780
00:36:59,140 --> 00:37:00,306
the third wheel sometimes.
781
00:37:00,716 --> 00:37:03,050
Mike, if I have done anything
to make you feel that way...
782
00:37:03,202 --> 00:37:04,384
No, no, you haven't.
783
00:37:04,537 --> 00:37:06,628
And Jay hasn't, and I don't.
784
00:37:06,647 --> 00:37:08,388
So, that's not why
785
00:37:08,465 --> 00:37:09,982
you don't want us working the case?
786
00:37:10,133 --> 00:37:11,150
Of course it is.
787
00:37:11,226 --> 00:37:12,985
That doesn't make any sense.
788
00:37:13,062 --> 00:37:14,062
She said that too.
789
00:37:14,488 --> 00:37:18,640
Kemi is annoyingly perceptive. But...
790
00:37:18,717 --> 00:37:20,233
what does make sense,
791
00:37:20,386 --> 00:37:22,143
the only thing that makes perfect sense
792
00:37:22,813 --> 00:37:24,646
is that you and Jay
do everything possible
793
00:37:24,723 --> 00:37:26,815
to find the person that took your son.
794
00:37:27,668 --> 00:37:29,835
And nobody should keep
you from doing that.
795
00:37:29,986 --> 00:37:31,628
Least of all, me.
796
00:37:37,903 --> 00:37:39,553
Hey, guys.
797
00:37:41,256 --> 00:37:43,574
Wow, this is gonna be hard. Um...
798
00:37:43,592 --> 00:37:45,258
No, no. I really don't wanna see this.
799
00:37:45,411 --> 00:37:47,186
No, I get it, I get it.
800
00:37:48,038 --> 00:37:49,246
Briana had a secret.
801
00:37:49,840 --> 00:37:52,749
A part of her that she
didn't share with you.
802
00:37:52,751 --> 00:37:54,251
It's easy to see that as a deal-breaker
803
00:37:54,269 --> 00:37:55,861
in a relationship.
804
00:37:55,938 --> 00:37:59,180
But I think that if you
watch the rest of this video,
805
00:37:59,200 --> 00:38:01,617
you will understand why it's not.
806
00:38:03,353 --> 00:38:04,761
Okay.
807
00:38:04,763 --> 00:38:06,521
I have some news
808
00:38:06,540 --> 00:38:09,083
that I wanted to share with you.
809
00:38:10,026 --> 00:38:11,935
I met someone.
810
00:38:11,954 --> 00:38:13,437
I'm in love!
811
00:38:13,455 --> 00:38:17,124
His name is Trevor and um...
812
00:38:17,200 --> 00:38:18,384
we're engaged.
813
00:38:19,128 --> 00:38:23,113
Which does bring me to
the less happy news.
814
00:38:23,115 --> 00:38:25,298
This is my last video.
815
00:38:26,619 --> 00:38:29,544
But I just... I wanted to
thank you for everything.
816
00:38:30,456 --> 00:38:33,732
And I really hope that
you all find someone
817
00:38:33,884 --> 00:38:37,820
who makes you as happy
as Trevor makes me.
818
00:38:38,722 --> 00:38:40,656
You're a lucky man.
819
00:38:41,725 --> 00:38:43,075
Now, go tell her that.
820
00:38:47,306 --> 00:38:48,622
Yeah.
821
00:38:49,825 --> 00:38:51,125
- Thank you.
- Yeah.
822
00:38:56,649 --> 00:38:59,925
Mm...
823
00:39:00,076 --> 00:39:01,242
That was sweet.
824
00:39:01,503 --> 00:39:04,337
For them, yes. For you, I
was hoping instructional.
825
00:39:04,823 --> 00:39:07,182
I heard it didn't go
so well with Rachel.
826
00:39:08,418 --> 00:39:11,161
Briana didn't tell Trevor her truth
827
00:39:11,163 --> 00:39:14,356
because she thought that she
would lose him if she did.
828
00:39:15,350 --> 00:39:17,776
And you think she was an idiot?
829
00:39:17,928 --> 00:39:19,336
Total moron.
830
00:39:19,691 --> 00:39:22,784
Okay, so, I've been a total moron.
831
00:39:22,937 --> 00:39:25,045
You're too kind. On yourself.
832
00:39:25,197 --> 00:39:27,956
I stood you up for dinner,
I never explained why.
833
00:39:28,108 --> 00:39:29,458
Which was super lame.
834
00:39:29,534 --> 00:39:30,625
And then, I ghosted you.
835
00:39:30,702 --> 00:39:32,778
Dear God, can you
skip your greatest hits
836
00:39:32,796 --> 00:39:34,871
and get to your apology already?
837
00:39:34,949 --> 00:39:38,225
I just, in the past,
when I've let people
838
00:39:38,302 --> 00:39:39,727
get to know the real me,
839
00:39:39,878 --> 00:39:42,604
it hasn't always
worked out and I just...
840
00:39:44,124 --> 00:39:45,548
It's made me a little gun-shy.
841
00:39:45,626 --> 00:39:46,641
What are you,
842
00:39:46,718 --> 00:39:48,310
like a secret fascist or something?
843
00:39:48,462 --> 00:39:49,462
No!
844
00:39:51,407 --> 00:39:52,573
No, I...
845
00:39:53,892 --> 00:39:57,560
But there is something that
I need you to know about me.
846
00:39:57,654 --> 00:39:59,395
Let me guess. Um...
847
00:40:00,140 --> 00:40:02,307
You don't go to movies or concerts.
848
00:40:02,326 --> 00:40:04,234
You get overstimulated.
849
00:40:04,253 --> 00:40:07,329
No. Yes. Yes, but no.
850
00:40:07,481 --> 00:40:09,998
That... that's not what
I'm trying to say.
851
00:40:10,150 --> 00:40:11,150
Well, what then?
852
00:40:11,318 --> 00:40:12,834
You can only order
takeout through an app
853
00:40:12,987 --> 00:40:14,669
and drive-thrus are tough for you?
854
00:40:14,822 --> 00:40:17,264
I know about your social anxiety.
855
00:40:17,341 --> 00:40:19,349
I'm a trans man.
856
00:40:20,494 --> 00:40:21,810
And I just...
857
00:40:22,663 --> 00:40:24,521
I didn't know if you knew.
858
00:40:26,834 --> 00:40:29,067
Um... And...
859
00:40:30,337 --> 00:40:34,430
Yeah, I hate drive-thrus
and fabric softeners
860
00:40:34,450 --> 00:40:37,267
and um, contrary to popular opinion,
861
00:40:37,344 --> 00:40:41,079
I thought Game of Thrones
was overrated, so...
862
00:40:46,353 --> 00:40:47,795
Okay. I...
863
00:40:49,298 --> 00:40:50,422
Yeah.
864
00:40:52,526 --> 00:40:55,344
That is, uh... a problem.
865
00:40:55,863 --> 00:40:56,863
Yeah.
866
00:40:57,865 --> 00:41:00,808
But how do you feel
about House of the Dragon?
867
00:41:05,556 --> 00:41:08,390
Okay, well, um, I...
868
00:41:08,984 --> 00:41:11,560
I don't know, I think
House of the Dragon is um...
869
00:41:12,637 --> 00:41:15,447
- Well...
- You really are a moron.
870
00:41:28,861 --> 00:41:30,027
Hey.
871
00:41:30,045 --> 00:41:31,971
All right. ME's office
identified the bodies
872
00:41:32,047 --> 00:41:33,139
and none of them are Max.
873
00:41:33,290 --> 00:41:35,391
The other six families
have been notified.
874
00:41:36,460 --> 00:41:37,718
So, Max is still out there
875
00:41:37,887 --> 00:41:41,480
but we're no closer to finding
him or Keith's kidnapper.
876
00:41:41,632 --> 00:41:42,632
Maybe we are.
877
00:41:42,633 --> 00:41:43,798
All these boys,
878
00:41:43,818 --> 00:41:45,209
they were identified that they lived
879
00:41:45,302 --> 00:41:46,877
in different encampments.
They all come from
880
00:41:46,896 --> 00:41:48,879
different cities, but I did find
one thing they had in common.
881
00:41:48,881 --> 00:41:50,081
They all received medical treatment
882
00:41:50,107 --> 00:41:52,140
from a health clinic
called Cradle Mobile.
883
00:41:52,218 --> 00:41:54,476
You think that someone that
worked for that organization
884
00:41:54,495 --> 00:41:55,886
may be who we're looking for?
885
00:41:55,888 --> 00:41:57,237
I don't know. Maybe. But I got a list
886
00:41:57,314 --> 00:41:58,889
of all the doctors who
worked the mobile cites
887
00:41:58,982 --> 00:41:59,982
in the last seven years.
888
00:42:00,059 --> 00:42:01,742
I got names, I got photos.
889
00:42:01,894 --> 00:42:03,377
I really wanna show it to Keith.
890
00:42:07,583 --> 00:42:09,400
You know, the person is in there.
891
00:42:09,844 --> 00:42:12,052
But if you don't remember, it's okay.
892
00:42:25,509 --> 00:42:27,151
This her?
893
00:42:28,178 --> 00:42:29,361
That's her.
894
00:42:30,514 --> 00:42:32,156
Beth Colt.
895
00:42:33,684 --> 00:42:35,284
She's the monster that took me.
896
00:42:42,952 --> 00:42:45,753
You believe in heaven, don't you, Max?
897
00:42:47,548 --> 00:42:48,548
I don't know.
898
00:42:49,442 --> 00:42:53,385
Heaven is a happy ending
for those who do noble deeds.
899
00:42:54,722 --> 00:42:56,555
When you think about it like that,
900
00:42:56,632 --> 00:42:58,782
death isn't so scary.
901
00:42:58,801 --> 00:43:00,184
Please...
902
00:43:00,895 --> 00:43:02,228
I just wanna go home.
903
00:43:02,304 --> 00:43:05,648
The Lord calls us all home eventually.
904
00:43:07,068 --> 00:43:09,460
Now, I want you to get some sleep.
905
00:43:09,478 --> 00:43:11,395
You've got a big day tomorrow.
906
00:43:11,722 --> 00:43:13,113
Okay?
907
00:43:31,275 --> 00:43:32,365
It's perfect.
908
00:43:33,236 --> 00:43:34,862
Steady, strong.
909
00:43:35,829 --> 00:43:38,906
Just like my Noah.
910
00:43:38,908 --> 00:43:44,002
Though... it would help if
you'd try to relax, dear.
911
00:43:44,080 --> 00:43:47,523
Please. I don't understand why I'm here.
912
00:43:48,418 --> 00:43:50,267
What do you... what do you want from me?
913
00:43:50,420 --> 00:43:51,620
Oh, it's not about what I want.
914
00:43:51,754 --> 00:43:53,529
It's about what Noah needs.
915
00:43:54,199 --> 00:43:57,425
My son. He's about your age.
916
00:43:57,443 --> 00:43:59,260
There's another boy here?
917
00:43:59,262 --> 00:44:02,430
He was asking about
you just this morning.
918
00:44:02,448 --> 00:44:06,626
He called you his guardian angel!
919
00:44:08,028 --> 00:44:09,795
Would you like to meet him?
920
00:44:21,375 --> 00:44:25,144
He's... fragile now. Resting.
921
00:44:26,397 --> 00:44:29,065
So you'll have to keep your voice down.
922
00:44:35,465 --> 00:44:38,866
Noah. Sweetheart, are you awake?
923
00:44:40,303 --> 00:44:41,819
I've brought you a visitor.
924
00:44:41,895 --> 00:44:45,706
- What's wrong with him?
- His heart is broken.
925
00:44:46,417 --> 00:44:48,042
He needs a new one.
926
00:44:49,236 --> 00:44:52,588
But thanks to you,
today is his lucky day.
927
00:44:55,334 --> 00:44:57,551
Bless you, child.
928
00:45:02,992 --> 00:45:05,993
Here's what we know.
The remains of six young men
929
00:45:06,012 --> 00:45:07,678
were found at a cabin in Hyde Park.
930
00:45:07,830 --> 00:45:09,755
Joe Maxwell wasn't one of them.
931
00:45:09,774 --> 00:45:12,591
CSI's still on site,
but we have to assume
932
00:45:12,668 --> 00:45:15,444
that he's alive and
Beth Colt still has him.
933
00:45:15,596 --> 00:45:17,262
So everything Colt told the clinic
934
00:45:17,323 --> 00:45:18,689
that she volunteered at was a lie.
935
00:45:18,841 --> 00:45:22,934
The medical license, name,
address, all falsified.
936
00:45:22,954 --> 00:45:26,122
And the only thing that's real
on that screen is her photo,
937
00:45:26,198 --> 00:45:29,733
which we ran through the AMA's
physician master file database.
938
00:45:29,811 --> 00:45:31,852
Her real name is Elizabeth Coulter.
939
00:45:31,871 --> 00:45:35,298
She's a trauma surgeon.
NYU class of '04.
940
00:45:35,449 --> 00:45:37,207
Single mother, a flourishing career
941
00:45:37,360 --> 00:45:39,360
until her seven-year-old
son Noah was diagnosed
942
00:45:39,378 --> 00:45:40,786
with Amyloidosis.
943
00:45:40,863 --> 00:45:43,622
It's a disease that causes
multi-system organ failure.
944
00:45:43,699 --> 00:45:46,458
She tried getting him
on every transplant list,
945
00:45:46,536 --> 00:45:48,293
but he did not qualify because...
946
00:45:48,371 --> 00:45:50,054
Because they don't
give a kidney to a kid
947
00:45:50,206 --> 00:45:52,315
who'll need a lung three months later.
948
00:45:52,466 --> 00:45:54,708
- It's... heartbreaking.
- And confusing.
949
00:45:54,710 --> 00:45:56,894
Her son dies, she goes off the grid,
950
00:45:57,046 --> 00:46:00,489
she changes her ID and then just
starts killing other kids? Why?
951
00:46:00,566 --> 00:46:02,474
For a start, I don't
think her son is dead.
952
00:46:02,493 --> 00:46:04,160
Amylodoisis is incurable.
953
00:46:04,236 --> 00:46:06,978
I don't think he's cured,
I think he's not dead.
954
00:46:06,998 --> 00:46:09,723
The autopsy results on the
bodies found at the cabin
955
00:46:09,742 --> 00:46:12,576
show that all six
died of exsanguination,
956
00:46:12,653 --> 00:46:15,729
and that's not even
the most upsetting part.
957
00:46:15,748 --> 00:46:18,799
Uh, this is the most upsetting part.
958
00:46:20,403 --> 00:46:21,752
Organ removal.
959
00:46:21,904 --> 00:46:24,996
Yeah, each victim had at
least one vital organ removed.
960
00:46:25,074 --> 00:46:26,256
Heart, liver, kidney.
961
00:46:26,333 --> 00:46:28,500
So you're saying that
she's harvesting organs
962
00:46:28,519 --> 00:46:30,186
from kidnapped kids
to keep her son alive?
963
00:46:30,337 --> 00:46:32,096
I'm not not saying that.
964
00:46:32,172 --> 00:46:34,081
Halothane is a banned anesthetic.
965
00:46:34,100 --> 00:46:35,674
Banned, but not out of circulation.
966
00:46:35,693 --> 00:46:38,085
I know people who still use it.
967
00:46:38,104 --> 00:46:40,529
Mob doctors, back alley surgeons...
968
00:46:40,681 --> 00:46:44,850
Halothane is more cost-effective
than the legal stuff,
969
00:46:44,869 --> 00:46:49,446
so almost every bargain
basement bottom dweller uses it.
970
00:46:49,599 --> 00:46:52,041
Although... I think it's highly unlikely
971
00:46:52,118 --> 00:46:56,212
that they're gonna offer
up their suppliers to a cop.
972
00:46:56,288 --> 00:46:57,938
How about to a patient?
973
00:46:59,025 --> 00:47:01,736
Mr. Jones. Glad you came in today.
974
00:47:01,737 --> 00:47:03,402
It says here you want a nose job.
975
00:47:03,422 --> 00:47:06,866
Yeah, um, it's obviously not cosmetic.
976
00:47:06,867 --> 00:47:09,035
- I have a deviated septum.
- Did you want to take care
977
00:47:09,036 --> 00:47:10,368
of the hairline while we're at it?
978
00:47:10,386 --> 00:47:12,053
What's wrong with my hairline?
My hairline's perfect.
979
00:47:12,171 --> 00:47:13,646
Maybe give the cheekbones a boost.
980
00:47:13,798 --> 00:47:15,631
We're currently doing
a two-for-one deal.
981
00:47:15,650 --> 00:47:18,485
On cheekbones? Huh...
People do one cheekbone?
982
00:47:18,636 --> 00:47:21,546
I'm just saying that I can
help you with whatever you need.
983
00:47:21,548 --> 00:47:23,397
Well, uh, clearly, I need a lot,
984
00:47:23,550 --> 00:47:25,658
so how much for the two-for-one deal?
985
00:47:25,885 --> 00:47:28,602
It's a 650 deposit. We take E-Pay.
986
00:47:28,755 --> 00:47:30,145
There's a barcode on
the paperwork there,
987
00:47:30,147 --> 00:47:32,332
it's standard stuff if you
want to take a moment to read...
988
00:47:32,559 --> 00:47:34,650
Alright, well, here's
what I'm gonna do instead.
989
00:47:34,669 --> 00:47:37,820
I'm gonna, uh, read you your rights.
990
00:47:37,839 --> 00:47:39,731
I'm with the Philadelphia
Police Department.
991
00:47:39,749 --> 00:47:42,008
You just earned
yourself 10 to 24 months.
992
00:47:42,085 --> 00:47:44,177
And I know you like a deal,
so I can knock that down
993
00:47:44,328 --> 00:47:47,663
maybe 10 percent if you tell me
who your halothane supplier is.
994
00:47:47,682 --> 00:47:50,683
- You got 10 seconds, 10, 9...
- Fine.
995
00:47:51,594 --> 00:47:53,411
But you didn't hear any of this from me.
996
00:47:53,429 --> 00:47:54,503
Mm-mm.
997
00:47:54,523 --> 00:47:57,431
There's three local suppliers.
998
00:48:21,482 --> 00:48:23,574
I need you to listen
to me very carefully,
999
00:48:23,651 --> 00:48:25,484
'cause I'm only gonna say this one time.
1000
00:48:25,486 --> 00:48:27,470
I'm not here as a cop,
I'm here as a father.
1001
00:48:27,472 --> 00:48:32,157
What you sold, you sold to
a woman who abducted my son.
1002
00:48:32,310 --> 00:48:33,492
Her name's Elizabeth Coulter.
1003
00:48:33,644 --> 00:48:35,586
I need to know where I can find her,
1004
00:48:35,813 --> 00:48:37,146
and I need to know right now.
1005
00:48:37,148 --> 00:48:39,148
- Sad story.
- Is it?
1006
00:48:39,166 --> 00:48:43,761
- I wish I could help.
- You don't. Uh, but you will.
1007
00:48:45,673 --> 00:48:49,350
Maybe... Maybe you're just camera shy.
1008
00:48:52,830 --> 00:48:54,515
I know what you're thinking.
1009
00:48:55,266 --> 00:48:57,393
But a child is being
harvested for parts.
1010
00:48:57,394 --> 00:49:00,286
Jay is doing his best to
keep that from happening.
1011
00:49:00,304 --> 00:49:01,939
Doing the wrong thing
for the right reasons
1012
00:49:01,940 --> 00:49:03,772
is still doing the wrong thing.
1013
00:49:03,774 --> 00:49:06,608
- Mike...
- But what I'm thinking is...
1014
00:49:06,761 --> 00:49:09,036
I don't really have a better idea.
1015
00:49:09,688 --> 00:49:12,522
It's the scumbag in room three.
1016
00:49:13,409 --> 00:49:14,660
Coulter had him send the halothane
1017
00:49:14,661 --> 00:49:17,079
to a shipping and receiving
warehouse in Callowhill.
1018
00:49:17,454 --> 00:49:18,962
You have an address?
1019
00:49:23,701 --> 00:49:24,885
I hate stakeouts.
1020
00:49:25,036 --> 00:49:26,869
You want to act, you feel this urgency,
1021
00:49:26,889 --> 00:49:28,537
but all you can do is wait.
1022
00:49:28,615 --> 00:49:29,973
I hate them for another reason.
1023
00:49:31,301 --> 00:49:34,728
- Ken was a good dude.
- Great partner. My friend.
1024
00:49:34,804 --> 00:49:37,013
After he was killed...
1025
00:49:37,791 --> 00:49:40,308
those were some dark days.
1026
00:49:40,718 --> 00:49:42,402
Not so dark too, on the couch.
1027
00:49:42,629 --> 00:49:44,812
You were supposed to stay
over to help me grieve.
1028
00:49:44,965 --> 00:49:48,650
Well, I did. Sex is a
way to cope with grief.
1029
00:49:49,227 --> 00:49:51,953
Then we did a copious
amount of coping, then.
1030
00:49:53,473 --> 00:49:55,582
Whatever happened to that couch?
1031
00:49:55,733 --> 00:49:57,492
I don't know.
1032
00:49:57,644 --> 00:49:59,419
It was a nice couch, though.
1033
00:49:59,570 --> 00:50:00,570
Yeah.
1034
00:50:07,429 --> 00:50:10,171
There she is. The woman who took Keith.
1035
00:50:10,824 --> 00:50:12,490
I'll get closer, get a positive ID.
1036
00:50:12,509 --> 00:50:14,017
You go around the back.
1037
00:50:28,692 --> 00:50:30,325
Hey, hey, hey!
1038
00:50:32,012 --> 00:50:34,162
Hey, please, open this up.
1039
00:51:18,408 --> 00:51:19,916
Nikki!
1040
00:51:41,339 --> 00:51:42,397
Nikki!
1041
00:51:47,420 --> 00:51:49,320
Hello, can you hear me?
1042
00:51:50,774 --> 00:51:53,366
Please. Please, wake up.
1043
00:51:57,764 --> 00:52:00,123
- Max?
- Yeah.
1044
00:52:01,043 --> 00:52:02,525
How did you know?
1045
00:52:02,527 --> 00:52:06,498
My name is Nikki. I'm a police officer.
1046
00:52:06,499 --> 00:52:07,939
- I've been looking for you.
- She was just here.
1047
00:52:07,957 --> 00:52:10,108
She said she was coming right back.
1048
00:52:10,126 --> 00:52:14,929
Is she alone? Have you seen anyone else?
1049
00:52:17,542 --> 00:52:19,893
Good. You're awake.
1050
00:52:20,987 --> 00:52:23,879
- What are you doing?
- Just a mild sedative.
1051
00:52:23,899 --> 00:52:25,381
- Wait.
- It'll make you feel better.
1052
00:52:25,400 --> 00:52:30,195
You don't have to do this.
Beth. I'm a police officer.
1053
00:52:30,964 --> 00:52:32,906
I know about your son.
1054
00:52:33,575 --> 00:52:37,193
That you want to save him,
right? But at what cost?
1055
00:52:37,821 --> 00:52:39,304
I won't bury my child.
1056
00:52:39,322 --> 00:52:44,125
Because of that, six other
mothers had to bury theirs.
1057
00:52:45,253 --> 00:52:47,903
- I was almost number seven.
- Oh, my God.
1058
00:52:47,923 --> 00:52:49,497
You held my son.
1059
00:52:49,649 --> 00:52:53,093
Yours was the one that
got away. How poetic.
1060
00:52:53,929 --> 00:52:57,322
These transplants
require a lot of blood.
1061
00:52:57,340 --> 00:52:59,432
Your son was a steady supply.
1062
00:52:59,509 --> 00:53:00,600
You had no right.
1063
00:53:00,751 --> 00:53:03,845
I never took more than he could handle.
1064
00:53:04,422 --> 00:53:08,182
Still, his was a noble deed.
1065
00:53:09,185 --> 00:53:12,687
But now here you are, in his place,
1066
00:53:12,763 --> 00:53:14,172
ready to do the same.
1067
00:53:14,190 --> 00:53:19,285
Of course, open heart surgery
is much more extensive.
1068
00:53:20,363 --> 00:53:25,458
We'll likely have to bleed you dry.
1069
00:53:42,386 --> 00:53:44,721
I don't care if the vice
president is in town, okay?
1070
00:53:44,722 --> 00:53:45,806
I don't care if it's the president.
1071
00:53:45,807 --> 00:53:46,849
I don't care if it's the pope,
1072
00:53:46,850 --> 00:53:48,976
I don't care if it's the
ghost of Queen Elizabeth.
1073
00:53:48,977 --> 00:53:50,901
She needs a babysitter, she
can pay 20 dollars an hour
1074
00:53:50,978 --> 00:53:53,011
like everybody else.
One of ours is missing.
1075
00:53:53,013 --> 00:53:56,406
Forget the motorcade and
help us find her, please!
1076
00:53:57,427 --> 00:53:59,242
Yeah, they're staring,
but they're not annoyed.
1077
00:53:59,262 --> 00:54:01,244
They're happy somebody's
screaming about it, and so am I.
1078
00:54:01,264 --> 00:54:03,079
Halothane supplier, what
do you got? Anything?
1079
00:54:03,099 --> 00:54:06,675
Look, just to be clear, to
find Nicole, no lanes, okay?
1080
00:54:06,827 --> 00:54:08,827
- Anything goes.
- I got you. What do you got?
1081
00:54:08,846 --> 00:54:10,829
- Come on.
- You got clamps, anesthesia,
1082
00:54:10,848 --> 00:54:14,667
CT scanner, surgical table,
dialysis machine, stirrups.
1083
00:54:14,669 --> 00:54:16,335
All sent to the shipping address.
1084
00:54:16,353 --> 00:54:19,429
- Why hasn't the alert gone out?
- I asked them to wait.
1085
00:54:19,449 --> 00:54:21,356
- Well, what for?
- So I could be the one
1086
00:54:21,433 --> 00:54:23,934
to tell my kids that
their mother is missing.
1087
00:54:23,953 --> 00:54:26,603
Jason, Jason. Please tell
them that we're going to do
1088
00:54:26,681 --> 00:54:29,606
everything that we possibly can.
And once that alert is issued,
1089
00:54:29,625 --> 00:54:31,459
I will see to it that it's reissued
1090
00:54:31,610 --> 00:54:34,110
- with regular updates, okay?
- Okay. Whoa, whoa, whoa!
1091
00:54:34,188 --> 00:54:35,188
Say that again.
1092
00:54:35,690 --> 00:54:37,873
- Tell Sid and Keith...
- No, no, regular updates.
1093
00:54:37,950 --> 00:54:40,359
- What about it?
- Yeah. Certain medical devices
1094
00:54:40,361 --> 00:54:42,303
have regular software updates remotely.
1095
00:54:42,530 --> 00:54:44,363
If one of the machines that
she has gets those updates,
1096
00:54:44,456 --> 00:54:46,122
we'll be able to track
her through her IP address.
1097
00:54:46,142 --> 00:54:48,267
Let's go. Let's go, let's go, let's go.
1098
00:54:54,374 --> 00:54:56,793
Hey, Sid. Listen, I need to talk to you
1099
00:54:56,794 --> 00:54:58,685
and your brother right now.
1100
00:55:00,130 --> 00:55:02,841
Hey, Dad wants to talk to us.
1101
00:55:02,842 --> 00:55:05,260
Okay. Knocking would be good.
1102
00:55:05,261 --> 00:55:07,094
Dear diary, when will the fuzz on my lip
1103
00:55:07,171 --> 00:55:08,187
turn into a real moustache?
1104
00:55:08,339 --> 00:55:09,947
I never saw you as a journal keeper.
1105
00:55:10,358 --> 00:55:12,174
We... learned to do it in therapy.
1106
00:55:12,193 --> 00:55:13,692
It's part of the healing process.
1107
00:55:13,845 --> 00:55:15,527
Oh. Sorry.
1108
00:55:15,680 --> 00:55:16,680
Dad, you still there?
1109
00:55:16,864 --> 00:55:18,623
Yeah, hey, uh, I gotta
tell you both something.
1110
00:55:18,774 --> 00:55:20,567
- It's important.
- Dad, if this is about finding
1111
00:55:20,568 --> 00:55:23,654
the person that took me, I've been
reading about what happens next...
1112
00:55:23,655 --> 00:55:25,245
- No, no, Keith...
- No, I know.
1113
00:55:25,397 --> 00:55:27,915
I'll have to identify
her, testify against her.
1114
00:55:27,950 --> 00:55:29,732
When I escaped, I thought
I'd never have to be
1115
00:55:29,752 --> 00:55:31,067
in the same room as her again, but...
1116
00:55:31,145 --> 00:55:33,086
Hey, listen. It's not about that,
1117
00:55:33,163 --> 00:55:34,663
it's about Mom.
Something happened to her.
1118
00:55:34,815 --> 00:55:37,591
What? What happened to her?
1119
00:55:38,093 --> 00:55:39,676
She was taken.
1120
00:55:52,015 --> 00:55:54,515
We need to focus on getting out.
1121
00:55:54,667 --> 00:55:57,926
- No, we can't escape her.
- Of course we can.
1122
00:55:58,004 --> 00:55:59,854
You know, she took my son once.
1123
00:56:00,006 --> 00:56:02,690
She held him, just like you.
1124
00:56:02,767 --> 00:56:04,509
And he escaped.
1125
00:56:04,527 --> 00:56:06,193
You can do it too.
1126
00:56:06,346 --> 00:56:08,997
You have the same fight
in you, I can tell.
1127
00:56:09,457 --> 00:56:10,531
Now, um...
1128
00:56:11,534 --> 00:56:14,352
You see that IV in your arm right there?
1129
00:56:14,354 --> 00:56:16,612
I'm gonna need you to take it out.
1130
00:56:16,631 --> 00:56:17,631
What if she comes back?
1131
00:56:17,666 --> 00:56:18,683
Maybe we should just
wait for the police.
1132
00:56:18,684 --> 00:56:20,850
I don't think we have time to wait.
1133
00:56:21,670 --> 00:56:23,761
Come on, Max, you can do this.
1134
00:56:24,673 --> 00:56:29,009
Grab the plastic tube
right there and pull.
1135
00:56:29,011 --> 00:56:33,538
Now, uh, give the tube a firm yank.
1136
00:56:34,032 --> 00:56:38,109
That's okay. That's what we want.
1137
00:56:38,611 --> 00:56:41,112
You see that surgical table right there?
1138
00:56:41,131 --> 00:56:45,375
It has tools that you can
use to free yourself, Max.
1139
00:56:45,451 --> 00:56:48,194
How's your aim? Ever play cornhole?
1140
00:56:48,196 --> 00:56:49,453
- With the beanbags?
- Yeah.
1141
00:56:49,548 --> 00:56:51,622
- Yeah.
- Instead of a beanbag,
1142
00:56:51,700 --> 00:56:52,957
you have an IV bag.
1143
00:56:52,976 --> 00:56:57,312
Which you're gonna throw
onto that surgical table,
1144
00:56:57,463 --> 00:56:59,372
and then you're gonna take the tube,
1145
00:56:59,374 --> 00:57:01,057
and then reel it over to you.
1146
00:57:01,209 --> 00:57:02,984
Take your time.
1147
00:57:03,136 --> 00:57:06,470
Yeah. Oh, that's perfect.
1148
00:57:06,490 --> 00:57:07,972
That's great. Just, uh...
1149
00:57:08,050 --> 00:57:12,577
Come on, reel it in. Reel it in, yeah.
1150
00:57:14,222 --> 00:57:17,415
Can you reach the syringe?
1151
00:57:17,835 --> 00:57:18,917
There.
1152
00:57:19,728 --> 00:57:20,728
Good.
1153
00:57:22,230 --> 00:57:24,548
Now, here's what I need you to do.
1154
00:57:41,041 --> 00:57:44,342
Dialysis machines, they
get software updates.
1155
00:57:46,212 --> 00:57:47,422
This is good, but to track it,
1156
00:57:47,423 --> 00:57:48,722
we need to know who the manufacturer is.
1157
00:57:48,849 --> 00:57:51,275
CMT incorporated, and we
already pulled the warrant.
1158
00:57:51,426 --> 00:57:53,178
It's a map of every CMT customer
1159
00:57:53,179 --> 00:57:55,327
who has a dialysis machine
in the greater metro area.
1160
00:57:55,405 --> 00:57:57,513
Those are IP addresses
that CMT provided.
1161
00:57:57,665 --> 00:57:59,924
- How many addresses is this?
- 145.
1162
00:58:00,076 --> 00:58:02,092
That's too many addresses,
we don't have time.
1163
00:58:02,169 --> 00:58:03,577
We got a hit on the alert.
1164
00:58:03,579 --> 00:58:05,855
Colt's car was spotted in
the vicinity of Alden Park.
1165
00:58:05,932 --> 00:58:09,859
Oh, yeah, that area, I count... ten.
1166
00:58:10,010 --> 00:58:12,028
Ten? Ten, we can do. Ten's good.
1167
00:58:12,104 --> 00:58:13,863
And to paraphrase our fearless leader,
1168
00:58:14,014 --> 00:58:16,590
- let's bring our baby back.
- But I want to come with you!
1169
00:58:16,609 --> 00:58:17,849
Are you field trained?
1170
00:58:17,869 --> 00:58:19,518
Captain Batista gave me a chance,
1171
00:58:19,537 --> 00:58:21,262
trusted me when nobody else did.
1172
00:58:21,280 --> 00:58:22,688
I shot a gun once!
1173
00:58:22,707 --> 00:58:24,765
Fine, let's go. Ride with me.
1174
00:58:43,877 --> 00:58:47,713
I want you to push the
needle halfway in, okay?
1175
00:58:47,790 --> 00:58:50,382
Not all the way. And then, bend the tip
1176
00:58:50,460 --> 00:58:53,794
90 degrees counterclockwise.
1177
00:58:53,887 --> 00:58:55,629
You're gonna feel a little resistance.
1178
00:58:55,631 --> 00:58:56,981
I don't think it's working.
1179
00:58:57,967 --> 00:58:59,575
Come on, just keep trying, Max.
1180
00:58:59,727 --> 00:59:02,136
You got this, okay? You can do this.
1181
00:59:02,805 --> 00:59:04,989
- It worked.
- Get your straps.
1182
00:59:05,141 --> 00:59:08,158
There you go. Now the
straps on your legs.
1183
00:59:08,235 --> 00:59:09,418
You're amazing.
1184
00:59:09,495 --> 00:59:13,998
Okay, now grab the
scalpel and cut my straps.
1185
00:59:14,074 --> 00:59:16,759
Come on. Come on, come on.
1186
00:59:16,910 --> 00:59:20,654
- She's coming.
- Wait. Stop, wait.
1187
00:59:30,666 --> 00:59:32,024
Okay, go, go.
1188
00:59:32,685 --> 00:59:35,903
Oh...
1189
00:59:37,264 --> 00:59:38,739
Come on.
1190
00:59:42,770 --> 00:59:45,955
Hey. We're gonna get you out of here.
1191
00:59:46,440 --> 00:59:47,873
Come on.
1192
00:59:48,293 --> 00:59:49,441
Now...
1193
00:59:50,295 --> 00:59:52,795
Once you're out, you're gonna run.
1194
00:59:52,946 --> 00:59:55,614
Go to a neighbour's
house, wherever you think
1195
00:59:55,691 --> 00:59:58,342
that it's safe, and
then... then call 911.
1196
00:59:58,377 --> 00:59:59,468
You're not coming with me?
1197
01:00:00,029 --> 01:00:02,621
There's another boy in
here that needs my help.
1198
01:00:02,698 --> 01:00:05,141
Noah. Yeah, I saw him.
1199
01:00:05,292 --> 01:00:07,125
There's something wrong with him.
1200
01:00:07,203 --> 01:00:08,311
I know, I'm gonna get him,
1201
01:00:08,387 --> 01:00:10,387
and then we'll be
right behind you, okay?
1202
01:00:10,540 --> 01:00:12,631
You have to go. Come on.
1203
01:00:12,708 --> 01:00:18,195
Careful, careful. Shh.
1204
01:00:26,572 --> 01:00:28,072
Noah.
1205
01:00:28,148 --> 01:00:31,042
I'm a police officer,
Noah. I'm here to help.
1206
01:00:32,244 --> 01:00:33,927
Noah, can you stand?
1207
01:00:33,929 --> 01:00:35,963
Noah? Can you talk?
1208
01:00:36,657 --> 01:00:38,049
Oh, my God.
1209
01:00:44,998 --> 01:00:49,101
It's rude to enter
someone's room uninvited.
1210
01:00:56,677 --> 01:00:59,253
She's not in trouble, she was taken.
1211
01:00:59,255 --> 01:01:00,363
Yeah, this was such a bad idea.
1212
01:01:00,514 --> 01:01:03,107
- Where's Sidney?
- In her room, terrified.
1213
01:01:03,183 --> 01:01:04,683
Waiting by the phone for an update.
1214
01:01:04,702 --> 01:01:06,427
You gotta calm down, okay?
1215
01:01:06,429 --> 01:01:08,929
- Nikki's gonna be alright.
- You don't know that.
1216
01:01:08,948 --> 01:01:11,040
Whatever happens to her
is gonna be my fault.
1217
01:01:11,191 --> 01:01:12,600
I never should've said anything.
1218
01:01:12,602 --> 01:01:14,543
You couldn't have known
this was going to happen.
1219
01:01:14,695 --> 01:01:15,695
What you did was brave.
1220
01:01:15,771 --> 01:01:16,771
- Really?
- Yeah.
1221
01:01:16,772 --> 01:01:17,982
'Cause from where I'm standing,
1222
01:01:18,133 --> 01:01:20,031
- it looks pretty selfish.
- You tried to stop a woman
1223
01:01:20,051 --> 01:01:22,701
from killing more kids.
How is that selfish?
1224
01:01:23,370 --> 01:01:27,464
- This was about revenge.
- No. This is about justice.
1225
01:01:27,967 --> 01:01:29,950
Jason and Nikki are gonna stop her.
1226
01:01:29,969 --> 01:01:32,228
They're gonna be heros.
You're gonna be a hero,
1227
01:01:32,304 --> 01:01:34,138
and that woman is gonna
get what she deserves.
1228
01:01:34,290 --> 01:01:37,307
Maybe. Or maybe someone I care about
1229
01:01:37,460 --> 01:01:38,984
is gonna end up dead.
1230
01:01:40,146 --> 01:01:41,979
Another dead end, what do you got?
1231
01:01:42,055 --> 01:01:43,889
I just got off the
phone with Joe Maxwell.
1232
01:01:43,966 --> 01:01:45,241
Captain Batista helped him escape.
1233
01:01:45,317 --> 01:01:47,410
He got to a convenience
store, he called 911.
1234
01:01:47,637 --> 01:01:48,819
Wait, where's Nikki?
1235
01:01:48,896 --> 01:01:52,164
He said she stayed
behind to help save Noah.
1236
01:01:56,236 --> 01:01:59,088
I'm on my way, Mike, almost there.
1237
01:01:59,239 --> 01:02:00,648
We're rerouting all the vehicles to you.
1238
01:02:00,650 --> 01:02:01,757
Ten minutes max.
1239
01:02:02,001 --> 01:02:04,001
You said that when it
comes to finding Nikki,
1240
01:02:04,153 --> 01:02:05,686
anything goes. Did you mean it?
1241
01:02:05,688 --> 01:02:07,245
Yeah, I did. I do.
1242
01:02:07,323 --> 01:02:09,006
Then I'm not waiting for backup.
1243
01:02:09,082 --> 01:02:10,975
Good. I can't lose her, Jay.
1244
01:02:13,663 --> 01:02:16,897
My sweet, brave boy.
1245
01:02:17,683 --> 01:02:19,667
We're almost ready.
1246
01:02:19,727 --> 01:02:21,927
Beth. He's dead.
1247
01:02:21,946 --> 01:02:24,071
You can't bring him back.
1248
01:02:26,842 --> 01:02:29,160
I think we'd better settle you down.
1249
01:02:39,872 --> 01:02:42,189
Wait, wait, wait. Wait, your son.
1250
01:02:42,208 --> 01:02:45,192
Before you put me under, you should...
1251
01:02:45,211 --> 01:02:47,711
you should know
something about your son.
1252
01:02:47,863 --> 01:02:49,196
Come here.
1253
01:02:49,640 --> 01:02:53,367
It's clear, uh... he doesn't
get his looks from you.
1254
01:02:56,147 --> 01:02:59,373
On second thought, maybe
we don't need anesthesia.
1255
01:03:48,181 --> 01:03:53,685
Hey, hey, hey! Hands, hands.
1256
01:03:53,763 --> 01:03:55,538
Let me see your hands right now.
1257
01:03:55,614 --> 01:03:57,188
Noah will die without this transplant.
1258
01:03:57,208 --> 01:03:59,357
Put down the knife. No one has to die.
1259
01:03:59,435 --> 01:04:00,876
Jay, Noah. Noah.
1260
01:04:02,288 --> 01:04:03,862
No, don't you dare.
1261
01:04:03,956 --> 01:04:06,774
No. Don't. Don't,
don't! Don't go near him.
1262
01:04:06,792 --> 01:04:10,803
Don't go near my son!
1263
01:04:12,873 --> 01:04:15,132
You're okay. You alright?
1264
01:04:15,208 --> 01:04:17,893
Yeah, I'll be better once
I get out of here. Ow.
1265
01:04:18,045 --> 01:04:19,562
- Put some pressure there.
- Yeah.
1266
01:04:20,047 --> 01:04:23,065
It's okay, honey.
I won't let them hurt you.
1267
01:04:23,216 --> 01:04:24,733
I won't let anyone hurt you.
1268
01:04:24,810 --> 01:04:26,551
You're not gonna let anybody hurt him?
1269
01:04:26,571 --> 01:04:28,478
What about my son? What about my son?
1270
01:04:28,555 --> 01:04:29,646
Jay.
1271
01:04:29,799 --> 01:04:31,315
Down on the floor right now, face down.
1272
01:04:31,467 --> 01:04:32,482
Please.
1273
01:04:32,559 --> 01:04:33,817
Get down on the floor right now.
1274
01:04:33,894 --> 01:04:35,485
Get down on the floor right now.
1275
01:04:35,638 --> 01:04:36,639
- Please don't.
- Please don't?
1276
01:04:36,640 --> 01:04:38,155
I thought about what I'd do
1277
01:04:38,231 --> 01:04:40,324
in this moment for the
last six years of my life.
1278
01:04:40,400 --> 01:04:42,233
- Jay!
- Do you understand? Six years.
1279
01:04:42,253 --> 01:04:44,144
- You don't want to do this.
- Six years,
1280
01:04:44,237 --> 01:04:45,979
there's been a bullet in
this gun with your name on it.
1281
01:04:45,998 --> 01:04:48,257
- And that's what you deserve.
- I know how you feel, okay?
1282
01:04:48,408 --> 01:04:50,742
I feel it too, but
you... you can't do this.
1283
01:04:50,836 --> 01:04:53,320
You understand me?
That's what you deserve.
1284
01:04:53,322 --> 01:04:56,849
Jay, please. You don't
want to do this, baby.
1285
01:04:57,918 --> 01:05:00,251
Think of Sidney.
1286
01:05:00,271 --> 01:05:01,937
Six years.
1287
01:05:04,683 --> 01:05:07,109
Please, Jay.
1288
01:05:13,008 --> 01:05:15,767
- My family deserves more.
- Thank you. Oh, God.
1289
01:05:15,819 --> 01:05:18,269
Elizabeth Coulter, you're under arrest
1290
01:05:18,347 --> 01:05:22,032
for attempted murder,
wrongful imprisonment,
1291
01:05:22,109 --> 01:05:24,609
and the kidnapping of
my son, Keith Grant.
1292
01:05:29,092 --> 01:05:30,909
She can't see you.
1293
01:05:31,052 --> 01:05:34,129
I know that this is hard, but
if you can positively ID her,
1294
01:05:34,131 --> 01:05:36,141
that is critical evidence
1295
01:05:36,142 --> 01:05:38,141
that can be used against her at trial.
1296
01:05:39,269 --> 01:05:41,236
Trial? Won't I have
to testify against her?
1297
01:05:41,388 --> 01:05:42,388
She'll see me then.
1298
01:05:42,464 --> 01:05:44,072
She will not touch you ever again.
1299
01:05:44,149 --> 01:05:45,532
I promise, okay?
1300
01:05:47,653 --> 01:05:48,653
How's Mom?
1301
01:05:49,304 --> 01:05:52,247
She's alright. She lost
a little bit of blood,
1302
01:05:52,399 --> 01:05:53,916
so she's a little lightheaded.
1303
01:05:53,992 --> 01:05:55,308
It's normal, right?
1304
01:05:55,310 --> 01:05:58,662
15 stitches, but to
catch your kidnapper,
1305
01:05:58,664 --> 01:06:01,481
I promise you she would
say that it is worth it.
1306
01:06:01,500 --> 01:06:04,468
Okay? The question is, did we catch her?
1307
01:06:07,823 --> 01:06:10,515
- Number two.
- Number two.
1308
01:06:11,751 --> 01:06:14,061
Number two, step forward.
1309
01:06:16,515 --> 01:06:17,522
Yeah?
1310
01:06:18,442 --> 01:06:19,983
Yeah, that's her.
1311
01:06:21,946 --> 01:06:24,029
I know who you are.
1312
01:06:26,099 --> 01:06:27,765
You're the one who got away.
1313
01:06:28,402 --> 01:06:30,010
Come on, don't worry about it.
1314
01:06:30,679 --> 01:06:34,105
She's right. Keith is the one
who got away.
1315
01:06:34,183 --> 01:06:37,275
- And Mom. Don't forget Mom.
- Yeah, don't forget Mom.
1316
01:06:37,352 --> 01:06:40,353
Yes, Mom and Keith are
the ones who got away.
1317
01:06:40,355 --> 01:06:43,690
And while we mourn the loss
of the ones who didn't...
1318
01:06:43,709 --> 01:06:45,025
To the ones who didn't.
1319
01:06:45,527 --> 01:06:49,546
... but we celebrate the
victory of the ones who did.
1320
01:06:49,622 --> 01:06:51,456
Look, I don't want to sound corny,
1321
01:06:51,458 --> 01:06:56,311
but we can also raise a
glass to justice being served,
1322
01:06:56,388 --> 01:06:58,629
and to the bad guy, or in this case,
1323
01:06:58,707 --> 01:07:01,817
bad girl being caught, and this
story ending happily ever after.
1324
01:07:01,893 --> 01:07:03,652
- Aww.
- That didn't sound corny.
1325
01:07:03,879 --> 01:07:05,636
That was a whole can of corn.
1326
01:07:05,656 --> 01:07:08,490
- And I loved it. I loved it.
- Thanks.
1327
01:07:08,641 --> 01:07:10,492
It was pretty good.
Pretty good, actually.
1328
01:07:10,569 --> 01:07:12,369
Come on.
1329
01:07:18,502 --> 01:07:20,168
I'm glad Oliver is here.
1330
01:07:20,896 --> 01:07:22,896
He's become a good friend, hasn't he?
1331
01:07:22,914 --> 01:07:26,916
He has. I... I definitely
couldn't have gotten
1332
01:07:27,069 --> 01:07:29,177
through this without him.
1333
01:07:29,755 --> 01:07:32,239
You should probably go
save him from Kemi, though.
1334
01:07:32,257 --> 01:07:33,890
Once she starts rubbing those eggs,
1335
01:07:34,076 --> 01:07:36,167
there's no telling
where things may end. Go.
1336
01:07:44,419 --> 01:07:45,527
I'm not nuts.
1337
01:07:47,847 --> 01:07:49,422
Or psychic, but dumb and dumber,
1338
01:07:49,424 --> 01:07:51,591
I can sense in my sleep, so...
1339
01:07:51,593 --> 01:07:52,926
No, no, no, keep going.
1340
01:07:52,944 --> 01:07:54,761
Hey, I believe you. He's the heathen.
1341
01:07:54,763 --> 01:07:56,096
Go, both of you,
1342
01:07:56,189 --> 01:07:58,448
before I curse you to speak
in tongues or something.
1343
01:07:58,542 --> 01:07:59,857
You can do that?
1344
01:07:59,877 --> 01:08:01,618
- She can do that?
- Out!
1345
01:08:11,371 --> 01:08:12,462
How weird is this?
1346
01:08:12,872 --> 01:08:16,725
When she was rubbing the egg,
I actually felt something.
1347
01:08:17,469 --> 01:08:20,145
Like what? Like...
1348
01:08:20,898 --> 01:08:23,098
Like maybe it's not over?
1349
01:08:24,309 --> 01:08:27,903
More like she could
see what I was thinking.
1350
01:08:28,964 --> 01:08:30,739
You should be thinking it's not over.
1351
01:08:30,816 --> 01:08:34,651
I'm gonna have to testify
against her in open court.
1352
01:08:34,803 --> 01:08:36,244
I know you're scared of that.
1353
01:08:36,396 --> 01:08:38,563
You're the only one who knows why.
1354
01:08:39,083 --> 01:08:43,660
Which is why I'll be with
you every step of the way.
1355
01:08:43,812 --> 01:08:45,812
You hear me? Every step.
1356
01:08:45,831 --> 01:08:48,256
Bro, this is a great day.
1357
01:08:48,408 --> 01:08:50,317
You should be flying high right now.
1358
01:08:50,319 --> 01:08:54,170
Look around. You've got
everything you could ever want.
1359
01:08:54,323 --> 01:08:57,081
This house, this family.
1360
01:08:57,601 --> 01:09:01,419
- A super hot sister.
- You did not just say that.
1361
01:09:04,257 --> 01:09:08,110
I wish I was in your shoes, man.
1362
01:09:10,005 --> 01:09:11,988
You're set for life.
1363
01:09:35,864 --> 01:09:37,380
I warned you not to tell anyone.
1364
01:09:37,457 --> 01:09:39,790
I told you what would happen if you did!
1365
01:09:40,310 --> 01:09:44,295
- Hey, you hear that?
- Yeah. Where's Keith?
1366
01:09:44,314 --> 01:09:47,232
You will never get away from me.
1367
01:09:49,469 --> 01:09:52,396
Keith?
1368
01:09:53,565 --> 01:09:56,308
Dad!
1369
01:09:56,902 --> 01:09:58,902
- Hey!
- Dad! Dad!
1370
01:09:59,054 --> 01:10:01,204
- Hey! Hey!
- Dad! Dad!
1371
01:10:01,814 --> 01:10:02,814
Dad!
1372
01:10:02,815 --> 01:10:06,467
Keith! Baby!
1373
01:10:09,372 --> 01:10:12,625
Yes, yes. Black mini
SUV, Pennsylvania plates.
1374
01:10:13,209 --> 01:10:16,462
Hey. First three digits,
Whiskey, Delta, Seven.
1375
01:10:16,463 --> 01:10:19,053
- That's all I got.
- You got that? Yes.
1376
01:10:19,598 --> 01:10:24,968
Good, good. I need the alert
to go out ASAP. Thanks, Sam.
1377
01:10:25,061 --> 01:10:28,897
Yeah, yeah, yeah, we'll let you know.
1378
01:10:28,974 --> 01:10:32,353
I can't do this again,
Jay. I won't make it.
1379
01:10:32,354 --> 01:10:33,604
You're not gonna have
to do anything again.
1380
01:10:33,605 --> 01:10:34,862
I'm here, you're not alone.
1381
01:10:34,939 --> 01:10:36,364
We're in this together,
we're gonna find him.
1382
01:10:36,515 --> 01:10:38,257
I promise, we're gonna find him.
1383
01:10:38,259 --> 01:10:39,516
We hit every house on the block.
1384
01:10:39,536 --> 01:10:40,943
Nobody saw anything.
1385
01:10:41,020 --> 01:10:42,111
Hey, I'm pulling as much
1386
01:10:42,263 --> 01:10:43,371
security cam footage as I can.
1387
01:10:43,522 --> 01:10:45,931
- Whoa, whoa. Whoa, whoa...
- What do you got?
1388
01:10:45,933 --> 01:10:47,616
- What is it?
- I got into Keith's phone,
1389
01:10:47,769 --> 01:10:51,528
and there are texts on a
messaging app. I think...
1390
01:10:51,548 --> 01:10:54,290
I think whoever took him
had been contacting him.
1391
01:10:54,442 --> 01:10:57,885
"You run away from me, tell
anyone about me, I'll kill you."
1392
01:10:57,962 --> 01:10:59,369
And from the metadata,
1393
01:10:59,447 --> 01:11:01,447
the harassment started over a month ago.
1394
01:11:01,449 --> 01:11:02,873
Why didn't Keith say anything?
1395
01:11:02,967 --> 01:11:04,466
Sidney, did you know
anything about this?
1396
01:11:04,619 --> 01:11:07,119
- No, I swear.
- How could I have not noticed?
1397
01:11:07,138 --> 01:11:10,380
Hey, hey, hey. Do not beat
yourself up about this, okay?
1398
01:11:10,400 --> 01:11:12,474
Hey, you were with him
every step of the way,
1399
01:11:12,627 --> 01:11:14,310
and he felt that, okay?
He was probably just
1400
01:11:14,386 --> 01:11:16,145
- too scared to say anything.
- Wait a minute.
1401
01:11:16,297 --> 01:11:18,221
Lightning does not strike twice.
1402
01:11:18,241 --> 01:11:19,982
Keith gets picked up again,
1403
01:11:19,984 --> 01:11:22,410
right on the same day that
we get Elizabeth Coulter?
1404
01:11:22,637 --> 01:11:23,969
Cannot be a coincidence.
1405
01:11:23,971 --> 01:11:25,805
You think she has
something to do with this.
1406
01:11:25,823 --> 01:11:27,748
Look at these messages, she's
making good on her threat.
1407
01:11:27,825 --> 01:11:30,418
Alright. There's only one
way to find out, come on.
1408
01:11:58,764 --> 01:11:59,764
Where is he?
1409
01:11:59,841 --> 01:12:01,115
I could ask you the same thing.
1410
01:12:01,192 --> 01:12:03,859
- Noah's safe.
- He's very sick.
1411
01:12:03,936 --> 01:12:07,029
He requires a clean
and sterile environment.
1412
01:12:07,181 --> 01:12:09,106
- He's susceptible to infection.
- Noah is fine.
1413
01:12:09,200 --> 01:12:13,519
You can see him as soon as you
can tell us where our son is.
1414
01:12:13,537 --> 01:12:15,112
I don't know what you're talking about.
1415
01:12:15,189 --> 01:12:17,114
You have an accomplice?
Did you pay somebody?
1416
01:12:17,133 --> 01:12:19,541
- To do what?
- You knew that Keith
1417
01:12:19,694 --> 01:12:21,360
was going to testify against
you, so you handled it.
1418
01:12:21,379 --> 01:12:24,713
We know that you have been
threatening him ever since he escaped.
1419
01:12:24,866 --> 01:12:27,600
I don't know anyone named Keith.
1420
01:12:30,204 --> 01:12:31,704
That's Keith.
1421
01:12:32,223 --> 01:12:34,631
That's the boy that you took.
1422
01:12:35,485 --> 01:12:37,893
I have never seen that
boy before in my life.
1423
01:12:37,970 --> 01:12:41,155
Okay, I answered your questions.
Can I see my son now, please?
1424
01:12:41,232 --> 01:12:43,640
No, no. No, you can't.
1425
01:12:43,734 --> 01:12:45,551
You told me I could see my son!
1426
01:12:45,569 --> 01:12:46,977
She is lying, okay?
1427
01:12:46,996 --> 01:12:49,054
If she admits to taking Keith,
1428
01:12:49,056 --> 01:12:50,498
then that could be used
against her at trial.
1429
01:12:50,649 --> 01:12:52,333
Look, that is way too
calculated for somebody
1430
01:12:52,410 --> 01:12:53,893
who thinks her dead son is alive.
1431
01:12:53,986 --> 01:12:56,228
Whoa. She's lying, or Keith's
lying. What are you saying?
1432
01:12:56,321 --> 01:12:58,321
What I'm saying is there's
a few inconsistencies.
1433
01:12:58,399 --> 01:13:01,992
Keith doesn't exactly fit the
profile of Beth's usual victims.
1434
01:13:02,069 --> 01:13:03,344
Okay, he wasn't homeless...
1435
01:13:03,537 --> 01:13:06,071
He's walking around late
at night, he's soaking wet!
1436
01:13:06,073 --> 01:13:08,331
She sees a target of
opportunity and she takes it!
1437
01:13:08,351 --> 01:13:10,092
Okay, but Keith was ransomed.
1438
01:13:10,244 --> 01:13:12,094
So she realized she made a mistake!
1439
01:13:12,246 --> 01:13:13,421
What, six years after the fact?
1440
01:13:13,505 --> 01:13:16,006
- That doesn't make sense.
- Easy. What about Max?
1441
01:13:16,083 --> 01:13:17,750
Okay, the cabin in the woods.
1442
01:13:17,768 --> 01:13:21,511
Everything that Keith has said
has panned out exactly as he said.
1443
01:13:21,605 --> 01:13:23,680
I know, okay? I just...
1444
01:13:23,700 --> 01:13:25,700
Look, the security footage
in your neighborhood
1445
01:13:25,851 --> 01:13:28,293
gave us nothing. The
alert didn't either.
1446
01:13:28,295 --> 01:13:30,020
And there are literally
hundreds of black SUVs
1447
01:13:30,097 --> 01:13:31,855
with plates that start
with those three digits.
1448
01:13:31,933 --> 01:13:33,356
Okay, we have no leads.
1449
01:13:33,434 --> 01:13:34,450
So if we want Keith back safely,
1450
01:13:34,860 --> 01:13:37,360
we have to consider other
angles. That's all I'm saying.
1451
01:13:37,438 --> 01:13:39,196
Hold on, it's Sidney. Hey, baby.
1452
01:13:39,273 --> 01:13:42,775
I think I may have found
something that can help with Keith.
1453
01:13:42,777 --> 01:13:44,552
Hold on, let me put you on speaker.
1454
01:13:45,221 --> 01:13:46,612
So I went through his room,
1455
01:13:46,630 --> 01:13:48,614
and I know that maybe
I shouldn't have, but...
1456
01:13:48,616 --> 01:13:52,059
he keeps a journal for therapy,
and he mentions the woman.
1457
01:13:52,544 --> 01:13:54,377
The one sending
threatening messages to him,
1458
01:13:54,397 --> 01:13:56,213
and she's stalking him
too, and apparently,
1459
01:13:56,290 --> 01:13:57,456
she came to the house once.
1460
01:13:57,458 --> 01:13:58,958
Did he write down her name?
1461
01:13:58,960 --> 01:14:00,217
Any kind of ID?
1462
01:14:00,236 --> 01:14:02,311
No, he just calls her E.H.
1463
01:14:02,463 --> 01:14:03,963
I wonder how many black SUVs
1464
01:14:03,965 --> 01:14:06,131
with the plates that start with W-D-7
1465
01:14:06,150 --> 01:14:07,908
are registered in those initials.
1466
01:14:09,028 --> 01:14:10,578
Her name is Evelyn Hadley,
1467
01:14:10,654 --> 01:14:12,246
and she has a criminal
record a mile long.
1468
01:14:12,397 --> 01:14:14,823
Petty theft. Robbery.
Possession. Assault.
1469
01:14:14,900 --> 01:14:16,492
What does she want with our son?
1470
01:14:16,568 --> 01:14:19,920
Well, her car is
registered to 47 Lamont Ave,
1471
01:14:20,072 --> 01:14:21,238
so I say we go ask her.
1472
01:14:48,442 --> 01:14:50,820
You're okay, baby. Hey, you're okay.
1473
01:14:50,821 --> 01:14:52,577
You have to go. You have
to go, she could...
1474
01:14:52,597 --> 01:14:54,697
- Where is she? Hey, don't worry.
- I mean it! Please, just go!
1475
01:14:54,849 --> 01:14:55,849
What are you doing in my house?
1476
01:14:55,908 --> 01:14:58,409
- Hey! Don't move, hands up.
- Get away from my son.
1477
01:14:58,561 --> 01:14:59,579
Please don't make this difficult.
1478
01:14:59,580 --> 01:15:02,063
Your son?
1479
01:15:02,065 --> 01:15:03,414
Tell them, Lucas.
1480
01:15:04,083 --> 01:15:06,926
Tell these nice people you've
been lying to them the whole time.
1481
01:15:14,352 --> 01:15:15,501
Can't do it, can you?
1482
01:15:16,512 --> 01:15:18,514
Even now, you can't man
up and tell the truth.
1483
01:15:19,599 --> 01:15:22,250
- Mom, just let them go.
- I'm sorry, what did you just say?
1484
01:15:22,360 --> 01:15:25,253
- Did you just call her "Mom"?
- I'm sorry. I'm so sorry.
1485
01:15:25,271 --> 01:15:27,755
Look, I swear, I didn't
want to hurt you guys.
1486
01:15:27,757 --> 01:15:29,681
She saw you on the news last year.
1487
01:15:29,759 --> 01:15:31,442
That program about missing kids.
1488
01:15:31,594 --> 01:15:33,761
Keith was one of them,
and she saw how much
1489
01:15:33,763 --> 01:15:35,371
I looked like him and how
desperate you guys were.
1490
01:15:35,598 --> 01:15:37,540
She thought maybe she
could make some money.
1491
01:15:37,691 --> 01:15:40,710
I didn't want to, I promise. I
tried to tell her that and she...
1492
01:15:40,787 --> 01:15:42,286
Don't act like such a victim.
1493
01:15:42,380 --> 01:15:43,821
It's not like I put a gun to your head.
1494
01:15:43,973 --> 01:15:46,440
I studied you for her, at
first, but the more I read,
1495
01:15:46,459 --> 01:15:48,125
the more perfect your family seemed.
1496
01:15:48,278 --> 01:15:51,387
I started to imagine what it
would be like to be a part of that.
1497
01:15:51,464 --> 01:15:53,890
You came into our house, you lied to us.
1498
01:15:53,966 --> 01:15:56,801
- You lied to our daughter.
- Sidney was right, she knew.
1499
01:15:56,877 --> 01:16:00,396
I know I have no right to
ask for forgiveness, I just...
1500
01:16:00,548 --> 01:16:02,982
I wanted what he had.
1501
01:16:05,219 --> 01:16:06,694
A real home.
1502
01:16:08,722 --> 01:16:11,723
- Hey, hey, hey!
- Whoa, whoa, whoa!
1503
01:16:11,743 --> 01:16:14,077
- Put the gun down!
- He's my son, okay!
1504
01:16:14,153 --> 01:16:16,061
Not yours! Mine!
1505
01:16:16,139 --> 01:16:18,823
Okay, uh, clearly, we missed something.
1506
01:16:18,899 --> 01:16:19,974
What is she talking about?
1507
01:16:19,992 --> 01:16:21,584
His name is Lucas, he's an imposter.
1508
01:16:21,661 --> 01:16:22,886
He's a pain in everyone's backside,
1509
01:16:22,979 --> 01:16:24,279
so unless you're planning
on locking him up,
1510
01:16:24,405 --> 01:16:26,647
- I'd ask that you leave my house.
- Hey, just relax, okay?
1511
01:16:26,666 --> 01:16:28,257
Everybody put the gun
down, we can talk about it.
1512
01:16:28,409 --> 01:16:29,667
What you did, you gave us hope.
1513
01:16:29,761 --> 01:16:32,336
I thought about that, that
it would make you happy.
1514
01:16:32,488 --> 01:16:33,912
No, no, no. We wanted our son back.
1515
01:16:33,990 --> 01:16:35,765
And I want mine. And now that I got him,
1516
01:16:35,842 --> 01:16:36,915
I think we're done here.
1517
01:16:36,935 --> 01:16:38,676
You ransomed us, you sent him
1518
01:16:38,828 --> 01:16:40,494
texts threatening him,
1519
01:16:40,513 --> 01:16:42,588
and now, we have reason to believe
1520
01:16:42,665 --> 01:16:44,165
that you've been physically abusing him.
1521
01:16:44,167 --> 01:16:45,775
You're going to jail, Evelyn,
there's no way around that.
1522
01:16:45,852 --> 01:16:48,093
Don't do this. Don't make
it harder than it has to be.
1523
01:16:48,171 --> 01:16:50,262
That's rich coming from you.
1524
01:16:50,340 --> 01:16:51,355
None of this would be happening
1525
01:16:51,432 --> 01:16:52,682
if you hadn't pretended to be their son!
1526
01:16:52,692 --> 01:16:54,842
I know, it was my fault, not theirs!
1527
01:16:54,861 --> 01:16:56,677
They're good people! They made me happy!
1528
01:16:56,696 --> 01:16:59,104
Don't make it sound like they're
good people, and I'm the crazy one!
1529
01:16:59,182 --> 01:17:01,959
Mom, I am begging you!
1530
01:17:13,029 --> 01:17:15,529
On the ground, on the ground.
Hands behind your back.
1531
01:17:15,531 --> 01:17:18,215
EMTs! EMTs now, please! Hey, baby.
1532
01:17:18,368 --> 01:17:19,884
Okay, look at me.
1533
01:17:19,960 --> 01:17:21,144
You need to focus.
1534
01:17:21,295 --> 01:17:25,314
- Hey, hey. Stay with me.
- I'm sorry. I'm sorry.
1535
01:17:25,391 --> 01:17:28,484
Sorry for nothing, baby.
1536
01:17:28,711 --> 01:17:30,653
I got the pressure.
1537
01:17:36,661 --> 01:17:38,870
- I'm sorry. I'm sorry.
- Hold on.
1538
01:17:59,508 --> 01:18:02,008
This can't be happening.
It doesn't make any sense.
1539
01:18:02,085 --> 01:18:05,403
Not to me. Max, the cabin...
1540
01:18:05,405 --> 01:18:08,239
- How could he have known?
- Yeah, about that.
1541
01:18:08,374 --> 01:18:10,851
I just sent somebody to check
on Max to get a statement.
1542
01:18:11,002 --> 01:18:13,502
He confirms there was another
boy with him at the cabin,
1543
01:18:13,522 --> 01:18:15,480
but his name wasn't Keith.
1544
01:18:16,024 --> 01:18:17,732
It was Oliver.
1545
01:18:21,697 --> 01:18:26,408
Everything that Lucas said
about what Beth did was true.
1546
01:18:27,536 --> 01:18:30,328
Except she didn't do it to him.
1547
01:18:32,916 --> 01:18:34,666
She did it to me.
1548
01:18:37,604 --> 01:18:41,464
I was... a human blood bag.
1549
01:18:43,034 --> 01:18:44,367
For two years.
1550
01:18:44,461 --> 01:18:49,180
And so, when I saw a
chance to escape, I did.
1551
01:18:50,133 --> 01:18:52,875
Except I left Max behind.
1552
01:18:53,303 --> 01:18:55,729
Why didn't you go to the cops?
1553
01:18:55,805 --> 01:18:57,305
I don't know.
1554
01:18:57,382 --> 01:19:02,235
I should've, but the
guilt was overwhelming.
1555
01:19:02,312 --> 01:19:05,813
And the longer I waited,
1556
01:19:05,966 --> 01:19:08,800
the harder it was for
me to come forward.
1557
01:19:08,818 --> 01:19:11,819
But Lucas offered you
a way to make it right.
1558
01:19:11,972 --> 01:19:13,413
Yeah.
1559
01:19:14,307 --> 01:19:15,974
I needed a second chance,
1560
01:19:15,976 --> 01:19:20,086
and... he needed his case
closed so you'd stop digging.
1561
01:19:20,163 --> 01:19:23,572
But how did Lucas ID Beth
Coulter? He'd never seen her.
1562
01:19:23,592 --> 01:19:25,650
And I can never forget her.
1563
01:19:26,077 --> 01:19:29,170
So I found a photo of her online.
1564
01:19:29,264 --> 01:19:32,748
Okay, that's your story,
but what about Keith's?
1565
01:19:32,768 --> 01:19:34,659
Okay, Lucas knew everything
that Keith would know.
1566
01:19:34,661 --> 01:19:37,996
Nicole's blueberry pancakes,
Jason's good luck bracelet.
1567
01:19:38,440 --> 01:19:41,608
Those were all details
he'd found in interviews.
1568
01:19:41,759 --> 01:19:45,261
He had newspaper
articles going back years.
1569
01:19:45,338 --> 01:19:47,355
What about the DNA test?
1570
01:19:47,507 --> 01:19:51,284
Nikki thought she was
testing Keith's baby hair,
1571
01:19:51,361 --> 01:19:54,829
but Lucas had replaced it with his own.
1572
01:19:56,291 --> 01:19:58,700
What about the scar on his arm?
1573
01:20:05,525 --> 01:20:08,343
He actually burned himself
with boiling water?
1574
01:20:09,546 --> 01:20:10,929
Yeah.
1575
01:20:12,365 --> 01:20:14,716
He did anything he could...
1576
01:20:14,792 --> 01:20:19,396
to escape the life
he had. You would too.
1577
01:20:20,557 --> 01:20:23,274
Keith's life was a fantasy.
1578
01:20:25,879 --> 01:20:28,697
At least he got to live
it for a few months.
1579
01:20:31,702 --> 01:20:33,051
We should've known.
1580
01:20:33,069 --> 01:20:36,329
Hope is a very powerful thing, Nik.
1581
01:20:37,390 --> 01:20:39,165
We're police officers, Jay.
1582
01:20:39,317 --> 01:20:41,893
I'm the head of the
Missing Persons Unit.
1583
01:20:41,895 --> 01:20:43,169
We're also parents.
1584
01:20:43,321 --> 01:20:45,797
We're parents who wanted our kid back.
1585
01:20:46,916 --> 01:20:49,325
We saw what we wanted to see.
1586
01:20:49,903 --> 01:20:51,636
What do we do now?
1587
01:20:53,907 --> 01:20:57,517
I don't know. I guess
the only thing we can do.
1588
01:20:57,594 --> 01:20:59,185
Grieve.
1589
01:21:08,989 --> 01:21:11,241
They say that when you
lose someone you love,
1590
01:21:11,700 --> 01:21:14,367
that you also lose a piece of yourself.
1591
01:21:14,444 --> 01:21:17,445
That our soul fractures.
1592
01:21:17,522 --> 01:21:22,024
And when tragedy happens,
our soul flees from us.
1593
01:21:22,102 --> 01:21:27,105
Hiding as a way to protect
itself from the pain.
1594
01:21:27,107 --> 01:21:29,049
I call this soul loss.
1595
01:21:29,158 --> 01:21:31,051
They're dredging the lake.
1596
01:21:31,628 --> 01:21:34,312
Whatever they may find, at least
you know what happened that night.
1597
01:21:34,314 --> 01:21:35,963
And you know it wasn't your fault.
1598
01:21:36,116 --> 01:21:37,965
Look at that... a silver lining.
1599
01:21:38,042 --> 01:21:43,212
Pieces of our soul get stuck dwelling
in the past, unable to move forward.
1600
01:21:43,290 --> 01:21:44,898
But a fact about our physical world
1601
01:21:45,049 --> 01:21:49,310
is that matter can neither
be created or destroyed.
1602
01:21:49,462 --> 01:21:51,963
You know, you're not
supposed to drink alone.
1603
01:21:52,465 --> 01:21:55,224
This is the same
for our spiritual world.
1604
01:21:55,243 --> 01:22:00,371
No matter what, you
cannot lose your soul.
1605
01:22:04,252 --> 01:22:06,753
- Thank you.
- For what?
1606
01:22:06,904 --> 01:22:09,330
Letting me stay on the grieving couch.
1607
01:22:10,500 --> 01:22:14,511
Yeah, it's... it's like
d�j� vu all over again.
1608
01:22:16,080 --> 01:22:19,265
I mean it. Thank you, Nik.
I didn't want to do this alone.
1609
01:22:19,843 --> 01:22:21,726
Yeah, neither did I.
1610
01:22:39,270 --> 01:22:40,845
I love you.
1611
01:22:41,105 --> 01:22:42,747
I love you too.
1612
01:22:49,965 --> 01:22:51,297
Thanks.
1613
01:22:53,693 --> 01:22:54,693
Thank you.
1614
01:22:58,140 --> 01:23:01,699
Grief is the act of soul retrieval.
1615
01:23:02,460 --> 01:23:07,054
And if we commit ourselves to
it, the soul will, in time,
1616
01:23:07,131 --> 01:23:10,316
return to its intact state.
1617
01:23:12,487 --> 01:23:14,395
And that's why we're here today.
1618
01:23:15,064 --> 01:23:17,640
To retrieve our collective soul.
1619
01:23:18,643 --> 01:23:24,146
And to celebrate the
life of that beautiful boy
1620
01:23:24,224 --> 01:23:26,332
that we all miss so much.
1621
01:23:28,003 --> 01:23:33,339
Keith was a light to all who knew him.
1622
01:23:34,401 --> 01:23:39,495
And in death, his light
continues to shine.
1623
01:23:39,572 --> 01:23:43,349
So, the journey of the
last year has not been easy.
1624
01:23:43,426 --> 01:23:45,852
Child, it has not been easy.
1625
01:23:45,929 --> 01:23:48,930
But um, in the end,
1626
01:23:49,082 --> 01:23:52,841
there was forgiveness
for those of us who needed
1627
01:23:52,861 --> 01:23:54,268
to let down our burdens.
1628
01:23:54,345 --> 01:23:58,847
Answers where there
had only been questions.
1629
01:23:59,183 --> 01:24:02,944
And though they may not have
been the answers that we wanted,
1630
01:24:03,020 --> 01:24:05,947
we are grateful all the same.
1631
01:24:05,949 --> 01:24:08,708
With every end,
1632
01:24:09,936 --> 01:24:11,753
we mark a new beginning.
1633
01:24:16,885 --> 01:24:19,277
That was the moment I knew
we had a drummer on our hands.
1634
01:24:19,295 --> 01:24:20,720
Edwina was never the same.
1635
01:24:20,947 --> 01:24:24,282
Edwina. I had to wear
earplugs in the house
1636
01:24:24,284 --> 01:24:25,633
for six months straight after that.
1637
01:24:25,710 --> 01:24:28,970
Yeah, his Nickelback
phase was always torture.
1638
01:24:33,068 --> 01:24:34,234
You're a drummer!
1639
01:24:34,385 --> 01:24:35,977
Finish the gig!? Finish the gig!
1640
01:24:36,129 --> 01:24:38,387
Yes! And the crowd goes wild! Yes!
1641
01:24:38,406 --> 01:24:40,314
Keith is the greatest
drummer in the world!
1642
01:24:40,467 --> 01:24:42,725
That was amazing.
1643
01:24:42,744 --> 01:24:44,135
And healing.
1644
01:24:44,153 --> 01:24:46,320
Yeah, whoever thought our mental health
1645
01:24:46,473 --> 01:24:47,972
would be almost entirely dependents
1646
01:24:47,991 --> 01:24:51,251
on our concierge Shaman who
does the occasional egg reading?
1647
01:24:51,402 --> 01:24:52,568
And lime bath.
1648
01:24:52,587 --> 01:24:54,479
And candle wax interpreter.
1649
01:24:54,481 --> 01:24:58,316
Okay, that is my cue to go.
You're welcome, friends.
1650
01:24:58,334 --> 01:25:00,260
Yeah, I'll come with you.
1651
01:25:00,336 --> 01:25:02,320
Unless you're planning to apparate.
1652
01:25:02,322 --> 01:25:04,079
I should probably go to.
It's been a minute,
1653
01:25:04,099 --> 01:25:05,581
but I think I know
where my apartment is.
1654
01:25:05,600 --> 01:25:09,585
That was awesome. Ugh, I'm
so glad that we did that.
1655
01:25:13,316 --> 01:25:15,860
Oh, um, I gotta handle
something real quick.
1656
01:25:15,861 --> 01:25:18,176
I'll meet up with you
guys in a bit. Okay?
1657
01:25:18,254 --> 01:25:19,937
- Alright.
- Thank you.
1658
01:25:20,089 --> 01:25:21,530
Okay, bye.
1659
01:25:35,438 --> 01:25:38,547
- You forget something?
- Nope.
1660
01:25:42,387 --> 01:25:44,306
- The hide-a-key?
- It's a housewarming gift
1661
01:25:44,307 --> 01:25:45,580
for the man of the house.
1662
01:25:46,266 --> 01:25:47,767
You know you don't
have to do that, right?
1663
01:25:48,143 --> 01:25:50,418
I know. I figured I should, though.
1664
01:25:52,163 --> 01:25:53,997
You know, if you ever get lost,
1665
01:25:54,073 --> 01:25:56,816
you always got a place
to stay. The couch.
1666
01:25:56,818 --> 01:25:58,718
Got it. Thank you, brother.
1667
01:25:59,746 --> 01:26:00,762
My man.
1668
01:26:00,913 --> 01:26:02,597
- Talk to you soon.
- Yeah.
1669
01:26:02,674 --> 01:26:04,182
Alright.
1670
01:26:34,439 --> 01:26:39,439
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
124130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.