All language subtitles for Accused s01e05 Robyns Story.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:04,046 (clanging in the distance) 2 00:00:06,050 --> 00:00:08,759 (door buzzing) 3 00:00:26,721 --> 00:00:28,571 - Hey! 4 00:00:28,906 --> 00:00:30,691 They're ready for you. 5 00:00:34,820 --> 00:00:38,790 - Ladies and gentlemen, she will rob you bitches blind... 6 00:00:38,815 --> 00:00:41,278 Miss Robyn Blind! 7 00:00:41,310 --> 00:00:43,251 ? We've got something going 8 00:00:43,276 --> 00:00:46,861 ? Something special's growing, baby, yeah ? 9 00:00:47,740 --> 00:00:50,500 ? I'm riding on your rhythm 10 00:00:50,652 --> 00:00:54,596 ? Taking this chance to show it, baby ? 11 00:00:54,673 --> 00:00:59,326 ? Now you're making a move, I feel it ? 12 00:00:59,344 --> 00:01:03,330 ? You want me, I know it, for sure you can get me ? 13 00:01:03,348 --> 00:01:07,350 ? I'm here for you, oh, just step this way ? 14 00:01:07,427 --> 00:01:09,836 ? 'Cause there's a feeling in my heart ? 15 00:01:09,838 --> 00:01:11,262 ? Hey, hey 16 00:01:11,340 --> 00:01:14,449 ? So, come on, get up Work with me, baby ? 17 00:01:14,676 --> 00:01:17,010 ? Life is a dancefloor 18 00:01:17,012 --> 00:01:20,288 ? So won't you shake it with me ? 19 00:01:20,440 --> 00:01:22,866 ? So whatever happens 20 00:01:23,018 --> 00:01:25,201 ? Life is just a dancefloor 21 00:01:25,354 --> 00:01:28,446 ? So come on, come on and shake it with me ? 22 00:01:29,374 --> 00:01:33,284 ? Come on and work with me, baby ? 23 00:01:33,362 --> 00:01:35,362 ? Come on, come on 24 00:01:35,364 --> 00:01:38,289 ? S come on, get up work with me baby ? 25 00:01:38,291 --> 00:01:41,143 ? Life is a dancefloor 26 00:01:41,219 --> 00:01:44,146 ? So won't you shake it with me ? 27 00:01:44,297 --> 00:01:48,375 ? So whatever happens 28 00:01:48,393 --> 00:01:52,228 ? Life is just a dancefloor So come on, come on and shake it with me ? 29 00:01:52,381 --> 00:01:55,973 ? Work with me baby 30 00:01:56,051 --> 00:01:59,995 ? So won't you shake it with me ? 31 00:02:00,146 --> 00:02:03,390 ? So whatever happens 32 00:02:03,392 --> 00:02:06,984 ? Come on and dance with me So come on ? 33 00:02:07,062 --> 00:02:09,562 ? So come on, so come on get up ?? 34 00:02:09,581 --> 00:02:13,341 (cheering, applause) 35 00:02:15,237 --> 00:02:17,215 - So we're at Blockbuster Video, right? 36 00:02:17,239 --> 00:02:19,609 'Cause this was the 90s. - The 1890s. 37 00:02:19,634 --> 00:02:21,335 - Bitch, do you wanna hear my story or not? 38 00:02:21,372 --> 00:02:22,872 - Tell your story, mama. 39 00:02:22,897 --> 00:02:26,051 - So Derek goes, "Oh! Sophie's Choice. I've heard of this movie. 40 00:02:26,076 --> 00:02:28,403 It's supposed to be hilarious." - Shut up. 41 00:02:28,428 --> 00:02:32,085 - So we go down to my parents' basement, roll a joint and start the movie. 42 00:02:32,087 --> 00:02:33,721 And say nothing. - You seen my bag? 43 00:02:33,746 --> 00:02:35,220 - Don't even look at each other. 44 00:02:35,245 --> 00:02:37,583 Until we're three hours in, and Meryl's like in the camps or whatever, 45 00:02:37,608 --> 00:02:41,352 and finally I turn to Derek and I go, "Girl, I don't think this is a comedy." 46 00:02:41,371 --> 00:02:43,590 - Shut up! - Lies and fairytales... 47 00:02:43,630 --> 00:02:45,189 - It's the damn truth. You want me to call Derek? 48 00:02:45,209 --> 00:02:47,169 - Dammit, Layla! These are all wet. 49 00:02:47,193 --> 00:02:49,171 - Girl, change at home like the rest of us. 50 00:02:49,195 --> 00:02:52,414 - It's ten below zero. My nipples are gonna freeze right off. 51 00:02:52,439 --> 00:02:54,272 - A loan, bitch! 52 00:02:54,297 --> 00:02:56,468 Dry clean only. 53 00:02:57,975 --> 00:02:59,808 - Wait a minute now. 54 00:02:59,833 --> 00:03:01,553 (belches) - Ooh, girl! 55 00:03:02,169 --> 00:03:04,896 (indistinct chatter) 56 00:03:08,675 --> 00:03:10,600 - Oh, look at her! 57 00:03:10,625 --> 00:03:12,734 - Hey, sweetheart! 58 00:03:12,811 --> 00:03:13,902 Sweetheart. 59 00:03:13,979 --> 00:03:15,462 You all by yourself? 60 00:03:15,464 --> 00:03:18,240 (laughter) Well, excuse me very much. 61 00:03:18,316 --> 00:03:21,225 - No, no, no! - What, I say the wrong thing? 62 00:03:21,245 --> 00:03:24,079 Or you just deaf or somethin'? (glass breaking) 63 00:03:25,008 --> 00:03:28,760 - Oh, I'm sorry, honey, I hurt your feelings? 64 00:03:29,753 --> 00:03:31,160 You feelin' pressed? 65 00:03:31,237 --> 00:03:33,124 - That's a freakin' dude! - Nice one, Matty. 66 00:03:33,148 --> 00:03:34,405 - No need to be embarrassed. 67 00:03:34,424 --> 00:03:37,000 Maybe your lil' guy knows somethin' you don't. 68 00:03:37,076 --> 00:03:39,297 - Excuse me? - Pheromones, baby. 69 00:03:39,322 --> 00:03:41,077 Facts are facts. 70 00:03:41,102 --> 00:03:43,490 - What did you say? - What? You gonna hit a lady? 71 00:03:43,508 --> 00:03:45,416 - You ain't no lady! You're a freak. 72 00:03:45,435 --> 00:03:47,510 - Your mother's a freak. - Taxi! 73 00:03:47,587 --> 00:03:50,163 - Guys, come on. - I'm fine, let go of me. 74 00:03:50,165 --> 00:03:52,165 Ya freak! 75 00:03:52,167 --> 00:03:54,258 Guys, keep goin', I'm gonna get him home. 76 00:03:54,278 --> 00:03:56,038 - Yeah, man. (guys laughing) 77 00:03:56,171 --> 00:03:58,131 - (indistinct) (taxi driver): Yup. 78 00:03:58,264 --> 00:04:01,074 (indistinct chatter) 79 00:04:03,304 --> 00:04:06,247 - Man, I feel a little bit down. 80 00:04:06,272 --> 00:04:08,581 (sirens wailing in the distance) 81 00:04:10,535 --> 00:04:12,702 (phone beeping) 82 00:04:12,854 --> 00:04:14,979 - Dammit. Come on... 83 00:04:15,004 --> 00:04:17,424 - Hey. Hey, you okay? 84 00:04:18,912 --> 00:04:20,170 - Tip top, honey. 85 00:04:20,195 --> 00:04:21,452 - Alright, good. 86 00:04:21,471 --> 00:04:24,265 - Look, I'm sorry about my brother, 87 00:04:24,290 --> 00:04:27,458 he's a dick when he's pissed. 88 00:04:27,536 --> 00:04:29,886 - What's his excuse the rest of the time? 89 00:04:30,038 --> 00:04:32,147 (chuckles) - I dunno. 90 00:04:33,725 --> 00:04:36,401 Hey, how far are you goin'? 91 00:04:37,470 --> 00:04:39,562 - Dorchester. 92 00:04:39,639 --> 00:04:41,881 - Do you want a ride? Mine's pullin' up right now. 93 00:04:41,883 --> 00:04:43,658 - No, thanks. 94 00:04:48,406 --> 00:04:50,890 I mean, you sure? I'm in Quincy. 95 00:04:50,909 --> 00:04:52,667 It's on the way. 96 00:04:54,171 --> 00:04:56,504 C'mon, it's freezin' out here. Come on. 97 00:04:58,342 --> 00:05:00,302 Hey, bro, it's gonna be two stops actually. 98 00:05:00,326 --> 00:05:03,094 - No problem. - I'm Jamie. 99 00:05:04,831 --> 00:05:06,089 - Robyn. 100 00:05:06,241 --> 00:05:08,074 - Nice to meet you, Robyn. 101 00:05:08,093 --> 00:05:09,834 (clicking on phone) 102 00:05:09,853 --> 00:05:12,595 - I don't do chasers. So we're clear. 103 00:05:12,672 --> 00:05:13,672 - Sorry? 104 00:05:14,524 --> 00:05:17,007 - You're not getting laid tonight. 105 00:05:17,085 --> 00:05:18,601 (chuckles) 106 00:05:19,679 --> 00:05:23,347 - I was just tryin' to be a gentleman. 107 00:05:24,109 --> 00:05:26,183 What? Why's that so hard to believe? 108 00:05:26,203 --> 00:05:28,444 - Occam's razor. 109 00:05:28,597 --> 00:05:31,431 - That what you use to get all silky smooth? 110 00:05:32,267 --> 00:05:33,928 - It's a philosophical principle. 111 00:05:33,952 --> 00:05:37,286 It means the simplest explanation is usually the right one. 112 00:05:37,363 --> 00:05:38,438 - Hmm. 113 00:05:38,698 --> 00:05:40,509 - I've had enough experience with boys like you. 114 00:05:40,533 --> 00:05:42,442 Supposedly straight men with a weakness 115 00:05:42,460 --> 00:05:45,136 for girls with a little somethin' extra? 116 00:05:48,392 --> 00:05:51,618 - Did you uh, get rid of it? 117 00:05:51,636 --> 00:05:55,230 - First of all, that is not something you ask a lady you just met. 118 00:05:55,306 --> 00:05:57,123 - Sorry, you're right. (laughs) 119 00:05:57,142 --> 00:05:59,884 Uh, I had a few. - Mm-hmm. 120 00:05:59,961 --> 00:06:01,236 - And no. 121 00:06:01,387 --> 00:06:03,312 I like mine just fine. 122 00:06:03,407 --> 00:06:05,573 (laughs) 123 00:06:11,415 --> 00:06:12,914 Thanks. 124 00:06:13,065 --> 00:06:16,042 - Uh, you know, stay safe. 125 00:06:24,319 --> 00:06:27,262 - All right, one drink. (chuckles) 126 00:06:27,338 --> 00:06:29,155 One. 127 00:06:29,157 --> 00:06:34,102 - Uh, look, no disrespect but I'm not... 128 00:06:34,938 --> 00:06:37,997 I don't, uh... 129 00:06:37,999 --> 00:06:40,108 - Finish your sentences? 130 00:06:42,504 --> 00:06:45,405 (door creaking, keys rattling) 131 00:06:49,435 --> 00:06:51,536 (soft music) 132 00:06:57,035 --> 00:06:59,127 (grunts) 133 00:07:15,312 --> 00:07:17,520 (sighs) 134 00:07:42,506 --> 00:07:44,154 (door creaking, banging) 135 00:07:44,174 --> 00:07:46,123 - Oh, you pee like a man today? 136 00:07:46,148 --> 00:07:48,267 - You can't let him in here! He's the dude that... 137 00:07:48,292 --> 00:07:50,609 - This is for my brother. (grunts) 138 00:07:53,092 --> 00:07:55,259 I should have done this the first time. 139 00:07:55,284 --> 00:07:56,599 You hear me? 140 00:07:56,624 --> 00:07:58,418 (coughing) - Alright, that's enough. 141 00:07:58,443 --> 00:07:59,920 Hey! - You hear me? 142 00:07:59,945 --> 00:08:01,778 - Hey, hey. - Let go of me! 143 00:08:01,803 --> 00:08:03,844 - Come on! (man spits) 144 00:08:03,869 --> 00:08:06,919 (painful groans, coughing) 145 00:08:06,938 --> 00:08:08,667 Get out of here! 146 00:08:10,034 --> 00:08:11,876 (door closing) 147 00:08:14,562 --> 00:08:18,064 (theme music) 148 00:08:29,569 --> 00:08:35,038 I could say, "I lost my wedding ring." Right? 149 00:08:35,057 --> 00:08:37,465 Simple past tense. 150 00:08:37,542 --> 00:08:40,740 Maybe I lost it Monday, and found it on Tuesday. 151 00:08:40,765 --> 00:08:42,323 We don't know. 152 00:08:42,348 --> 00:08:44,943 Or I can use present perfect 153 00:08:44,968 --> 00:08:47,952 if the ring is still missing. 154 00:08:48,174 --> 00:08:51,951 "I have lost my wedding ring." 155 00:08:52,633 --> 00:08:55,650 - That's why you don't wear yours, teacher? 156 00:08:56,704 --> 00:08:59,080 - Well, Svetlana, I don't have a wedding ring. 157 00:08:59,105 --> 00:09:00,454 This is hypothetical. 158 00:09:00,568 --> 00:09:02,992 How was your weekend? You see what's his name? 159 00:09:03,169 --> 00:09:05,778 Finance guy? - Nah. He flaked again. 160 00:09:05,830 --> 00:09:07,830 I think it's over. - Awe. 161 00:09:08,148 --> 00:09:09,423 - What about you, though? 162 00:09:09,739 --> 00:09:12,573 - I broke my own rule and fooled around with a chaser. 163 00:09:12,737 --> 00:09:14,236 - A who? - You know, 164 00:09:14,261 --> 00:09:15,734 like a guy with a drag queen fetish. 165 00:09:15,783 --> 00:09:17,783 - Oh. You meet him at the club? 166 00:09:17,808 --> 00:09:20,154 - Oh God, no. Total closet case. 167 00:09:20,179 --> 00:09:21,541 Married, even. 168 00:09:21,566 --> 00:09:24,083 - Wait, Kevin! - I know, I know. 169 00:09:25,046 --> 00:09:26,770 There was just somethin' about him, okay? 170 00:09:26,795 --> 00:09:28,508 Good Will Hunting vibes. 171 00:09:28,533 --> 00:09:30,458 - Oh, she's in love. 172 00:09:30,483 --> 00:09:33,835 - She is not. She's a realist. 173 00:09:33,860 --> 00:09:36,010 (TV beeping) 174 00:09:41,211 --> 00:09:43,354 (doorbell ringing) 175 00:09:50,447 --> 00:09:52,706 Yeah. - Um, Robyn? 176 00:09:53,210 --> 00:09:56,119 It's Jaime from last weekend. 177 00:09:56,196 --> 00:09:59,306 Look, I'm not like 178 00:09:59,383 --> 00:10:01,106 a creep or anything, I swear. 179 00:10:01,131 --> 00:10:05,450 I just I had your address saved in my Uber 180 00:10:05,475 --> 00:10:07,626 and I was nearby. 181 00:10:07,651 --> 00:10:09,225 You're probably busy, I'm sorry. 182 00:10:09,250 --> 00:10:11,359 - No, no, it's okay. Just... 183 00:10:12,713 --> 00:10:15,530 could you come back in like half an hour? 184 00:10:19,644 --> 00:10:20,977 Hi. 185 00:10:21,054 --> 00:10:24,581 - I, uh... I grabbed these. 186 00:10:26,212 --> 00:10:28,154 Thanks. 187 00:10:31,030 --> 00:10:32,989 - Out with your buddies again? 188 00:10:33,008 --> 00:10:36,301 - Uh, yeah, I was. - Hmm. 189 00:10:40,073 --> 00:10:41,765 - There you go. 190 00:10:50,267 --> 00:10:52,460 It's a nice place. 191 00:10:52,485 --> 00:10:54,302 - Hasn't changed much. 192 00:10:55,272 --> 00:10:57,698 Guess you were a little distracted. 193 00:10:57,849 --> 00:10:59,658 Last time. 194 00:11:00,536 --> 00:11:02,944 - You by yourself here? 195 00:11:03,021 --> 00:11:04,779 - Just my name on the lease. 196 00:11:04,804 --> 00:11:06,495 - And what name is that? 197 00:11:07,901 --> 00:11:09,668 - Kevin. 198 00:11:10,045 --> 00:11:11,920 - Kevin. 199 00:11:12,030 --> 00:11:14,047 And what's he like? 200 00:11:14,516 --> 00:11:16,913 - Dull. But he pays the bills. 201 00:11:16,944 --> 00:11:18,677 - Hmm. 202 00:11:20,797 --> 00:11:22,055 (scoffs) 203 00:11:22,207 --> 00:11:24,391 That supposed to be like a joke or something? 204 00:11:25,227 --> 00:11:27,043 - Yeah, honey, it's called a pun. 205 00:11:27,062 --> 00:11:30,397 (chuckles) - I know what a pun is, thanks. 206 00:11:30,474 --> 00:11:33,108 - I bet you do. 207 00:11:40,850 --> 00:11:44,093 So, this is me. 208 00:11:44,264 --> 00:11:47,249 I could use a bit of a heads up next time. 209 00:11:49,084 --> 00:11:51,668 Or look, Snapchat's easier. 210 00:11:53,905 --> 00:11:57,132 So your wife's not stumbling on your texts. 211 00:11:58,910 --> 00:12:01,428 Unless it's a husband? 212 00:12:01,505 --> 00:12:04,005 You're lucky, though. One more week and I would've pawned it. 213 00:12:04,157 --> 00:12:06,749 She notice it missing yet? 214 00:12:06,827 --> 00:12:08,685 - She's dead. 215 00:12:10,136 --> 00:12:12,078 Car accident. Last year. 216 00:12:12,787 --> 00:12:15,252 - Oh, God. I'm sorry. 217 00:12:15,277 --> 00:12:16,679 - No, it's okay. - I didn't mean... 218 00:12:16,703 --> 00:12:19,613 - No, listen, forget it. Okay? Really. 219 00:12:20,282 --> 00:12:24,618 Truth is, I, I, I... I really can't be doin' this. 220 00:12:26,713 --> 00:12:28,571 It's not me. 221 00:12:29,937 --> 00:12:32,254 I'll show myself out. 222 00:12:33,952 --> 00:12:36,711 (door creaking, closing) 223 00:12:37,782 --> 00:12:41,026 - I grew up in the Bay area. Came out east for college. 224 00:12:41,044 --> 00:12:43,349 Never left. - And you like consulting? 225 00:12:43,374 --> 00:12:44,588 - I do, yeah. 226 00:12:44,613 --> 00:12:47,641 But seriously, though, I think that teachers are the real heroes. 227 00:12:47,792 --> 00:12:50,368 What do you do for fun? - Oh, you know. Usual stuff. 228 00:12:50,387 --> 00:12:53,360 Movies, concerts, masturbate. (laughs) 229 00:12:53,385 --> 00:12:55,005 I also perform on the weekends. 230 00:12:55,030 --> 00:12:56,790 - Oh, dope. You a musician? 231 00:12:56,815 --> 00:12:58,485 - I do drag actually. 232 00:12:58,562 --> 00:13:00,153 - Really? 233 00:13:01,306 --> 00:13:03,766 Um, no, I just... I dunno. 234 00:13:03,791 --> 00:13:06,792 I guess I'm not into the whole fem scene. 235 00:13:06,817 --> 00:13:08,650 - Masc for masc only? 236 00:13:08,675 --> 00:13:11,175 (phone buzzing) 237 00:13:11,558 --> 00:13:13,908 - You know, actually, I gotta pee. 238 00:13:14,061 --> 00:13:16,086 Take it. 239 00:13:21,844 --> 00:13:23,826 - Hello? - Hi, Kevin? 240 00:13:23,904 --> 00:13:25,564 Um, it's Jamie. 241 00:13:25,589 --> 00:13:27,663 You'll have to be a little more specific. 242 00:13:27,683 --> 00:13:30,925 - Ah, I guess, it was about a month ago. 243 00:13:31,002 --> 00:13:32,501 I came over and... 244 00:13:32,521 --> 00:13:34,390 - And I never heard from you again. 245 00:13:34,414 --> 00:13:36,414 "'Cause 'this isn't you." 246 00:13:36,416 --> 00:13:40,509 - Yeah, I, uh... I just... 247 00:13:40,562 --> 00:13:41,559 I dunno. 248 00:13:41,584 --> 00:13:44,531 I was out tonight and I was just wonderin'... 249 00:13:45,350 --> 00:13:47,742 what you were doin' later? 250 00:13:50,205 --> 00:13:53,039 - Lemme call you back. 251 00:13:58,939 --> 00:14:01,298 (soft music) 252 00:14:03,719 --> 00:14:05,034 (sighs) 253 00:14:05,053 --> 00:14:08,388 (TV playing indistinctly) 254 00:14:17,232 --> 00:14:19,608 (doorbell ringing) 255 00:14:22,887 --> 00:14:24,070 - Go home, Jamie. 256 00:14:24,147 --> 00:14:25,388 - Come on. It's me. 257 00:14:25,407 --> 00:14:26,981 - And you're three hours late. 258 00:14:27,006 --> 00:14:28,338 - Yeah, I know. I got held up. 259 00:14:28,363 --> 00:14:30,451 - Screw you. 260 00:14:30,607 --> 00:14:32,348 - Hey! Hey! 261 00:14:33,629 --> 00:14:35,694 (knocking on door) What you doin' in there? Let me in. 262 00:14:35,719 --> 00:14:37,636 Come on. Come on! 263 00:14:37,661 --> 00:14:39,213 - What the hell is wrong with you?! 264 00:14:39,237 --> 00:14:40,569 You wanna get me evicted? 265 00:14:40,589 --> 00:14:42,405 - You should've let me in the first time. 266 00:14:42,424 --> 00:14:44,482 - I don't want you here. I'm done. 267 00:14:44,501 --> 00:14:46,345 I'm done. - Come on. Don't be like that. 268 00:14:46,369 --> 00:14:49,170 Hey, hey. Come on. My brother called, all right? 269 00:14:49,322 --> 00:14:50,724 We had a mess with one of the supply trucks, 270 00:14:50,748 --> 00:14:52,581 I had to go all the way back to the warehouse. 271 00:14:52,601 --> 00:14:54,993 - What the hell do you think I do all day, huh? 272 00:14:55,011 --> 00:14:58,513 You think I'm sittin' around in high whore drag reclining on a chaise lounge 273 00:14:58,665 --> 00:15:00,331 just waiting for you to pop by? - No! 274 00:15:00,333 --> 00:15:02,834 - All of this? Takes work. 275 00:15:02,852 --> 00:15:04,110 And I don't work for free. 276 00:15:04,337 --> 00:15:06,740 - Look. - You wanna see me, come to Matterhorn. 277 00:15:06,764 --> 00:15:08,484 - Oh, right. - Pay for a ticket like everyone else. 278 00:15:08,508 --> 00:15:10,508 - Sure. - Buy me a real drink for once. 279 00:15:10,510 --> 00:15:12,338 - You think this is easy for me, huh? 280 00:15:12,362 --> 00:15:15,438 Do you have any idea what Matty would say if he knew where I was right now? 281 00:15:15,457 --> 00:15:17,940 - Who the hell cares, Jamie?! - I do. I care. 282 00:15:18,018 --> 00:15:19,350 He's the only family I've got. 283 00:15:19,369 --> 00:15:21,670 He raised me since I was 10 years old. 284 00:15:27,027 --> 00:15:28,951 - Look... 285 00:15:28,971 --> 00:15:31,212 we've had fun, yeah? 286 00:15:31,289 --> 00:15:35,550 But facts are facts. 287 00:15:36,294 --> 00:15:38,328 We both know this ain't real. 288 00:15:38,404 --> 00:15:40,221 So let's cut our losses, yeah? 289 00:15:40,373 --> 00:15:42,565 Before someone gets hurt? 290 00:15:44,044 --> 00:15:45,610 (sighs) 291 00:15:58,908 --> 00:16:02,460 (handcuffs rattling) 292 00:16:07,342 --> 00:16:09,234 - What the hell happened to your face? 293 00:16:09,252 --> 00:16:12,737 - Nothing. I tripped. 294 00:16:12,739 --> 00:16:14,514 (door opening) 295 00:16:16,743 --> 00:16:18,518 Just let it go. 296 00:16:19,746 --> 00:16:21,563 (lawyer sighs) 297 00:16:35,203 --> 00:16:38,279 ? Yes, I'm a liberated woman 298 00:16:39,207 --> 00:16:42,375 ? But that shouldn't make you be so cold ? 299 00:16:43,378 --> 00:16:47,863 ? I can't let you use me just to play the role ? 300 00:16:47,941 --> 00:16:50,216 ? I'm in control 301 00:16:50,293 --> 00:16:53,202 ? We gotta hit it off 302 00:16:53,871 --> 00:16:56,297 ? Before we could think about gettin' it on ? 303 00:16:56,374 --> 00:16:59,041 ? Before we could think about gettin' it on ? 304 00:16:59,061 --> 00:17:01,786 ? I said, we gotta hit it off 305 00:17:01,879 --> 00:17:04,972 ? Before we could think about gettin' it on ? 306 00:17:05,049 --> 00:17:06,399 ? Well, well, well 307 00:17:07,736 --> 00:17:11,387 ? Now don't you think I'm not attracted to you ? 308 00:17:11,481 --> 00:17:15,149 ? Lord knows I think you're fine ? 309 00:17:16,152 --> 00:17:19,470 ? But with all due respect to you ? 310 00:17:20,323 --> 00:17:23,583 I don't let my body rule my mind ? 311 00:17:23,734 --> 00:17:27,236 (cheering) ? Yes, I'm a liberated woman 312 00:17:27,314 --> 00:17:28,496 ? Liberated woman 313 00:17:28,573 --> 00:17:31,257 ? That shouldn't make you be so cold ? 314 00:17:31,409 --> 00:17:33,409 ? Cold 315 00:17:33,411 --> 00:17:37,322 ? I can't let you use me just to play the role ? 316 00:17:37,324 --> 00:17:39,766 ? I'm in control 317 00:17:41,010 --> 00:17:42,602 ? We gotta hit it off 318 00:17:42,679 --> 00:17:46,272 ? Before we could think about gettin' it on ? 319 00:17:46,349 --> 00:17:48,483 ? Well, well, well 320 00:17:59,621 --> 00:18:02,680 - I'm not gonna be able to do this! - You'll get there. 321 00:18:02,699 --> 00:18:04,541 (laughing) 322 00:18:07,295 --> 00:18:09,796 (Kevin, singing): ? We got to hit it off 323 00:18:12,283 --> 00:18:16,118 ? Before we can talk about getting it on ? 324 00:18:16,138 --> 00:18:18,346 - Thank you. 325 00:18:29,726 --> 00:18:32,059 You ever sing? In your shows? 326 00:18:32,136 --> 00:18:35,213 - Oh, God, no. Lip-sync only. 327 00:18:35,231 --> 00:18:38,032 - You got such a nice voice though. 328 00:18:39,052 --> 00:18:40,660 - You're sweet. 329 00:18:40,737 --> 00:18:43,121 I could never. 330 00:18:43,890 --> 00:18:45,556 - Hmm. 331 00:18:46,668 --> 00:18:51,087 I didn't think you were scared of anything. (Kevin chuckles softly) 332 00:18:52,248 --> 00:18:55,133 = I like to keep it separate, I guess. 333 00:18:56,236 --> 00:18:58,903 Onstage I get to be someone else. 334 00:18:58,996 --> 00:19:01,306 - Hmm... - That's the fun. 335 00:19:03,167 --> 00:19:05,000 You never tried it? 336 00:19:05,078 --> 00:19:06,389 As a kid? - What? 337 00:19:06,413 --> 00:19:09,096 - Momma's high heels? - No. 338 00:19:09,249 --> 00:19:11,169 You don't get it. Where I'm from... 339 00:19:11,251 --> 00:19:14,402 - You think it was easy in Alabama? 340 00:19:15,864 --> 00:19:18,031 (chuckles) - Right. 341 00:19:19,701 --> 00:19:23,852 My dad used to work for a vendor when we were kids 342 00:19:23,930 --> 00:19:26,188 and shipments would come in 343 00:19:26,208 --> 00:19:28,791 and we would go down to Haymarket with the truck. 344 00:19:29,953 --> 00:19:32,270 (laughs) 345 00:19:32,272 --> 00:19:37,959 And I used to love polishing the watermelons, 346 00:19:38,111 --> 00:19:40,461 I know but like... 347 00:19:40,613 --> 00:19:44,057 arranging 'em in the crates and whatnot. 348 00:19:46,469 --> 00:19:48,803 I remember once 349 00:19:48,879 --> 00:19:51,305 Matty snapped at me 350 00:19:51,382 --> 00:19:54,901 and he's like, "Enough already," you know? 351 00:19:54,978 --> 00:19:56,961 "Nobody cares what they look like. 352 00:19:56,963 --> 00:19:59,280 You look like a queer." 353 00:20:00,316 --> 00:20:03,484 I remember even then, it was like... 354 00:20:04,061 --> 00:20:07,580 - But I'm not the first, right? 355 00:20:09,142 --> 00:20:11,809 (sighs) 356 00:20:11,828 --> 00:20:12,994 - I dunno. 357 00:20:13,146 --> 00:20:15,663 It just never seemed right, you know? 358 00:20:15,740 --> 00:20:17,482 I mean... 359 00:20:17,484 --> 00:20:20,927 men, women, 360 00:20:21,078 --> 00:20:23,346 somethin' was always... 361 00:20:24,841 --> 00:20:26,724 wrong. 362 00:20:29,162 --> 00:20:31,437 Not this, you know. 363 00:20:34,334 --> 00:20:36,091 - Words are never perfect. 364 00:20:36,111 --> 00:20:37,991 Even when you're a fluent speaker. 365 00:20:38,129 --> 00:20:41,614 There are times where you don't know how to say the thing you really want. 366 00:20:41,766 --> 00:20:43,932 Don't be afraid to get creative. 367 00:20:44,010 --> 00:20:46,703 Use the words you do know, right? 368 00:20:48,348 --> 00:20:51,124 - Yesterday, I go to the grocery. 369 00:20:51,351 --> 00:20:54,185 - Uh-huh. - Uh, I want to buy a chicken. 370 00:20:54,203 --> 00:20:56,187 - Chicken? Sounds delicious. 371 00:20:56,205 --> 00:20:59,299 - But I can't remember how to say chicken. 372 00:20:59,375 --> 00:21:01,450 - Uh-huh. And what did you do? 373 00:21:02,637 --> 00:21:05,287 Bless his heart, he grabs a carton of eggs, right? 374 00:21:05,307 --> 00:21:07,381 - Uh-huh. - Goes up to the cashier. 375 00:21:07,534 --> 00:21:09,345 Points at the eggs and says, "Where's momma? - What? 376 00:21:09,369 --> 00:21:11,536 - "Where's momma?" - He did not! 377 00:21:11,538 --> 00:21:13,349 - "Where's momma?" - The best part... wait, wait. 378 00:21:13,373 --> 00:21:15,373 This poor lady just looks at him and says, 379 00:21:15,391 --> 00:21:17,202 "Uh, I dunno know sir. Probably dead?" 380 00:21:17,226 --> 00:21:20,111 - What? (laughing) 381 00:21:18,926 --> 00:21:21,493 - What? (laughing) 382 00:21:25,485 --> 00:21:26,651 - What? 383 00:21:26,676 --> 00:21:29,419 - Shoot, I just realized I left my charger at school. 384 00:21:29,438 --> 00:21:32,514 I should probably grab it, but lunch tomorrow? 385 00:21:32,591 --> 00:21:34,111 - Yeah. - Okay. 386 00:21:34,184 --> 00:21:35,592 - Muah, Muah. 387 00:21:35,611 --> 00:21:38,078 Bye, boo. - Bye. 388 00:21:46,789 --> 00:21:50,174 (Jamie and woman talking indistinctly) 389 00:21:52,887 --> 00:21:54,444 (woman): It's not raining. 390 00:21:54,463 --> 00:21:59,016 - These TV weather guys... they don't know what they're doing. 391 00:22:12,073 --> 00:22:16,075 - Your receipt is in the bag. Have a good day. 392 00:22:18,137 --> 00:22:19,828 - Excuse me. 393 00:22:22,141 --> 00:22:24,732 - Hi there. Need some help? 394 00:22:24,810 --> 00:22:27,902 - Yeah, I was just wondering if these are all the sizes you have? 395 00:22:27,922 --> 00:22:29,382 - Uh, which size are you lookin' for? 396 00:22:29,406 --> 00:22:32,740 Depends on the cut. I'm usually a 10 or a 12. 397 00:22:32,760 --> 00:22:35,761 - Oh, uh. - Wow, this one's gorgeous too. 398 00:22:35,838 --> 00:22:37,654 More my color. 399 00:22:37,656 --> 00:22:39,156 What is this, an 8? 400 00:22:39,158 --> 00:22:40,933 - Lemme check in the back, yeah? 401 00:22:41,084 --> 00:22:43,327 My name's Natalie if you uh, need anything else. 402 00:22:43,329 --> 00:22:47,773 - Actually, if you're not too busy I could use an extra pair of eyes? 403 00:22:48,442 --> 00:22:51,926 - Gotta tell you, I lasted one summer in retail. Barely. 404 00:22:51,946 --> 00:22:53,503 - Oh, come on. It's not that bad. 405 00:22:53,522 --> 00:22:57,007 - Placating the masses is not for the faint of heart. 406 00:22:57,009 --> 00:22:59,409 Okay. Ready or not. 407 00:23:00,512 --> 00:23:02,346 Whaddya think? 408 00:23:02,439 --> 00:23:05,940 - Okay, first of all, screw you for having better legs than me. - Oh, you hush. 409 00:23:06,018 --> 00:23:07,942 - You think I'm joking? 410 00:23:08,020 --> 00:23:10,020 - I have eyes, sis. 411 00:23:10,038 --> 00:23:14,374 I know when you're not giving shop girl realness you drive the boys crazy. 412 00:23:14,526 --> 00:23:17,469 We'll go clubbin' together sometime. You'll see. 413 00:23:17,546 --> 00:23:21,289 - I think that my, uh... clubbing days are over. 414 00:23:21,367 --> 00:23:23,791 - He can't survive one night without you? 415 00:23:23,811 --> 00:23:26,219 - Okay. I know that I'm paid to say this 416 00:23:26,296 --> 00:23:29,631 but this is really stunning. - Mm-hmm. 417 00:23:29,708 --> 00:23:31,558 - You been married long? 418 00:23:31,710 --> 00:23:33,318 - Eight years. 419 00:23:33,395 --> 00:23:36,155 - Wow. Kids? 420 00:23:37,974 --> 00:23:39,241 But you want them? 421 00:23:41,144 --> 00:23:42,955 I'm so sorry, that's none of my business. 422 00:23:42,979 --> 00:23:45,080 I didn't mean... - You're fine. 423 00:23:46,333 --> 00:23:50,394 Um... so I actually need to start closing up. 424 00:23:50,487 --> 00:23:54,006 But do you think that you wanna take one of the dresses? 425 00:23:54,233 --> 00:23:56,675 - You work on commission, right? 426 00:23:56,826 --> 00:23:58,568 I'll take both. 427 00:23:58,587 --> 00:24:00,662 - Sir, really, you... you don't need to do that. 428 00:24:00,681 --> 00:24:03,473 - They're both gorgeous! And I'm greedy. 429 00:24:05,077 --> 00:24:07,019 You goin' straight home now? 430 00:24:07,095 --> 00:24:09,015 I'm not tryin' to get in your pants. 431 00:24:09,081 --> 00:24:09,930 Trust. 432 00:24:10,082 --> 00:24:11,817 - You're too much, you know that? 433 00:24:11,841 --> 00:24:14,193 Guilty as charged. 434 00:24:16,438 --> 00:24:18,088 - You like champagne? 435 00:24:18,106 --> 00:24:20,490 - Oh, don't tell me we're the good time. 436 00:24:21,610 --> 00:24:24,036 - Thank you, have a great night. 437 00:24:27,875 --> 00:24:31,192 We can't afford IVF, so I just Google. 438 00:24:31,212 --> 00:24:33,770 Herbal stuff. Supplements. You go down a rabbit hole. 439 00:24:33,772 --> 00:24:35,029 - And no luck? 440 00:24:35,123 --> 00:24:37,123 - I got pregnant again last summer. 441 00:24:37,276 --> 00:24:40,886 Three weeks later, giant SUV plows into me on the Mass pike. 442 00:24:41,037 --> 00:24:43,388 - Oh, God. - Yeah. 443 00:24:43,540 --> 00:24:46,352 - The worst part is I can tell my husband's mad I'm not over it. 444 00:24:46,376 --> 00:24:48,802 - How could you be? - I dunno know. It's just... 445 00:24:48,954 --> 00:24:52,714 it's been rough lately. Everything's an argument. 446 00:24:52,808 --> 00:24:54,791 He's hammered every chance he gets. 447 00:24:54,810 --> 00:24:55,959 - So sorry. 448 00:24:55,961 --> 00:24:57,719 - He's got... trauma. 449 00:24:57,796 --> 00:24:59,554 From when he was a kid. 450 00:24:59,631 --> 00:25:01,481 Some queer sicko. 451 00:25:01,633 --> 00:25:03,984 I'm not anti-gay, I just... 452 00:25:04,136 --> 00:25:06,486 I'm anti pervert, you know? - He was abused? 453 00:25:06,563 --> 00:25:10,249 - We're married three years before I even got him to admit there was somethin'. 454 00:25:11,085 --> 00:25:14,086 Oh, look at me, Debbie Downer over here. 455 00:25:14,237 --> 00:25:16,146 What about you? 456 00:25:16,148 --> 00:25:17,959 Do you have anybody special in your life? 457 00:25:17,983 --> 00:25:21,334 - Nah. I thought so maybe. 458 00:25:21,762 --> 00:25:23,762 But the guy turned out to be married. 459 00:25:23,822 --> 00:25:25,155 - Hmm, classic. 460 00:25:25,173 --> 00:25:26,823 - Even told me his wife was dead. 461 00:25:26,825 --> 00:25:28,600 - No. For real? 462 00:25:28,752 --> 00:25:30,677 God... Men are trash. 463 00:25:30,771 --> 00:25:33,254 You know? No offence but... 464 00:25:33,274 --> 00:25:35,107 - Hey, facts are facts. 465 00:25:35,183 --> 00:25:38,518 So were there any, um... clues? 466 00:25:38,595 --> 00:25:40,779 - Oh, plenty. 467 00:25:40,930 --> 00:25:42,689 Should've been obvious. 468 00:25:42,841 --> 00:25:45,675 I just didn't wanna see it. You know? 469 00:25:45,694 --> 00:25:47,995 - Yeah, I know. 470 00:25:49,364 --> 00:25:52,374 (Tv playing indistinctly, door rattling) 471 00:25:54,853 --> 00:25:57,370 (door closing) 472 00:25:57,447 --> 00:25:59,172 - Hey. 473 00:26:00,208 --> 00:26:03,468 - Long day? - Yeah, it was all right. 474 00:26:05,030 --> 00:26:07,389 (beer bottlecap tinkling) 475 00:26:13,463 --> 00:26:15,105 Did you eat yet? 476 00:26:15,874 --> 00:26:18,233 (turns off the TV) 477 00:26:21,046 --> 00:26:22,879 - I wanna try counselling again. 478 00:26:22,898 --> 00:26:24,617 - Okay, can we not do this now? Please. 479 00:26:24,641 --> 00:26:26,786 - It doesn't have to be Dr. Bristol. It can be someone you like. 480 00:26:26,810 --> 00:26:30,812 - Like I said before, if you wanna go get your head shrunk, nobody's stopping you. 481 00:26:30,889 --> 00:26:33,056 But I don't need some smartass pervert 482 00:26:33,075 --> 00:26:34,460 asking me a bunch of sick questions. 483 00:26:34,484 --> 00:26:37,060 - He's not a pervert, Jamie. He's just doin' his job. 484 00:26:37,153 --> 00:26:39,654 - I just walked in the door, you're already pickin' a fight? 485 00:26:39,673 --> 00:26:42,990 - Well, I'd rather talk about this now while you can still string a sentence together. 486 00:26:43,010 --> 00:26:45,585 - It's one beer, all right?! You know what? 487 00:26:45,737 --> 00:26:47,253 (glass breaking) 488 00:26:47,406 --> 00:26:49,139 You happy?! 489 00:27:03,364 --> 00:27:05,197 I'm sorry. 490 00:27:08,610 --> 00:27:10,594 (sighs) 491 00:27:10,612 --> 00:27:12,871 I haven't eaten since noon. 492 00:27:13,857 --> 00:27:17,250 I'll think about it, okay? I will. 493 00:27:19,529 --> 00:27:23,006 How many times I have to tell you to pack a freakin' protein bar. 494 00:27:24,051 --> 00:27:26,802 You with low blood sugar: not sexy. 495 00:27:30,449 --> 00:27:31,890 (Jamie sighs) 496 00:27:31,967 --> 00:27:34,284 You been watchin' Dr. Phil or somethin'? 497 00:27:34,302 --> 00:27:35,785 - Hm? 498 00:27:35,804 --> 00:27:37,712 - All the therapy talk. 499 00:27:37,789 --> 00:27:39,231 - Oh... 500 00:27:39,791 --> 00:27:41,716 No. I, um... 501 00:27:42,218 --> 00:27:45,145 I just had a moment with a customer today. 502 00:27:45,239 --> 00:27:48,055 It was sweet actually. Ended up talkin' to him for a while. 503 00:27:48,075 --> 00:27:51,243 - Him? - He was gay, relax. 504 00:27:51,470 --> 00:27:52,636 - Hmm. 505 00:27:53,305 --> 00:27:55,805 - In fact, he was in there pickin' out a dress. 506 00:27:55,824 --> 00:27:58,750 Point is um, it got me thinkin'... 507 00:27:59,661 --> 00:28:01,661 we can't keep doin' this. 508 00:28:01,738 --> 00:28:04,172 Same fights, over and over. 509 00:28:04,925 --> 00:28:06,741 You know I love you 510 00:28:06,760 --> 00:28:09,344 but facts are facts. 511 00:28:12,599 --> 00:28:15,225 (soft dramatic music) 512 00:28:22,425 --> 00:28:25,346 - Listen, I know what you did. And you had no right, you hear me? 513 00:28:25,370 --> 00:28:28,521 This is not a game. This is my life. 514 00:28:28,598 --> 00:28:32,008 And what, now you're too afraid to pick up the damn phone? Huh? 515 00:28:32,010 --> 00:28:34,870 I know where to find you. 516 00:28:38,792 --> 00:28:42,419 (keys clacking softly) 517 00:28:46,509 --> 00:28:48,257 (sighs) 518 00:28:58,139 --> 00:28:59,621 - What the hell? 519 00:28:59,970 --> 00:29:01,361 - You tell me, Jamie. 520 00:29:01,386 --> 00:29:03,685 - You stalked my wife! - And you told me she was dead. 521 00:29:03,710 --> 00:29:04,818 What kinda sick sociopath. 522 00:29:04,843 --> 00:29:06,804 - Oh, for God's sake, I didn't know you from Adam! 523 00:29:06,829 --> 00:29:08,047 - Oh, sure. - You were sittin' there crackin' jokes, 524 00:29:08,072 --> 00:29:10,652 readin' me like a book. - Turns out I had you pegged at the jump. 525 00:29:10,677 --> 00:29:12,982 Just another tragic closeted queen. 526 00:29:13,007 --> 00:29:13,873 - You know what? 527 00:29:13,898 --> 00:29:16,672 I love Natalie in a way you could never understand. 528 00:29:16,697 --> 00:29:18,501 - Then grow some balls and tell her the truth. 529 00:29:18,526 --> 00:29:21,551 Cowardice isn't kind. - Cowardice? Really? 530 00:29:21,576 --> 00:29:23,899 Four months, this is the first time I've seen you no makeup. 531 00:29:23,924 --> 00:29:25,220 Why is that, huh? - What's that got to do with... 532 00:29:25,245 --> 00:29:27,076 - 'Cause you're puttin' on an act just like everyone else. 533 00:29:27,101 --> 00:29:28,949 Only you think you're all high and mighty. 534 00:29:28,974 --> 00:29:31,632 Callin' me a coward 'cause I don't prance around for a bunch of queers 535 00:29:31,657 --> 00:29:34,582 like some transvestite hooker? Are you serious? 536 00:29:34,607 --> 00:29:38,332 Some of us have a little self-respect. 537 00:29:38,895 --> 00:29:40,319 - Who was it, Jamie? 538 00:29:40,344 --> 00:29:42,119 - What? - Family friend? 539 00:29:42,171 --> 00:29:43,854 Little league coach? 540 00:29:43,882 --> 00:29:46,443 Yeah, she told me. But you listen to me. 541 00:29:46,468 --> 00:29:49,286 Whatever happened to you didn't make you gay. 542 00:29:49,731 --> 00:29:51,231 That's not how it works. 543 00:29:51,617 --> 00:29:54,301 So you wanna spend the rest of your life living a lie, 544 00:29:54,326 --> 00:29:56,524 stick your head in the sand, be my guest, 545 00:29:56,549 --> 00:29:59,675 but that's the opposite of self-respect. 546 00:30:15,763 --> 00:30:17,689 (phone ringing) 547 00:30:18,558 --> 00:30:20,692 (deep, trembling breath) 548 00:30:20,843 --> 00:30:23,570 (line ringing) 549 00:30:30,036 --> 00:30:33,621 What do you want? - I told Natalie. 550 00:30:34,708 --> 00:30:36,023 - What do you mean? 551 00:30:36,042 --> 00:30:39,127 - I mean she knows. Everything. 552 00:30:40,105 --> 00:30:41,880 - You're serious? 553 00:30:41,956 --> 00:30:43,606 - Mm-hmm. 554 00:30:43,608 --> 00:30:44,957 - Where is she? 555 00:30:45,110 --> 00:30:46,943 - She went to her sister's. 556 00:30:47,554 --> 00:30:50,037 She wants me out by the morning. 557 00:30:50,131 --> 00:30:52,093 Can... can we just go away together? 558 00:30:52,117 --> 00:30:53,466 Please? 559 00:30:53,542 --> 00:30:56,769 I'll pick you up in the morning, first thing. 8 am. 560 00:30:59,399 --> 00:31:00,732 Please? 561 00:31:00,808 --> 00:31:02,483 I need you. 562 00:31:03,236 --> 00:31:04,810 - Okay. 563 00:31:04,887 --> 00:31:06,629 - Okay? 564 00:31:06,631 --> 00:31:08,555 - Yeah. 565 00:31:08,575 --> 00:31:10,408 - Okay. 566 00:31:24,758 --> 00:31:27,550 (dramatic music) 567 00:31:49,524 --> 00:31:52,533 - You should eat something. - Thanks. 568 00:31:57,606 --> 00:31:59,015 (sobbing) 569 00:31:59,033 --> 00:32:00,625 - Hey. Hey. 570 00:32:00,776 --> 00:32:02,443 Listen to me. 571 00:32:02,462 --> 00:32:06,589 It's feelin' like you burned it all down and there's nothing left? 572 00:32:08,710 --> 00:32:10,802 That's freedom. 573 00:32:16,459 --> 00:32:18,534 The day Natalie Walsh was murdered, 574 00:32:18,553 --> 00:32:22,388 you and Jamie arranged to meet in person at Merrymount Park? 575 00:32:22,540 --> 00:32:25,466 - Yes. - To discuss what? 576 00:32:26,377 --> 00:32:30,137 - Our relationship, I guess. I'd found out he was married. 577 00:32:30,156 --> 00:32:31,547 I was upset. 578 00:32:31,549 --> 00:32:36,327 - In fact, you'd stalked Mrs. Walsh, hadn't you? 579 00:32:36,479 --> 00:32:38,830 You'd shown up at her place of work. 580 00:32:38,906 --> 00:32:40,740 Tried to befriend her. 581 00:32:40,892 --> 00:32:42,000 You'd become obsessed. 582 00:32:42,076 --> 00:32:43,484 - No. It wasn't like that. 583 00:32:43,503 --> 00:32:46,004 I told him it was over. We argued and I left. 584 00:32:46,080 --> 00:32:49,081 - After which, he returned home, 585 00:32:49,234 --> 00:32:51,342 bludgeoned Natalie Walsh to death 586 00:32:51,494 --> 00:32:54,161 and immediately called you, again. 587 00:32:54,180 --> 00:32:56,330 Because he needed help dumping the body. 588 00:32:56,407 --> 00:32:58,385 - No, that's not what he said. - Really? 589 00:32:58,409 --> 00:33:01,060 Where did you think you were going? 590 00:33:27,939 --> 00:33:30,864 - My dad used to take us here, 591 00:33:30,942 --> 00:33:32,366 before he died. 592 00:33:32,719 --> 00:33:38,306 Me and Matty, we'd race each other, swimmin' across. 593 00:33:41,969 --> 00:33:43,544 I brought Natalie once. 594 00:33:43,638 --> 00:33:45,879 It's where I asked her to marry me. 595 00:33:45,899 --> 00:33:48,107 - You did the right thing. 596 00:33:49,402 --> 00:33:51,477 For both of you. 597 00:33:52,146 --> 00:33:55,406 (Jamie breathes deeply) I promise. 598 00:33:57,911 --> 00:34:00,394 (sighs) - I'm not a coward. 599 00:34:00,471 --> 00:34:03,372 - I know. - I'm not... 600 00:34:04,751 --> 00:34:06,459 You love me? 601 00:34:07,829 --> 00:34:10,004 - Yes. - No matter what? 602 00:34:11,407 --> 00:34:13,341 - Of course. 603 00:34:18,932 --> 00:34:21,140 - I didn't tell Natalie. 604 00:34:21,935 --> 00:34:24,060 She already knew. 605 00:34:25,847 --> 00:34:27,588 - What? 606 00:34:27,607 --> 00:34:29,223 - After... 607 00:34:29,776 --> 00:34:31,667 we met in the park. 608 00:34:31,686 --> 00:34:34,186 When I got home, she was waitin' for me. 609 00:34:34,339 --> 00:34:37,448 She'd followed me somehow. I don't know how but... but 610 00:34:37,675 --> 00:34:39,933 she'd seen us together. 611 00:34:40,011 --> 00:34:41,786 - You mean she... 612 00:34:41,937 --> 00:34:43,937 - Yeah, she already knew. 613 00:34:43,957 --> 00:34:46,773 And she started screamin' at me 614 00:34:46,851 --> 00:34:48,292 and... 615 00:34:48,444 --> 00:34:50,777 tellin' me like how could I humiliate her like this. 616 00:34:50,797 --> 00:34:52,797 All these years. And... 617 00:34:54,467 --> 00:34:56,617 She was drunk, it wasn't just me. 618 00:34:56,694 --> 00:35:00,621 And then she was... she was... callin' me a liar and a pervert. 619 00:35:00,698 --> 00:35:03,474 And she was gonna tell Matty. And I just... 620 00:35:04,793 --> 00:35:06,769 I lost it. 621 00:35:08,297 --> 00:35:10,206 I'm so sorry. - Jamie. 622 00:35:10,224 --> 00:35:11,983 - I'm so sorry. 623 00:35:12,059 --> 00:35:13,693 - What did you do? 624 00:35:14,896 --> 00:35:17,613 (steadying breath) 625 00:35:18,900 --> 00:35:20,399 (exhales) 626 00:35:20,551 --> 00:35:23,068 We're gonna have to weigh her down. 627 00:35:23,221 --> 00:35:25,371 I can't do it alone. 628 00:35:26,240 --> 00:35:28,315 - You... she's...? 629 00:35:28,334 --> 00:35:29,892 - Yeah. 630 00:35:29,894 --> 00:35:31,627 It'll be okay, though. 631 00:35:33,506 --> 00:35:36,248 - Your fingerprints were found on the trunk of the car. 632 00:35:36,325 --> 00:35:39,026 Traces of Natalie's blood on the clothes you were wearing. 633 00:35:39,103 --> 00:35:41,086 How do you explain that? 634 00:35:41,830 --> 00:35:43,475 - Listen, listen. I've got a record, okay? 635 00:35:43,499 --> 00:35:45,591 A year ago she called the cops on me. 636 00:35:45,685 --> 00:35:48,093 But I never hit her, I swear, not once, but just... look! 637 00:35:48,170 --> 00:35:49,745 They're not gonna believe me, okay? 638 00:35:49,764 --> 00:35:52,581 Hey! Hey! What are you doin'? No! No! Hey! 639 00:35:52,583 --> 00:35:54,275 No. No! 640 00:35:56,921 --> 00:35:59,922 Where the hell are you goin'? Hey. You can't just leave me here. 641 00:35:59,924 --> 00:36:01,924 Please! 642 00:36:01,926 --> 00:36:03,367 You did this too! 643 00:36:03,519 --> 00:36:06,278 You know you did! It was both of us. 644 00:36:06,431 --> 00:36:10,449 Get back here! Robyn! Come back! 645 00:36:10,601 --> 00:36:13,002 - Hey! Help me! 646 00:36:15,215 --> 00:36:17,215 - One last question. 647 00:36:17,366 --> 00:36:20,218 James Walsh has confessed to killing his wife. 648 00:36:20,294 --> 00:36:22,445 He's going to prison. 649 00:36:22,447 --> 00:36:24,639 For a very long time. 650 00:36:26,875 --> 00:36:29,209 If you're telling the truth, 651 00:36:30,104 --> 00:36:33,731 if you were completely blameless in this crime, 652 00:36:34,976 --> 00:36:37,401 why won't he corroborate your story? 653 00:36:38,905 --> 00:36:40,738 What's he got to lose? 654 00:36:48,139 --> 00:36:49,972 - They're really buying this? 655 00:36:49,974 --> 00:36:51,307 The jury. 656 00:36:51,325 --> 00:36:53,492 - It's hard to say. 657 00:36:53,569 --> 00:36:56,403 The case is largely circumstantial but... 658 00:36:57,072 --> 00:37:01,550 the brutality of the crime does make a jury more inclined to convict. 659 00:37:03,337 --> 00:37:06,097 I can see if a plea deal is still on the table. 660 00:37:06,173 --> 00:37:08,173 - That means telling the world a lie. 661 00:37:08,250 --> 00:37:11,018 It might be easier but that doesn't make it right. 662 00:37:12,772 --> 00:37:15,314 Pff... - Stop. 663 00:37:19,261 --> 00:37:21,779 - How much longer 'til we're back? 664 00:37:23,174 --> 00:37:24,765 - About twenty minutes. 665 00:37:24,842 --> 00:37:26,742 - Can you buy me an hour? 666 00:37:39,782 --> 00:37:41,674 (door opening) 667 00:37:44,378 --> 00:37:47,638 (pop music) (crowd whispering) 668 00:37:50,959 --> 00:37:52,459 (Robyn): Thank you, sweetheart. 669 00:37:52,478 --> 00:37:53,978 (crowd talking indistinctly) (gavel banging) 670 00:37:53,980 --> 00:37:55,462 - Order. Order! 671 00:37:55,540 --> 00:37:57,148 Come to order. 672 00:37:57,224 --> 00:37:59,567 That's enough! 673 00:38:00,135 --> 00:38:01,777 Order please. 674 00:38:03,305 --> 00:38:05,781 Uh, redirect, Your Honor? 675 00:38:06,734 --> 00:38:07,825 (clears throat) 676 00:38:07,902 --> 00:38:09,493 To avoid confusion, 677 00:38:09,812 --> 00:38:16,149 let the record show that this is in fact the defendant, Kevin Milstead. 678 00:38:16,169 --> 00:38:18,243 Mr. Milstead, 679 00:38:18,396 --> 00:38:21,730 is there a reason why you're dressed the way you are today? 680 00:38:21,732 --> 00:38:23,399 - Yes. 681 00:38:23,401 --> 00:38:25,509 And not because it's comfortable. 682 00:38:26,237 --> 00:38:28,471 People pay good money to see me like this. 683 00:38:29,498 --> 00:38:31,331 I usually don't do it for free. 684 00:38:31,409 --> 00:38:34,352 But I made an exception the day I was arrested. 685 00:38:35,838 --> 00:38:37,930 The club is one thing. 686 00:38:38,006 --> 00:38:40,107 But out in public? 687 00:38:41,510 --> 00:38:43,268 Broad daylight? 688 00:38:44,364 --> 00:38:47,106 I go out like this and it causes a bit of a stir, 689 00:38:47,200 --> 00:38:49,425 as you all just witnessed. 690 00:38:49,869 --> 00:38:51,685 So here's my question. 691 00:38:52,279 --> 00:38:56,523 If I'm getting into a car and I know there's a body in the trunk, 692 00:38:56,542 --> 00:39:00,044 do you really think I'm looking for extra attention? 693 00:39:00,880 --> 00:39:03,772 I was wearing nails like these. 694 00:39:03,774 --> 00:39:05,107 Acrylic. 695 00:39:05,126 --> 00:39:07,468 Custom-made. 696 00:39:08,129 --> 00:39:10,304 Not cheap. 697 00:39:10,890 --> 00:39:13,099 And not practical. 698 00:39:13,876 --> 00:39:15,393 So here's my question: 699 00:39:16,454 --> 00:39:20,122 are these the nails you wear if you're planning to drag a body from the trunk of a car 700 00:39:20,141 --> 00:39:22,608 and dump it in the middle of a lake? 701 00:39:24,237 --> 00:39:26,553 I was wearing heels like these. 702 00:39:26,631 --> 00:39:29,240 They go for half a grand at least. 703 00:39:29,391 --> 00:39:33,077 And let me tell you, leather's hard to clean. 704 00:39:33,228 --> 00:39:35,228 So here's my question: 705 00:39:35,306 --> 00:39:38,323 whatever you think of my getup, 706 00:39:38,400 --> 00:39:41,401 is this really what I would have worn 707 00:39:41,403 --> 00:39:44,505 if I had any idea what Jamie had in mind? 708 00:39:46,092 --> 00:39:48,074 And speaking of Jamie. 709 00:39:48,669 --> 00:39:51,820 You asked why he wouldn't corroborate my story? 710 00:39:51,839 --> 00:39:54,080 I'll tell you why. 711 00:39:54,158 --> 00:39:56,016 Shame. 712 00:39:57,178 --> 00:39:59,586 And not for what he did. No. 713 00:40:00,422 --> 00:40:03,348 He's admitted to killing his wife, sure, 714 00:40:03,425 --> 00:40:06,259 but he wants the world to think he only did it 715 00:40:06,337 --> 00:40:08,929 'cause some freak in a wig got in his head. 716 00:40:09,006 --> 00:40:10,948 Manipulated him. 717 00:40:11,175 --> 00:40:13,358 Twisted his mind. 718 00:40:14,102 --> 00:40:16,537 Hell, he might even believe that. 719 00:40:18,273 --> 00:40:21,608 He hates me 'cause he hates himself. 720 00:40:22,520 --> 00:40:25,671 He'd rather take me down with him than admit the truth. 721 00:40:27,300 --> 00:40:29,717 He did this on his own, 722 00:40:30,878 --> 00:40:33,804 after spending his life... 723 00:40:33,881 --> 00:40:35,639 hiding. 724 00:40:35,716 --> 00:40:38,017 Running scared. 725 00:40:39,053 --> 00:40:42,438 Can't expect him to grow a pair now. 726 00:40:44,041 --> 00:40:46,358 Not for my sake. 727 00:40:50,214 --> 00:40:54,575 Facts are facts. 728 00:40:58,664 --> 00:41:01,557 On the charge of conspiracy to murder, 729 00:41:01,575 --> 00:41:06,370 we find the defendant, Kevin Milstead, not guilty. 730 00:41:06,446 --> 00:41:09,840 On the charge of accessory after the fact, 731 00:41:09,842 --> 00:41:15,328 we find the defendant, Kevin Milstead, not guilty. (friends exclaiming happily) 732 00:41:15,348 --> 00:41:18,090 On the charge of obstruction of justice, 733 00:41:18,242 --> 00:41:22,686 we find the defendant, Kevin Milstead, not guilty. 734 00:41:22,838 --> 00:41:24,730 (cheering) 735 00:41:37,111 --> 00:41:39,278 All right, kids, 736 00:41:39,354 --> 00:41:42,623 I'ma try somethin' a little different tonight. 737 00:41:44,210 --> 00:41:50,005 Never done this before, so be kind. 738 00:41:54,053 --> 00:41:57,054 ? Lately (crowd cheering) 739 00:41:57,205 --> 00:42:02,685 ? There's a little something I been needing ? 740 00:42:04,063 --> 00:42:06,638 ? Somethin' found deep in a kiss ? 741 00:42:06,791 --> 00:42:12,361 ? That's the kind of drug I've been missing ? 742 00:42:13,722 --> 00:42:15,981 ? I'm ready 743 00:42:16,058 --> 00:42:20,536 ? Finally ready to fall in love ? 744 00:42:22,990 --> 00:42:26,083 ? Baby, I'm ready 745 00:42:26,160 --> 00:42:31,071 ? Ready to fall If you answer when I call ? 746 00:42:31,148 --> 00:42:35,092 ? I will give it all 747 00:42:37,004 --> 00:42:39,488 ? I'm ready 748 00:42:39,506 --> 00:42:43,267 ? Finally ready to fall in love ? 749 00:42:44,586 --> 00:42:46,562 ? Baby, I'm ready 750 00:42:47,331 --> 00:42:48,664 ? Ready to fall 751 00:42:48,833 --> 00:42:54,260 ? If you answer when I call I will give it all to you ? 752 00:42:54,338 --> 00:42:55,929 ? Yes I'm ready 753 00:42:55,948 --> 00:42:57,781 ? Hope there's plenty 754 00:42:57,933 --> 00:43:00,025 (scatting) 755 00:43:00,177 --> 00:43:03,028 ? Ooh, I'm finally ready 756 00:43:03,180 --> 00:43:05,681 ? Finally ready 757 00:43:05,699 --> 00:43:08,033 ? Oh-oh 758 00:43:08,185 --> 00:43:12,171 ? I'm ready 759 00:43:12,965 --> 00:43:14,298 ? Ready to fall 760 00:43:14,525 --> 00:43:16,950 ? If you answer when I call 761 00:43:17,027 --> 00:43:21,513 ? I will give it all to you ? 762 00:43:21,563 --> 00:43:26,113 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.