All language subtitles for [SubtitleTools.com] [MABLG].E01.A.Boss.and.a.Babe.720p.WEB-DL.YT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,230 --> 00:00:09,930 Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 2 00:00:09,930 --> 00:00:15,070 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 3 00:00:15,070 --> 00:00:17,990 Viewer discretion is advised. 4 00:01:16,770 --> 00:01:20,590 [Incoming Call - ‘Jack…ass’] 5 00:01:32,690 --> 00:01:34,010 Hello, Jack. 6 00:01:34,540 --> 00:01:36,650 Did you change my ringtone? 7 00:01:37,070 --> 00:01:38,390 (I did.) 8 00:01:38,390 --> 00:01:40,670 And you set my volume to the max. 9 00:01:40,790 --> 00:01:42,790 You want to wake up the person next door too? 10 00:01:42,790 --> 00:01:44,870 (You sleep like a log.) 11 00:01:44,870 --> 00:01:48,250 (You won’t get up even if someone kicks on your door.) 12 00:01:48,610 --> 00:01:49,810 (Go take a shower.) 13 00:01:51,440 --> 00:01:52,610 Take a shower? 14 00:01:52,970 --> 00:01:55,910 I got everything ready before you called. 15 00:01:56,580 --> 00:01:59,540 I woke up at 5 to iron my clothes. 16 00:01:59,540 --> 00:02:01,560 I’m locking my door now. See you out front. 17 00:02:01,560 --> 00:02:03,560 Call me when you arrived…Oops! 18 00:02:05,840 --> 00:02:07,490 That’s why you sounded like you’re near. 19 00:02:08,880 --> 00:02:12,110 Wow. I didn’t know you could teleport. 20 00:02:12,460 --> 00:02:13,940 When did you learn it? 21 00:02:15,520 --> 00:02:19,670 If I’d known, I’d have told Zo only where I keep my spare key. 22 00:02:20,410 --> 00:02:21,910 I shouldn’t have told you too. 23 00:02:23,160 --> 00:02:24,950 Go take a shower already. 24 00:02:25,480 --> 00:02:27,800 You can’t be later than the boss on your first day of the internship. 25 00:02:28,230 --> 00:02:30,230 You keep mentioning boss, boss, boss. 26 00:02:30,730 --> 00:02:34,030 I wonder how strict he can be. 27 00:02:52,100 --> 00:02:53,990 Hey, Jack! 28 00:02:53,990 --> 00:02:55,260 I know you’re in a rush. 29 00:02:55,260 --> 00:02:57,700 But can’t you give me half a minute to wear my shoes? 30 00:02:57,700 --> 00:02:59,040 The boss won’t chew you out. 31 00:02:59,040 --> 00:03:00,500 Shut up and walk. 32 00:03:06,160 --> 00:03:07,080 Hurry up. 33 00:03:16,500 --> 00:03:17,990 Don’t pick me up next time. 34 00:03:18,540 --> 00:03:21,470 Seeing you first thing in the morning wears me out without having to work. 35 00:03:21,590 --> 00:03:23,050 I pick you up today only. 36 00:03:23,260 --> 00:03:23,990 Come on. 37 00:03:27,490 --> 00:03:28,310 Let’s go. 38 00:03:59,240 --> 00:04:00,260 Hey. 39 00:04:00,260 --> 00:04:01,240 Move. 40 00:04:06,690 --> 00:04:08,030 Good morning. 41 00:04:08,330 --> 00:04:09,470 I’m Cher. 42 00:04:09,880 --> 00:04:13,540 I watched your competition last week. It was fire! 43 00:04:13,930 --> 00:04:18,330 I only knew Jack at first. It’s nice to know you too. 44 00:04:18,330 --> 00:04:19,440 Let me tell you. 45 00:04:19,440 --> 00:04:22,050 The last competition was cutthroat. 46 00:04:22,050 --> 00:04:25,460 When I decided to get to the tower, everyone else was trying to stop me. 47 00:04:25,460 --> 00:04:29,170 Did you see how it turned out? Without my signature move… 48 00:04:29,170 --> 00:04:30,390 Cher. 49 00:04:30,750 --> 00:04:32,130 Don’t you stop me, Jack. 50 00:04:32,130 --> 00:04:33,070 Here… 51 00:04:33,070 --> 00:04:34,100 Aoi. 52 00:04:34,410 --> 00:04:36,410 Are you looking for a coffee boy? 53 00:04:36,410 --> 00:04:37,990 Let Cher do it. 54 00:04:38,990 --> 00:04:40,990 Please help if you don’t mind. 55 00:04:40,990 --> 00:04:45,690 We’d like two iced lattes, two hot americanos, 56 00:04:45,690 --> 00:04:53,130 and the last one, an extra-iced white mocha, with non-fat milk, no syrup, and no whipped cream. 57 00:04:54,880 --> 00:04:56,800 What was that last order again? 58 00:04:56,800 --> 00:04:58,040 Listen again. 59 00:04:58,040 --> 00:05:04,090 An extra-iced white mocha, with non-fat milk, no syrup, and no whipped cream. 60 00:05:06,670 --> 00:05:08,190 Whipped what? 61 00:05:08,530 --> 00:05:10,530 Are you sure that’s coffee? 62 00:05:10,530 --> 00:05:12,590 Not some kind of magical spell. 63 00:05:12,790 --> 00:05:13,760 That’s for the boss. 64 00:05:13,760 --> 00:05:17,470 Be precise or he won’t drink it. 65 00:05:18,800 --> 00:05:19,810 Wow. 66 00:05:20,800 --> 00:05:23,270 I’m wondering if he’s ever ordered that himself. 67 00:05:23,270 --> 00:05:24,570 That’s so long. 68 00:05:24,800 --> 00:05:26,320 He isn’t considerate of those who order for him. 69 00:05:26,320 --> 00:05:27,920 Damn you, Cher! 70 00:05:28,190 --> 00:05:29,870 Stop complaining and get coffee. 71 00:05:30,230 --> 00:05:32,630 Bring them to the meeting room downstairs. 72 00:05:33,500 --> 00:05:35,290 And knock before you enter. 73 00:05:38,720 --> 00:05:40,150 Yes, Father. 74 00:05:40,150 --> 00:05:41,380 Keep that for me. 75 00:05:45,160 --> 00:05:46,160 Yes, boss. 76 00:05:46,460 --> 00:05:47,450 Right away, sir. 77 00:05:47,450 --> 00:05:49,200 Guys, meeting room. 78 00:05:50,110 --> 00:05:51,290 That way. 79 00:05:51,710 --> 00:05:52,540 This way. 80 00:05:55,420 --> 00:05:56,890 No syrup. 81 00:05:59,060 --> 00:06:01,170 Americano and white mocha. 82 00:06:03,460 --> 00:06:05,460 Americano… 83 00:06:05,990 --> 00:06:07,940 Holy shit. 84 00:06:07,940 --> 00:06:10,030 Americano and white mocha… 85 00:06:11,450 --> 00:06:13,070 with no what? 86 00:06:15,200 --> 00:06:16,660 Non-fat milk. 87 00:06:17,320 --> 00:06:18,250 Right. 88 00:06:18,250 --> 00:06:19,640 Non-fat milk. 89 00:06:19,640 --> 00:06:22,740 He’s so damn picky with his coffee, right? 90 00:06:28,120 --> 00:06:28,880 Boss! 91 00:06:29,040 --> 00:06:30,280 Hello. 92 00:06:32,810 --> 00:06:35,780 You’re so creative with your coffee. 93 00:06:35,780 --> 00:06:37,770 The barista must be so proud. 94 00:06:38,320 --> 00:06:41,570 I’m gonna go get your coffee before the cafe is closed. 95 00:06:58,910 --> 00:07:01,010 What department is the new intern working for? 96 00:07:10,670 --> 00:07:12,030 So that’s what I think, boss. 97 00:07:20,080 --> 00:07:21,040 Three months. 98 00:07:21,310 --> 00:07:23,310 That’s how long you took to think, Mr. Jack. 99 00:07:31,340 --> 00:07:32,640 Knock before entering. 100 00:07:39,040 --> 00:07:40,360 Knock, knock, knock. 101 00:07:42,440 --> 00:07:44,230 Your coffee is here. 102 00:07:46,700 --> 00:07:47,760 Damn you, Laem. 103 00:07:47,760 --> 00:07:49,050 Why the heck now? 104 00:07:52,610 --> 00:07:53,740 Can I just get in? 105 00:07:59,170 --> 00:08:00,520 Coffee is delivered. 106 00:08:06,760 --> 00:08:07,650 That was it, boss. 107 00:08:07,750 --> 00:08:09,390 That’s pretty much it. 108 00:08:09,800 --> 00:08:13,000 And why isn’t it a survival horror game like I wanted? 109 00:08:13,470 --> 00:08:17,150 You heard me wrong or basically didn’t listen to what I said? 110 00:08:18,490 --> 00:08:19,950 I heard you right, boss. 111 00:08:20,380 --> 00:08:23,850 I just don’t think survival horror is a good idea. 112 00:08:24,380 --> 00:08:29,320 Yes, people love thrilling games, and that includes action horror as well. 113 00:08:29,600 --> 00:08:32,710 Action horror isn’t as appealing as survival horror. 114 00:08:32,710 --> 00:08:37,740 What’s appealing about action horror is players can fight their enemies. 115 00:08:38,040 --> 00:08:42,070 Appealing or not depends on what each individual wants. 116 00:08:42,620 --> 00:08:45,850 To me, killing monsters to get to the next level is just plain– 117 00:08:45,850 --> 00:08:47,450 Why don’t you add side missions then? 118 00:08:53,250 --> 00:08:55,710 Oh, I’m sorry. 119 00:08:56,120 --> 00:08:58,120 I’m sorry about him. 120 00:08:58,120 --> 00:09:00,460 It’s his first day of internship. He still has a lot to learn. 121 00:09:02,680 --> 00:09:04,680 (Shut up and leave.) 122 00:09:05,990 --> 00:09:06,870 What? 123 00:09:07,830 --> 00:09:09,830 (Shut up and leave.) 124 00:09:10,300 --> 00:09:11,500 What are you saying, Jack? 125 00:09:12,990 --> 00:09:14,630 You may leave now, sir. 126 00:09:14,630 --> 00:09:17,290 Ah. I’m sorry again. 127 00:09:17,420 --> 00:09:18,510 Sorry. 128 00:09:20,450 --> 00:09:21,440 Wait. 129 00:09:28,550 --> 00:09:29,400 Yes? 130 00:09:31,500 --> 00:09:32,790 What did you say just now? 131 00:09:32,790 --> 00:09:33,800 When exactly? 132 00:09:34,010 --> 00:09:35,490 I said a lot of things. 133 00:09:37,760 --> 00:09:40,150 Ah, side missions, right? 134 00:09:41,350 --> 00:09:43,890 It’s his first day, boss. 135 00:09:43,890 --> 00:09:44,590 Let’s– 136 00:09:44,590 --> 00:09:45,780 I’m not talking to you, Jack. 137 00:09:49,430 --> 00:09:52,320 I don’t usually let interns voice their opinions. 138 00:09:53,430 --> 00:09:55,290 But I’ll listen to yours today. 139 00:10:04,820 --> 00:10:05,860 Please. 140 00:10:07,570 --> 00:10:09,810 Such an odd honor, boss. 141 00:10:24,520 --> 00:10:25,670 Well… 142 00:10:26,520 --> 00:10:28,760 Can I talk about the game genre first? 143 00:10:29,050 --> 00:10:30,500 It’s crossing my mind somehow. 144 00:10:30,500 --> 00:10:31,500 Go on. 145 00:10:31,700 --> 00:10:34,740 I’ll not interrupt until you raise your finger and say you’re done. 146 00:10:35,140 --> 00:10:36,070 Please. 147 00:10:38,990 --> 00:10:39,960 Sure. 148 00:10:40,520 --> 00:10:41,820 Here’s what I think, sir. 149 00:10:42,240 --> 00:10:47,710 Survival horror games are interesting but not every game can make it. 150 00:10:48,210 --> 00:10:53,200 In Thailand, only Home Sweet Home and ARAYA are successful. 151 00:10:53,450 --> 00:10:55,960 The rest stays unknown, boss. 152 00:10:55,960 --> 00:10:59,520 There are many games out there but they just can’t make it through. 153 00:10:59,830 --> 00:11:03,000 So I agree with Jack’s idea. 154 00:11:03,290 --> 00:11:06,730 If Phenomenal Gaming is to make an action horror game, 155 00:11:07,300 --> 00:11:11,760 we may be able to pull it off with side missions and other minor features. 156 00:11:12,140 --> 00:11:17,260 It could be a small unique detail that distinguishes our company and becomes our signature. 157 00:11:23,190 --> 00:11:24,220 Oh, I forgot. 158 00:11:24,220 --> 00:11:25,190 I’m done. 159 00:11:37,500 --> 00:11:38,230 Jack, 160 00:11:38,790 --> 00:11:40,650 Zo messaged me saying we’re having BBQ pork this evening. 161 00:11:41,020 --> 00:11:41,990 Are you coming too? 162 00:11:42,680 --> 00:11:44,350 Three and Tub will be there. 163 00:11:44,730 --> 00:11:48,990 He said it was to celebrate my smooth first day of internship. 164 00:11:51,110 --> 00:11:53,590 How dare you to describe it as ‘smooth,’ Laem? 165 00:11:55,190 --> 00:11:57,110 Easy there, big bro. 166 00:11:57,110 --> 00:11:58,120 It’s your little bro here. 167 00:12:00,140 --> 00:12:02,140 I don’t know what boss is on today. 168 00:12:02,140 --> 00:12:05,860 Normally, if you interrupt him like that, he will tell you off 169 00:12:06,270 --> 00:12:11,100 and complain to your university that their student has no manners. 170 00:12:11,100 --> 00:12:12,960 Then the university will be banned because of you. 171 00:12:13,520 --> 00:12:15,230 You’re exaggerating.You’re exaggerating. 172 00:12:15,350 --> 00:12:17,350 We all see that boss isn’t that mean. 173 00:12:18,320 --> 00:12:22,750 When I was speaking, he listened with no interruption. 174 00:12:24,750 --> 00:12:29,500 You are just bad-mouthing Gun. Do you realize that? 175 00:12:29,830 --> 00:12:30,730 Laem, 176 00:12:31,100 --> 00:12:33,430 you better watch your mouth. 177 00:12:35,990 --> 00:12:37,230 Don’t point this in my face. 178 00:12:38,990 --> 00:12:41,780 But I’ve never seen our boss like that either. 179 00:12:42,970 --> 00:12:45,150 He’s never treated anyone else that way. 180 00:12:48,630 --> 00:12:52,990 Just on my first day of internship, I’ve become the boss’s favorite boy. 181 00:12:53,120 --> 00:12:53,990 Dang it. 182 00:12:57,590 --> 00:12:58,880 You ran out of stuff, huh? 183 00:12:59,150 --> 00:13:00,150 It’s only a computer screen left. 184 00:13:00,960 --> 00:13:03,190 I hope you don’t hit me with that. 185 00:13:03,800 --> 00:13:04,840 No more stuff. 186 00:13:05,050 --> 00:13:06,740 Only my feet left. 187 00:13:08,470 --> 00:13:09,370 Take them back. 188 00:13:11,000 --> 00:13:12,100 Yes, boss. 189 00:13:12,570 --> 00:13:13,680 Right, sir. 190 00:13:15,630 --> 00:13:16,530 Cher. 191 00:13:18,620 --> 00:13:20,310 Boss wants to see you. 192 00:13:27,810 --> 00:13:29,810 You’re so dead, Laem. 193 00:13:39,170 --> 00:13:40,420 Excuse me. 194 00:14:06,140 --> 00:14:07,740 I’d like to know you. 195 00:14:09,120 --> 00:14:10,850 What? 196 00:14:12,880 --> 00:14:13,990 Why are you surprised? 197 00:14:14,330 --> 00:14:17,990 Is it weird if the boss wants to know his intern? 198 00:14:18,470 --> 00:14:19,400 No. 199 00:14:19,560 --> 00:14:22,830 I just thought you looked at my resume before you accepted me here. 200 00:14:22,830 --> 00:14:25,640 What is the HR for if I have to do that myself? 201 00:14:26,150 --> 00:14:26,940 Well. 202 00:14:27,050 --> 00:14:31,440 Isn't talking to me here more time-consuming than looking over my resume? 203 00:14:38,130 --> 00:14:38,840 I’m sorry. 204 00:14:42,290 --> 00:14:43,580 My name is Sarun. 205 00:14:43,640 --> 00:14:45,010 You can also call me Laem. 206 00:14:46,380 --> 00:14:47,770 So Laem is your nickname? 207 00:14:47,770 --> 00:14:50,490 But I heard Aoi call you Cher. 208 00:14:50,950 --> 00:14:52,030 That’s my nickname. 209 00:14:53,440 --> 00:14:54,660 Calm down, sir. 210 00:14:54,660 --> 00:14:56,090 I’m not messing with you. 211 00:14:56,180 --> 00:14:58,180 Cher is my real nickname. 212 00:14:58,180 --> 00:14:59,230 Laem is the nickname friends gave me. 213 00:14:59,730 --> 00:15:02,580 My face is pointy so they like to call me Laem*. (Pointy) 214 00:15:04,100 --> 00:15:08,320 Why did you ask me to call you Laem when your nickname is Cher? 215 00:15:08,610 --> 00:15:10,070 I like that name. 216 00:15:10,070 --> 00:15:11,470 It sounds natural. 217 00:15:11,670 --> 00:15:12,820 Don’t you think? 218 00:15:31,150 --> 00:15:32,830 Is there something on my face? 219 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 I finally found you. 220 00:15:47,860 --> 00:15:48,660 Huh? 221 00:15:49,380 --> 00:15:50,400 What did you say? 222 00:15:52,190 --> 00:15:54,380 I don’t think we’ve met. 223 00:15:55,150 --> 00:15:56,630 Are you mistaking me for someone else? 224 00:16:00,350 --> 00:16:01,990 I think you are. 225 00:16:11,050 --> 00:16:14,980 You haven’t told me why the boss asked to see you. 226 00:16:32,640 --> 00:16:34,600 I finally found you. 227 00:16:36,930 --> 00:16:38,930 I don’t think we’ve met. 228 00:16:39,750 --> 00:16:40,990 Are you mistaking me for someone else? 229 00:16:40,990 --> 00:16:41,690 No. 230 00:16:42,240 --> 00:16:43,280 I recognize you. 231 00:16:43,940 --> 00:16:44,570 You… 232 00:16:46,100 --> 00:16:47,230 It must be you. 233 00:16:49,410 --> 00:16:50,280 It’s you. 234 00:16:51,020 --> 00:16:51,990 Definitely you. 235 00:16:52,390 --> 00:16:53,120 Boss. 236 00:16:54,780 --> 00:16:58,130 Once you’re done talking to yourself, please talk to me. 237 00:17:03,130 --> 00:17:03,850 Hold on. 238 00:17:05,330 --> 00:17:09,930 Don’t tell me you’re my fan. 239 00:17:11,930 --> 00:17:13,300 Not exactly. 240 00:17:14,030 --> 00:17:15,970 But I can’t say no either. 241 00:17:16,870 --> 00:17:18,870 I feel anxious when you’re gone. 242 00:17:21,490 --> 00:17:25,690 I wasn’t sure it’s you at first. But once I get to talk to you more, I’m confident– 243 00:17:25,690 --> 00:17:26,720 Damn! 244 00:17:29,710 --> 00:17:30,920 I didn’t curse at you. 245 00:17:30,920 --> 00:17:32,440 I was just surprised. 246 00:17:34,220 --> 00:17:36,620 So you like watching game streams too? 247 00:17:36,750 --> 00:17:38,750 You liked me from which stream? 248 00:17:38,750 --> 00:17:40,830 Or was it one of my competitions? 249 00:17:40,830 --> 00:17:41,330 Game? 250 00:17:42,750 --> 00:17:45,580 Well, I know I’m good at playing games. 251 00:17:45,820 --> 00:17:48,290 Especially, when I compete. I look extra cool. 252 00:17:48,610 --> 00:17:52,370 I just didn’t realize Phenomenal Gaming CEO was one of my fans. 253 00:17:53,920 --> 00:17:56,120 If I brag about this on my stream, people will go cra– 254 00:17:56,120 --> 00:17:57,190 You do play games? 255 00:17:58,100 --> 00:18:01,050 That’s why you can develop Jack’s opinion. 256 00:18:01,510 --> 00:18:03,220 If you’re not someone who has high experience in this, 257 00:18:03,820 --> 00:18:05,530 you must have watched so many game movies. 258 00:18:06,620 --> 00:18:07,730 You’ve got the wrong guy. 259 00:18:07,730 --> 00:18:08,460 No. 260 00:18:08,680 --> 00:18:09,650 I’m definitely right. 261 00:18:09,850 --> 00:18:12,440 If I’m wrong, you must be someone who resembles him so much. 262 00:18:15,420 --> 00:18:16,380 It’s you. 263 00:18:17,100 --> 00:18:18,590 I’m so lost here. 264 00:18:18,720 --> 00:18:21,460 Stop talking to yourself and talk to me, please. 265 00:19:21,780 --> 00:19:23,060 It’s really you. 266 00:19:31,410 --> 00:19:32,940 Tender, isn’t it? 267 00:19:34,410 --> 00:19:34,990 Hey. 268 00:19:35,870 --> 00:19:37,320 How was your first day of internship? 269 00:19:37,970 --> 00:19:40,820 My little bro Zo, I don’t want to brag. 270 00:19:41,090 --> 00:19:44,410 Even the big boss must surrender to me. 271 00:19:46,350 --> 00:19:48,350 Zo, you should ask Jack instead. 272 00:19:48,660 --> 00:19:51,310 Do you think you’ll get the real answer from Laem? 273 00:19:51,690 --> 00:19:53,060 No way. 274 00:19:53,280 --> 00:19:54,540 Three. 275 00:19:55,120 --> 00:19:56,590 I told you the truth. 276 00:19:57,330 --> 00:20:01,440 A hundred people in the meeting room all looked at me. 277 00:20:01,640 --> 00:20:03,060 Every eye was on me. 278 00:20:04,050 --> 00:20:06,930 There were only eight people in the room. 279 00:20:09,030 --> 00:20:09,990 Whatever. 280 00:20:11,010 --> 00:20:16,790 What’s important is the boss listened to my opinion without interruptions. 281 00:20:16,790 --> 00:20:17,570 Is that true, Jack? 282 00:20:17,940 --> 00:20:20,210 Zo, why did you ask that? Don’t you believe me? 283 00:20:21,000 --> 00:20:21,690 I do. 284 00:20:22,020 --> 00:20:23,560 He’s kind of right though. 285 00:20:23,700 --> 00:20:26,040 The boss doesn’t usually listen to anyone. 286 00:20:26,350 --> 00:20:28,470 Especially interns like him. 287 00:20:28,850 --> 00:20:31,290 Maybe he talked so much that the boss didn’t get a chance to interrupt. 288 00:20:32,540 --> 00:20:33,460 You got a point. 289 00:20:33,460 --> 00:20:34,270 Right? 290 00:20:34,770 --> 00:20:35,890 Speaking of which, 291 00:20:36,400 --> 00:20:36,960 Laem, 292 00:20:37,610 --> 00:20:40,700 you haven’t told me why the boss asked to see you. 293 00:20:54,410 --> 00:20:55,600 It’s really you. 294 00:20:57,700 --> 00:21:00,270 You own Die With My Food ASMR channel. 295 00:21:00,720 --> 00:21:01,440 Hey! 296 00:21:03,400 --> 00:21:05,210 You watch ASMR videos too? 297 00:21:05,640 --> 00:21:06,540 Yes. 298 00:21:06,800 --> 00:21:09,290 I began watching them when I started having trouble sleeping. 299 00:21:09,780 --> 00:21:11,780 And I like your channel the most. 300 00:21:13,600 --> 00:21:14,820 You’re making me blush. 301 00:21:15,180 --> 00:21:16,830 I didn’t think you’d recognize me. 302 00:21:17,050 --> 00:21:18,110 Can you believe this? 303 00:21:18,570 --> 00:21:20,580 I showed my videos to people on my team. 304 00:21:20,850 --> 00:21:22,040 They didn’t even know it was me. 305 00:21:22,630 --> 00:21:24,140 What have you been doing by the way? 306 00:21:24,270 --> 00:21:25,860 You haven’t uploaded the new video for a week now. 307 00:21:25,860 --> 00:21:28,840 Ah, I just got my wisdom tooth removed. 308 00:21:30,850 --> 00:21:32,680 Boss, how about this? 309 00:21:33,250 --> 00:21:37,500 Since you like my voice, should we talk in a more friendly way? 310 00:21:45,570 --> 00:21:46,870 I give you an inch and you'll take a mile. 311 00:21:48,350 --> 00:21:50,580 Just because I like your voice so much 312 00:21:50,950 --> 00:21:54,230 doesn’t mean I will be friends with an intern, Cher. 313 00:21:56,290 --> 00:21:57,570 You can call me Laem. 314 00:21:58,130 --> 00:21:59,970 It might get us closer. 315 00:21:59,970 --> 00:22:00,600 No. 316 00:22:01,540 --> 00:22:02,720 I’m calling you Cher. 317 00:22:05,580 --> 00:22:07,150 There’s one more thing you should know. 318 00:22:07,670 --> 00:22:09,040 I don’t like skinship. 319 00:22:09,560 --> 00:22:11,580 But you touched my face first. 320 00:22:17,570 --> 00:22:18,680 Whatever you say, sir. 321 00:22:19,350 --> 00:22:19,950 Right. 322 00:22:20,580 --> 00:22:22,100 When will you upload the new video? 323 00:22:25,010 --> 00:22:27,590 If I can get it done, I’ll probably upload it later tonight. 324 00:22:28,350 --> 00:22:30,980 I got something to do until 10 p.m. 325 00:22:31,100 --> 00:22:34,050 Then I will edit the video until, like, 11 p.m. 326 00:22:34,580 --> 00:22:35,350 Why? 327 00:22:47,410 --> 00:22:50,330 If it’s so late, you don’t have to upload the video. 328 00:22:52,240 --> 00:22:53,200 Why not? 329 00:22:57,210 --> 00:22:58,070 Because tonight, 330 00:22:59,970 --> 00:23:01,540 I’ll call you and listen to your voice. 331 00:23:03,760 --> 00:23:04,590 Huh? 332 00:23:23,300 --> 00:23:24,100 Laem. 333 00:23:24,870 --> 00:23:27,810 Wow! Have you been possessed? 334 00:23:27,810 --> 00:23:29,400 You’ve been quiet and still for a minute. 335 00:23:29,830 --> 00:23:30,720 Are you okay? 336 00:23:31,610 --> 00:23:33,260 Is he calling for real? 337 00:23:39,570 --> 00:23:41,930 Guys, I think I’m gonna go. 338 00:23:41,930 --> 00:23:43,140 I just realized I got something to do. 339 00:23:43,710 --> 00:23:44,900 Hey! 340 00:23:44,900 --> 00:23:46,530 Hold on, Laem. 341 00:23:47,180 --> 00:23:49,010 You haven’t answered my question. 342 00:23:49,980 --> 00:23:52,360 Did he fire your ass? That’s why you won’t tell. 343 00:23:52,740 --> 00:23:54,400 He did not fire me, all right. 344 00:23:55,330 --> 00:23:57,010 Let’s put it this way. 345 00:23:57,520 --> 00:24:02,290 Your big boss is just my little fan. 346 00:24:02,590 --> 00:24:04,230 Be nice to me. 347 00:24:04,420 --> 00:24:08,110 I’m going to be so beneficial to your team, Jack. 348 00:24:08,830 --> 00:24:09,560 Laem. 349 00:24:11,560 --> 00:24:12,410 What do you even mean? 350 00:24:12,910 --> 00:24:15,010 You guys don’t have to know. 351 00:24:16,210 --> 00:24:17,210 I’m out of here. 352 00:24:17,370 --> 00:24:18,030 Hey. 353 00:24:19,400 --> 00:24:21,090 You must tell, Laem. 354 00:24:22,690 --> 00:24:23,560 I’m gonna poke your eyes out. 355 00:24:23,700 --> 00:24:24,590 I’m doing the same to you. 356 00:24:25,670 --> 00:24:26,540 Fine. I give up. 357 00:24:43,360 --> 00:24:44,770 Oh, it’s past 10 now. 358 00:24:54,730 --> 00:24:56,020 Are you going to call? 359 00:24:56,930 --> 00:24:58,750 Or I’ll take a shower and go to bed. 360 00:25:29,780 --> 00:25:33,720 Do you care that much about someone you’ve known for one day? 361 00:25:34,010 --> 00:25:36,010 Yes, I’ve known you for a day. 362 00:25:36,450 --> 00:25:38,670 But you’ve known me for a long time already, right? 363 00:26:00,040 --> 00:26:02,040 (Hello, Mr. Sarun. You have an unreceived parcel.) 364 00:26:02,040 --> 00:26:03,380 (Please transfer your money…) 365 00:26:03,380 --> 00:26:04,310 Damn it. 366 00:26:05,100 --> 00:26:06,880 It’s almost 11, man. 367 00:26:07,210 --> 00:26:08,880 The post office is still open or what? 368 00:26:09,330 --> 00:26:09,960 Hey, 369 00:26:10,280 --> 00:26:12,550 find a new job, fraudster. 370 00:26:12,790 --> 00:26:15,270 Aren't you afraid of karma for scamming people like this? 371 00:26:15,610 --> 00:26:20,450 I hope one day your family and relatives get scammed too and got all their money stolen. 372 00:26:21,190 --> 00:26:22,820 Then you will know how your victims feel. 373 00:26:24,060 --> 00:26:25,000 Goodnight. 374 00:26:55,140 --> 00:26:55,680 Hello. 375 00:26:55,940 --> 00:26:56,960 (Hi, boss.) 376 00:26:56,960 --> 00:27:00,980 (It’s my bad I didn’t tell you the exact time you should call.) 377 00:27:02,660 --> 00:27:03,560 But I’m so drowsy now. 378 00:27:03,770 --> 00:27:05,610 I’m afraid I’d fall asleep when you call. 379 00:27:05,810 --> 00:27:07,040 And you’ll think I don’t keep my word. 380 00:27:08,430 --> 00:27:09,860 I was just going to… 381 00:27:09,860 --> 00:27:12,480 (What should I do to put you to sleep?) 382 00:27:12,950 --> 00:27:14,750 Will it help if I keep talking? 383 00:27:15,010 --> 00:27:16,140 Or me chewing? 384 00:27:16,660 --> 00:27:18,920 (But I just had BBQ pork, boss.) 385 00:27:19,180 --> 00:27:20,650 (I’m really stuffed right now.) 386 00:27:21,070 --> 00:27:23,540 It’d be too mean to make me eat again, boss. 387 00:27:26,510 --> 00:27:28,030 I ask questions and you answer, then. 388 00:27:29,500 --> 00:27:31,120 Is there any limit? 389 00:27:31,450 --> 00:27:32,330 I’m so sleepy. 390 00:27:32,620 --> 00:27:35,720 Cher, If you’re sleepy, you can go to sleep. 391 00:27:36,080 --> 00:27:36,860 I won’t stop you. 392 00:27:36,860 --> 00:27:38,470 Hey, no. 393 00:27:38,970 --> 00:27:42,460 What if I fall asleep and you have a hard time sleeping? 394 00:27:45,730 --> 00:27:49,730 Do you care that much about someone you’ve known for one day? 395 00:27:50,510 --> 00:27:52,510 Yes, I’ve known you for a day. 396 00:27:53,050 --> 00:27:55,210 But you’ve known me for a long time already, right? 397 00:28:05,560 --> 00:28:08,410 Where did you get my number? 398 00:28:09,190 --> 00:28:10,560 I asked Aoi. 399 00:28:10,560 --> 00:28:12,380 Then Miss Aoi should be aware 400 00:28:12,380 --> 00:28:15,500 that disclosing my phone number is punishable. 401 00:28:15,500 --> 00:28:17,290 Hey, boss. 402 00:28:17,790 --> 00:28:19,790 Please don’t blame Aoi. 403 00:28:20,190 --> 00:28:21,940 You know how I am. 404 00:28:22,260 --> 00:28:25,390 We kept talking until Aoi got carried away and gave me your phone number. 405 00:28:25,650 --> 00:28:28,350 Besides Laem, people also know me for one more thing. 406 00:28:29,150 --> 00:28:30,380 They say I talk until monkeys sleep. 407 00:28:33,190 --> 00:28:33,960 What are you laughing at? 408 00:28:34,770 --> 00:28:37,430 I talk until monkeys sleep. 409 00:28:37,740 --> 00:28:40,460 That means you’re a monkey, boss. 410 00:28:48,420 --> 00:28:49,060 What’s my name? 411 00:28:51,090 --> 00:28:51,960 Why do you ask? 412 00:28:52,230 --> 00:28:54,190 Don’t you have anything else to ask? 413 00:28:54,580 --> 00:28:56,140 I want to test your knowledge. 414 00:28:56,140 --> 00:29:00,750 To see how much you know about my company. 415 00:29:02,290 --> 00:29:02,860 Come on, boss. 416 00:29:03,490 --> 00:29:07,110 A knowledge check should be conducted during the interview stage. 417 00:29:07,850 --> 00:29:10,330 Your name is Gungawin. 418 00:29:11,600 --> 00:29:12,620 Anything else you want to ask? 419 00:29:13,770 --> 00:29:14,590 What am I like? 420 00:29:18,590 --> 00:29:19,960 From what I heard… 421 00:29:21,050 --> 00:29:22,060 You’re a very harsh person. 422 00:29:23,420 --> 00:29:24,790 You don’t listen to other people’s opinions. 423 00:29:25,420 --> 00:29:27,980 And you seem like you don’t have many friends. 424 00:29:30,080 --> 00:29:31,600 But I don’t think you’re that extreme. 425 00:29:32,480 --> 00:29:33,110 Right? 426 00:29:34,630 --> 00:29:36,800 Frankly speaking, I don’t know. 427 00:29:37,020 --> 00:29:39,970 Ever since I was born, I’ve never been harsh on myself. 428 00:29:42,030 --> 00:29:43,050 Boss, let me tell you. 429 00:29:43,390 --> 00:29:47,410 You don’t have to be so strict all the time. 430 00:29:47,820 --> 00:29:50,850 With your tie so tight to your neck every day, don’t you feel uncomfortable? 431 00:29:51,320 --> 00:29:53,170 Allow your shirts to have wrinkles from time to time. 432 00:29:54,760 --> 00:29:57,830 And for your coffee, how about you drink something else sometimes? 433 00:29:59,620 --> 00:30:00,490 Why? 434 00:30:00,780 --> 00:30:02,870 Do you want me to step out of the box? 435 00:30:03,400 --> 00:30:04,970 No. It’s too long. I can’t remember it. 436 00:30:11,860 --> 00:30:13,030 I’m kidding. 437 00:30:13,260 --> 00:30:15,430 Yes, I want you to step out of the box. 438 00:30:16,220 --> 00:30:21,960 I think creating games is like cooking. 439 00:30:22,650 --> 00:30:24,820 You add this and that for your customers. 440 00:30:25,730 --> 00:30:27,630 If you don’t know your ingredients well, 441 00:30:28,010 --> 00:30:31,990 you don’t know what should be mixed together. 442 00:30:32,160 --> 00:30:33,550 Something like that. 443 00:30:39,210 --> 00:30:41,400 Am I talking too much? 444 00:30:42,250 --> 00:30:44,130 People have warned me many times. 445 00:30:44,420 --> 00:30:45,950 I just can’t help it. 446 00:30:47,300 --> 00:30:51,980 (If I didn’t get ‘Laem’ first, people might call me ‘foul-mouthed’ instead.) 447 00:30:53,720 --> 00:30:56,780 Let’s just say I won’t mind what you say tonight. 448 00:30:59,190 --> 00:31:00,830 I should have said it more savagely then. 449 00:31:00,910 --> 00:31:01,410 Hey. 450 00:31:01,720 --> 00:31:03,140 You get an inch and ask for a mile again. 451 00:31:03,490 --> 00:31:05,590 I’ll take that as a compliment. 452 00:31:06,030 --> 00:31:08,430 You don’t mind me. I don’t mind you. 453 00:31:08,890 --> 00:31:09,750 We’re even. 454 00:31:11,990 --> 00:31:13,090 You’re just… 455 00:31:14,690 --> 00:31:16,410 (I think he wants to sleep now, boss.) 456 00:31:17,990 --> 00:31:19,300 (I mean Laem.) 457 00:31:22,970 --> 00:31:23,510 Cher. 458 00:31:24,550 --> 00:31:25,180 Cher. 459 00:31:41,480 --> 00:31:42,560 Goodnight, Cher. 460 00:32:10,810 --> 00:32:13,260 An extra-iced white mocha, with non-fat milk, and no syrup. 461 00:32:13,450 --> 00:32:14,990 I got you whipped cream today. 462 00:32:15,870 --> 00:32:16,930 I didn’t order that. 463 00:32:45,440 --> 00:32:46,520 Did you get any sleep? 464 00:32:46,980 --> 00:32:47,900 I did. 465 00:32:48,140 --> 00:32:50,140 Believe it or not, 466 00:32:50,790 --> 00:32:52,580 since I started my internship up until now, 467 00:32:52,740 --> 00:32:54,180 I’ve not played any games yet. 468 00:32:55,210 --> 00:32:56,000 Good. 469 00:32:56,620 --> 00:32:58,060 What happened last night with the boss? 470 00:32:58,350 --> 00:32:59,330 Did he call? 471 00:32:59,860 --> 00:33:00,450 No. 472 00:33:01,460 --> 00:33:02,090 Good. 473 00:33:02,090 --> 00:33:03,530 Because I called him. 474 00:33:03,530 --> 00:33:04,160 What? 475 00:33:04,330 --> 00:33:07,400 It’s good he didn’t call. Why did you call him? 476 00:33:07,670 --> 00:33:10,530 Well, I hate when things don’t happen as scheduled. 477 00:33:10,530 --> 00:33:11,930 He said he’d call. 478 00:33:12,060 --> 00:33:14,390 He said we’d talk. 479 00:33:14,870 --> 00:33:15,660 Laem, 480 00:33:16,870 --> 00:33:18,230 please spare the boss. 481 00:33:18,230 --> 00:33:19,920 Don't get on his nerves. 482 00:33:19,920 --> 00:33:21,410 I’m not getting on his nerves. 483 00:33:21,850 --> 00:33:24,370 I’m helping him to get good nights of sleep. 484 00:33:25,810 --> 00:33:30,060 Why do you always misinterpret my good intentions? 485 00:33:32,690 --> 00:33:35,430 It’s up to you then, Laem. 486 00:33:36,160 --> 00:33:38,940 But if you get fired before your internship is over, 487 00:33:39,480 --> 00:33:41,480 I’ll just say you deserve it. 488 00:33:42,230 --> 00:33:43,330 Damn you, Laem. 489 00:33:44,230 --> 00:33:45,120 Hop on. 490 00:33:46,130 --> 00:33:47,370 You always look for troubles. 491 00:33:49,290 --> 00:33:51,290 Laem, will you be more precise? 492 00:33:53,210 --> 00:33:54,220 Why don’t you just do it yourself? 493 00:33:55,560 --> 00:33:57,310 Kids, it’s lunchtime. 494 00:33:57,310 --> 00:33:58,610 How about we have Somtum today? 495 00:33:58,810 --> 00:34:02,340 Oh, I’d love to take you to Mrs. Phon’s restaurant. 496 00:34:03,200 --> 00:34:04,580 The best Somtum ever. 497 00:34:04,580 --> 00:34:05,540 Really? 498 00:34:05,680 --> 00:34:06,360 Where’s that? 499 00:34:06,360 --> 00:34:06,910 Udon Thani. 500 00:34:06,910 --> 00:34:07,560 Damn you! 501 00:34:08,390 --> 00:34:09,720 It’s his mom’s shop. 502 00:34:10,250 --> 00:34:11,610 Mrs. Phon is his mother. 503 00:34:12,680 --> 00:34:16,320 Ah! Your mother’s name is Phon. 504 00:34:18,220 --> 00:34:19,040 Come on, Aoi. 505 00:34:19,540 --> 00:34:22,550 We stopped making fun of other people’s parents’ names long ago. 506 00:34:22,550 --> 00:34:24,010 Do people still do it these days? 507 00:34:24,820 --> 00:34:26,050 Oh, I forgot. 508 00:34:26,950 --> 00:34:28,250 You’re from the old days. 509 00:34:31,210 --> 00:34:31,850 Watch your mouth. 510 00:34:32,960 --> 00:34:33,810 Are we going or not? 511 00:34:33,810 --> 00:34:38,810 Come on. Chop-chop. 512 00:34:38,810 --> 00:34:39,500 Oops 513 00:34:40,250 --> 00:34:41,240 Why are we stopping? 514 00:34:43,360 --> 00:34:44,120 Boss. 515 00:34:45,580 --> 00:34:46,910 Why are you late for work today? 516 00:34:48,550 --> 00:34:50,200 I stopped by the hotel to check on something. 517 00:34:50,200 --> 00:34:51,050 Why? 518 00:34:52,230 --> 00:34:53,000 Nothing. 519 00:34:53,000 --> 00:34:54,380 I was just asking because you’re late. 520 00:34:57,200 --> 00:34:58,140 Boss. 521 00:34:59,000 --> 00:34:59,770 Laem! 522 00:35:00,520 --> 00:35:02,520 Will you stop talking? 523 00:35:02,520 --> 00:35:04,860 Your mom should have fed you with ashes since young and killed you off. 524 00:35:05,540 --> 00:35:07,250 Stop nagging already, Jack. 525 00:35:13,930 --> 00:35:14,910 What’s happening there? 526 00:35:15,930 --> 00:35:17,250 Ah, nothing. 527 00:35:17,370 --> 00:35:19,370 We’re going out for Somtum. 528 00:35:19,580 --> 00:35:20,170 Would you like to join– 529 00:35:20,170 --> 00:35:20,750 Ow! 530 00:35:22,200 --> 00:35:23,810 I just got bitten by an ant. 531 00:35:24,090 --> 00:35:25,010 You pitched the wrong one. 532 00:35:26,490 --> 00:35:27,250 Laem! 533 00:35:27,640 --> 00:35:28,480 No, thanks. 534 00:35:29,070 --> 00:35:30,650 But please get a coffee for me on the way back. 535 00:35:30,830 --> 00:35:31,550 My regular. 536 00:35:32,110 --> 00:35:33,290 Regular? No way. 537 00:35:33,440 --> 00:35:35,830 Let me get you something new. It’ll surely be good. 538 00:35:39,280 --> 00:35:39,980 Surely. 539 00:35:40,900 --> 00:35:43,000 May you please excuse us, boss? 540 00:35:47,980 --> 00:35:49,360 Oops. Wrong way. 541 00:35:51,310 --> 00:35:52,310 Come. 542 00:35:52,510 --> 00:35:53,270 What’s wrong with you guys? 543 00:35:54,840 --> 00:35:56,080 How did you say that? 544 00:35:56,260 --> 00:35:58,260 Well, our boss was late. 545 00:35:58,260 --> 00:35:59,960 You can’t say that! 546 00:36:03,340 --> 00:36:04,120 Just a moment, please. 547 00:36:04,120 --> 00:36:04,710 Sure. 548 00:36:09,090 --> 00:36:10,210 Cher. 549 00:36:11,550 --> 00:36:12,180 Yes? 550 00:36:13,200 --> 00:36:15,490 You better be careful. 551 00:36:16,440 --> 00:36:17,230 Uh… 552 00:36:18,200 --> 00:36:19,200 careful for what? 553 00:36:21,110 --> 00:36:23,450 Well, we can’t say much. 554 00:36:24,140 --> 00:36:25,530 Can you spill it just a little then? 555 00:36:27,500 --> 00:36:29,890 Let’s just say don’t get too close to the boss. 556 00:36:29,970 --> 00:36:32,410 Especially, one on one. Don’t! 557 00:36:33,200 --> 00:36:37,760 You guys are saying as if he’s a serial killer. 558 00:36:38,210 --> 00:36:40,090 He’s not but… 559 00:36:41,200 --> 00:36:43,200 We can’t say much. 560 00:36:43,400 --> 00:36:46,090 We are warning you here because we mean well. 561 00:36:46,180 --> 00:36:48,810 You’re slender and good-looking. 562 00:36:49,110 --> 00:36:51,420 Please take extra caution about… 563 00:36:52,220 --> 00:36:53,200 You know. 564 00:36:54,520 --> 00:36:57,890 Thank you so much for your concern. 565 00:36:59,410 --> 00:37:00,810 But we live in the modern age now. 566 00:37:00,810 --> 00:37:03,430 Who eats who or who gets eaten is their choice to make. 567 00:37:03,600 --> 00:37:06,270 For example, you can choose what you want to eat at your lunchtime. 568 00:37:06,760 --> 00:37:07,510 Right? 569 00:37:07,630 --> 00:37:08,300 Yes. 570 00:37:11,880 --> 00:37:12,900 Your coffee is ready. 571 00:37:14,580 --> 00:37:15,310 Thank you. 572 00:37:16,080 --> 00:37:16,800 Here you go. 573 00:37:17,180 --> 00:37:17,950 Thank you. 574 00:37:25,890 --> 00:37:27,030 What would you like, ma’am? 575 00:37:27,170 --> 00:37:29,990 An extra-iced white mocha, with non-fat milk, and no syrup. 576 00:37:30,120 --> 00:37:31,810 I got you whipped cream today. 577 00:37:33,270 --> 00:37:34,300 You didn’t knock. 578 00:37:38,200 --> 00:37:39,110 I just did. 579 00:37:41,020 --> 00:37:43,020 I got you tuna sandwiches too. 580 00:37:43,020 --> 00:37:46,530 Aoi said it’s the only type of sandwich you eat. Right? 581 00:37:47,010 --> 00:37:47,750 Right. 582 00:37:50,640 --> 00:37:51,710 But I didn’t order it. 583 00:37:52,250 --> 00:37:53,810 And I don’t eat whipped cream. 584 00:37:55,670 --> 00:37:56,790 Come on, boss. 585 00:37:57,300 --> 00:38:00,540 We talked about this. You’d step out of the box. 586 00:38:00,690 --> 00:38:03,090 I was so sleepy yet I remember it. 587 00:38:03,230 --> 00:38:04,370 Don’t you remember? 588 00:38:04,770 --> 00:38:07,220 I even thought I’d get you a completely new menu 589 00:38:07,460 --> 00:38:08,850 but I was afraid you couldn’t eat it. 590 00:38:09,040 --> 00:38:10,390 So I just altered it a little. 591 00:38:10,710 --> 00:38:11,640 Adjust it step by step. 592 00:38:17,030 --> 00:38:17,990 This is yours. 593 00:38:17,990 --> 00:38:19,620 You go get me a new coffee. 594 00:38:21,450 --> 00:38:22,390 Come on. 595 00:38:23,230 --> 00:38:24,710 Do you really need a new one? 596 00:38:25,700 --> 00:38:26,710 It’s more than 100 baht per cup. 597 00:38:32,460 --> 00:38:35,460 How about I get rid of the whipped cream for you? 598 00:38:36,230 --> 00:38:37,720 I don’t want to throw the whole thing away. 599 00:38:40,910 --> 00:38:42,680 I said get a new one, you get a new one. 600 00:38:53,140 --> 00:38:53,990 Hold on. 601 00:39:00,600 --> 00:39:03,090 The new cup can be anything you want me to drink. 602 00:39:04,280 --> 00:39:05,340 But no whipped cream. 603 00:39:05,890 --> 00:39:07,290 I really don’t like it. 604 00:39:10,500 --> 00:39:11,640 Of course, boss. 605 00:39:11,870 --> 00:39:15,540 I’ll tell the barista to make the best coffee for you. 606 00:39:16,160 --> 00:39:17,070 Just a moment, please. 607 00:39:27,080 --> 00:39:28,810 Why do I always give in to you, Cher? 608 00:39:29,820 --> 00:39:30,690 Who are you? 609 00:39:38,410 --> 00:39:39,090 Okay. 610 00:39:39,840 --> 00:39:40,570 Thank you. 611 00:40:15,580 --> 00:40:16,280 So? 612 00:40:17,200 --> 00:40:19,110 You’ve realized the cost of not knocking, haven’t you? 613 00:40:23,350 --> 00:40:25,230 I mistakenly took the sandwiches with me. 614 00:40:26,210 --> 00:40:27,580 I’m returning them to you in case you’re hungry. 615 00:40:59,780 --> 00:41:01,780 Directed by Siwaj Sawatmaneekul 616 00:41:02,040 --> 00:41:05,320 Let’s say there are 60 million people in Thailand. 617 00:41:05,560 --> 00:41:08,390 You might think you can control all of them, boss. 618 00:41:09,430 --> 00:41:12,610 But in fact, you can’t control two people. 619 00:41:12,610 --> 00:41:16,220 It’s yourself and me, Laem. 620 00:41:17,090 --> 00:41:20,080 I bet you've never had better noodles than these. 621 00:41:20,490 --> 00:41:21,900 You have a chance to surrender now. 622 00:41:24,340 --> 00:41:25,470 I told you, boss. 623 00:41:26,050 --> 00:41:28,810 You can’t control me. 43185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.