Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:09,930
Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only.
2
00:00:09,930 --> 00:00:15,070
They are not intended to urge or promote any behavior in the series.
3
00:00:15,070 --> 00:00:17,990
Viewer discretion is advised.
4
00:01:16,770 --> 00:01:20,590
[Incoming Call - ‘Jack…ass’]
5
00:01:32,690 --> 00:01:34,010
Hello, Jack.
6
00:01:34,540 --> 00:01:36,650
Did you change my ringtone?
7
00:01:37,070 --> 00:01:38,390
(I did.)
8
00:01:38,390 --> 00:01:40,670
And you set my volume to the max.
9
00:01:40,790 --> 00:01:42,790
You want to wake up the person next door too?
10
00:01:42,790 --> 00:01:44,870
(You sleep like a log.)
11
00:01:44,870 --> 00:01:48,250
(You won’t get up even if someone kicks on your door.)
12
00:01:48,610 --> 00:01:49,810
(Go take a shower.)
13
00:01:51,440 --> 00:01:52,610
Take a shower?
14
00:01:52,970 --> 00:01:55,910
I got everything ready before you called.
15
00:01:56,580 --> 00:01:59,540
I woke up at 5 to iron my clothes.
16
00:01:59,540 --> 00:02:01,560
I’m locking my door now. See you out front.
17
00:02:01,560 --> 00:02:03,560
Call me when you arrived…Oops!
18
00:02:05,840 --> 00:02:07,490
That’s why you sounded like you’re near.
19
00:02:08,880 --> 00:02:12,110
Wow. I didn’t know you could teleport.
20
00:02:12,460 --> 00:02:13,940
When did you learn it?
21
00:02:15,520 --> 00:02:19,670
If I’d known, I’d have told Zo only where I keep my spare key.
22
00:02:20,410 --> 00:02:21,910
I shouldn’t have told you too.
23
00:02:23,160 --> 00:02:24,950
Go take a shower already.
24
00:02:25,480 --> 00:02:27,800
You can’t be later than the boss on your first day of the internship.
25
00:02:28,230 --> 00:02:30,230
You keep mentioning boss, boss, boss.
26
00:02:30,730 --> 00:02:34,030
I wonder how strict he can be.
27
00:02:52,100 --> 00:02:53,990
Hey, Jack!
28
00:02:53,990 --> 00:02:55,260
I know you’re in a rush.
29
00:02:55,260 --> 00:02:57,700
But can’t you give me half a minute to wear my shoes?
30
00:02:57,700 --> 00:02:59,040
The boss won’t chew you out.
31
00:02:59,040 --> 00:03:00,500
Shut up and walk.
32
00:03:06,160 --> 00:03:07,080
Hurry up.
33
00:03:16,500 --> 00:03:17,990
Don’t pick me up next time.
34
00:03:18,540 --> 00:03:21,470
Seeing you first thing in the morning wears me out without having to work.
35
00:03:21,590 --> 00:03:23,050
I pick you up today only.
36
00:03:23,260 --> 00:03:23,990
Come on.
37
00:03:27,490 --> 00:03:28,310
Let’s go.
38
00:03:59,240 --> 00:04:00,260
Hey.
39
00:04:00,260 --> 00:04:01,240
Move.
40
00:04:06,690 --> 00:04:08,030
Good morning.
41
00:04:08,330 --> 00:04:09,470
I’m Cher.
42
00:04:09,880 --> 00:04:13,540
I watched your competition last week. It was fire!
43
00:04:13,930 --> 00:04:18,330
I only knew Jack at first. It’s nice to know you too.
44
00:04:18,330 --> 00:04:19,440
Let me tell you.
45
00:04:19,440 --> 00:04:22,050
The last competition was cutthroat.
46
00:04:22,050 --> 00:04:25,460
When I decided to get to the tower, everyone else was trying to stop me.
47
00:04:25,460 --> 00:04:29,170
Did you see how it turned out? Without my signature move…
48
00:04:29,170 --> 00:04:30,390
Cher.
49
00:04:30,750 --> 00:04:32,130
Don’t you stop me, Jack.
50
00:04:32,130 --> 00:04:33,070
Here…
51
00:04:33,070 --> 00:04:34,100
Aoi.
52
00:04:34,410 --> 00:04:36,410
Are you looking for a coffee boy?
53
00:04:36,410 --> 00:04:37,990
Let Cher do it.
54
00:04:38,990 --> 00:04:40,990
Please help if you don’t mind.
55
00:04:40,990 --> 00:04:45,690
We’d like two iced lattes, two hot americanos,
56
00:04:45,690 --> 00:04:53,130
and the last one, an extra-iced white mocha, with non-fat milk, no syrup, and no whipped cream.
57
00:04:54,880 --> 00:04:56,800
What was that last order again?
58
00:04:56,800 --> 00:04:58,040
Listen again.
59
00:04:58,040 --> 00:05:04,090
An extra-iced white mocha, with non-fat milk, no syrup, and no whipped cream.
60
00:05:06,670 --> 00:05:08,190
Whipped what?
61
00:05:08,530 --> 00:05:10,530
Are you sure that’s coffee?
62
00:05:10,530 --> 00:05:12,590
Not some kind of magical spell.
63
00:05:12,790 --> 00:05:13,760
That’s for the boss.
64
00:05:13,760 --> 00:05:17,470
Be precise or he won’t drink it.
65
00:05:18,800 --> 00:05:19,810
Wow.
66
00:05:20,800 --> 00:05:23,270
I’m wondering if he’s ever ordered that himself.
67
00:05:23,270 --> 00:05:24,570
That’s so long.
68
00:05:24,800 --> 00:05:26,320
He isn’t considerate of those who order for him.
69
00:05:26,320 --> 00:05:27,920
Damn you, Cher!
70
00:05:28,190 --> 00:05:29,870
Stop complaining and get coffee.
71
00:05:30,230 --> 00:05:32,630
Bring them to the meeting room downstairs.
72
00:05:33,500 --> 00:05:35,290
And knock before you enter.
73
00:05:38,720 --> 00:05:40,150
Yes, Father.
74
00:05:40,150 --> 00:05:41,380
Keep that for me.
75
00:05:45,160 --> 00:05:46,160
Yes, boss.
76
00:05:46,460 --> 00:05:47,450
Right away, sir.
77
00:05:47,450 --> 00:05:49,200
Guys, meeting room.
78
00:05:50,110 --> 00:05:51,290
That way.
79
00:05:51,710 --> 00:05:52,540
This way.
80
00:05:55,420 --> 00:05:56,890
No syrup.
81
00:05:59,060 --> 00:06:01,170
Americano and white mocha.
82
00:06:03,460 --> 00:06:05,460
Americano…
83
00:06:05,990 --> 00:06:07,940
Holy shit.
84
00:06:07,940 --> 00:06:10,030
Americano and white mocha…
85
00:06:11,450 --> 00:06:13,070
with no what?
86
00:06:15,200 --> 00:06:16,660
Non-fat milk.
87
00:06:17,320 --> 00:06:18,250
Right.
88
00:06:18,250 --> 00:06:19,640
Non-fat milk.
89
00:06:19,640 --> 00:06:22,740
He’s so damn picky with his coffee, right?
90
00:06:28,120 --> 00:06:28,880
Boss!
91
00:06:29,040 --> 00:06:30,280
Hello.
92
00:06:32,810 --> 00:06:35,780
You’re so creative with your coffee.
93
00:06:35,780 --> 00:06:37,770
The barista must be so proud.
94
00:06:38,320 --> 00:06:41,570
I’m gonna go get your coffee before the cafe is closed.
95
00:06:58,910 --> 00:07:01,010
What department is the new intern working for?
96
00:07:10,670 --> 00:07:12,030
So that’s what I think, boss.
97
00:07:20,080 --> 00:07:21,040
Three months.
98
00:07:21,310 --> 00:07:23,310
That’s how long you took to think, Mr. Jack.
99
00:07:31,340 --> 00:07:32,640
Knock before entering.
100
00:07:39,040 --> 00:07:40,360
Knock, knock, knock.
101
00:07:42,440 --> 00:07:44,230
Your coffee is here.
102
00:07:46,700 --> 00:07:47,760
Damn you, Laem.
103
00:07:47,760 --> 00:07:49,050
Why the heck now?
104
00:07:52,610 --> 00:07:53,740
Can I just get in?
105
00:07:59,170 --> 00:08:00,520
Coffee is delivered.
106
00:08:06,760 --> 00:08:07,650
That was it, boss.
107
00:08:07,750 --> 00:08:09,390
That’s pretty much it.
108
00:08:09,800 --> 00:08:13,000
And why isn’t it a survival horror game like I wanted?
109
00:08:13,470 --> 00:08:17,150
You heard me wrong or basically didn’t listen to what I said?
110
00:08:18,490 --> 00:08:19,950
I heard you right, boss.
111
00:08:20,380 --> 00:08:23,850
I just don’t think survival horror is a good idea.
112
00:08:24,380 --> 00:08:29,320
Yes, people love thrilling games, and that includes action horror as well.
113
00:08:29,600 --> 00:08:32,710
Action horror isn’t as appealing as survival horror.
114
00:08:32,710 --> 00:08:37,740
What’s appealing about action horror is players can fight their enemies.
115
00:08:38,040 --> 00:08:42,070
Appealing or not depends on what each individual wants.
116
00:08:42,620 --> 00:08:45,850
To me, killing monsters to get to the next level is just plain–
117
00:08:45,850 --> 00:08:47,450
Why don’t you add side missions then?
118
00:08:53,250 --> 00:08:55,710
Oh, I’m sorry.
119
00:08:56,120 --> 00:08:58,120
I’m sorry about him.
120
00:08:58,120 --> 00:09:00,460
It’s his first day of internship. He still has a lot to learn.
121
00:09:02,680 --> 00:09:04,680
(Shut up and leave.)
122
00:09:05,990 --> 00:09:06,870
What?
123
00:09:07,830 --> 00:09:09,830
(Shut up and leave.)
124
00:09:10,300 --> 00:09:11,500
What are you saying, Jack?
125
00:09:12,990 --> 00:09:14,630
You may leave now, sir.
126
00:09:14,630 --> 00:09:17,290
Ah. I’m sorry again.
127
00:09:17,420 --> 00:09:18,510
Sorry.
128
00:09:20,450 --> 00:09:21,440
Wait.
129
00:09:28,550 --> 00:09:29,400
Yes?
130
00:09:31,500 --> 00:09:32,790
What did you say just now?
131
00:09:32,790 --> 00:09:33,800
When exactly?
132
00:09:34,010 --> 00:09:35,490
I said a lot of things.
133
00:09:37,760 --> 00:09:40,150
Ah, side missions, right?
134
00:09:41,350 --> 00:09:43,890
It’s his first day, boss.
135
00:09:43,890 --> 00:09:44,590
Let’s–
136
00:09:44,590 --> 00:09:45,780
I’m not talking to you, Jack.
137
00:09:49,430 --> 00:09:52,320
I don’t usually let interns voice their opinions.
138
00:09:53,430 --> 00:09:55,290
But I’ll listen to yours today.
139
00:10:04,820 --> 00:10:05,860
Please.
140
00:10:07,570 --> 00:10:09,810
Such an odd honor, boss.
141
00:10:24,520 --> 00:10:25,670
Well…
142
00:10:26,520 --> 00:10:28,760
Can I talk about the game genre first?
143
00:10:29,050 --> 00:10:30,500
It’s crossing my mind somehow.
144
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Go on.
145
00:10:31,700 --> 00:10:34,740
I’ll not interrupt until you raise your finger and say you’re done.
146
00:10:35,140 --> 00:10:36,070
Please.
147
00:10:38,990 --> 00:10:39,960
Sure.
148
00:10:40,520 --> 00:10:41,820
Here’s what I think, sir.
149
00:10:42,240 --> 00:10:47,710
Survival horror games are interesting but not every game can make it.
150
00:10:48,210 --> 00:10:53,200
In Thailand, only Home Sweet Home and ARAYA are successful.
151
00:10:53,450 --> 00:10:55,960
The rest stays unknown, boss.
152
00:10:55,960 --> 00:10:59,520
There are many games out there but they just can’t make it through.
153
00:10:59,830 --> 00:11:03,000
So I agree with Jack’s idea.
154
00:11:03,290 --> 00:11:06,730
If Phenomenal Gaming is to make an action horror game,
155
00:11:07,300 --> 00:11:11,760
we may be able to pull it off with side missions and other minor features.
156
00:11:12,140 --> 00:11:17,260
It could be a small unique detail that distinguishes our company and becomes our signature.
157
00:11:23,190 --> 00:11:24,220
Oh, I forgot.
158
00:11:24,220 --> 00:11:25,190
I’m done.
159
00:11:37,500 --> 00:11:38,230
Jack,
160
00:11:38,790 --> 00:11:40,650
Zo messaged me saying we’re having BBQ pork this evening.
161
00:11:41,020 --> 00:11:41,990
Are you coming too?
162
00:11:42,680 --> 00:11:44,350
Three and Tub will be there.
163
00:11:44,730 --> 00:11:48,990
He said it was to celebrate my smooth first day of internship.
164
00:11:51,110 --> 00:11:53,590
How dare you to describe it as ‘smooth,’ Laem?
165
00:11:55,190 --> 00:11:57,110
Easy there, big bro.
166
00:11:57,110 --> 00:11:58,120
It’s your little bro here.
167
00:12:00,140 --> 00:12:02,140
I don’t know what boss is on today.
168
00:12:02,140 --> 00:12:05,860
Normally, if you interrupt him like that, he will tell you off
169
00:12:06,270 --> 00:12:11,100
and complain to your university that their student has no manners.
170
00:12:11,100 --> 00:12:12,960
Then the university will be banned because of you.
171
00:12:13,520 --> 00:12:15,230
You’re exaggerating.You’re exaggerating.
172
00:12:15,350 --> 00:12:17,350
We all see that boss isn’t that mean.
173
00:12:18,320 --> 00:12:22,750
When I was speaking, he listened with no interruption.
174
00:12:24,750 --> 00:12:29,500
You are just bad-mouthing Gun. Do you realize that?
175
00:12:29,830 --> 00:12:30,730
Laem,
176
00:12:31,100 --> 00:12:33,430
you better watch your mouth.
177
00:12:35,990 --> 00:12:37,230
Don’t point this in my face.
178
00:12:38,990 --> 00:12:41,780
But I’ve never seen our boss like that either.
179
00:12:42,970 --> 00:12:45,150
He’s never treated anyone else that way.
180
00:12:48,630 --> 00:12:52,990
Just on my first day of internship, I’ve become the boss’s favorite boy.
181
00:12:53,120 --> 00:12:53,990
Dang it.
182
00:12:57,590 --> 00:12:58,880
You ran out of stuff, huh?
183
00:12:59,150 --> 00:13:00,150
It’s only a computer screen left.
184
00:13:00,960 --> 00:13:03,190
I hope you don’t hit me with that.
185
00:13:03,800 --> 00:13:04,840
No more stuff.
186
00:13:05,050 --> 00:13:06,740
Only my feet left.
187
00:13:08,470 --> 00:13:09,370
Take them back.
188
00:13:11,000 --> 00:13:12,100
Yes, boss.
189
00:13:12,570 --> 00:13:13,680
Right, sir.
190
00:13:15,630 --> 00:13:16,530
Cher.
191
00:13:18,620 --> 00:13:20,310
Boss wants to see you.
192
00:13:27,810 --> 00:13:29,810
You’re so dead, Laem.
193
00:13:39,170 --> 00:13:40,420
Excuse me.
194
00:14:06,140 --> 00:14:07,740
I’d like to know you.
195
00:14:09,120 --> 00:14:10,850
What?
196
00:14:12,880 --> 00:14:13,990
Why are you surprised?
197
00:14:14,330 --> 00:14:17,990
Is it weird if the boss wants to know his intern?
198
00:14:18,470 --> 00:14:19,400
No.
199
00:14:19,560 --> 00:14:22,830
I just thought you looked at my resume before you accepted me here.
200
00:14:22,830 --> 00:14:25,640
What is the HR for if I have to do that myself?
201
00:14:26,150 --> 00:14:26,940
Well.
202
00:14:27,050 --> 00:14:31,440
Isn't talking to me here more time-consuming than looking over my resume?
203
00:14:38,130 --> 00:14:38,840
I’m sorry.
204
00:14:42,290 --> 00:14:43,580
My name is Sarun.
205
00:14:43,640 --> 00:14:45,010
You can also call me Laem.
206
00:14:46,380 --> 00:14:47,770
So Laem is your nickname?
207
00:14:47,770 --> 00:14:50,490
But I heard Aoi call you Cher.
208
00:14:50,950 --> 00:14:52,030
That’s my nickname.
209
00:14:53,440 --> 00:14:54,660
Calm down, sir.
210
00:14:54,660 --> 00:14:56,090
I’m not messing with you.
211
00:14:56,180 --> 00:14:58,180
Cher is my real nickname.
212
00:14:58,180 --> 00:14:59,230
Laem is the nickname friends gave me.
213
00:14:59,730 --> 00:15:02,580
My face is pointy so they like to call me Laem*. (Pointy)
214
00:15:04,100 --> 00:15:08,320
Why did you ask me to call you Laem when your nickname is Cher?
215
00:15:08,610 --> 00:15:10,070
I like that name.
216
00:15:10,070 --> 00:15:11,470
It sounds natural.
217
00:15:11,670 --> 00:15:12,820
Don’t you think?
218
00:15:31,150 --> 00:15:32,830
Is there something on my face?
219
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
I finally found you.
220
00:15:47,860 --> 00:15:48,660
Huh?
221
00:15:49,380 --> 00:15:50,400
What did you say?
222
00:15:52,190 --> 00:15:54,380
I don’t think we’ve met.
223
00:15:55,150 --> 00:15:56,630
Are you mistaking me for someone else?
224
00:16:00,350 --> 00:16:01,990
I think you are.
225
00:16:11,050 --> 00:16:14,980
You haven’t told me why the boss asked to see you.
226
00:16:32,640 --> 00:16:34,600
I finally found you.
227
00:16:36,930 --> 00:16:38,930
I don’t think we’ve met.
228
00:16:39,750 --> 00:16:40,990
Are you mistaking me for someone else?
229
00:16:40,990 --> 00:16:41,690
No.
230
00:16:42,240 --> 00:16:43,280
I recognize you.
231
00:16:43,940 --> 00:16:44,570
You…
232
00:16:46,100 --> 00:16:47,230
It must be you.
233
00:16:49,410 --> 00:16:50,280
It’s you.
234
00:16:51,020 --> 00:16:51,990
Definitely you.
235
00:16:52,390 --> 00:16:53,120
Boss.
236
00:16:54,780 --> 00:16:58,130
Once you’re done talking to yourself, please talk to me.
237
00:17:03,130 --> 00:17:03,850
Hold on.
238
00:17:05,330 --> 00:17:09,930
Don’t tell me you’re my fan.
239
00:17:11,930 --> 00:17:13,300
Not exactly.
240
00:17:14,030 --> 00:17:15,970
But I can’t say no either.
241
00:17:16,870 --> 00:17:18,870
I feel anxious when you’re gone.
242
00:17:21,490 --> 00:17:25,690
I wasn’t sure it’s you at first. But once I get to talk to you more, I’m confident–
243
00:17:25,690 --> 00:17:26,720
Damn!
244
00:17:29,710 --> 00:17:30,920
I didn’t curse at you.
245
00:17:30,920 --> 00:17:32,440
I was just surprised.
246
00:17:34,220 --> 00:17:36,620
So you like watching game streams too?
247
00:17:36,750 --> 00:17:38,750
You liked me from which stream?
248
00:17:38,750 --> 00:17:40,830
Or was it one of my competitions?
249
00:17:40,830 --> 00:17:41,330
Game?
250
00:17:42,750 --> 00:17:45,580
Well, I know I’m good at playing games.
251
00:17:45,820 --> 00:17:48,290
Especially, when I compete. I look extra cool.
252
00:17:48,610 --> 00:17:52,370
I just didn’t realize Phenomenal Gaming CEO was one of my fans.
253
00:17:53,920 --> 00:17:56,120
If I brag about this on my stream, people will go cra–
254
00:17:56,120 --> 00:17:57,190
You do play games?
255
00:17:58,100 --> 00:18:01,050
That’s why you can develop Jack’s opinion.
256
00:18:01,510 --> 00:18:03,220
If you’re not someone who has high experience in this,
257
00:18:03,820 --> 00:18:05,530
you must have watched so many game movies.
258
00:18:06,620 --> 00:18:07,730
You’ve got the wrong guy.
259
00:18:07,730 --> 00:18:08,460
No.
260
00:18:08,680 --> 00:18:09,650
I’m definitely right.
261
00:18:09,850 --> 00:18:12,440
If I’m wrong, you must be someone who resembles him so much.
262
00:18:15,420 --> 00:18:16,380
It’s you.
263
00:18:17,100 --> 00:18:18,590
I’m so lost here.
264
00:18:18,720 --> 00:18:21,460
Stop talking to yourself and talk to me, please.
265
00:19:21,780 --> 00:19:23,060
It’s really you.
266
00:19:31,410 --> 00:19:32,940
Tender, isn’t it?
267
00:19:34,410 --> 00:19:34,990
Hey.
268
00:19:35,870 --> 00:19:37,320
How was your first day of internship?
269
00:19:37,970 --> 00:19:40,820
My little bro Zo, I don’t want to brag.
270
00:19:41,090 --> 00:19:44,410
Even the big boss must surrender to me.
271
00:19:46,350 --> 00:19:48,350
Zo, you should ask Jack instead.
272
00:19:48,660 --> 00:19:51,310
Do you think you’ll get the real answer from Laem?
273
00:19:51,690 --> 00:19:53,060
No way.
274
00:19:53,280 --> 00:19:54,540
Three.
275
00:19:55,120 --> 00:19:56,590
I told you the truth.
276
00:19:57,330 --> 00:20:01,440
A hundred people in the meeting room all looked at me.
277
00:20:01,640 --> 00:20:03,060
Every eye was on me.
278
00:20:04,050 --> 00:20:06,930
There were only eight people in the room.
279
00:20:09,030 --> 00:20:09,990
Whatever.
280
00:20:11,010 --> 00:20:16,790
What’s important is the boss listened to my opinion without interruptions.
281
00:20:16,790 --> 00:20:17,570
Is that true, Jack?
282
00:20:17,940 --> 00:20:20,210
Zo, why did you ask that? Don’t you believe me?
283
00:20:21,000 --> 00:20:21,690
I do.
284
00:20:22,020 --> 00:20:23,560
He’s kind of right though.
285
00:20:23,700 --> 00:20:26,040
The boss doesn’t usually listen to anyone.
286
00:20:26,350 --> 00:20:28,470
Especially interns like him.
287
00:20:28,850 --> 00:20:31,290
Maybe he talked so much that the boss didn’t get a chance to interrupt.
288
00:20:32,540 --> 00:20:33,460
You got a point.
289
00:20:33,460 --> 00:20:34,270
Right?
290
00:20:34,770 --> 00:20:35,890
Speaking of which,
291
00:20:36,400 --> 00:20:36,960
Laem,
292
00:20:37,610 --> 00:20:40,700
you haven’t told me why the boss asked to see you.
293
00:20:54,410 --> 00:20:55,600
It’s really you.
294
00:20:57,700 --> 00:21:00,270
You own Die With My Food ASMR channel.
295
00:21:00,720 --> 00:21:01,440
Hey!
296
00:21:03,400 --> 00:21:05,210
You watch ASMR videos too?
297
00:21:05,640 --> 00:21:06,540
Yes.
298
00:21:06,800 --> 00:21:09,290
I began watching them when I started having trouble sleeping.
299
00:21:09,780 --> 00:21:11,780
And I like your channel the most.
300
00:21:13,600 --> 00:21:14,820
You’re making me blush.
301
00:21:15,180 --> 00:21:16,830
I didn’t think you’d recognize me.
302
00:21:17,050 --> 00:21:18,110
Can you believe this?
303
00:21:18,570 --> 00:21:20,580
I showed my videos to people on my team.
304
00:21:20,850 --> 00:21:22,040
They didn’t even know it was me.
305
00:21:22,630 --> 00:21:24,140
What have you been doing by the way?
306
00:21:24,270 --> 00:21:25,860
You haven’t uploaded the new video for a week now.
307
00:21:25,860 --> 00:21:28,840
Ah, I just got my wisdom tooth removed.
308
00:21:30,850 --> 00:21:32,680
Boss, how about this?
309
00:21:33,250 --> 00:21:37,500
Since you like my voice, should we talk in a more friendly way?
310
00:21:45,570 --> 00:21:46,870
I give you an inch and you'll take a mile.
311
00:21:48,350 --> 00:21:50,580
Just because I like your voice so much
312
00:21:50,950 --> 00:21:54,230
doesn’t mean I will be friends with an intern, Cher.
313
00:21:56,290 --> 00:21:57,570
You can call me Laem.
314
00:21:58,130 --> 00:21:59,970
It might get us closer.
315
00:21:59,970 --> 00:22:00,600
No.
316
00:22:01,540 --> 00:22:02,720
I’m calling you Cher.
317
00:22:05,580 --> 00:22:07,150
There’s one more thing you should know.
318
00:22:07,670 --> 00:22:09,040
I don’t like skinship.
319
00:22:09,560 --> 00:22:11,580
But you touched my face first.
320
00:22:17,570 --> 00:22:18,680
Whatever you say, sir.
321
00:22:19,350 --> 00:22:19,950
Right.
322
00:22:20,580 --> 00:22:22,100
When will you upload the new video?
323
00:22:25,010 --> 00:22:27,590
If I can get it done, I’ll probably upload it later tonight.
324
00:22:28,350 --> 00:22:30,980
I got something to do until 10 p.m.
325
00:22:31,100 --> 00:22:34,050
Then I will edit the video until, like, 11 p.m.
326
00:22:34,580 --> 00:22:35,350
Why?
327
00:22:47,410 --> 00:22:50,330
If it’s so late, you don’t have to upload the video.
328
00:22:52,240 --> 00:22:53,200
Why not?
329
00:22:57,210 --> 00:22:58,070
Because tonight,
330
00:22:59,970 --> 00:23:01,540
I’ll call you and listen to your voice.
331
00:23:03,760 --> 00:23:04,590
Huh?
332
00:23:23,300 --> 00:23:24,100
Laem.
333
00:23:24,870 --> 00:23:27,810
Wow! Have you been possessed?
334
00:23:27,810 --> 00:23:29,400
You’ve been quiet and still for a minute.
335
00:23:29,830 --> 00:23:30,720
Are you okay?
336
00:23:31,610 --> 00:23:33,260
Is he calling for real?
337
00:23:39,570 --> 00:23:41,930
Guys, I think I’m gonna go.
338
00:23:41,930 --> 00:23:43,140
I just realized I got something to do.
339
00:23:43,710 --> 00:23:44,900
Hey!
340
00:23:44,900 --> 00:23:46,530
Hold on, Laem.
341
00:23:47,180 --> 00:23:49,010
You haven’t answered my question.
342
00:23:49,980 --> 00:23:52,360
Did he fire your ass? That’s why you won’t tell.
343
00:23:52,740 --> 00:23:54,400
He did not fire me, all right.
344
00:23:55,330 --> 00:23:57,010
Let’s put it this way.
345
00:23:57,520 --> 00:24:02,290
Your big boss is just my little fan.
346
00:24:02,590 --> 00:24:04,230
Be nice to me.
347
00:24:04,420 --> 00:24:08,110
I’m going to be so beneficial to your team, Jack.
348
00:24:08,830 --> 00:24:09,560
Laem.
349
00:24:11,560 --> 00:24:12,410
What do you even mean?
350
00:24:12,910 --> 00:24:15,010
You guys don’t have to know.
351
00:24:16,210 --> 00:24:17,210
I’m out of here.
352
00:24:17,370 --> 00:24:18,030
Hey.
353
00:24:19,400 --> 00:24:21,090
You must tell, Laem.
354
00:24:22,690 --> 00:24:23,560
I’m gonna poke your eyes out.
355
00:24:23,700 --> 00:24:24,590
I’m doing the same to you.
356
00:24:25,670 --> 00:24:26,540
Fine. I give up.
357
00:24:43,360 --> 00:24:44,770
Oh, it’s past 10 now.
358
00:24:54,730 --> 00:24:56,020
Are you going to call?
359
00:24:56,930 --> 00:24:58,750
Or I’ll take a shower and go to bed.
360
00:25:29,780 --> 00:25:33,720
Do you care that much about someone you’ve known for one day?
361
00:25:34,010 --> 00:25:36,010
Yes, I’ve known you for a day.
362
00:25:36,450 --> 00:25:38,670
But you’ve known me for a long time already, right?
363
00:26:00,040 --> 00:26:02,040
(Hello, Mr. Sarun. You have an unreceived parcel.)
364
00:26:02,040 --> 00:26:03,380
(Please transfer your money…)
365
00:26:03,380 --> 00:26:04,310
Damn it.
366
00:26:05,100 --> 00:26:06,880
It’s almost 11, man.
367
00:26:07,210 --> 00:26:08,880
The post office is still open or what?
368
00:26:09,330 --> 00:26:09,960
Hey,
369
00:26:10,280 --> 00:26:12,550
find a new job, fraudster.
370
00:26:12,790 --> 00:26:15,270
Aren't you afraid of karma for scamming people like this?
371
00:26:15,610 --> 00:26:20,450
I hope one day your family and relatives get scammed too and got all their money stolen.
372
00:26:21,190 --> 00:26:22,820
Then you will know how your victims feel.
373
00:26:24,060 --> 00:26:25,000
Goodnight.
374
00:26:55,140 --> 00:26:55,680
Hello.
375
00:26:55,940 --> 00:26:56,960
(Hi, boss.)
376
00:26:56,960 --> 00:27:00,980
(It’s my bad I didn’t tell you the exact time you should call.)
377
00:27:02,660 --> 00:27:03,560
But I’m so drowsy now.
378
00:27:03,770 --> 00:27:05,610
I’m afraid I’d fall asleep when you call.
379
00:27:05,810 --> 00:27:07,040
And you’ll think I don’t keep my word.
380
00:27:08,430 --> 00:27:09,860
I was just going to…
381
00:27:09,860 --> 00:27:12,480
(What should I do to put you to sleep?)
382
00:27:12,950 --> 00:27:14,750
Will it help if I keep talking?
383
00:27:15,010 --> 00:27:16,140
Or me chewing?
384
00:27:16,660 --> 00:27:18,920
(But I just had BBQ pork, boss.)
385
00:27:19,180 --> 00:27:20,650
(I’m really stuffed right now.)
386
00:27:21,070 --> 00:27:23,540
It’d be too mean to make me eat again, boss.
387
00:27:26,510 --> 00:27:28,030
I ask questions and you answer, then.
388
00:27:29,500 --> 00:27:31,120
Is there any limit?
389
00:27:31,450 --> 00:27:32,330
I’m so sleepy.
390
00:27:32,620 --> 00:27:35,720
Cher, If you’re sleepy, you can go to sleep.
391
00:27:36,080 --> 00:27:36,860
I won’t stop you.
392
00:27:36,860 --> 00:27:38,470
Hey, no.
393
00:27:38,970 --> 00:27:42,460
What if I fall asleep and you have a hard time sleeping?
394
00:27:45,730 --> 00:27:49,730
Do you care that much about someone you’ve known for one day?
395
00:27:50,510 --> 00:27:52,510
Yes, I’ve known you for a day.
396
00:27:53,050 --> 00:27:55,210
But you’ve known me for a long time already, right?
397
00:28:05,560 --> 00:28:08,410
Where did you get my number?
398
00:28:09,190 --> 00:28:10,560
I asked Aoi.
399
00:28:10,560 --> 00:28:12,380
Then Miss Aoi should be aware
400
00:28:12,380 --> 00:28:15,500
that disclosing my phone number is punishable.
401
00:28:15,500 --> 00:28:17,290
Hey, boss.
402
00:28:17,790 --> 00:28:19,790
Please don’t blame Aoi.
403
00:28:20,190 --> 00:28:21,940
You know how I am.
404
00:28:22,260 --> 00:28:25,390
We kept talking until Aoi got carried away and gave me your phone number.
405
00:28:25,650 --> 00:28:28,350
Besides Laem, people also know me for one more thing.
406
00:28:29,150 --> 00:28:30,380
They say I talk until monkeys sleep.
407
00:28:33,190 --> 00:28:33,960
What are you laughing at?
408
00:28:34,770 --> 00:28:37,430
I talk until monkeys sleep.
409
00:28:37,740 --> 00:28:40,460
That means you’re a monkey, boss.
410
00:28:48,420 --> 00:28:49,060
What’s my name?
411
00:28:51,090 --> 00:28:51,960
Why do you ask?
412
00:28:52,230 --> 00:28:54,190
Don’t you have anything else to ask?
413
00:28:54,580 --> 00:28:56,140
I want to test your knowledge.
414
00:28:56,140 --> 00:29:00,750
To see how much you know about my company.
415
00:29:02,290 --> 00:29:02,860
Come on, boss.
416
00:29:03,490 --> 00:29:07,110
A knowledge check should be conducted during the interview stage.
417
00:29:07,850 --> 00:29:10,330
Your name is Gungawin.
418
00:29:11,600 --> 00:29:12,620
Anything else you want to ask?
419
00:29:13,770 --> 00:29:14,590
What am I like?
420
00:29:18,590 --> 00:29:19,960
From what I heard…
421
00:29:21,050 --> 00:29:22,060
You’re a very harsh person.
422
00:29:23,420 --> 00:29:24,790
You don’t listen to other people’s opinions.
423
00:29:25,420 --> 00:29:27,980
And you seem like you don’t have many friends.
424
00:29:30,080 --> 00:29:31,600
But I don’t think you’re that extreme.
425
00:29:32,480 --> 00:29:33,110
Right?
426
00:29:34,630 --> 00:29:36,800
Frankly speaking, I don’t know.
427
00:29:37,020 --> 00:29:39,970
Ever since I was born, I’ve never been harsh on myself.
428
00:29:42,030 --> 00:29:43,050
Boss, let me tell you.
429
00:29:43,390 --> 00:29:47,410
You don’t have to be so strict all the time.
430
00:29:47,820 --> 00:29:50,850
With your tie so tight to your neck every day, don’t you feel uncomfortable?
431
00:29:51,320 --> 00:29:53,170
Allow your shirts to have wrinkles from time to time.
432
00:29:54,760 --> 00:29:57,830
And for your coffee, how about you drink something else sometimes?
433
00:29:59,620 --> 00:30:00,490
Why?
434
00:30:00,780 --> 00:30:02,870
Do you want me to step out of the box?
435
00:30:03,400 --> 00:30:04,970
No. It’s too long. I can’t remember it.
436
00:30:11,860 --> 00:30:13,030
I’m kidding.
437
00:30:13,260 --> 00:30:15,430
Yes, I want you to step out of the box.
438
00:30:16,220 --> 00:30:21,960
I think creating games is like cooking.
439
00:30:22,650 --> 00:30:24,820
You add this and that for your customers.
440
00:30:25,730 --> 00:30:27,630
If you don’t know your ingredients well,
441
00:30:28,010 --> 00:30:31,990
you don’t know what should be mixed together.
442
00:30:32,160 --> 00:30:33,550
Something like that.
443
00:30:39,210 --> 00:30:41,400
Am I talking too much?
444
00:30:42,250 --> 00:30:44,130
People have warned me many times.
445
00:30:44,420 --> 00:30:45,950
I just can’t help it.
446
00:30:47,300 --> 00:30:51,980
(If I didn’t get ‘Laem’ first, people might call me ‘foul-mouthed’ instead.)
447
00:30:53,720 --> 00:30:56,780
Let’s just say I won’t mind what you say tonight.
448
00:30:59,190 --> 00:31:00,830
I should have said it more savagely then.
449
00:31:00,910 --> 00:31:01,410
Hey.
450
00:31:01,720 --> 00:31:03,140
You get an inch and ask for a mile again.
451
00:31:03,490 --> 00:31:05,590
I’ll take that as a compliment.
452
00:31:06,030 --> 00:31:08,430
You don’t mind me. I don’t mind you.
453
00:31:08,890 --> 00:31:09,750
We’re even.
454
00:31:11,990 --> 00:31:13,090
You’re just…
455
00:31:14,690 --> 00:31:16,410
(I think he wants to sleep now, boss.)
456
00:31:17,990 --> 00:31:19,300
(I mean Laem.)
457
00:31:22,970 --> 00:31:23,510
Cher.
458
00:31:24,550 --> 00:31:25,180
Cher.
459
00:31:41,480 --> 00:31:42,560
Goodnight, Cher.
460
00:32:10,810 --> 00:32:13,260
An extra-iced white mocha, with non-fat milk, and no syrup.
461
00:32:13,450 --> 00:32:14,990
I got you whipped cream today.
462
00:32:15,870 --> 00:32:16,930
I didn’t order that.
463
00:32:45,440 --> 00:32:46,520
Did you get any sleep?
464
00:32:46,980 --> 00:32:47,900
I did.
465
00:32:48,140 --> 00:32:50,140
Believe it or not,
466
00:32:50,790 --> 00:32:52,580
since I started my internship up until now,
467
00:32:52,740 --> 00:32:54,180
I’ve not played any games yet.
468
00:32:55,210 --> 00:32:56,000
Good.
469
00:32:56,620 --> 00:32:58,060
What happened last night with the boss?
470
00:32:58,350 --> 00:32:59,330
Did he call?
471
00:32:59,860 --> 00:33:00,450
No.
472
00:33:01,460 --> 00:33:02,090
Good.
473
00:33:02,090 --> 00:33:03,530
Because I called him.
474
00:33:03,530 --> 00:33:04,160
What?
475
00:33:04,330 --> 00:33:07,400
It’s good he didn’t call. Why did you call him?
476
00:33:07,670 --> 00:33:10,530
Well, I hate when things don’t happen as scheduled.
477
00:33:10,530 --> 00:33:11,930
He said he’d call.
478
00:33:12,060 --> 00:33:14,390
He said we’d talk.
479
00:33:14,870 --> 00:33:15,660
Laem,
480
00:33:16,870 --> 00:33:18,230
please spare the boss.
481
00:33:18,230 --> 00:33:19,920
Don't get on his nerves.
482
00:33:19,920 --> 00:33:21,410
I’m not getting on his nerves.
483
00:33:21,850 --> 00:33:24,370
I’m helping him to get good nights of sleep.
484
00:33:25,810 --> 00:33:30,060
Why do you always misinterpret my good intentions?
485
00:33:32,690 --> 00:33:35,430
It’s up to you then, Laem.
486
00:33:36,160 --> 00:33:38,940
But if you get fired before your internship is over,
487
00:33:39,480 --> 00:33:41,480
I’ll just say you deserve it.
488
00:33:42,230 --> 00:33:43,330
Damn you, Laem.
489
00:33:44,230 --> 00:33:45,120
Hop on.
490
00:33:46,130 --> 00:33:47,370
You always look for troubles.
491
00:33:49,290 --> 00:33:51,290
Laem, will you be more precise?
492
00:33:53,210 --> 00:33:54,220
Why don’t you just do it yourself?
493
00:33:55,560 --> 00:33:57,310
Kids, it’s lunchtime.
494
00:33:57,310 --> 00:33:58,610
How about we have Somtum today?
495
00:33:58,810 --> 00:34:02,340
Oh, I’d love to take you to Mrs. Phon’s restaurant.
496
00:34:03,200 --> 00:34:04,580
The best Somtum ever.
497
00:34:04,580 --> 00:34:05,540
Really?
498
00:34:05,680 --> 00:34:06,360
Where’s that?
499
00:34:06,360 --> 00:34:06,910
Udon Thani.
500
00:34:06,910 --> 00:34:07,560
Damn you!
501
00:34:08,390 --> 00:34:09,720
It’s his mom’s shop.
502
00:34:10,250 --> 00:34:11,610
Mrs. Phon is his mother.
503
00:34:12,680 --> 00:34:16,320
Ah! Your mother’s name is Phon.
504
00:34:18,220 --> 00:34:19,040
Come on, Aoi.
505
00:34:19,540 --> 00:34:22,550
We stopped making fun of other people’s parents’ names long ago.
506
00:34:22,550 --> 00:34:24,010
Do people still do it these days?
507
00:34:24,820 --> 00:34:26,050
Oh, I forgot.
508
00:34:26,950 --> 00:34:28,250
You’re from the old days.
509
00:34:31,210 --> 00:34:31,850
Watch your mouth.
510
00:34:32,960 --> 00:34:33,810
Are we going or not?
511
00:34:33,810 --> 00:34:38,810
Come on. Chop-chop.
512
00:34:38,810 --> 00:34:39,500
Oops
513
00:34:40,250 --> 00:34:41,240
Why are we stopping?
514
00:34:43,360 --> 00:34:44,120
Boss.
515
00:34:45,580 --> 00:34:46,910
Why are you late for work today?
516
00:34:48,550 --> 00:34:50,200
I stopped by the hotel to check on something.
517
00:34:50,200 --> 00:34:51,050
Why?
518
00:34:52,230 --> 00:34:53,000
Nothing.
519
00:34:53,000 --> 00:34:54,380
I was just asking because you’re late.
520
00:34:57,200 --> 00:34:58,140
Boss.
521
00:34:59,000 --> 00:34:59,770
Laem!
522
00:35:00,520 --> 00:35:02,520
Will you stop talking?
523
00:35:02,520 --> 00:35:04,860
Your mom should have fed you with ashes since young and killed you off.
524
00:35:05,540 --> 00:35:07,250
Stop nagging already, Jack.
525
00:35:13,930 --> 00:35:14,910
What’s happening there?
526
00:35:15,930 --> 00:35:17,250
Ah, nothing.
527
00:35:17,370 --> 00:35:19,370
We’re going out for Somtum.
528
00:35:19,580 --> 00:35:20,170
Would you like to join–
529
00:35:20,170 --> 00:35:20,750
Ow!
530
00:35:22,200 --> 00:35:23,810
I just got bitten by an ant.
531
00:35:24,090 --> 00:35:25,010
You pitched the wrong one.
532
00:35:26,490 --> 00:35:27,250
Laem!
533
00:35:27,640 --> 00:35:28,480
No, thanks.
534
00:35:29,070 --> 00:35:30,650
But please get a coffee for me on the way back.
535
00:35:30,830 --> 00:35:31,550
My regular.
536
00:35:32,110 --> 00:35:33,290
Regular? No way.
537
00:35:33,440 --> 00:35:35,830
Let me get you something new. It’ll surely be good.
538
00:35:39,280 --> 00:35:39,980
Surely.
539
00:35:40,900 --> 00:35:43,000
May you please excuse us, boss?
540
00:35:47,980 --> 00:35:49,360
Oops. Wrong way.
541
00:35:51,310 --> 00:35:52,310
Come.
542
00:35:52,510 --> 00:35:53,270
What’s wrong with you guys?
543
00:35:54,840 --> 00:35:56,080
How did you say that?
544
00:35:56,260 --> 00:35:58,260
Well, our boss was late.
545
00:35:58,260 --> 00:35:59,960
You can’t say that!
546
00:36:03,340 --> 00:36:04,120
Just a moment, please.
547
00:36:04,120 --> 00:36:04,710
Sure.
548
00:36:09,090 --> 00:36:10,210
Cher.
549
00:36:11,550 --> 00:36:12,180
Yes?
550
00:36:13,200 --> 00:36:15,490
You better be careful.
551
00:36:16,440 --> 00:36:17,230
Uh…
552
00:36:18,200 --> 00:36:19,200
careful for what?
553
00:36:21,110 --> 00:36:23,450
Well, we can’t say much.
554
00:36:24,140 --> 00:36:25,530
Can you spill it just a little then?
555
00:36:27,500 --> 00:36:29,890
Let’s just say don’t get too close to the boss.
556
00:36:29,970 --> 00:36:32,410
Especially, one on one. Don’t!
557
00:36:33,200 --> 00:36:37,760
You guys are saying as if he’s a serial killer.
558
00:36:38,210 --> 00:36:40,090
He’s not but…
559
00:36:41,200 --> 00:36:43,200
We can’t say much.
560
00:36:43,400 --> 00:36:46,090
We are warning you here because we mean well.
561
00:36:46,180 --> 00:36:48,810
You’re slender and good-looking.
562
00:36:49,110 --> 00:36:51,420
Please take extra caution about…
563
00:36:52,220 --> 00:36:53,200
You know.
564
00:36:54,520 --> 00:36:57,890
Thank you so much for your concern.
565
00:36:59,410 --> 00:37:00,810
But we live in the modern age now.
566
00:37:00,810 --> 00:37:03,430
Who eats who or who gets eaten is their choice to make.
567
00:37:03,600 --> 00:37:06,270
For example, you can choose what you want to eat at your lunchtime.
568
00:37:06,760 --> 00:37:07,510
Right?
569
00:37:07,630 --> 00:37:08,300
Yes.
570
00:37:11,880 --> 00:37:12,900
Your coffee is ready.
571
00:37:14,580 --> 00:37:15,310
Thank you.
572
00:37:16,080 --> 00:37:16,800
Here you go.
573
00:37:17,180 --> 00:37:17,950
Thank you.
574
00:37:25,890 --> 00:37:27,030
What would you like, ma’am?
575
00:37:27,170 --> 00:37:29,990
An extra-iced white mocha, with non-fat milk, and no syrup.
576
00:37:30,120 --> 00:37:31,810
I got you whipped cream today.
577
00:37:33,270 --> 00:37:34,300
You didn’t knock.
578
00:37:38,200 --> 00:37:39,110
I just did.
579
00:37:41,020 --> 00:37:43,020
I got you tuna sandwiches too.
580
00:37:43,020 --> 00:37:46,530
Aoi said it’s the only type of sandwich you eat. Right?
581
00:37:47,010 --> 00:37:47,750
Right.
582
00:37:50,640 --> 00:37:51,710
But I didn’t order it.
583
00:37:52,250 --> 00:37:53,810
And I don’t eat whipped cream.
584
00:37:55,670 --> 00:37:56,790
Come on, boss.
585
00:37:57,300 --> 00:38:00,540
We talked about this. You’d step out of the box.
586
00:38:00,690 --> 00:38:03,090
I was so sleepy yet I remember it.
587
00:38:03,230 --> 00:38:04,370
Don’t you remember?
588
00:38:04,770 --> 00:38:07,220
I even thought I’d get you a completely new menu
589
00:38:07,460 --> 00:38:08,850
but I was afraid you couldn’t eat it.
590
00:38:09,040 --> 00:38:10,390
So I just altered it a little.
591
00:38:10,710 --> 00:38:11,640
Adjust it step by step.
592
00:38:17,030 --> 00:38:17,990
This is yours.
593
00:38:17,990 --> 00:38:19,620
You go get me a new coffee.
594
00:38:21,450 --> 00:38:22,390
Come on.
595
00:38:23,230 --> 00:38:24,710
Do you really need a new one?
596
00:38:25,700 --> 00:38:26,710
It’s more than 100 baht per cup.
597
00:38:32,460 --> 00:38:35,460
How about I get rid of the whipped cream for you?
598
00:38:36,230 --> 00:38:37,720
I don’t want to throw the whole thing away.
599
00:38:40,910 --> 00:38:42,680
I said get a new one, you get a new one.
600
00:38:53,140 --> 00:38:53,990
Hold on.
601
00:39:00,600 --> 00:39:03,090
The new cup can be anything you want me to drink.
602
00:39:04,280 --> 00:39:05,340
But no whipped cream.
603
00:39:05,890 --> 00:39:07,290
I really don’t like it.
604
00:39:10,500 --> 00:39:11,640
Of course, boss.
605
00:39:11,870 --> 00:39:15,540
I’ll tell the barista to make the best coffee for you.
606
00:39:16,160 --> 00:39:17,070
Just a moment, please.
607
00:39:27,080 --> 00:39:28,810
Why do I always give in to you, Cher?
608
00:39:29,820 --> 00:39:30,690
Who are you?
609
00:39:38,410 --> 00:39:39,090
Okay.
610
00:39:39,840 --> 00:39:40,570
Thank you.
611
00:40:15,580 --> 00:40:16,280
So?
612
00:40:17,200 --> 00:40:19,110
You’ve realized the cost of not knocking, haven’t you?
613
00:40:23,350 --> 00:40:25,230
I mistakenly took the sandwiches with me.
614
00:40:26,210 --> 00:40:27,580
I’m returning them to you in case you’re hungry.
615
00:40:59,780 --> 00:41:01,780
Directed by Siwaj Sawatmaneekul
616
00:41:02,040 --> 00:41:05,320
Let’s say there are 60 million people in Thailand.
617
00:41:05,560 --> 00:41:08,390
You might think you can control all of them, boss.
618
00:41:09,430 --> 00:41:12,610
But in fact, you can’t control two people.
619
00:41:12,610 --> 00:41:16,220
It’s yourself and me, Laem.
620
00:41:17,090 --> 00:41:20,080
I bet you've never had better noodles than these.
621
00:41:20,490 --> 00:41:21,900
You have a chance to surrender now.
622
00:41:24,340 --> 00:41:25,470
I told you, boss.
623
00:41:26,050 --> 00:41:28,810
You can’t control me.
43185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.