All language subtitles for Suitcase.Killer.The.Melanie.McGuire.Story.2022.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,503 --> 00:01:10,908 I need another fish and chips, stat! 2 00:01:16,286 --> 00:01:17,755 Hey, Slate. 3 00:01:19,960 --> 00:01:21,395 What are you doing Saturday? 4 00:01:21,429 --> 00:01:23,666 Driving down to Atlantic City to see some friends. 5 00:01:23,699 --> 00:01:26,205 - You're dating someone. - Jessica? 6 00:01:26,238 --> 00:01:29,545 No, it's, it's not really a defined thing. 7 00:01:29,578 --> 00:01:32,451 - Yeah? - Anyway, it wouldn't be a date. 8 00:01:32,485 --> 00:01:34,823 Just trying to help. 9 00:01:34,857 --> 00:01:37,628 - Well, how's that? - I see her in there. 10 00:01:37,661 --> 00:01:39,933 Your inner gambler trying to get out. 11 00:01:39,967 --> 00:01:42,404 Worry not, my lady, I'm here to set her free. 12 00:01:42,438 --> 00:01:45,912 Well, what about my outer nursing grad 13 00:01:45,945 --> 00:01:47,381 with a job interview on Monday? 14 00:01:47,414 --> 00:01:50,620 What about her? She's got all day Sunday to rest up. 15 00:01:50,654 --> 00:01:53,393 - I don't know. - Am I hearing a yes? 16 00:01:53,426 --> 00:01:54,996 You're hearing I gotta think about it. 17 00:01:55,029 --> 00:01:56,666 That's not what I'm hearing. 18 00:01:56,699 --> 00:01:59,638 I'm hearing, "I can't wait, Bill. 19 00:01:59,671 --> 00:02:01,609 What time should I be ready?" 20 00:02:20,013 --> 00:02:21,983 Come on, Greeves. Be bold. 21 00:02:24,354 --> 00:02:25,590 I think I got this one. 22 00:02:25,624 --> 00:02:27,895 - Looking good. - Looking good. 23 00:02:30,066 --> 00:02:31,468 No! 24 00:02:32,538 --> 00:02:35,878 Yeah. Well, that's it for me. 25 00:02:35,911 --> 00:02:39,853 Like hell it is. You are my rabbit's foot. 26 00:02:39,887 --> 00:02:42,090 It's play money. Don't worry about it. 27 00:02:42,123 --> 00:02:44,294 Just remember, it's 21 or under. 28 00:02:44,328 --> 00:02:47,234 If it was over, you would be killin' it. 29 00:02:47,267 --> 00:02:49,004 Okay, okay. 30 00:02:52,244 --> 00:02:53,880 It's play money, right? 31 00:02:56,419 --> 00:02:59,391 Let's play. Watch me win now. 32 00:03:06,539 --> 00:03:09,244 This is a nice house. You got roommates? 33 00:03:09,278 --> 00:03:13,253 - I do, my mom and my step-dad. - I see. 34 00:03:13,286 --> 00:03:17,294 I had way too much to drink. 35 00:03:17,327 --> 00:03:19,465 You had fun is what you had. 36 00:03:19,498 --> 00:03:22,906 That is true. Thank you. 37 00:03:22,939 --> 00:03:24,474 Your parents still up? 38 00:03:24,508 --> 00:03:27,581 You are not getting lucky tonight, young man. 39 00:03:27,614 --> 00:03:30,453 Well, it didn't even occur to me. 40 00:03:30,487 --> 00:03:32,657 I don't believe you. 41 00:03:34,194 --> 00:03:35,663 But okay. 42 00:03:39,505 --> 00:03:42,010 - Goodnight. - Goodnight. 43 00:03:47,822 --> 00:03:50,159 Can I have my jacket back, please? 44 00:03:56,038 --> 00:03:57,708 Yes, you can. 45 00:03:58,443 --> 00:04:00,547 Maybe next time. 46 00:04:00,580 --> 00:04:02,384 Next time what? 47 00:04:09,933 --> 00:04:11,736 You'll get lucky. 48 00:04:16,412 --> 00:04:18,683 And that's your fish... 49 00:04:19,853 --> 00:04:21,923 I'll check on you in a minute. 50 00:04:23,760 --> 00:04:26,398 Well, how was Atlantic City? Tell me. 51 00:04:26,432 --> 00:04:28,870 Details, details, please. 52 00:04:28,904 --> 00:04:30,573 He's fun. 53 00:04:30,607 --> 00:04:33,847 Didn't treat me like some delicate flower, which I like. 54 00:04:33,881 --> 00:04:36,652 He's got an ex-wife, but she's not in the picture. 55 00:04:36,685 --> 00:04:38,523 Okay, and what about the girlfriend? 56 00:04:38,556 --> 00:04:40,026 She's in California for a few weeks. 57 00:04:40,060 --> 00:04:42,898 - So he's cheating on her. - Not yet, he's not. 58 00:04:42,932 --> 00:04:45,503 Not yet with you. 59 00:04:50,848 --> 00:04:52,919 - Right. - Here we go again. 60 00:04:52,952 --> 00:04:54,722 Where's my medium-rare surf 'n' turf? 61 00:04:54,756 --> 00:04:56,158 - What is that supposed to mean? - It's supposed to mean... 62 00:04:56,192 --> 00:04:57,896 That I've known you since fifth grade, and we both 63 00:04:57,929 --> 00:05:00,266 know you don't know how to pick 'em. 64 00:05:00,300 --> 00:05:04,041 Look, just go slow, okay? 65 00:05:04,074 --> 00:05:06,145 Deserve someone who treats you well. 66 00:05:27,121 --> 00:05:28,623 I know it's only been a few weeks, 67 00:05:28,657 --> 00:05:30,727 but I gotta show you off. 68 00:05:32,732 --> 00:05:34,902 Don't be nervous, they're only like family to me, 69 00:05:34,936 --> 00:05:37,207 so the stakes couldn't be higher. 70 00:05:41,582 --> 00:05:45,691 There he is, ladies and gentlemen, late as usual. 71 00:05:45,725 --> 00:05:47,729 All the way from Woodbridge, New Jersey, 72 00:05:47,762 --> 00:05:49,799 Third Petty Officer McGuire. 73 00:05:49,833 --> 00:05:53,874 - Missed you, bro. - And his stunning plus one! 74 00:05:53,907 --> 00:05:55,912 My God! She's beautiful, Bill! 75 00:05:55,945 --> 00:05:59,151 Marry her fast before she spooks. 76 00:05:59,184 --> 00:06:00,788 Hi, I'm Sue. 77 00:06:00,821 --> 00:06:03,292 Look at you. Bill warned you about me, right? 78 00:06:03,325 --> 00:06:06,767 - Lion's den, I told her. - Stop. No, I'm a pussycat. 79 00:06:06,800 --> 00:06:08,937 Let's get you a drink. 80 00:06:18,422 --> 00:06:21,830 - You're a nurse, right? - Yeah, I just got my degree. 81 00:06:21,864 --> 00:06:25,704 I'm working at a fertility clinic up in Woodbridge. 82 00:06:25,738 --> 00:06:28,409 - Right on. How's that going? - I love it so far. 83 00:06:28,443 --> 00:06:31,482 Our work brings a lot of joy to people. 84 00:06:31,515 --> 00:06:33,821 - Not every time, though? - No. 85 00:06:33,854 --> 00:06:36,058 But for most couples, you know, 86 00:06:36,092 --> 00:06:38,563 with all the options that are out there right now, 87 00:06:38,596 --> 00:06:40,233 where there's a will, there's a way. 88 00:06:40,267 --> 00:06:42,537 But I should tell you about the new recommendation 89 00:06:42,570 --> 00:06:43,773 for couples trying to conceive 90 00:06:43,807 --> 00:06:45,577 based on the latest medical data. 91 00:06:45,610 --> 00:06:47,213 Yeah, tell me. 92 00:06:48,717 --> 00:06:51,054 Have a lot of sex. 93 00:06:54,495 --> 00:06:56,198 - Cheers to that. - Yeah. 94 00:07:07,021 --> 00:07:10,660 This is your happy place, isn't it? 95 00:07:12,097 --> 00:07:13,934 I wanna end up here. 96 00:07:14,936 --> 00:07:16,605 Virginia Beach is growing. 97 00:07:16,639 --> 00:07:19,746 It's gonna be a demand for system engineers. 98 00:07:19,779 --> 00:07:21,816 Well, you should do it. 99 00:07:23,153 --> 00:07:25,157 Someday. 100 00:07:25,190 --> 00:07:28,229 Till then I just get down here as much as I can. 101 00:07:29,565 --> 00:07:32,671 Too bad it's a seven-hour drive. 102 00:07:32,705 --> 00:07:35,143 Well, it depends who's with me. 103 00:07:43,626 --> 00:07:46,431 They can see us. 104 00:07:53,312 --> 00:07:55,951 - Better? - Much. 105 00:08:24,141 --> 00:08:27,749 So, I decided. 106 00:08:27,782 --> 00:08:29,785 I'm movin' out of my parents' place. 107 00:08:29,819 --> 00:08:32,926 - Really? Finally! This is huge. - I know, right? 108 00:08:32,959 --> 00:08:36,398 And I may have found a roommate already. 109 00:08:36,431 --> 00:08:37,735 Yeah? 110 00:08:37,768 --> 00:08:40,273 - Bill McGuire. - Seriously? 111 00:08:40,306 --> 00:08:42,277 - I know it's fast-- - Yeah, no kidding. 112 00:08:42,310 --> 00:08:44,882 But we spent the whole drive back from Virginia talking 113 00:08:44,915 --> 00:08:47,888 about it and we're both really ready to explore this. 114 00:08:47,922 --> 00:08:49,224 Okay, but living together? 115 00:08:49,258 --> 00:08:50,862 I mean, how well do you even know him? 116 00:08:50,895 --> 00:08:52,697 I'm a big girl. 117 00:08:52,732 --> 00:08:55,738 And, yeah, maybe he's got some rough edges, 118 00:08:55,771 --> 00:08:57,875 but nothing that I can't fix. 119 00:08:57,909 --> 00:09:00,881 Okay, and when has that ever worked out? 120 00:09:00,915 --> 00:09:02,584 You know, I should probably warn him. 121 00:09:02,618 --> 00:09:04,054 Remember what happened with Tony Parisi 122 00:09:04,088 --> 00:09:06,058 and that girl from Staten Island?! 123 00:09:06,091 --> 00:09:07,995 You shoved him outside the door butt-naked 124 00:09:08,029 --> 00:09:09,397 and you locked the door behind him. 125 00:09:09,431 --> 00:09:11,937 - He deserved it. - You sent him to the hospital. 126 00:09:11,970 --> 00:09:15,176 The temperature sent him to the hospital. 127 00:09:15,210 --> 00:09:17,313 How was I supposed to know it was five below zero? 128 00:09:17,347 --> 00:09:19,017 Honey, you knew. 129 00:09:20,755 --> 00:09:22,023 You're not gonna tell these stories when 130 00:09:22,057 --> 00:09:23,860 you're my maid of honor, are you? 131 00:09:23,893 --> 00:09:26,165 Shut up. You're joking, right? 132 00:09:26,199 --> 00:09:27,835 Are you engaged and you didn't tell me? 133 00:09:27,868 --> 00:09:30,106 - Are you serious, Mel? - Well... No, I'm joking! 134 00:09:30,139 --> 00:09:32,912 Well, why would you do that to me, Mel? Come on! 135 00:09:32,945 --> 00:09:35,049 But I'm telling you right now... 136 00:09:35,718 --> 00:09:37,788 it's gonna be him. 137 00:09:37,821 --> 00:09:39,825 You really like him, don't you? 138 00:09:41,763 --> 00:09:43,365 I do. 139 00:09:45,537 --> 00:09:47,307 Man! 140 00:09:56,692 --> 00:09:58,696 How much was that? 141 00:09:58,731 --> 00:10:00,366 Twenty-five hundred. 142 00:10:00,399 --> 00:10:04,674 - Which I'm about to win back. - Can't you win it back tomorrow? 143 00:10:04,709 --> 00:10:06,846 Twenty more minutes, baby. 144 00:10:06,880 --> 00:10:10,654 Hey, go on up to the room. I'll be there soon. 145 00:10:10,687 --> 00:10:12,156 Okay? 146 00:10:35,303 --> 00:10:38,008 All right, good luck, everyone. 147 00:11:01,188 --> 00:11:03,626 What time did you get in last night? 148 00:11:03,660 --> 00:11:07,133 I don't know. 3:00, 4:00. 149 00:11:07,166 --> 00:11:10,106 I got pulled into this serious game of poker. 150 00:11:10,139 --> 00:11:13,645 - I missed you. - Well, you got me now. 151 00:11:37,560 --> 00:11:39,498 Thank you, sir. 152 00:11:39,531 --> 00:11:42,371 - Wow! - Who's hungry? 153 00:11:42,404 --> 00:11:45,576 My God. Yes, please. 154 00:11:54,729 --> 00:11:58,402 So I could not crack this player last night, I thought 155 00:11:58,435 --> 00:12:01,542 I had his tell, but then he beat me six hands straight. 156 00:12:01,575 --> 00:12:03,245 - His tell? - Yeah. 157 00:12:03,278 --> 00:12:05,583 Something somebody does that tells you they're bluffing. 158 00:12:05,617 --> 00:12:08,089 So maybe he rubs his nose, 159 00:12:08,122 --> 00:12:10,427 maybe he holds his cards a certain way. 160 00:12:10,460 --> 00:12:11,595 It could be anything. 161 00:12:11,629 --> 00:12:14,167 Well, this guy kept rubbin' his sunglasses. 162 00:12:14,200 --> 00:12:17,106 Turns out they were just fogging up. 163 00:12:20,781 --> 00:12:23,619 To another memorable evening. 164 00:12:23,652 --> 00:12:25,489 And morning. 165 00:12:33,172 --> 00:12:34,776 So what's your tell, Bill McGuire? 166 00:12:34,809 --> 00:12:36,880 Shh! I will never say. 167 00:12:36,913 --> 00:12:40,120 Okay. Well, then what's my tell? 168 00:12:40,153 --> 00:12:43,192 - Easy. Your smile. There it is. - My smile? 169 00:12:43,225 --> 00:12:45,864 Right there. A thousand watts of blinding light. 170 00:12:45,898 --> 00:12:49,337 - That is so not true. - It's the ultimate smokescreen. 171 00:12:49,371 --> 00:12:51,241 - You're even using it now. - Really? 172 00:12:51,275 --> 00:12:53,279 How is that? 173 00:12:53,312 --> 00:12:56,252 Because you saw me in the mirror a minute ago, 174 00:12:56,285 --> 00:12:59,691 and now you're trying desperately not to let on. 175 00:13:01,863 --> 00:13:03,599 It's okay, babe. 176 00:13:13,586 --> 00:13:15,222 Melanie Slate... 177 00:13:18,062 --> 00:13:20,099 will you marry me? 178 00:13:21,668 --> 00:13:23,672 Yes! Yes! 179 00:13:25,443 --> 00:13:28,149 My God! My God, it's gorgeous. 180 00:13:28,182 --> 00:13:31,488 - Can you afford this? - It's okay, I know a guy. 181 00:13:31,521 --> 00:13:35,964 And look at you. You're worth it a thousand times over. 182 00:14:06,926 --> 00:14:08,563 - Yeah, can I help you? - Hi. 183 00:14:08,596 --> 00:14:10,466 I'm Marci Polsky. I... 184 00:14:10,500 --> 00:14:13,639 I was married to Bill McGuire. 185 00:14:13,672 --> 00:14:15,109 I was hoping we could talk for a minute. 186 00:14:15,143 --> 00:14:18,316 You couldn't have called first? 187 00:14:18,349 --> 00:14:20,419 I was afraid you might tell Bill. 188 00:14:20,452 --> 00:14:22,858 My God, he lets you get your nails done? 189 00:14:22,892 --> 00:14:26,365 Um, look, I'm sorry, but why are you here exactly? 190 00:14:26,398 --> 00:14:29,938 To warn you, like I wish someone had warned me. 191 00:14:29,972 --> 00:14:32,077 Just two minutes, woman to woman. 192 00:14:32,110 --> 00:14:36,151 Ex-wife to fiancee, you mean. 193 00:14:36,619 --> 00:14:37,854 Please? 194 00:14:39,792 --> 00:14:41,161 Yup. 195 00:14:42,263 --> 00:14:45,036 Look, Marci, what Bill and I have together, 196 00:14:45,069 --> 00:14:47,040 it's not what you guys had. 197 00:14:47,073 --> 00:14:50,646 - Not yet. I'm your preview. - Marci-- 198 00:14:50,680 --> 00:14:53,018 He's a serial cheater, every chance he gets. 199 00:14:53,052 --> 00:14:56,558 He probably cheated on someone to be with you. 200 00:14:56,592 --> 00:15:00,299 And he disappears. Get ready for that, for-for weeks, sometimes. 201 00:15:00,332 --> 00:15:01,535 Okay, enough. You really should leave. 202 00:15:01,568 --> 00:15:03,238 Look, the real reason I came here is 203 00:15:03,271 --> 00:15:05,343 I know what that man's capable of, and I couldn't live 204 00:15:05,376 --> 00:15:07,814 with myself if something happened to you. 205 00:15:10,186 --> 00:15:12,624 - He was violent with you? - Not exactly. 206 00:15:12,657 --> 00:15:14,896 - But trust me, he has it in him. - Not exactly? 207 00:15:14,929 --> 00:15:17,534 The times he wanted to hurt me are too many to count. 208 00:15:17,567 --> 00:15:20,339 By the end, I was scared for my safety. 209 00:15:20,373 --> 00:15:22,243 I mean, you've seen his temper, right? 210 00:15:37,440 --> 00:15:39,410 What's goin' on? What's she doing here? 211 00:15:39,444 --> 00:15:41,514 - She just decided to show up. - Okay, Marci. 212 00:15:41,548 --> 00:15:43,385 This is harassment. You can't just come over-- 213 00:15:43,418 --> 00:15:46,024 - I'm talking to her, Billy. - Not anymore. 214 00:15:46,057 --> 00:15:49,064 - We'd like for you to leave. - Right. 215 00:15:49,097 --> 00:15:51,869 Got it. No good deed. 216 00:15:53,105 --> 00:15:55,342 You'll learn the hard way now. 217 00:15:55,376 --> 00:15:57,513 Good luck to you, really. 218 00:16:02,791 --> 00:16:04,862 Feel sorry for her. 219 00:16:04,895 --> 00:16:07,968 She just can't stand the idea of me being happy. 220 00:16:08,001 --> 00:16:10,439 You okay? 221 00:16:10,473 --> 00:16:13,880 Yeah, I mean, she's lying, right? 222 00:16:15,583 --> 00:16:18,088 - How can you even ask me that? - No, I know. 223 00:16:18,122 --> 00:16:20,259 O-of course, of course she's lying. 224 00:16:20,292 --> 00:16:24,301 - Yeah. She's lying. - Yeah. I'm sorry. Um.. 225 00:16:24,334 --> 00:16:27,506 Just come on inside, okay? I made dinner. 226 00:16:50,987 --> 00:16:51,956 Apparently, I've grown a little. 227 00:16:51,989 --> 00:16:54,293 Okay, impossible. Look at you. 228 00:16:57,667 --> 00:16:59,772 Not so impossible. 229 00:16:59,806 --> 00:17:01,441 My God! 230 00:17:01,475 --> 00:17:03,747 - We weren't even trying. - My God! 231 00:17:03,780 --> 00:17:06,651 - How far along are you? - Seven weeks. 232 00:17:06,685 --> 00:17:08,656 We weren't gonna be sharing the news, but I just had to tell ya. 233 00:17:08,689 --> 00:17:10,026 Because I'm the godmother, right? 234 00:17:10,059 --> 00:17:11,027 Well, you're in the running. 235 00:17:11,061 --> 00:17:12,063 I'm in the running? 236 00:17:12,097 --> 00:17:14,101 Bill's sisters. 237 00:17:14,134 --> 00:17:16,137 He's lobbying for Cindy. 238 00:17:16,171 --> 00:17:18,376 The guests are seated. How much longer? 239 00:17:18,409 --> 00:17:21,648 Speak of the devil. Five minutes. 240 00:17:24,388 --> 00:17:26,091 Yeah, well, he can lobby, but I'm not going down 241 00:17:26,124 --> 00:17:28,162 without a fight. 242 00:17:28,195 --> 00:17:32,136 Babe, look at you. 243 00:17:32,170 --> 00:17:35,042 Getting married, a baby on the way. 244 00:17:35,075 --> 00:17:38,448 Okay, well, you really just hit that light-speed button.? 245 00:17:38,482 --> 00:17:40,787 - I know, right? - Well... 246 00:17:40,821 --> 00:17:43,993 You better hold on 'cause things are about to get real. 247 00:17:49,337 --> 00:17:51,976 Let's get a picture if you ladies are ready. 248 00:17:52,009 --> 00:17:53,478 Great. 249 00:18:04,702 --> 00:18:07,573 So all we need is a four-bedroom house 250 00:18:07,607 --> 00:18:11,014 in a nice neighborhood with a great school for the boys. 251 00:18:12,583 --> 00:18:13,853 Do we need to spend 500K? 252 00:18:13,886 --> 00:18:16,057 We spent half that in Virginia Beach. 253 00:18:16,090 --> 00:18:17,794 How would that even work for us? 254 00:18:17,827 --> 00:18:22,069 No, my job is here. My parents are here. Child care... 255 00:18:22,102 --> 00:18:24,241 We're never getting out of here. 256 00:18:24,274 --> 00:18:26,445 Sweetie. 257 00:18:26,478 --> 00:18:29,217 Virginia Beach can still be our long-term plan. 258 00:18:29,250 --> 00:18:31,488 Okay? I wanna move there, too, someday. 259 00:18:31,521 --> 00:18:35,462 But right now this is the best place for our family. 260 00:18:36,832 --> 00:18:40,006 University's gonna promote me, I think. Did I tell you? 261 00:18:40,039 --> 00:18:41,641 That's fantastic! 262 00:18:41,675 --> 00:18:43,980 Adjunct professor to tenure track. 263 00:18:44,013 --> 00:18:45,817 I'm still gonna handle all the network contracts, 264 00:18:45,850 --> 00:18:48,522 but that classroom stuff will be some extra security for us. 265 00:18:48,555 --> 00:18:51,327 And it's gonna look really good on our mortgage application. 266 00:18:51,361 --> 00:18:52,563 Did I tell you, one of my clients said 267 00:18:52,596 --> 00:18:54,400 it's a great time to buy right now. 268 00:18:54,433 --> 00:18:57,306 That's good. Come on, boys, eat up. 269 00:18:57,340 --> 00:18:59,043 Finish your chicken. 270 00:19:04,187 --> 00:19:05,489 Hey. 271 00:19:06,993 --> 00:19:09,197 Can we please, 272 00:19:09,230 --> 00:19:12,103 please, go out shopping this weekend? 273 00:19:12,136 --> 00:19:15,409 Sure, why not? 274 00:19:15,442 --> 00:19:17,948 Clearly there's no stopping you. 275 00:19:17,981 --> 00:19:19,886 Right answer. 276 00:19:19,919 --> 00:19:21,822 Happy wife, happy life. 277 00:19:25,062 --> 00:19:26,698 Professional basketball league was busy 278 00:19:26,732 --> 00:19:28,903 last night with seven games on the schedule. 279 00:19:28,936 --> 00:19:31,375 The Cavaliers came up with their surprise upset 280 00:19:31,408 --> 00:19:33,512 beating the Bullets 108-99. 281 00:19:33,545 --> 00:19:37,086 The Lakers had no trouble with the Rockets winning 124-88. 282 00:19:37,119 --> 00:19:40,526 The Nuggets just got by the Knicks 114-112. 283 00:19:40,559 --> 00:19:44,100 The Supersonics devastated the Jazz 136-78. 284 00:19:44,133 --> 00:19:48,075 It was the Trail Blazers over the Bucks 98-94. 285 00:19:48,108 --> 00:19:49,410 The Celtics edged the Bulls... 286 00:19:54,889 --> 00:19:57,459 The Intercontinental Heavyweight Boxing Tournamen... 287 00:20:13,125 --> 00:20:15,396 See you next week. 288 00:20:19,437 --> 00:20:22,610 Ooh! 289 00:20:22,643 --> 00:20:26,919 And there's a terrible crash on turn three, race fans! 290 00:20:26,953 --> 00:20:28,521 There's debris all over the track. 291 00:20:28,555 --> 00:20:31,862 It's a miracle both drivers are walking away. 292 00:20:31,896 --> 00:20:33,800 - Wow. - Gosh, I am so sorry. 293 00:20:33,833 --> 00:20:37,206 No, it's fine. You're okay. 294 00:20:37,239 --> 00:20:39,578 - Can I help you? - Yeah. 295 00:20:39,611 --> 00:20:42,951 - Hi. I'm Dr. Miller. - Hi. 296 00:20:42,985 --> 00:20:44,822 Can you point me to the conference room? 297 00:20:44,855 --> 00:20:47,728 - Dr. Scott's expecting me. - Of course, doctor. 298 00:20:47,761 --> 00:20:51,101 It's to the left at the nurses' station. 299 00:20:51,134 --> 00:20:54,241 - Right. Thanks. - Yeah. 300 00:20:54,274 --> 00:20:55,743 Okay. 301 00:21:00,686 --> 00:21:02,657 The clinic hired another partner. 302 00:21:02,690 --> 00:21:05,730 - I have four bosses. - Who is he? 303 00:21:05,764 --> 00:21:09,304 I don't know, some big-shot from D.C. He's hot, though. 304 00:21:09,337 --> 00:21:12,243 Got the whole nursing staff just drooling over him. 305 00:21:12,277 --> 00:21:13,879 Yeah? Is he single? 306 00:21:13,913 --> 00:21:17,587 - Of course not. - They never are. 307 00:21:17,620 --> 00:21:19,859 - So you guys gonna buy a house? - Yes. 308 00:21:19,892 --> 00:21:24,167 And I'm excited to have a bigger house, better neighborhood. 309 00:21:24,200 --> 00:21:26,571 Well, here's to living the dream. 310 00:21:29,978 --> 00:21:32,450 - Hey, Selene. How's it going? - Hey, Bill. 311 00:21:32,483 --> 00:21:34,521 - Wanna join us? - Ooh, can't. Sorry. 312 00:21:34,554 --> 00:21:36,959 - Well, where are you going? - AC. 313 00:21:36,993 --> 00:21:40,132 It's date night. The boys are with my parents. 314 00:21:40,165 --> 00:21:41,100 It's gonna have to be next week. 315 00:21:41,134 --> 00:21:43,004 Walter asked me to drive down with him. 316 00:21:43,038 --> 00:21:45,176 I transferred some money to casino line. 317 00:21:45,209 --> 00:21:47,413 Hey, Bill. 318 00:21:47,446 --> 00:21:50,252 There's no more play money. 319 00:21:50,286 --> 00:21:52,857 Okay? We're gonna have a lot of housing costs soon. 320 00:21:52,891 --> 00:21:56,364 We really need to be saving money. 321 00:21:56,398 --> 00:21:58,969 Don't worry. Tonight I'm gonna win. 322 00:22:00,239 --> 00:22:01,942 Don't wait up. 323 00:22:05,082 --> 00:22:06,852 Mel... 324 00:22:07,587 --> 00:22:09,156 Sweetie. 325 00:22:12,596 --> 00:22:14,600 What's going on? 326 00:22:17,339 --> 00:22:19,310 It never stops. 327 00:22:27,059 --> 00:22:28,695 Hi! 328 00:22:28,730 --> 00:22:31,234 Daniela. Hey, I'm Melanie. 329 00:22:31,267 --> 00:22:32,537 Hi, Melanie. Nice to meet you. 330 00:22:32,570 --> 00:22:35,009 Nice to meet you. What a beautiful accent. 331 00:22:35,042 --> 00:22:37,847 - Where are you from, Daniela? - I'm from Brazil. 332 00:22:37,881 --> 00:22:40,219 - I'm here for school. - In Newark? 333 00:22:40,252 --> 00:22:42,422 Yeah, New Jersey Institute of Technology. 334 00:22:42,456 --> 00:22:46,431 NJIT. It's a good school. My husband actually works there. 335 00:22:46,464 --> 00:22:49,069 - Right on. - Yeah. 336 00:22:49,103 --> 00:22:52,476 All right, Daniela, so have you ever donated eggs before? 337 00:22:52,509 --> 00:22:55,783 No, but a friend of mine did and she said it was a perfect way 338 00:22:55,816 --> 00:22:57,586 to make some extra cash, you know? 339 00:22:57,620 --> 00:22:59,858 Hey, I-I-I wanted to ask you. 340 00:22:59,891 --> 00:23:01,729 This guy I'm seeing is worried 341 00:23:01,762 --> 00:23:05,402 that the hormones will interfere with our sex life. 342 00:23:05,435 --> 00:23:07,239 Is that true? 343 00:23:07,272 --> 00:23:08,810 It can happen for some donors, 344 00:23:08,843 --> 00:23:10,479 but most of the time the biggest complaint 345 00:23:10,512 --> 00:23:12,082 is just the mood swings. 346 00:23:12,116 --> 00:23:15,455 Well, nothing he can't fix with some fine jewelry, right? 347 00:23:15,489 --> 00:23:17,894 I like the way you think, Daniela. 348 00:23:17,927 --> 00:23:19,597 Call me Dani. Everyone does. 349 00:23:19,630 --> 00:23:22,971 Okay, Dani. So today's pretty simple. 350 00:23:23,005 --> 00:23:24,708 It's really just about blood work. 351 00:23:24,741 --> 00:23:26,244 Got a gown for you right here. 352 00:23:26,278 --> 00:23:28,515 I'm gonna step out while you get undressed, and the doctor 353 00:23:28,548 --> 00:23:30,218 and I will be back in a few minutes, okay? 354 00:23:30,252 --> 00:23:32,824 - Okay. - Okay. 355 00:23:32,858 --> 00:23:36,631 Dani? Dani Da Cruz? 356 00:23:36,664 --> 00:23:39,637 Yup, Daniela Cruz. 357 00:23:39,670 --> 00:23:42,209 I know, I should've been a pop star, right? 358 00:24:13,305 --> 00:24:14,841 God... 359 00:24:24,527 --> 00:24:26,330 God! 360 00:24:37,085 --> 00:24:39,189 - Is she ready? - Yeah. 361 00:24:40,592 --> 00:24:43,565 - You okay? - Yeah. 362 00:24:43,598 --> 00:24:45,836 You look like you could use a minute. 363 00:24:45,870 --> 00:24:47,740 Look, I'll have Gail cover for you. 364 00:24:47,774 --> 00:24:49,510 No, no, no, no, it's a blood draw 365 00:24:49,544 --> 00:24:53,585 and there are tricky veins and Gail gets nervous. It's fine. 366 00:24:53,618 --> 00:24:55,823 I'll do it myself, then. 367 00:24:57,627 --> 00:24:59,898 It's fine, thank you. 368 00:25:16,865 --> 00:25:18,301 Stop. 369 00:25:26,384 --> 00:25:28,421 This is fun. 370 00:25:36,204 --> 00:25:37,807 Love you. 371 00:25:44,722 --> 00:25:46,190 Bye. 372 00:25:47,359 --> 00:25:48,762 Bye. 373 00:25:59,718 --> 00:26:01,154 Want a few more? 374 00:26:01,187 --> 00:26:03,926 Almost eaten all of these for breakfast. 375 00:26:05,295 --> 00:26:08,234 - Morning. - Hey. 376 00:26:08,268 --> 00:26:11,341 - I waited up all night for you. - Sorry. Had that faculty thing. 377 00:26:11,374 --> 00:26:13,545 I tried to sneak out, but Marty wouldn't let me. 378 00:26:13,578 --> 00:26:16,017 I thought it was an early dinner. 379 00:26:16,050 --> 00:26:19,389 - What time did you get back? - It was late 'cause... 380 00:26:19,423 --> 00:26:21,995 You're not gonna believe it. Here, some more juice, bud. 381 00:26:22,029 --> 00:26:24,400 By the time I get out of there, car is missing. 382 00:26:24,433 --> 00:26:28,776 Campus police towed it. Took me three hours to get it back. 383 00:26:28,809 --> 00:26:31,715 Wow. What a night. 384 00:26:31,749 --> 00:26:33,618 No kiddin'. 385 00:26:33,652 --> 00:26:35,522 All right, gotta go. 386 00:26:50,986 --> 00:26:53,458 All right, tell Ms. Singh her husband needs to get 387 00:26:53,492 --> 00:26:55,696 a motility analysis. 388 00:26:55,730 --> 00:26:58,368 And Ms. Parker... 389 00:26:58,402 --> 00:26:59,938 Actually, her progesterone's back up-- 390 00:26:59,971 --> 00:27:03,211 I'm sorry. Ms. Singh needs, um... 391 00:27:04,546 --> 00:27:07,119 - What did you say? - You okay? 392 00:27:07,153 --> 00:27:09,556 Yeah, I'm sorry, it's just... 393 00:27:10,392 --> 00:27:11,461 It's just home stuff. 394 00:27:11,494 --> 00:27:15,301 Well, um, not that it's any of my business, 395 00:27:15,335 --> 00:27:18,107 but if there's anything we can do for you here... 396 00:27:18,141 --> 00:27:20,446 - Days off? Shorter hours? - No. 397 00:27:20,479 --> 00:27:22,850 - Paid cruise? - No. 398 00:27:23,820 --> 00:27:27,159 Um, that's very kind of you. 399 00:27:27,861 --> 00:27:30,632 It's not kind. Selfish. 400 00:27:30,666 --> 00:27:34,606 You're our best nurse. We'd fall apart without you. 401 00:27:40,820 --> 00:27:42,422 - Um, yeah, Ms. Singh-- - I need... Yeah. 402 00:27:42,456 --> 00:27:46,464 Well, I actually need you to sign this, um... 403 00:27:48,268 --> 00:27:49,871 this paper. 404 00:28:56,170 --> 00:28:59,209 - Well, cheers. - Cheers. 405 00:29:25,295 --> 00:29:29,170 I'm really sorry, if you could try, cashing it tomorrow, 406 00:29:29,203 --> 00:29:31,474 I'll make sure that the funds are in there. 407 00:29:31,507 --> 00:29:35,783 Yeah, thank you. I really appreciate it. Okay, bye. 408 00:29:35,817 --> 00:29:37,052 Go brush your teeth. 409 00:29:58,763 --> 00:30:02,904 Hey, this is Bill. You know what to do. 410 00:30:02,937 --> 00:30:06,310 Jack's preschool check just bounced. Where are you? Call me. 411 00:30:22,375 --> 00:30:25,148 Melanie, you've got a call on line three. 412 00:30:28,823 --> 00:30:32,062 - Hi, it's Melanie. - Hey, it's me. 413 00:30:32,096 --> 00:30:34,333 Why are you calling me here? Are the boys okay? 414 00:30:34,366 --> 00:30:36,637 Your cell is off. Boys are fine. 415 00:30:36,671 --> 00:30:39,510 - I've good news for you. - Well, what is it? 416 00:30:39,543 --> 00:30:42,082 Our offer was accepted. We got the house. 417 00:30:42,784 --> 00:30:44,386 That's... 418 00:30:46,156 --> 00:30:49,831 - Well, that's great. - Congratulations. 419 00:30:52,937 --> 00:30:56,344 I hope this is good news for you, too. 420 00:30:56,377 --> 00:31:00,218 It is. I just hope we can afford it. 421 00:31:00,252 --> 00:31:03,391 Well, we can as long as we're careful with our money. 422 00:31:08,368 --> 00:31:10,305 You know, what, I got a lot of work to do, I gotta go. 423 00:31:10,339 --> 00:31:12,676 Yeah, me, too. See you later. 424 00:31:12,710 --> 00:31:14,179 All right, bye. 425 00:31:41,234 --> 00:31:43,404 Think he suspects? 426 00:31:45,008 --> 00:31:46,677 I don't really care. 427 00:31:46,712 --> 00:31:49,717 What's good for the goose is good for the gander. 428 00:31:52,589 --> 00:31:55,395 So where do you see us taking this? 429 00:31:56,965 --> 00:32:00,974 To every bed we can find together. 430 00:32:01,007 --> 00:32:02,777 I'm serious. 431 00:32:04,647 --> 00:32:06,083 Well, I'm... 432 00:32:06,117 --> 00:32:08,154 I'm not ready to divorce my wife. 433 00:32:08,188 --> 00:32:11,360 - If that's what you're asking. - No. 434 00:32:11,393 --> 00:32:16,337 I mean, I am, but I wouldn't wanna do that to the kids. 435 00:32:16,370 --> 00:32:19,376 I'm a child of divorce, I don't want that for them. 436 00:32:21,147 --> 00:32:23,919 Or maybe I'm just a coward. I don't know. 437 00:32:23,953 --> 00:32:27,325 No, you are not. 438 00:32:27,359 --> 00:32:31,200 Well, lots of people are stuck in bad relationships. 439 00:32:33,070 --> 00:32:35,541 But I'll never escape him, though. 440 00:32:36,845 --> 00:32:40,118 His gambling is a wrecking ball, 441 00:32:40,151 --> 00:32:43,191 for our future and the boys' future. 442 00:32:43,224 --> 00:32:46,732 And to top it all off, 443 00:32:46,765 --> 00:32:51,307 an offer we made on a house was accepted, which is crazy. 444 00:32:51,340 --> 00:32:54,146 But at least it's money 445 00:32:54,180 --> 00:32:57,352 that he can't gamble away. 446 00:32:59,390 --> 00:33:02,429 Well, maybe this could be a fresh start. 447 00:33:02,462 --> 00:33:06,370 You guys can start over. 448 00:33:08,107 --> 00:33:10,278 He'll never change. 449 00:33:17,292 --> 00:33:19,496 I want a do-over. 450 00:33:36,932 --> 00:33:38,368 What are you doing up? 451 00:33:38,401 --> 00:33:41,808 I'm... I couldn't sleep. 452 00:33:41,842 --> 00:33:45,415 So I'm just, gettin' some work done. 453 00:33:45,449 --> 00:33:48,654 3:00 in the morning? Come back to bed. 454 00:33:49,389 --> 00:33:51,527 I'll be there in a minute. 455 00:35:14,226 --> 00:35:15,963 Hi. 456 00:35:17,165 --> 00:35:19,771 101. Yeah, no. Yes. 457 00:35:19,804 --> 00:35:22,108 You can go ahead and give him some Tylenol. Thanks. 458 00:35:22,142 --> 00:35:27,052 N-not the... No. Not the grape. He likes the cherry. 459 00:35:27,085 --> 00:35:31,059 Yeah, the cherry one, please. Look, I gotta go. 460 00:35:55,709 --> 00:35:58,849 Bill, they are not paying you enough for these hours. 461 00:35:58,882 --> 00:36:01,621 Or did the parking trolls get you again? 462 00:36:01,654 --> 00:36:04,093 Someone moved my car. 463 00:36:04,126 --> 00:36:06,230 Left it back at the office. 464 00:36:06,264 --> 00:36:09,169 I don't understand. Who would do that? 465 00:36:13,044 --> 00:36:14,947 Someone with a spare key. 466 00:36:16,517 --> 00:36:18,354 You made me miss a drinks meeting with Marty, 467 00:36:18,387 --> 00:36:20,926 my boss, the guy who decides tenure! 468 00:36:20,960 --> 00:36:22,964 I don't know what you're talking about, but you know, 469 00:36:22,997 --> 00:36:24,333 the boys are sleeping. 470 00:36:24,366 --> 00:36:27,639 So if you could just keep your voice down... 471 00:36:28,809 --> 00:36:30,846 Did you move it? 472 00:36:30,880 --> 00:36:34,052 You know it really took me a long time to get JC-- 473 00:36:34,086 --> 00:36:35,956 Did you move my car? 474 00:36:37,292 --> 00:36:39,195 What, move your car? 475 00:36:41,233 --> 00:36:43,438 - Of course not. - There. 476 00:36:43,471 --> 00:36:44,974 There it is. 477 00:36:46,510 --> 00:36:48,949 A 1000 watts of blinding light, 478 00:36:48,982 --> 00:36:51,487 smile that hooks anyone not paying attention! 479 00:36:52,857 --> 00:36:55,661 - Did you move my car? - What did I just say? 480 00:36:55,695 --> 00:36:58,134 Except, you were smiling when you said it, bitch. 481 00:36:58,167 --> 00:37:00,639 We both know what that means! 482 00:37:00,672 --> 00:37:04,646 Did you move my goddamn car? 483 00:37:07,753 --> 00:37:10,191 And why would I do something like that? 484 00:37:12,696 --> 00:37:16,136 Can you think of any reason?? 485 00:38:32,121 --> 00:38:33,590 Yes. 486 00:39:39,423 --> 00:39:42,295 Congratulations, Mr. McGuire. 487 00:39:42,328 --> 00:39:45,668 You are officially a co-owner 488 00:39:45,703 --> 00:39:48,374 of a four-bedroom, three-bath residence 489 00:39:48,407 --> 00:39:51,213 in Warren County. 490 00:39:58,194 --> 00:39:59,262 To the future. 491 00:40:14,059 --> 00:40:15,194 Man! 492 00:40:16,731 --> 00:40:18,869 Hope we're not in over our heads. 493 00:40:18,902 --> 00:40:21,607 Well, there's no going back now. 494 00:40:21,641 --> 00:40:24,112 What's done is done. 495 00:40:49,163 --> 00:40:52,001 We found a head and upper torso, chief. 496 00:40:52,034 --> 00:40:53,738 Yeah, they-they have to belong to the legs 497 00:40:53,772 --> 00:40:55,876 that washed up last week. 498 00:40:57,679 --> 00:41:00,753 Same brand of suitcase. Kenneth Cole. 499 00:41:00,786 --> 00:41:02,890 Probably one of those luggage sets. 500 00:41:03,859 --> 00:41:06,230 Yeah, he working on it. 501 00:41:06,263 --> 00:41:08,902 Almost done. Copy that. 502 00:41:10,973 --> 00:41:12,642 My God! 503 00:41:12,675 --> 00:41:15,214 Who does this to another human being? 504 00:41:38,995 --> 00:41:40,932 - Mr. Cappararo? - Yes. 505 00:41:40,966 --> 00:41:43,571 I'm Detective Stanyan with the Woodbridge Police Department. 506 00:41:43,604 --> 00:41:45,709 Is your step-daughter Melanie here? 507 00:41:45,742 --> 00:41:48,882 Yeah, she is. Can I tell her what this is about? 508 00:41:48,915 --> 00:41:51,052 We should talk inside, sir. 509 00:41:53,090 --> 00:41:55,028 - All right. Come on. - I went to her house. 510 00:41:55,061 --> 00:41:57,733 The cleaning lady told me she was here. 511 00:42:05,581 --> 00:42:09,891 Please. This is my wife Linda, my daughter Melanie. 512 00:42:09,924 --> 00:42:12,963 - I'm Detective Stanyan. Hi. - Hi. 513 00:42:12,997 --> 00:42:15,134 - Do you mind if I sit? - Yeah. 514 00:42:17,906 --> 00:42:21,347 I think it would be better if the children weren't here. 515 00:42:21,380 --> 00:42:23,250 Okay, well, now you're getting me worried, detective. 516 00:42:23,283 --> 00:42:26,825 Boys, can you go with, um... Mom, can you take them? 517 00:42:26,858 --> 00:42:28,795 - Yeah. Come on, come on, guys. - Go with grandma. 518 00:42:28,828 --> 00:42:30,665 Who wants ice cream? Want some ice cream? 519 00:42:30,698 --> 00:42:32,368 Leave the balls there. 520 00:42:37,245 --> 00:42:39,950 There's no easy way to say this, ma'am. 521 00:42:39,984 --> 00:42:43,457 Your husband, Bill McGuire, was found dead in Virginia. 522 00:42:45,194 --> 00:42:46,096 My God. 523 00:42:46,130 --> 00:42:48,200 I know he'd been reported missing. 524 00:42:48,233 --> 00:42:51,774 His friends, Jon and Susan Rice, identified the body for us. 525 00:42:51,808 --> 00:42:54,579 From the water? W-w-what? What, did he drown? 526 00:42:54,613 --> 00:42:56,283 - How did he die? - Wish I could elaborate. 527 00:42:56,316 --> 00:42:57,987 But we're not leading this investigation. 528 00:42:58,020 --> 00:43:00,224 This is Virginia Beach's case. 529 00:43:00,258 --> 00:43:02,028 They'll be reaching out to you shortly. 530 00:43:02,061 --> 00:43:03,664 Honey. 531 00:43:03,698 --> 00:43:07,438 Wait, this isn't happening. 532 00:43:07,472 --> 00:43:09,676 - I'm so sorry, ma'am. - My God! 533 00:43:09,710 --> 00:43:12,015 Are the boys in the other room? 534 00:43:12,048 --> 00:43:15,287 I know. I'm so sorry. 535 00:43:22,435 --> 00:43:25,542 You need to take compassionate leave. 536 00:43:25,575 --> 00:43:26,610 - A month or two. - No. 537 00:43:26,643 --> 00:43:27,747 I'll have HR clear it. 538 00:43:27,780 --> 00:43:30,852 I-I want to work. 539 00:43:30,885 --> 00:43:34,393 It'll keep me sane. You're here. 540 00:43:34,426 --> 00:43:38,868 God, I-I can't believe he's dead. 541 00:43:38,902 --> 00:43:40,839 All this time I thought he was just off 542 00:43:40,873 --> 00:43:43,577 binging with his girlfriend in Atlantic City. 543 00:43:43,611 --> 00:43:47,218 We were supposed to move in to our new house next week. 544 00:43:48,187 --> 00:43:49,322 I... 545 00:43:50,826 --> 00:43:52,997 I don't even wanna go there. 546 00:43:53,030 --> 00:43:55,267 - You just bought it. - With Bill. 547 00:43:56,403 --> 00:43:57,840 I'm just gonna stay with my parents 548 00:43:57,873 --> 00:44:00,611 until I figure out what I'm gonna do. 549 00:44:00,644 --> 00:44:02,448 My God! 550 00:44:05,889 --> 00:44:08,861 I can only imagine what you're going through. 551 00:44:10,064 --> 00:44:11,533 I mean, even if things weren't good at the end, 552 00:44:11,566 --> 00:44:13,805 you guys have history together, you have memories. 553 00:44:13,839 --> 00:44:16,009 You need to grieve. 554 00:44:16,042 --> 00:44:19,984 So if you wanna take a break from us, 555 00:44:20,017 --> 00:44:21,686 I mean, I completely understand. 556 00:44:21,721 --> 00:44:23,090 No. 557 00:44:24,459 --> 00:44:27,131 No. You-you don't get it. 558 00:44:31,339 --> 00:44:32,743 I was divorcing him. 559 00:44:43,765 --> 00:44:48,007 A lawyer isn't needed, by the way. This is not adversarial. 560 00:44:48,040 --> 00:44:50,411 Judy's just my divorce attorney. 561 00:44:50,444 --> 00:44:53,551 I only asked her to be here as an extra set of ears. 562 00:44:53,584 --> 00:44:55,020 All right, Ms. McGuire, 563 00:44:55,054 --> 00:44:58,895 if I could start with the last time you saw Bill. 564 00:44:58,929 --> 00:45:03,504 Yeah, um, April 28th, in the early morning, 565 00:45:03,537 --> 00:45:08,681 around 4:00 or 5:00 is when he walked out on us. 566 00:45:08,715 --> 00:45:10,819 - On you and your children? - Yes. 567 00:45:10,853 --> 00:45:14,325 And this was at the house at 2902 Plaza Drive? 568 00:45:15,828 --> 00:45:18,066 Right, yes. We'd just had a fight. 569 00:45:18,099 --> 00:45:20,237 The fight noted in the temporary restraining order 570 00:45:20,270 --> 00:45:22,141 that you filed two days later? 571 00:45:22,174 --> 00:45:25,481 He got physical, it wasn't the first time, 572 00:45:25,514 --> 00:45:28,989 but I was worried about what might happen when he came back. 573 00:45:29,022 --> 00:45:32,996 - Physical meaning violent? - Yes. 574 00:45:33,030 --> 00:45:36,035 You did the right thing, ma'am. Too many women wait. 575 00:45:36,069 --> 00:45:37,974 So had he not died, Bill would be coming back 576 00:45:38,007 --> 00:45:40,712 to divorce papers? That was your intention? 577 00:45:40,746 --> 00:45:45,054 I retained duty right after the restraining order. 578 00:45:45,087 --> 00:45:48,127 Okay, so just so I'm clear, 579 00:45:48,160 --> 00:45:49,864 the fight that led you to end the marriage 580 00:45:49,897 --> 00:45:52,101 took place the day after you and your husband 581 00:45:52,135 --> 00:45:53,838 closed on the Warren County property. 582 00:45:53,871 --> 00:45:56,811 Yeah. Ridiculous timing, I know. 583 00:45:56,844 --> 00:45:59,282 Huh, that's a beautiful house. 584 00:45:59,316 --> 00:46:02,956 I mean, it's like a dream home, really. 585 00:46:02,990 --> 00:46:05,361 - Not Bill's. - You talked him into it? 586 00:46:05,394 --> 00:46:08,300 That's what the fight was about. 587 00:46:08,333 --> 00:46:10,571 Bill had a gambling problem. 588 00:46:10,604 --> 00:46:12,408 I loved this house, but mostly I thought 589 00:46:12,441 --> 00:46:14,312 real estate was a good way to lock up our money. 590 00:46:14,345 --> 00:46:17,652 - So that Bill couldn't touch it. - Okay. Right. 591 00:46:17,685 --> 00:46:21,660 The next step for us, we need to search your home. 592 00:46:21,693 --> 00:46:23,530 Great. 593 00:46:29,710 --> 00:46:32,381 You own a Kenneth Cole luggage set, Ms. McGuire? 594 00:46:32,414 --> 00:46:34,519 I do. I did. 595 00:46:34,553 --> 00:46:37,291 I don't know, I think Bill took it with him when he left. 596 00:46:37,325 --> 00:46:38,828 I don't know if it's Kenneth Cole, 597 00:46:38,862 --> 00:46:41,032 but it's maybe something name brand. 598 00:46:41,066 --> 00:46:43,972 Ms. McGuire, this, this laptop, yours or Bill's? 599 00:46:44,005 --> 00:46:45,474 It's both of ours, we shared it. 600 00:46:45,507 --> 00:46:48,346 - May we take it for a few days? - Yeah, of course. 601 00:46:57,866 --> 00:47:01,673 I mean, I don't know what else they want from me. 602 00:47:01,707 --> 00:47:03,410 I have answered their questions. 603 00:47:03,443 --> 00:47:05,580 I've bent over backwards trying to help them. 604 00:47:05,614 --> 00:47:08,286 And now they're just buzzing around the house like bees. 605 00:47:08,320 --> 00:47:11,159 Okay, don't take it personal, they're just doing their job. 606 00:47:11,193 --> 00:47:13,330 Selene's right, they're checking their boxes. 607 00:47:13,363 --> 00:47:14,833 They have to look at the spouse. 608 00:47:14,867 --> 00:47:17,238 That is an awful feeling. 609 00:47:17,272 --> 00:47:19,308 It'll pass. Just tell them everything. 610 00:47:19,342 --> 00:47:21,948 - What's everything? - Anything relevant. 611 00:47:21,981 --> 00:47:25,354 Full cooperation. 612 00:47:25,387 --> 00:47:29,328 Well, what if it's not relevant, but they might think it is? 613 00:47:30,130 --> 00:47:32,401 Mn-mn. This doesn't sound good. 614 00:47:34,439 --> 00:47:36,877 Remember how Bill had a felony for perjury? 615 00:47:36,911 --> 00:47:39,082 Yeah, the whole speeding-ticket thing? 616 00:47:39,115 --> 00:47:41,353 He wouldn't have passed a background check, 617 00:47:41,386 --> 00:47:42,889 so he asked me to get it for him. 618 00:47:42,923 --> 00:47:45,160 Just pestered me about it for months, 619 00:47:45,194 --> 00:47:47,298 so finally I just gave in. 620 00:47:47,331 --> 00:47:49,402 Get what, sweetheart? 621 00:47:51,039 --> 00:47:53,376 A gun. 622 00:47:53,410 --> 00:47:56,216 He wouldn't leave it alone, you know, especially once 623 00:47:56,249 --> 00:47:57,787 he knew we were moving, he thought we needed 624 00:47:57,820 --> 00:47:59,322 protection out there. 625 00:47:59,355 --> 00:48:01,025 - What kind of gun? - Well, I don't, I don't know. 626 00:48:01,059 --> 00:48:02,963 I don't know a gun from a can of paint, pop. 627 00:48:02,996 --> 00:48:05,367 Whatever he told me to get. A-a pistol. 628 00:48:05,400 --> 00:48:08,007 - Okay, where is it now? - The hell if I know. 629 00:48:08,040 --> 00:48:10,143 I gave it to him, I never saw it again. 630 00:48:10,177 --> 00:48:12,182 Okay, okay, that's fine. That's fine. 631 00:48:12,215 --> 00:48:14,652 We tell them now. Get out in front of it. 632 00:48:14,685 --> 00:48:19,228 But the bigger problem is gonna be when I bought it. 633 00:48:26,076 --> 00:48:28,547 Okay, show me what you got. 634 00:48:28,581 --> 00:48:31,486 This is April 26th, at a retailer in Pennsylvania. 635 00:48:31,520 --> 00:48:36,062 A nickel-finish Taurus .38, one box of wadcutter rounds. 636 00:48:36,095 --> 00:48:38,400 April 26th? Where is this on our timeline? 637 00:48:38,434 --> 00:48:41,372 Two days before she claims she last saw the victim. 638 00:48:50,758 --> 00:48:52,428 Download me. Where are we? 639 00:48:52,462 --> 00:48:55,167 There's zero evidence she had plans to leave him. 640 00:48:55,200 --> 00:48:57,104 All her legal moves, the abuse claim, 641 00:48:57,138 --> 00:48:58,841 the TRO, hiring a divorce lawyer, 642 00:48:58,875 --> 00:49:01,546 occurred immediately after Bill vanished. 643 00:49:01,579 --> 00:49:04,586 An attempt to back-fill her narrative. 644 00:49:04,619 --> 00:49:06,589 - Exactly. - You've got the gun purchase. 645 00:49:06,623 --> 00:49:08,160 Y-you don't have the gun, though. 646 00:49:08,194 --> 00:49:09,662 She claims that Bill took it with him. 647 00:49:09,696 --> 00:49:12,101 You've one bullet retrieved from the torso's ribcage, 648 00:49:12,134 --> 00:49:14,205 a wadcutter, just like the one she purchased. 649 00:49:14,238 --> 00:49:15,474 Unfortunately, it's the most 650 00:49:15,507 --> 00:49:16,910 popular target round in the country. 651 00:49:16,944 --> 00:49:18,948 And the black garbage bags found in the suitcases, 652 00:49:18,981 --> 00:49:21,687 they exactly match the bags from the McGuire kitchen. 653 00:49:21,721 --> 00:49:23,958 Same grade of plastic, the same factory. 654 00:49:23,991 --> 00:49:27,030 But also the same commonality problem as the bullets. 655 00:49:27,064 --> 00:49:28,266 They're sold all over the East Coast. 656 00:49:28,300 --> 00:49:29,836 I'm not worried about it. 657 00:49:29,870 --> 00:49:31,273 Now, where are we on DNA? 658 00:49:31,306 --> 00:49:33,377 Nothing at the townhouse, some very heavy 659 00:49:33,410 --> 00:49:35,614 bleach residue, though. Somebody cleaned well. 660 00:49:35,648 --> 00:49:38,153 - Not in Bill's car. - You found it? 661 00:49:38,187 --> 00:49:40,524 Thursday. An impound yard in Atlantic City. 662 00:49:40,557 --> 00:49:43,196 His DNA all over the floor mats. 663 00:49:43,230 --> 00:49:45,100 - Blood? - Skin fragments. 664 00:49:45,133 --> 00:49:47,840 Most likely tracked in on someone's shoes. 665 00:49:47,873 --> 00:49:49,008 Good. 666 00:49:49,041 --> 00:49:50,344 I think you should know that, 667 00:49:50,377 --> 00:49:53,083 in person, I find her convincing. 668 00:49:53,116 --> 00:49:55,087 Steady as she goes in our interviews. 669 00:49:55,121 --> 00:49:56,991 Well, I find Meryl Streep convincing. 670 00:49:57,025 --> 00:49:59,261 Sh-she's still an actress. 671 00:50:04,907 --> 00:50:06,911 Gentleman, our person of interest 672 00:50:06,944 --> 00:50:08,981 just got a lot more interesting. 673 00:50:38,775 --> 00:50:41,479 I know we're grieving, but I've lost my brother, 674 00:50:41,513 --> 00:50:44,351 so I'm just gonna come out and say it. 675 00:50:44,385 --> 00:50:48,259 He deserved better. That service was totally rushed. 676 00:50:48,293 --> 00:50:49,864 The priest didn't even know his name. 677 00:50:49,897 --> 00:50:52,802 That was the only time slot that they had left. 678 00:50:52,836 --> 00:50:54,906 Where were the boys? 679 00:50:59,315 --> 00:51:01,821 They've been through enough. 680 00:51:01,854 --> 00:51:04,727 Bill is their father. 681 00:51:04,760 --> 00:51:07,799 Mom, give us a minute? Hey, the boys are two and four. 682 00:51:07,833 --> 00:51:09,770 They cry for their daddy every single night, and I hold them 683 00:51:09,804 --> 00:51:12,108 until it stops. I was just trying to spare them. 684 00:51:12,141 --> 00:51:14,512 - Bill would've wanted them here. - I couldn't really ask him. 685 00:51:14,546 --> 00:51:17,719 Now, could I? And since when are you so concerned about the boys? 686 00:51:17,753 --> 00:51:19,990 You're the aunt they barely know. 687 00:51:21,827 --> 00:51:23,329 I'm sorry. 688 00:51:24,498 --> 00:51:26,870 God. I'm sorry. That was not okay. 689 00:51:26,904 --> 00:51:31,112 I'm a single mother in the middle of a nightmare, 690 00:51:31,146 --> 00:51:33,718 and I'm just trying to get through it. 691 00:51:33,751 --> 00:51:35,454 It's not over until they found his killer. 692 00:51:35,488 --> 00:51:37,624 You haven't forgotten about that, have you? 693 00:51:37,658 --> 00:51:41,666 Because you seem remarkably uninterested. 694 00:51:41,699 --> 00:51:46,710 The boys and I need to keep living, Cindy. 695 00:51:48,714 --> 00:51:50,852 I take it back. 696 00:51:50,885 --> 00:51:53,858 Not all of us are grieving, are we? 697 00:51:56,096 --> 00:51:59,335 Well, I'm sorry the service wasn't to your liking. 698 00:52:23,183 --> 00:52:25,287 It's been quiet. 699 00:52:25,321 --> 00:52:27,892 No police contact for two months. 700 00:52:29,195 --> 00:52:30,998 Maybe they've moved on. 701 00:52:32,134 --> 00:52:34,572 - You think? - They should. 702 00:52:34,606 --> 00:52:37,444 They need to, 703 00:52:37,478 --> 00:52:40,183 because I don't how much more of this I can take. 704 00:52:40,217 --> 00:52:42,120 The waiting is hell. 705 00:52:43,690 --> 00:52:46,295 Some days I just wish they'd just 706 00:52:46,329 --> 00:52:49,068 get it over with and arrest me already. 707 00:52:49,102 --> 00:52:51,139 Hey. 708 00:52:51,172 --> 00:52:55,347 It won't come to that, I promise. 709 00:52:55,381 --> 00:52:58,119 You're innocent, that's where they'll end up. 710 00:53:06,236 --> 00:53:09,108 Good morning. Thank you. 711 00:53:13,984 --> 00:53:17,692 Dr. Miller. Detective Stanyan, Woodbridge Police Department. 712 00:53:17,726 --> 00:53:19,963 - You have a minute? - What's this about? 713 00:53:19,997 --> 00:53:23,537 I just have a few questions about Melanie McGuire. 714 00:53:23,570 --> 00:53:26,911 Melanie? That's Dr. Scott's nurse, mostly. 715 00:53:26,944 --> 00:53:30,116 He may be better qualified to assist you. 716 00:53:30,150 --> 00:53:32,020 I don't think so, doctor. 717 00:53:39,102 --> 00:53:41,472 That is a beautiful family. 718 00:53:41,505 --> 00:53:43,209 We need to talk. 719 00:53:58,808 --> 00:54:02,448 Where are we with motive? Anything more, Terry? 720 00:54:02,481 --> 00:54:05,620 We don't need more. We've got a lover. 721 00:54:05,654 --> 00:54:08,460 The oldest story in the murder-your-spouse book. 722 00:54:08,493 --> 00:54:10,231 Except there's no evidence Dr. Miller 723 00:54:10,264 --> 00:54:12,601 planned to divorce his wife. 724 00:54:12,635 --> 00:54:14,372 Maybe she hoped he would. 725 00:54:14,405 --> 00:54:16,843 Or maybe it's something bigger. 726 00:54:16,877 --> 00:54:18,781 - Bigger? - Deeper. 727 00:54:18,814 --> 00:54:20,751 When Melanie was four, her dad ditched the fam 728 00:54:20,785 --> 00:54:22,687 for a brand-new life in California, 729 00:54:22,722 --> 00:54:24,625 then promptly died of liver cancer. 730 00:54:24,658 --> 00:54:26,663 What? That made her a sociopath? 731 00:54:26,696 --> 00:54:28,366 Maybe not sociopath, 732 00:54:28,400 --> 00:54:30,637 but everyone has triggers. 733 00:54:31,841 --> 00:54:36,115 Did you move my goddamn car? 734 00:54:36,148 --> 00:54:37,652 Add domestic violence to the mix. 735 00:54:37,685 --> 00:54:39,155 Okay, wait, wait, wait. No. 736 00:54:39,188 --> 00:54:41,392 We are not maligning the victim. 737 00:54:41,425 --> 00:54:43,663 You know, she says he got rough with her, but we don't know 738 00:54:43,696 --> 00:54:45,802 that, there's no report of that. 739 00:54:45,835 --> 00:54:47,371 I thought we're discussing motive. 740 00:54:47,405 --> 00:54:50,377 We are. A motive that gets a win for us. 741 00:54:50,410 --> 00:54:52,915 Now, a victim who had it coming isn't gonna do that. 742 00:54:52,949 --> 00:54:56,456 Neither is a-a sad, weepy childhood story. No. 743 00:54:56,489 --> 00:55:00,330 But what will is a secret lover. 744 00:55:00,364 --> 00:55:02,067 Obsession. 745 00:55:02,100 --> 00:55:06,710 Now, now, the fantasy of starting a new life with someone 746 00:55:06,744 --> 00:55:09,783 without any of the trappings of her old one... 747 00:55:09,817 --> 00:55:12,088 I mean, people can relate to that. 748 00:55:12,121 --> 00:55:13,891 And who of us hasn't dreamt 749 00:55:13,924 --> 00:55:16,696 of doing that at least at one point? 750 00:55:16,730 --> 00:55:19,701 - Of killing our spouses? - No, of being free. 751 00:55:19,736 --> 00:55:23,676 Free, totally free, of-of a mess that we've made. 752 00:55:24,612 --> 00:55:28,320 Okay, Terry. Tell me our story. 753 00:55:28,353 --> 00:55:31,292 - From? - The night of. 754 00:55:32,528 --> 00:55:36,302 Early morning, actually, 4:30 a.m., 755 00:55:36,336 --> 00:55:37,939 the suspect claims that-- 756 00:55:37,973 --> 00:55:39,575 Defendant. 757 00:55:40,410 --> 00:55:41,780 We haven't charged her yet. 758 00:55:41,813 --> 00:55:44,118 Well, let's just try it on for size. 759 00:55:46,890 --> 00:55:47,959 Right. 760 00:55:47,993 --> 00:55:50,430 The morning the defendant claims, 761 00:55:50,464 --> 00:55:53,036 in court filings and police interviews, 762 00:55:53,069 --> 00:55:55,908 she had a fight with the victim and feared for her life. 763 00:55:55,942 --> 00:55:58,680 Well, ladies and gentleman of the jury, 764 00:55:58,714 --> 00:56:01,987 I regret to inform you, there was no fight. 765 00:56:02,021 --> 00:56:04,691 The night he and Melanie closed on their dream home 766 00:56:04,726 --> 00:56:09,268 and celebrated with wine, she killed him in cold blood. 767 00:56:09,301 --> 00:56:11,539 And Bill never saw it coming. 768 00:56:11,572 --> 00:56:15,113 How could he know that two weeks earlier, 769 00:56:15,147 --> 00:56:17,150 the defendant was on her home computer 770 00:56:17,183 --> 00:56:21,827 conducting Internet searches on how to sedate someone? 771 00:56:21,860 --> 00:56:24,465 That just two days before that night 772 00:56:24,498 --> 00:56:27,404 she drove to a Pennsylvania gun store where she would purchase 773 00:56:27,438 --> 00:56:31,145 a .38 caliber Taurus revolver she would use to kill him? 774 00:56:31,179 --> 00:56:35,755 How could he know that just one day before, 775 00:56:35,788 --> 00:56:38,192 she forged her lover's signature and handed over 776 00:56:38,226 --> 00:56:40,865 a fraudulent prescription of 500 milliliters 777 00:56:40,898 --> 00:56:45,073 of chloral hydrate syrup to a pharmacist? 778 00:56:51,519 --> 00:56:53,589 How could he know 779 00:56:53,623 --> 00:56:56,095 that when he closed his eyes that night, 780 00:56:56,128 --> 00:56:59,969 drugged from the altered wine she had given him... 781 00:57:03,110 --> 00:57:04,746 that he'd sleep just long enough for her 782 00:57:04,780 --> 00:57:07,417 to drop the kids off at preschool... 783 00:57:10,257 --> 00:57:13,062 and return to end his life? 784 00:57:23,216 --> 00:57:25,287 How could he know 785 00:57:25,320 --> 00:57:26,589 that he would never... 786 00:57:28,126 --> 00:57:30,430 wake up? 787 00:57:35,206 --> 00:57:37,044 Can I say something? 788 00:57:37,077 --> 00:57:40,818 - Yes, Anne? - So far the townhouse is clean. 789 00:57:40,852 --> 00:57:42,855 They did a luminol search and they didn't find anything. 790 00:57:42,889 --> 00:57:46,195 No blood in the bathroom, no blood on the, on the couch. 791 00:57:46,229 --> 00:57:48,366 I'm having a team from the outside 792 00:57:48,400 --> 00:57:49,635 come and do a deeper dig. 793 00:57:49,668 --> 00:57:51,305 Yeah, but what if 794 00:57:51,339 --> 00:57:52,909 the crime scene proves to be somewhere else? 795 00:57:52,942 --> 00:57:55,514 It won't. And we don't want it to. 796 00:57:55,547 --> 00:57:58,186 No, no, the townhouse is a better story. 797 00:57:58,219 --> 00:57:59,555 Okay, keep going, Terry. 798 00:57:59,588 --> 00:58:03,296 From the shooting. He's dead on the couch. 799 00:58:03,329 --> 00:58:05,768 So now Melanie has a body to dispose of. 800 00:58:05,802 --> 00:58:07,238 It's early in the morning, the kids are 801 00:58:07,271 --> 00:58:09,241 in school, her folks have agreed to pick 802 00:58:09,274 --> 00:58:12,014 them up from school and keep them that night. 803 00:58:12,047 --> 00:58:14,151 So now Melanie has two days 804 00:58:14,184 --> 00:58:17,926 to get Bill into the suitcases and clean up her mess. 805 00:58:43,343 --> 00:58:47,986 She did a good job on the house. Perfect, in fact. 806 00:58:48,019 --> 00:58:51,392 But she forgot about her shoes. 807 00:58:51,425 --> 00:58:54,097 When she dumped Bill's car in Atlantic City 808 00:58:54,131 --> 00:58:56,535 to throw investigators off her scent, 809 00:58:56,568 --> 00:59:00,477 she tracked tiny skin fragments from her butchering 810 00:59:00,510 --> 00:59:02,414 all over the floor mats. 811 00:59:02,447 --> 00:59:06,188 I-I don't like "skin fragments." It's too-too clinical. 812 00:59:07,291 --> 00:59:09,763 I know, let's say 813 00:59:09,796 --> 00:59:12,100 human sawdust. 814 00:59:12,969 --> 00:59:15,640 I like that. I like that. 815 00:59:15,673 --> 00:59:18,012 Human sawdust. 816 00:59:19,749 --> 00:59:21,820 I think we're ready. 817 00:59:26,897 --> 00:59:29,869 Now, remember, use your listening ears 818 00:59:29,903 --> 00:59:31,672 for Ms. Gail today, okay? 819 00:59:31,706 --> 00:59:34,612 - Okay. - All right. I love you, baby. 820 00:59:34,645 --> 00:59:37,819 And, Ahma and PopPop are gonna pick you up after school. 821 00:59:37,852 --> 00:59:40,623 - Okay? Have a good day. - You, too. 822 00:59:40,657 --> 00:59:42,560 - Bye. - Bye. 823 01:00:01,967 --> 01:00:03,670 Melanie McGuire, put your hands on your head, 824 01:00:03,703 --> 01:00:04,806 interlace your fingers. 825 01:00:04,840 --> 01:00:06,844 - Do you have any weapons on you? - No. 826 01:00:06,877 --> 01:00:08,346 You have the right to remain silent. 827 01:00:08,380 --> 01:00:10,049 Anything you say can and will be used against you 828 01:00:10,082 --> 01:00:12,687 in a court of law. You have the right to an attorney. 829 01:00:12,722 --> 01:00:15,828 You cannot afford one, the court will provide one for you. 830 01:00:15,861 --> 01:00:17,664 Do you understand these rights you've just heard? 831 01:00:17,697 --> 01:00:20,269 - Yeah. - Let's go. 832 01:00:31,860 --> 01:00:35,032 Mrs. McGuire, how are you pleading? 833 01:00:36,937 --> 01:00:38,506 Not guilty, You Honor. 834 01:00:38,539 --> 01:00:40,745 Let the record show that the defendant has pled 835 01:00:40,778 --> 01:00:42,749 not guilty to the arresting charge of 836 01:00:42,782 --> 01:00:44,920 first-degree murder of William McGuire. 837 01:00:44,953 --> 01:00:48,560 Counsel's request for a preliminary hearing is denied. 838 01:00:48,593 --> 01:00:51,599 Bail is set at $750,000. 839 01:01:01,753 --> 01:01:05,895 Yes, this is Michael Cappararo. I do all my banking with you. 840 01:01:05,929 --> 01:01:07,965 Can I speak to a loan officer, please? 841 01:01:07,999 --> 01:01:10,804 I wanna take out a second mortgage on my house. 842 01:01:10,838 --> 01:01:14,378 No, no, no, I'll hold. I need to speak with him right away. 843 01:01:14,411 --> 01:01:18,119 The arrest of Melanie McGuire representsa 13-month effort 844 01:01:18,152 --> 01:01:20,724 to bring William McGuire's killer to justice. 845 01:01:20,757 --> 01:01:24,464 Now, forget the prurient headlines, this young man 846 01:01:24,497 --> 01:01:27,170 was the father of two, who served his country, 847 01:01:27,204 --> 01:01:29,742 and I will forcefully honor his life 848 01:01:29,776 --> 01:01:31,312 with our actions in court. 849 01:01:31,345 --> 01:01:35,019 We haven't decided if we will seek the death penalty, 850 01:01:35,053 --> 01:01:38,459 but the rank barbarity of this crime 851 01:01:38,493 --> 01:01:40,630 certainly puts it in play. 852 01:01:40,663 --> 01:01:42,000 No, that's-that's all for now. 853 01:01:42,033 --> 01:01:45,140 Michael! 854 01:01:45,173 --> 01:01:47,511 They're perfectly... Michael! 855 01:01:50,383 --> 01:01:52,755 - No, they're gonna be fine. - Hey, hey, what's going on here? 856 01:01:52,789 --> 01:01:54,491 - No, no. - They're taking the kids. 857 01:01:54,524 --> 01:01:55,593 - Michael! - No... 858 01:01:56,797 --> 01:01:58,767 - We have to take the children. - No. 859 01:01:58,801 --> 01:02:00,805 They're gonna stay with us. They're gonna stay with us. 860 01:02:00,838 --> 01:02:03,877 - They're fine here. - No, honey, no. Hey. 861 01:02:03,911 --> 01:02:05,313 It's gonna be okay. We're gonna get 'em back. 862 01:02:05,347 --> 01:02:07,351 - We're gonna get 'em back. - No, it's not okay. 863 01:02:07,384 --> 01:02:10,557 - It's okay, honey... Guys. - It's not okay. 864 01:02:10,590 --> 01:02:13,063 Hey, we'll see you soon, okay? 865 01:02:13,096 --> 01:02:15,500 Be good. Be good boys. 866 01:02:26,723 --> 01:02:28,493 Goodness, look at her. 867 01:02:28,526 --> 01:02:30,463 Hi, baby. 868 01:02:30,497 --> 01:02:34,104 Sweetie. My goodness. Good to see you. 869 01:02:34,137 --> 01:02:36,376 - How'd you come up with it, pop? - I moved some things around. 870 01:02:36,409 --> 01:02:38,814 - It's no big deal. - No, he moved mountains. 871 01:02:38,847 --> 01:02:40,583 - Um... - It's just money. 872 01:02:40,617 --> 01:02:43,256 We gotta get to the custody hearing, it's in 15 minutes. 873 01:02:43,289 --> 01:02:45,327 - No way we'll make it, sweetie. - Well, not if we don't move. 874 01:02:45,360 --> 01:02:48,165 - Give me the keys. - Okay. 875 01:02:50,437 --> 01:02:51,538 Come on! 876 01:02:53,042 --> 01:02:54,946 Upon the completion of their physical 877 01:02:54,979 --> 01:02:56,849 and psychiatric evaluations, 878 01:02:56,883 --> 01:03:00,390 both McGuire children are to be placed in the custody of-- 879 01:03:00,423 --> 01:03:03,797 - Excuse me, excuse me! - Bailiff! 880 01:03:03,830 --> 01:03:07,137 No, I'm-I'm their mother. 881 01:03:07,170 --> 01:03:11,078 You're late, and you will ask permission to address this court 882 01:03:11,111 --> 01:03:12,380 or be sent out. 883 01:03:12,413 --> 01:03:14,318 Permission to address the court, Your Honor. 884 01:03:14,351 --> 01:03:15,653 Do you have counsel? 885 01:03:15,687 --> 01:03:18,459 - No. - Quickly. 886 01:03:18,493 --> 01:03:21,833 I'm out on bail for a crime I did not commit, 887 01:03:21,866 --> 01:03:23,269 and my boys need their mother. 888 01:03:23,302 --> 01:03:25,975 I have no, prior criminal history. 889 01:03:26,008 --> 01:03:29,749 Ms. McGuire, this is an emergency hearing, 890 01:03:29,783 --> 01:03:32,353 and as such, when you retain counsel, 891 01:03:32,387 --> 01:03:34,859 you will have avenues to contest my ruling. 892 01:03:34,893 --> 01:03:39,268 - Yes, but, Your Honor, I-I-- - I'm speaking, Ms. McGuire. 893 01:03:39,301 --> 01:03:42,140 Now, given the extraordinary gravity 894 01:03:42,174 --> 01:03:44,311 of the criminal action against you 895 01:03:44,344 --> 01:03:47,351 and given the allegations of child neglect 896 01:03:47,384 --> 01:03:49,388 by family members through their counsel, 897 01:03:49,421 --> 01:03:53,930 the court has no other choice but to revoke custody. 898 01:03:53,964 --> 01:03:56,268 So at this time the court hereby assigns 899 01:03:56,301 --> 01:04:00,811 emergency sole guardianship to Jack and Jason's aunt, 900 01:04:00,844 --> 01:04:02,380 Ms. Cindy Ligosh. 901 01:04:05,921 --> 01:04:07,290 Next case. 902 01:04:16,308 --> 01:04:17,745 Bill's sisters are lying 903 01:04:17,778 --> 01:04:18,947 to Family Services about me. 904 01:04:18,980 --> 01:04:21,018 I can petition for supervised visits, 905 01:04:21,051 --> 01:04:23,188 but a social worker has to be there. 906 01:04:24,592 --> 01:04:25,727 Brad. 907 01:04:27,932 --> 01:04:29,401 I'm here. 908 01:04:30,938 --> 01:04:34,577 Have you been watching TV? They know about us. 909 01:04:36,750 --> 01:04:40,991 It's all over the news. Charla's not talking to me. 910 01:04:41,024 --> 01:04:42,728 No surprise there. 911 01:04:43,898 --> 01:04:46,435 The RMA fired me today. 912 01:04:46,468 --> 01:04:49,709 Brad, I'm so sorry. 913 01:04:50,711 --> 01:04:52,581 The detectives called me. 914 01:04:52,614 --> 01:04:55,754 - They wanna meet with me again. - About what? 915 01:04:55,788 --> 01:04:57,323 They think I'm your accomplice. 916 01:04:57,357 --> 01:04:59,461 For something that didn't happen? 917 01:04:59,494 --> 01:05:01,398 I know... 918 01:05:01,432 --> 01:05:03,770 Yeah, they're just trying to scare me. 919 01:05:05,440 --> 01:05:08,179 They said on the day you bought the gun, 920 01:05:08,212 --> 01:05:11,318 we were on the phone for a hundred minutes. 921 01:05:11,351 --> 01:05:13,223 You know what that looks like? 922 01:05:13,256 --> 01:05:15,259 Well, we did nothing wrong. 923 01:05:17,364 --> 01:05:19,534 So you'd tell me, right? 924 01:05:21,038 --> 01:05:22,307 I mean, if you had anything to do with 925 01:05:22,340 --> 01:05:24,477 what happened to Bill, you'd tell me? 926 01:05:25,646 --> 01:05:27,852 I already have. 927 01:05:27,885 --> 01:05:29,254 Just say it again. 928 01:05:29,287 --> 01:05:31,860 On my children's lives, a thousand times over, 929 01:05:31,894 --> 01:05:34,331 absolutely nothing. 930 01:05:34,365 --> 01:05:38,672 I know. I know. Thank you. 931 01:05:40,711 --> 01:05:43,049 What's going on? 932 01:05:43,082 --> 01:05:45,587 Nothing. No, nothing. 933 01:05:45,620 --> 01:05:47,825 Sweetie, I just wanted to hear it again. 934 01:05:47,858 --> 01:05:50,797 I gotta go, okay? I'll-I'll check in with you later. 935 01:05:52,067 --> 01:05:55,306 - I love you. - I love you, too. 936 01:06:04,457 --> 01:06:08,298 I know what you're thinking. Why me? 937 01:06:08,332 --> 01:06:12,107 The easy answer is you're the lover of a murder suspect, 938 01:06:12,140 --> 01:06:13,609 who we believe had help. 939 01:06:13,643 --> 01:06:16,582 But another way to think of it is 940 01:06:16,615 --> 01:06:18,552 you're in a position to help her. 941 01:06:18,585 --> 01:06:22,593 Could be we're way off. What you get from her proves it. 942 01:06:23,997 --> 01:06:25,466 You're way off. 943 01:06:26,402 --> 01:06:28,673 I hope so, Dr. Miller. 944 01:06:28,707 --> 01:06:30,209 I really do. 945 01:06:39,528 --> 01:06:40,864 Number two. 946 01:06:42,735 --> 01:06:44,337 Ten dollars. 947 01:06:49,214 --> 01:06:50,784 Thank you. 948 01:07:02,140 --> 01:07:05,446 Hello? Hi, yeah. 949 01:07:06,348 --> 01:07:08,552 Yes. Thank you. 950 01:07:23,750 --> 01:07:25,887 Come in. Come in. 951 01:07:27,457 --> 01:07:29,963 Joe Tacopina. Can I call you Melanie? 952 01:07:29,996 --> 01:07:32,266 - Please do. - Please have a seat. 953 01:07:32,300 --> 01:07:33,970 Thank you. 954 01:07:35,440 --> 01:07:38,747 Can we get you anything? Water? Coffee? 955 01:07:38,780 --> 01:07:40,116 No, thank you. 956 01:07:40,149 --> 01:07:42,220 I must say, you've got quite the advocate 957 01:07:42,254 --> 01:07:44,090 in Selene Trevizas. 958 01:07:44,124 --> 01:07:45,493 She was relentless. 959 01:07:45,526 --> 01:07:48,332 Yeah, that's Selene, even when I told her 960 01:07:48,365 --> 01:07:49,969 I couldn't possibly afford you. 961 01:07:50,003 --> 01:07:53,476 Let's not worry about that now. We'll figure it out. 962 01:07:53,509 --> 01:07:56,248 This is Stephen Turano, he's licensed in New Jersey, 963 01:07:56,282 --> 01:07:57,985 so he'll be my co-counsel. 964 01:07:58,019 --> 01:08:00,557 - Good to meet you. - Hi. 965 01:08:00,590 --> 01:08:04,365 What they're doing to you, Melanie, is appalling. 966 01:08:04,398 --> 01:08:06,401 Prosecutors are bullies, 967 01:08:06,435 --> 01:08:11,078 but Prezioso is her own sadistic breed. 968 01:08:11,111 --> 01:08:14,017 Well, it's time she met me. 969 01:08:14,051 --> 01:08:16,355 I tear bullies to shreds. 970 01:08:16,388 --> 01:08:19,327 So let's get to work, shall we? 971 01:08:19,929 --> 01:08:22,300 - Yeah. - Good. 972 01:08:22,333 --> 01:08:25,039 Take me to the last time you saw Bill McGuire. 973 01:08:25,072 --> 01:08:28,545 Um, well, we had just closed 974 01:08:28,579 --> 01:08:33,055 on the Warren County house. I was ecstatic. 975 01:08:33,088 --> 01:08:35,894 Bill, not so much, but I was determined to celebrate, 976 01:08:35,928 --> 01:08:40,002 so I opened up a nice bottle of wine. 977 01:08:40,036 --> 01:08:42,340 We finished it. 978 01:08:42,373 --> 01:08:43,777 But it didn't relax Bill at all. 979 01:08:43,811 --> 01:08:46,081 Goddamn it! She's unbelievable! 980 01:08:50,356 --> 01:08:52,627 Bill. Bill. 981 01:08:54,264 --> 01:08:55,699 Hey, calm... 982 01:08:58,372 --> 01:09:00,009 It's 4:00 in the morning. 983 01:09:00,043 --> 01:09:02,915 How many times have I said I don't wanna see 984 01:09:02,948 --> 01:09:05,086 dryer sheets in this house? 985 01:09:05,119 --> 01:09:08,893 They're for lazy people! You ever hear of fabric softener? 986 01:09:09,796 --> 01:09:10,663 God. 987 01:09:10,697 --> 01:09:12,868 Your problem is you don't listen! 988 01:09:12,902 --> 01:09:15,473 How many times did I say I don't want this house? 989 01:09:15,506 --> 01:09:18,178 Five-hundred-thousand dollars is gonna wreck us! 990 01:09:18,212 --> 01:09:20,149 - What are you doing? - I'm cleaning up. 991 01:09:20,183 --> 01:09:22,687 Leave it! 992 01:09:22,721 --> 01:09:24,691 Goddammit! I said leave it! 993 01:09:24,725 --> 01:09:27,497 Don't touch me! Don't... 994 01:09:27,530 --> 01:09:29,400 You wanna clean it? You wanna, you wanna clean it? 995 01:09:29,434 --> 01:09:31,973 I got just the place for it. How about this? 996 01:09:32,006 --> 01:09:34,378 - No. - Open your mouth.? 997 01:09:34,411 --> 01:09:37,350 Yeah, just swallow. Exactly. 998 01:09:37,383 --> 01:09:40,089 Good, right? Yeah, swallow. 999 01:09:40,123 --> 01:09:42,126 - No! - Swallow. 1000 01:09:42,159 --> 01:09:44,163 Swallow it all the way. 1001 01:09:49,107 --> 01:09:50,777 Mommy? 1002 01:09:54,384 --> 01:09:55,854 Baby. 1003 01:09:58,860 --> 01:10:00,129 Come here. 1004 01:10:01,131 --> 01:10:02,667 No, it's okay. 1005 01:10:07,176 --> 01:10:08,679 Open the door. 1006 01:10:08,714 --> 01:10:11,887 Open the goddamn door! 1007 01:10:11,920 --> 01:10:14,257 Open the door! 1008 01:10:16,428 --> 01:10:19,467 It's all right. It's all right. It's all right. 1009 01:10:19,500 --> 01:10:22,540 Fine. I'm done with this. 1010 01:10:22,574 --> 01:10:25,814 I know, it's okay. It's okay. 1011 01:10:25,847 --> 01:10:28,953 That must've been very scary. 1012 01:10:28,987 --> 01:10:30,724 What happened next? 1013 01:10:32,627 --> 01:10:35,400 We stayed in the bathroom. 1014 01:10:35,433 --> 01:10:37,203 I could hear him packing. 1015 01:10:47,925 --> 01:10:50,029 Then I heard the garage door open. 1016 01:10:50,062 --> 01:10:52,834 Right here. Shh, shh, shh... 1017 01:11:06,328 --> 01:11:08,532 He sped away. 1018 01:11:08,565 --> 01:11:11,538 And that's the last time I ever saw him. 1019 01:11:14,544 --> 01:11:17,450 Who do you think killed your husband? 1020 01:11:17,483 --> 01:11:20,656 I don't know. 1021 01:11:20,689 --> 01:11:23,596 I don't know, I'm sure Bill had a long list of people 1022 01:11:23,629 --> 01:11:25,232 who he pissed off, I... 1023 01:11:25,266 --> 01:11:27,437 Maybe he owed some bad guys money. 1024 01:11:27,470 --> 01:11:30,142 I don't know who did this to my husband. 1025 01:11:31,612 --> 01:11:35,686 Let's turn to the days immediately after he left. 1026 01:11:35,721 --> 01:11:38,359 Prezioso has your E-ZPass records. 1027 01:11:38,392 --> 01:11:41,264 You drove to Atlantic City, 1028 01:11:41,297 --> 01:11:44,403 they say, to dump Bill's car. 1029 01:11:44,437 --> 01:11:47,376 It's okay, this is where we tell her what she doesn't know 1030 01:11:47,410 --> 01:11:50,851 about that trip. We can do that now, or-- 1031 01:11:50,884 --> 01:11:53,823 No, no, I don't need any time, it's just... 1032 01:11:54,725 --> 01:11:56,863 It's just embarrassing is all. 1033 01:11:56,896 --> 01:12:01,004 Not one of my finest moments. Just dumb. 1034 01:12:01,038 --> 01:12:04,745 I went to Atlantic City to look for Bill's car. 1035 01:12:04,779 --> 01:12:08,218 Once I found it, I moved it with my spare key. 1036 01:12:11,225 --> 01:12:13,997 I drove it to another casino few miles down the road. 1037 01:12:14,030 --> 01:12:18,105 You know, "Good luck finding your car, you jerk." 1038 01:12:18,139 --> 01:12:21,077 But at the time, I, um... 1039 01:12:22,079 --> 01:12:24,584 I'd been taking Xanax. 1040 01:12:24,617 --> 01:12:26,554 I had taken a few that night. 1041 01:12:26,588 --> 01:12:29,628 I was in no condition to be driving home. 1042 01:12:29,661 --> 01:12:31,598 So I took a cab home. 1043 01:12:32,901 --> 01:12:35,874 And then you took, another cab right back? 1044 01:12:35,908 --> 01:12:38,079 Yeah, well, by the time I got back to Woodbridge, 1045 01:12:38,112 --> 01:12:39,581 I was feelin' better. 1046 01:12:39,614 --> 01:12:43,255 And I needed my car, so I went back for it. 1047 01:12:43,289 --> 01:12:46,896 Just so we're clear, that's another two hours in a cab, 1048 01:12:46,930 --> 01:12:48,432 for a total of four hours, 1049 01:12:48,465 --> 01:12:51,706 the combined fares close to, what, $500? 1050 01:12:51,739 --> 01:12:54,644 - Yeah. - For a prank? 1051 01:12:54,677 --> 01:12:56,882 For my hide-a-car revenge, yes. 1052 01:12:58,419 --> 01:13:01,358 I mean, I'd done it before. 1053 01:13:01,391 --> 01:13:05,266 I could tell you a better story, but it wouldn't be true. 1054 01:13:05,299 --> 01:13:06,803 You also called E-ZPass billing 1055 01:13:06,836 --> 01:13:08,840 to try to get the charges erased on this trip. 1056 01:13:08,874 --> 01:13:11,879 Right. After they started investigating me. 1057 01:13:11,912 --> 01:13:14,184 Pfft. I was worried how it'd make me look. 1058 01:13:14,217 --> 01:13:16,654 No kidding. 1059 01:13:17,792 --> 01:13:20,864 Stephen, let's remember, 1060 01:13:20,898 --> 01:13:23,904 they have the burden of proof, not us. 1061 01:13:23,937 --> 01:13:27,344 Their story has to be perfect, not hers. 1062 01:13:27,377 --> 01:13:29,548 Know what our client is? 1063 01:13:29,581 --> 01:13:31,151 Consistent. 1064 01:13:31,184 --> 01:13:34,291 A year's worth of police transcripts and recordings, 1065 01:13:34,324 --> 01:13:36,562 and she never wavers. 1066 01:13:36,595 --> 01:13:40,303 That tells a jury she's honest. 1067 01:13:40,336 --> 01:13:44,343 Hell, even her boyfriend couldn't shake her. 1068 01:13:44,912 --> 01:13:46,147 Janice. 1069 01:13:51,324 --> 01:13:54,097 Well, we did nothing wrong. 1070 01:13:54,131 --> 01:13:56,134 So you'd tell me, right? I mean... 1071 01:13:56,168 --> 01:13:57,871 If you had anything to do with what happened to Bill... 1072 01:13:57,905 --> 01:14:00,743 - You'd tell me. - I already have. 1073 01:14:01,846 --> 01:14:03,449 Say it again. 1074 01:14:03,482 --> 01:14:05,887 On my children's lives, a thousand times over, 1075 01:14:05,920 --> 01:14:08,225 absolutely nothing. 1076 01:14:11,698 --> 01:14:15,573 Are you okay, Melanie? Can we get you a-a water? 1077 01:14:40,824 --> 01:14:43,763 A wiretap, ladies and gentlemen, 1078 01:14:43,797 --> 01:14:48,505 is a weapon of choice for lazy prosecutors. 1079 01:14:48,539 --> 01:14:53,014 In my client's case, detectives used Dr. Miller 1080 01:14:53,048 --> 01:14:55,754 to question her by proxy, 1081 01:14:55,787 --> 01:14:59,193 forcing the man she trusted most 1082 01:14:59,227 --> 01:15:02,801 to catch her at her most vulnerable, 1083 01:15:02,834 --> 01:15:06,174 without the benefit of counsel. 1084 01:15:06,208 --> 01:15:11,351 Remember, Ms. Prezioso maintains, without evidence, 1085 01:15:11,384 --> 01:15:13,388 that Dr. Miller was Melanie's 1086 01:15:13,422 --> 01:15:16,528 entire motive for killing her husband. 1087 01:15:16,561 --> 01:15:19,400 And yet I ask you, 1088 01:15:19,434 --> 01:15:22,040 where on those many tapes 1089 01:15:22,073 --> 01:15:25,379 recorded during raw and intimate moments 1090 01:15:25,412 --> 01:15:29,287 does my client admit or even imply, 1091 01:15:29,320 --> 01:15:31,658 she had anything to do 1092 01:15:31,692 --> 01:15:34,430 with Bill McGuire's death? 1093 01:15:36,001 --> 01:15:37,938 Nowhere. 1094 01:15:37,971 --> 01:15:39,875 Even as Dr. Miller 1095 01:15:39,909 --> 01:15:43,949 pressed her over and over for the confession 1096 01:15:43,983 --> 01:15:47,824 Ms. Prezioso so desperately wanted... 1097 01:15:47,858 --> 01:15:51,766 While Dr. Miller was making those recordings, 1098 01:15:51,799 --> 01:15:54,938 he was still seeing my client. 1099 01:15:54,972 --> 01:15:58,847 He was still trusting her, he was still loving her, 1100 01:15:58,880 --> 01:16:03,088 despite everything these detectives were telling him. 1101 01:16:04,257 --> 01:16:08,465 Those recordings only exonerate my client. 1102 01:16:08,499 --> 01:16:13,508 They show the true, the unguarded Melanie McGuire. 1103 01:16:13,541 --> 01:16:16,014 Imperfect? Yes. 1104 01:16:16,048 --> 01:16:20,958 Seeking refuge from a cruel and violent husband... 1105 01:16:20,991 --> 01:16:23,897 Don't touch me! Don't... 1106 01:16:23,930 --> 01:16:26,401 But a depraved killer? 1107 01:16:26,434 --> 01:16:27,904 No way. 1108 01:16:28,572 --> 01:16:29,875 Never. 1109 01:16:30,676 --> 01:16:32,380 So let's be done with all this. 1110 01:16:32,413 --> 01:16:36,923 We can grieve the victim, and we absolutely should. 1111 01:16:36,956 --> 01:16:39,929 But, members of the jury, I ask you, 1112 01:16:39,962 --> 01:16:44,170 end this persecution of an innocent woman. 1113 01:16:45,506 --> 01:16:48,846 Melanie McGuire is not guilty 1114 01:16:48,879 --> 01:16:50,883 of this crime. 1115 01:16:50,917 --> 01:16:54,157 Allow her to get on with her life. 1116 01:16:54,190 --> 01:16:59,367 Allow her to go home to her children. 1117 01:17:01,704 --> 01:17:03,241 Thank you. 1118 01:17:22,280 --> 01:17:23,581 I gotta be honest, 1119 01:17:23,615 --> 01:17:28,291 keeping up with the defendant's fantastical account 1120 01:17:28,325 --> 01:17:32,600 over the past two years has been a full-time job. 1121 01:17:32,633 --> 01:17:34,069 But, thankfully, 1122 01:17:34,103 --> 01:17:37,309 she can't lie her way out of DNA. 1123 01:17:37,343 --> 01:17:41,786 Can't spin the human sawdust she tracked into Bill's car 1124 01:17:41,819 --> 01:17:44,791 after cutting him to pieces. 1125 01:17:44,825 --> 01:17:46,695 You need nothing more to convict her, 1126 01:17:46,729 --> 01:17:50,169 but there's even more, 1127 01:17:50,202 --> 01:17:51,538 and you have it in abundance, 1128 01:17:51,571 --> 01:17:56,080 starting with the fact that there was no fight. 1129 01:17:59,721 --> 01:18:03,395 In the early hours of April 28th, 2004, 1130 01:18:03,429 --> 01:18:05,332 there was no fight. 1131 01:18:05,366 --> 01:18:07,937 No, Bill never sped off in his car. 1132 01:18:07,971 --> 01:18:11,644 No, instead, he lay in a stupor... 1133 01:18:13,515 --> 01:18:15,318 from the chloral hydrate 1134 01:18:15,352 --> 01:18:18,391 that the autopsy found in his bloodstream. 1135 01:18:19,728 --> 01:18:21,597 Incapacitated... 1136 01:18:23,302 --> 01:18:27,376 by the date-rape drug that Melanie used to poison him. 1137 01:18:31,819 --> 01:18:34,992 What happened next took two days 1138 01:18:35,025 --> 01:18:39,433 and it, it is not for the faint of heart. 1139 01:18:57,738 --> 01:18:59,474 A seven-hour drive, now just 1140 01:18:59,507 --> 01:19:01,211 think about that, ladies and gentlemen. 1141 01:19:01,244 --> 01:19:03,515 Seven hours in a car 1142 01:19:03,549 --> 01:19:06,823 with her husband stuffed into suitcases 1143 01:19:06,856 --> 01:19:09,360 in the back of her SUV. 1144 01:19:14,604 --> 01:19:16,976 Did she reflect in horror on what she had done? 1145 01:19:17,010 --> 01:19:20,249 Show any remorse whatsoever? 1146 01:19:20,282 --> 01:19:23,088 No, her actions tell us that she did not, 1147 01:19:23,121 --> 01:19:26,895 because Melanie's last act that night 1148 01:19:26,929 --> 01:19:30,202 was to throw out the father of her children... 1149 01:19:31,304 --> 01:19:33,608 like she was throwing out the trash. 1150 01:19:40,055 --> 01:19:43,328 Ladies and gentlemen of the jury, 1151 01:19:43,361 --> 01:19:46,802 the defense and the prosecution have rested. 1152 01:19:46,835 --> 01:19:48,505 You've heard my instructions. 1153 01:19:48,539 --> 01:19:52,079 You're hereby dismissed to begin deliberations. 1154 01:19:52,113 --> 01:19:53,716 Please follow the bailiff. 1155 01:19:56,187 --> 01:19:58,025 So? 1156 01:19:58,058 --> 01:20:00,096 They're drowning in reasonable doubt. 1157 01:20:00,129 --> 01:20:02,633 Acquittal, no question. 1158 01:20:20,402 --> 01:20:22,539 Hi, Melanie. 1159 01:20:22,573 --> 01:20:24,377 Alice Davis. Thank you for having us. 1160 01:20:24,410 --> 01:20:25,813 Yeah. Of course. 1161 01:20:28,385 --> 01:20:31,792 I just hope the jury does the right thing for Billy. 1162 01:20:31,825 --> 01:20:36,067 Patti has fought so hard for him, 1163 01:20:36,100 --> 01:20:39,307 for us, for justice. 1164 01:20:39,340 --> 01:20:41,010 And we're rolling. 1165 01:20:41,044 --> 01:20:44,316 It's day two of jury deliberations. 1166 01:20:44,350 --> 01:20:47,858 You're out on bail, a free woman, 1167 01:20:47,891 --> 01:20:52,266 staring at the very real prospect of life in prison. 1168 01:20:53,936 --> 01:20:56,041 - The waiting must be-- - Agony. 1169 01:20:56,074 --> 01:20:59,214 - Yeah. - What's going through your mind? 1170 01:20:59,247 --> 01:21:01,284 Patti told a good story. 1171 01:21:01,317 --> 01:21:03,254 Hell, if it were a movie, I'd watch it. 1172 01:21:03,287 --> 01:21:06,729 Melanie has been lying about my brother for two years, 1173 01:21:06,762 --> 01:21:09,133 and now this trial has been seven weeks 1174 01:21:09,167 --> 01:21:11,537 of nothing but lies, lies, lies. 1175 01:21:11,571 --> 01:21:15,078 And it's time for a verdict of guilty to finally shut her up. 1176 01:21:16,014 --> 01:21:17,751 Joe Tacopina told a story-- 1177 01:21:17,784 --> 01:21:19,153 He told the truth. 1178 01:21:19,186 --> 01:21:21,357 A version that, quite frankly, many people 1179 01:21:21,390 --> 01:21:24,196 are having trouble believing. 1180 01:21:24,230 --> 01:21:26,903 Well, let's hope the 12 people who matter the most 1181 01:21:26,936 --> 01:21:28,638 are smarter than that. 1182 01:21:28,671 --> 01:21:32,346 I feel most for her parents, Linda and Michael, 1183 01:21:32,379 --> 01:21:33,648 who I've always adored. 1184 01:21:33,682 --> 01:21:36,487 She's put them in an impossible position. 1185 01:21:36,521 --> 01:21:39,193 What kind of a person doesn't search 1186 01:21:39,226 --> 01:21:41,397 for the missing father of her children? 1187 01:21:41,431 --> 01:21:45,339 Even with all of our problems, I desperately wanted Bill 1188 01:21:45,372 --> 01:21:50,082 to be found safe and alive. 1189 01:21:50,115 --> 01:21:52,553 For weeks after Billy vanished, I begged, 1190 01:21:52,586 --> 01:21:56,227 begged her to go with me to Atlantic City, 1191 01:21:56,260 --> 01:21:58,967 to pressure the police there, to make phone calls 1192 01:21:59,000 --> 01:22:02,874 to anyone who knew him to help us. 1193 01:22:04,543 --> 01:22:05,981 She refused. 1194 01:22:06,014 --> 01:22:08,251 And that told me everything. 1195 01:22:08,285 --> 01:22:11,525 It should tell you everything, too. Thank you. 1196 01:22:11,558 --> 01:22:15,032 Finally, let me ask you about Dr. Miller. 1197 01:22:15,065 --> 01:22:18,038 He assisted in the effort to convict you. 1198 01:22:18,071 --> 01:22:21,779 - Do you hold it against him? - No. No, they threatened him. 1199 01:22:21,812 --> 01:22:24,616 And he knew I couldn't incriminate myself. 1200 01:22:24,650 --> 01:22:27,323 If you could do it all over again, 1201 01:22:27,356 --> 01:22:30,595 would you still have the affair? 1202 01:22:30,628 --> 01:22:32,133 I don't know. 1203 01:22:32,166 --> 01:22:34,169 Do you still love him? 1204 01:22:34,537 --> 01:22:35,806 I did. 1205 01:22:37,409 --> 01:22:39,680 What do you think happened to Bill? 1206 01:22:39,714 --> 01:22:42,185 Do you really think he ran afoul of the mob? 1207 01:22:42,219 --> 01:22:44,457 I mean, it certainly fits. 1208 01:22:44,490 --> 01:22:45,760 Got money on the street in AC, 1209 01:22:45,793 --> 01:22:49,433 that's how you get bullets here and here. 1210 01:22:51,270 --> 01:22:54,309 Now, regardless of the verdict, 1211 01:22:54,343 --> 01:22:58,184 when this program airs, viewers are going to hear 1212 01:22:58,218 --> 01:23:02,126 claims from you that are impossible to corroborate. 1213 01:23:02,159 --> 01:23:04,696 Why should our audience trust you? 1214 01:23:07,169 --> 01:23:09,673 I have no control over that. 1215 01:23:10,877 --> 01:23:13,247 But I know that I'm innocent. 1216 01:23:18,191 --> 01:23:19,493 Thank you. 1217 01:23:20,529 --> 01:23:22,566 Thank you, everyone. We're done. 1218 01:23:24,203 --> 01:23:25,672 Yeah. 1219 01:23:27,376 --> 01:23:29,414 You know, I'm sure that you get this a lot, 1220 01:23:29,447 --> 01:23:32,452 but you have an incredible smile. 1221 01:23:33,521 --> 01:23:35,259 Bill used to say that to me. 1222 01:23:35,292 --> 01:23:39,666 "A thousand watts of blinding light," he'd say. 1223 01:24:20,048 --> 01:24:23,956 Ladies and gentlemen, the jury has reached a verdict. 1224 01:24:26,929 --> 01:24:30,736 I know there will be strong feelings of both agreement... 1225 01:24:32,439 --> 01:24:34,043 and disagreement. 1226 01:24:34,076 --> 01:24:37,282 But outbursts will not be tolerated. 1227 01:24:37,315 --> 01:24:40,622 Clerk Hacker, you may proceed. 1228 01:24:40,655 --> 01:24:43,862 Mr. Foreman, how do you find as to the count of the indictment 1229 01:24:43,896 --> 01:24:47,569 charging Melanie McGuire with the murder of William McGuire 1230 01:24:47,602 --> 01:24:50,376 on or about April 28th, 2004, 1231 01:24:50,409 --> 01:24:53,148 in the jurisdiction of Woodbridge, 1232 01:24:53,181 --> 01:24:55,351 Middlesex County, New Jersey? 1233 01:25:01,630 --> 01:25:05,305 We, the jury finds Melanie McGuire... 1234 01:25:10,249 --> 01:25:11,985 guilty on all charges. 1235 01:25:37,669 --> 01:25:40,375 My babies. 1236 01:25:41,311 --> 01:25:43,114 My babies... 93168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.