Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,389 --> 00:02:21,357
Dr. Weiss says
that it's perfectly normal
2
00:02:21,558 --> 00:02:23,356
to dream about it again
from time to time.
3
00:02:23,602 --> 00:02:25,070
I mean, after all,
dreams are one way
4
00:02:25,270 --> 00:02:28,740
that our minds deal
with frightening experiences.
5
00:02:28,940 --> 00:02:29,782
I know.
6
00:02:30,651 --> 00:02:32,153
See, what's why Valerie-
7
00:02:34,446 --> 00:02:35,413
That's why Dr. Weiss says
8
00:02:35,614 --> 00:02:38,037
that your sister has problems,
you see.
9
00:02:38,200 --> 00:02:39,326
She's never been able
to release her-
10
00:02:39,534 --> 00:02:41,252
I know.
He told me all about it.
11
00:02:46,875 --> 00:02:48,127
Thanks.
12
00:02:49,920 --> 00:02:51,388
Do you want me
to make an appointment?
13
00:02:52,214 --> 00:02:53,306
Maybe you should talk to him.
14
00:02:53,632 --> 00:02:54,508
Morn, I'm okay.
15
00:02:54,716 --> 00:02:56,013
It was just
the same old dream.
16
00:03:19,199 --> 00:03:21,497
Courtney, you're
gonna be late for school.
17
00:03:22,494 --> 00:03:23,746
Coming!
18
00:03:32,713 --> 00:03:34,306
Are you sure you're all right?
19
00:03:34,715 --> 00:03:35,807
Mom, I'm fine.
20
00:03:37,300 --> 00:03:38,142
I really am.
21
00:03:38,343 --> 00:03:39,720
You be careful now, okay?
22
00:03:40,429 --> 00:03:41,646
Remember I love you.
23
00:03:42,431 --> 00:03:43,808
I love you, too.
24
00:03:44,391 --> 00:03:45,233
Bye.
25
00:03:45,559 --> 00:03:46,526
Bye.
26
00:03:46,852 --> 00:03:48,695
H'
27
00:04:15,547 --> 00:04:16,673
Courtney!
28
00:04:20,719 --> 00:04:22,312
- Hi.
- Hi.
29
00:04:27,976 --> 00:04:29,398
What were you looking at?
30
00:04:30,395 --> 00:04:31,692
A dead bird.
31
00:04:32,689 --> 00:04:35,738
Ugh. You are so weird sometimes.
32
00:04:40,947 --> 00:04:43,700
Is your mom still buggin' you
about your makeup and stuff?
33
00:04:44,743 --> 00:04:46,962
She just picks
on the weirdest little things.
34
00:04:48,079 --> 00:04:49,547
Man, sometimes I wish
she would just-
35
00:04:49,915 --> 00:04:51,167
Fall into a black hole?
36
00:04:51,374 --> 00:04:52,626
Yeah.
37
00:04:55,712 --> 00:04:56,884
Oh, I love this song.
38
00:04:59,758 --> 00:05:03,513
# I wanna be your
Tokyo convertible I
39
00:05:03,678 --> 00:05:07,148
# I wanna have fun with you a'
40
00:05:07,432 --> 00:05:11,312
# I just love going
through the motions I
41
00:05:11,520 --> 00:05:15,275
# I just love going
through the motions I
42
00:05:15,440 --> 00:05:19,035
# I wanna be your
Tokyo convertible I
43
00:05:19,319 --> 00:05:22,619
# I wanna have fun with you a'
44
00:05:23,073 --> 00:05:25,667
# I just love going
through the motions I
45
00:05:26,785 --> 00:05:30,289
# I just love going
through the motions I
46
00:05:30,664 --> 00:05:34,385
# I wanna live
in the love lane I
47
00:05:35,544 --> 00:05:39,594
# I wanna live
in the love lane I
48
00:05:47,138 --> 00:05:48,765
Oh, look! Look, it's him!
49
00:05:48,974 --> 00:05:49,691
Who?
50
00:05:49,891 --> 00:05:51,768
Matt Arbicost.
Isn't he the one you like?
51
00:05:52,644 --> 00:05:54,442
Well, yeah, we had lunch
a couple of times.
52
00:05:54,938 --> 00:05:58,317
Oh, God. Talk to him, Courtney.
He likes you.
53
00:05:58,483 --> 00:06:00,656
He told Darcy Williams
he thought you were cute.
54
00:06:01,194 --> 00:06:03,617
- Really?
- Yes! Hi, Matt.
55
00:06:04,114 --> 00:06:05,912
Hi. How's it going"?
56
00:06:06,199 --> 00:06:07,246
Fine. How are you?
57
00:06:07,450 --> 00:06:10,624
All right for a school day.
You doing anything after class?
58
00:06:12,414 --> 00:06:13,586
Um-.
59
00:06:14,124 --> 00:06:16,218
We're practicing with our band.
60
00:06:16,543 --> 00:06:17,419
Courtney's in it with me,
61
00:06:17,627 --> 00:06:19,004
Sheila Barrington,
and Sally Burns.
62
00:06:19,212 --> 00:06:20,589
You should come over.
It's a lot of fun.
63
00:06:20,797 --> 00:06:21,923
Yeah, it's a lot of fun.
64
00:06:22,173 --> 00:06:23,049
I'll try to make it.
65
00:06:23,466 --> 00:06:25,218
My garage, four o'clock.
66
00:06:25,802 --> 00:06:27,645
Bye.
67
00:06:28,013 --> 00:06:28,809
Bye.
68
00:06:33,226 --> 00:06:34,694
See? I told you he liked you.
69
00:06:35,020 --> 00:06:37,398
You know, you haven't gone
with anybody since junior high.
70
00:06:37,772 --> 00:06:39,740
I know. I'm just kinda-
71
00:06:39,941 --> 00:06:40,737
Shy. I know.
72
00:06:41,860 --> 00:06:42,611
Listen, we'll-
We'll invite him up to,
73
00:06:42,819 --> 00:06:44,492
uh, Sheila's dad's place
this weekend.
74
00:06:46,197 --> 00:06:47,164
Well, I haven't asked my mom,
75
00:06:47,324 --> 00:06:48,826
so I really don't know
if I can go.
76
00:06:49,034 --> 00:06:50,377
You have to go.
77
00:06:51,036 --> 00:06:51,832
I know.
78
00:06:52,037 --> 00:06:52,788
Gee.
79
00:06:55,874 --> 00:06:59,424
# I'm not the kind
who's never satisfied I
80
00:06:59,753 --> 00:07:03,053
# I know where my bodies lie a'
81
00:07:03,256 --> 00:07:05,099
# Most in the ground
that I have gained a'
82
00:07:05,300 --> 00:07:06,847
# Doin' the push aside a'
83
00:07:07,135 --> 00:07:10,514
# 'Cause Pm not one
who says 'if only' I
84
00:07:10,680 --> 00:07:14,184
# There are things I'll never do
and I accept the facts a'
85
00:07:14,601 --> 00:07:16,023
# There are things
I'll never see a'
86
00:07:16,227 --> 00:07:17,649
# And I can understand a'
87
00:07:17,938 --> 00:07:21,033
# There are places I'll never go
and I can live with that a'
88
00:07:21,232 --> 00:07:25,282
# But I can't live without him I
89
00:07:25,487 --> 00:07:28,912
# If only I had him
my life would be better I
90
00:07:29,115 --> 00:07:32,665
# If only he knew
then we'd be together I
91
00:07:32,869 --> 00:07:38,217
A' If only I had him #
92
00:07:41,294 --> 00:07:42,967
# I like the way he talks a'
93
00:07:43,171 --> 00:07:45,048
# And the things he does
and says a'
94
00:07:45,256 --> 00:07:48,601
# The way he dresses
in that understated way I
95
00:07:48,843 --> 00:07:52,222
# And every time I see him
I just wanna die a'
96
00:07:52,639 --> 00:07:56,485
# 'Cause he's the one
I said 'If only' I
97
00:07:56,643 --> 00:07:59,943
# If only I had him
I'd feel so much better I
98
00:08:00,146 --> 00:08:03,491
# If only I knew one way
or the other I
99
00:08:03,692 --> 00:08:09,620
A' If only I had him #
100
00:08:10,615 --> 00:08:14,290
# If only I had him
I'd feel so much better I
101
00:08:14,494 --> 00:08:17,873
# If only he knew
then we would be together I
102
00:08:18,164 --> 00:08:24,217
A' If only I had him #
103
00:08:28,383 --> 00:08:30,385
'I Clapping]
- [ Laughter]
104
00:08:30,593 --> 00:08:33,312
Matt. I didn't know
you were coming over.
105
00:08:33,513 --> 00:08:34,685
Courtney invited me.
106
00:08:34,931 --> 00:08:36,524
Guys, I even got
the drum roll right.
107
00:08:36,975 --> 00:08:38,477
Well, I think I'll get
something to drink.
108
00:08:38,643 --> 00:08:39,895
Does anybody want anything?
109
00:08:40,103 --> 00:08:41,480
Yeah, could you get me a Slice?
110
00:08:41,688 --> 00:08:42,405
Sure.
111
00:08:42,605 --> 00:08:43,822
Perrier, please.
112
00:08:44,357 --> 00:08:45,984
H'
113
00:08:50,989 --> 00:08:52,286
I like your music.
114
00:08:54,034 --> 00:08:55,081
Thanks.
115
00:09:00,040 --> 00:09:02,168
Would you like to do something
this weekend?
116
00:09:03,251 --> 00:09:04,252
Sure.
117
00:09:05,879 --> 00:09:06,721
But-.
118
00:09:06,963 --> 00:09:07,885
But what?
119
00:09:08,089 --> 00:09:10,057
Well, I was gonna invite you
someplace.
120
00:09:12,177 --> 00:09:14,555
Well, invite away.
121
00:09:15,638 --> 00:09:18,812
Um, so Sheila's dad just bought
this new condo...
122
00:09:19,017 --> 00:09:19,734
Yeah?
123
00:09:19,934 --> 00:09:21,902
And, well, all of us were gonna
go up for the weekend
124
00:09:22,103 --> 00:09:23,696
and hang out and practice.
125
00:09:24,189 --> 00:09:25,315
Sounds like fun.
126
00:09:26,900 --> 00:09:28,277
Are her parents gonna be there?
127
00:09:28,443 --> 00:09:30,491
No.
128
00:09:31,738 --> 00:09:33,786
Bad, bad girl.
129
00:09:33,990 --> 00:09:34,832
Not us!
130
00:09:35,700 --> 00:09:37,498
You must be thinkin'
of some other girls.
131
00:09:39,162 --> 00:09:42,257
No. I'm thinking of you.
132
00:10:04,896 --> 00:10:06,273
Thanks for comin' by.
133
00:10:06,439 --> 00:10:07,361
Thanks for inviting me.
134
00:10:07,524 --> 00:10:08,650
You're welcome.
135
00:10:11,611 --> 00:10:13,409
Uh, I'll call you tonight.
136
00:10:13,613 --> 00:10:15,615
Great. Okay.
137
00:10:15,824 --> 00:10:17,201
- Bye.
- Bye.
138
00:10:19,994 --> 00:10:21,211
- Bye.
- Bye.
139
00:10:21,412 --> 00:10:22,208
See ya.
140
00:10:33,716 --> 00:10:36,310
Well? Is he coming? Hm?
141
00:10:36,511 --> 00:10:37,763
- I think so.
- Yahoo!
142
00:10:37,971 --> 00:10:38,688
- Yeah!
- He's hot!
143
00:10:38,888 --> 00:10:41,107
Oh, I know what Courtney's
getting for her birthday.
144
00:10:41,307 --> 00:10:43,651
- Oh, man, he is so hot.
- A boyfriend.
145
00:10:57,782 --> 00:10:58,624
Mom?
146
00:10:58,825 --> 00:10:59,872
Mm'?
147
00:11:00,910 --> 00:11:03,163
Mr. Harrington 'gust bought
a brand new condo
148
00:11:03,371 --> 00:11:05,169
at the desert club golf course.
149
00:11:07,667 --> 00:11:08,668
Mr. Harrington?
150
00:11:10,336 --> 00:11:11,303
Sheila's dad?
151
00:11:11,880 --> 00:11:12,676
Mm.
152
00:11:13,923 --> 00:11:16,517
Must be really hot out there
this time of year.
153
00:11:23,141 --> 00:11:24,563
See, Sheila and Amy and all of-
154
00:11:24,767 --> 00:11:26,110
I talked to one
of Valerie's doctors today.
155
00:11:26,311 --> 00:11:27,858
He said that she
was talking a little bit.
156
00:11:29,105 --> 00:11:31,153
I think we'll drive down there
this weekend and see her.
157
00:11:35,320 --> 00:11:36,947
It's just Sheila invited
the band
158
00:11:37,155 --> 00:11:39,908
up to the condo this weekend,
and I would really like to go.
159
00:11:40,200 --> 00:11:41,201
So you don't wanna see
your sister?
160
00:11:41,409 --> 00:11:45,130
Well, sure, but, well, Amy,
Sally, everyone's going,
161
00:11:45,330 --> 00:11:47,253
and we need to practice
for the dance.
162
00:11:47,999 --> 00:11:48,966
Well, I don't know.
163
00:11:49,542 --> 00:11:50,919
I'm gonna have to think
about it.
164
00:12:07,810 --> 00:12:10,404
I'm sorry, Mom. it-
it slipped.
165
00:12:12,232 --> 00:12:15,236
Honey. It's an old plate.
166
00:12:17,320 --> 00:12:18,663
That's not it.
167
00:12:19,280 --> 00:12:21,123
It's Sunday's my birthday,
168
00:12:21,282 --> 00:12:24,035
and I don't wanna go to
a mental hospital.
169
00:12:24,577 --> 00:12:25,920
Oh, honey.
170
00:12:26,412 --> 00:12:28,005
I forgot it was your birthday.
171
00:12:28,164 --> 00:12:30,292
Oh, I'm- I'm so sorry, honey.
172
00:12:30,792 --> 00:12:32,840
Hey, look,
we'll stay here at home.
173
00:12:33,002 --> 00:12:34,925
You can invite some of your
friends over here, okay?
174
00:12:35,129 --> 00:12:36,756
But all my friends
are going to Desert Springs
175
00:12:36,923 --> 00:12:39,722
to Sheila's for the weekend,
and I wanna go.
176
00:12:40,385 --> 00:12:41,181
Why can't-J?
177
00:12:41,386 --> 00:12:42,979
Can't we go to Valerie's
some other weekend?
178
00:12:43,429 --> 00:12:45,523
Well, I- I suppose. I-.
179
00:12:46,057 --> 00:12:48,185
See, I- I don't know
Sheila's parents.
180
00:12:48,393 --> 00:12:49,610
Oh, they're great.
181
00:12:50,853 --> 00:12:52,400
Except they're a little strict.
182
00:12:55,400 --> 00:12:56,652
You really wanna go, don't you?
183
00:12:56,859 --> 00:12:57,985
It'll be the greatest
birthday present
184
00:12:58,194 --> 00:12:59,036
in the whole world.
185
00:13:01,906 --> 00:13:04,876
Well, all right.
186
00:13:06,077 --> 00:13:08,330
I suppose a 17-year-old
is old enough.
187
00:13:08,538 --> 00:13:09,710
Thanks, Mom.
188
00:13:10,540 --> 00:13:13,293
You're so great.
Thank you.
189
00:13:13,793 --> 00:13:16,216
I just wish you could come
a little earlier on Saturday.
190
00:13:16,421 --> 00:13:18,219
I've gotta do this thing
with my family,
191
00:13:18,423 --> 00:13:19,800
but then I'll come up
in the afternoon.
192
00:13:20,049 --> 00:13:20,845
It's like a prison.
193
00:13:21,050 --> 00:13:22,848
First you do your time,
then you're set free.
194
00:13:23,052 --> 00:13:24,178
I know.
195
00:13:25,596 --> 00:13:27,064
I just wanna see you.
196
00:13:27,557 --> 00:13:29,230
Are you still on the phone?
197
00:13:29,809 --> 00:13:33,484
Uh, hold on.
Uh, I- I'm getting off.
198
00:13:34,230 --> 00:13:36,949
It's almost 11:30
on a school night.
199
00:13:37,191 --> 00:13:38,283
Okay. I'm off.
200
00:13:38,651 --> 00:13:39,368
I really gotta go.
201
00:13:39,569 --> 00:13:40,411
Okay. Bye.
202
00:13:40,611 --> 00:13:41,828
Okay, see ya.
203
00:13:42,030 --> 00:13:43,327
Yeah. See ya tomorrow.
204
00:13:53,666 --> 00:13:55,760
h'
205
00:14:14,979 --> 00:14:16,105
Hi.
206
00:15:14,080 --> 00:15:17,675
Courtney! Courtney!
207
00:15:19,919 --> 00:15:22,672
He's coming! Courtney!
208
00:15:23,840 --> 00:15:24,887
Courtney!
209
00:15:25,883 --> 00:15:27,055
Valerie?
210
00:15:27,760 --> 00:15:30,639
Courtney. Courtney.
211
00:15:33,433 --> 00:15:34,730
Don't go.
212
00:15:34,934 --> 00:15:35,776
Where?
213
00:15:38,187 --> 00:15:41,487
Don't go all the way.
214
00:16:18,478 --> 00:16:22,449
Rock and roll never dies, babe.
215
00:16:44,670 --> 00:16:48,140
Courtney, now are you sure
you're all right?
216
00:16:48,341 --> 00:16:49,388
You look tired to me.
217
00:16:49,592 --> 00:16:50,434
Morn, I'm okay.
218
00:16:50,718 --> 00:16:52,766
Okay, but you be careful now.
This is a long trip.
219
00:16:52,970 --> 00:16:53,687
Mom, don't freak out.
220
00:16:53,888 --> 00:16:55,140
I'm just going away
for a weekend.
221
00:16:55,515 --> 00:16:57,108
Have a nice birthday, honey.
222
00:16:57,558 --> 00:16:59,105
- Bye.
- Bye.
223
00:16:59,560 --> 00:17:01,107
- Come on!
- Whoo!
224
00:17:01,312 --> 00:17:02,404
Yeah!
225
00:17:06,776 --> 00:17:07,948
Good-bye, Mrs. Bates!
226
00:17:08,152 --> 00:17:09,404
- Bye!
- Bye!
227
00:17:17,161 --> 00:17:19,584
# Well, it's nine o'clock
and I'm ready to rock a'
228
00:17:21,207 --> 00:17:23,630
# My motorcycle's out of hock' #
229
00:17:25,461 --> 00:17:27,805
# Jump on back
and hold on tight I
230
00:17:28,923 --> 00:17:31,392
# We're gonna ride this rocket
into the night a'
231
00:17:32,718 --> 00:17:33,469
# Don't let go a'
232
00:17:33,678 --> 00:17:35,146
"Stop m
'l Laughs 1
233
00:17:35,346 --> 00:17:36,768
- Quit.
- All right!
234
00:17:37,848 --> 00:17:40,727
Amy, Courtney,
Sheila, come on down.
235
00:17:41,102 --> 00:17:44,026
It's the ultimate slumber party
weekend,
236
00:17:44,230 --> 00:17:48,861
and you girls just won two days
and two nights of no parents,
237
00:17:49,068 --> 00:17:51,116
do anything you want to,
good time
238
00:17:51,279 --> 00:17:54,123
on the slumber party weekend!
239
00:17:54,282 --> 00:17:55,249
Whoa'.!
240
00:17:55,783 --> 00:17:56,534
Yeah!
241
00:17:56,742 --> 00:17:57,959
This is gonna be so fun!
242
00:17:58,119 --> 00:18:00,121
- Whoo!
- So fun.
243
00:18:03,124 --> 00:18:05,092
I can't believe you're serious
about going to Mills.
244
00:18:05,334 --> 00:18:07,462
I mean, I would never go
to girls' college.
245
00:18:08,379 --> 00:18:10,802
Hey, Courtney,
where'd your sister Valerie go?
246
00:18:14,385 --> 00:18:16,012
Um, Humboldt.
247
00:18:16,387 --> 00:18:18,515
Geez, why didn't she
just move to Siberia?
248
00:18:18,848 --> 00:18:20,441
No wonder she never comes home.
249
00:18:22,143 --> 00:18:24,020
Sally, what are you reading?
250
00:18:25,062 --> 00:18:26,439
This really weird book
251
00:18:26,647 --> 00:18:28,570
I found underneath
my brother's mattress.
252
00:18:29,692 --> 00:18:33,788
“Hot, Wet, and Wild"?
Oh, my God, I gotta see this.
253
00:18:34,196 --> 00:18:35,789
Wait 'til I'm done, piglet!
254
00:18:35,990 --> 00:18:38,163
Oh, come on!
God, you're so selfish.
255
00:18:39,702 --> 00:18:42,171
# Don't let go a'
256
00:18:46,876 --> 00:18:48,298
# Hold on tight a'
257
00:18:48,502 --> 00:18:49,845
# Don't let go a'
258
00:18:50,671 --> 00:18:52,014
# Hold on tight a'
259
00:18:52,214 --> 00:18:54,012
# Hey, baby, squeeze me a'
260
00:18:54,216 --> 00:18:56,139
# Don't let go a'
261
00:18:56,344 --> 00:18:59,063
# Hold on tight, baby a'
262
00:18:59,263 --> 00:19:00,560
h'
263
00:19:42,139 --> 00:19:43,231
[Gasping 1
264
00:19:47,269 --> 00:19:49,988
Courtney?
Courtney, are you okay?
265
00:19:52,233 --> 00:19:53,280
She's gone.
266
00:19:54,193 --> 00:19:55,410
Who's gone?
267
00:19:56,612 --> 00:19:57,659
Valerie.
268
00:19:58,864 --> 00:20:00,411
What were you dreaming about?
269
00:20:03,119 --> 00:20:04,621
Valerie and Matt.
270
00:20:05,538 --> 00:20:06,460
Are you okay?
271
00:20:07,206 --> 00:20:08,298
Yeah, I'm fine.
272
00:20:35,192 --> 00:20:36,068
Yeah, save it.
273
00:20:38,779 --> 00:20:40,622
Well, it doesn't look like
anybody lives here yet.
274
00:20:40,948 --> 00:20:41,790
I know.
275
00:20:42,074 --> 00:20:42,916
Hm.
276
00:20:44,076 --> 00:20:44,872
Gimme my shirt.
277
00:20:51,333 --> 00:20:52,801
Hey, let's
set up over there.
278
00:20:55,087 --> 00:20:58,307
Well, now I know
why you invited us here.
279
00:20:58,591 --> 00:20:59,387
Why?
280
00:20:59,842 --> 00:21:02,686
You wanted us to help you
unpack your dad's stuff.
281
00:21:03,846 --> 00:21:05,439
No!
282
00:21:13,439 --> 00:21:15,441
- You get more than that.
- Help yourself.
283
00:21:21,530 --> 00:21:23,453
Hey, Sally,
you and I can stay in here.
284
00:21:26,619 --> 00:21:29,372
Looks “Hot, Wet, and Wild" to me.
285
00:21:29,580 --> 00:21:30,422
What? What?
286
00:21:30,998 --> 00:21:32,796
Shit!
287
00:21:33,083 --> 00:21:34,630
My brother's been up here...
again.
288
00:21:34,835 --> 00:21:35,552
[Laughing 1
289
00:21:35,753 --> 00:21:36,504
Your brother?
290
00:21:36,712 --> 00:21:39,511
Oh, Sheila, your brother
is such a pervert.
291
00:21:39,757 --> 00:21:41,384
Hey, it runs in the family.
292
00:21:42,009 --> 00:21:44,057
- Oh, did they hurt you?
- Ooh.
293
00:21:44,386 --> 00:21:45,638
[Laughing 1
294
00:21:46,055 --> 00:21:47,272
Can you believe that doll?
295
00:21:47,473 --> 00:21:49,817
Oh, Sheila's family is so weird.
296
00:21:50,017 --> 00:21:51,519
You're telling me.
Did you see its mouth?
297
00:21:51,727 --> 00:21:52,774
Oh, I know.
298
00:21:52,978 --> 00:21:53,900
What are you doing?
299
00:21:54,605 --> 00:21:58,235
Some people have wine cellars,
my dad has a booze closet.
300
00:22:00,569 --> 00:22:01,491
Bingo.
301
00:22:02,905 --> 00:22:05,829
We are gonna have
so much fun tonight.
302
00:22:06,283 --> 00:22:07,956
Man, these are killer corn dogs.
303
00:22:16,210 --> 00:22:20,636
Some day we are gonna be
in movies and rock videos
304
00:22:21,048 --> 00:22:22,049
and everything,
305
00:22:22,967 --> 00:22:24,935
because my song
is gonna be a hit.
306
00:22:25,135 --> 00:22:26,011
Hear, hear.
307
00:22:26,846 --> 00:22:29,725
Yeah, a million years from now
when you finish writing it.
308
00:22:29,932 --> 00:22:32,651
Hey, I'm gonna finish it
this weekend for sure.
309
00:22:32,977 --> 00:22:34,149
Sheila!
310
00:22:34,353 --> 00:22:36,105
- Why not?
- All right!
311
00:22:36,313 --> 00:22:38,065
I'm not driving anywhere,
312
00:22:38,315 --> 00:22:40,818
and, besides, the men
won't be here till tomorrow.
313
00:22:41,110 --> 00:22:42,453
Won't your dad get mad?
314
00:22:43,195 --> 00:22:45,243
- Oh! No.
- Whoo!
315
00:22:45,447 --> 00:22:46,824
He'll think my pervert
brother did it.
316
00:22:47,199 --> 00:22:50,794
Besides, it goes great
with corn dogs.
317
00:22:51,036 --> 00:22:53,004
Oh, you sick-
318
00:22:53,205 --> 00:22:54,707
Twisted, twisted woman.
319
00:22:55,165 --> 00:22:56,667
Gum.!
320
00:22:57,918 --> 00:23:00,171
Oh, look, this is a neat movie.
321
00:23:03,716 --> 00:23:05,639
Oh, I love this song.
Turn it up!
322
00:23:07,845 --> 00:23:09,893
Whoa'.!
323
00:23:28,490 --> 00:23:31,744
# Speakin' in tongues
and got nothin' to say I
324
00:23:31,952 --> 00:23:35,456
I 'Cause I'm Iivin' at night
in Hell's Cafe' #
325
00:23:35,664 --> 00:23:37,086
Do you think they'll be pissed
at us for comin' early?
326
00:23:38,000 --> 00:23:39,422
You are so uptight.
327
00:23:39,627 --> 00:23:40,549
I'm not uptight.
328
00:23:40,878 --> 00:23:43,927
Look, I'm telling you,
these girls will love it.
329
00:23:44,924 --> 00:23:46,346
Don't you think we should've
at least called first?
330
00:23:46,550 --> 00:23:47,676
They might not even be here.
331
00:23:48,469 --> 00:23:51,598
- Look, dummy, the lights are on.
- So?
332
00:23:51,764 --> 00:23:53,107
That doesn't mean they're here,
brilliant.
333
00:23:54,516 --> 00:23:57,736
# Look up and I start to sway a'
334
00:23:58,228 --> 00:24:00,731
# I drank too much
in Hell's Café I
335
00:24:07,988 --> 00:24:10,707
See? I told you they
were here already.
336
00:24:10,908 --> 00:24:12,876
We lucked out.
337
00:24:27,424 --> 00:24:29,768
# Here's to my troubles a'
338
00:24:29,969 --> 00:24:31,471
# Pour some more wine I
339
00:24:31,720 --> 00:24:33,267
# Tell me a story a'
340
00:24:33,472 --> 00:24:35,190
# Make it quick this time a'
341
00:24:35,975 --> 00:24:38,478
# Tell me something
I've always wanted to say I
342
00:24:40,145 --> 00:24:44,446
# Tell me all about you
in Hell's Cafe I'
343
00:24:51,699 --> 00:24:52,791
Sheila!
344
00:24:52,992 --> 00:24:55,871
You Jerk!
345
00:25:00,749 --> 00:25:02,251
I'm all wet!
346
00:25:05,379 --> 00:25:09,134
# Damn, I'll meet ya
in Hell's Café. I
347
00:25:17,516 --> 00:25:22,147
# If you should ever come
to Hell's Cafe' #
348
00:25:22,730 --> 00:25:27,110
# Be not concerned with
the price you must pay a'
349
00:25:27,317 --> 00:25:31,242
# Have yourself
a good jug of wine I
350
00:25:31,488 --> 00:25:33,866
# In Hell's Café
we always have a good time I
351
00:25:34,074 --> 00:25:35,872
"Ooh!
-8hh!
352
00:25:44,918 --> 00:25:46,966
'GOd!
353
00:25:47,171 --> 00:25:48,798
I didn't know girls really did
this stuff.
354
00:25:51,050 --> 00:25:52,393
It's because we're dead.
355
00:25:53,343 --> 00:25:55,971
This is heaven.
356
00:26:11,779 --> 00:26:14,783
Whoo!
357
00:26:15,199 --> 00:26:16,872
# In Hell's Cafe' #
358
00:26:17,117 --> 00:26:19,336
You are so weird.
359
00:26:24,249 --> 00:26:25,751
Do you know what you look like?
360
00:26:25,959 --> 00:26:26,960
What?
361
00:26:29,046 --> 00:26:30,764
You look like a big chicken.
362
00:26:31,090 --> 00:26:33,184
Bwaak! Bwaak, bwaak, bwaak,
bwaak!
363
00:26:39,264 --> 00:26:41,517
Sheila,
did your dad say anything
364
00:26:41,683 --> 00:26:43,185
about this house being haunted?
365
00:26:43,519 --> 00:26:45,897
[Laughing 1
366
00:26:48,357 --> 00:26:51,827
No. Did you guys lock
the back door?
367
00:26:52,027 --> 00:26:53,745
I thought you did.
368
00:26:53,946 --> 00:26:54,913
- No.
- Ooh!
369
00:26:55,114 --> 00:26:55,990
Shh!
370
00:26:57,950 --> 00:26:58,792
Quiet. Quiet.
371
00:26:58,992 --> 00:27:00,244
Ooh.
372
00:27:00,702 --> 00:27:01,498
Sheila, be careful.
373
00:27:01,703 --> 00:27:03,671
Who knows who's out there.
374
00:27:05,124 --> 00:27:06,626
Sheila, be careful.
375
00:27:06,834 --> 00:27:09,087
Shh.
376
00:27:17,803 --> 00:27:18,645
Ah!
377
00:27:22,182 --> 00:27:24,810
Oh, T.J., you ass!
378
00:27:28,856 --> 00:27:30,733
You know, you girls better
learn how to lock the back door.
379
00:27:31,900 --> 00:27:33,823
That wasn't funny, Jeff.
You really scared us.
380
00:27:34,236 --> 00:27:35,863
Hey, we thought
it was hilarious.
381
00:27:37,447 --> 00:27:40,326
Especially that weird dance
you girls were doing.
382
00:27:40,534 --> 00:27:41,410
You saw that?
383
00:27:41,618 --> 00:27:43,370
- Yeah.
- We're busted.
384
00:27:45,455 --> 00:27:47,332
- Smoke!
- 'Em!
385
00:27:47,541 --> 00:27:48,417
Smoke 'em!
386
00:27:48,625 --> 00:27:49,376
0w!
387
00:27:51,879 --> 00:27:54,382
Oh, yeah.
388
00:27:57,467 --> 00:27:58,969
Oh, yeah.
Ooh.
389
00:27:59,178 --> 00:28:00,521
Oh! Oh!
390
00:28:06,977 --> 00:28:08,149
Sally, are you asleep?
391
00:28:10,606 --> 00:28:11,402
Mm-hm.
392
00:28:11,565 --> 00:28:13,863
Oh! Oh yeah!
Oh! Harder, harder!
393
00:28:14,359 --> 00:28:15,827
Do they always make
that much noise?
394
00:28:16,028 --> 00:28:18,122
Oh! Ooh!
395
00:28:18,280 --> 00:28:19,076
Yeah.
396
00:28:19,948 --> 00:28:22,747
The more they do it,
the louder they get.
397
00:28:25,787 --> 00:28:27,380
Practice makes perfect.
398
00:28:41,136 --> 00:28:47,519
Oh, oh. Mm. Mm.
Oh. Oh. Oh.
399
00:28:48,101 --> 00:28:52,447
Oh, God. You're fantastic.
400
00:28:52,648 --> 00:28:54,366
I know.
401
00:28:59,529 --> 00:29:00,997
h'
402
00:29:21,760 --> 00:29:22,556
How do you want it?
403
00:29:26,723 --> 00:29:30,478
Oh! You killed Valerie!
404
00:29:31,228 --> 00:29:32,104
Valerie.
405
00:29:33,563 --> 00:29:36,442
Oh. I've had Valerie.
406
00:29:37,442 --> 00:29:39,069
I'm tired of Valerie.
407
00:29:41,196 --> 00:29:43,540
I just wanna make love to you.
408
00:29:48,912 --> 00:29:53,543
I am you and you are me
until we go all the way.
409
00:29:57,462 --> 00:30:00,136
Hey, baby.
Love the one you're with.
410
00:30:00,340 --> 00:30:02,468
You're with- You're with-
You're with-
411
00:30:18,442 --> 00:30:19,614
There you are.
412
00:30:20,360 --> 00:30:21,486
I wondered what happened to you.
413
00:30:24,656 --> 00:30:25,953
Courtney, are you okay?
414
00:30:28,243 --> 00:30:29,745
Amy, I feel horrible.
415
00:30:30,037 --> 00:30:32,085
It's just a hangover.
Everybody's got one.
416
00:30:32,289 --> 00:30:33,506
No, that's not it.
417
00:30:34,833 --> 00:30:36,506
I've been having really
horrible nightmares
418
00:30:36,710 --> 00:30:39,338
about that stuff that happened
at Trish Craven's when I was 12.
419
00:30:39,546 --> 00:30:40,422
I thought you were over that.
420
00:30:40,630 --> 00:30:43,179
Yeah, me, too,
but I keep dreamin' about this-
421
00:30:43,508 --> 00:30:44,805
this really weird guy.
422
00:30:45,469 --> 00:30:48,097
And last night,
he was in bed with me.
423
00:30:50,807 --> 00:30:53,276
I think you should have
some juice, have some toast,
424
00:30:53,477 --> 00:30:55,479
and you'll feel a lot better
after you eat something.
425
00:30:57,105 --> 00:31:01,656
Last night, in my dream,
he killed Valerie.
426
00:31:02,944 --> 00:31:04,161
I mean, it was real.
427
00:31:05,072 --> 00:31:06,198
I could feel him.
428
00:31:06,615 --> 00:31:08,242
I could feel him breathe on me.
429
00:31:10,285 --> 00:31:13,209
You know, I read
a doctor's report once
430
00:31:13,413 --> 00:31:15,666
about something called
subconscious projection.
431
00:31:16,166 --> 00:31:19,511
He kissed me and it was real.
432
00:31:20,295 --> 00:31:21,387
Courtney, it's the kind
of dream you have
433
00:31:21,588 --> 00:31:22,714
when you drink too much.
434
00:31:29,262 --> 00:31:30,479
Oh, my God.
435
00:31:31,765 --> 00:31:35,235
Cannon ball! Whoa!
436
00:31:35,435 --> 00:31:36,186
Hey!
437
00:31:36,395 --> 00:31:37,487
You rogue monster.
Chill out, man.
438
00:31:37,687 --> 00:31:38,609
T.J., man!
439
00:31:38,980 --> 00:31:40,027
Shit.
440
00:31:40,232 --> 00:31:41,950
Hello. Sorry.
441
00:31:42,150 --> 00:31:43,868
Do you want an egg?
I can fix you one.
442
00:31:44,069 --> 00:31:44,991
No thanks.
443
00:31:47,948 --> 00:31:50,042
Water's great.
444
00:31:50,492 --> 00:31:52,711
Let's skinny dip.
445
00:31:52,911 --> 00:31:54,037
No way.
446
00:31:54,788 --> 00:31:57,587
Oh, you girls are so uptight.
447
00:31:58,125 --> 00:32:00,469
I mean, they looked to me like
they were into it last night.
448
00:32:00,669 --> 00:32:03,138
Didn't it look that way to you?
Huh? Huh? Didn't it?
449
00:32:04,381 --> 00:32:07,225
Yeah, T.J., but we're sober now.
Apparently you're not.
450
00:32:08,510 --> 00:32:09,978
Amy, pass me some juice.
451
00:32:10,303 --> 00:32:12,681
Sure. Darling.
452
00:32:13,056 --> 00:32:13,852
Thank you.
453
00:32:15,016 --> 00:32:16,734
What's wrong, Courtney?
You got a hangover?
454
00:32:16,935 --> 00:32:18,608
Oh, yeah, I guess I do.
455
00:32:19,938 --> 00:32:21,656
I had the worst nightmare
last night.
456
00:32:21,857 --> 00:32:23,985
So did I.
457
00:32:27,737 --> 00:32:28,954
Come on, stop it.
458
00:32:30,198 --> 00:32:31,996
Can't believe how much
my head hurts.
459
00:32:32,617 --> 00:32:35,211
Oh, I can fix that.
460
00:32:37,080 --> 00:32:37,922
How?
461
00:32:38,165 --> 00:32:40,884
All right, stand up.
Come on, over here.
462
00:32:41,042 --> 00:32:42,885
What are you up to now?
463
00:32:43,044 --> 00:32:45,763
- T.J.
- All right, now just relax.
464
00:32:45,922 --> 00:32:46,764
Okay-
465
00:32:48,175 --> 00:32:49,973
How does that feel?
466
00:32:50,177 --> 00:32:52,145
Feels okay.
467
00:32:52,345 --> 00:32:55,349
Oh, Lord, heal this thy poor
lamb in her hour of need.
468
00:32:55,557 --> 00:32:56,558
T.J.!
469
00:32:56,766 --> 00:32:58,768
- T.J., calm down.
- Satisfy this wench.
470
00:32:58,977 --> 00:33:00,320
- T.J., stop it!
- T.J.!
471
00:33:00,479 --> 00:33:01,230
Give her what she knows
she wants.
472
00:33:01,438 --> 00:33:02,610
T.J., calm down.
473
00:33:02,814 --> 00:33:04,691
- T.J., get your hands off her!
Stop it!
474
00:33:04,900 --> 00:33:07,528
Baptize! Oh, demons be gone!
475
00:33:36,890 --> 00:33:37,686
Oh, God.
476
00:33:43,146 --> 00:33:43,988
Come on!
477
00:33:44,189 --> 00:33:45,532
Come on!
478
00:33:45,732 --> 00:33:46,904
- Come on!
- T.J.!
479
00:33:47,108 --> 00:33:48,576
- Come on, help.
Give us a hand, 1'.J.!
480
00:33:48,777 --> 00:33:50,575
[Gasps, coughs 1
481
00:33:50,779 --> 00:33:52,907
You drowned her!
482
00:33:53,114 --> 00:33:53,785
Leave me alone!
483
00:33:53,990 --> 00:33:55,162
Courtney-
- Leave me alone!
484
00:33:55,367 --> 00:33:56,539
Courtney- Courtney,
you're gonna be fine.
485
00:33:56,743 --> 00:33:58,086
- Shh, shh.
- You're gonna be fine, honey.
486
00:33:58,245 --> 00:33:59,792
- You just swallowed some water.
- Shh, shh.
487
00:34:00,163 --> 00:34:01,460
Here. Here.
488
00:34:01,790 --> 00:34:03,508
Uh, sorry about that.
489
00:34:03,708 --> 00:34:04,504
Shh.
490
00:34:05,168 --> 00:34:07,011
How's your headache?
491
00:34:07,212 --> 00:34:08,054
Jerk!
492
00:34:08,755 --> 00:34:09,631
Shh.
493
00:34:14,010 --> 00:34:16,479
Hi. How's the hangover queen?
494
00:34:20,100 --> 00:34:22,398
Hey! Little better.
495
00:34:22,727 --> 00:34:25,150
Oh, I felt so bad this morning
I wanted to go home.
496
00:34:25,438 --> 00:34:26,815
I can totally relate.
497
00:34:27,440 --> 00:34:30,068
I've wanted to go home myself
this whole entire day.
498
00:34:30,277 --> 00:34:33,247
I mean, my face is turning into
one big pimple.
499
00:34:33,947 --> 00:34:35,699
It's really embarrassing.
500
00:34:36,491 --> 00:34:37,834
Sally, I don't see a thing.
501
00:34:38,285 --> 00:34:40,208
Oh, you may not see it,
but it's there.
502
00:34:40,704 --> 00:34:41,455
There's one.
503
00:34:41,663 --> 00:34:43,711
It's just lurking
just below the surface.
504
00:34:45,625 --> 00:34:46,501
Sorry.
505
00:34:47,419 --> 00:34:49,262
It's all right.
I can deal with it.
506
00:34:51,089 --> 00:34:53,592
Hey, the guys are serving lunch
down by the pool.
507
00:34:54,718 --> 00:34:56,846
- The guys are serving lunch-
- The guys. Come on.
508
00:34:57,053 --> 00:34:58,646
Why don't you come down
and have some lunch with us?
509
00:34:58,805 --> 00:35:00,057
- 'Kay.
- All right?
510
00:35:11,109 --> 00:35:11,951
Quit it.
511
00:35:12,152 --> 00:35:12,823
Ooh, loosen up.
512
00:35:18,158 --> 00:35:19,330
Good Lord, what is this?
513
00:35:19,868 --> 00:35:22,087
- A book.
- I know that, Sheila.
514
00:35:22,287 --> 00:35:23,334
I mean, where'd you get
this thing. Look at it!
515
00:35:23,538 --> 00:35:26,212
Sally swiped it from her dad.
516
00:35:27,000 --> 00:35:29,128
"Hot, Wet, and Wild?"
517
00:35:29,336 --> 00:35:30,553
T.J., come on.
Give it back.
518
00:35:30,754 --> 00:35:32,756
What is this shit?
519
00:35:33,089 --> 00:35:34,386
If your mother knew...
520
00:35:34,841 --> 00:35:41,599
"His burning lips seared her
rose of a mouth while his...
521
00:35:42,682 --> 00:35:47,734
...pulsating tool
drove deep into the confines-"
522
00:35:48,938 --> 00:35:50,406
Oh.
523
00:35:51,024 --> 00:35:55,951
"Gently, his hand caressed her
melon-like-"
524
00:35:56,321 --> 00:35:57,163
Ah!
525
00:35:59,115 --> 00:35:59,866
What's wrong?
526
00:36:01,242 --> 00:36:03,711
My burger's weird.
527
00:36:08,124 --> 00:36:10,593
Looks like the same old
kangaroo meat to me.
528
00:36:10,794 --> 00:36:12,262
Way too much ketchup, though.
529
00:36:12,879 --> 00:36:14,381
Mm. Here's a chicken sandwich
if you want it.
530
00:36:14,589 --> 00:36:15,385
Yeah.
531
00:36:17,425 --> 00:36:18,472
Thanks.
532
00:36:27,310 --> 00:36:32,612
Whoo! Baby!
Baby, shake it!
533
00:36:33,483 --> 00:36:36,362
MTV, here we come!
Whoa!
534
00:36:40,782 --> 00:36:44,207
# No bad news,
they just want fun a"
535
00:36:46,621 --> 00:36:49,750
# Someday soon
they'll have it all I
536
00:36:52,168 --> 00:36:54,671
# Now there is no time to stop a'
537
00:36:55,296 --> 00:36:57,640
# Gotta get right to the top A'
538
00:37:00,719 --> 00:37:01,515
JWhy #
539
00:37:03,513 --> 00:37:05,686
JWhy #
540
00:37:06,266 --> 00:37:08,439
JWhy #
541
00:37:09,227 --> 00:37:11,025
JWhy #
542
00:37:11,229 --> 00:37:12,856
# Why do we want more?' #
543
00:37:18,403 --> 00:37:21,623
A' Looks so cool
when it's not yours a"
544
00:37:23,742 --> 00:37:26,666
# Love like them
you just want more I
545
00:37:29,539 --> 00:37:31,883
# You tell me it's not enough a'
546
00:37:32,375 --> 00:37:34,924
# But can't you see it's
only love a'
547
00:37:37,797 --> 00:37:38,889
JWhy #
548
00:37:40,592 --> 00:37:42,765
JWhy #
549
00:37:43,511 --> 00:37:45,104
JWhy #
550
00:37:46,389 --> 00:37:47,891
JWhy #
551
00:37:48,141 --> 00:37:49,142
# Why do you want more?
552
00:37:49,350 --> 00:37:50,647
Quit it! Quit it! Stop!
553
00:37:52,020 --> 00:37:52,987
JWhy #
554
00:37:54,647 --> 00:37:56,490
JWhy #
555
00:37:57,358 --> 00:37:59,326
JWhy #
556
00:38:00,153 --> 00:38:04,784
JWhy #
557
00:38:04,991 --> 00:38:06,834
# Why do you want more?' #
558
00:38:07,786 --> 00:38:13,043
# Why do you want more?' #
559
00:38:16,377 --> 00:38:20,257
"Heathcliff lay still,
his passion spent."
560
00:38:24,260 --> 00:38:25,682
You in the mood yet?
561
00:38:26,304 --> 00:38:28,978
Ah, not now.
562
00:38:30,558 --> 00:38:33,482
"The hot, nubile bodies
of the girls
563
00:38:33,686 --> 00:38:39,409
entwined about his massive form
like sun-warmed ivy."
564
00:38:46,449 --> 00:38:47,496
And now?
565
00:38:49,160 --> 00:38:50,082
Mm.
566
00:38:51,913 --> 00:38:56,589
[Laughing 1
567
00:39:18,439 --> 00:39:20,066
Something in the refrigerator
attacked you?
568
00:39:20,275 --> 00:39:21,492
Yeah, I know it sounds
totally stupid,
569
00:39:21,693 --> 00:39:22,910
but it looked just like-
570
00:39:24,571 --> 00:39:25,914
a chicken.
571
00:39:27,198 --> 00:39:28,074
Oh.
572
00:39:29,826 --> 00:39:30,748
Come on.
573
00:39:33,079 --> 00:39:34,376
Hawk, hawk.
574
00:39:34,581 --> 00:39:35,924
Is this the offending bird?
575
00:39:38,334 --> 00:39:40,883
Courtney, honey, you probably
just opened the door too fast,
576
00:39:41,087 --> 00:39:41,838
and it fell out.
577
00:39:42,255 --> 00:39:43,848
Oh, I can do it. Hey.
578
00:39:46,759 --> 00:39:48,306
Are you sure
you're feeling okay?
579
00:39:48,678 --> 00:39:49,645
Not really.
580
00:39:50,138 --> 00:39:54,860
I've been feeling really nervous
and... weird.
581
00:39:56,769 --> 00:40:00,319
I can't get that dream
out of my mind.
582
00:40:00,773 --> 00:40:01,865
You think maybe you
hit your head
583
00:40:02,066 --> 00:40:02,862
when you fell in the pool?
584
00:40:03,693 --> 00:40:05,866
- Uh-uh, I don't think so.
- You know what it was?
585
00:40:06,070 --> 00:40:07,413
It was all that booze
we had last night.
586
00:40:07,906 --> 00:40:09,453
I've been feeling kinda edgy
myself today.
587
00:40:09,657 --> 00:40:11,204
You know, you should try
to relax.
588
00:40:11,409 --> 00:40:12,410
Take a hot bath.
589
00:40:18,124 --> 00:40:19,046
Yeah.
590
00:40:20,960 --> 00:40:23,133
I guess I've never had
a hangover like this before.
591
00:40:23,463 --> 00:40:24,715
Yeah, and I bet you never drank
592
00:40:24,881 --> 00:40:26,474
a whole case
of French champagne before.
593
00:40:29,052 --> 00:40:31,931
Yeah, well.
I'll try to chill out.
594
00:40:33,181 --> 00:40:36,981
So thanks for saving me
from the crazed chicken.
595
00:40:39,395 --> 00:40:40,146
Bye.
596
00:40:40,480 --> 00:40:43,859
# I want a silver Caddy
with a landau top I'
597
00:40:44,150 --> 00:40:47,450
# I want a sugar daddy
with a candy shop I
598
00:40:47,737 --> 00:40:51,241
# I want a lot of things
that money can't buy I
599
00:40:51,574 --> 00:40:55,624
# But what I want most
is a pie in the sky a'
600
00:40:55,912 --> 00:40:59,917
# What I want most
is a pie in the sky I
601
00:41:56,639 --> 00:41:57,811
# All I want- a'
602
00:41:58,641 --> 00:42:01,360
Sally! Would you come upstairs?
603
00:42:01,519 --> 00:42:02,771
Something's going on
in the bathroom.
604
00:42:03,021 --> 00:42:04,989
- Courtney, what's the matter?
- Please.
605
00:42:05,648 --> 00:42:07,321
Well, yeah, sure. Okay.
606
00:42:11,946 --> 00:42:14,290
Courtney! What are you doing?
607
00:42:20,413 --> 00:42:23,667
Uh, well, I- I tried to turn
'em off before
608
00:42:23,875 --> 00:42:26,048
and I- I couldn't turn 'em off
because-
609
00:42:27,045 --> 00:42:29,173
they weren't on.
610
00:42:31,174 --> 00:42:32,767
Courtney,
what is the matter with you?
611
00:42:34,510 --> 00:42:36,763
Come on, I'm your friend.
Talk to me.
612
00:42:38,056 --> 00:42:39,854
Hey, are you on drugs
or something?
613
00:42:40,058 --> 00:42:41,935
Oh, God, I wish I was, Sally.
614
00:42:42,226 --> 00:42:44,854
I mean, so many weird things
are happenin' to me.
615
00:42:46,230 --> 00:42:48,403
Hey. Hey, I know what you mean.
616
00:42:49,108 --> 00:42:51,657
The weirdest things
are happening to my face.
617
00:42:51,861 --> 00:42:55,035
I mean, I have got
the fastest growing zit
618
00:42:55,239 --> 00:42:56,616
I have ever had
in my entire life.
619
00:42:56,824 --> 00:42:57,916
I mean, look at this thing.
620
00:42:58,201 --> 00:43:00,420
I mean, is this the grossest
thing you've ever seen?
621
00:43:00,703 --> 00:43:02,956
I'm gonna go get
some more Oxy 10.
622
00:43:03,623 --> 00:43:05,341
I mean, it hurts like hell.
623
00:43:06,793 --> 00:43:08,795
[ Gasps 1
Sally?
624
00:43:19,430 --> 00:43:21,273
Courtney, what's wrong?
What's going on?
625
00:43:21,474 --> 00:43:23,647
Sally's in the bathroom.
She's dead!
626
00:43:23,851 --> 00:43:24,693
She's what?
627
00:43:25,269 --> 00:43:26,236
She's dead.
628
00:43:27,188 --> 00:43:28,690
You gotta believe me.
You gotta believe me, Matt.
629
00:43:28,898 --> 00:43:30,070
You gotta go up there.
She's dead.
630
00:43:30,650 --> 00:43:32,027
Okay, okay, okay-
631
00:43:32,235 --> 00:43:33,578
She's in the bathroom
and she's dead!
632
00:43:33,778 --> 00:43:34,950
- Okay_
'l $obs ]
633
00:43:44,330 --> 00:43:46,799
What-? What's goin' on here?
What is this, a joke?
634
00:43:51,003 --> 00:43:53,597
T.J., you didn't give her any
of your drugs, did you?
635
00:43:54,674 --> 00:43:57,928
I think your sweetheart's
been takin' too many diet pills.
636
00:43:59,846 --> 00:44:01,974
Hey, she's ruining my weekend.
637
00:44:02,348 --> 00:44:03,770
Hey, shut up, man.
638
00:44:04,016 --> 00:44:05,563
This whole thing
is Sheila's fault.
639
00:44:05,768 --> 00:44:07,395
I mean, she's the one
that opened the champagne
640
00:44:07,562 --> 00:44:08,609
and who knows what else.
641
00:44:09,480 --> 00:44:11,482
See, you're just getting
uptight again.
642
00:44:11,858 --> 00:44:12,654
You're uptight.
643
00:44:12,859 --> 00:44:13,860
Smoke your head.
644
00:44:14,068 --> 00:44:17,038
Courtney should go see a shrink
if she can't loosen up.
645
00:44:17,405 --> 00:44:19,407
Would you guys chill out?
Please?
646
00:44:20,950 --> 00:44:22,122
God.
647
00:44:35,173 --> 00:44:36,720
I'm not crazy.
648
00:44:38,843 --> 00:44:41,517
I'm not. I saw it.
649
00:44:42,638 --> 00:44:44,265
And I heard him laughing.
650
00:44:46,017 --> 00:44:48,270
He's in this house somewhere.
651
00:44:50,396 --> 00:44:54,071
Courtney, it's okay.
I believe you saw something.
652
00:44:56,819 --> 00:44:58,162
Have any of you heard anything
653
00:44:58,321 --> 00:45:00,244
or seen anybody else strange
around here?
654
00:45:00,448 --> 00:45:01,199
No.
655
00:45:02,200 --> 00:45:03,543
Only Courtney.
656
00:45:05,244 --> 00:45:06,245
Very funny.
657
00:45:07,288 --> 00:45:08,631
Now, where is Sally?
658
00:45:09,707 --> 00:45:11,835
I've looked all over for her
and I don't know where she is.
659
00:45:12,710 --> 00:45:13,882
Great, man.
660
00:45:14,212 --> 00:45:15,008
Oh, fuck you.
661
00:45:15,213 --> 00:45:18,183
She probably
just went to the store.
662
00:45:18,382 --> 00:45:20,430
All the cars are still here, T.J.
663
00:45:20,718 --> 00:45:22,846
This is getting too stupid.
664
00:45:23,221 --> 00:45:25,519
For once in your life, T.J.,
won't you just shut up?
665
00:45:25,890 --> 00:45:26,686
God.
666
00:45:26,891 --> 00:45:29,895
I mean, maybe, just maybe...
667
00:45:31,103 --> 00:45:33,105
there is a psycho
running around here.
668
00:45:34,398 --> 00:45:35,820
Courtney, why don't you
go lie down?
669
00:45:37,485 --> 00:45:38,281
Okay?
670
00:45:40,279 --> 00:45:41,656
I'm gonna go call the cops.
671
00:45:42,240 --> 00:45:44,163
Oh, God. Anybody got any tranqs?
672
00:45:49,914 --> 00:45:51,382
Who turned on
the trash compactor?
673
00:45:52,083 --> 00:45:53,300
Well, I don't know. It was-
674
00:45:54,543 --> 00:45:56,090
It was on when we came in here.
675
00:45:57,630 --> 00:45:58,756
Probably just some old bones.
676
00:46:06,430 --> 00:46:07,977
Now, let me
get this straight.
677
00:46:08,266 --> 00:46:11,110
You saw Sally's face
explode in the bathroom,
678
00:46:12,395 --> 00:46:16,025
but you haven't seen her since,
dead or alive.
679
00:46:17,733 --> 00:46:20,236
And you think that she's
in the trash compactor,
680
00:46:21,320 --> 00:46:23,243
but you're afraid to look,
right?
681
00:46:24,615 --> 00:46:25,707
Yes.
682
00:46:27,576 --> 00:46:28,623
When did this happen?
683
00:46:29,245 --> 00:46:31,339
Uh, about three hours ago.
684
00:46:31,664 --> 00:46:32,756
Did you see her?
685
00:46:33,249 --> 00:46:35,047
Was her face intact?
686
00:46:36,043 --> 00:46:37,920
Well, the last time I saw her
was about two o'clock,
687
00:46:38,129 --> 00:46:39,301
but she was okay then.
688
00:46:42,967 --> 00:46:44,139
No!
689
00:46:44,343 --> 00:46:46,437
Go away, you're supposed
to be dead.
690
00:46:48,514 --> 00:46:50,061
Is this Sally Burns?
691
00:46:51,684 --> 00:46:52,526
Yes.
692
00:46:52,727 --> 00:46:54,570
Christ, where have you been?
693
00:46:54,854 --> 00:46:58,358
Uh, I just went to the store
to get some more Oxy 10
694
00:46:58,816 --> 00:47:02,286
and, well,
I- I met this outrageous guy.
695
00:47:02,445 --> 00:47:08,327
He was such a babe and, um, I-
696
00:47:09,952 --> 00:47:10,999
Did I do something wrong?
697
00:47:11,162 --> 00:47:13,005
You freaked out your
little friends here.
698
00:47:13,331 --> 00:47:16,505
And you wasted about 200 dollars
of the taxpayers' money,
699
00:47:16,876 --> 00:47:18,503
but you didn't do
anything wrong.
700
00:47:18,961 --> 00:47:19,962
Ladies and gentlemen,
701
00:47:20,379 --> 00:47:23,849
I don't know what kind of drugs
this one is on and I don't care,
702
00:47:24,050 --> 00:47:25,597
because I don't wanna have
to deal with
703
00:47:25,760 --> 00:47:28,138
her mother and father
and the fancy lawyers.
704
00:47:29,013 --> 00:47:30,765
But I'll tell you brats
somethin':
705
00:47:31,057 --> 00:47:34,812
If you jerk my chain in my town
I'll rip your lungs out.
706
00:47:36,270 --> 00:47:39,399
Come on, Krueger.
Denny's is holding our booth.
707
00:47:40,107 --> 00:47:41,233
I'm on my way.
708
00:47:42,985 --> 00:47:44,487
Y'all have a nice day.
709
00:47:55,331 --> 00:47:57,459
- What is the matter with-?
- I don't know. Courtney just-
710
00:47:57,666 --> 00:47:58,792
Courtney needs some time alone.
711
00:47:59,335 --> 00:48:03,556
I'm sorry. I'm- I'm sorry.
I must be just goin' crazy.
712
00:48:05,383 --> 00:48:06,600
Do you wanna go home?
713
00:48:06,926 --> 00:48:08,519
No, right now I just-
714
00:48:08,719 --> 00:48:10,847
I'm so tired I just don't wanna
do anything.
715
00:48:11,055 --> 00:48:11,851
Okay?
716
00:48:12,473 --> 00:48:15,022
Matt, we're gonna go get
something to eat. Okay?
717
00:48:15,226 --> 00:48:16,569
Yeah, we're starved too, huh?
718
00:48:17,520 --> 00:48:18,362
All right.
719
00:48:19,688 --> 00:48:21,235
I think we need to stay here.
720
00:48:21,440 --> 00:48:23,442
- Let's go.
- Come on.
721
00:48:28,572 --> 00:48:30,074
H'
722
00:48:31,700 --> 00:48:33,452
Ready for a surprise dessert?
723
00:48:33,953 --> 00:48:35,250
Dessert?
724
00:48:37,123 --> 00:48:38,215
Happy Birthday, Courtney.
725
00:48:38,416 --> 00:48:39,542
Wow!
726
00:48:40,543 --> 00:48:41,840
I'd sing Happy Birthday to you
727
00:48:42,002 --> 00:48:43,379
but my singing
would gross you out.
728
00:48:44,463 --> 00:48:46,136
It's beautiful.
729
00:48:47,508 --> 00:48:48,555
Thank you.
730
00:48:49,802 --> 00:48:51,145
Gotta take a big breath.
731
00:48:53,222 --> 00:48:54,599
No, I'm just gonna look at it
for a while.
732
00:48:54,807 --> 00:48:55,899
It's too pretty.
733
00:48:57,893 --> 00:48:59,145
Aren't you gonna make a wish?
734
00:49:03,524 --> 00:49:05,071
I've already got my wish.
735
00:49:11,031 --> 00:49:14,001
Hey. Hey, this is supposed
to cheer you up.
736
00:49:17,496 --> 00:49:19,339
Matt, I don't know if I'm
going crazy or what.
737
00:49:19,540 --> 00:49:21,167
You must think I am
the weirdest person
738
00:49:21,375 --> 00:49:22,501
in the whole world.
739
00:49:23,252 --> 00:49:27,382
No. No, I think you're a very
sensitive person,
740
00:49:27,673 --> 00:49:29,767
but something bad happened
to you when you were little
741
00:49:31,010 --> 00:49:33,058
and all the excitement
from your crazy friends
742
00:49:33,262 --> 00:49:34,684
brought it back
a little while today.
743
00:49:35,973 --> 00:49:38,146
You know what happened
at the Cravens'?
744
00:49:38,350 --> 00:49:39,101
Yeah.
745
00:49:39,435 --> 00:49:41,358
The Cravens are really
good friends with my parents.
746
00:49:42,688 --> 00:49:44,782
And I know you and your sister
helped kill the murderer
747
00:49:44,982 --> 00:49:46,108
and that's a really heavy trip.
748
00:49:46,650 --> 00:49:48,027
Yeah, and he's dead.
749
00:49:49,278 --> 00:49:50,074
Isn't he?
750
00:49:50,321 --> 00:49:51,447
Yeah, they're dead.
751
00:50:05,920 --> 00:50:07,763
I know, I know.
752
00:50:09,173 --> 00:50:11,801
Hey, I have musical ability.
753
00:50:12,176 --> 00:50:13,223
T.J., show them-
754
00:50:20,893 --> 00:50:23,191
T.J.! Yeah!
755
00:50:23,395 --> 00:50:25,989
Whoo!
756
00:50:27,024 --> 00:50:28,947
H'
757
00:51:04,562 --> 00:51:09,989
Matt, um, I've never-
758
00:51:10,192 --> 00:51:11,364
Gone all the way.
759
00:51:31,380 --> 00:51:33,758
Come on, baby!
Let's rock and roll!
760
00:51:34,341 --> 00:51:36,844
No, you're a dream!
You're a dream!
761
00:51:38,679 --> 00:51:40,272
This look like a dream to you?
762
00:51:41,932 --> 00:51:42,899
Does it?
763
00:51:45,477 --> 00:51:48,276
Come on, baby!
We're gonna rock and roll!
764
00:51:50,566 --> 00:51:53,490
Just you and me, honey!
Just you and me!
765
00:51:53,902 --> 00:51:55,199
Whoo! Yeah!
766
00:51:55,362 --> 00:51:56,238
- Oh.-
- Yeah!
767
00:51:56,447 --> 00:51:57,243
That was awesome.
768
00:51:57,448 --> 00:51:58,700
Hey, hey, did you hear
something?
769
00:52:02,703 --> 00:52:05,582
He's here!
He's in the-
770
00:52:05,998 --> 00:52:06,965
- Oh my-
- Shit.
771
00:52:09,543 --> 00:52:11,420
Yeah! Yeah!
772
00:52:12,630 --> 00:52:13,927
Back off, punk.
773
00:52:20,679 --> 00:52:22,898
It's party time, kiddies!
774
00:52:23,349 --> 00:52:24,225
Die!
775
00:52:30,272 --> 00:52:31,945
Come on! Come on!
776
00:52:33,692 --> 00:52:34,488
Come on!
777
00:52:37,112 --> 00:52:37,988
Well, try again!
778
00:52:49,583 --> 00:52:51,256
Hello, you have reached
the Desert-
779
00:52:51,460 --> 00:52:52,302
Shit!
780
00:52:54,588 --> 00:52:57,683
No! No!
781
00:52:58,842 --> 00:53:00,185
No!
782
00:53:08,977 --> 00:53:10,445
- Oh, my God.
- Come on!
783
00:53:10,604 --> 00:53:11,901
Run! Run!
784
00:53:12,564 --> 00:53:13,816
He got me!
785
00:53:14,316 --> 00:53:15,317
Oh, my God!
786
00:53:17,444 --> 00:53:19,788
Stop! Stop! Stop!
787
00:53:19,988 --> 00:53:21,661
Stop! Stop!
788
00:53:22,157 --> 00:53:23,579
Asshole!
789
00:53:29,957 --> 00:53:31,800
Come on! Come on!
790
00:53:37,840 --> 00:53:41,561
Courtney. Courtney,
where did this guy come from?
791
00:53:41,719 --> 00:53:42,686
I don't know.
792
00:53:45,389 --> 00:53:46,936
I was dreamin' about him
793
00:53:47,474 --> 00:53:49,351
and then all of a sudden
he was there killing Matt.
794
00:53:49,560 --> 00:53:50,903
I know, I know, I know.
It's okay.
795
00:53:52,479 --> 00:53:54,607
He was there and he was real.
796
00:53:56,942 --> 00:53:57,693
All right, that's it.
797
00:53:57,901 --> 00:53:59,027
We should make a run for it
in my car.
798
00:54:00,821 --> 00:54:01,868
The keys.
799
00:54:03,240 --> 00:54:05,242
Oh, God, Amy,
they're on the kitchen table.
800
00:54:05,868 --> 00:54:08,087
We've gotta go back and get 'em
and Sally might just be-
801
00:54:08,245 --> 00:54:09,292
I know. I know, I know.
802
00:54:11,331 --> 00:54:12,708
What about T.J. and Sheila?
803
00:54:13,292 --> 00:54:14,965
Well, we'll pick 'em up
if we see 'em, okay?
804
00:54:15,252 --> 00:54:15,969
Look, honey, they're probably
805
00:54:16,170 --> 00:54:17,467
a million miles away
from here right now.
806
00:54:17,671 --> 00:54:19,048
Let's just make sure
we get out, okay?
807
00:54:20,215 --> 00:54:20,932
Hey. Hey, hey, hey.
808
00:54:21,133 --> 00:54:22,885
All right?
Come on now.
809
00:54:23,093 --> 00:54:24,766
Let's go.
810
00:54:28,599 --> 00:54:29,521
All right, it's okay.
811
00:54:48,243 --> 00:54:51,873
My God. Oh, my God.
812
00:54:53,624 --> 00:54:54,967
Oh, my God.
813
00:54:57,503 --> 00:54:58,846
On, Sally.
814
00:55:00,798 --> 00:55:02,721
Sally, can you hear me?
It's Jeff.
815
00:55:05,093 --> 00:55:06,561
Come on, Sally, please.
816
00:55:07,638 --> 00:55:08,981
Oh God!
817
00:55:14,812 --> 00:55:17,941
God, we gotta go.
Come on. Come on.
818
00:55:18,565 --> 00:55:20,317
Oh, God.
819
00:55:35,958 --> 00:55:37,551
- You guys ready?
Yes.
820
00:55:38,502 --> 00:55:41,221
All right, one, two, three, go!
821
00:55:41,421 --> 00:55:42,388
Come on!
822
00:55:43,882 --> 00:55:45,008
My God!
823
00:55:48,804 --> 00:55:49,646
Hurry!
824
00:55:50,430 --> 00:55:51,477
Lock the doors!
825
00:55:52,307 --> 00:55:53,650
Come on, come on!
826
00:55:53,892 --> 00:55:55,690
Lock the doors
lock the doors!
827
00:55:55,894 --> 00:55:57,191
I can't believe this.
828
00:55:57,771 --> 00:55:59,398
Goddamn car!
829
00:55:59,606 --> 00:56:01,074
Don't panic! Don't panic!
830
00:56:01,275 --> 00:56:03,653
Oh, God. Thank you.
831
00:56:26,758 --> 00:56:29,978
This is dedicated
to the one I love.
832
00:56:43,817 --> 00:56:45,535
God! No!
833
00:56:53,660 --> 00:56:54,957
Come on!
834
00:56:55,120 --> 00:56:57,714
Jeff! Jeff!
835
00:57:03,587 --> 00:57:05,589
Okay, okay, I gotta stop. Stop.
836
00:57:09,134 --> 00:57:09,930
Oh, God!
837
00:57:10,427 --> 00:57:12,225
Oh God, there's lights.
838
00:57:12,596 --> 00:57:14,974
Come on, T.J.
Come on, please.
839
00:57:15,515 --> 00:57:16,516
Just a little bit further.
840
00:57:16,683 --> 00:57:18,481
Please, come on.
Come on, honey.
841
00:57:18,727 --> 00:57:23,233
Oh! Oh, come on, baby.
Come on. Oh!
842
00:57:25,192 --> 00:57:26,034
We're here!
843
00:57:28,904 --> 00:57:30,406
Come on, come on.
844
00:57:32,741 --> 00:57:34,459
Come on, come on.
845
00:57:36,161 --> 00:57:37,003
Come on.
846
00:57:37,287 --> 00:57:39,631
Oh! Oh, my God!
847
00:57:39,998 --> 00:57:41,841
Open the door, please!
848
00:57:42,125 --> 00:57:43,877
Answer the door!
849
00:57:44,753 --> 00:57:46,130
Oh, my God!
850
00:57:47,255 --> 00:57:48,598
Please!
851
00:57:55,180 --> 00:57:57,308
Come on! Never mind.
Come on!
852
00:58:18,370 --> 00:58:19,587
Damn kids.
853
00:58:32,676 --> 00:58:35,270
It's okay, it's okay.
I'll get the phone.
854
00:58:38,265 --> 00:58:40,063
Desert Spring.
855
00:58:40,517 --> 00:58:41,985
Police department, please.
856
00:58:45,105 --> 00:58:46,322
Police emergency.
857
00:58:46,481 --> 00:58:48,700
Hello, um-
858
00:58:48,900 --> 00:58:49,696
Calm down, missy.
859
00:58:49,901 --> 00:58:51,118
This is Courtney Bates
860
00:58:51,319 --> 00:58:55,290
and we're at the Desert Club
condo number two
861
00:58:55,490 --> 00:58:57,083
and we're being attacked
by a horrible man.
862
00:58:57,242 --> 00:58:59,040
I don't wanna hear
this stuff anymore.
863
00:58:59,786 --> 00:59:04,792
No, no, Officer Krueger,
it's not a joke.
864
00:59:05,000 --> 00:59:06,502
Listen to me, listen to me.
865
00:59:06,710 --> 00:59:09,509
He's real and- and he's really
trying to kill us.
866
00:59:09,713 --> 00:59:11,340
He's already killed Matt
and Sally
867
00:59:11,548 --> 00:59:13,801
- and now he's trying to-
Don't cal! back.
868
00:59:22,434 --> 00:59:23,310
Okay-
869
00:59:24,561 --> 00:59:26,484
He told us not to call
back again.
870
00:59:57,010 --> 00:59:58,683
We'll just stay in here
till it gets light
871
00:59:59,054 --> 01:00:01,352
and then... we'll sneak out.
872
01:00:15,112 --> 01:00:16,864
Did you hear something?
I thought I heard something.
873
01:00:37,717 --> 01:00:38,809
Jeff?
874
01:00:39,010 --> 01:00:41,183
Now, it's time for the fun part.
875
01:00:59,030 --> 01:01:01,283
# I love to jam it
to the floor a'
876
01:01:01,491 --> 01:01:03,459
# Let these wild stripes roar I
877
01:01:06,705 --> 01:01:08,457
# Well, I'm an inch
off the ground I
878
01:01:08,957 --> 01:01:11,460
# Speakers all around, baby I
879
01:01:14,212 --> 01:01:16,806
# Baby, do you like my sound?' #
880
01:01:17,007 --> 01:01:18,805
# Let's buzz A'
881
01:01:21,178 --> 01:01:24,102
# Let's buzz A'
882
01:01:24,764 --> 01:01:26,607
# I got a very large amount a'
883
01:01:26,808 --> 01:01:28,902
# In a Swiss bank account A'
884
01:01:32,230 --> 01:01:33,982
# I got a penthouse at the Ritz a'
885
01:01:34,816 --> 01:01:36,818
# I bought it with my hits a'
886
01:01:39,487 --> 01:01:41,114
# I got a castle in Spain' #
887
01:01:41,573 --> 01:01:42,916
# A Lear jet plane, baby a'
888
01:01:43,116 --> 01:01:44,083
Amy, Courtney,
I know you're in there!
889
01:01:44,242 --> 01:01:46,210
I can hear you! It's Sheila!
I can hear you!
890
01:01:46,578 --> 01:01:48,171
- Sheila?
- Sheila's out there!
891
01:01:48,371 --> 01:01:49,998
# Got so much money
it's a shame I
892
01:01:50,290 --> 01:01:52,088
# Let's buzz A'
893
01:01:52,584 --> 01:01:55,178
Coming! He's coming!
Oh my God!
894
01:01:55,378 --> 01:01:56,300
# Let's buzz A'
895
01:01:56,504 --> 01:01:57,972
Let's buzz a while!
896
01:01:58,173 --> 01:02:01,347
# Strong constitution
and a will to match I
897
01:02:01,676 --> 01:02:04,600
No, no, no!
898
01:02:05,305 --> 01:02:07,103
# And those
thousand dollar wines I
899
01:02:07,307 --> 01:02:09,025
# Go right down my hatch' #
900
01:02:12,062 --> 01:02:14,110
# Well, I will rock you
in the cradle a'
901
01:02:14,314 --> 01:02:17,113
# Till you scream for more,
baby I
902
01:02:19,778 --> 01:02:22,201
# Tell me what you
waitin' for? I
903
01:02:25,825 --> 01:02:27,202
Oh, God, he's out there.
904
01:02:27,410 --> 01:02:28,332
# Let's buzz A'
905
01:02:28,787 --> 01:02:29,709
No!
906
01:02:30,538 --> 01:02:33,087
# Ah, let's buzz a'
907
01:02:34,167 --> 01:02:37,341
# Well, let's buzz a while I'
908
01:02:38,171 --> 01:02:39,764
# Let's buzz A'
909
01:02:41,841 --> 01:02:45,311
# You say 'why',
I say 'because' I
910
01:02:45,512 --> 01:02:46,604
# Let's buzz A'
911
01:02:46,763 --> 01:02:48,982
Oh, my God!
912
01:02:49,182 --> 01:02:52,186
# Yeah, you say 'why',
I say 'because' #
913
01:02:52,727 --> 01:02:54,195
# Let's buzz A'
914
01:03:30,223 --> 01:03:31,019
Come on!
915
01:03:39,441 --> 01:03:42,786
Yoohoo! I'm home.
916
01:03:51,036 --> 01:03:53,915
He's gonna kill us!
He's gonna kill us!
917
01:04:55,350 --> 01:04:56,977
Boo!
918
01:04:59,854 --> 01:05:01,731
I can't get no...
919
01:05:02,565 --> 01:05:03,942
...satisfaction.
920
01:05:20,708 --> 01:05:23,757
# Well, I'm Iookin'
for a real good place to go I
921
01:05:26,423 --> 01:05:28,767
# I've been movin'
to the radio I
922
01:05:31,469 --> 01:05:34,188
# I said I'd pick you up
about a half past eight I
923
01:05:36,599 --> 01:05:38,852
# My love for you is killing me
and I can't wait I'
924
01:05:41,688 --> 01:05:44,111
# I'm gettin' so excited
when I think of you a'
925
01:05:46,317 --> 01:05:48,740
# My heart's a poundin' faster
at the things we'll do I
926
01:05:51,239 --> 01:05:53,913
# My body starts a shakin' now
get you here I
927
01:05:56,119 --> 01:05:58,713
# Like a little kiddy grinning
from ear to ear r
928
01:06:01,958 --> 01:06:04,552
# I can't stop loving you a'
929
01:06:07,046 --> 01:06:10,516
# I won't stop until I do a'
930
01:06:48,671 --> 01:06:49,638
Shh.
931
01:07:18,910 --> 01:07:20,878
# Can't stop loving you 4'
932
01:07:23,998 --> 01:07:26,877
# I won't stop until I do a'
933
01:07:32,674 --> 01:07:34,267
Amy! Amy!
934
01:07:34,467 --> 01:07:35,684
Don't let go!
935
01:07:36,844 --> 01:07:40,348
Courtney, please. God!
Don't let go!
936
01:07:41,015 --> 01:07:41,766
Courtney!
937
01:07:45,853 --> 01:07:48,732
We rock!
938
01:07:49,440 --> 01:07:51,113
And roll.
939
01:07:57,865 --> 01:08:00,539
Courtney, here I come.
940
01:08:00,785 --> 01:08:03,504
# My love is like lightning,
gonna strike you down I
941
01:08:05,707 --> 01:08:08,460
# Don't be so frightened,
better get on the ground I
942
01:08:10,878 --> 01:08:13,472
# I'm out of control, baby,
as you can see I
943
01:08:15,550 --> 01:08:18,850
# You better hold on tight,
'cause it's you and me I
944
01:08:21,139 --> 01:08:24,439
# I can't stop lovin' you a'
945
01:08:45,913 --> 01:08:50,043
Well, she broken my heart
and made me cry,
946
01:08:50,543 --> 01:08:53,717
so don't you know,
she had to die?
947
01:08:56,341 --> 01:08:57,718
She had to die.
948
01:09:01,721 --> 01:09:04,770
# I can't stop lovin' you a'
949
01:09:06,934 --> 01:09:09,653
# I won't stop till I do I
950
01:09:27,747 --> 01:09:30,091
# Well, my temperature's risin' a'
951
01:09:35,338 --> 01:09:37,841
Ooh. Oh, yeah.
952
01:09:39,300 --> 01:09:42,930
Oh, come on, baby.
Light my fire.
953
01:09:43,680 --> 01:09:44,897
You bet I will.
954
01:09:49,435 --> 01:09:51,904
# Can't stop loving you #
955
01:09:53,981 --> 01:09:57,451
# I won't stop until I do #
956
01:09:59,070 --> 01:10:01,994
# Can't stop loving you 4'
957
01:10:03,491 --> 01:10:07,246
# I won't stop until I do a'
958
01:10:16,713 --> 01:10:18,590
How many bodies are there?
959
01:10:34,313 --> 01:10:35,030
H'
960
01:11:05,344 --> 01:11:06,391
I love you.
961
01:11:48,763 --> 01:11:50,936
# I love to jam it
to the floor a'
962
01:11:51,140 --> 01:11:52,983
# Let these wild stripes roar I
963
01:11:56,270 --> 01:11:58,113
# Well, I'm an inch
off the ground I
964
01:11:58,731 --> 01:12:01,405
# Speakers all around, baby I
965
01:12:04,070 --> 01:12:06,573
# Baby, do you like my sound?' #
966
01:12:07,490 --> 01:12:10,539
# Let's buzz A'
967
01:12:11,285 --> 01:12:14,334
# Let's buzz A'
968
01:12:14,831 --> 01:12:16,925
# I got a rather large amount a'
969
01:12:17,083 --> 01:12:19,336
# In a Swiss bank account A'
970
01:12:22,547 --> 01:12:24,424
# I got a penthouse at the Ritz a'
971
01:12:25,132 --> 01:12:27,430
# I bought it with my hits a'
972
01:12:29,971 --> 01:12:31,814
# I got a castle in Spain' #
973
01:12:32,223 --> 01:12:34,976
# A Lear jet plane, baby a'
974
01:12:37,895 --> 01:12:40,774
# So much money
it's a shame S'
975
01:12:41,023 --> 01:12:43,867
# Let's buzz A'
976
01:12:44,777 --> 01:12:46,871
# Let's buzz A'
977
01:12:47,280 --> 01:12:48,782
Let's buzz a while!
978
01:12:49,115 --> 01:12:52,540
# Strong constitution
and a will to match I
979
01:12:55,997 --> 01:12:57,999
# And those
thousand dollar wines I
980
01:12:58,249 --> 01:13:00,126
# Go right down my hatch' #
981
01:13:03,379 --> 01:13:05,473
# Well, I will rock you
in the cradle a'
982
01:13:05,715 --> 01:13:08,514
# Till you scream for more,
baby I
983
01:13:11,178 --> 01:13:13,772
# Tell me what you
waitin' for? I
984
01:13:14,599 --> 01:13:17,773
# Let's buzz A'
985
01:13:18,185 --> 01:13:20,938
# Ah, let's buzz a'
986
01:13:21,856 --> 01:13:25,030
# Well, let's buzz a while I'
987
01:13:25,735 --> 01:13:28,830
# Let's buzz A'
988
01:13:30,156 --> 01:13:33,160
# You say 'why',
I say 'because' I
989
01:13:33,492 --> 01:13:36,211
# Let's buzz A'
990
01:13:36,954 --> 01:13:40,629
# Well, you say 'why'
I say 'because' a'
991
01:13:40,833 --> 01:13:43,336
# Let's buzz A'
992
01:13:44,879 --> 01:13:46,973
Buzz a while
993
01:13:51,552 --> 01:13:53,896
# Well, it's nine o'clock
and I'm ready to rock a'
994
01:13:55,473 --> 01:13:57,817
# My motorcycle's out of hock' #
995
01:13:59,477 --> 01:14:02,026
# Jump on back
and hold on tight I
996
01:14:02,980 --> 01:14:05,403
# We're gonna ride this rocket
into the night a'
997
01:14:06,692 --> 01:14:07,944
# Don't let go a'
998
01:14:08,778 --> 01:14:10,030
S Oh, no, no A'
999
01:14:10,446 --> 01:14:14,121
# Don't let go a'
1000
01:14:14,533 --> 01:14:15,830
# Hold on tight a'
1001
01:14:18,120 --> 01:14:20,999
# Hey! The sky is clear
and the stars are out 4'
1002
01:14:22,500 --> 01:14:23,422
# I'm tired of work a'
1003
01:14:23,626 --> 01:14:25,094
# I wanna twist and shout a'
1004
01:14:26,253 --> 01:14:28,972
# I wanna take you down
to the record hub a'
1005
01:14:30,132 --> 01:14:32,635
# And show you everything
I got a'
1006
01:14:33,886 --> 01:14:35,058
# Don't let go a'
1007
01:14:35,805 --> 01:14:37,102
# No, no!
1008
01:14:37,556 --> 01:14:41,186
# Don't let go a'
1009
01:14:41,394 --> 01:14:42,646
# Hold on tight a'
1010
01:14:43,270 --> 01:14:44,943
# Don't let go a'
1011
01:14:45,147 --> 01:14:46,865
# Hold on tight a'
1012
01:14:47,066 --> 01:14:49,114
# And don't let go a'
1013
01:14:51,112 --> 01:14:53,991
# Well, the joint is jumpin'
to a rockin' show a'
1014
01:14:55,449 --> 01:14:57,747
# The band is playin'
every song I know a'
1015
01:14:59,203 --> 01:15:01,581
# And when it's over,
gonna take you home I
1016
01:15:03,040 --> 01:15:05,463
# And rock you, baby,
all night long a"
1017
01:15:06,752 --> 01:15:07,878
# Don't let goa'
1018
01:15:08,546 --> 01:15:10,173
# No, no!
1019
01:15:10,381 --> 01:15:15,103
# Don't let go a'
1020
01:15:18,014 --> 01:15:19,516
# Hold on tight a'
1021
01:15:20,057 --> 01:15:21,525
# Don't let goa'
1022
01:15:21,892 --> 01:15:23,610
# Hold on tight a'
1023
01:15:23,978 --> 01:15:25,730
# Hey, baby, squeeze me a'
1024
01:15:25,980 --> 01:15:27,277
# Don't let go a'
1025
01:15:27,898 --> 01:15:30,651
# Hold on tight, baby a'
1026
01:15:30,860 --> 01:15:33,739
A' Oh, don't let go #
66446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.