All language subtitles for Sleepless.2017.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,569 --> 00:01:10,649 Come, come, come on, hit it! 2 00:01:16,910 --> 00:01:18,368 Watch it! He cuttin' through Third! 3 00:01:24,417 --> 00:01:25,501 Trouble! 4 00:01:38,765 --> 00:01:39,848 I got the driver. 5 00:01:39,933 --> 00:01:41,767 Shut your ass! Get to runnin'! Open the door! 6 00:01:41,935 --> 00:01:43,996 Yeah, get your dumb ass out of the car! Get your ass out! 7 00:01:44,020 --> 00:01:45,414 Get your ass out of the car! SEAN: Hurry up! 8 00:01:45,438 --> 00:01:46,772 Get your ass to the back! 9 00:01:47,107 --> 00:01:48,273 I said, get to the back! 10 00:01:48,358 --> 00:01:49,858 Open that motherfucker up! 11 00:01:51,111 --> 00:01:52,194 Get the bag out! 12 00:01:52,278 --> 00:01:54,196 Come on! Let's go! Let's get out! 13 00:01:57,617 --> 00:01:58,617 Motherfucker! 14 00:02:03,456 --> 00:02:05,207 What the fuck is this? 15 00:02:07,210 --> 00:02:08,210 Ah! 16 00:02:14,968 --> 00:02:16,635 Fuck! Downs! 17 00:02:20,306 --> 00:02:21,306 Watch out! 18 00:02:23,768 --> 00:02:24,768 Cass! 19 00:02:24,811 --> 00:02:26,311 I'm out! Stay down! 20 00:02:29,482 --> 00:02:30,482 Shit! 21 00:02:41,744 --> 00:02:43,579 Shit. What do we do? 22 00:02:43,788 --> 00:02:47,082 Forget about the bag. Let's get out of here. Come on, man. 23 00:02:47,167 --> 00:02:48,500 Get in. Let's go. 24 00:02:54,174 --> 00:02:56,967 Let's go. Let's go. Come on! 25 00:02:57,302 --> 00:02:59,970 Let's go, let's go, let's go! Come on! 26 00:03:00,263 --> 00:03:01,263 Hit it! 27 00:03:02,098 --> 00:03:03,932 What the fuck was that? 28 00:03:23,620 --> 00:03:25,454 Shit. What the fuck was that? Not sure. 29 00:03:25,538 --> 00:03:26,849 Fucking couple guys, couple kilos. 30 00:03:26,873 --> 00:03:28,851 No, man. That was some Reservoir Dog shit back there, man. 31 00:03:28,875 --> 00:03:30,875 I didn't know they was gonna come in hot like that. 32 00:03:31,377 --> 00:03:32,897 How much is in there? That bag is heavy. 33 00:03:32,921 --> 00:03:34,296 Shit. Just from my eyes, 34 00:03:34,380 --> 00:03:35,881 got to be 25 or better in here, man. 35 00:03:36,007 --> 00:03:37,257 Oh, God, there ain't no 25. 36 00:03:37,383 --> 00:03:38,663 Yeah, yeah. Got to be 25 or more. 37 00:03:38,885 --> 00:03:40,863 Hey, man, listen. Now, I ain't got my calculator with me, 38 00:03:40,887 --> 00:03:42,907 but they got to be, like, seven or eight million on the streets. 39 00:03:42,931 --> 00:03:45,159 That's enough for you to get some plastic surgery and fix your face. 40 00:03:45,183 --> 00:03:46,285 My face is beautiful. Why would I change that? 41 00:03:46,309 --> 00:03:48,370 What the fuck you mean? Your mask came off. They saw you, nigga. 42 00:03:48,394 --> 00:03:49,455 It don't matter. I like my face. 43 00:03:49,479 --> 00:03:50,706 It don't matter? It's a work of art right here. 44 00:03:50,730 --> 00:03:53,899 All right, man. Whatever you say. It's your life, bro. 45 00:04:38,194 --> 00:04:39,987 Hey, it's me. I got called for a double. 46 00:04:40,071 --> 00:04:41,863 So you got to take Thomas to his game. 47 00:04:41,948 --> 00:04:44,199 Just come get him from the hospital at 3:30 48 00:04:44,325 --> 00:04:46,535 and Vin, don't fuck it up again. 49 00:04:46,619 --> 00:04:48,245 Bye. 50 00:05:45,928 --> 00:05:47,095 We ran that down. 51 00:05:47,180 --> 00:05:49,473 Yeah, we'll know by 4:00. 52 00:05:50,933 --> 00:05:52,093 Yeah, this is Officer Watson. 53 00:06:00,860 --> 00:06:01,860 Dr. Sorenson. 54 00:06:02,695 --> 00:06:03,779 Ruby. 55 00:06:03,863 --> 00:06:05,197 Ruby. 56 00:06:05,323 --> 00:06:06,948 You missed our appointment this morning. 57 00:06:07,033 --> 00:06:09,493 I cannot approve your return to the workplace till we talk. 58 00:06:12,372 --> 00:06:15,791 Guys at the department are concerned about your recent behavior. 59 00:06:15,875 --> 00:06:17,292 The guys at the department? 60 00:06:17,377 --> 00:06:19,711 The whole damn department is gossiping about me. 61 00:06:21,214 --> 00:06:23,215 Well... 62 00:06:23,341 --> 00:06:24,883 How does that make you feel? 63 00:06:25,718 --> 00:06:27,552 How's that make me feel? 64 00:06:27,678 --> 00:06:28,804 Fucking fantastic. 65 00:06:32,725 --> 00:06:34,559 Why don't you tell me what happened 66 00:06:34,685 --> 00:06:36,395 in your own words? 67 00:06:40,858 --> 00:06:41,900 Okay. 68 00:06:43,152 --> 00:06:45,404 Say it out loud, or I'm gonna keep this. 69 00:06:48,699 --> 00:06:51,159 I thought I was walking into a controlled situation. 70 00:06:51,244 --> 00:06:52,744 Instead, I found myself in the middle 71 00:06:52,870 --> 00:06:54,390 of a meth lab with a pissed off junkie. 72 00:06:54,414 --> 00:06:55,455 He assaulted you? 73 00:06:55,540 --> 00:06:57,666 He kicked my ass. Okay? 74 00:06:58,709 --> 00:06:59,876 Okay. 75 00:06:59,961 --> 00:07:01,628 Meth labs aren't quiet. Meth labs stink. 76 00:07:01,712 --> 00:07:02,921 Someone knew the lab was there, 77 00:07:03,089 --> 00:07:04,400 and someone was paid to look the other way. 78 00:07:04,424 --> 00:07:05,424 I hear you. 79 00:07:06,676 --> 00:07:07,843 Good. Good. 80 00:07:07,927 --> 00:07:09,553 So you know I have to get back to work. 81 00:07:09,679 --> 00:07:11,304 I have to figure this thing out. 82 00:07:11,389 --> 00:07:14,266 'Cause this city is crawling with dirty cops. 83 00:07:14,350 --> 00:07:15,517 Do you hear that? 84 00:07:21,524 --> 00:07:23,191 Bryant. 85 00:07:23,443 --> 00:07:24,693 Okay. 86 00:07:25,695 --> 00:07:28,363 So this is my partner on the other line. 87 00:07:28,448 --> 00:07:30,426 They found government-issued bullets at a crime scene. 88 00:07:30,450 --> 00:07:33,368 So can I go do my job, or do you want to keep talking bullshit? 89 00:07:37,457 --> 00:07:38,623 I'm on my way. 90 00:07:40,460 --> 00:07:43,211 Thank you. I feel so much better now. 91 00:07:46,466 --> 00:07:47,466 Jennifer... 92 00:07:52,722 --> 00:07:54,306 Morning, Lieutenant. 93 00:07:55,600 --> 00:07:58,768 So at 0427, a squad car got a shots fired call 94 00:07:58,853 --> 00:08:00,896 about the same time we got a report 95 00:08:00,980 --> 00:08:04,065 about a late-model sedan speeding near Old Downtown. 96 00:08:04,150 --> 00:08:06,318 The unit checking out the shots fired 97 00:08:06,402 --> 00:08:07,754 went into an alley off of Third Street 98 00:08:07,778 --> 00:08:09,058 where they found two dead bodies. 99 00:08:09,447 --> 00:08:11,823 These responding officers report casings everywhere. 100 00:08:11,908 --> 00:08:13,200 And I mean everywhere. 101 00:08:13,326 --> 00:08:14,659 Oh, we'll take that. 102 00:08:14,744 --> 00:08:15,827 Me and Cass. 103 00:08:15,953 --> 00:08:17,473 No, no. I'm giving it to Emerson and Flannigan. 104 00:08:17,497 --> 00:08:20,017 You want Cagney and Lacey to take it or you wanna get it solved? 105 00:08:23,085 --> 00:08:25,420 All right, hotshot, it's yours. 106 00:08:25,505 --> 00:08:27,005 Yeah. 107 00:08:27,632 --> 00:08:29,466 Let's go, partner. 108 00:08:31,093 --> 00:08:33,413 Hey, say, nigga, are you high? What the fuck are you doing? 109 00:08:33,471 --> 00:08:35,430 Yeah, a little bit. We got to control this case. 110 00:08:35,515 --> 00:08:37,349 We control the case, we control the evidence. 111 00:08:37,433 --> 00:08:38,633 That might be the smartest shit 112 00:08:38,726 --> 00:08:39,953 or the dumbest shit you ever did. 113 00:08:39,977 --> 00:08:42,896 Yeah, it might be. The dumbest shit was this morning. 114 00:09:29,402 --> 00:09:30,860 Looking for this? 115 00:09:34,991 --> 00:09:36,283 I'm looking for everything. 116 00:09:36,367 --> 00:09:38,785 It's police-issued, and there's more of them. 117 00:09:38,869 --> 00:09:40,704 Looks like the same gun killed the big guy. 118 00:09:42,415 --> 00:09:44,249 Vincent Downs, Homicide. 119 00:09:44,417 --> 00:09:45,584 Jennifer Bryant. 120 00:09:45,668 --> 00:09:47,168 That's my partner, Doug Dennison. 121 00:09:47,253 --> 00:09:48,378 We're internal affairs. 122 00:09:49,255 --> 00:09:52,757 Okay. So that's all you got? Government-issue? 123 00:09:52,842 --> 00:09:55,594 This one's got an employee ID from the Luxus casino. 124 00:09:55,678 --> 00:09:56,803 The big guy? 125 00:09:56,887 --> 00:10:00,056 He's a special snowflake. Arrest records going back 12 years. 126 00:10:01,392 --> 00:10:02,642 What happened to your face? 127 00:10:02,727 --> 00:10:04,644 Why don't you take a closer look? 128 00:10:04,729 --> 00:10:06,929 It's just everybody's been talking about your situation. 129 00:10:07,440 --> 00:10:08,607 Talk of the town. 130 00:10:10,943 --> 00:10:12,360 What happened to your face? 131 00:10:12,445 --> 00:10:15,405 Nothing happened to my face. This is a face that pays attention to details. 132 00:10:15,448 --> 00:10:16,615 Speaking of details, 133 00:10:16,699 --> 00:10:18,677 I thought Emerson and Flannigan were assigned to this case. 134 00:10:18,701 --> 00:10:20,910 No, no. Maybe you shouldn't think, Bryant. 135 00:10:20,995 --> 00:10:22,370 Me and my partner got the call. 136 00:10:22,455 --> 00:10:23,622 You did? 137 00:10:23,748 --> 00:10:25,788 Anyway, I was just looking out for a fellow officer. 138 00:10:26,917 --> 00:10:28,395 You should put some ice on that. Yeah. 139 00:10:28,419 --> 00:10:29,711 Yeah. 140 00:10:29,795 --> 00:10:31,630 I'll get some for you, too. 141 00:10:44,268 --> 00:10:45,393 Ladies and gentlemen, 142 00:10:45,478 --> 00:10:47,062 Nevada's finest. 143 00:10:47,146 --> 00:10:48,480 I feel like I need a shower. 144 00:10:48,606 --> 00:10:49,898 What'd that guy want? 145 00:10:49,982 --> 00:10:52,400 He lied to me when I asked him why he was on the case. 146 00:10:52,485 --> 00:10:54,819 Vegas PD fucking with an IA investigation. 147 00:10:54,904 --> 00:10:56,905 Got a bulldog. Yeah. Love it. 148 00:10:56,989 --> 00:10:59,157 We should look into that, Sherlock. 149 00:11:10,503 --> 00:11:12,754 Clinical nurse specialist, 613. 150 00:11:12,838 --> 00:11:15,799 Available clinical nurse specialist, dial 613, please. 151 00:11:22,515 --> 00:11:24,599 Blood gas tech to CCU, stat. 152 00:11:24,684 --> 00:11:25,804 Blood gas tech to CCU, stat. 153 00:11:25,893 --> 00:11:26,935 Hey. 154 00:11:27,019 --> 00:11:28,520 Hey. 155 00:11:28,646 --> 00:11:30,605 I said 3:30. He's got to be there by 4:00. 156 00:11:30,690 --> 00:11:32,273 Sorry. I was grabbing you some... 157 00:11:32,400 --> 00:11:34,002 Some flowers. That's why I was running late. 158 00:11:34,026 --> 00:11:35,026 Thank you. 159 00:11:38,322 --> 00:11:39,322 What's that? 160 00:11:40,116 --> 00:11:41,677 I was gonna tell you, but you kept canceling. 161 00:11:41,701 --> 00:11:44,369 What is this? What kind of ring is this? 162 00:11:44,453 --> 00:11:45,870 It's an engagement ring. 163 00:11:45,996 --> 00:11:48,116 It's from Dave? Yeah, it's Dave. Who else would it be? 164 00:11:48,165 --> 00:11:49,624 D, what are you doing? 165 00:11:49,709 --> 00:11:51,126 What am I... What are you doing? 166 00:11:51,210 --> 00:11:53,480 Is this somebody you want to spend the rest of your life with? 167 00:11:53,504 --> 00:11:54,544 Have you thought this out? 168 00:11:54,630 --> 00:11:55,630 Yeah. Dave shows up. 169 00:11:55,715 --> 00:11:56,965 Dave takes care of your son. 170 00:11:57,091 --> 00:11:58,360 I don't care how many times he shows up. 171 00:11:58,384 --> 00:11:59,695 He ain't his father. I'm his father. 172 00:11:59,719 --> 00:12:00,760 I know you are. 173 00:12:00,886 --> 00:12:01,926 You gotta respect that, D. 174 00:12:03,139 --> 00:12:04,180 Yeah. 175 00:12:04,890 --> 00:12:07,475 So what am I supposed to do? What, he's just supposed to... 176 00:12:07,560 --> 00:12:10,000 You're supposed to come in and take care of your family? That? 177 00:12:10,062 --> 00:12:11,646 Okay, D. 178 00:12:12,398 --> 00:12:14,482 All right. All right. 179 00:12:17,403 --> 00:12:19,988 Look, he's got to go. His game is now. 180 00:12:20,072 --> 00:12:22,050 You got to pick him up 'cause I got stuff I got to do... 181 00:12:22,074 --> 00:12:23,301 No, no. Not again. Not again. Not again. 182 00:12:23,325 --> 00:12:24,409 You go pick him up. 183 00:12:24,493 --> 00:12:26,453 I have to work a double. You got to figure it out. 184 00:12:28,414 --> 00:12:29,654 All right, baby, enjoy your dad. 185 00:12:30,332 --> 00:12:32,834 Drop him off by 9:00 p. m. Okay? 186 00:12:34,086 --> 00:12:35,754 Give me my flowers back. 187 00:12:37,506 --> 00:12:39,090 9:00 p. m. Bye, baby. 188 00:12:39,717 --> 00:12:40,759 Bye. 189 00:12:44,263 --> 00:12:45,930 Hey, son. 190 00:12:49,435 --> 00:12:50,894 Want some flowers? 191 00:13:00,196 --> 00:13:02,447 How come you didn't tell me about Dave? 192 00:13:02,531 --> 00:13:04,176 How come you didn't tell me he coming around more? 193 00:13:04,200 --> 00:13:05,469 You should have told me that. We men. 194 00:13:05,493 --> 00:13:06,720 Supposed to be man-to-man on that. 195 00:13:06,744 --> 00:13:08,054 You supposed to let me know what's going on. 196 00:13:08,078 --> 00:13:09,162 Why the hell you care? 197 00:13:09,288 --> 00:13:10,568 Because it's my business to care. 198 00:13:12,416 --> 00:13:13,976 Well, he's moving in next week. No, no. 199 00:13:14,084 --> 00:13:16,628 No, ain't nobody doing that. Not doing that. Not doing that. 200 00:13:16,712 --> 00:13:18,072 You need a place to stay, you gonna 201 00:13:18,130 --> 00:13:19,441 come stay with me. I got plenty of room. 202 00:13:19,465 --> 00:13:20,965 You got room. 203 00:13:21,050 --> 00:13:22,175 Yeah, I got room. 204 00:13:22,259 --> 00:13:23,499 What am I, a piece of furniture? 205 00:13:24,470 --> 00:13:26,304 You don't care where I live, who I live with. 206 00:13:26,764 --> 00:13:28,973 You were never home when Mom and I lived with you! 207 00:13:35,981 --> 00:13:37,482 You see now... 208 00:13:39,276 --> 00:13:41,486 I love your mom, I love you. 209 00:13:41,570 --> 00:13:42,862 It's just... 210 00:13:43,656 --> 00:13:45,240 Things that... That I can't explain. 211 00:13:45,324 --> 00:13:47,075 It just gets complicated. 212 00:14:04,677 --> 00:14:05,677 Radio don't work. 213 00:14:13,143 --> 00:14:14,227 Take it out. 214 00:14:15,771 --> 00:14:17,371 Remember what I told you to do with that. 215 00:14:18,524 --> 00:14:20,585 You pull that trigger, you better have your mind made up. 216 00:14:20,609 --> 00:14:22,068 'Cause you can't take it back. 217 00:14:23,028 --> 00:14:24,362 And whatever you aiming at, 218 00:14:27,324 --> 00:14:28,867 make sure you prepared to kill it. 219 00:14:54,226 --> 00:14:55,226 Yeah? 220 00:14:55,311 --> 00:14:57,729 Mr. Downs, this is Stan Rubino. 221 00:14:58,480 --> 00:15:00,231 I learned you have something that's mine. 222 00:15:01,233 --> 00:15:03,234 The 25 kilos of cocaine you stole. 223 00:15:03,444 --> 00:15:04,819 Listen, that was a mistake. 224 00:15:04,904 --> 00:15:06,112 I'll get you your product. 225 00:15:06,196 --> 00:15:09,490 Look, if you hurt him... You know what it is. 226 00:15:09,575 --> 00:15:12,911 Mr. Downs, let's not get carried away. 227 00:15:14,204 --> 00:15:15,747 I guess you know what kind of man I am. 228 00:15:15,998 --> 00:15:16,998 Okay. Okay. 229 00:15:17,082 --> 00:15:19,125 I'll get your stuff and I'll bring it right to you. 230 00:15:19,209 --> 00:15:23,171 In three hours, Rob Novak's coming to pick up 25 kilos. 231 00:15:23,255 --> 00:15:24,380 If I can't deliver them, 232 00:15:24,882 --> 00:15:26,090 I'll give him your son instead. 233 00:15:26,258 --> 00:15:27,508 Please. 234 00:15:27,593 --> 00:15:29,052 He's only 16. 235 00:15:29,970 --> 00:15:31,095 He's 16. 236 00:15:31,221 --> 00:15:32,639 Yes, I know. 237 00:15:39,396 --> 00:15:40,396 Shari, how's your mom? 238 00:15:40,439 --> 00:15:42,357 She's better. Thank you for the flowers. 239 00:15:42,441 --> 00:15:44,275 Oh, it's the least we could do. 240 00:16:22,940 --> 00:16:26,484 Hey, this is Bryant. I need a file on an officer. Vincent Downs. 241 00:16:27,111 --> 00:16:30,321 Contact information, license plate, family info. 242 00:16:30,990 --> 00:16:33,157 What can you give me without approval? 243 00:16:38,163 --> 00:16:39,664 Thank you. 244 00:17:22,249 --> 00:17:23,249 What's up with you? 245 00:17:24,251 --> 00:17:27,211 You all right? Man, where all this blood come from? 246 00:17:28,088 --> 00:17:29,338 You messed up, Cass. 247 00:17:29,423 --> 00:17:30,506 What you mean? 248 00:17:30,591 --> 00:17:31,966 Stan Rubino got Thomas. 249 00:17:32,092 --> 00:17:33,426 Stan Rubino got Thomas? 250 00:17:33,552 --> 00:17:34,571 The manager from the Luxus? 251 00:17:34,595 --> 00:17:35,655 Yeah, the manager from Luxus. 252 00:17:35,679 --> 00:17:37,055 You fucked up. What the fuck... 253 00:17:37,139 --> 00:17:39,367 See, we weren't stealing from Rubino. You were stealing from Novak. 254 00:17:39,391 --> 00:17:40,910 You got us fucked up in some Novak shit! 255 00:17:40,934 --> 00:17:42,852 I didn't... I didn't know... How you not know? 256 00:17:43,228 --> 00:17:44,873 They said it was just gonna be an easy grab. 257 00:17:44,897 --> 00:17:46,606 Well, it ain't no easy grab! They got T! 258 00:17:47,900 --> 00:17:50,086 Man, well, we gotta... Man, they gonna kill... They gonna... 259 00:17:50,110 --> 00:17:52,195 I know what they doin'! I need that bag! 260 00:17:52,279 --> 00:17:54,174 Hey, listen, you know I wouldn't do that shit on purpose! 261 00:17:54,198 --> 00:17:55,239 Then why'd you do it? 262 00:17:55,407 --> 00:17:56,449 Hey, man, I didn't know! 263 00:17:56,533 --> 00:17:58,034 Man, I love Thomas like he my own! 264 00:17:58,160 --> 00:17:59,660 Had one day with him! 265 00:17:59,745 --> 00:18:01,537 Hey, listen, I understand you upset. 266 00:18:01,747 --> 00:18:03,956 Man, I'll fix it. Calm down. 267 00:18:04,249 --> 00:18:05,416 Get the bag. 268 00:18:07,086 --> 00:18:10,046 I can't believe you thought I'd do some shit like that, man. 269 00:18:10,589 --> 00:18:12,423 I hit you when I'm on the way back. 270 00:18:25,604 --> 00:18:27,063 Oh, God. 271 00:18:34,613 --> 00:18:35,655 Rob. 272 00:18:36,448 --> 00:18:37,949 You don't have to do this. 273 00:18:38,951 --> 00:18:40,326 We're family, man. 274 00:18:41,120 --> 00:18:43,371 You don't do this to family, okay? Please! 275 00:18:43,455 --> 00:18:48,042 Please. Please. Okay, I am sorry, okay? 276 00:18:48,293 --> 00:18:51,045 I am so, so sorry. 277 00:18:51,130 --> 00:18:52,421 You don't... Please. 278 00:18:52,840 --> 00:18:54,632 Please don't do this. Please don't do this! 279 00:19:07,271 --> 00:19:10,314 Friend of mine gave me some cell phone records. 280 00:19:11,108 --> 00:19:13,651 Three weeks ago, two calls. 281 00:19:14,778 --> 00:19:17,488 And five calls Thursday and four more yesterday 282 00:19:18,031 --> 00:19:20,449 from your phone to the DEA. 283 00:19:20,784 --> 00:19:22,410 That wasn't me. 284 00:19:22,536 --> 00:19:24,162 Listen, you dumb motherfucker, 285 00:19:24,288 --> 00:19:26,349 you think that we don't have people who we pay to tell us 286 00:19:26,373 --> 00:19:28,332 when our relatives call the fucking DEA? 287 00:19:28,458 --> 00:19:31,127 I'm sorry. I was with this girl in Agua Prieta, all right? 288 00:19:31,211 --> 00:19:36,048 And the DEA, they busted us and they asked me all these questions. 289 00:19:36,717 --> 00:19:39,552 You know what my father always said about your side of the family? 290 00:19:40,971 --> 00:19:42,930 You only think with your dick. 291 00:19:43,015 --> 00:19:46,017 It's always this fat girl and that fat girl. 292 00:19:47,186 --> 00:19:49,478 And that's why you turned out so stupid. 293 00:19:50,189 --> 00:19:54,609 'Cause your daddy married your mom and fucked her. 294 00:19:59,239 --> 00:20:00,656 Sweet lady. 295 00:20:00,741 --> 00:20:03,659 But not the kind of face you want to look at for the rest of your life. 296 00:20:07,539 --> 00:20:08,706 DEA bust. 297 00:20:09,750 --> 00:20:11,834 My cut house raided last week. 298 00:20:12,586 --> 00:20:14,045 The position I'm in, 299 00:20:14,671 --> 00:20:17,006 I got to go begging a fuck-nut scumbag 300 00:20:17,132 --> 00:20:19,425 like Stanley Rubino for 25 kilos. 301 00:20:20,344 --> 00:20:21,385 It's embarrassing. 302 00:20:22,095 --> 00:20:23,387 Even worse... 303 00:20:24,389 --> 00:20:26,891 The whole goddamn world knows I'm vulnerable. 304 00:20:35,734 --> 00:20:37,193 I'm sorry. 305 00:20:38,111 --> 00:20:40,905 Yeah, I know you are. 306 00:20:47,412 --> 00:20:48,579 Cut off his tongue. 307 00:20:49,081 --> 00:20:50,873 Make sure he doesn't ever use it again. 308 00:20:51,083 --> 00:20:53,501 No, no. Rob! Rob, come back! 309 00:20:53,585 --> 00:20:56,003 You can't do this. Please! Please! Please, don't do... 310 00:20:56,088 --> 00:20:57,588 Please don't do this to me! 311 00:20:57,756 --> 00:21:00,091 No, no, no. 312 00:21:00,384 --> 00:21:01,759 No, please... 313 00:21:03,095 --> 00:21:05,471 Come on. Let me out! 314 00:21:06,723 --> 00:21:08,307 Anyone! 315 00:21:08,392 --> 00:21:09,600 Help! 316 00:21:13,772 --> 00:21:14,897 Shit! 317 00:21:33,250 --> 00:21:34,250 Shit. 318 00:21:36,169 --> 00:21:37,211 Hey, D. 319 00:21:37,296 --> 00:21:38,296 Where's Thomas, Vin? 320 00:21:38,797 --> 00:21:39,797 It's okay. 321 00:21:39,840 --> 00:21:41,943 No, his coach called, said he missed the game. Where is he? 322 00:21:41,967 --> 00:21:44,218 Yeah, yeah. He took off a little while ago. 323 00:21:44,303 --> 00:21:45,553 But I think I know where he is. 324 00:21:45,637 --> 00:21:46,887 I'm going to get him right now. 325 00:21:47,014 --> 00:21:48,283 He took off? He'd never miss a game. 326 00:21:48,307 --> 00:21:50,516 Look, D, T and I had a little fight. 327 00:21:50,600 --> 00:21:53,894 So I think he's just punishing me right now. 328 00:21:53,979 --> 00:21:54,979 What kind of fight, Vin? 329 00:21:55,063 --> 00:21:56,063 I don't know. 330 00:21:56,148 --> 00:21:57,565 He was just being him, you know? 331 00:21:57,649 --> 00:21:58,918 And I'm sure you were just being you. 332 00:21:58,942 --> 00:22:00,067 Yeah. 333 00:22:00,152 --> 00:22:02,069 Look, at the end of the day, 334 00:22:02,154 --> 00:22:03,738 I told him no, he couldn't do something, 335 00:22:03,822 --> 00:22:06,490 he got pissed off, he took off, so I think I know where he is. 336 00:22:06,616 --> 00:22:07,802 I'm gonna go get him right now. 337 00:22:07,826 --> 00:22:08,951 Find him. 338 00:23:01,254 --> 00:23:03,005 First floor. 339 00:23:26,196 --> 00:23:27,279 There. 340 00:23:28,407 --> 00:23:29,782 What the hell's he doing? 341 00:23:31,410 --> 00:23:33,702 First floor. 342 00:23:52,597 --> 00:23:53,597 Novak. 343 00:23:55,475 --> 00:23:56,475 Hey, Rob. 344 00:23:57,602 --> 00:24:00,771 Yeah, and we're finally all set here. Right. 345 00:24:01,064 --> 00:24:03,899 Meet you on the floor. Bye. 346 00:24:48,361 --> 00:24:49,445 Follow me. 347 00:25:03,001 --> 00:25:05,586 Police. There was a man in here a few minutes ago. 348 00:25:05,670 --> 00:25:07,546 He had a duffel bag. I didn't notice. 349 00:25:07,631 --> 00:25:09,215 It was a big duffel bag. 350 00:25:09,299 --> 00:25:11,008 And I'm telling you I didn't notice. 351 00:25:12,636 --> 00:25:13,636 What are you doing? 352 00:25:14,846 --> 00:25:16,514 This is the men's room. 353 00:25:18,517 --> 00:25:21,185 Okay. Okay. Okay. 354 00:25:21,728 --> 00:25:25,189 There was a guy banging around just like you in that one. 355 00:25:29,027 --> 00:25:30,129 You should have said he was black, 356 00:25:30,153 --> 00:25:32,404 6- feet-tall, banging around in the stalls. 357 00:25:32,739 --> 00:25:34,300 Then I would have known who you were talking about. 358 00:25:34,324 --> 00:25:36,367 Well, thanks. I'll work on my descriptions. 359 00:26:11,570 --> 00:26:13,362 Motherfucker. 360 00:26:14,239 --> 00:26:15,698 I knew it. 361 00:26:42,058 --> 00:26:43,183 Where are my drugs? 362 00:26:43,268 --> 00:26:44,602 Where's my son? 363 00:26:51,776 --> 00:26:52,776 Dad! 364 00:26:54,446 --> 00:26:55,446 What's goin' on? 365 00:26:55,614 --> 00:26:56,655 It's gonna be okay. 366 00:26:57,616 --> 00:26:58,616 Come on, man. 367 00:26:59,075 --> 00:27:00,284 You steal from me... 368 00:27:02,412 --> 00:27:03,495 And you kill my guys. 369 00:27:03,580 --> 00:27:05,289 Let's just figure it out. 370 00:27:05,415 --> 00:27:07,291 You stupid shit. 371 00:27:08,585 --> 00:27:10,878 This is the biggest amount I ever moved. 372 00:27:10,962 --> 00:27:12,982 You think I wouldn't protect it with everything I've got? 373 00:27:13,006 --> 00:27:15,257 Look, we didn't know the drugs was yours. 374 00:27:15,342 --> 00:27:18,177 You have no idea what kind of mess you've made here. 375 00:27:19,137 --> 00:27:21,639 That cocaine is supposed to go to the Novaks. 376 00:27:22,140 --> 00:27:24,183 You know what they're capable of. 377 00:27:24,267 --> 00:27:28,062 How am I supposed to explain this to Rob Novak? 378 00:27:28,146 --> 00:27:29,438 Or his father? 379 00:27:29,814 --> 00:27:30,981 If Frank gets involved here... 380 00:27:31,358 --> 00:27:32,483 I got your drugs. 381 00:27:35,487 --> 00:27:36,612 I got the rest stashed. 382 00:27:37,656 --> 00:27:39,114 I'll get it to you when I get my son. 383 00:27:50,043 --> 00:27:51,669 I don't get you, Downs. 384 00:27:53,213 --> 00:27:57,049 There's a right way to do things and a wrong way. 385 00:27:58,843 --> 00:28:03,180 I just don't think that you respect the established protocol. 386 00:28:06,184 --> 00:28:07,184 Yeah. 387 00:28:09,062 --> 00:28:10,979 The right way is how I usually do things. 388 00:28:11,064 --> 00:28:12,272 Ten minutes. 389 00:28:13,024 --> 00:28:16,568 I'll bring it back in 10 minutes, get my son. 390 00:28:19,864 --> 00:28:22,616 No, where am I going? Dad! 391 00:28:22,701 --> 00:28:24,368 Ten minutes. 392 00:28:25,412 --> 00:28:28,052 How do I know if I bring you that coke, you don't give my son back? 393 00:28:31,334 --> 00:28:32,376 Shall we? 394 00:28:54,733 --> 00:28:55,858 Hello? 395 00:28:56,067 --> 00:28:57,735 I followed Vincent Downs to the Luxus. 396 00:28:57,819 --> 00:28:59,380 What do you mean, you followed Vincent Downs? 397 00:28:59,404 --> 00:29:01,697 We discussed it. You said he was worth looking into. 398 00:29:01,781 --> 00:29:04,825 Yeah, looking into does not mean tailing, Nancy Drew. 399 00:29:04,909 --> 00:29:08,120 He hid 23 kilos of coke in the ceiling of the men's bathroom. 400 00:29:08,204 --> 00:29:10,247 So I'm saying he was worth looking into. 401 00:29:10,331 --> 00:29:12,499 Okay, seal off the bathroom. I'm on my way. 402 00:29:12,584 --> 00:29:13,876 I took it out of the bathroom. 403 00:29:14,169 --> 00:29:16,689 You moved evidence without properly conducting an investigation? 404 00:29:16,755 --> 00:29:19,173 I moved evidence because it needed to be moved. 405 00:29:19,257 --> 00:29:20,841 I'm waiting out front for you. 406 00:29:22,927 --> 00:29:23,927 Oh! 407 00:29:24,095 --> 00:29:27,014 You are getting a roll of police tape for your birthday. 408 00:29:52,415 --> 00:29:53,791 Here you go. 409 00:30:05,637 --> 00:30:06,637 Get the stuff now. 410 00:30:07,806 --> 00:30:09,389 Meet me in my office. Five minutes. 411 00:30:15,063 --> 00:30:16,063 Rob. Good to see you. 412 00:30:16,147 --> 00:30:17,231 Stanley. 413 00:30:19,818 --> 00:30:21,026 Hey, how's the old man? 414 00:30:21,152 --> 00:30:22,402 He's good. 415 00:30:33,998 --> 00:30:35,457 Ten. 416 00:30:37,001 --> 00:30:38,502 Here we go again. 417 00:30:40,755 --> 00:30:43,192 Whatever you're looking for, that lady cop was already in there. 418 00:30:43,216 --> 00:30:44,216 Shit! 419 00:30:45,510 --> 00:30:48,804 What do you mean, she was already in there? She have a garbage bag? 420 00:30:50,348 --> 00:30:53,058 You don't hear me? No? 421 00:30:53,351 --> 00:30:54,685 Did she have a... 422 00:30:56,187 --> 00:30:58,272 All right, listen. Listen. 423 00:30:58,356 --> 00:31:01,024 Listen, I need to get that garbage bag. 424 00:31:01,651 --> 00:31:02,818 You take this. 425 00:31:03,278 --> 00:31:04,736 It's my father's watch. 426 00:31:07,115 --> 00:31:10,284 I need your help. Please. 427 00:31:12,871 --> 00:31:14,246 Let's get a drink. 428 00:31:14,706 --> 00:31:17,374 No. No. I'm in a bit of a hurry. 429 00:31:17,458 --> 00:31:19,001 I just want to get my stuff and go. 430 00:31:19,085 --> 00:31:23,297 My guy's bringing the stuff to my office. Just be a few more minutes. 431 00:31:29,345 --> 00:31:30,470 Something wrong? 432 00:31:31,389 --> 00:31:34,057 No. Everything's fine. 433 00:31:35,101 --> 00:31:38,979 I got a great 25-year-old bottle of Macallan up there with your name on it. 434 00:31:39,063 --> 00:31:40,063 What do you say? 435 00:31:43,776 --> 00:31:46,403 Now, you know I don't drink. 436 00:31:49,782 --> 00:31:52,367 But sure, let's go to your office. 437 00:32:02,754 --> 00:32:03,879 Hey. 438 00:32:04,464 --> 00:32:05,547 This is yours. 439 00:32:08,426 --> 00:32:09,468 Thanks. 440 00:32:09,928 --> 00:32:11,386 I'm down. 441 00:32:36,913 --> 00:32:38,246 Stanley, 442 00:32:39,123 --> 00:32:40,499 how much longer? 443 00:32:42,627 --> 00:32:43,919 A few minutes. 444 00:32:47,966 --> 00:32:49,299 A few minutes? 445 00:32:54,263 --> 00:32:55,305 Here's the thing. 446 00:32:55,974 --> 00:33:00,978 You know my family. And we got our fingers in a whole lot of pies. 447 00:33:01,646 --> 00:33:03,355 I mean, shit, 448 00:33:04,273 --> 00:33:07,859 who doesn't love a hot, steaming slice of pie? 449 00:33:09,278 --> 00:33:10,320 Delicious. 450 00:33:12,198 --> 00:33:13,365 But my father, he's... 451 00:33:14,492 --> 00:33:15,701 He's a big thinker. 452 00:33:17,036 --> 00:33:18,912 We got a new pie getting baked up. 453 00:33:18,997 --> 00:33:20,205 Canada. 454 00:33:21,165 --> 00:33:23,875 What can I say? He likes snow. 455 00:33:26,212 --> 00:33:27,546 Listen, Rob... 456 00:33:27,672 --> 00:33:29,840 No, Stanley, it gets better. 457 00:33:30,466 --> 00:33:32,551 It was supposed to be a small deal this week. 458 00:33:32,677 --> 00:33:35,345 25 kilos, you know, just to give them a taste. 459 00:33:35,680 --> 00:33:39,850 Then my idiot cousin decides to become a DEA informant, 460 00:33:40,226 --> 00:33:42,853 and we lose an entire 461 00:33:43,479 --> 00:33:44,479 shipment. 462 00:33:45,940 --> 00:33:49,109 But me, I step up 463 00:33:49,193 --> 00:33:53,864 and I promise my father that our Canadian pie is safe, 464 00:33:54,741 --> 00:33:56,533 and that I could cover the shortage 465 00:33:56,826 --> 00:33:58,535 with an extra 466 00:34:00,997 --> 00:34:02,539 25 kilos. 467 00:34:03,666 --> 00:34:06,585 Your 25 kilos. 468 00:34:09,839 --> 00:34:10,964 I was just trying to help. 469 00:34:11,090 --> 00:34:12,215 No, Stanley. 470 00:34:12,925 --> 00:34:16,011 When you made me the offer, you were helping me out. 471 00:34:16,345 --> 00:34:19,931 But when I promised my father that I had it all covered, 472 00:34:20,016 --> 00:34:21,224 then you became obligated. 473 00:34:22,894 --> 00:34:24,144 So, 474 00:34:25,021 --> 00:34:27,689 where is my goddamn cocaine? 475 00:34:29,442 --> 00:34:33,528 Okay. Can you hold one moment, please? Thank you. 476 00:34:33,613 --> 00:34:35,155 I'd like to rent a locker, please? 477 00:34:35,239 --> 00:34:37,532 I'm sorry. Lockers are reserved for spa guests only. 478 00:34:37,617 --> 00:34:38,950 If you'd like to book a... 479 00:34:40,411 --> 00:34:42,204 I'd like to rent a locker, please. 480 00:34:46,751 --> 00:34:47,793 Thank you. 481 00:34:57,553 --> 00:34:59,763 First floor. 482 00:35:12,443 --> 00:35:13,610 Did you check every monitor? 483 00:35:13,778 --> 00:35:14,903 Yes. I lost him. 484 00:35:14,987 --> 00:35:16,029 God damn it. 485 00:35:16,155 --> 00:35:17,197 We got his kid. 486 00:35:17,281 --> 00:35:18,490 He's gonna bring us our drugs. 487 00:35:19,117 --> 00:35:20,117 Stan... 488 00:35:32,588 --> 00:35:35,382 Hey, I thought you said you'd meet me outside. 489 00:35:35,466 --> 00:35:36,716 I knew he was dirty. 490 00:35:36,843 --> 00:35:38,135 Where is he? 491 00:35:38,803 --> 00:35:40,345 I stayed with the evidence. 492 00:35:40,805 --> 00:35:42,514 Jesus Christ. 493 00:35:42,640 --> 00:35:44,766 First of all, we got a dead guy who worked here. 494 00:35:44,851 --> 00:35:46,491 Right? I followed Downs here and I see him 495 00:35:46,644 --> 00:35:48,228 talking to casino manager Stan Rubino. 496 00:35:48,312 --> 00:35:50,147 Then Rob Novak and his guys turn up 497 00:35:50,273 --> 00:35:52,065 and they're meeting with Rubino. 498 00:35:52,150 --> 00:35:54,317 Clearly, this ties in to our crime scene this morning. 499 00:35:54,402 --> 00:35:57,237 Why, because we've got a police-issued bullet at the crime scene, 500 00:35:57,321 --> 00:35:59,197 and because Downs comes here 501 00:35:59,282 --> 00:36:02,159 and shoves a ton of cocaine into the bathroom ceiling? 502 00:36:02,785 --> 00:36:03,827 Then he killed the guy. 503 00:36:03,953 --> 00:36:04,953 Yes. 504 00:36:05,705 --> 00:36:07,038 Okay, he's our guy. 505 00:36:08,499 --> 00:36:10,000 Where'd you put the drugs? 506 00:36:10,877 --> 00:36:12,627 I put them in a locker in the spa. 507 00:36:12,712 --> 00:36:15,505 Oh, my God. This is nuts. This is nuts. 508 00:36:15,590 --> 00:36:17,132 We got to get a judge in on this. No. 509 00:36:17,341 --> 00:36:18,819 If we hang around waiting for paperwork, 510 00:36:18,843 --> 00:36:20,260 we're gonna miss it. This is big. 511 00:36:20,344 --> 00:36:22,865 We can bring down the Novaks and have an internal bust at the same time. 512 00:36:22,889 --> 00:36:24,431 Jennifer... I'm right about this. 513 00:36:24,515 --> 00:36:25,515 Jen... 514 00:36:25,641 --> 00:36:26,641 I'm fine. 515 00:36:28,311 --> 00:36:30,687 Okay. What do you want to do? 516 00:36:31,063 --> 00:36:32,564 I want to give Downs a poke. 517 00:37:05,556 --> 00:37:06,806 Shit. 518 00:37:08,184 --> 00:37:09,226 Hey, D. 519 00:37:09,310 --> 00:37:11,144 Do you have him? Yeah. Got a text from him. 520 00:37:11,229 --> 00:37:13,207 Said he was going to meet some shorty at the Luxus casino. 521 00:37:13,231 --> 00:37:14,356 What girl? 522 00:37:14,482 --> 00:37:15,682 You know, the... With the girl. 523 00:37:15,733 --> 00:37:17,150 The girl... The girl he always with. 524 00:37:17,235 --> 00:37:18,693 The girl... He doesn't have a girl. 525 00:37:18,986 --> 00:37:21,106 Well, maybe he don't want you to know who the girl is. 526 00:37:21,948 --> 00:37:23,467 I know you, Vin, and I know your voice. 527 00:37:23,491 --> 00:37:25,344 And I know you're not telling me the whole story, are you? 528 00:37:25,368 --> 00:37:26,868 Look, don't start that right now. 529 00:37:26,994 --> 00:37:28,555 Look, when I get him, I will call you, okay? 530 00:37:28,579 --> 00:37:30,163 I'll call you when I got him. Shit. 531 00:37:30,248 --> 00:37:31,665 Look, Vin... 532 00:37:39,757 --> 00:37:40,882 Hey, Downs. 533 00:37:40,967 --> 00:37:42,592 You know what they say at the airport. 534 00:37:42,718 --> 00:37:44,302 Never leave your bag unattended. 535 00:37:44,387 --> 00:37:45,637 Bryant, I need that bag. 536 00:37:45,930 --> 00:37:46,949 Why don't we meet up and talk about it. 537 00:37:46,973 --> 00:37:47,973 Fuck you! 538 00:37:48,766 --> 00:37:50,100 Okay. 539 00:38:43,487 --> 00:38:45,322 I gotta get out of here. 540 00:38:53,873 --> 00:38:54,914 Excuse me. 541 00:38:54,999 --> 00:38:56,833 Mr. Rubino has requested a bottle of Cristal 542 00:38:57,001 --> 00:38:58,793 sent to his office, immediately. 543 00:38:58,878 --> 00:39:00,078 Put it on his personal account. 544 00:39:00,338 --> 00:39:01,463 Okay. 545 00:39:01,589 --> 00:39:02,714 To his office, okay? 546 00:39:26,697 --> 00:39:28,698 Nice of you to finally join us. 547 00:39:29,533 --> 00:39:31,034 What the hell took you so long? 548 00:39:32,036 --> 00:39:33,328 Who the fuck is this? 549 00:39:33,537 --> 00:39:36,122 This is Vincent Downs. He's the man who's got your product. 550 00:39:36,207 --> 00:39:38,875 And why have we been sitting around waiting on you? 551 00:39:39,126 --> 00:39:40,502 There's a lot of cops downstairs. 552 00:39:40,795 --> 00:39:43,129 Cops all over the casino. We need to get out of here. 553 00:39:43,214 --> 00:39:45,173 Casino's always full of cops. 554 00:39:45,966 --> 00:39:47,884 They follow you? Think so. 555 00:39:48,010 --> 00:39:49,969 And, it's narcotics. 556 00:39:50,054 --> 00:39:51,137 They know we're up here. 557 00:39:51,222 --> 00:39:53,306 How do you know they're narcotics? 558 00:39:53,557 --> 00:39:54,724 'Cause I'm a cop. 559 00:39:56,560 --> 00:39:57,602 Easy. 560 00:40:04,068 --> 00:40:05,902 There something you want to tell me? 561 00:40:07,196 --> 00:40:08,488 Never a dull moment. 562 00:40:10,825 --> 00:40:13,451 But I didn't know this. I don't really know what's going on. 563 00:40:13,994 --> 00:40:14,994 Truly. 564 00:40:15,079 --> 00:40:17,414 Yeah. Now, Stanley, 565 00:40:18,416 --> 00:40:19,541 you never do. 566 00:40:22,336 --> 00:40:24,337 Looking for Mr. Rubino. 567 00:40:25,923 --> 00:40:27,090 I think that's them. 568 00:40:27,675 --> 00:40:29,050 We gotta go. 569 00:40:30,094 --> 00:40:31,719 I'll get you out of here. 570 00:40:32,138 --> 00:40:33,471 Come on. 571 00:40:35,599 --> 00:40:36,933 These stairs lead to the garage. 572 00:40:38,269 --> 00:40:41,354 Vincent Downs. I'll remember that. 573 00:40:43,107 --> 00:40:44,524 You should. 574 00:40:53,325 --> 00:40:56,161 Yeah, get the kid. Bring him down to the front of the club. 575 00:40:58,747 --> 00:41:02,125 Go on, get your son. Get the fuck out of my casino. 576 00:41:09,550 --> 00:41:11,009 He's waiting on you. 577 00:41:22,313 --> 00:41:25,231 Damn it. He must still be here. 578 00:41:25,316 --> 00:41:26,399 Did you check with security? 579 00:41:26,525 --> 00:41:27,609 No. 580 00:41:27,693 --> 00:41:29,235 All right, come on. 581 00:41:45,211 --> 00:41:46,377 Stop the fucking car. 582 00:41:48,839 --> 00:41:49,923 It's sugar. 583 00:41:51,842 --> 00:41:53,862 All right, call everyone. I want everyone here in 10 minutes. 584 00:41:53,886 --> 00:41:56,930 You come with me. You go to the front. God damn it! 585 00:42:07,358 --> 00:42:08,608 Dad. 586 00:42:09,276 --> 00:42:10,693 Hey, son. 587 00:42:13,030 --> 00:42:14,030 You all right? 588 00:42:14,615 --> 00:42:15,615 Yeah. 589 00:42:18,410 --> 00:42:19,410 It's over. 590 00:42:22,039 --> 00:42:23,373 Let's get out of here. 591 00:42:31,215 --> 00:42:32,215 Hey, Rob. 592 00:42:33,467 --> 00:42:34,467 What did you think? 593 00:42:34,802 --> 00:42:35,946 'Cause you and my father used to 594 00:42:35,970 --> 00:42:37,030 party together when you were kids 595 00:42:37,054 --> 00:42:38,096 that I wouldn't kill you? 596 00:42:38,180 --> 00:42:40,473 What's your problem? I was just trying to help you out. 597 00:42:40,558 --> 00:42:41,558 You needed some product. 598 00:42:41,642 --> 00:42:44,310 You didn't give me product. You gave me sugar. 599 00:42:44,395 --> 00:42:45,812 What? 600 00:42:45,938 --> 00:42:47,313 Your cop, he fucked you! 601 00:42:49,233 --> 00:42:52,068 Well, I... I... I have his kid. 602 00:42:52,152 --> 00:42:53,512 He'll bring the drugs. I'll just... 603 00:42:54,196 --> 00:42:55,738 I'll just... 604 00:42:56,365 --> 00:42:58,575 Just give me some time. 605 00:43:02,246 --> 00:43:03,705 Then what are you waiting for? 606 00:43:10,504 --> 00:43:12,380 Yeah? Do you still have the kid? 607 00:43:12,464 --> 00:43:14,465 No. I just let him go. 608 00:43:14,550 --> 00:43:15,633 Well, get him back! 609 00:43:15,718 --> 00:43:16,759 Shit! 610 00:43:17,261 --> 00:43:18,678 What's goin' on? 611 00:43:18,762 --> 00:43:19,887 Don't worry about it. 612 00:43:19,972 --> 00:43:21,723 What do you mean, don't worry about it? 613 00:43:25,728 --> 00:43:27,020 Shit. Why is he coming back? 614 00:43:30,441 --> 00:43:31,691 Wait, wait, wait. 615 00:43:33,277 --> 00:43:34,444 Yeah. 616 00:43:36,739 --> 00:43:37,905 Come on. Let's go this way. 617 00:43:40,868 --> 00:43:42,243 Which way? 618 00:43:50,461 --> 00:43:51,586 Fuck! 619 00:43:57,718 --> 00:43:58,843 What? What? 620 00:43:58,927 --> 00:44:00,011 Wait, wait, wait. 621 00:44:00,137 --> 00:44:01,220 What? 622 00:44:02,723 --> 00:44:03,723 Oh, shit! 623 00:44:03,807 --> 00:44:05,975 It's just a cut. It's just a cut. I'll be okay. 624 00:44:06,727 --> 00:44:08,144 Just give me a minute. 625 00:44:12,149 --> 00:44:13,316 You stole drugs from them? 626 00:44:14,151 --> 00:44:16,111 What you talking about? That's why you never home. 627 00:44:16,153 --> 00:44:17,278 This your overtime? 628 00:44:17,905 --> 00:44:19,257 Thought you out doing something good, 629 00:44:19,281 --> 00:44:21,157 and you out here fucking selling drugs. 630 00:44:25,788 --> 00:44:26,829 It's a case. 631 00:44:28,832 --> 00:44:31,334 Listen, I'm telling you, T, 632 00:44:33,337 --> 00:44:34,420 I'm undercover. 633 00:44:35,172 --> 00:44:38,341 I've been working this case for two years, and I'm almost... 634 00:44:38,425 --> 00:44:40,278 I almost got it done. That's why I haven't been around. 635 00:44:40,302 --> 00:44:41,780 That's why I haven't been able to take you 636 00:44:41,804 --> 00:44:43,179 to your games or whatever that is. 637 00:44:43,263 --> 00:44:45,098 And I apologize for that. 638 00:44:45,516 --> 00:44:46,808 You're the only one that knows. 639 00:44:47,184 --> 00:44:48,351 Okay? 640 00:44:48,435 --> 00:44:50,687 So you got to stay close, and we gonna get out of this. 641 00:44:51,939 --> 00:44:53,022 You just gotta trust me. 642 00:44:53,148 --> 00:44:54,190 Yeah. 643 00:44:57,361 --> 00:44:59,445 Come on. Come on, come on, come on! 644 00:45:06,203 --> 00:45:07,578 Come on, Dad! Come on! 645 00:45:08,789 --> 00:45:09,914 Come on. Get up! 646 00:45:11,875 --> 00:45:13,042 Watch out! 647 00:45:14,878 --> 00:45:16,379 Come on, Dad! 648 00:45:47,995 --> 00:45:49,328 Dad! Dad! 649 00:45:49,663 --> 00:45:51,038 Oh, shit. 650 00:46:41,882 --> 00:46:43,633 Dad. Come on, Dad. 651 00:46:46,929 --> 00:46:48,054 This way. 652 00:47:03,070 --> 00:47:05,571 Yes, sir. I understand. 653 00:47:08,283 --> 00:47:09,742 I appreciate that. 654 00:47:10,828 --> 00:47:12,286 Yes, sir. 655 00:47:24,675 --> 00:47:26,175 Any sign of him? 656 00:47:29,179 --> 00:47:31,013 I spoke with my father. 657 00:47:32,099 --> 00:47:34,016 We don't have the coke in the next four hours, 658 00:47:34,101 --> 00:47:36,519 he's cutting his vacation short and coming home. 659 00:47:39,022 --> 00:47:42,191 I want you to tell every cop on our payroll 660 00:47:42,985 --> 00:47:45,862 that I will pay to see Vincent Downs 661 00:47:45,946 --> 00:47:47,864 and his partner on their knees. 662 00:48:33,243 --> 00:48:34,410 Move! 663 00:48:42,878 --> 00:48:43,958 Get the fuck outta the way! 664 00:48:44,046 --> 00:48:45,046 Come here! 665 00:48:45,255 --> 00:48:46,881 Thomas! Dad! Dad! 666 00:48:48,592 --> 00:48:50,426 I swear to God, you little shit, 667 00:48:50,844 --> 00:48:52,720 if you make a scene, I'll fucking kill you! 668 00:48:52,804 --> 00:48:55,431 Thomas! Move. Move. Thomas! 669 00:48:59,603 --> 00:49:00,728 Thomas! 670 00:49:02,689 --> 00:49:03,814 Good news. 671 00:49:05,192 --> 00:49:06,233 Got his son back. 672 00:49:06,944 --> 00:49:09,570 I expect this will all be wrapped up momentarily. 673 00:49:13,867 --> 00:49:15,785 What are you doing here, Stanley? 674 00:49:17,079 --> 00:49:18,454 You have a job. 675 00:49:19,456 --> 00:49:20,623 A good one. 676 00:49:21,583 --> 00:49:22,708 Yeah. 677 00:49:23,627 --> 00:49:26,379 Looks like you've done pretty damn well for yourself. 678 00:49:31,593 --> 00:49:33,135 Let me have a water, please. 679 00:49:39,393 --> 00:49:42,520 From what I buy from you for the clients here, I... 680 00:49:43,313 --> 00:49:45,147 I save a little back every month. 681 00:49:45,983 --> 00:49:49,652 That 25 kilos was my safety net. 682 00:49:51,071 --> 00:49:53,280 And why do you need a safety net? 683 00:49:56,827 --> 00:49:58,995 When you hang with scumbags, 684 00:50:00,247 --> 00:50:01,414 you need a safety net. 685 00:50:02,332 --> 00:50:03,416 Good answer. 686 00:50:12,634 --> 00:50:13,843 What's that? 687 00:50:14,678 --> 00:50:15,845 Open it. 688 00:50:27,024 --> 00:50:28,858 Is that a... A tongue? 689 00:50:30,193 --> 00:50:32,028 Yeah. Jesus. 690 00:50:32,112 --> 00:50:33,154 My cousin's. 691 00:50:35,699 --> 00:50:37,033 So look... 692 00:50:39,369 --> 00:50:40,703 My family... 693 00:50:42,372 --> 00:50:43,622 We have a lot of friends. 694 00:50:43,707 --> 00:50:47,793 So there's gonna be nowhere that you can go 695 00:50:47,878 --> 00:50:49,879 that we won't be able to find you. 696 00:50:51,214 --> 00:50:53,382 So I'm giving you one hour. 697 00:50:54,801 --> 00:50:56,052 One. 698 00:51:01,683 --> 00:51:03,059 Hang on to the box. 699 00:51:03,727 --> 00:51:06,312 I want you to keep it so it'll remind you 700 00:51:06,730 --> 00:51:09,565 of what happens when people think that they're smarter than me. 701 00:51:27,084 --> 00:51:30,544 Fuck. Fuck! Fuck! 702 00:51:34,716 --> 00:51:35,716 You get him? No. 703 00:51:35,801 --> 00:51:36,903 And the product ain't here either. 704 00:51:36,927 --> 00:51:37,927 Shit. 705 00:51:38,011 --> 00:51:39,571 Just come down and meet me at the Luxus. 706 00:51:40,013 --> 00:51:41,388 Just get here now. 707 00:51:48,563 --> 00:51:50,106 What the fuck? Who are you? 708 00:51:51,233 --> 00:51:53,234 Ain't nobody. Ho. You can't be in here. 709 00:51:53,944 --> 00:51:56,612 Right. You're right. I'm not even here. 710 00:51:56,905 --> 00:52:00,116 Right. Looks official. You're not coming in here. 711 00:52:00,408 --> 00:52:02,408 Look, you got three options, either you let me pass 712 00:52:02,452 --> 00:52:04,745 or I'll whup your funny-looking ass or I can arrest you. 713 00:52:07,040 --> 00:52:08,124 Arrest me... 714 00:52:13,797 --> 00:52:15,047 John Travis. 715 00:52:29,646 --> 00:52:30,886 I'm gonna go down to the garage, 716 00:52:30,981 --> 00:52:32,208 see if I can find something in his car. 717 00:52:32,232 --> 00:52:33,832 You should check the front desk. No. No. 718 00:52:33,942 --> 00:52:35,901 Maybe they saw him. We're done. We're done. 719 00:52:35,986 --> 00:52:37,630 We have searched every inch of this casino. 720 00:52:37,654 --> 00:52:40,239 Vincent Downs is long gone. All right? He beat us. 721 00:52:44,327 --> 00:52:45,327 Are you okay? 722 00:52:48,915 --> 00:52:50,833 You know, a guy gets beat up on the job, 723 00:52:50,917 --> 00:52:54,003 and everyone congratulates him on the size of his balls. 724 00:52:54,087 --> 00:52:55,606 But if I get hit, everyone acts like I need 725 00:52:55,630 --> 00:52:57,590 Scotch tape and a shrink to get put back together. 726 00:52:57,674 --> 00:52:58,757 No, you know what? 727 00:52:58,842 --> 00:53:01,427 This isn't about this, all right? It's about your state of mind. 728 00:53:01,845 --> 00:53:04,346 You missed things that were right in front of you 729 00:53:04,431 --> 00:53:06,891 and you put yourself in the wrong place at the wrong time 730 00:53:06,975 --> 00:53:08,244 and you almost got yourself killed. 731 00:53:08,268 --> 00:53:09,935 I'm in the right place at the right time. 732 00:53:10,270 --> 00:53:13,689 We've got a dirty cop in the middle of a deal between Rubino and Novak, 733 00:53:13,773 --> 00:53:15,441 and they're associating in public, 734 00:53:15,567 --> 00:53:17,276 which means they are not afraid. 735 00:53:17,694 --> 00:53:19,737 Okay. Someone is protecting them. 736 00:53:19,821 --> 00:53:21,739 Okay. Point taken. 737 00:53:21,823 --> 00:53:25,367 And in the morning, we will start a formal investigation. 738 00:53:25,452 --> 00:53:28,537 But tonight, I am gonna take the labs to the precinct 739 00:53:28,622 --> 00:53:32,208 and then I am going to call it a night. 740 00:53:37,547 --> 00:53:40,716 Fine. I'll take the drugs into evidence. 741 00:53:40,800 --> 00:53:41,884 Jennifer. 742 00:53:43,553 --> 00:53:44,637 Go home. 743 00:53:45,555 --> 00:53:47,056 Get some sleep. 744 00:53:53,813 --> 00:53:54,939 Fine. 745 00:53:57,067 --> 00:53:58,317 Get some rest, honey. 746 00:54:13,083 --> 00:54:14,291 First floor. 747 00:54:14,417 --> 00:54:15,626 Going up. 748 00:54:15,710 --> 00:54:16,835 I'll wait. 749 00:54:28,223 --> 00:54:29,598 Twenty-seven. Back off, police! 750 00:54:29,724 --> 00:54:31,100 First floor. 751 00:54:32,686 --> 00:54:35,396 Twenty-seventh floor. 752 00:54:41,111 --> 00:54:42,528 Come on, come on, come on. 753 00:54:48,451 --> 00:54:50,286 Twenty-seventh... 754 00:55:36,249 --> 00:55:38,792 What the fuck are you doin'? Fuck! 755 00:55:40,337 --> 00:55:42,148 What are you doing? I'm just trying to get to my son. 756 00:55:42,172 --> 00:55:44,292 You dirty son of a bitch. Get that fucking gun off me. 757 00:56:09,032 --> 00:56:10,032 Ah! 758 00:56:15,372 --> 00:56:16,872 I knew you were a dirty cop! 759 00:56:20,627 --> 00:56:22,461 You don't get it. I'm internal affairs. 760 00:56:22,545 --> 00:56:23,837 I know everyone in IA. 761 00:56:25,673 --> 00:56:26,799 You don't know shit. 762 00:56:27,217 --> 00:56:28,611 I know last week you thought you were 763 00:56:28,635 --> 00:56:29,987 busting a captain from Bolden Command. 764 00:56:30,011 --> 00:56:31,781 Instead, you ran into a cutter with a nasty right hook. 765 00:56:31,805 --> 00:56:33,866 Someone takes a dump in my department, I know about it. 766 00:56:33,890 --> 00:56:35,307 They're shittin' all over it. 767 00:56:36,184 --> 00:56:37,393 I'm off the books. 768 00:56:38,144 --> 00:56:40,854 I've been working undercover for two years... Two fuckin' years! 769 00:56:41,398 --> 00:56:44,066 You know what that means? Two fuckin' years! 770 00:56:44,192 --> 00:56:46,212 Ain't seen my wife, my kid! They don't know about it! 771 00:56:46,236 --> 00:56:48,316 Father of the Year. Yeah, I'm the Father of the Year. 772 00:56:49,197 --> 00:56:52,074 My partner, Sean Cass, he is a courier for the Novaks. 773 00:56:52,158 --> 00:56:53,886 He's giving somebody in the department kickbacks. 774 00:56:53,910 --> 00:56:55,888 Somebody higher up. That's what I'm trying to figure out. 775 00:56:55,912 --> 00:56:57,121 You're not convincing me. 776 00:56:57,247 --> 00:56:58,455 Then why did your bust go bad? 777 00:56:59,207 --> 00:57:01,333 You did all the right shit, all the right police shit, 778 00:57:01,418 --> 00:57:02,501 and it all went bad. Why? 779 00:57:02,585 --> 00:57:04,188 Because somebody at the department tipped them off. 780 00:57:04,212 --> 00:57:05,796 I don't believe a word you fucking say! 781 00:57:05,880 --> 00:57:07,680 Don't have to fuckin' believe what I'm sayin'. 782 00:57:08,091 --> 00:57:11,427 But you're gonna learn today. Come on! Get over here! 783 00:57:12,095 --> 00:57:14,304 They got my son, Thomas. He's 16 years old. 784 00:57:14,389 --> 00:57:15,908 If I don't give 'em the drugs, they gonna kill him! 785 00:57:15,932 --> 00:57:17,993 Someone kidnapped your son. Why don't you call for fucking backup? 786 00:57:18,017 --> 00:57:20,185 Because I can't trust anybody! Where are them drugs? 787 00:57:20,270 --> 00:57:22,104 Fuck you! I'm gonna kill you, Bryant! 788 00:57:22,188 --> 00:57:24,815 I'll kill you! Tell me where them drugs are! 789 00:57:25,108 --> 00:57:26,275 Where they at? 790 00:57:30,947 --> 00:57:32,573 The women's spa. Where? 791 00:57:34,117 --> 00:57:37,369 Locker 32, but I don't have the key. 792 00:57:39,289 --> 00:57:40,456 Fuck! 793 00:57:41,541 --> 00:57:43,417 I'm sorry! Fuck you! 794 00:57:45,044 --> 00:57:47,463 Fuck. Fuck! 795 00:58:29,756 --> 00:58:32,591 Are you in on this with your father? 796 00:58:32,675 --> 00:58:35,761 Hey, man, it ain't my fault you assholes ain't think this through. 797 00:58:37,013 --> 00:58:38,639 Us assholes. 798 00:58:40,517 --> 00:58:41,642 Us assholes? 799 00:59:37,574 --> 00:59:39,199 All right, all right. 800 00:59:48,042 --> 00:59:50,252 Okay. That's it. Okay. 801 00:59:53,172 --> 00:59:54,172 Ah... 802 00:59:56,509 --> 00:59:58,427 Oh-oh-six... 803 00:59:59,887 --> 01:00:01,054 Yeah. 804 01:00:01,139 --> 01:00:02,931 Downs is still here! What? 805 01:00:03,016 --> 01:00:06,977 He's headed to the locker in the spa. Go now. Get that motherfucker! 806 01:00:07,061 --> 01:00:08,604 God damn it. 807 01:00:08,688 --> 01:00:10,606 Come on, come on, come on! 808 01:00:13,568 --> 01:00:14,776 I need the key to Locker 32. 809 01:00:17,447 --> 01:00:19,740 I need the key to Locker 32. 810 01:00:25,038 --> 01:00:26,038 Thank you. 811 01:00:33,463 --> 01:00:34,588 Shit! 812 01:00:35,965 --> 01:00:37,341 Freeze! Police! 813 01:00:37,425 --> 01:00:38,925 Hands against the lockers! Shut up! 814 01:00:39,010 --> 01:00:41,345 Get your fuckin' hands against the lockers! 815 01:00:41,471 --> 01:00:43,513 I don't have time for this. Shut your mouth. 816 01:00:43,931 --> 01:00:45,682 Eyes front. Shut your mouth. 817 01:00:45,767 --> 01:00:46,975 I know what to do. 818 01:00:47,101 --> 01:00:48,310 Keep your goddamn mouth shut! 819 01:00:48,394 --> 01:00:51,480 Fuck. That's how you do it? That's how you do it? 820 01:00:56,778 --> 01:00:58,236 Oh, my God! 821 01:01:11,084 --> 01:01:12,084 Ah! 822 01:01:55,211 --> 01:01:56,211 Fuck. 823 01:02:28,745 --> 01:02:29,745 Oh, fuck. 824 01:02:53,936 --> 01:02:55,520 Hey! Dad! 825 01:02:55,605 --> 01:02:57,522 Thomas. Where are you? 826 01:02:57,607 --> 01:02:59,566 I got away. Stole this phone. 827 01:02:59,776 --> 01:03:01,443 Look... Look, you need to wait. 828 01:03:02,904 --> 01:03:04,863 Just tell me where you are. I'm in this club. 829 01:03:05,364 --> 01:03:07,783 Thomas, I want you to stay right there. I'm on my way. 830 01:03:07,909 --> 01:03:08,950 Dad, I'm scared. 831 01:03:09,076 --> 01:03:10,118 I know, I know. 832 01:03:10,620 --> 01:03:12,598 There's a lot of things I gotta explain to you. I apologize. 833 01:03:12,622 --> 01:03:13,622 Dad? 834 01:03:13,748 --> 01:03:14,748 Thomas? 835 01:03:14,791 --> 01:03:16,625 Dad? Hello? 836 01:03:16,709 --> 01:03:17,876 Thomas? 837 01:03:18,878 --> 01:03:20,962 Shit! Shit. 838 01:03:21,547 --> 01:03:23,048 Fuck. Fuck. 839 01:03:32,809 --> 01:03:34,810 He made a call. You were right. 840 01:03:35,937 --> 01:03:37,813 I'm only right if Downs shows up. 841 01:03:44,237 --> 01:03:45,237 SC. 842 01:03:45,321 --> 01:03:47,239 I'm pullin' in. Yeah, you got a uniform? 843 01:03:47,323 --> 01:03:49,324 Yeah, I got one. Good. Then meet me in the garage. 844 01:03:49,408 --> 01:03:50,659 I'm on my way. 845 01:03:54,747 --> 01:03:56,832 Yeah, I know. I know. 846 01:03:58,167 --> 01:03:59,334 Hey, Bryant. 847 01:04:00,670 --> 01:04:03,004 So I got good news and bad news. 848 01:04:03,089 --> 01:04:04,464 Security? 849 01:04:15,643 --> 01:04:17,853 Damn. Look like shit, partner. 850 01:04:18,771 --> 01:04:19,855 I know. You got the uniform? 851 01:04:19,981 --> 01:04:22,482 Yeah, uniform in the car. Front seat. 852 01:04:28,030 --> 01:04:30,991 Tell me you're not internal affairs. 853 01:04:32,285 --> 01:04:34,870 Got the gun. Ain't in there. Give me some answers, you'll get... 854 01:04:34,954 --> 01:04:36,371 What difference does it make? 855 01:04:37,290 --> 01:04:38,832 They got Thomas. I'm fucked anyway. 856 01:04:39,625 --> 01:04:41,645 We been friends 20 years. You gonna fuckin' rat on me? 857 01:04:41,669 --> 01:04:43,211 What do you mean, rat on you? 858 01:04:43,296 --> 01:04:45,656 I got all the information on you and could've took you down. 859 01:04:46,549 --> 01:04:48,149 I'm protecting you. You're protecting me? 860 01:04:48,217 --> 01:04:49,801 You internal affairs, nigga! 861 01:04:49,886 --> 01:04:51,613 That's what I'm trying to make you understand. 862 01:04:51,637 --> 01:04:55,348 You gotta rock with me. I'll get Thomas and I'll fix all this shit. 863 01:04:56,058 --> 01:04:57,267 But you gotta help me. 864 01:04:57,351 --> 01:04:58,351 Downs! 865 01:04:59,186 --> 01:05:00,478 Put the fucking gun down! 866 01:05:01,063 --> 01:05:03,523 Shit. Sean! Sean! 867 01:05:03,983 --> 01:05:06,234 Stay with me! Sean! Come on! 868 01:05:06,903 --> 01:05:09,571 Stay with me, Sean. Stay with me. Shit. 869 01:05:09,906 --> 01:05:11,656 Stay with me. Look at me. Sean. 870 01:05:14,911 --> 01:05:17,162 Sean! Damn it! 871 01:05:19,415 --> 01:05:20,582 Fuck! 872 01:05:30,676 --> 01:05:31,716 Let me tell you something. 873 01:05:31,761 --> 01:05:34,321 First thing anybody says when they go down is, "I'm undercover." 874 01:05:34,347 --> 01:05:35,764 The guy hid 23 kilos of cocaine 875 01:05:35,932 --> 01:05:37,307 in the ceiling of the bathroom, 876 01:05:37,391 --> 01:05:39,809 he assaulted me and he tied you up. 877 01:05:39,894 --> 01:05:41,830 This sound like the actions of a straight shooter to you? 878 01:05:41,854 --> 01:05:43,688 I agree. Still, there's something more. 879 01:05:43,773 --> 01:05:46,942 He knew things about me, my case. Even if he's lying. 880 01:05:50,780 --> 01:05:52,197 We never checked the garage. 881 01:05:54,075 --> 01:05:55,992 What, you... You okay? 882 01:05:56,077 --> 01:05:57,117 You wanna talk to someone? 883 01:05:57,203 --> 01:05:58,244 Oh, fuck you! 884 01:06:07,630 --> 01:06:09,297 Hey. What the hell is going on? 885 01:06:09,382 --> 01:06:10,382 It's all good. 886 01:06:10,466 --> 01:06:12,717 I've been calling Thomas's phone for an hour. 887 01:06:12,802 --> 01:06:14,196 D, I didn't want to worry you, okay? 888 01:06:14,220 --> 01:06:15,303 Where are you? 889 01:06:15,429 --> 01:06:16,629 I'm still at the Luxus casino. 890 01:06:18,140 --> 01:06:20,725 What the fuck is going on, Vin? 891 01:06:20,810 --> 01:06:21,977 Listen. 892 01:06:22,061 --> 01:06:24,187 Everything I do is about you and him. 893 01:06:24,271 --> 01:06:25,751 You know it's always been that, right? 894 01:06:25,940 --> 01:06:28,358 I would never let anything bad happen to either of you. 895 01:06:28,442 --> 01:06:29,943 Please, you gotta trust me, D. 896 01:06:30,027 --> 01:06:31,069 Baby, you're scaring me. 897 01:06:32,446 --> 01:06:34,447 Yeah. Listen. 898 01:06:35,658 --> 01:06:36,778 I gotta call you right back. 899 01:06:36,826 --> 01:06:37,826 Vin? 900 01:06:40,454 --> 01:06:41,746 What the fuck? 901 01:06:52,258 --> 01:06:53,383 Dena? 902 01:06:55,386 --> 01:06:57,887 You have one new message. 903 01:06:58,764 --> 01:07:00,598 Yeah, it's Dennison. I have the product. 904 01:07:00,725 --> 01:07:02,600 Stay in the garage. I'm coming. 905 01:07:02,685 --> 01:07:04,185 Vincent Downs is internal affairs. 906 01:07:04,353 --> 01:07:05,854 He's five degrees from fingering us. 907 01:07:05,938 --> 01:07:09,649 You created the mess this morning. Now you clean it up. 908 01:07:10,026 --> 01:07:11,568 Take Downs out. 909 01:07:11,652 --> 01:07:13,528 Now! Fuck! 910 01:07:17,575 --> 01:07:18,867 Motherfucker. 911 01:07:20,786 --> 01:07:22,495 Shit, there's another one. 912 01:07:38,471 --> 01:07:39,763 Dennison. 913 01:07:41,432 --> 01:07:44,267 It's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 914 01:07:50,608 --> 01:07:52,358 Does Vincent Downs know who I am? 915 01:07:54,361 --> 01:07:55,612 Go fuck yourself. 916 01:07:56,405 --> 01:07:58,656 Yeah, it's Bryant here. We've got a 187. 917 01:07:58,741 --> 01:07:59,908 Parking garage at the Luxus. 918 01:08:06,540 --> 01:08:08,416 How's your guy? He's gone. 919 01:08:11,504 --> 01:08:12,944 You see any shell casings over there? 920 01:08:13,839 --> 01:08:14,839 No. 921 01:08:24,767 --> 01:08:26,226 Mine's dead, too. 922 01:08:28,104 --> 01:08:30,230 It's, Sean Cass. 923 01:08:30,815 --> 01:08:32,315 Vincent Downs's partner. 924 01:08:40,950 --> 01:08:42,033 You called it in, right? 925 01:08:43,285 --> 01:08:45,120 Yeah. Okay... 926 01:08:47,873 --> 01:08:49,953 You stay here with the bodies. I'm gonna lead 'em in. 927 01:09:43,512 --> 01:09:45,054 You trying to take me down? 928 01:09:45,139 --> 01:09:47,098 Look, you go down, I go down, all right? 929 01:09:47,183 --> 01:09:49,517 If I go down, you'll be dead in a week. 930 01:09:49,810 --> 01:09:52,937 Listen. Got a folder on my desk. 931 01:09:53,022 --> 01:09:54,564 It's got every name of every cop, 932 01:09:54,690 --> 01:09:56,250 every detail of every job I did for you. 933 01:09:56,317 --> 01:09:59,402 Now, if I die, that folder... 934 01:09:59,486 --> 01:10:00,695 You, 935 01:10:01,864 --> 01:10:03,907 your daddy, 936 01:10:03,991 --> 01:10:06,367 your fuckin' family, 937 01:10:06,452 --> 01:10:08,203 you're done in Vegas. 938 01:10:09,538 --> 01:10:11,164 You can't touch me. 939 01:10:20,507 --> 01:10:21,633 Yeah. 940 01:10:21,717 --> 01:10:24,219 But we're paying you a lot of money to protect us. 941 01:10:25,888 --> 01:10:27,680 And you're not doing your job. 942 01:10:28,057 --> 01:10:29,682 Just do your fuckin' job. 943 01:10:30,684 --> 01:10:33,811 Or I think you're gonna realize there's a lot of ways 944 01:10:33,896 --> 01:10:35,396 that my family can touch you. 945 01:10:37,691 --> 01:10:38,858 We clear? 946 01:10:39,235 --> 01:10:41,236 First floor. 947 01:11:05,052 --> 01:11:06,761 Look, I have everything under control. 948 01:11:06,845 --> 01:11:07,845 So do I. 949 01:11:10,724 --> 01:11:14,894 Now, I'm tired of running around this goddamn casino! 950 01:11:15,896 --> 01:11:19,107 Where are my fucking drugs? 951 01:11:31,287 --> 01:11:32,287 Thomas. 952 01:11:35,416 --> 01:11:37,125 Stay right there! Dad! 953 01:11:45,718 --> 01:11:46,801 The cop's son, we have him. 954 01:11:47,720 --> 01:11:49,304 Yeah, McFerrin's gonna bring the dope. 955 01:11:50,389 --> 01:11:51,889 Okay. Okay? 956 01:11:52,308 --> 01:11:53,433 Please. 957 01:11:57,479 --> 01:12:00,898 No! No! Stop! 958 01:12:32,639 --> 01:12:34,474 You good? You okay? You good? 959 01:12:37,353 --> 01:12:38,519 Go! 960 01:12:47,529 --> 01:12:48,738 Motherfucker! 961 01:12:55,913 --> 01:12:57,080 Go! Go! Go! Move! 962 01:13:05,047 --> 01:13:06,130 Get back! 963 01:13:08,217 --> 01:13:09,926 Come on! Come on! Get those guys! 964 01:13:13,847 --> 01:13:15,765 Okay. Okay. 965 01:13:18,685 --> 01:13:19,936 Get back! Get back! 966 01:13:22,523 --> 01:13:23,731 Hold on. 967 01:13:42,501 --> 01:13:43,584 Get back! Get back! 968 01:13:50,426 --> 01:13:51,426 Freeze! 969 01:13:55,848 --> 01:13:57,248 Stanley Rubino, you're under arrest. 970 01:13:58,058 --> 01:13:59,285 You have the right to remain silent. 971 01:13:59,309 --> 01:14:02,270 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 972 01:14:02,896 --> 01:14:04,056 They're headed to the garage. 973 01:14:29,339 --> 01:14:31,924 Got it. Well, keep 'em busy. 974 01:14:39,057 --> 01:14:41,497 All right, meet me downstairs. Don't let 'em leave the garage. 975 01:14:53,405 --> 01:14:55,072 I'ma jump out, all right? What? 976 01:14:55,157 --> 01:14:56,782 I'ma jump out. 977 01:14:58,076 --> 01:14:59,676 No matter what happens, you keep drivin'. 978 01:15:56,885 --> 01:15:57,885 Oh, shit! 979 01:16:05,852 --> 01:16:07,144 Oh, shit! 980 01:19:19,588 --> 01:19:22,548 Hey, Dad. Dad. You all right? 981 01:19:22,632 --> 01:19:23,716 All right, get up. 982 01:19:26,428 --> 01:19:27,470 We gotta go. 983 01:19:27,554 --> 01:19:28,596 Son. 984 01:19:28,805 --> 01:19:29,930 Wait, wait. Oh, shit! 985 01:19:31,433 --> 01:19:32,641 Wait, wait! 986 01:19:34,019 --> 01:19:35,102 D! 987 01:19:38,565 --> 01:19:40,941 D! What the fuck are you doing here? 988 01:19:44,196 --> 01:19:45,362 Thomas, are you okay? 989 01:19:45,489 --> 01:19:46,655 He's fine! You stay down! 990 01:19:51,161 --> 01:19:52,286 Vincent! 991 01:19:53,830 --> 01:19:55,831 I want my fucking drugs! 992 01:19:56,124 --> 01:19:57,541 I got 'em! 993 01:20:01,171 --> 01:20:02,463 Shit! 994 01:20:11,223 --> 01:20:12,431 Novak! 995 01:20:13,433 --> 01:20:14,683 Comin' out. 996 01:20:14,768 --> 01:20:16,037 Don't do that, Dad. Come on, don't do that! 997 01:20:16,061 --> 01:20:17,228 I'm comin' out. 998 01:20:19,856 --> 01:20:20,856 I'm comin' out. 999 01:20:22,567 --> 01:20:25,277 Don't have anything on me. But I know where the drugs are. 1000 01:20:26,279 --> 01:20:27,446 Okay? 1001 01:20:27,906 --> 01:20:29,386 It's been a fucked-up day, I know it. 1002 01:20:30,200 --> 01:20:31,242 I can take you there. 1003 01:20:31,618 --> 01:20:33,744 Get the drugs and have it all solved. 1004 01:20:39,292 --> 01:20:40,376 Vincent Downs. 1005 01:20:43,129 --> 01:20:45,172 I told you I was gonna remember that name. 1006 01:20:49,135 --> 01:20:51,637 Dad! Dad. Dad, Dad. 1007 01:20:51,721 --> 01:20:53,097 Okay. Okay, okay, okay. 1008 01:20:53,223 --> 01:20:54,598 We're here. 1009 01:20:54,724 --> 01:20:55,868 T, put pressure here and here. 1010 01:20:55,892 --> 01:20:56,934 Where? Here? 1011 01:20:57,018 --> 01:20:58,871 Okay. Got it. I got you, Dad. Yeah. I'll be right back. 1012 01:20:58,895 --> 01:21:00,248 Hang in there! Hurry up, Mom. Hurry up! 1013 01:21:00,272 --> 01:21:01,355 Be right back! Shit. 1014 01:21:02,065 --> 01:21:04,483 Come on, Dad. We gotta get outta here. All right? 1015 01:21:04,776 --> 01:21:05,818 You're gonna be all right. 1016 01:21:06,403 --> 01:21:07,444 Hang in there. 1017 01:21:40,061 --> 01:21:42,313 All right, everybody, stay back. 1018 01:21:50,822 --> 01:21:52,884 All right, Thomas, there's another towel in the back, okay? 1019 01:21:52,908 --> 01:21:53,949 What? 1020 01:21:54,075 --> 01:21:55,219 There's another towel back there! 1021 01:21:55,243 --> 01:21:56,243 Get it. 1022 01:21:56,328 --> 01:21:57,597 All right. Put it on your dad, okay. 1023 01:21:57,621 --> 01:21:59,330 Okay. Got it. Steady. Hold it steady. 1024 01:21:59,414 --> 01:22:00,789 Got it. I got it. Steady, Thomas. 1025 01:22:00,916 --> 01:22:01,916 Give me the phone. 1026 01:22:02,834 --> 01:22:04,501 Give me the phone. A phone, phone. 1027 01:22:04,586 --> 01:22:05,961 Stay with me, Vin. 1028 01:22:06,087 --> 01:22:07,504 Okay. All right. Got it. 1029 01:22:07,756 --> 01:22:08,756 This ain't yours. 1030 01:22:09,090 --> 01:22:10,424 It's Cass's. 1031 01:22:11,176 --> 01:22:12,927 Put it on voicemail. Okay. 1032 01:22:25,440 --> 01:22:26,440 What a night. 1033 01:22:27,692 --> 01:22:29,818 Yeah. What a night. 1034 01:22:36,368 --> 01:22:38,494 Hello. VINCENT: Bryant, don't hang up. 1035 01:22:38,620 --> 01:22:39,703 Just listen. 1036 01:22:39,788 --> 01:22:41,288 Okay? Just listen. 1037 01:22:43,625 --> 01:22:44,667 Yeah, it's Dennison. 1038 01:22:44,793 --> 01:22:47,419 I have the product. Stay in the garage. I'm coming. 1039 01:22:47,504 --> 01:22:49,046 Vincent Downs is internal affairs. 1040 01:22:49,130 --> 01:22:51,006 He's five degrees from fingering us. 1041 01:22:51,132 --> 01:22:54,760 You created the mess this morning. Now you clean it up. 1042 01:22:54,844 --> 01:22:57,513 Take Downs out. Now! 1043 01:23:19,369 --> 01:23:20,369 Freeze! 1044 01:23:26,710 --> 01:23:27,918 Keep driving. 1045 01:23:31,673 --> 01:23:32,798 It's okay. 1046 01:23:33,216 --> 01:23:35,926 Don't worry. I work for the Novaks. 1047 01:23:41,349 --> 01:23:42,516 Novak ever mention my name? 1048 01:23:44,102 --> 01:23:45,102 No. 1049 01:23:45,687 --> 01:23:47,229 No? Good. 1050 01:23:47,355 --> 01:23:48,689 Wait! No! 1051 01:23:49,399 --> 01:23:50,399 Keep driving. 1052 01:24:05,040 --> 01:24:06,373 Requesting immediate help. 1053 01:24:30,065 --> 01:24:32,775 444, officer needs assistance. 1054 01:24:35,945 --> 01:24:37,071 Got movement. 1055 01:24:38,615 --> 01:24:40,074 Easy now. Be careful. 1056 01:24:41,743 --> 01:24:43,327 444, reporting my location. 1057 01:24:46,414 --> 01:24:47,748 Rubino. 1058 01:24:48,291 --> 01:24:50,959 He went crazy. Grabbed my gun. 1059 01:24:51,753 --> 01:24:54,922 Started shooting everybody. I think I got him. 1060 01:24:55,632 --> 01:24:57,007 But Bryant didn't make it. 1061 01:24:58,593 --> 01:24:59,635 What the fuck? 1062 01:25:15,485 --> 01:25:17,444 Arrest that fucker! 1063 01:25:23,827 --> 01:25:24,827 Shit. 1064 01:25:34,212 --> 01:25:37,047 Pressure is 160 over 90. Heart rate is 110. 1065 01:25:37,132 --> 01:25:39,216 Pulse ox, 92. Actually, 15 liters. 1066 01:25:39,300 --> 01:25:40,634 IV established. TKO. 1067 01:25:40,718 --> 01:25:42,219 Got it. ETA, nine minutes. 1068 01:25:47,642 --> 01:25:48,851 You all right? 1069 01:25:49,853 --> 01:25:52,146 It's okay. Stay here, Thomas. 1070 01:26:09,330 --> 01:26:10,330 Hold on to this, okay? 1071 01:26:12,542 --> 01:26:13,584 He's gonna be all right. 1072 01:26:33,188 --> 01:26:35,731 BP is thready. Looks like she's losing consciousness. 1073 01:26:37,066 --> 01:26:38,275 Five's clear. 1074 01:26:38,401 --> 01:26:39,693 Come on, hon. Stay with me. 1075 01:26:40,028 --> 01:26:41,778 Hard right. Door. 1076 01:26:42,739 --> 01:26:44,489 Respiratory shallow. What we got? 1077 01:26:44,574 --> 01:26:46,825 Listen to my voice, hon. We're almost there. 1078 01:26:46,910 --> 01:26:48,410 Stay with us. Come on. 1079 01:27:17,065 --> 01:27:18,899 Hey, Mom. Hey. 1080 01:27:23,404 --> 01:27:24,488 So... 1081 01:27:25,406 --> 01:27:26,573 Hey, you good? 1082 01:27:34,582 --> 01:27:35,791 Sorry. 1083 01:27:48,763 --> 01:27:50,013 What happened to your face? 1084 01:27:51,599 --> 01:27:52,975 What happened to your face? 1085 01:27:56,938 --> 01:27:58,855 I think you kicked the hornet's nest today. 1086 01:27:59,983 --> 01:28:01,191 Yeah, we did that. 1087 01:28:03,653 --> 01:28:04,861 Bryant. 1088 01:28:07,323 --> 01:28:08,615 I'm a good cop. 1089 01:28:10,785 --> 01:28:11,952 I know. 1090 01:28:15,873 --> 01:28:19,126 So, about the ring. 1091 01:28:26,301 --> 01:28:27,718 Coordinate with DEA on-site. 1092 01:28:57,332 --> 01:29:00,167 Mr. Novak, it's Anderson, sir. 1093 01:29:03,671 --> 01:29:05,005 We've got a problem. 75728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.