Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,569 --> 00:01:10,649
Come, come,
come on, hit it!
2
00:01:16,910 --> 00:01:18,368
Watch it!
He cuttin' through Third!
3
00:01:24,417 --> 00:01:25,501
Trouble!
4
00:01:38,765 --> 00:01:39,848
I got the driver.
5
00:01:39,933 --> 00:01:41,767
Shut your ass! Get to
runnin'! Open the door!
6
00:01:41,935 --> 00:01:43,996
Yeah, get your dumb ass out
of the car! Get your ass out!
7
00:01:44,020 --> 00:01:45,414
Get your ass out of
the car! SEAN: Hurry up!
8
00:01:45,438 --> 00:01:46,772
Get your ass
to the back!
9
00:01:47,107 --> 00:01:48,273
I said, get to the back!
10
00:01:48,358 --> 00:01:49,858
Open that motherfucker up!
11
00:01:51,111 --> 00:01:52,194
Get the bag out!
12
00:01:52,278 --> 00:01:54,196
Come on! Let's go! Let's
get out!
13
00:01:57,617 --> 00:01:58,617
Motherfucker!
14
00:02:03,456 --> 00:02:05,207
What the fuck is this?
15
00:02:07,210 --> 00:02:08,210
Ah!
16
00:02:14,968 --> 00:02:16,635
Fuck!
Downs!
17
00:02:20,306 --> 00:02:21,306
Watch out!
18
00:02:23,768 --> 00:02:24,768
Cass!
19
00:02:24,811 --> 00:02:26,311
I'm out!
Stay down!
20
00:02:29,482 --> 00:02:30,482
Shit!
21
00:02:41,744 --> 00:02:43,579
Shit. What do we do?
22
00:02:43,788 --> 00:02:47,082
Forget about the bag. Let's
get out of here. Come on, man.
23
00:02:47,167 --> 00:02:48,500
Get in. Let's go.
24
00:02:54,174 --> 00:02:56,967
Let's go. Let's go. Come on!
25
00:02:57,302 --> 00:02:59,970
Let's go, let's go, let's go!
Come on!
26
00:03:00,263 --> 00:03:01,263
Hit it!
27
00:03:02,098 --> 00:03:03,932
What the fuck was that?
28
00:03:23,620 --> 00:03:25,454
Shit. What the fuck was that? Not sure.
29
00:03:25,538 --> 00:03:26,849
Fucking couple guys,
couple kilos.
30
00:03:26,873 --> 00:03:28,851
No, man. That was some Reservoir
Dog shit back there, man.
31
00:03:28,875 --> 00:03:30,875
I didn't know they was gonna
come in hot like that.
32
00:03:31,377 --> 00:03:32,897
How much is in there?
That bag is heavy.
33
00:03:32,921 --> 00:03:34,296
Shit. Just from my eyes,
34
00:03:34,380 --> 00:03:35,881
got to be 25 or
better in here, man.
35
00:03:36,007 --> 00:03:37,257
Oh, God,
there ain't no 25.
36
00:03:37,383 --> 00:03:38,663
Yeah, yeah.
Got to be 25 or more.
37
00:03:38,885 --> 00:03:40,863
Hey, man, listen. Now, I ain't
got my calculator with me,
38
00:03:40,887 --> 00:03:42,907
but they got to be, like, seven
or eight million on the streets.
39
00:03:42,931 --> 00:03:45,159
That's enough for you to get some
plastic surgery and fix your face.
40
00:03:45,183 --> 00:03:46,285
My face is beautiful.
Why would I change that?
41
00:03:46,309 --> 00:03:48,370
What the fuck you mean? Your mask
came off. They saw you, nigga.
42
00:03:48,394 --> 00:03:49,455
It don't matter.
I like my face.
43
00:03:49,479 --> 00:03:50,706
It don't matter?
It's a work of art right here.
44
00:03:50,730 --> 00:03:53,899
All right, man. Whatever
you say. It's your life, bro.
45
00:04:38,194 --> 00:04:39,987
Hey, it's me.
I got called for a double.
46
00:04:40,071 --> 00:04:41,863
So you got to take
Thomas to his game.
47
00:04:41,948 --> 00:04:44,199
Just come get him
from the hospital at 3:30
48
00:04:44,325 --> 00:04:46,535
and Vin,
don't fuck it up again.
49
00:04:46,619 --> 00:04:48,245
Bye.
50
00:05:45,928 --> 00:05:47,095
We ran that down.
51
00:05:47,180 --> 00:05:49,473
Yeah, we'll know by 4:00.
52
00:05:50,933 --> 00:05:52,093
Yeah, this is Officer Watson.
53
00:06:00,860 --> 00:06:01,860
Dr. Sorenson.
54
00:06:02,695 --> 00:06:03,779
Ruby.
55
00:06:03,863 --> 00:06:05,197
Ruby.
56
00:06:05,323 --> 00:06:06,948
You missed our
appointment this morning.
57
00:06:07,033 --> 00:06:09,493
I cannot approve your return
to the workplace till we talk.
58
00:06:12,372 --> 00:06:15,791
Guys at the department are
concerned about your recent behavior.
59
00:06:15,875 --> 00:06:17,292
The guys at the department?
60
00:06:17,377 --> 00:06:19,711
The whole damn department
is gossiping about me.
61
00:06:21,214 --> 00:06:23,215
Well...
62
00:06:23,341 --> 00:06:24,883
How does that
make you feel?
63
00:06:25,718 --> 00:06:27,552
How's that make me feel?
64
00:06:27,678 --> 00:06:28,804
Fucking fantastic.
65
00:06:32,725 --> 00:06:34,559
Why don't you
tell me what happened
66
00:06:34,685 --> 00:06:36,395
in your own words?
67
00:06:40,858 --> 00:06:41,900
Okay.
68
00:06:43,152 --> 00:06:45,404
Say it out loud,
or I'm gonna keep this.
69
00:06:48,699 --> 00:06:51,159
I thought I was walking
into a controlled situation.
70
00:06:51,244 --> 00:06:52,744
Instead, I found myself in the middle
71
00:06:52,870 --> 00:06:54,390
of a meth lab with
a pissed off junkie.
72
00:06:54,414 --> 00:06:55,455
He assaulted you?
73
00:06:55,540 --> 00:06:57,666
He kicked my ass.
Okay?
74
00:06:58,709 --> 00:06:59,876
Okay.
75
00:06:59,961 --> 00:07:01,628
Meth labs aren't quiet.
Meth labs stink.
76
00:07:01,712 --> 00:07:02,921
Someone knew
the lab was there,
77
00:07:03,089 --> 00:07:04,400
and someone was paid
to look the other way.
78
00:07:04,424 --> 00:07:05,424
I hear you.
79
00:07:06,676 --> 00:07:07,843
Good. Good.
80
00:07:07,927 --> 00:07:09,553
So you know I have
to get back to work.
81
00:07:09,679 --> 00:07:11,304
I have to figure
this thing out.
82
00:07:11,389 --> 00:07:14,266
'Cause this city is
crawling with dirty cops.
83
00:07:14,350 --> 00:07:15,517
Do you hear that?
84
00:07:21,524 --> 00:07:23,191
Bryant.
85
00:07:23,443 --> 00:07:24,693
Okay.
86
00:07:25,695 --> 00:07:28,363
So this is my partner
on the other line.
87
00:07:28,448 --> 00:07:30,426
They found government-issued
bullets at a crime scene.
88
00:07:30,450 --> 00:07:33,368
So can I go do my job, or do you
want to keep talking bullshit?
89
00:07:37,457 --> 00:07:38,623
I'm on my way.
90
00:07:40,460 --> 00:07:43,211
Thank you.
I feel so much better now.
91
00:07:46,466 --> 00:07:47,466
Jennifer...
92
00:07:52,722 --> 00:07:54,306
Morning, Lieutenant.
93
00:07:55,600 --> 00:07:58,768
So at 0427, a squad
car got a shots fired call
94
00:07:58,853 --> 00:08:00,896
about the same
time we got a report
95
00:08:00,980 --> 00:08:04,065
about a late-model sedan
speeding near Old Downtown.
96
00:08:04,150 --> 00:08:06,318
The unit checking
out the shots fired
97
00:08:06,402 --> 00:08:07,754
went into an alley
off of Third Street
98
00:08:07,778 --> 00:08:09,058
where they found
two dead bodies.
99
00:08:09,447 --> 00:08:11,823
These responding officers
report casings everywhere.
100
00:08:11,908 --> 00:08:13,200
And I mean everywhere.
101
00:08:13,326 --> 00:08:14,659
Oh, we'll take that.
102
00:08:14,744 --> 00:08:15,827
Me and Cass.
103
00:08:15,953 --> 00:08:17,473
No, no. I'm giving it to
Emerson and Flannigan.
104
00:08:17,497 --> 00:08:20,017
You want Cagney and Lacey to take
it or you wanna get it solved?
105
00:08:23,085 --> 00:08:25,420
All right, hotshot,
it's yours.
106
00:08:25,505 --> 00:08:27,005
Yeah.
107
00:08:27,632 --> 00:08:29,466
Let's go, partner.
108
00:08:31,093 --> 00:08:33,413
Hey, say, nigga, are you high?
What the fuck are you doing?
109
00:08:33,471 --> 00:08:35,430
Yeah, a little bit.
We got to control this case.
110
00:08:35,515 --> 00:08:37,349
We control the case,
we control the evidence.
111
00:08:37,433 --> 00:08:38,633
That might be
the smartest shit
112
00:08:38,726 --> 00:08:39,953
or the dumbest
shit you ever did.
113
00:08:39,977 --> 00:08:42,896
Yeah, it might be. The
dumbest shit was this morning.
114
00:09:29,402 --> 00:09:30,860
Looking for this?
115
00:09:34,991 --> 00:09:36,283
I'm looking
for everything.
116
00:09:36,367 --> 00:09:38,785
It's police-issued,
and there's more of them.
117
00:09:38,869 --> 00:09:40,704
Looks like the same
gun killed the big guy.
118
00:09:42,415 --> 00:09:44,249
Vincent Downs, Homicide.
119
00:09:44,417 --> 00:09:45,584
Jennifer Bryant.
120
00:09:45,668 --> 00:09:47,168
That's my partner,
Doug Dennison.
121
00:09:47,253 --> 00:09:48,378
We're internal affairs.
122
00:09:49,255 --> 00:09:52,757
Okay. So that's all you got?
Government-issue?
123
00:09:52,842 --> 00:09:55,594
This one's got an employee ID
from the Luxus casino.
124
00:09:55,678 --> 00:09:56,803
The big guy?
125
00:09:56,887 --> 00:10:00,056
He's a special snowflake. Arrest
records going back 12 years.
126
00:10:01,392 --> 00:10:02,642
What happened
to your face?
127
00:10:02,727 --> 00:10:04,644
Why don't you
take a closer look?
128
00:10:04,729 --> 00:10:06,929
It's just everybody's been
talking about your situation.
129
00:10:07,440 --> 00:10:08,607
Talk of the town.
130
00:10:10,943 --> 00:10:12,360
What happened
to your face?
131
00:10:12,445 --> 00:10:15,405
Nothing happened to my face. This is
a face that pays attention to details.
132
00:10:15,448 --> 00:10:16,615
Speaking of details,
133
00:10:16,699 --> 00:10:18,677
I thought Emerson and Flannigan
were assigned to this case.
134
00:10:18,701 --> 00:10:20,910
No, no. Maybe you
shouldn't think, Bryant.
135
00:10:20,995 --> 00:10:22,370
Me and my partner
got the call.
136
00:10:22,455 --> 00:10:23,622
You did?
137
00:10:23,748 --> 00:10:25,788
Anyway, I was just looking out
for a fellow officer.
138
00:10:26,917 --> 00:10:28,395
You should put some
ice on that. Yeah.
139
00:10:28,419 --> 00:10:29,711
Yeah.
140
00:10:29,795 --> 00:10:31,630
I'll get some
for you, too.
141
00:10:44,268 --> 00:10:45,393
Ladies and gentlemen,
142
00:10:45,478 --> 00:10:47,062
Nevada's finest.
143
00:10:47,146 --> 00:10:48,480
I feel like I need a shower.
144
00:10:48,606 --> 00:10:49,898
What'd
that guy want?
145
00:10:49,982 --> 00:10:52,400
He lied to me when I asked him
why he was on the case.
146
00:10:52,485 --> 00:10:54,819
Vegas PD fucking with
an IA investigation.
147
00:10:54,904 --> 00:10:56,905
Got a bulldog.
Yeah. Love it.
148
00:10:56,989 --> 00:10:59,157
We should look
into that, Sherlock.
149
00:11:10,503 --> 00:11:12,754
Clinical
nurse specialist, 613.
150
00:11:12,838 --> 00:11:15,799
Available clinical nurse
specialist, dial 613, please.
151
00:11:22,515 --> 00:11:24,599
Blood gas tech to CCU, stat.
152
00:11:24,684 --> 00:11:25,804
Blood gas tech to CCU, stat.
153
00:11:25,893 --> 00:11:26,935
Hey.
154
00:11:27,019 --> 00:11:28,520
Hey.
155
00:11:28,646 --> 00:11:30,605
I said 3:30. He's got
to be there by 4:00.
156
00:11:30,690 --> 00:11:32,273
Sorry.
I was grabbing you some...
157
00:11:32,400 --> 00:11:34,002
Some flowers. That's
why I was running late.
158
00:11:34,026 --> 00:11:35,026
Thank you.
159
00:11:38,322 --> 00:11:39,322
What's that?
160
00:11:40,116 --> 00:11:41,677
I was gonna tell you,
but you kept canceling.
161
00:11:41,701 --> 00:11:44,369
What is this?
What kind of ring is this?
162
00:11:44,453 --> 00:11:45,870
It's an engagement ring.
163
00:11:45,996 --> 00:11:48,116
It's from Dave? Yeah, it's
Dave. Who else would it be?
164
00:11:48,165 --> 00:11:49,624
D, what are you doing?
165
00:11:49,709 --> 00:11:51,126
What am I...
What are you doing?
166
00:11:51,210 --> 00:11:53,480
Is this somebody you want to
spend the rest of your life with?
167
00:11:53,504 --> 00:11:54,544
Have you thought this out?
168
00:11:54,630 --> 00:11:55,630
Yeah. Dave shows up.
169
00:11:55,715 --> 00:11:56,965
Dave takes care of your son.
170
00:11:57,091 --> 00:11:58,360
I don't care how
many times he shows up.
171
00:11:58,384 --> 00:11:59,695
He ain't his father.
I'm his father.
172
00:11:59,719 --> 00:12:00,760
I know you are.
173
00:12:00,886 --> 00:12:01,926
You gotta respect that, D.
174
00:12:03,139 --> 00:12:04,180
Yeah.
175
00:12:04,890 --> 00:12:07,475
So what am I supposed to do?
What, he's just supposed to...
176
00:12:07,560 --> 00:12:10,000
You're supposed to come in and
take care of your family? That?
177
00:12:10,062 --> 00:12:11,646
Okay, D.
178
00:12:12,398 --> 00:12:14,482
All right. All right.
179
00:12:17,403 --> 00:12:19,988
Look, he's got to go.
His game is now.
180
00:12:20,072 --> 00:12:22,050
You got to pick him up 'cause
I got stuff I got to do...
181
00:12:22,074 --> 00:12:23,301
No, no. Not again.
Not again. Not again.
182
00:12:23,325 --> 00:12:24,409
You go pick him up.
183
00:12:24,493 --> 00:12:26,453
I have to work a double.
You got to figure it out.
184
00:12:28,414 --> 00:12:29,654
All right, baby,
enjoy your dad.
185
00:12:30,332 --> 00:12:32,834
Drop him off by 9:00 p. m.
Okay?
186
00:12:34,086 --> 00:12:35,754
Give me my flowers back.
187
00:12:37,506 --> 00:12:39,090
9:00 p. m. Bye, baby.
188
00:12:39,717 --> 00:12:40,759
Bye.
189
00:12:44,263 --> 00:12:45,930
Hey, son.
190
00:12:49,435 --> 00:12:50,894
Want some flowers?
191
00:13:00,196 --> 00:13:02,447
How come you didn't
tell me about Dave?
192
00:13:02,531 --> 00:13:04,176
How come you didn't tell me
he coming around more?
193
00:13:04,200 --> 00:13:05,469
You should have told me that.
We men.
194
00:13:05,493 --> 00:13:06,720
Supposed to be
man-to-man on that.
195
00:13:06,744 --> 00:13:08,054
You supposed to let me know
what's going on.
196
00:13:08,078 --> 00:13:09,162
Why the hell you care?
197
00:13:09,288 --> 00:13:10,568
Because it's my
business to care.
198
00:13:12,416 --> 00:13:13,976
Well, he's moving in next week. No, no.
199
00:13:14,084 --> 00:13:16,628
No, ain't nobody doing that.
Not doing that. Not doing that.
200
00:13:16,712 --> 00:13:18,072
You need a place
to stay, you gonna
201
00:13:18,130 --> 00:13:19,441
come stay with me.
I got plenty of room.
202
00:13:19,465 --> 00:13:20,965
You got room.
203
00:13:21,050 --> 00:13:22,175
Yeah, I got room.
204
00:13:22,259 --> 00:13:23,499
What am I,
a piece of furniture?
205
00:13:24,470 --> 00:13:26,304
You don't care where I live,
who I live with.
206
00:13:26,764 --> 00:13:28,973
You were never home when
Mom and I lived with you!
207
00:13:35,981 --> 00:13:37,482
You see now...
208
00:13:39,276 --> 00:13:41,486
I love your mom, I love you.
209
00:13:41,570 --> 00:13:42,862
It's just...
210
00:13:43,656 --> 00:13:45,240
Things that...
That I can't explain.
211
00:13:45,324 --> 00:13:47,075
It just gets complicated.
212
00:14:04,677 --> 00:14:05,677
Radio don't work.
213
00:14:13,143 --> 00:14:14,227
Take it out.
214
00:14:15,771 --> 00:14:17,371
Remember what I told
you to do with that.
215
00:14:18,524 --> 00:14:20,585
You pull that trigger, you
better have your mind made up.
216
00:14:20,609 --> 00:14:22,068
'Cause you can't
take it back.
217
00:14:23,028 --> 00:14:24,362
And whatever you aiming at,
218
00:14:27,324 --> 00:14:28,867
make sure you
prepared to kill it.
219
00:14:54,226 --> 00:14:55,226
Yeah?
220
00:14:55,311 --> 00:14:57,729
Mr. Downs,
this is Stan Rubino.
221
00:14:58,480 --> 00:15:00,231
I learned you have
something that's mine.
222
00:15:01,233 --> 00:15:03,234
The 25 kilos of
cocaine you stole.
223
00:15:03,444 --> 00:15:04,819
Listen, that was a mistake.
224
00:15:04,904 --> 00:15:06,112
I'll get you your product.
225
00:15:06,196 --> 00:15:09,490
Look, if you hurt him...
You know what it is.
226
00:15:09,575 --> 00:15:12,911
Mr. Downs,
let's not get carried away.
227
00:15:14,204 --> 00:15:15,747
I guess you know
what kind of man I am.
228
00:15:15,998 --> 00:15:16,998
Okay. Okay.
229
00:15:17,082 --> 00:15:19,125
I'll get your stuff and
I'll bring it right to you.
230
00:15:19,209 --> 00:15:23,171
In three hours, Rob Novak's
coming to pick up 25 kilos.
231
00:15:23,255 --> 00:15:24,380
If I can't deliver them,
232
00:15:24,882 --> 00:15:26,090
I'll give him
your son instead.
233
00:15:26,258 --> 00:15:27,508
Please.
234
00:15:27,593 --> 00:15:29,052
He's only 16.
235
00:15:29,970 --> 00:15:31,095
He's 16.
236
00:15:31,221 --> 00:15:32,639
Yes, I know.
237
00:15:39,396 --> 00:15:40,396
Shari, how's your mom?
238
00:15:40,439 --> 00:15:42,357
She's better.
Thank you for the flowers.
239
00:15:42,441 --> 00:15:44,275
Oh, it's the least
we could do.
240
00:16:22,940 --> 00:16:26,484
Hey, this is Bryant. I need a
file on an officer. Vincent Downs.
241
00:16:27,111 --> 00:16:30,321
Contact information,
license plate, family info.
242
00:16:30,990 --> 00:16:33,157
What can you give
me without approval?
243
00:16:38,163 --> 00:16:39,664
Thank you.
244
00:17:22,249 --> 00:17:23,249
What's up with you?
245
00:17:24,251 --> 00:17:27,211
You all right? Man, where
all this blood come from?
246
00:17:28,088 --> 00:17:29,338
You messed up, Cass.
247
00:17:29,423 --> 00:17:30,506
What you mean?
248
00:17:30,591 --> 00:17:31,966
Stan Rubino got Thomas.
249
00:17:32,092 --> 00:17:33,426
Stan Rubino got Thomas?
250
00:17:33,552 --> 00:17:34,571
The manager
from the Luxus?
251
00:17:34,595 --> 00:17:35,655
Yeah, the manager
from Luxus.
252
00:17:35,679 --> 00:17:37,055
You fucked up.
What the fuck...
253
00:17:37,139 --> 00:17:39,367
See, we weren't stealing from
Rubino. You were stealing from Novak.
254
00:17:39,391 --> 00:17:40,910
You got us fucked up
in some Novak shit!
255
00:17:40,934 --> 00:17:42,852
I didn't... I didn't
know... How you not know?
256
00:17:43,228 --> 00:17:44,873
They said it was just
gonna be an easy grab.
257
00:17:44,897 --> 00:17:46,606
Well, it ain't no easy grab!
They got T!
258
00:17:47,900 --> 00:17:50,086
Man, well, we gotta... Man,
they gonna kill... They gonna...
259
00:17:50,110 --> 00:17:52,195
I know what they doin'!
I need that bag!
260
00:17:52,279 --> 00:17:54,174
Hey, listen, you know I
wouldn't do that shit on purpose!
261
00:17:54,198 --> 00:17:55,239
Then why'd you do it?
262
00:17:55,407 --> 00:17:56,449
Hey, man, I didn't know!
263
00:17:56,533 --> 00:17:58,034
Man, I love Thomas like he my own!
264
00:17:58,160 --> 00:17:59,660
Had one day with him!
265
00:17:59,745 --> 00:18:01,537
Hey, listen,
I understand you upset.
266
00:18:01,747 --> 00:18:03,956
Man, I'll fix it.
Calm down.
267
00:18:04,249 --> 00:18:05,416
Get the bag.
268
00:18:07,086 --> 00:18:10,046
I can't believe you thought
I'd do some shit like that, man.
269
00:18:10,589 --> 00:18:12,423
I hit you when
I'm on the way back.
270
00:18:25,604 --> 00:18:27,063
Oh, God.
271
00:18:34,613 --> 00:18:35,655
Rob.
272
00:18:36,448 --> 00:18:37,949
You don't have to do this.
273
00:18:38,951 --> 00:18:40,326
We're family, man.
274
00:18:41,120 --> 00:18:43,371
You don't do this to family,
okay? Please!
275
00:18:43,455 --> 00:18:48,042
Please. Please.
Okay, I am sorry, okay?
276
00:18:48,293 --> 00:18:51,045
I am so, so sorry.
277
00:18:51,130 --> 00:18:52,421
You don't... Please.
278
00:18:52,840 --> 00:18:54,632
Please don't do this.
Please don't do this!
279
00:19:07,271 --> 00:19:10,314
Friend of mine gave me
some cell phone records.
280
00:19:11,108 --> 00:19:13,651
Three weeks ago,
two calls.
281
00:19:14,778 --> 00:19:17,488
And five calls Thursday
and four more yesterday
282
00:19:18,031 --> 00:19:20,449
from your phone to the DEA.
283
00:19:20,784 --> 00:19:22,410
That wasn't me.
284
00:19:22,536 --> 00:19:24,162
Listen, you dumb motherfucker,
285
00:19:24,288 --> 00:19:26,349
you think that we don't have
people who we pay to tell us
286
00:19:26,373 --> 00:19:28,332
when our relatives
call the fucking DEA?
287
00:19:28,458 --> 00:19:31,127
I'm sorry. I was with this
girl in Agua Prieta, all right?
288
00:19:31,211 --> 00:19:36,048
And the DEA, they busted us and
they asked me all these questions.
289
00:19:36,717 --> 00:19:39,552
You know what my father always
said about your side of the family?
290
00:19:40,971 --> 00:19:42,930
You only think
with your dick.
291
00:19:43,015 --> 00:19:46,017
It's always this fat
girl and that fat girl.
292
00:19:47,186 --> 00:19:49,478
And that's why you
turned out so stupid.
293
00:19:50,189 --> 00:19:54,609
'Cause your daddy married
your mom and fucked her.
294
00:19:59,239 --> 00:20:00,656
Sweet lady.
295
00:20:00,741 --> 00:20:03,659
But not the kind of face you want
to look at for the rest of your life.
296
00:20:07,539 --> 00:20:08,706
DEA bust.
297
00:20:09,750 --> 00:20:11,834
My cut house
raided last week.
298
00:20:12,586 --> 00:20:14,045
The position I'm in,
299
00:20:14,671 --> 00:20:17,006
I got to go begging
a fuck-nut scumbag
300
00:20:17,132 --> 00:20:19,425
like Stanley Rubino
for 25 kilos.
301
00:20:20,344 --> 00:20:21,385
It's embarrassing.
302
00:20:22,095 --> 00:20:23,387
Even worse...
303
00:20:24,389 --> 00:20:26,891
The whole goddamn world
knows I'm vulnerable.
304
00:20:35,734 --> 00:20:37,193
I'm sorry.
305
00:20:38,111 --> 00:20:40,905
Yeah, I know you are.
306
00:20:47,412 --> 00:20:48,579
Cut off his tongue.
307
00:20:49,081 --> 00:20:50,873
Make sure he
doesn't ever use it again.
308
00:20:51,083 --> 00:20:53,501
No, no. Rob!
Rob, come back!
309
00:20:53,585 --> 00:20:56,003
You can't do this. Please!
Please! Please, don't do...
310
00:20:56,088 --> 00:20:57,588
Please don't do this to me!
311
00:20:57,756 --> 00:21:00,091
No, no, no.
312
00:21:00,384 --> 00:21:01,759
No, please...
313
00:21:03,095 --> 00:21:05,471
Come on. Let me out!
314
00:21:06,723 --> 00:21:08,307
Anyone!
315
00:21:08,392 --> 00:21:09,600
Help!
316
00:21:13,772 --> 00:21:14,897
Shit!
317
00:21:33,250 --> 00:21:34,250
Shit.
318
00:21:36,169 --> 00:21:37,211
Hey, D.
319
00:21:37,296 --> 00:21:38,296
Where's Thomas, Vin?
320
00:21:38,797 --> 00:21:39,797
It's okay.
321
00:21:39,840 --> 00:21:41,943
No, his coach called, said he
missed the game. Where is he?
322
00:21:41,967 --> 00:21:44,218
Yeah, yeah. He took
off a little while ago.
323
00:21:44,303 --> 00:21:45,553
But I think I
know where he is.
324
00:21:45,637 --> 00:21:46,887
I'm going to
get him right now.
325
00:21:47,014 --> 00:21:48,283
He took off?
He'd never miss a game.
326
00:21:48,307 --> 00:21:50,516
Look, D,
T and I had a little fight.
327
00:21:50,600 --> 00:21:53,894
So I think he's just
punishing me right now.
328
00:21:53,979 --> 00:21:54,979
What kind of fight, Vin?
329
00:21:55,063 --> 00:21:56,063
I don't know.
330
00:21:56,148 --> 00:21:57,565
He was just
being him, you know?
331
00:21:57,649 --> 00:21:58,918
And I'm sure you
were just being you.
332
00:21:58,942 --> 00:22:00,067
Yeah.
333
00:22:00,152 --> 00:22:02,069
Look, at the end of the day,
334
00:22:02,154 --> 00:22:03,738
I told him no,
he couldn't do something,
335
00:22:03,822 --> 00:22:06,490
he got pissed off, he took off,
so I think I know where he is.
336
00:22:06,616 --> 00:22:07,802
I'm gonna go
get him right now.
337
00:22:07,826 --> 00:22:08,951
Find him.
338
00:23:01,254 --> 00:23:03,005
First floor.
339
00:23:26,196 --> 00:23:27,279
There.
340
00:23:28,407 --> 00:23:29,782
What the hell's he doing?
341
00:23:31,410 --> 00:23:33,702
First floor.
342
00:23:52,597 --> 00:23:53,597
Novak.
343
00:23:55,475 --> 00:23:56,475
Hey, Rob.
344
00:23:57,602 --> 00:24:00,771
Yeah, and we're finally
all set here. Right.
345
00:24:01,064 --> 00:24:03,899
Meet you on the floor.
Bye.
346
00:24:48,361 --> 00:24:49,445
Follow me.
347
00:25:03,001 --> 00:25:05,586
Police. There was a man
in here a few minutes ago.
348
00:25:05,670 --> 00:25:07,546
He had a duffel bag.
I didn't notice.
349
00:25:07,631 --> 00:25:09,215
It was a big duffel bag.
350
00:25:09,299 --> 00:25:11,008
And I'm telling
you I didn't notice.
351
00:25:12,636 --> 00:25:13,636
What are you doing?
352
00:25:14,846 --> 00:25:16,514
This is the men's room.
353
00:25:18,517 --> 00:25:21,185
Okay. Okay. Okay.
354
00:25:21,728 --> 00:25:25,189
There was a guy banging around
just like you in that one.
355
00:25:29,027 --> 00:25:30,129
You should have
said he was black,
356
00:25:30,153 --> 00:25:32,404
6- feet-tall,
banging around in the stalls.
357
00:25:32,739 --> 00:25:34,300
Then I would have known
who you were talking about.
358
00:25:34,324 --> 00:25:36,367
Well, thanks.
I'll work on my descriptions.
359
00:26:11,570 --> 00:26:13,362
Motherfucker.
360
00:26:14,239 --> 00:26:15,698
I knew it.
361
00:26:42,058 --> 00:26:43,183
Where are my drugs?
362
00:26:43,268 --> 00:26:44,602
Where's my son?
363
00:26:51,776 --> 00:26:52,776
Dad!
364
00:26:54,446 --> 00:26:55,446
What's goin' on?
365
00:26:55,614 --> 00:26:56,655
It's gonna be okay.
366
00:26:57,616 --> 00:26:58,616
Come on, man.
367
00:26:59,075 --> 00:27:00,284
You steal from me...
368
00:27:02,412 --> 00:27:03,495
And you kill my guys.
369
00:27:03,580 --> 00:27:05,289
Let's just figure it out.
370
00:27:05,415 --> 00:27:07,291
You stupid shit.
371
00:27:08,585 --> 00:27:10,878
This is the biggest
amount I ever moved.
372
00:27:10,962 --> 00:27:12,982
You think I wouldn't protect
it with everything I've got?
373
00:27:13,006 --> 00:27:15,257
Look, we didn't know
the drugs was yours.
374
00:27:15,342 --> 00:27:18,177
You have no idea what kind
of mess you've made here.
375
00:27:19,137 --> 00:27:21,639
That cocaine is supposed
to go to the Novaks.
376
00:27:22,140 --> 00:27:24,183
You know what
they're capable of.
377
00:27:24,267 --> 00:27:28,062
How am I supposed to
explain this to Rob Novak?
378
00:27:28,146 --> 00:27:29,438
Or his father?
379
00:27:29,814 --> 00:27:30,981
If Frank gets
involved here...
380
00:27:31,358 --> 00:27:32,483
I got your drugs.
381
00:27:35,487 --> 00:27:36,612
I got the rest stashed.
382
00:27:37,656 --> 00:27:39,114
I'll get it to you
when I get my son.
383
00:27:50,043 --> 00:27:51,669
I don't get you, Downs.
384
00:27:53,213 --> 00:27:57,049
There's a right way to
do things and a wrong way.
385
00:27:58,843 --> 00:28:03,180
I just don't think that you
respect the established protocol.
386
00:28:06,184 --> 00:28:07,184
Yeah.
387
00:28:09,062 --> 00:28:10,979
The right way is how
I usually do things.
388
00:28:11,064 --> 00:28:12,272
Ten minutes.
389
00:28:13,024 --> 00:28:16,568
I'll bring it back in
10 minutes, get my son.
390
00:28:19,864 --> 00:28:22,616
No, where am I going?
Dad!
391
00:28:22,701 --> 00:28:24,368
Ten minutes.
392
00:28:25,412 --> 00:28:28,052
How do I know if I bring you that
coke, you don't give my son back?
393
00:28:31,334 --> 00:28:32,376
Shall we?
394
00:28:54,733 --> 00:28:55,858
Hello?
395
00:28:56,067 --> 00:28:57,735
I followed Vincent Downs
to the Luxus.
396
00:28:57,819 --> 00:28:59,380
What do you mean,
you followed Vincent Downs?
397
00:28:59,404 --> 00:29:01,697
We discussed it. You said
he was worth looking into.
398
00:29:01,781 --> 00:29:04,825
Yeah, looking into does not
mean tailing, Nancy Drew.
399
00:29:04,909 --> 00:29:08,120
He hid 23 kilos of coke in the
ceiling of the men's bathroom.
400
00:29:08,204 --> 00:29:10,247
So I'm saying he was
worth looking into.
401
00:29:10,331 --> 00:29:12,499
Okay, seal off the bathroom.
I'm on my way.
402
00:29:12,584 --> 00:29:13,876
I took it out of the bathroom.
403
00:29:14,169 --> 00:29:16,689
You moved evidence without properly
conducting an investigation?
404
00:29:16,755 --> 00:29:19,173
I moved evidence because
it needed to be moved.
405
00:29:19,257 --> 00:29:20,841
I'm waiting out front
for you.
406
00:29:22,927 --> 00:29:23,927
Oh!
407
00:29:24,095 --> 00:29:27,014
You are getting a roll of
police tape for your birthday.
408
00:29:52,415 --> 00:29:53,791
Here you go.
409
00:30:05,637 --> 00:30:06,637
Get the stuff now.
410
00:30:07,806 --> 00:30:09,389
Meet me in my office.
Five minutes.
411
00:30:15,063 --> 00:30:16,063
Rob. Good to see you.
412
00:30:16,147 --> 00:30:17,231
Stanley.
413
00:30:19,818 --> 00:30:21,026
Hey, how's the old man?
414
00:30:21,152 --> 00:30:22,402
He's good.
415
00:30:33,998 --> 00:30:35,457
Ten.
416
00:30:37,001 --> 00:30:38,502
Here we go again.
417
00:30:40,755 --> 00:30:43,192
Whatever you're looking for, that
lady cop was already in there.
418
00:30:43,216 --> 00:30:44,216
Shit!
419
00:30:45,510 --> 00:30:48,804
What do you mean, she was already in
there? She have a garbage bag?
420
00:30:50,348 --> 00:30:53,058
You don't hear me?
No?
421
00:30:53,351 --> 00:30:54,685
Did she have a...
422
00:30:56,187 --> 00:30:58,272
All right, listen.
Listen.
423
00:30:58,356 --> 00:31:01,024
Listen, I need to
get that garbage bag.
424
00:31:01,651 --> 00:31:02,818
You take this.
425
00:31:03,278 --> 00:31:04,736
It's my father's watch.
426
00:31:07,115 --> 00:31:10,284
I need your help.
Please.
427
00:31:12,871 --> 00:31:14,246
Let's get a drink.
428
00:31:14,706 --> 00:31:17,374
No. No.
I'm in a bit of a hurry.
429
00:31:17,458 --> 00:31:19,001
I just want to
get my stuff and go.
430
00:31:19,085 --> 00:31:23,297
My guy's bringing the stuff to my
office. Just be a few more minutes.
431
00:31:29,345 --> 00:31:30,470
Something wrong?
432
00:31:31,389 --> 00:31:34,057
No. Everything's fine.
433
00:31:35,101 --> 00:31:38,979
I got a great 25-year-old bottle of
Macallan up there with your name on it.
434
00:31:39,063 --> 00:31:40,063
What do you say?
435
00:31:43,776 --> 00:31:46,403
Now, you know
I don't drink.
436
00:31:49,782 --> 00:31:52,367
But sure,
let's go to your office.
437
00:32:02,754 --> 00:32:03,879
Hey.
438
00:32:04,464 --> 00:32:05,547
This is yours.
439
00:32:08,426 --> 00:32:09,468
Thanks.
440
00:32:09,928 --> 00:32:11,386
I'm down.
441
00:32:36,913 --> 00:32:38,246
Stanley,
442
00:32:39,123 --> 00:32:40,499
how much longer?
443
00:32:42,627 --> 00:32:43,919
A few minutes.
444
00:32:47,966 --> 00:32:49,299
A few minutes?
445
00:32:54,263 --> 00:32:55,305
Here's the thing.
446
00:32:55,974 --> 00:33:00,978
You know my family. And we got
our fingers in a whole lot of pies.
447
00:33:01,646 --> 00:33:03,355
I mean, shit,
448
00:33:04,273 --> 00:33:07,859
who doesn't love a hot,
steaming slice of pie?
449
00:33:09,278 --> 00:33:10,320
Delicious.
450
00:33:12,198 --> 00:33:13,365
But my father, he's...
451
00:33:14,492 --> 00:33:15,701
He's a big thinker.
452
00:33:17,036 --> 00:33:18,912
We got a new pie
getting baked up.
453
00:33:18,997 --> 00:33:20,205
Canada.
454
00:33:21,165 --> 00:33:23,875
What can I say?
He likes snow.
455
00:33:26,212 --> 00:33:27,546
Listen, Rob...
456
00:33:27,672 --> 00:33:29,840
No, Stanley,
it gets better.
457
00:33:30,466 --> 00:33:32,551
It was supposed to be
a small deal this week.
458
00:33:32,677 --> 00:33:35,345
25 kilos, you know,
just to give them a taste.
459
00:33:35,680 --> 00:33:39,850
Then my idiot cousin decides
to become a DEA informant,
460
00:33:40,226 --> 00:33:42,853
and we lose an entire
461
00:33:43,479 --> 00:33:44,479
shipment.
462
00:33:45,940 --> 00:33:49,109
But me, I step up
463
00:33:49,193 --> 00:33:53,864
and I promise my father
that our Canadian pie is safe,
464
00:33:54,741 --> 00:33:56,533
and that I could
cover the shortage
465
00:33:56,826 --> 00:33:58,535
with an extra
466
00:34:00,997 --> 00:34:02,539
25 kilos.
467
00:34:03,666 --> 00:34:06,585
Your 25 kilos.
468
00:34:09,839 --> 00:34:10,964
I was just trying to help.
469
00:34:11,090 --> 00:34:12,215
No, Stanley.
470
00:34:12,925 --> 00:34:16,011
When you made me the offer,
you were helping me out.
471
00:34:16,345 --> 00:34:19,931
But when I promised my father
that I had it all covered,
472
00:34:20,016 --> 00:34:21,224
then you became obligated.
473
00:34:22,894 --> 00:34:24,144
So,
474
00:34:25,021 --> 00:34:27,689
where is my
goddamn cocaine?
475
00:34:29,442 --> 00:34:33,528
Okay. Can you hold one
moment, please? Thank you.
476
00:34:33,613 --> 00:34:35,155
I'd like to rent a locker,
please?
477
00:34:35,239 --> 00:34:37,532
I'm sorry. Lockers are
reserved for spa guests only.
478
00:34:37,617 --> 00:34:38,950
If you'd like to book a...
479
00:34:40,411 --> 00:34:42,204
I'd like to rent a locker,
please.
480
00:34:46,751 --> 00:34:47,793
Thank you.
481
00:34:57,553 --> 00:34:59,763
First floor.
482
00:35:12,443 --> 00:35:13,610
Did you check
every monitor?
483
00:35:13,778 --> 00:35:14,903
Yes. I lost him.
484
00:35:14,987 --> 00:35:16,029
God damn it.
485
00:35:16,155 --> 00:35:17,197
We got his kid.
486
00:35:17,281 --> 00:35:18,490
He's gonna bring us
our drugs.
487
00:35:19,117 --> 00:35:20,117
Stan...
488
00:35:32,588 --> 00:35:35,382
Hey, I thought you said
you'd meet me outside.
489
00:35:35,466 --> 00:35:36,716
I knew he was dirty.
490
00:35:36,843 --> 00:35:38,135
Where is he?
491
00:35:38,803 --> 00:35:40,345
I stayed
with the evidence.
492
00:35:40,805 --> 00:35:42,514
Jesus Christ.
493
00:35:42,640 --> 00:35:44,766
First of all, we got a
dead guy who worked here.
494
00:35:44,851 --> 00:35:46,491
Right? I followed
Downs here and I see him
495
00:35:46,644 --> 00:35:48,228
talking to casino
manager Stan Rubino.
496
00:35:48,312 --> 00:35:50,147
Then Rob Novak
and his guys turn up
497
00:35:50,273 --> 00:35:52,065
and they're
meeting with Rubino.
498
00:35:52,150 --> 00:35:54,317
Clearly, this ties in to
our crime scene this morning.
499
00:35:54,402 --> 00:35:57,237
Why, because we've got a police-issued
bullet at the crime scene,
500
00:35:57,321 --> 00:35:59,197
and because
Downs comes here
501
00:35:59,282 --> 00:36:02,159
and shoves a ton of cocaine
into the bathroom ceiling?
502
00:36:02,785 --> 00:36:03,827
Then he killed the guy.
503
00:36:03,953 --> 00:36:04,953
Yes.
504
00:36:05,705 --> 00:36:07,038
Okay, he's our guy.
505
00:36:08,499 --> 00:36:10,000
Where'd you put the drugs?
506
00:36:10,877 --> 00:36:12,627
I put them in
a locker in the spa.
507
00:36:12,712 --> 00:36:15,505
Oh, my God. This is nuts. This is nuts.
508
00:36:15,590 --> 00:36:17,132
We got to get a judge in on this. No.
509
00:36:17,341 --> 00:36:18,819
If we hang around
waiting for paperwork,
510
00:36:18,843 --> 00:36:20,260
we're gonna miss it.
This is big.
511
00:36:20,344 --> 00:36:22,865
We can bring down the Novaks and have
an internal bust at the same time.
512
00:36:22,889 --> 00:36:24,431
Jennifer...
I'm right about this.
513
00:36:24,515 --> 00:36:25,515
Jen...
514
00:36:25,641 --> 00:36:26,641
I'm fine.
515
00:36:28,311 --> 00:36:30,687
Okay.
What do you want to do?
516
00:36:31,063 --> 00:36:32,564
I want to give Downs
a poke.
517
00:37:05,556 --> 00:37:06,806
Shit.
518
00:37:08,184 --> 00:37:09,226
Hey, D.
519
00:37:09,310 --> 00:37:11,144
Do you have him?
Yeah. Got a text from him.
520
00:37:11,229 --> 00:37:13,207
Said he was going to meet some
shorty at the Luxus casino.
521
00:37:13,231 --> 00:37:14,356
What girl?
522
00:37:14,482 --> 00:37:15,682
You know, the...
With the girl.
523
00:37:15,733 --> 00:37:17,150
The girl...
The girl he always with.
524
00:37:17,235 --> 00:37:18,693
The girl...
He doesn't have a girl.
525
00:37:18,986 --> 00:37:21,106
Well, maybe he don't want you
to know who the girl is.
526
00:37:21,948 --> 00:37:23,467
I know you, Vin,
and I know your voice.
527
00:37:23,491 --> 00:37:25,344
And I know you're not telling
me the whole story, are you?
528
00:37:25,368 --> 00:37:26,868
Look, don't start
that right now.
529
00:37:26,994 --> 00:37:28,555
Look, when I get him,
I will call you, okay?
530
00:37:28,579 --> 00:37:30,163
I'll call you when I got him.
Shit.
531
00:37:30,248 --> 00:37:31,665
Look, Vin...
532
00:37:39,757 --> 00:37:40,882
Hey, Downs.
533
00:37:40,967 --> 00:37:42,592
You know what they
say at the airport.
534
00:37:42,718 --> 00:37:44,302
Never leave your
bag unattended.
535
00:37:44,387 --> 00:37:45,637
Bryant, I need that bag.
536
00:37:45,930 --> 00:37:46,949
Why don't we meet
up and talk about it.
537
00:37:46,973 --> 00:37:47,973
Fuck you!
538
00:37:48,766 --> 00:37:50,100
Okay.
539
00:38:43,487 --> 00:38:45,322
I gotta get out of here.
540
00:38:53,873 --> 00:38:54,914
Excuse me.
541
00:38:54,999 --> 00:38:56,833
Mr. Rubino has
requested a bottle of Cristal
542
00:38:57,001 --> 00:38:58,793
sent to his office,
immediately.
543
00:38:58,878 --> 00:39:00,078
Put it on his
personal account.
544
00:39:00,338 --> 00:39:01,463
Okay.
545
00:39:01,589 --> 00:39:02,714
To his office, okay?
546
00:39:26,697 --> 00:39:28,698
Nice of you to
finally join us.
547
00:39:29,533 --> 00:39:31,034
What the hell
took you so long?
548
00:39:32,036 --> 00:39:33,328
Who the fuck is this?
549
00:39:33,537 --> 00:39:36,122
This is Vincent Downs. He's
the man who's got your product.
550
00:39:36,207 --> 00:39:38,875
And why have we been sitting
around waiting on you?
551
00:39:39,126 --> 00:39:40,502
There's a lot of
cops downstairs.
552
00:39:40,795 --> 00:39:43,129
Cops all over the casino.
We need to get out of here.
553
00:39:43,214 --> 00:39:45,173
Casino's always full of cops.
554
00:39:45,966 --> 00:39:47,884
They follow you?
Think so.
555
00:39:48,010 --> 00:39:49,969
And, it's narcotics.
556
00:39:50,054 --> 00:39:51,137
They know we're up here.
557
00:39:51,222 --> 00:39:53,306
How do you know
they're narcotics?
558
00:39:53,557 --> 00:39:54,724
'Cause I'm a cop.
559
00:39:56,560 --> 00:39:57,602
Easy.
560
00:40:04,068 --> 00:40:05,902
There something
you want to tell me?
561
00:40:07,196 --> 00:40:08,488
Never a dull moment.
562
00:40:10,825 --> 00:40:13,451
But I didn't know this. I don't
really know what's going on.
563
00:40:13,994 --> 00:40:14,994
Truly.
564
00:40:15,079 --> 00:40:17,414
Yeah. Now, Stanley,
565
00:40:18,416 --> 00:40:19,541
you never do.
566
00:40:22,336 --> 00:40:24,337
Looking for Mr. Rubino.
567
00:40:25,923 --> 00:40:27,090
I think that's them.
568
00:40:27,675 --> 00:40:29,050
We gotta go.
569
00:40:30,094 --> 00:40:31,719
I'll get you out of here.
570
00:40:32,138 --> 00:40:33,471
Come on.
571
00:40:35,599 --> 00:40:36,933
These stairs
lead to the garage.
572
00:40:38,269 --> 00:40:41,354
Vincent Downs.
I'll remember that.
573
00:40:43,107 --> 00:40:44,524
You should.
574
00:40:53,325 --> 00:40:56,161
Yeah, get the kid. Bring him
down to the front of the club.
575
00:40:58,747 --> 00:41:02,125
Go on, get your son.
Get the fuck out of my casino.
576
00:41:09,550 --> 00:41:11,009
He's waiting on you.
577
00:41:22,313 --> 00:41:25,231
Damn it. He must still be here.
578
00:41:25,316 --> 00:41:26,399
Did you check
with security?
579
00:41:26,525 --> 00:41:27,609
No.
580
00:41:27,693 --> 00:41:29,235
All right, come on.
581
00:41:45,211 --> 00:41:46,377
Stop the fucking car.
582
00:41:48,839 --> 00:41:49,923
It's sugar.
583
00:41:51,842 --> 00:41:53,862
All right, call everyone. I
want everyone here in 10 minutes.
584
00:41:53,886 --> 00:41:56,930
You come with me. You go
to the front. God damn it!
585
00:42:07,358 --> 00:42:08,608
Dad.
586
00:42:09,276 --> 00:42:10,693
Hey, son.
587
00:42:13,030 --> 00:42:14,030
You all right?
588
00:42:14,615 --> 00:42:15,615
Yeah.
589
00:42:18,410 --> 00:42:19,410
It's over.
590
00:42:22,039 --> 00:42:23,373
Let's get out of here.
591
00:42:31,215 --> 00:42:32,215
Hey, Rob.
592
00:42:33,467 --> 00:42:34,467
What did you think?
593
00:42:34,802 --> 00:42:35,946
'Cause you and
my father used to
594
00:42:35,970 --> 00:42:37,030
party together
when you were kids
595
00:42:37,054 --> 00:42:38,096
that I wouldn't kill you?
596
00:42:38,180 --> 00:42:40,473
What's your problem? I was
just trying to help you out.
597
00:42:40,558 --> 00:42:41,558
You needed some product.
598
00:42:41,642 --> 00:42:44,310
You didn't give me product.
You gave me sugar.
599
00:42:44,395 --> 00:42:45,812
What?
600
00:42:45,938 --> 00:42:47,313
Your cop, he fucked you!
601
00:42:49,233 --> 00:42:52,068
Well, I...
I... I have his kid.
602
00:42:52,152 --> 00:42:53,512
He'll bring the drugs.
I'll just...
603
00:42:54,196 --> 00:42:55,738
I'll just...
604
00:42:56,365 --> 00:42:58,575
Just give me some time.
605
00:43:02,246 --> 00:43:03,705
Then what are you
waiting for?
606
00:43:10,504 --> 00:43:12,380
Yeah?
Do you still have the kid?
607
00:43:12,464 --> 00:43:14,465
No. I just let him go.
608
00:43:14,550 --> 00:43:15,633
Well, get him back!
609
00:43:15,718 --> 00:43:16,759
Shit!
610
00:43:17,261 --> 00:43:18,678
What's goin' on?
611
00:43:18,762 --> 00:43:19,887
Don't worry about it.
612
00:43:19,972 --> 00:43:21,723
What do you mean,
don't worry about it?
613
00:43:25,728 --> 00:43:27,020
Shit.
Why is he coming back?
614
00:43:30,441 --> 00:43:31,691
Wait, wait, wait.
615
00:43:33,277 --> 00:43:34,444
Yeah.
616
00:43:36,739 --> 00:43:37,905
Come on.
Let's go this way.
617
00:43:40,868 --> 00:43:42,243
Which way?
618
00:43:50,461 --> 00:43:51,586
Fuck!
619
00:43:57,718 --> 00:43:58,843
What? What?
620
00:43:58,927 --> 00:44:00,011
Wait, wait, wait.
621
00:44:00,137 --> 00:44:01,220
What?
622
00:44:02,723 --> 00:44:03,723
Oh, shit!
623
00:44:03,807 --> 00:44:05,975
It's just a cut. It's
just a cut. I'll be okay.
624
00:44:06,727 --> 00:44:08,144
Just give me a minute.
625
00:44:12,149 --> 00:44:13,316
You stole drugs from them?
626
00:44:14,151 --> 00:44:16,111
What you talking about?
That's why you never home.
627
00:44:16,153 --> 00:44:17,278
This your overtime?
628
00:44:17,905 --> 00:44:19,257
Thought you out
doing something good,
629
00:44:19,281 --> 00:44:21,157
and you out here
fucking selling drugs.
630
00:44:25,788 --> 00:44:26,829
It's a case.
631
00:44:28,832 --> 00:44:31,334
Listen,
I'm telling you, T,
632
00:44:33,337 --> 00:44:34,420
I'm undercover.
633
00:44:35,172 --> 00:44:38,341
I've been working this case
for two years, and I'm almost...
634
00:44:38,425 --> 00:44:40,278
I almost got it done. That's
why I haven't been around.
635
00:44:40,302 --> 00:44:41,780
That's why I haven't
been able to take you
636
00:44:41,804 --> 00:44:43,179
to your games or
whatever that is.
637
00:44:43,263 --> 00:44:45,098
And I apologize for that.
638
00:44:45,516 --> 00:44:46,808
You're the only
one that knows.
639
00:44:47,184 --> 00:44:48,351
Okay?
640
00:44:48,435 --> 00:44:50,687
So you got to stay close,
and we gonna get out of this.
641
00:44:51,939 --> 00:44:53,022
You just gotta trust me.
642
00:44:53,148 --> 00:44:54,190
Yeah.
643
00:44:57,361 --> 00:44:59,445
Come on.
Come on, come on, come on!
644
00:45:06,203 --> 00:45:07,578
Come on, Dad! Come on!
645
00:45:08,789 --> 00:45:09,914
Come on. Get up!
646
00:45:11,875 --> 00:45:13,042
Watch out!
647
00:45:14,878 --> 00:45:16,379
Come on, Dad!
648
00:45:47,995 --> 00:45:49,328
Dad! Dad!
649
00:45:49,663 --> 00:45:51,038
Oh, shit.
650
00:46:41,882 --> 00:46:43,633
Dad. Come on, Dad.
651
00:46:46,929 --> 00:46:48,054
This way.
652
00:47:03,070 --> 00:47:05,571
Yes, sir.
I understand.
653
00:47:08,283 --> 00:47:09,742
I appreciate that.
654
00:47:10,828 --> 00:47:12,286
Yes, sir.
655
00:47:24,675 --> 00:47:26,175
Any sign of him?
656
00:47:29,179 --> 00:47:31,013
I spoke with my father.
657
00:47:32,099 --> 00:47:34,016
We don't have the coke
in the next four hours,
658
00:47:34,101 --> 00:47:36,519
he's cutting his vacation
short and coming home.
659
00:47:39,022 --> 00:47:42,191
I want you to tell
every cop on our payroll
660
00:47:42,985 --> 00:47:45,862
that I will pay to
see Vincent Downs
661
00:47:45,946 --> 00:47:47,864
and his partner
on their knees.
662
00:48:33,243 --> 00:48:34,410
Move!
663
00:48:42,878 --> 00:48:43,958
Get the fuck outta the way!
664
00:48:44,046 --> 00:48:45,046
Come here!
665
00:48:45,255 --> 00:48:46,881
Thomas!
Dad! Dad!
666
00:48:48,592 --> 00:48:50,426
I swear to God,
you little shit,
667
00:48:50,844 --> 00:48:52,720
if you make a scene,
I'll fucking kill you!
668
00:48:52,804 --> 00:48:55,431
Thomas! Move.
Move. Thomas!
669
00:48:59,603 --> 00:49:00,728
Thomas!
670
00:49:02,689 --> 00:49:03,814
Good news.
671
00:49:05,192 --> 00:49:06,233
Got his son back.
672
00:49:06,944 --> 00:49:09,570
I expect this will all be
wrapped up momentarily.
673
00:49:13,867 --> 00:49:15,785
What are you
doing here, Stanley?
674
00:49:17,079 --> 00:49:18,454
You have a job.
675
00:49:19,456 --> 00:49:20,623
A good one.
676
00:49:21,583 --> 00:49:22,708
Yeah.
677
00:49:23,627 --> 00:49:26,379
Looks like you've done
pretty damn well for yourself.
678
00:49:31,593 --> 00:49:33,135
Let me have a water,
please.
679
00:49:39,393 --> 00:49:42,520
From what I buy from you
for the clients here, I...
680
00:49:43,313 --> 00:49:45,147
I save a little
back every month.
681
00:49:45,983 --> 00:49:49,652
That 25 kilos
was my safety net.
682
00:49:51,071 --> 00:49:53,280
And why do you
need a safety net?
683
00:49:56,827 --> 00:49:58,995
When you hang
with scumbags,
684
00:50:00,247 --> 00:50:01,414
you need a safety net.
685
00:50:02,332 --> 00:50:03,416
Good answer.
686
00:50:12,634 --> 00:50:13,843
What's that?
687
00:50:14,678 --> 00:50:15,845
Open it.
688
00:50:27,024 --> 00:50:28,858
Is that a...
A tongue?
689
00:50:30,193 --> 00:50:32,028
Yeah.
Jesus.
690
00:50:32,112 --> 00:50:33,154
My cousin's.
691
00:50:35,699 --> 00:50:37,033
So look...
692
00:50:39,369 --> 00:50:40,703
My family...
693
00:50:42,372 --> 00:50:43,622
We have a lot of friends.
694
00:50:43,707 --> 00:50:47,793
So there's gonna be
nowhere that you can go
695
00:50:47,878 --> 00:50:49,879
that we won't be
able to find you.
696
00:50:51,214 --> 00:50:53,382
So I'm giving you
one hour.
697
00:50:54,801 --> 00:50:56,052
One.
698
00:51:01,683 --> 00:51:03,059
Hang on to the box.
699
00:51:03,727 --> 00:51:06,312
I want you to keep it
so it'll remind you
700
00:51:06,730 --> 00:51:09,565
of what happens when people think
that they're smarter than me.
701
00:51:27,084 --> 00:51:30,544
Fuck. Fuck! Fuck!
702
00:51:34,716 --> 00:51:35,716
You get him?
No.
703
00:51:35,801 --> 00:51:36,903
And the product
ain't here either.
704
00:51:36,927 --> 00:51:37,927
Shit.
705
00:51:38,011 --> 00:51:39,571
Just come down and
meet me at the Luxus.
706
00:51:40,013 --> 00:51:41,388
Just get here now.
707
00:51:48,563 --> 00:51:50,106
What the fuck?
Who are you?
708
00:51:51,233 --> 00:51:53,234
Ain't nobody.
Ho. You can't be in here.
709
00:51:53,944 --> 00:51:56,612
Right. You're right.
I'm not even here.
710
00:51:56,905 --> 00:52:00,116
Right. Looks official.
You're not coming in here.
711
00:52:00,408 --> 00:52:02,408
Look, you got three options,
either you let me pass
712
00:52:02,452 --> 00:52:04,745
or I'll whup your funny-looking
ass or I can arrest you.
713
00:52:07,040 --> 00:52:08,124
Arrest me...
714
00:52:13,797 --> 00:52:15,047
John Travis.
715
00:52:29,646 --> 00:52:30,886
I'm gonna go
down to the garage,
716
00:52:30,981 --> 00:52:32,208
see if I can find
something in his car.
717
00:52:32,232 --> 00:52:33,832
You should check the front desk. No. No.
718
00:52:33,942 --> 00:52:35,901
Maybe they saw him.
We're done. We're done.
719
00:52:35,986 --> 00:52:37,630
We have searched
every inch of this casino.
720
00:52:37,654 --> 00:52:40,239
Vincent Downs is long gone.
All right? He beat us.
721
00:52:44,327 --> 00:52:45,327
Are you okay?
722
00:52:48,915 --> 00:52:50,833
You know, a guy gets
beat up on the job,
723
00:52:50,917 --> 00:52:54,003
and everyone congratulates him
on the size of his balls.
724
00:52:54,087 --> 00:52:55,606
But if I get hit,
everyone acts like I need
725
00:52:55,630 --> 00:52:57,590
Scotch tape and a shrink
to get put back together.
726
00:52:57,674 --> 00:52:58,757
No, you know what?
727
00:52:58,842 --> 00:53:01,427
This isn't about this, all right?
It's about your state of mind.
728
00:53:01,845 --> 00:53:04,346
You missed things that
were right in front of you
729
00:53:04,431 --> 00:53:06,891
and you put yourself in the
wrong place at the wrong time
730
00:53:06,975 --> 00:53:08,244
and you almost
got yourself killed.
731
00:53:08,268 --> 00:53:09,935
I'm in the right
place at the right time.
732
00:53:10,270 --> 00:53:13,689
We've got a dirty cop in the middle
of a deal between Rubino and Novak,
733
00:53:13,773 --> 00:53:15,441
and they're
associating in public,
734
00:53:15,567 --> 00:53:17,276
which means they
are not afraid.
735
00:53:17,694 --> 00:53:19,737
Okay.
Someone is protecting them.
736
00:53:19,821 --> 00:53:21,739
Okay. Point taken.
737
00:53:21,823 --> 00:53:25,367
And in the morning, we will
start a formal investigation.
738
00:53:25,452 --> 00:53:28,537
But tonight, I am gonna
take the labs to the precinct
739
00:53:28,622 --> 00:53:32,208
and then I am going
to call it a night.
740
00:53:37,547 --> 00:53:40,716
Fine. I'll take
the drugs into evidence.
741
00:53:40,800 --> 00:53:41,884
Jennifer.
742
00:53:43,553 --> 00:53:44,637
Go home.
743
00:53:45,555 --> 00:53:47,056
Get some sleep.
744
00:53:53,813 --> 00:53:54,939
Fine.
745
00:53:57,067 --> 00:53:58,317
Get some rest, honey.
746
00:54:13,083 --> 00:54:14,291
First floor.
747
00:54:14,417 --> 00:54:15,626
Going up.
748
00:54:15,710 --> 00:54:16,835
I'll wait.
749
00:54:28,223 --> 00:54:29,598
Twenty-seven.
Back off, police!
750
00:54:29,724 --> 00:54:31,100
First floor.
751
00:54:32,686 --> 00:54:35,396
Twenty-seventh floor.
752
00:54:41,111 --> 00:54:42,528
Come on, come on, come on.
753
00:54:48,451 --> 00:54:50,286
Twenty-seventh...
754
00:55:36,249 --> 00:55:38,792
What the fuck are you doin'?
Fuck!
755
00:55:40,337 --> 00:55:42,148
What are you doing? I'm
just trying to get to my son.
756
00:55:42,172 --> 00:55:44,292
You dirty son of a bitch.
Get that fucking gun off me.
757
00:56:09,032 --> 00:56:10,032
Ah!
758
00:56:15,372 --> 00:56:16,872
I knew you were a dirty cop!
759
00:56:20,627 --> 00:56:22,461
You don't get it.
I'm internal affairs.
760
00:56:22,545 --> 00:56:23,837
I know everyone in IA.
761
00:56:25,673 --> 00:56:26,799
You don't know shit.
762
00:56:27,217 --> 00:56:28,611
I know last week
you thought you were
763
00:56:28,635 --> 00:56:29,987
busting a captain
from Bolden Command.
764
00:56:30,011 --> 00:56:31,781
Instead, you ran into a cutter
with a nasty right hook.
765
00:56:31,805 --> 00:56:33,866
Someone takes a dump in my
department, I know about it.
766
00:56:33,890 --> 00:56:35,307
They're shittin' all over it.
767
00:56:36,184 --> 00:56:37,393
I'm off the books.
768
00:56:38,144 --> 00:56:40,854
I've been working undercover for
two years... Two fuckin' years!
769
00:56:41,398 --> 00:56:44,066
You know what that means?
Two fuckin' years!
770
00:56:44,192 --> 00:56:46,212
Ain't seen my wife, my kid!
They don't know about it!
771
00:56:46,236 --> 00:56:48,316
Father of the Year. Yeah,
I'm the Father of the Year.
772
00:56:49,197 --> 00:56:52,074
My partner, Sean Cass, he
is a courier for the Novaks.
773
00:56:52,158 --> 00:56:53,886
He's giving somebody in
the department kickbacks.
774
00:56:53,910 --> 00:56:55,888
Somebody higher up. That's
what I'm trying to figure out.
775
00:56:55,912 --> 00:56:57,121
You're not convincing me.
776
00:56:57,247 --> 00:56:58,455
Then why did your
bust go bad?
777
00:56:59,207 --> 00:57:01,333
You did all the right shit,
all the right police shit,
778
00:57:01,418 --> 00:57:02,501
and it all went bad.
Why?
779
00:57:02,585 --> 00:57:04,188
Because somebody at the
department tipped them off.
780
00:57:04,212 --> 00:57:05,796
I don't believe
a word you fucking say!
781
00:57:05,880 --> 00:57:07,680
Don't have to fuckin'
believe what I'm sayin'.
782
00:57:08,091 --> 00:57:11,427
But you're gonna learn today.
Come on! Get over here!
783
00:57:12,095 --> 00:57:14,304
They got my son, Thomas.
He's 16 years old.
784
00:57:14,389 --> 00:57:15,908
If I don't give 'em the drugs,
they gonna kill him!
785
00:57:15,932 --> 00:57:17,993
Someone kidnapped your son. Why
don't you call for fucking backup?
786
00:57:18,017 --> 00:57:20,185
Because I can't trust anybody!
Where are them drugs?
787
00:57:20,270 --> 00:57:22,104
Fuck you!
I'm gonna kill you, Bryant!
788
00:57:22,188 --> 00:57:24,815
I'll kill you!
Tell me where them drugs are!
789
00:57:25,108 --> 00:57:26,275
Where they at?
790
00:57:30,947 --> 00:57:32,573
The women's spa.
Where?
791
00:57:34,117 --> 00:57:37,369
Locker 32,
but I don't have the key.
792
00:57:39,289 --> 00:57:40,456
Fuck!
793
00:57:41,541 --> 00:57:43,417
I'm sorry!
Fuck you!
794
00:57:45,044 --> 00:57:47,463
Fuck. Fuck!
795
00:58:29,756 --> 00:58:32,591
Are you in on this
with your father?
796
00:58:32,675 --> 00:58:35,761
Hey, man, it ain't my fault you
assholes ain't think this through.
797
00:58:37,013 --> 00:58:38,639
Us assholes.
798
00:58:40,517 --> 00:58:41,642
Us assholes?
799
00:59:37,574 --> 00:59:39,199
All right, all right.
800
00:59:48,042 --> 00:59:50,252
Okay. That's it. Okay.
801
00:59:53,172 --> 00:59:54,172
Ah...
802
00:59:56,509 --> 00:59:58,427
Oh-oh-six...
803
00:59:59,887 --> 01:00:01,054
Yeah.
804
01:00:01,139 --> 01:00:02,931
Downs is still here!
What?
805
01:00:03,016 --> 01:00:06,977
He's headed to the locker in the
spa. Go now. Get that motherfucker!
806
01:00:07,061 --> 01:00:08,604
God damn it.
807
01:00:08,688 --> 01:00:10,606
Come on, come on, come on!
808
01:00:13,568 --> 01:00:14,776
I need the key
to Locker 32.
809
01:00:17,447 --> 01:00:19,740
I need the key
to Locker 32.
810
01:00:25,038 --> 01:00:26,038
Thank you.
811
01:00:33,463 --> 01:00:34,588
Shit!
812
01:00:35,965 --> 01:00:37,341
Freeze! Police!
813
01:00:37,425 --> 01:00:38,925
Hands against the lockers!
Shut up!
814
01:00:39,010 --> 01:00:41,345
Get your fuckin' hands
against the lockers!
815
01:00:41,471 --> 01:00:43,513
I don't have time for
this. Shut your mouth.
816
01:00:43,931 --> 01:00:45,682
Eyes front.
Shut your mouth.
817
01:00:45,767 --> 01:00:46,975
I know what to do.
818
01:00:47,101 --> 01:00:48,310
Keep your goddamn
mouth shut!
819
01:00:48,394 --> 01:00:51,480
Fuck. That's how you do it?
That's how you do it?
820
01:00:56,778 --> 01:00:58,236
Oh, my God!
821
01:01:11,084 --> 01:01:12,084
Ah!
822
01:01:55,211 --> 01:01:56,211
Fuck.
823
01:02:28,745 --> 01:02:29,745
Oh, fuck.
824
01:02:53,936 --> 01:02:55,520
Hey! Dad!
825
01:02:55,605 --> 01:02:57,522
Thomas. Where are you?
826
01:02:57,607 --> 01:02:59,566
I got away.
Stole this phone.
827
01:02:59,776 --> 01:03:01,443
Look...
Look, you need to wait.
828
01:03:02,904 --> 01:03:04,863
Just tell me where you are.
I'm in this club.
829
01:03:05,364 --> 01:03:07,783
Thomas, I want you to stay
right there. I'm on my way.
830
01:03:07,909 --> 01:03:08,950
Dad, I'm scared.
831
01:03:09,076 --> 01:03:10,118
I know, I know.
832
01:03:10,620 --> 01:03:12,598
There's a lot of things I gotta
explain to you. I apologize.
833
01:03:12,622 --> 01:03:13,622
Dad?
834
01:03:13,748 --> 01:03:14,748
Thomas?
835
01:03:14,791 --> 01:03:16,625
Dad? Hello?
836
01:03:16,709 --> 01:03:17,876
Thomas?
837
01:03:18,878 --> 01:03:20,962
Shit! Shit.
838
01:03:21,547 --> 01:03:23,048
Fuck. Fuck.
839
01:03:32,809 --> 01:03:34,810
He made a call.
You were right.
840
01:03:35,937 --> 01:03:37,813
I'm only right
if Downs shows up.
841
01:03:44,237 --> 01:03:45,237
SC.
842
01:03:45,321 --> 01:03:47,239
I'm pullin' in.
Yeah, you got a uniform?
843
01:03:47,323 --> 01:03:49,324
Yeah, I got one. Good.
Then meet me in the garage.
844
01:03:49,408 --> 01:03:50,659
I'm on my way.
845
01:03:54,747 --> 01:03:56,832
Yeah, I know. I know.
846
01:03:58,167 --> 01:03:59,334
Hey, Bryant.
847
01:04:00,670 --> 01:04:03,004
So I got good
news and bad news.
848
01:04:03,089 --> 01:04:04,464
Security?
849
01:04:15,643 --> 01:04:17,853
Damn.
Look like shit, partner.
850
01:04:18,771 --> 01:04:19,855
I know.
You got the uniform?
851
01:04:19,981 --> 01:04:22,482
Yeah, uniform in the car.
Front seat.
852
01:04:28,030 --> 01:04:30,991
Tell me you're not
internal affairs.
853
01:04:32,285 --> 01:04:34,870
Got the gun. Ain't in there. Give
me some answers, you'll get...
854
01:04:34,954 --> 01:04:36,371
What difference
does it make?
855
01:04:37,290 --> 01:04:38,832
They got Thomas.
I'm fucked anyway.
856
01:04:39,625 --> 01:04:41,645
We been friends 20 years.
You gonna fuckin' rat on me?
857
01:04:41,669 --> 01:04:43,211
What do you mean,
rat on you?
858
01:04:43,296 --> 01:04:45,656
I got all the information on
you and could've took you down.
859
01:04:46,549 --> 01:04:48,149
I'm protecting you.
You're protecting me?
860
01:04:48,217 --> 01:04:49,801
You internal affairs, nigga!
861
01:04:49,886 --> 01:04:51,613
That's what I'm trying to
make you understand.
862
01:04:51,637 --> 01:04:55,348
You gotta rock with me. I'll get
Thomas and I'll fix all this shit.
863
01:04:56,058 --> 01:04:57,267
But you gotta help me.
864
01:04:57,351 --> 01:04:58,351
Downs!
865
01:04:59,186 --> 01:05:00,478
Put the fucking gun down!
866
01:05:01,063 --> 01:05:03,523
Shit. Sean! Sean!
867
01:05:03,983 --> 01:05:06,234
Stay with me!
Sean! Come on!
868
01:05:06,903 --> 01:05:09,571
Stay with me, Sean.
Stay with me. Shit.
869
01:05:09,906 --> 01:05:11,656
Stay with me.
Look at me. Sean.
870
01:05:14,911 --> 01:05:17,162
Sean! Damn it!
871
01:05:19,415 --> 01:05:20,582
Fuck!
872
01:05:30,676 --> 01:05:31,716
Let me tell you something.
873
01:05:31,761 --> 01:05:34,321
First thing anybody says when
they go down is, "I'm undercover."
874
01:05:34,347 --> 01:05:35,764
The guy hid
23 kilos of cocaine
875
01:05:35,932 --> 01:05:37,307
in the ceiling
of the bathroom,
876
01:05:37,391 --> 01:05:39,809
he assaulted me
and he tied you up.
877
01:05:39,894 --> 01:05:41,830
This sound like the actions of
a straight shooter to you?
878
01:05:41,854 --> 01:05:43,688
I agree. Still,
there's something more.
879
01:05:43,773 --> 01:05:46,942
He knew things about me,
my case. Even if he's lying.
880
01:05:50,780 --> 01:05:52,197
We never checked
the garage.
881
01:05:54,075 --> 01:05:55,992
What, you... You okay?
882
01:05:56,077 --> 01:05:57,117
You wanna talk to someone?
883
01:05:57,203 --> 01:05:58,244
Oh, fuck you!
884
01:06:07,630 --> 01:06:09,297
Hey.
What the hell is going on?
885
01:06:09,382 --> 01:06:10,382
It's all good.
886
01:06:10,466 --> 01:06:12,717
I've been calling
Thomas's phone for an hour.
887
01:06:12,802 --> 01:06:14,196
D, I didn't want
to worry you, okay?
888
01:06:14,220 --> 01:06:15,303
Where are you?
889
01:06:15,429 --> 01:06:16,629
I'm still at the Luxus casino.
890
01:06:18,140 --> 01:06:20,725
What the fuck
is going on, Vin?
891
01:06:20,810 --> 01:06:21,977
Listen.
892
01:06:22,061 --> 01:06:24,187
Everything I do is
about you and him.
893
01:06:24,271 --> 01:06:25,751
You know it's always
been that, right?
894
01:06:25,940 --> 01:06:28,358
I would never let anything
bad happen to either of you.
895
01:06:28,442 --> 01:06:29,943
Please, you gotta trust me, D.
896
01:06:30,027 --> 01:06:31,069
Baby, you're scaring me.
897
01:06:32,446 --> 01:06:34,447
Yeah. Listen.
898
01:06:35,658 --> 01:06:36,778
I gotta call you right back.
899
01:06:36,826 --> 01:06:37,826
Vin?
900
01:06:40,454 --> 01:06:41,746
What the fuck?
901
01:06:52,258 --> 01:06:53,383
Dena?
902
01:06:55,386 --> 01:06:57,887
You have one new message.
903
01:06:58,764 --> 01:07:00,598
Yeah, it's Dennison.
I have the product.
904
01:07:00,725 --> 01:07:02,600
Stay in the garage.
I'm coming.
905
01:07:02,685 --> 01:07:04,185
Vincent Downs is
internal affairs.
906
01:07:04,353 --> 01:07:05,854
He's five degrees
from fingering us.
907
01:07:05,938 --> 01:07:09,649
You created the mess this
morning. Now you clean it up.
908
01:07:10,026 --> 01:07:11,568
Take Downs out.
909
01:07:11,652 --> 01:07:13,528
Now!
Fuck!
910
01:07:17,575 --> 01:07:18,867
Motherfucker.
911
01:07:20,786 --> 01:07:22,495
Shit, there's another one.
912
01:07:38,471 --> 01:07:39,763
Dennison.
913
01:07:41,432 --> 01:07:44,267
It's gonna be okay.
Everything's gonna be okay.
914
01:07:50,608 --> 01:07:52,358
Does Vincent Downs
know who I am?
915
01:07:54,361 --> 01:07:55,612
Go fuck yourself.
916
01:07:56,405 --> 01:07:58,656
Yeah, it's Bryant here.
We've got a 187.
917
01:07:58,741 --> 01:07:59,908
Parking garage at the Luxus.
918
01:08:06,540 --> 01:08:08,416
How's your guy?
He's gone.
919
01:08:11,504 --> 01:08:12,944
You see any shell
casings over there?
920
01:08:13,839 --> 01:08:14,839
No.
921
01:08:24,767 --> 01:08:26,226
Mine's dead, too.
922
01:08:28,104 --> 01:08:30,230
It's, Sean Cass.
923
01:08:30,815 --> 01:08:32,315
Vincent Downs's partner.
924
01:08:40,950 --> 01:08:42,033
You called it in, right?
925
01:08:43,285 --> 01:08:45,120
Yeah.
Okay...
926
01:08:47,873 --> 01:08:49,953
You stay here with the bodies.
I'm gonna lead 'em in.
927
01:09:43,512 --> 01:09:45,054
You trying to take me down?
928
01:09:45,139 --> 01:09:47,098
Look, you go down,
I go down, all right?
929
01:09:47,183 --> 01:09:49,517
If I go down,
you'll be dead in a week.
930
01:09:49,810 --> 01:09:52,937
Listen.
Got a folder on my desk.
931
01:09:53,022 --> 01:09:54,564
It's got every
name of every cop,
932
01:09:54,690 --> 01:09:56,250
every detail of
every job I did for you.
933
01:09:56,317 --> 01:09:59,402
Now, if I die,
that folder...
934
01:09:59,486 --> 01:10:00,695
You,
935
01:10:01,864 --> 01:10:03,907
your daddy,
936
01:10:03,991 --> 01:10:06,367
your fuckin' family,
937
01:10:06,452 --> 01:10:08,203
you're done in Vegas.
938
01:10:09,538 --> 01:10:11,164
You can't touch me.
939
01:10:20,507 --> 01:10:21,633
Yeah.
940
01:10:21,717 --> 01:10:24,219
But we're paying you a
lot of money to protect us.
941
01:10:25,888 --> 01:10:27,680
And you're not
doing your job.
942
01:10:28,057 --> 01:10:29,682
Just do your fuckin' job.
943
01:10:30,684 --> 01:10:33,811
Or I think you're gonna
realize there's a lot of ways
944
01:10:33,896 --> 01:10:35,396
that my family
can touch you.
945
01:10:37,691 --> 01:10:38,858
We clear?
946
01:10:39,235 --> 01:10:41,236
First floor.
947
01:11:05,052 --> 01:11:06,761
Look, I have
everything under control.
948
01:11:06,845 --> 01:11:07,845
So do I.
949
01:11:10,724 --> 01:11:14,894
Now, I'm tired of running
around this goddamn casino!
950
01:11:15,896 --> 01:11:19,107
Where are my fucking drugs?
951
01:11:31,287 --> 01:11:32,287
Thomas.
952
01:11:35,416 --> 01:11:37,125
Stay right there!
Dad!
953
01:11:45,718 --> 01:11:46,801
The cop's son, we have him.
954
01:11:47,720 --> 01:11:49,304
Yeah, McFerrin's
gonna bring the dope.
955
01:11:50,389 --> 01:11:51,889
Okay.
Okay?
956
01:11:52,308 --> 01:11:53,433
Please.
957
01:11:57,479 --> 01:12:00,898
No! No! Stop!
958
01:12:32,639 --> 01:12:34,474
You good?
You okay? You good?
959
01:12:37,353 --> 01:12:38,519
Go!
960
01:12:47,529 --> 01:12:48,738
Motherfucker!
961
01:12:55,913 --> 01:12:57,080
Go! Go! Go!
Move!
962
01:13:05,047 --> 01:13:06,130
Get back!
963
01:13:08,217 --> 01:13:09,926
Come on! Come on!
Get those guys!
964
01:13:13,847 --> 01:13:15,765
Okay. Okay.
965
01:13:18,685 --> 01:13:19,936
Get back! Get back!
966
01:13:22,523 --> 01:13:23,731
Hold on.
967
01:13:42,501 --> 01:13:43,584
Get back! Get back!
968
01:13:50,426 --> 01:13:51,426
Freeze!
969
01:13:55,848 --> 01:13:57,248
Stanley Rubino,
you're under arrest.
970
01:13:58,058 --> 01:13:59,285
You have the right
to remain silent.
971
01:13:59,309 --> 01:14:02,270
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
972
01:14:02,896 --> 01:14:04,056
They're headed to the garage.
973
01:14:29,339 --> 01:14:31,924
Got it.
Well, keep 'em busy.
974
01:14:39,057 --> 01:14:41,497
All right, meet me downstairs.
Don't let 'em leave the garage.
975
01:14:53,405 --> 01:14:55,072
I'ma jump out, all right?
What?
976
01:14:55,157 --> 01:14:56,782
I'ma jump out.
977
01:14:58,076 --> 01:14:59,676
No matter what happens,
you keep drivin'.
978
01:15:56,885 --> 01:15:57,885
Oh, shit!
979
01:16:05,852 --> 01:16:07,144
Oh, shit!
980
01:19:19,588 --> 01:19:22,548
Hey, Dad. Dad.
You all right?
981
01:19:22,632 --> 01:19:23,716
All right, get up.
982
01:19:26,428 --> 01:19:27,470
We gotta go.
983
01:19:27,554 --> 01:19:28,596
Son.
984
01:19:28,805 --> 01:19:29,930
Wait, wait.
Oh, shit!
985
01:19:31,433 --> 01:19:32,641
Wait, wait!
986
01:19:34,019 --> 01:19:35,102
D!
987
01:19:38,565 --> 01:19:40,941
D! What the fuck
are you doing here?
988
01:19:44,196 --> 01:19:45,362
Thomas, are you okay?
989
01:19:45,489 --> 01:19:46,655
He's fine! You stay down!
990
01:19:51,161 --> 01:19:52,286
Vincent!
991
01:19:53,830 --> 01:19:55,831
I want my fucking drugs!
992
01:19:56,124 --> 01:19:57,541
I got 'em!
993
01:20:01,171 --> 01:20:02,463
Shit!
994
01:20:11,223 --> 01:20:12,431
Novak!
995
01:20:13,433 --> 01:20:14,683
Comin' out.
996
01:20:14,768 --> 01:20:16,037
Don't do that, Dad.
Come on, don't do that!
997
01:20:16,061 --> 01:20:17,228
I'm comin' out.
998
01:20:19,856 --> 01:20:20,856
I'm comin' out.
999
01:20:22,567 --> 01:20:25,277
Don't have anything on me.
But I know where the drugs are.
1000
01:20:26,279 --> 01:20:27,446
Okay?
1001
01:20:27,906 --> 01:20:29,386
It's been a fucked-up day, I know it.
1002
01:20:30,200 --> 01:20:31,242
I can take you there.
1003
01:20:31,618 --> 01:20:33,744
Get the drugs and
have it all solved.
1004
01:20:39,292 --> 01:20:40,376
Vincent Downs.
1005
01:20:43,129 --> 01:20:45,172
I told you I was
gonna remember that name.
1006
01:20:49,135 --> 01:20:51,637
Dad! Dad. Dad, Dad.
1007
01:20:51,721 --> 01:20:53,097
Okay. Okay, okay, okay.
1008
01:20:53,223 --> 01:20:54,598
We're here.
1009
01:20:54,724 --> 01:20:55,868
T, put pressure here and here.
1010
01:20:55,892 --> 01:20:56,934
Where? Here?
1011
01:20:57,018 --> 01:20:58,871
Okay. Got it. I got you, Dad.
Yeah. I'll be right back.
1012
01:20:58,895 --> 01:21:00,248
Hang in there!
Hurry up, Mom. Hurry up!
1013
01:21:00,272 --> 01:21:01,355
Be right back!
Shit.
1014
01:21:02,065 --> 01:21:04,483
Come on, Dad. We gotta
get outta here. All right?
1015
01:21:04,776 --> 01:21:05,818
You're gonna be all right.
1016
01:21:06,403 --> 01:21:07,444
Hang in there.
1017
01:21:40,061 --> 01:21:42,313
All right,
everybody, stay back.
1018
01:21:50,822 --> 01:21:52,884
All right, Thomas, there's
another towel in the back, okay?
1019
01:21:52,908 --> 01:21:53,949
What?
1020
01:21:54,075 --> 01:21:55,219
There's another
towel back there!
1021
01:21:55,243 --> 01:21:56,243
Get it.
1022
01:21:56,328 --> 01:21:57,597
All right.
Put it on your dad, okay.
1023
01:21:57,621 --> 01:21:59,330
Okay. Got it.
Steady. Hold it steady.
1024
01:21:59,414 --> 01:22:00,789
Got it. I got it.
Steady, Thomas.
1025
01:22:00,916 --> 01:22:01,916
Give me the phone.
1026
01:22:02,834 --> 01:22:04,501
Give me the phone.
A phone, phone.
1027
01:22:04,586 --> 01:22:05,961
Stay with me, Vin.
1028
01:22:06,087 --> 01:22:07,504
Okay. All right. Got it.
1029
01:22:07,756 --> 01:22:08,756
This ain't yours.
1030
01:22:09,090 --> 01:22:10,424
It's Cass's.
1031
01:22:11,176 --> 01:22:12,927
Put it on voicemail.
Okay.
1032
01:22:25,440 --> 01:22:26,440
What a night.
1033
01:22:27,692 --> 01:22:29,818
Yeah. What a night.
1034
01:22:36,368 --> 01:22:38,494
Hello. VINCENT: Bryant, don't hang up.
1035
01:22:38,620 --> 01:22:39,703
Just listen.
1036
01:22:39,788 --> 01:22:41,288
Okay? Just listen.
1037
01:22:43,625 --> 01:22:44,667
Yeah, it's Dennison.
1038
01:22:44,793 --> 01:22:47,419
I have the product. Stay
in the garage. I'm coming.
1039
01:22:47,504 --> 01:22:49,046
Vincent Downs is
internal affairs.
1040
01:22:49,130 --> 01:22:51,006
He's five degrees
from fingering us.
1041
01:22:51,132 --> 01:22:54,760
You created the mess this
morning. Now you clean it up.
1042
01:22:54,844 --> 01:22:57,513
Take Downs out. Now!
1043
01:23:19,369 --> 01:23:20,369
Freeze!
1044
01:23:26,710 --> 01:23:27,918
Keep driving.
1045
01:23:31,673 --> 01:23:32,798
It's okay.
1046
01:23:33,216 --> 01:23:35,926
Don't worry.
I work for the Novaks.
1047
01:23:41,349 --> 01:23:42,516
Novak ever mention
my name?
1048
01:23:44,102 --> 01:23:45,102
No.
1049
01:23:45,687 --> 01:23:47,229
No? Good.
1050
01:23:47,355 --> 01:23:48,689
Wait! No!
1051
01:23:49,399 --> 01:23:50,399
Keep driving.
1052
01:24:05,040 --> 01:24:06,373
Requesting immediate help.
1053
01:24:30,065 --> 01:24:32,775
444, officer needs assistance.
1054
01:24:35,945 --> 01:24:37,071
Got movement.
1055
01:24:38,615 --> 01:24:40,074
Easy now. Be careful.
1056
01:24:41,743 --> 01:24:43,327
444, reporting my location.
1057
01:24:46,414 --> 01:24:47,748
Rubino.
1058
01:24:48,291 --> 01:24:50,959
He went crazy.
Grabbed my gun.
1059
01:24:51,753 --> 01:24:54,922
Started shooting everybody.
I think I got him.
1060
01:24:55,632 --> 01:24:57,007
But Bryant didn't make it.
1061
01:24:58,593 --> 01:24:59,635
What the fuck?
1062
01:25:15,485 --> 01:25:17,444
Arrest that fucker!
1063
01:25:23,827 --> 01:25:24,827
Shit.
1064
01:25:34,212 --> 01:25:37,047
Pressure is 160
over 90. Heart rate is 110.
1065
01:25:37,132 --> 01:25:39,216
Pulse ox, 92.
Actually, 15 liters.
1066
01:25:39,300 --> 01:25:40,634
IV established. TKO.
1067
01:25:40,718 --> 01:25:42,219
Got it.
ETA, nine minutes.
1068
01:25:47,642 --> 01:25:48,851
You all right?
1069
01:25:49,853 --> 01:25:52,146
It's okay.
Stay here, Thomas.
1070
01:26:09,330 --> 01:26:10,330
Hold on to this, okay?
1071
01:26:12,542 --> 01:26:13,584
He's gonna be all right.
1072
01:26:33,188 --> 01:26:35,731
BP is thready. Looks like
she's losing consciousness.
1073
01:26:37,066 --> 01:26:38,275
Five's clear.
1074
01:26:38,401 --> 01:26:39,693
Come on, hon.
Stay with me.
1075
01:26:40,028 --> 01:26:41,778
Hard right.
Door.
1076
01:26:42,739 --> 01:26:44,489
Respiratory shallow.
What we got?
1077
01:26:44,574 --> 01:26:46,825
Listen to my voice, hon.
We're almost there.
1078
01:26:46,910 --> 01:26:48,410
Stay with us.
Come on.
1079
01:27:17,065 --> 01:27:18,899
Hey, Mom.
Hey.
1080
01:27:23,404 --> 01:27:24,488
So...
1081
01:27:25,406 --> 01:27:26,573
Hey, you good?
1082
01:27:34,582 --> 01:27:35,791
Sorry.
1083
01:27:48,763 --> 01:27:50,013
What happened to your face?
1084
01:27:51,599 --> 01:27:52,975
What happened to your face?
1085
01:27:56,938 --> 01:27:58,855
I think you kicked
the hornet's nest today.
1086
01:27:59,983 --> 01:28:01,191
Yeah, we did that.
1087
01:28:03,653 --> 01:28:04,861
Bryant.
1088
01:28:07,323 --> 01:28:08,615
I'm a good cop.
1089
01:28:10,785 --> 01:28:11,952
I know.
1090
01:28:15,873 --> 01:28:19,126
So, about the ring.
1091
01:28:26,301 --> 01:28:27,718
Coordinate with DEA on-site.
1092
01:28:57,332 --> 01:29:00,167
Mr. Novak,
it's Anderson, sir.
1093
01:29:03,671 --> 01:29:05,005
We've got a problem.
75728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.