Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,464 --> 00:00:04,369
(THEME MUSIC)
2
00:00:45,212 --> 00:00:47,913
(LIVELY JAZZ MUSIC)
3
00:00:48,048 --> 00:00:50,515
(INDISTINCT CHATTER)
4
00:01:11,076 --> 00:01:13,789
Well, if you need anything,
please let me know.
5
00:01:15,088 --> 00:01:17,289
Mrs. Hart.
6
00:01:17,457 --> 00:01:21,646
(VIOLET SIGHS) I must say it is
strange being back in this place.
7
00:01:22,945 --> 00:01:24,716
I can imagine.
8
00:01:26,727 --> 00:01:29,321
- Are you all right?
- Still rather sore.
9
00:01:29,323 --> 00:01:31,676
Just lucky the bullet
didn't do any more damage.
10
00:01:31,924 --> 00:01:33,965
How's your state of mind?
11
00:01:34,990 --> 00:01:36,758
I've been through worse.
12
00:01:39,391 --> 00:01:42,267
You're a strong woman, Violet Hart.
13
00:01:42,871 --> 00:01:45,354
But if you should ever need a shoulder,
14
00:01:46,345 --> 00:01:48,239
you know you can call on me.
15
00:01:51,545 --> 00:01:53,202
I almost forgot.
16
00:01:54,348 --> 00:01:56,507
There's someone here
who wants to see you.
17
00:01:56,710 --> 00:01:59,484
- Sounds like trouble.
- It's not trouble.
18
00:01:59,722 --> 00:02:01,153
An old friend.
19
00:02:01,222 --> 00:02:03,254
He says he's moving to the city.
20
00:02:04,869 --> 00:02:06,127
Violet Hart.
21
00:02:06,170 --> 00:02:07,625
Mr. Buchanan.
22
00:02:07,873 --> 00:02:09,867
I haven't seen you since Niagara.
23
00:02:10,171 --> 00:02:12,292
I should get back to the bar. Um,
24
00:02:12,455 --> 00:02:14,943
- lovely to see you again, Isaiah.
- Miss Bright.
25
00:02:17,233 --> 00:02:18,637
What are you doing here?
26
00:02:18,880 --> 00:02:21,425
I'm moving to Toronto to better myself.
27
00:02:21,474 --> 00:02:23,308
I'm going to take some
courses at the university.
28
00:02:23,327 --> 00:02:25,043
Hm. Is that so?
29
00:02:25,384 --> 00:02:27,913
Didn't think it easy for
a coloured man to enroll.
30
00:02:28,035 --> 00:02:30,382
Ever hear of a Mr. Delos Davis?
31
00:02:30,538 --> 00:02:31,768
Of course.
32
00:02:31,803 --> 00:02:34,673
It's not every day a black
man is named king's counsel.
33
00:02:35,020 --> 00:02:36,370
Family friend.
34
00:02:36,921 --> 00:02:38,498
He's going to pull some strings for me.
35
00:02:39,275 --> 00:02:40,859
You're going to be a lawyer.
36
00:02:41,028 --> 00:02:42,527
I've a mind to.
37
00:02:43,001 --> 00:02:44,296
I'm impressed.
38
00:02:44,704 --> 00:02:46,598
Then I'm doing something right already.
39
00:02:46,600 --> 00:02:48,299
(CHUCKLES)
40
00:02:49,010 --> 00:02:50,254
Shall we sit?
41
00:02:50,431 --> 00:02:52,502
I wasn't planning on staying.
42
00:02:52,608 --> 00:02:53,939
I'd best get going.
43
00:02:54,008 --> 00:02:55,888
Oh, then allow me to escort you.
44
00:02:56,292 --> 00:02:57,571
Where?
45
00:02:57,946 --> 00:02:59,310
Wherever you want.
46
00:03:01,502 --> 00:03:02,845
Hm.
47
00:03:05,072 --> 00:03:07,059
Say, I hope I'm not too, uh, forward...
48
00:03:07,101 --> 00:03:09,955
Walking you home. Your...
your husband won't mind?
49
00:03:11,091 --> 00:03:12,699
My husband is dead.
50
00:03:13,145 --> 00:03:14,877
(WOMAN): Help! Somebody. Please!
51
00:03:14,895 --> 00:03:16,623
- Come on!
- Help!
52
00:03:16,830 --> 00:03:19,298
(INDISTINCT CHATTER)
53
00:03:25,092 --> 00:03:26,195
He's dead.
54
00:03:26,240 --> 00:03:27,439
Lord have mercy.
55
00:03:28,308 --> 00:03:29,991
If we'd only been by earlier.
56
00:03:30,043 --> 00:03:31,710
He's been dead for a while.
57
00:03:35,049 --> 00:03:37,201
Hard to say exactly how long.
58
00:03:38,652 --> 00:03:41,853
Until we meet again, may God
hold you in the palm of his hand.
59
00:03:43,323 --> 00:03:44,695
Stand back.
60
00:03:47,294 --> 00:03:49,671
Sir, I'm a coroner. City of Toronto.
61
00:03:49,730 --> 00:03:50,958
That may be,
62
00:03:51,057 --> 00:03:53,757
but I'm Colonel Michaels
and John is one of my men.
63
00:03:53,891 --> 00:03:57,002
- I have some preliminary findings...
- We take care of our own.
64
00:04:01,275 --> 00:04:03,068
I suggest you do the same.
65
00:04:08,392 --> 00:04:10,749
- You think she knew him.
- Let's go find out.
66
00:04:12,352 --> 00:04:13,582
Excuse me.
67
00:04:14,465 --> 00:04:15,687
Did you know him?
68
00:04:16,105 --> 00:04:17,483
Yes.
69
00:04:17,639 --> 00:04:19,224
His name is John Walsh.
70
00:04:19,357 --> 00:04:21,893
He used to drink in the
pub where I clear tables.
71
00:04:21,896 --> 00:04:23,561
All the military lads do.
72
00:04:23,854 --> 00:04:25,631
You only knew him in passing?
73
00:04:26,467 --> 00:04:27,989
Suppose so.
74
00:04:29,036 --> 00:04:30,796
You fancied him, didn't you?
75
00:04:31,390 --> 00:04:32,860
I know it sounds mad.
76
00:04:33,002 --> 00:04:35,815
He was to be an officer and
I'm nothing but a barmaid.
77
00:04:36,663 --> 00:04:38,621
How did you happen across his body?
78
00:04:39,780 --> 00:04:41,909
I was on my way home after work
79
00:04:41,915 --> 00:04:44,178
and I saw something
floating in the harbour.
80
00:04:44,637 --> 00:04:46,815
I don't know what possessed
me to go and see what it was.
81
00:04:46,879 --> 00:04:49,466
I'm very sorry, miss...?
82
00:04:49,629 --> 00:04:51,982
Drew. Maggie Drew.
83
00:04:52,689 --> 00:04:55,842
Did Mr. Walsh ever get
into any fights at the pub?
84
00:04:56,443 --> 00:04:58,463
No. Why?
85
00:04:58,846 --> 00:05:00,998
I noticed some injuries on the body.
86
00:05:01,164 --> 00:05:03,267
They aren't consistent with drowning.
87
00:05:03,851 --> 00:05:06,271
I only saw him last night. He was fine.
88
00:05:06,273 --> 00:05:07,673
Did you see him leave?
89
00:05:08,395 --> 00:05:10,541
Yes, around midnight.
90
00:05:10,651 --> 00:05:11,987
Where to?
91
00:05:12,383 --> 00:05:13,745
I don't know.
92
00:05:14,051 --> 00:05:16,180
I-I'm sorry, I have to go.
93
00:05:20,788 --> 00:05:22,133
What happened?
94
00:05:22,500 --> 00:05:24,840
A young soldier was found
dead in the harbour last night.
95
00:05:24,854 --> 00:05:26,391
We were first on the scene.
96
00:05:26,403 --> 00:05:28,290
His body was in the water for a while.
97
00:05:28,954 --> 00:05:30,628
So it's a military case.
98
00:05:31,004 --> 00:05:32,431
Does it matter?
99
00:05:32,538 --> 00:05:34,341
The boy had injuries
at the back of his head
100
00:05:34,368 --> 00:05:36,207
and defensive wounds on his hands.
101
00:05:36,470 --> 00:05:38,314
They have their own investigators.
102
00:05:38,370 --> 00:05:40,696
This case is not
within our jurisdiction.
103
00:05:41,906 --> 00:05:45,384
As a military man myself,
I know how things work.
104
00:05:45,475 --> 00:05:48,679
I can guarantee they will
conduct a full investigation.
105
00:05:50,452 --> 00:05:52,516
(BABY BABBLING)
106
00:05:54,665 --> 00:05:56,913
- Doctor!
- Oh!
107
00:05:57,012 --> 00:05:59,846
- George, I'm sorry. Am I in your way?
- Not at all.
108
00:06:00,194 --> 00:06:02,709
Ah, well, yes, but I
assume with good reason.
109
00:06:02,999 --> 00:06:05,890
I'm assisting a former
colleague with a research study.
110
00:06:05,925 --> 00:06:07,289
What kind of study?
111
00:06:07,416 --> 00:06:09,912
Actually, it's one that
you could partake in.
112
00:06:09,936 --> 00:06:11,411
We need participants.
113
00:06:11,438 --> 00:06:14,245
Dr. Binet and his
student, Theodore Simon,
114
00:06:14,252 --> 00:06:16,274
designed this challenge
115
00:06:16,345 --> 00:06:19,544
as a part of their study into
the capacity of the human mind.
116
00:06:19,546 --> 00:06:20,820
Capacity for what?
117
00:06:20,848 --> 00:06:22,736
- Intelligence.
- Oh.
118
00:06:23,301 --> 00:06:25,352
Sir? Are you taking the test?
119
00:06:25,649 --> 00:06:29,678
I don't believe the true
scope of one's intelligence
120
00:06:29,690 --> 00:06:33,736
can be measured with a written
test; Not with these questions.
121
00:06:33,750 --> 00:06:35,157
William is a skeptic.
122
00:06:35,185 --> 00:06:37,893
It's just a series of
simple empirical questions
123
00:06:37,907 --> 00:06:39,293
resulting in a score.
124
00:06:39,299 --> 00:06:41,103
An intelligence quotient.
125
00:06:41,181 --> 00:06:43,168
Quotient? I like that.
126
00:06:43,534 --> 00:06:45,302
I should like to know my quotient
127
00:06:45,337 --> 00:06:47,906
and I would like to compare
it to the quotient of others.
128
00:06:48,257 --> 00:06:50,505
William scored very poorly.
129
00:06:50,625 --> 00:06:54,500
- I have not taken the test!
- (LAUGHING)
130
00:06:54,676 --> 00:06:57,315
- Sir, Doctor, George.
- Oh, Henry!
131
00:06:57,317 --> 00:06:59,484
Would you like to have
your intelligence measured?
132
00:06:59,548 --> 00:07:01,960
- What for?
- So that you know how smart you are.
133
00:07:02,419 --> 00:07:05,277
- What for?
- It's part of a study.
134
00:07:05,320 --> 00:07:07,370
You fill this out and you get a score.
135
00:07:08,861 --> 00:07:11,095
I wouldn't put much stock in it, Henry.
136
00:07:11,131 --> 00:07:13,731
I suspect those who do are already
137
00:07:14,163 --> 00:07:17,089
somewhat intellectually challenged.
138
00:07:19,683 --> 00:07:21,873
Uh, can I do it while I'm at work?
139
00:07:21,909 --> 00:07:23,475
Don't see why not.
140
00:07:24,328 --> 00:07:25,721
Then sure.
141
00:07:27,815 --> 00:07:29,981
"You need three pints of water.
142
00:07:30,116 --> 00:07:31,433
How do you measure three pints
143
00:07:31,468 --> 00:07:34,643
using only a five pint
can and a two pint can?"
144
00:07:36,495 --> 00:07:38,439
What do I want three pints of water for?
145
00:07:42,885 --> 00:07:46,097
Uh, so, why did we stop here?
146
00:07:46,166 --> 00:07:47,713
I want to take you for lunch.
147
00:07:48,053 --> 00:07:50,527
- Hardly in the mood.
- Why's that?
148
00:07:51,396 --> 00:07:54,105
I don't take kindly to
people telling me what to do,
149
00:07:54,450 --> 00:07:57,751
to say nothing, of ignoring my
professional assessment of a case.
150
00:07:58,445 --> 00:08:00,324
Shame about that.
151
00:08:00,706 --> 00:08:03,046
Um, but, you know,
you have to let it go;
152
00:08:03,083 --> 00:08:05,383
some good food isn't a bad
way to take your mind off it.
153
00:08:06,453 --> 00:08:07,923
I'm not letting it go.
154
00:08:08,333 --> 00:08:10,455
- Do you have a choice?
- No.
155
00:08:10,590 --> 00:08:13,457
We have to get to the bottom
of this like we did in Niagara.
156
00:08:16,136 --> 00:08:18,730
Well, this isn't what I had in mind
157
00:08:18,752 --> 00:08:21,289
for our first rendezvous
after all this time, but, uh,
158
00:08:22,067 --> 00:08:23,468
I suppose it'll do.
159
00:08:23,735 --> 00:08:25,035
Good.
160
00:08:25,339 --> 00:08:27,806
Now let's find out what
happened to John Walsh.
161
00:08:32,079 --> 00:08:34,412
(LIGHT PIANO TUNE)
162
00:08:34,607 --> 00:08:35,947
Miss Drew.
163
00:08:35,983 --> 00:08:37,547
How are you feeling?
164
00:08:37,985 --> 00:08:40,484
This morning I put my
shoes on the wrong feet
165
00:08:40,521 --> 00:08:42,821
and for a long time I couldn't
figure out what the matter was.
166
00:08:43,365 --> 00:08:46,942
Shock can last for
days, longer sometimes.
167
00:08:48,228 --> 00:08:51,028
John left the pub around
midnight the night before last.
168
00:08:51,064 --> 00:08:52,803
Do you have any idea where he went?
169
00:08:52,986 --> 00:08:56,189
He told me he was going
to meet his friend, David.
170
00:08:56,266 --> 00:08:57,501
David Symington.
171
00:08:57,538 --> 00:08:59,165
Do you know where we could find him?
172
00:08:59,491 --> 00:09:01,039
He's a recruit at Fort York,
173
00:09:01,108 --> 00:09:02,884
though I doubt you'd
find admittance there.
174
00:09:03,777 --> 00:09:05,117
Thank you for your time.
175
00:09:05,421 --> 00:09:06,844
There's something else.
176
00:09:07,691 --> 00:09:09,814
Last night, after...
177
00:09:09,875 --> 00:09:11,916
Well, after we found John,
178
00:09:12,215 --> 00:09:14,342
I stopped in here to get my things
179
00:09:15,049 --> 00:09:17,120
and David was in here with his fianc�e.
180
00:09:17,558 --> 00:09:20,292
He was shattered. Crying into his pint.
181
00:09:20,427 --> 00:09:21,908
Must have heard what happened.
182
00:09:22,162 --> 00:09:23,739
I suppose so.
183
00:09:24,877 --> 00:09:27,131
But then I heard him
say, "what have I done?"
184
00:09:27,316 --> 00:09:28,793
"What have I done?"
185
00:09:29,486 --> 00:09:30,868
Are you certain?
186
00:09:31,020 --> 00:09:33,405
- Yes.
- Did he say anything else?
187
00:09:33,540 --> 00:09:36,060
Nothing. He was overcome.
188
00:09:36,187 --> 00:09:38,082
He didn't mention another word about it.
189
00:09:39,446 --> 00:09:41,291
What is his fianc�e's name?
190
00:09:41,694 --> 00:09:43,280
Ellen Kirby.
191
00:09:43,497 --> 00:09:45,449
Do you know where we might find her?
192
00:09:46,113 --> 00:09:48,086
She lives over on Parliament Street.
193
00:09:48,333 --> 00:09:50,021
Thank you, Miss Drew.
194
00:09:57,381 --> 00:09:59,564
Who exactly are you people?
195
00:09:59,629 --> 00:10:01,099
Oh! Hello.
196
00:10:01,297 --> 00:10:03,404
I am the coroner for
the city of Toronto.
197
00:10:03,436 --> 00:10:05,503
Mr. Buchanan and I were at Fort York
198
00:10:05,539 --> 00:10:07,708
when John Walsh's body
was pulled from the water.
199
00:10:07,956 --> 00:10:10,678
Oh, dear. I barely knew John.
200
00:10:11,250 --> 00:10:13,541
We were told you were a
friend of the deceased.
201
00:10:13,682 --> 00:10:16,181
He was David's friend, my fianc�.
202
00:10:17,747 --> 00:10:20,397
We heard David was upset
in the pub last night.
203
00:10:20,567 --> 00:10:21,832
'Course he was.
204
00:10:21,860 --> 00:10:23,521
He'd just found out John had died.
205
00:10:23,776 --> 00:10:27,035
He was also overheard
saying, "what have I done?"
206
00:10:28,236 --> 00:10:29,694
What had he done?
207
00:10:31,877 --> 00:10:33,164
It was personal.
208
00:10:33,644 --> 00:10:35,927
Their friendship was complicated.
209
00:10:36,578 --> 00:10:39,804
Is it true that David had met
John the night before last?
210
00:10:39,935 --> 00:10:42,206
David had nothing to do
with John Walsh's death.
211
00:10:42,275 --> 00:10:43,580
I didn't mean to offend you.
212
00:10:43,610 --> 00:10:45,119
I think it's best you both leave.
213
00:10:45,786 --> 00:10:46,811
Good luck to you.
214
00:10:56,023 --> 00:10:57,828
She sure changed her tune quite fast.
215
00:10:57,859 --> 00:10:59,094
You'd think she'd want to help.
216
00:10:59,426 --> 00:11:01,153
She may not even know the truth.
217
00:11:01,899 --> 00:11:04,128
Just wish I had some
more time with the body.
218
00:11:05,631 --> 00:11:08,011
Maybe we can find a way
for you to take a look.
219
00:11:09,061 --> 00:11:10,350
What did you have in mind?
220
00:11:10,740 --> 00:11:12,088
We walk onto that military base
221
00:11:12,097 --> 00:11:13,898
and try to find the doctor
who did the post-mortem.
222
00:11:14,056 --> 00:11:15,056
Right.
223
00:11:15,056 --> 00:11:17,337
You think they'll just let
us waltz right up to him?
224
00:11:17,414 --> 00:11:19,490
Oh, who's gonna stop us? The army?
225
00:11:19,713 --> 00:11:20,778
(CHUCKLING)
226
00:11:21,476 --> 00:11:23,458
Fortune favours the bold, Miss Hart.
227
00:11:23,553 --> 00:11:24,688
Huh.
228
00:11:26,018 --> 00:11:27,470
And bold you are.
229
00:11:36,430 --> 00:11:38,316
What exactly do you intend to do?
230
00:11:38,438 --> 00:11:39,791
Follow my lead.
231
00:11:40,200 --> 00:11:42,967
Special operative Buchanan, at
the request of Colonel Michaels.
232
00:11:43,081 --> 00:11:44,506
I'll need to see some identification.
233
00:11:44,538 --> 00:11:46,093
We know the way, recruit. Stand down.
234
00:11:46,143 --> 00:11:48,106
- I can't let you...
- The colonel's waiting for us.
235
00:11:48,108 --> 00:11:49,320
(MAN, FROM AFAR): Yes, Captain!
236
00:11:49,543 --> 00:11:51,442
And what happens if
he calls the colonel?
237
00:11:51,451 --> 00:11:54,204
I sure hope we'll be long
gone by then. Come on.
238
00:11:55,014 --> 00:11:57,582
(INDISTINCT ORDERS BEING SHOUTED)
239
00:11:57,816 --> 00:11:59,350
(KNOCKING)
240
00:12:01,287 --> 00:12:03,662
I'm sorry. How did you get in here?
241
00:12:03,719 --> 00:12:05,489
Please, just a moment of your time.
242
00:12:05,525 --> 00:12:08,045
I'm Violet Hart, the coroner
for the Toronto morgue.
243
00:12:08,144 --> 00:12:11,296
We were first on the scene when
John Walsh's body was found.
244
00:12:11,298 --> 00:12:13,855
We believe we have some information
that you might find useful.
245
00:12:13,890 --> 00:12:16,033
Huh! And what may that be?
246
00:12:16,069 --> 00:12:17,702
Have you determined a cause of death?
247
00:12:18,084 --> 00:12:21,172
I thought you were here to give
me information, not seek it.
248
00:12:21,405 --> 00:12:23,486
Boy obviously drowned.
249
00:12:23,701 --> 00:12:25,018
I disagree, sir...
250
00:12:25,045 --> 00:12:27,156
You are a mere city coroner.
251
00:12:27,180 --> 00:12:29,380
You don't have half the
experience that I do.
252
00:12:29,576 --> 00:12:32,883
My post-mortem is conclusive. Hey!
253
00:12:33,130 --> 00:12:34,585
Don't touch that!
254
00:12:35,131 --> 00:12:36,842
His belongings are being
held for his brother.
255
00:12:36,849 --> 00:12:38,856
- Leave them be.
- I apologize.
256
00:12:39,775 --> 00:12:42,660
Did you consider the injuries
on his head and his hands?
257
00:12:42,729 --> 00:12:44,962
The body was found near a Marina
258
00:12:44,998 --> 00:12:47,177
and it had been in the
water for some time.
259
00:12:47,226 --> 00:12:49,383
Did you consider that
it may have knocked
260
00:12:49,411 --> 00:12:52,748
against rocks, boats
and all manner of things
261
00:12:52,769 --> 00:12:54,735
leading to post-mortem injuries?
262
00:12:55,542 --> 00:12:57,942
- May I see the body?
- Certainly not.
263
00:12:58,940 --> 00:13:00,344
(BUCHANAN CLEARS THROAT)
264
00:13:00,380 --> 00:13:03,443
If as you suggest that the
injuries were made post-mortem,
265
00:13:03,556 --> 00:13:05,253
the bruises and the nature of the wounds
266
00:13:05,267 --> 00:13:06,943
could help us come to a conclusion.
267
00:13:07,650 --> 00:13:09,620
My post-mortem was conclusive.
268
00:13:09,813 --> 00:13:11,096
Accidental drowning.
269
00:13:11,107 --> 00:13:13,424
Now I suggest the two of
you show yourselves out
270
00:13:13,426 --> 00:13:14,969
before I call the guards.
271
00:13:15,028 --> 00:13:16,894
(DRAMATIC MUSIC)
272
00:13:19,171 --> 00:13:21,230
I got a call from Colonel Michaels.
273
00:13:21,535 --> 00:13:24,168
What were you doing at the military
base tossing his name around?
274
00:13:24,335 --> 00:13:26,670
Speaking with the doctor who
performed the post-mortem.
275
00:13:26,801 --> 00:13:29,391
Was I talking to myself when I
told you to stay away from this?
276
00:13:29,657 --> 00:13:31,910
I don't believe the
doctor's conclusions.
277
00:13:32,185 --> 00:13:34,764
There were unique injuries
on the head and hands.
278
00:13:34,781 --> 00:13:37,315
Those would hardly be caused
by floating in the water.
279
00:13:37,563 --> 00:13:40,184
How do you know these injuries
contributed to the death?
280
00:13:40,306 --> 00:13:43,387
We had a witness that said he was
uninjured shortly before he died.
281
00:13:43,671 --> 00:13:45,522
Never mind that. It's done.
282
00:13:45,559 --> 00:13:47,251
Let the military do their job.
283
00:13:47,527 --> 00:13:49,072
Consider that an order.
284
00:13:52,332 --> 00:13:53,868
I suppose that's the end of the road?
285
00:13:54,801 --> 00:13:56,119
We'll see about that.
286
00:13:56,718 --> 00:13:58,211
I don't believe I've had the pleasure.
287
00:13:58,223 --> 00:14:00,570
- Isaiah Buchanan.
- Detective Murdoch.
288
00:14:01,942 --> 00:14:05,109
Why don't we speak in private?
289
00:14:06,446 --> 00:14:08,546
I'd like to hear more about this case.
290
00:14:17,038 --> 00:14:20,425
The army is insisting that
this is an unfortunate accident.
291
00:14:20,714 --> 00:14:22,377
And you don't trust the military
292
00:14:22,399 --> 00:14:24,322
to conduct their own
proper investigation?
293
00:14:24,622 --> 00:14:26,497
I felt wounds on the back of his head
294
00:14:26,533 --> 00:14:28,232
and saw defense wounds on his hands.
295
00:14:28,301 --> 00:14:30,261
They were anything but accidental.
296
00:14:30,572 --> 00:14:31,776
Oh.
297
00:14:31,935 --> 00:14:33,137
Any other leads?
298
00:14:33,206 --> 00:14:35,340
- His friend, David Symington.
- Yes.
299
00:14:35,342 --> 00:14:38,060
The night after John's death
he was overheard saying,
300
00:14:38,145 --> 00:14:39,474
"what have I done?"
301
00:14:39,989 --> 00:14:42,680
We also found John's
belongings at the army morgue.
302
00:14:42,834 --> 00:14:44,513
He had a curious notebook, uh...
303
00:14:44,542 --> 00:14:48,647
Like a journal full of
codes and strange markings.
304
00:14:48,919 --> 00:14:50,254
You saw this yourself?
305
00:14:50,423 --> 00:14:51,537
Briefly.
306
00:14:51,967 --> 00:14:53,057
Where is that now?
307
00:14:53,455 --> 00:14:56,334
The doctor said his brother's
picking up his belongings.
308
00:14:56,373 --> 00:14:57,453
That's where we're off to now.
309
00:14:57,464 --> 00:14:59,330
He works at the hardware
store on Duke Street.
310
00:14:59,551 --> 00:15:00,762
Duke Street.
311
00:15:01,621 --> 00:15:02,734
I could go.
312
00:15:03,069 --> 00:15:06,388
You've already met the
inspector's ire once.
313
00:15:07,106 --> 00:15:09,029
Twice, actually.
314
00:15:09,283 --> 00:15:10,808
All the more reason.
315
00:15:12,252 --> 00:15:14,278
I was hoping he'd work
in the store with me,
316
00:15:14,314 --> 00:15:16,143
but he insisted on the military instead.
317
00:15:16,383 --> 00:15:18,716
Had you spoken with
your brother recently?
318
00:15:18,790 --> 00:15:20,063
Uh...
319
00:15:20,453 --> 00:15:21,646
I mean, a few days ago.
320
00:15:21,668 --> 00:15:23,320
He was upset that he'd been reprimanded.
321
00:15:23,757 --> 00:15:25,123
Reprimanded for what?
322
00:15:25,519 --> 00:15:27,491
For an altercation with another soldier.
323
00:15:27,634 --> 00:15:29,427
- Do you know who?
- Didn't say.
324
00:15:29,472 --> 00:15:30,530
Just that it wasn't his fault
325
00:15:30,547 --> 00:15:32,311
and his commanding
officer had it out for him.
326
00:15:32,684 --> 00:15:35,488
No, my brother wasn't
exactly a model soldier,
327
00:15:35,835 --> 00:15:38,819
but, I mean, he didn't
really respect their rules
328
00:15:38,838 --> 00:15:40,216
or their chain of command.
329
00:15:40,839 --> 00:15:42,049
So why stay?
330
00:15:42,705 --> 00:15:44,441
Well, he was studying engineering.
331
00:15:44,477 --> 00:15:46,183
I mean, that's the reason he enlisted;
332
00:15:46,732 --> 00:15:48,852
to make his mark as a military engineer.
333
00:15:49,115 --> 00:15:51,282
Do you know what your brother was doing
334
00:15:51,284 --> 00:15:52,890
on the night that he died?
335
00:15:53,382 --> 00:15:54,585
No.
336
00:15:55,005 --> 00:15:58,060
Do-do you think that
someone did something to him?
337
00:15:58,314 --> 00:16:02,341
The military has stated that
it was an accidental drowning.
338
00:16:02,398 --> 00:16:04,128
(SCOFFS) That's nonsense.
339
00:16:04,207 --> 00:16:06,328
He could swim from Rochester and back.
340
00:16:07,187 --> 00:16:08,425
Hm.
341
00:16:09,240 --> 00:16:14,115
Perhaps his journal could shed some
light on his final days and hours.
342
00:16:14,913 --> 00:16:16,674
How did you know about his journal?
343
00:16:16,809 --> 00:16:19,851
Oh, it was listed amongst
his personal effects.
344
00:16:19,952 --> 00:16:21,746
Oh. I hoped the same,
345
00:16:21,748 --> 00:16:23,314
but good luck making any sense of it.
346
00:16:23,316 --> 00:16:26,060
- What do you mean?
- Well, take a look.
347
00:16:28,796 --> 00:16:31,622
See, John liked to make lists of...
348
00:16:31,691 --> 00:16:33,090
Well, everything.
349
00:16:33,315 --> 00:16:34,368
Things that he saw,
350
00:16:34,396 --> 00:16:36,827
things that he liked,
things he didn't like.
351
00:16:38,134 --> 00:16:42,314
He was always that way, just
particular and obsessive.
352
00:16:43,751 --> 00:16:48,417
"11:53. He returned H.D. Locked.
353
00:16:48,683 --> 00:16:52,817
11:56 shaved lint from u..."
354
00:16:52,992 --> 00:16:55,213
Everything's either
abbreviated, or in code.
355
00:16:55,357 --> 00:16:56,981
I couldn't make any sense of it.
356
00:16:58,581 --> 00:16:59,938
May I borrow this?
357
00:17:00,040 --> 00:17:02,494
- Yeah.
- Thank you.
358
00:17:04,323 --> 00:17:06,244
Yes, I was John Walsh's
commanding officer.
359
00:17:06,259 --> 00:17:07,472
What about it?
360
00:17:07,534 --> 00:17:09,678
I understand he was recently reprimanded
361
00:17:09,706 --> 00:17:12,042
for an altercation
with a fellow recruit.
362
00:17:12,065 --> 00:17:14,282
The last in a long
line of such incidents.
363
00:17:15,293 --> 00:17:17,748
The other recruits took issue with John.
364
00:17:17,985 --> 00:17:19,169
Why was that?
365
00:17:20,140 --> 00:17:22,179
The young man had eccentricities.
366
00:17:22,603 --> 00:17:24,008
Such as?
367
00:17:24,077 --> 00:17:26,921
Well, in this last case, he
was smacked by a fellow recruit
368
00:17:26,936 --> 00:17:28,809
for repeatedly locking a door.
369
00:17:29,452 --> 00:17:31,082
Someone was unlocking it?
370
00:17:31,113 --> 00:17:32,349
No.
371
00:17:32,419 --> 00:17:35,036
It was a compulsion, I guess you'd say.
372
00:17:35,651 --> 00:17:38,111
It was not logical, but
such was John's nature.
373
00:17:39,101 --> 00:17:40,409
I see.
374
00:17:40,500 --> 00:17:43,814
And this behaviour caused
more than one such incident?
375
00:17:44,047 --> 00:17:45,163
Oh, yes.
376
00:17:45,165 --> 00:17:47,631
He was not well regarded
by his fellow recruits.
377
00:17:48,080 --> 00:17:50,511
But if you're here because you
think one of them killed him,
378
00:17:50,531 --> 00:17:52,269
I can disabuse you of that notion.
379
00:17:52,839 --> 00:17:55,916
His eccentricities were
disliked, but minor,
380
00:17:55,967 --> 00:17:57,341
not a motive for murder.
381
00:17:58,210 --> 00:18:01,378
Nevertheless, I don't believe his
death to have been an accident.
382
00:18:01,380 --> 00:18:03,873
- Detective...
- The coroner for the city of Toronto
383
00:18:03,916 --> 00:18:06,183
observed injuries to his body.
384
00:18:06,983 --> 00:18:09,788
His brother stated that he
was a very strong swimmer.
385
00:18:10,034 --> 00:18:12,432
Something just doesn't add up here.
386
00:18:13,111 --> 00:18:15,259
Wouldn't you like to
learn the truth, Colonel?
387
00:18:15,594 --> 00:18:18,028
- Or are you protecting someone?
- Yes.
388
00:18:18,801 --> 00:18:20,171
His family.
389
00:18:20,288 --> 00:18:22,099
The young man committed suicide.
390
00:18:22,102 --> 00:18:23,401
Suicide?
391
00:18:23,443 --> 00:18:26,035
You told his brother that
his death was an accident.
392
00:18:26,072 --> 00:18:28,339
A harsh truth like that's
best kept from the family.
393
00:18:28,802 --> 00:18:30,975
It will not be on his military record.
394
00:18:32,105 --> 00:18:34,995
I trust this concludes your
interest in the matter. Good day.
395
00:18:38,073 --> 00:18:40,251
Constables. How do you feel you did?
396
00:18:40,471 --> 00:18:42,987
I have to say, Doctor, I tend
to agree with the detective.
397
00:18:43,056 --> 00:18:45,041
I'm not entirely convinced
of the test's merits.
398
00:18:45,058 --> 00:18:47,957
Well, I suppose that's why my
colleague is looking for participants.
399
00:18:47,976 --> 00:18:50,200
Your answers could help
to improve the questions.
400
00:18:50,246 --> 00:18:52,224
Well, it seems some of the
questions have little to do
401
00:18:52,231 --> 00:18:53,517
with intelligence at all.
402
00:18:53,536 --> 00:18:55,411
For example, this one says,
403
00:18:55,450 --> 00:18:57,499
"which of these faces is prettier?"
404
00:18:57,512 --> 00:18:58,769
What kind of a question is that?
405
00:18:58,826 --> 00:19:01,305
That one was easy. You
just pick the prettier one.
406
00:19:02,528 --> 00:19:06,096
Well, it's most certainly not
a test of knowledge or trivia,
407
00:19:06,122 --> 00:19:09,486
but there must be some
method to Mr. Binet's madness.
408
00:19:09,796 --> 00:19:11,148
Are you ready to hand them in?
409
00:19:12,389 --> 00:19:13,784
What's all this then?
410
00:19:13,853 --> 00:19:16,274
A test to measure
one's intelligence, sir.
411
00:19:16,320 --> 00:19:17,826
Care to try your hand, Inspector?
412
00:19:17,858 --> 00:19:19,681
We're looking for volunteers.
413
00:19:20,218 --> 00:19:22,843
Why would you want to measure
your intelligence, Higgins?
414
00:19:23,172 --> 00:19:25,047
Won't exactly be a boost of confidence.
415
00:19:25,064 --> 00:19:27,362
Well, I think I did
quite well actually, sir.
416
00:19:27,420 --> 00:19:28,868
- Better than he would.
- What was that?
417
00:19:28,887 --> 00:19:29,988
- Hm? Eh?
- What?
418
00:19:30,009 --> 00:19:32,036
Ah, Higgins thinks he's
done quite well, sir.
419
00:19:32,574 --> 00:19:34,105
You two think you're clever, don't you?
420
00:19:34,358 --> 00:19:35,358
I tell you what:
421
00:19:35,434 --> 00:19:37,994
If you score higher than me,
you can have the weekend off.
422
00:19:38,444 --> 00:19:40,260
- And if you beat us?
- You mean "when."
423
00:19:40,472 --> 00:19:42,427
When I beat ya, you go back to work
424
00:19:42,448 --> 00:19:44,046
and you stop all this fannying around.
425
00:19:45,391 --> 00:19:47,128
I'll have this back to
you in the morning, Doctor.
426
00:19:47,237 --> 00:19:49,182
- Good luck, Inspector.
- Good evening.
427
00:19:50,889 --> 00:19:52,757
The entire weekend off, hm?
428
00:19:54,194 --> 00:19:57,385
Doctor, maybe I'll actually go
over my answers one more time.
429
00:19:59,165 --> 00:20:00,250
Actually,
430
00:20:00,824 --> 00:20:03,146
I might make a couple
of adjustments myself.
431
00:20:05,090 --> 00:20:06,352
Suicide?
432
00:20:06,833 --> 00:20:08,379
According to the colonel.
433
00:20:08,864 --> 00:20:10,173
But the injuries?
434
00:20:11,310 --> 00:20:13,570
Perhaps the military doctor's assessment
435
00:20:13,596 --> 00:20:16,580
that they were inflicted
post-mortem was correct.
436
00:20:16,685 --> 00:20:18,386
Well, what about the blows to his head?
437
00:20:18,718 --> 00:20:21,630
He could have jumped off
a bridge. We don't know.
438
00:20:22,167 --> 00:20:25,031
We have found nothing
that explicitly discounts
439
00:20:25,050 --> 00:20:26,388
the possibility of suicide.
440
00:20:26,392 --> 00:20:29,020
In fact, it would answer
some of our questions.
441
00:20:29,059 --> 00:20:31,011
I don't believe it. No one
we talked to said anything
442
00:20:31,030 --> 00:20:32,691
about him wanting to kill himself.
443
00:20:32,937 --> 00:20:34,837
Apparently, he'd been
struggling in the military.
444
00:20:34,857 --> 00:20:37,481
Perhaps the pressure was too much.
445
00:20:37,792 --> 00:20:39,336
What about David Symington?
446
00:20:39,405 --> 00:20:42,139
What did he mean when he
said, "what have I done?"
447
00:20:42,466 --> 00:20:44,608
How does that fit with
their suicide theory?
448
00:20:45,058 --> 00:20:48,826
Perhaps Mr. Symington
also suspected suicide
449
00:20:48,930 --> 00:20:53,884
and felt that he, in some way,
contributed to John Walsh's melancholy.
450
00:20:54,186 --> 00:20:57,054
Or he's a killer and the
military's covering it up.
451
00:21:00,604 --> 00:21:02,169
The pub is just up here.
452
00:21:03,029 --> 00:21:04,283
- (STRUGGLING SOUNDS)
- (VIOLET): What was that?
453
00:21:04,813 --> 00:21:06,462
It came from over here.
454
00:21:08,268 --> 00:21:10,883
Stop! Toronto constabulary!
455
00:21:14,841 --> 00:21:16,707
He's been beaten badly,
but he's still alive.
456
00:21:16,743 --> 00:21:18,363
Someone call for an ambulance!
457
00:21:18,453 --> 00:21:20,277
Sir? Sir? Are you all right?
458
00:21:21,330 --> 00:21:22,846
Who did this to you?
459
00:21:23,816 --> 00:21:25,474
We need to get him to a hospital.
460
00:21:27,290 --> 00:21:28,868
Telephone for an ambulance.
461
00:21:28,893 --> 00:21:31,195
- Miss Drew, do you know this man?
- I do.
462
00:21:31,525 --> 00:21:32,790
That's David Symington.
463
00:21:43,594 --> 00:21:46,537
(PANTING) I lost the attacker.
464
00:21:46,768 --> 00:21:48,205
Did you get a look at him?
465
00:21:48,262 --> 00:21:50,143
No, he was too far ahead of me.
466
00:21:50,214 --> 00:21:52,975
He was holding something.
Could have been a weapon.
467
00:21:53,012 --> 00:21:54,745
We were just on our
way to speak with him.
468
00:21:54,781 --> 00:21:56,480
This must have something
to do with the murder.
469
00:21:56,549 --> 00:21:58,270
If that was the case, it's very unlikely
470
00:21:58,283 --> 00:22:00,158
Mr. Symington here is the killer.
471
00:22:00,223 --> 00:22:02,753
Much more likely that
he knows something.
472
00:22:10,329 --> 00:22:12,879
Ah, Dr. Ogden, the very person.
473
00:22:12,938 --> 00:22:14,365
My intelligence test.
474
00:22:14,434 --> 00:22:16,466
- How did you fare?
- Piece of cake.
475
00:22:17,443 --> 00:22:20,120
The one with the
circles... It was B, right?
476
00:22:20,967 --> 00:22:23,641
- I wasn't sure about that one myself, actually.
- Hm.
477
00:22:23,850 --> 00:22:25,893
But we mustn't take it too seriously.
478
00:22:25,912 --> 00:22:27,844
- It's just a bit of fun.
- A bit of fun.
479
00:22:27,880 --> 00:22:29,676
How did tweedledee and tweedledum do?
480
00:22:30,710 --> 00:22:33,984
I'm afraid I haven't had time
to review their tests yet.
481
00:22:34,149 --> 00:22:35,798
Sure you had a glance.
482
00:22:35,922 --> 00:22:37,847
- (CHUCKLES)
- Inspector,
483
00:22:37,857 --> 00:22:40,324
I'll have all of your scores
back to you this afternoon.
484
00:22:40,659 --> 00:22:43,471
- Good day.
- Good day. (CHUCKLES)
485
00:22:43,484 --> 00:22:45,196
(MURDOCH): Last night, a young recruit
486
00:22:45,198 --> 00:22:49,266
was attacked and brutally beaten
in the alley outside the pub.
487
00:22:49,646 --> 00:22:51,335
He was a friend of John Walsh,
488
00:22:51,337 --> 00:22:53,770
the other recruit whose body
was pulled from the water.
489
00:22:54,559 --> 00:22:57,040
Now, I suspect these
two events are related.
490
00:22:58,277 --> 00:23:00,584
You've decided to stick
your nose in this, too?
491
00:23:00,933 --> 00:23:04,378
Sir, the military's account
of the events doesn't add up.
492
00:23:05,685 --> 00:23:07,436
So who's the lad that was beaten up?
493
00:23:07,620 --> 00:23:09,219
David Symington.
494
00:23:10,074 --> 00:23:11,948
He was witnessed saying,
495
00:23:12,317 --> 00:23:15,692
"what have I done?" after
John Walsh's body was found.
496
00:23:15,728 --> 00:23:17,812
- A suspect then?
- Possibly.
497
00:23:17,889 --> 00:23:19,963
Or he knows something.
498
00:23:20,875 --> 00:23:22,835
Someone tried to kill
him to keep him quiet.
499
00:23:23,119 --> 00:23:24,567
That would be my guess.
500
00:23:24,651 --> 00:23:27,980
Nevertheless, Murdoch,
leave the case alone.
501
00:23:28,252 --> 00:23:29,764
It's a military matter.
502
00:23:29,861 --> 00:23:31,508
Begging your pardon, sir,
503
00:23:31,717 --> 00:23:34,574
but the military is
not exempt from justice.
504
00:23:34,736 --> 00:23:38,084
One young man is already
dead, another one may soon be.
505
00:23:38,317 --> 00:23:40,747
I'm not going to wait
to find out who's next.
506
00:23:44,257 --> 00:23:45,889
(SIGHS)
507
00:23:48,525 --> 00:23:49,860
Hello?
508
00:23:51,783 --> 00:23:54,398
Detective Murdoch of
the Toronto constabulary.
509
00:23:54,938 --> 00:23:57,501
I'm David's fianc�e, Ellen Kirby.
510
00:23:59,871 --> 00:24:01,271
How is he?
511
00:24:03,374 --> 00:24:05,175
They say he'll likely live.
512
00:24:06,341 --> 00:24:08,365
Has he said anything yet?
513
00:24:08,953 --> 00:24:10,278
No.
514
00:24:10,550 --> 00:24:12,149
He hasn't woken up.
515
00:24:15,068 --> 00:24:17,454
Do you have any idea
who could have done this?
516
00:24:21,966 --> 00:24:24,428
Maybe it's because he went
to meet with John that night.
517
00:24:24,497 --> 00:24:26,479
John... John Walsh?
518
00:24:27,391 --> 00:24:29,711
He met with John Walsh
the night that he died?
519
00:24:29,750 --> 00:24:31,579
No. They were meant to, but...
520
00:24:32,038 --> 00:24:33,661
John never showed up.
521
00:24:34,010 --> 00:24:35,225
Oh.
522
00:24:36,324 --> 00:24:38,709
I'm very sorry, Miss Kirby.
523
00:24:40,646 --> 00:24:42,246
(KNOCKING)
524
00:24:42,588 --> 00:24:44,288
This is a private room.
525
00:24:44,527 --> 00:24:48,051
I don't want you bothering me and
my fianc� while he's in this state.
526
00:24:48,296 --> 00:24:49,744
Miss Kirby,
527
00:24:50,016 --> 00:24:53,456
Miss Hart is likely the reason
that Mr. Symington is still alive.
528
00:24:54,044 --> 00:24:57,260
It was at her insistence that
we continued to pursue this case
529
00:24:57,296 --> 00:24:58,872
and very likely the reason
530
00:24:58,956 --> 00:25:02,196
we came across Mr. Symington
before he was beaten to death.
531
00:25:03,327 --> 00:25:04,639
Oh.
532
00:25:06,120 --> 00:25:07,490
I'm sorry.
533
00:25:09,508 --> 00:25:11,374
(SOFT MUSIC)
534
00:25:15,766 --> 00:25:18,610
The military can't possibly
call this an accident.
535
00:25:19,160 --> 00:25:20,517
I should think not.
536
00:25:21,287 --> 00:25:22,686
What now?
537
00:25:23,789 --> 00:25:27,409
Mr. Symington was to
meet with John Walsh
538
00:25:27,422 --> 00:25:29,225
the night that he died.
539
00:25:30,009 --> 00:25:32,228
What were those two meeting about?
540
00:25:37,605 --> 00:25:40,158
Repetitive rituals
performed compulsively.
541
00:25:40,172 --> 00:25:42,039
I've read about this disorder.
542
00:25:42,376 --> 00:25:45,434
Apparently these rituals
made him unpopular
543
00:25:45,444 --> 00:25:48,311
with the fellow recruits,
but I don't understand it.
544
00:25:48,466 --> 00:25:51,684
We all have habits and routines.
545
00:25:51,717 --> 00:25:53,385
Yes, William, but this is different.
546
00:25:53,423 --> 00:25:57,322
Esquirol studied individuals who
used rituals to control their anxiety.
547
00:25:57,665 --> 00:25:59,481
If they don't follow these rituals,
548
00:25:59,507 --> 00:26:01,990
- they feel they can't function in the world.
- Hm.
549
00:26:02,818 --> 00:26:07,131
He mentions "D" a number of
times on the day that he died.
550
00:26:07,492 --> 00:26:09,333
Who is "D"? David?
551
00:26:09,560 --> 00:26:12,152
David Symington. It's simple enough.
552
00:26:12,922 --> 00:26:15,106
He was to meet with him that night.
553
00:26:15,352 --> 00:26:17,408
But Ellen Kirby says
that they never met.
554
00:26:18,911 --> 00:26:21,312
What does the rest of
the entry about "D" mean?
555
00:26:22,806 --> 00:26:25,514
"R-u-n-c-o-r".
556
00:26:26,090 --> 00:26:27,517
"Runcor."
557
00:26:27,587 --> 00:26:28,715
Hm.
558
00:26:28,987 --> 00:26:31,895
It's not a Cypher. At
least, not one I can crack.
559
00:26:32,458 --> 00:26:34,457
Run "c-o-r"?
560
00:26:34,888 --> 00:26:37,742
Perhaps. Then who is Cor?
561
00:26:37,865 --> 00:26:39,362
"Cor."
562
00:26:39,398 --> 00:26:41,765
Could be a person, someone
he was running from?
563
00:26:42,014 --> 00:26:45,001
- Hm.
- (PHONE RINGING)
564
00:26:49,342 --> 00:26:50,708
Detective Murdoch.
565
00:26:51,577 --> 00:26:52,776
Yes, sir.
566
00:26:54,180 --> 00:26:55,312
I see.
567
00:26:55,641 --> 00:26:57,180
All right. I'll be right there.
568
00:27:00,119 --> 00:27:02,786
Apparently the military
has made an arrest
569
00:27:03,089 --> 00:27:05,923
in the assault on David Symington.
570
00:27:06,165 --> 00:27:07,445
Oh.
571
00:27:09,443 --> 00:27:10,827
Good luck.
572
00:27:14,770 --> 00:27:16,444
- (KNOCKING)
- Ah, Murdoch!
573
00:27:16,636 --> 00:27:18,802
I asked Colonel Michaels to come in.
574
00:27:19,224 --> 00:27:20,336
Have a seat.
575
00:27:21,848 --> 00:27:24,641
I'm relieved this
nasty business is over.
576
00:27:24,848 --> 00:27:27,011
Oh. Have you made an arrest?
577
00:27:28,080 --> 00:27:30,161
Robert Walsh, John Walsh's brother.
578
00:27:30,782 --> 00:27:32,876
Uh... and his motive?
579
00:27:33,438 --> 00:27:35,686
He blamed Symington
for his brother's death.
580
00:27:36,108 --> 00:27:38,221
Witnesses said he
threatened him last night.
581
00:27:38,924 --> 00:27:40,744
Tragedy upon tragedy.
582
00:27:41,093 --> 00:27:42,696
It's unfortunate, but...
583
00:27:42,786 --> 00:27:45,921
We cannot allow an undisciplined
thug to debase the uniform
584
00:27:45,960 --> 00:27:48,391
and destroy a promising military career.
585
00:27:49,386 --> 00:27:51,635
David Symington was
assaulted with a weapon.
586
00:27:51,637 --> 00:27:53,065
Have you recovered that?
587
00:27:53,162 --> 00:27:56,106
Found the wrench used in the
assault in Robert Walsh's store.
588
00:27:58,110 --> 00:27:59,950
I'd like to speak with him.
589
00:28:00,913 --> 00:28:02,312
(CLEARS THROAT)
590
00:28:02,600 --> 00:28:04,559
I understand that you were there
591
00:28:04,610 --> 00:28:06,860
in the immediate aftermath
of the altercation.
592
00:28:07,397 --> 00:28:10,487
Inspector Brackenreid tells me
you have no clue what transpired
593
00:28:10,523 --> 00:28:12,823
and you were unable to
apprehend the attacker.
594
00:28:13,228 --> 00:28:14,883
I didn't quite put it that way.
595
00:28:16,128 --> 00:28:19,350
The assailant fled because we
were busy saving the boy's life.
596
00:28:19,362 --> 00:28:20,558
I'm glad you did.
597
00:28:20,636 --> 00:28:23,029
I assure you we'll do what's
necessary to find justice.
598
00:28:23,216 --> 00:28:25,568
No, you won't. We will.
599
00:28:25,604 --> 00:28:27,938
Detective Murdoch will
take over from here.
600
00:28:27,944 --> 00:28:29,606
(CHUCKLING DRYLY) Beg your pardon?
601
00:28:29,608 --> 00:28:31,808
John Walsh was found on your grounds.
602
00:28:32,118 --> 00:28:34,444
David Symington may
be a military recruit,
603
00:28:34,480 --> 00:28:36,279
but he was assaulted in my ward.
604
00:28:36,468 --> 00:28:38,517
- That means this is our case.
- Tom.
605
00:28:38,537 --> 00:28:41,018
You'll transfer Robert Walsh to my cells
606
00:28:41,077 --> 00:28:43,444
and provide me with any evidence
that you have against him.
607
00:28:43,851 --> 00:28:45,756
We followed your rules, Colonel.
608
00:28:46,107 --> 00:28:47,590
Now you follow ours.
609
00:28:51,530 --> 00:28:53,764
Robert Walsh is now in our cells.
610
00:28:53,884 --> 00:28:56,838
- This is the evidence in the case?
- Correct.
611
00:28:57,097 --> 00:29:00,170
But it looks to me like the
colonel might be right on this one.
612
00:29:00,510 --> 00:29:02,709
Numerous witnesses in the pub saw Walsh
613
00:29:02,722 --> 00:29:04,538
threaten Symington
just before the attack.
614
00:29:05,062 --> 00:29:07,044
I take it this is the weapon?
615
00:29:07,415 --> 00:29:10,080
Found at Walsh's hardware
store. Traces of blood.
616
00:29:10,213 --> 00:29:12,088
That's what the attacker
was using last night?
617
00:29:12,108 --> 00:29:13,485
That's what they say.
618
00:29:13,853 --> 00:29:15,857
I saw that man running
off and I could have sworn
619
00:29:15,889 --> 00:29:18,121
whatever he had in his
hand was longer than that.
620
00:29:19,076 --> 00:29:20,390
They're lying.
621
00:29:21,312 --> 00:29:22,502
How do you mean?
622
00:29:22,935 --> 00:29:25,329
I saw Symington right
after the attack happened.
623
00:29:25,540 --> 00:29:28,265
He had at least three
distinct wounds to his skull.
624
00:29:28,334 --> 00:29:30,071
It's possible there was a fracture.
625
00:29:30,291 --> 00:29:33,886
The injuries weren't caused by
something with a sharp edge like that;
626
00:29:34,106 --> 00:29:35,993
would have been a blunt implement.
627
00:29:37,234 --> 00:29:38,695
So they are lying.
628
00:29:39,251 --> 00:29:42,479
They're using Robert Walsh's
threat as a scapegoat.
629
00:29:42,877 --> 00:29:45,903
Someone is trying to cover up
what happened to John Walsh.
630
00:29:47,021 --> 00:29:48,269
The colonel.
631
00:29:48,553 --> 00:29:49,692
Seems likely.
632
00:29:49,821 --> 00:29:51,424
If he's behind this,
633
00:29:51,696 --> 00:29:53,624
he won't be a colonel for much longer.
634
00:29:58,367 --> 00:30:00,494
The colonel has provided
us with statements
635
00:30:00,520 --> 00:30:04,566
that place you at the pub the night
that Mr. Symington was assaulted.
636
00:30:05,775 --> 00:30:07,637
You were thrown out.
637
00:30:07,896 --> 00:30:09,439
He killed my brother.
638
00:30:09,564 --> 00:30:10,824
Are you certain of that?
639
00:30:10,831 --> 00:30:12,957
If he didn't, then he
knows something about it.
640
00:30:15,090 --> 00:30:18,915
A spanner with blood on
it was found in your store.
641
00:30:19,026 --> 00:30:20,293
I'm being set up.
642
00:30:20,371 --> 00:30:22,013
The blood was probably already there,
643
00:30:22,019 --> 00:30:23,566
or they put it on when they found it.
644
00:30:23,660 --> 00:30:26,323
All I know is I never
hit anyone with anything.
645
00:30:27,911 --> 00:30:28,911
All right.
646
00:30:28,934 --> 00:30:31,128
Where did you go after the altercation?
647
00:30:33,397 --> 00:30:34,520
I, uh,
648
00:30:34,929 --> 00:30:36,951
I went down to the spot
where John was found
649
00:30:37,603 --> 00:30:39,469
just to... say goodbye.
650
00:30:40,306 --> 00:30:41,740
I'd had more than a few.
651
00:30:42,336 --> 00:30:43,794
Did anyone see you?
652
00:30:44,068 --> 00:30:45,190
No, it was late.
653
00:30:48,159 --> 00:30:50,275
I wish I could help you, Mr. Walsh.
654
00:30:50,282 --> 00:30:54,045
But without an alibi, you
could be facing charges.
655
00:30:54,247 --> 00:30:55,419
Diabhal!
656
00:30:56,288 --> 00:30:57,975
- I beg your pardon?
- Oh!
657
00:30:58,632 --> 00:31:00,960
I-I was only cursing. I apologize.
658
00:31:01,244 --> 00:31:02,677
But what did you say?
659
00:31:02,863 --> 00:31:05,061
It-it's nothing. It's Irish.
660
00:31:07,099 --> 00:31:09,530
R-u-n-c-o-r...
661
00:31:09,551 --> 00:31:11,003
There-there's nothing.
662
00:31:11,205 --> 00:31:13,977
"Runcor" certainly doesn't sound Irish.
663
00:31:14,391 --> 00:31:15,391
Oh, wait.
664
00:31:15,420 --> 00:31:19,642
There's a possibility that it
is Irish, or at least in part.
665
00:31:21,099 --> 00:31:23,695
"R�n" - roon,
666
00:31:24,300 --> 00:31:26,850
which means, uh, secret.
667
00:31:26,985 --> 00:31:29,409
Secret. "R�n-cor".
668
00:31:29,425 --> 00:31:30,991
A secret about cor.
669
00:31:31,705 --> 00:31:33,593
Something he was going to tell David?
670
00:31:34,022 --> 00:31:35,637
Could it be about the fianc�e?
671
00:31:36,071 --> 00:31:38,460
Ellen Kirby? Possibly.
672
00:31:38,879 --> 00:31:41,951
But I believe she's
represented by the letter "E".
673
00:31:42,000 --> 00:31:43,192
"E" for "Ellen".
674
00:31:43,270 --> 00:31:46,564
There's a number of
references to "D" and "E".
675
00:31:47,226 --> 00:31:49,605
Oh, here's cor a few days earlier.
676
00:31:49,947 --> 00:31:53,236
It says "Caid." "C-a-i-d".
677
00:31:53,402 --> 00:31:54,669
That sounds Irish.
678
00:31:56,515 --> 00:31:57,808
Caid...
679
00:32:01,315 --> 00:32:03,673
Caid... caidreamh.
680
00:32:04,376 --> 00:32:05,612
Caidreamh.
681
00:32:07,924 --> 00:32:09,459
It means "affair."
682
00:32:12,325 --> 00:32:15,956
John Walsh knew something
that led to this tragedy.
683
00:32:16,613 --> 00:32:18,167
A secret.
684
00:32:19,301 --> 00:32:21,080
How can you possibly know that?
685
00:32:21,152 --> 00:32:22,719
That's a wild assumption.
686
00:32:23,190 --> 00:32:24,975
I don't believe it to be an assumption.
687
00:32:25,445 --> 00:32:29,446
Mr. Walsh kept detailed
notes in his journal.
688
00:32:29,991 --> 00:32:31,080
About what?
689
00:32:32,670 --> 00:32:35,852
The Irish word for affair
690
00:32:36,507 --> 00:32:38,054
is caidreamh.
691
00:32:41,393 --> 00:32:43,462
I don't know what you're talking about.
692
00:32:44,797 --> 00:32:47,816
You were having an affair, weren't you?
693
00:32:49,786 --> 00:32:52,471
Mr. Walsh learned of this affair
694
00:32:52,946 --> 00:32:56,072
and that's why he wanted to
meet with his friend David,
695
00:32:56,711 --> 00:32:58,608
in order to tell him the truth.
696
00:33:00,777 --> 00:33:01,878
Yes.
697
00:33:02,613 --> 00:33:03,699
It's true.
698
00:33:05,013 --> 00:33:06,616
David went to meet John.
699
00:33:08,287 --> 00:33:10,739
He was hurt, angry.
700
00:33:12,373 --> 00:33:13,756
They fought and...
701
00:33:16,645 --> 00:33:18,028
Why would they fight?
702
00:33:19,449 --> 00:33:21,365
Why would David be upset
703
00:33:21,500 --> 00:33:24,512
that his friend John wanted
to tell him the truth?
704
00:33:25,137 --> 00:33:27,170
Because the affair was with John.
705
00:33:28,941 --> 00:33:31,534
I don't believe that
to be true, Miss Kirby.
706
00:33:32,977 --> 00:33:34,684
What do you mean?
707
00:33:39,152 --> 00:33:40,884
"Run cor."
708
00:33:42,466 --> 00:33:46,914
Run, or in this case, r�n, means secret
709
00:33:47,152 --> 00:33:52,406
and cor, I believe, is the
abbreviation of choirn�al.
710
00:33:54,160 --> 00:33:55,329
Colonel.
711
00:34:04,953 --> 00:34:07,376
Colonel Michaels killed John
712
00:34:07,488 --> 00:34:09,479
to prevent him from telling anyone
713
00:34:09,489 --> 00:34:12,348
of the affair that he
was having with you.
714
00:34:14,578 --> 00:34:15,685
Yes...
715
00:34:17,516 --> 00:34:19,655
Yes, it's true. It... it's all true.
716
00:34:22,127 --> 00:34:24,276
My only question is...
717
00:34:24,503 --> 00:34:28,894
How did the colonel know
where John would be that night?
718
00:34:30,125 --> 00:34:31,226
It was me.
719
00:34:34,303 --> 00:34:36,842
David asked me what it
could have been about,
720
00:34:36,975 --> 00:34:38,957
what John wanted to tell him.
721
00:34:39,857 --> 00:34:41,957
I knew, of course. I told the colonel.
722
00:34:42,215 --> 00:34:44,868
Colonel Michaels demanded David
tell him where he was meeting John
723
00:34:44,894 --> 00:34:46,382
and ordered him to stay away.
724
00:34:46,937 --> 00:34:49,319
And when David learned
what had happened,
725
00:34:49,926 --> 00:34:51,388
he blamed himself
726
00:34:51,798 --> 00:34:53,556
for sending John to his death.
727
00:34:55,159 --> 00:34:56,989
He lamented what he'd done, but
728
00:34:57,894 --> 00:34:59,549
he hadn't done a thing.
729
00:34:59,880 --> 00:35:01,447
It was all my fault.
730
00:35:04,394 --> 00:35:05,602
Colonel Michaels.
731
00:35:05,915 --> 00:35:07,136
You again.
732
00:35:07,208 --> 00:35:09,005
Haven't we had this
conversation already?
733
00:35:09,007 --> 00:35:11,267
You're under arrest for
the murder of John Walsh.
734
00:35:11,292 --> 00:35:13,109
What? On what grounds?
735
00:35:13,417 --> 00:35:16,413
Miss Kirby has confessed to your affair
736
00:35:16,415 --> 00:35:18,299
and to the events
leading up to the murder.
737
00:35:19,979 --> 00:35:21,217
What does she say?
738
00:35:21,660 --> 00:35:24,235
Your lawyer can request
a copy of her statement.
739
00:35:25,528 --> 00:35:26,904
I admit to nothing.
740
00:35:27,013 --> 00:35:28,833
You do have the right to silence.
741
00:35:29,630 --> 00:35:33,860
But I will be taking this into evidence.
742
00:35:34,140 --> 00:35:36,120
Thank you. Constables.
743
00:35:44,384 --> 00:35:46,643
- He's all yours.
- Thank you.
744
00:35:46,793 --> 00:35:48,645
I'll need to take some photographs.
745
00:35:53,506 --> 00:35:56,592
The handle is a perfect match
for David Symington's wounds.
746
00:35:56,716 --> 00:35:58,584
- Has he woken up?
- No.
747
00:35:58,672 --> 00:36:00,208
But they believe he will soon.
748
00:36:00,601 --> 00:36:03,793
Even without his account we can lay
charges against Colonel Michaels.
749
00:36:03,880 --> 00:36:05,256
And what of John Walsh?
750
00:36:05,390 --> 00:36:08,398
I believe he was struck with
the shaft, not the handle.
751
00:36:08,720 --> 00:36:10,618
Meaning we can't prove it.
752
00:36:10,716 --> 00:36:14,404
No. In fact, I'm skeptical this
is the weapon that was used.
753
00:36:14,406 --> 00:36:15,469
Uh...
754
00:36:15,660 --> 00:36:18,208
- Take a look at his hands.
- They're a mess, eh?
755
00:36:18,685 --> 00:36:21,478
Several unique wounds
on the back of his hands
756
00:36:21,480 --> 00:36:23,539
and wooden splinters in his palms.
757
00:36:23,787 --> 00:36:26,238
Small and circular. Strange.
758
00:36:26,486 --> 00:36:28,684
So he was hit with
something, but not this stick.
759
00:36:28,995 --> 00:36:31,154
- That would seem to be the case.
- Then with what?
760
00:36:32,197 --> 00:36:33,391
Might be this.
761
00:36:34,626 --> 00:36:37,033
Found it near the
place we found the body.
762
00:36:38,822 --> 00:36:39,896
Oh!
763
00:36:39,898 --> 00:36:41,064
Let's have a look!
764
00:36:41,128 --> 00:36:43,666
So you decided to just
continue investigating?
765
00:36:44,272 --> 00:36:45,902
I asked him to, Inspector.
766
00:36:45,953 --> 00:36:48,638
Oh, you're doing our job for
us now are you, Miss Hart?
767
00:36:48,941 --> 00:36:50,544
Simply assisting, sir.
768
00:36:51,097 --> 00:36:53,352
Well, good work.
769
00:36:53,849 --> 00:36:55,011
Thank you, sir.
770
00:36:56,281 --> 00:36:57,433
What do you think, Murdoch?
771
00:36:57,749 --> 00:36:59,377
Well, sir, judging by this,
772
00:36:59,687 --> 00:37:02,518
I believe Mr. Buchanan may have
found what we've been looking for.
773
00:37:02,873 --> 00:37:04,006
Anything else?
774
00:37:05,424 --> 00:37:07,657
There are fingermarks.
775
00:37:16,568 --> 00:37:19,202
But I don't believe them to
be a match for the colonel's.
776
00:37:19,542 --> 00:37:21,004
Ah, bloody hell.
777
00:37:21,119 --> 00:37:22,405
So he didn't do it?
778
00:37:23,710 --> 00:37:26,676
There's only one other person
who could have done this.
779
00:37:26,811 --> 00:37:28,612
(DRAMATIC MUSIC)
780
00:37:34,748 --> 00:37:37,598
Ellen Kirby killed John Walsh herself.
781
00:37:40,551 --> 00:37:43,560
That was quite a performance
you put on, Mss Kirby.
782
00:37:44,258 --> 00:37:45,895
We almost believed your story.
783
00:37:47,935 --> 00:37:50,553
But your fingermarks were
found on the murder weapon.
784
00:37:52,011 --> 00:37:54,462
John Walsh was a decent young man.
785
00:37:54,819 --> 00:37:56,773
He didn't deserve what you did to him.
786
00:37:57,394 --> 00:37:59,033
Neither did your fianc�.
787
00:37:59,659 --> 00:38:01,244
How could you let that happen to him?
788
00:38:01,246 --> 00:38:03,246
I'm not saying anything
without my lawyer.
789
00:38:04,349 --> 00:38:06,723
You do realize my father is Jed Kirby.
790
00:38:06,821 --> 00:38:08,751
His name means something in this town.
791
00:38:09,899 --> 00:38:11,057
Hm.
792
00:38:11,812 --> 00:38:14,341
And now, Miss Kirby, so does yours.
793
00:38:19,032 --> 00:38:22,139
You beat a young
recruit nearly to death.
794
00:38:22,776 --> 00:38:24,933
You're a disgrace to your uniform.
795
00:38:25,491 --> 00:38:27,070
I had to protect her.
796
00:38:27,559 --> 00:38:28,872
It was for love.
797
00:38:28,951 --> 00:38:31,144
I know what it looks
like, but it's true.
798
00:38:31,620 --> 00:38:32,949
We loved one another.
799
00:38:34,379 --> 00:38:37,288
Mr. Symington has just
regained consciousness.
800
00:38:37,722 --> 00:38:39,626
Lucky for you, assault and battery
801
00:38:39,662 --> 00:38:42,243
carries with it a much lesser sentence.
802
00:38:43,324 --> 00:38:44,523
Lucky?
803
00:38:45,501 --> 00:38:46,989
I'll be discharged.
804
00:38:48,629 --> 00:38:49,692
And Ellen?
805
00:38:50,734 --> 00:38:52,421
She'll likely be hanged.
806
00:38:55,400 --> 00:38:57,033
All this for what?
807
00:38:58,124 --> 00:38:59,836
John Walsh was a nobody.
808
00:38:59,996 --> 00:39:02,211
He never was gonna
make it in the military.
809
00:39:04,802 --> 00:39:06,395
Not under your command.
810
00:39:06,645 --> 00:39:08,378
(DRAMATIC MUSIC)
811
00:39:09,902 --> 00:39:11,635
Thank you for this, Mr. Walsh.
812
00:39:12,250 --> 00:39:15,251
Without it, your brother's legacy
would have been very different.
813
00:39:15,529 --> 00:39:17,008
And without you, Detective.
814
00:39:17,117 --> 00:39:20,892
Oh, you can give all of your
thanks to Miss Hart here.
815
00:39:21,058 --> 00:39:24,404
Her determination is the only
reason any of this was uncovered.
816
00:39:24,462 --> 00:39:25,872
Well, thank you, Miss Hart.
817
00:39:29,906 --> 00:39:31,225
You two have met?
818
00:39:32,103 --> 00:39:34,922
I'm accompanying him to
his brother's ceremony.
819
00:39:35,191 --> 00:39:37,473
John's being honoured with
a full military funeral.
820
00:39:38,087 --> 00:39:40,906
They say that grief
divided is made lighter.
821
00:39:47,143 --> 00:39:48,284
Well done.
822
00:39:54,760 --> 00:39:57,017
So, I have everyone's results.
823
00:39:57,105 --> 00:40:00,027
Right, so, here we
all are. How did we do?
824
00:40:00,576 --> 00:40:03,880
Quite well. In fact, inspector,
you just managed to edge out George.
825
00:40:03,919 --> 00:40:06,635
Oh. (CHUCKLES) You all
right, me ol' mucker?
826
00:40:06,671 --> 00:40:08,838
Wisdom comes with
experience, as they say.
827
00:40:08,877 --> 00:40:10,706
No surprise there, sir. Well done.
828
00:40:10,742 --> 00:40:13,500
And what about this one?
Did he get any answers right?
829
00:40:13,578 --> 00:40:16,913
- Yes! In fact, Henry scored the best of everyone.
- What?
830
00:40:16,944 --> 00:40:18,181
- Him?
- Really?
831
00:40:18,183 --> 00:40:20,348
- You sure about that?
- Quite.
832
00:40:21,838 --> 00:40:22,851
Huh.
833
00:40:23,001 --> 00:40:24,274
Don't know what to say.
834
00:40:24,367 --> 00:40:26,394
I guess I'll be taking
the weekend off, sir.
835
00:40:26,436 --> 00:40:28,257
- Deal's a deal.
- Fine.
836
00:40:28,493 --> 00:40:31,193
Crabtree, rip up this week's schedule.
837
00:40:31,369 --> 00:40:34,039
Higgins will be mucking out the
stables for the rest of the month.
838
00:40:34,049 --> 00:40:36,056
- Sir?
- And next month!
839
00:40:36,735 --> 00:40:39,309
Oh, I'm so sorry, Henry.
840
00:40:39,356 --> 00:40:42,542
I didn't realize this silly test
would cause such consternation.
841
00:40:42,692 --> 00:40:44,150
Oh, it's all right.
842
00:40:44,191 --> 00:40:46,275
And I still get to make fun
of George for being daft.
843
00:40:47,103 --> 00:40:49,044
Except I'm not the one on stable duty.
844
00:40:51,797 --> 00:40:54,014
You got the answers wrong
on purpose, didn't you?
845
00:40:54,460 --> 00:40:56,296
Higgins, I don't know how smart I am,
846
00:40:56,348 --> 00:40:59,529
but only a nitwit would beat
his boss on an intelligence test.
847
00:40:59,619 --> 00:41:01,035
Oh.
848
00:41:03,428 --> 00:41:05,761
(JAZZ MUSIC)
849
00:41:24,866 --> 00:41:27,717
Thought you intended
to make yourself scarce.
850
00:41:27,994 --> 00:41:30,386
This place is hard to stay away from.
851
00:41:30,606 --> 00:41:31,919
The music?
852
00:41:32,733 --> 00:41:34,323
The drinks?
853
00:41:34,705 --> 00:41:38,528
No. My captivating company.
854
00:41:39,024 --> 00:41:41,610
- All of those things, Mrs. Bright.
- Hm...
855
00:41:44,132 --> 00:41:46,510
You're a terrible liar, Miss Hart.
856
00:41:48,404 --> 00:41:50,172
At least on this matter.
857
00:41:50,356 --> 00:41:51,941
Do have fun.
858
00:41:55,217 --> 00:41:57,214
- Glad you stuck with it.
- Uh.
859
00:41:57,240 --> 00:41:59,081
Glad you challenged me to do so.
860
00:41:59,652 --> 00:42:01,326
I must say, it, uh,
861
00:42:01,410 --> 00:42:03,576
made me want to get back
into private investigation.
862
00:42:03,899 --> 00:42:06,489
Nothing quite like the
feeling of cracking a case.
863
00:42:06,963 --> 00:42:09,239
You have more important
things to tend to.
864
00:42:10,454 --> 00:42:11,844
That I do.
865
00:42:24,121 --> 00:42:26,707
- Was that too forward? Given...
- I'm not sure.
866
00:42:27,114 --> 00:42:28,444
Better try it again.
867
00:42:40,165 --> 00:42:41,607
(CLEARS THROAT)
868
00:42:42,693 --> 00:42:46,274
Oh, so you decided to take the
intelligence test after all.
869
00:42:46,300 --> 00:42:47,722
Well...
870
00:42:47,981 --> 00:42:49,999
I thought you declared it ineffective.
871
00:42:50,049 --> 00:42:54,307
Uh! It's just a bit of fun. Why not?
872
00:42:56,614 --> 00:42:58,534
You just want to know
that you're smarter
873
00:42:58,547 --> 00:43:00,073
than everyone else, don't you?
874
00:43:00,078 --> 00:43:02,096
(SIGHS) No.
875
00:43:02,374 --> 00:43:04,572
Although that part
should be self-evident.
876
00:43:05,166 --> 00:43:06,549
William Murdoch!
877
00:43:06,607 --> 00:43:09,485
I've never known you to be so vain.
878
00:43:09,487 --> 00:43:10,984
I am not!
879
00:43:11,475 --> 00:43:16,744
I just wanted to know how
my results compared to yours.
880
00:43:16,783 --> 00:43:18,522
Oh, did you now?
881
00:43:18,554 --> 00:43:20,435
Well, let's have a look, shall we?
882
00:43:20,526 --> 00:43:23,399
Number one, question... oh!
883
00:43:23,706 --> 00:43:26,079
That's wrong. Number two...
884
00:43:26,092 --> 00:43:27,753
Oh! That's wrong, too. Look!
885
00:43:27,779 --> 00:43:28,945
- What?
- So many wrong!
886
00:43:28,961 --> 00:43:31,061
Oh, there's another wrong one! No, oh!
887
00:43:31,109 --> 00:43:33,005
- L... let me see that...
- (GIGGLING)
888
00:43:33,088 --> 00:43:36,781
No! No! Ah! No! No! Stop! (LAUGHING)
889
00:43:36,863 --> 00:43:40,489
- You are lying to me!
- They're all right!
890
00:43:40,539 --> 00:43:45,089
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.