All language subtitles for Magic.Mikes.Last.Dance.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,498 --> 00:00:22,761 The impulse to dance existed long before 4 00:00:22,892 --> 00:00:25,329 our primate ancestors evolved into humans. 5 00:00:25,460 --> 00:00:27,897 Evolutionary biologists suggest that dance 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,246 was used by early humans 7 00:00:29,377 --> 00:00:30,900 to promote the social cooperation 8 00:00:31,031 --> 00:00:32,945 essential for our survival. 9 00:00:33,076 --> 00:00:34,512 Indeed, studies have found that 10 00:00:34,643 --> 00:00:36,340 today's best dancers all share 11 00:00:36,471 --> 00:00:38,386 the two specific genes associated 12 00:00:38,516 --> 00:00:40,475 with excellent interpersonal skills. 13 00:00:40,605 --> 00:00:43,521 But despite its power to save our species, 14 00:00:43,652 --> 00:00:45,045 dance could not save 15 00:00:45,175 --> 00:00:46,916 a small furniture company in Miami 16 00:00:47,047 --> 00:00:51,007 from the economic tsunami of a global pandemic, 17 00:00:51,138 --> 00:00:54,837 so like many 40-year-old Millennial white males, 18 00:00:54,967 --> 00:00:56,621 Mike Lane found himself 19 00:00:56,752 --> 00:01:00,147 alone and adrift in an ocean of failed relationships 20 00:01:00,277 --> 00:01:01,931 and unrealized dreams. 21 00:01:02,062 --> 00:01:03,759 Excuse me? Hello! 22 00:01:05,195 --> 00:01:06,675 This area is off-limits. 23 00:01:07,415 --> 00:01:09,156 Oh. Well, then 24 00:01:09,286 --> 00:01:11,071 you really shouldn't be here then, should you? 25 00:01:12,072 --> 00:01:13,725 Cute. 26 00:01:13,856 --> 00:01:16,859 Get dressed, start unloading. Trucks just pulled in. 27 00:01:16,989 --> 00:01:18,078 All right. 28 00:01:20,036 --> 00:01:23,648 So, is she living in Miami now, or... 29 00:01:23,779 --> 00:01:25,476 Well, she can't go back to London, 30 00:01:25,607 --> 00:01:27,087 Roger's there. 31 00:01:27,217 --> 00:01:28,914 She has to go back, for the daughter. 32 00:01:29,045 --> 00:01:30,742 Roger still wants it to work, 33 00:01:30,873 --> 00:01:32,266 according to Bob. 34 00:01:32,396 --> 00:01:33,658 She should have just canceled 35 00:01:33,789 --> 00:01:35,051 instead of walking around like a zombie. 36 00:01:35,182 --> 00:01:36,531 Totally. 37 00:01:36,661 --> 00:01:38,359 -And here she is. 38 00:01:38,489 --> 00:01:40,012 Hi. 39 00:01:40,143 --> 00:01:41,971 Thank you so much. This is absolutely beautiful. 40 00:01:42,102 --> 00:01:44,930 -Oh, thank you for your contribution. -You look stunning. 41 00:01:53,678 --> 00:01:55,724 -Scotch, please. -Neat or rocks? 42 00:01:55,854 --> 00:01:56,986 Neat. 43 00:01:59,380 --> 00:02:00,729 You getting what you want? 44 00:02:03,035 --> 00:02:06,561 With the fundraiser. It looks like it's going all right. 45 00:02:06,691 --> 00:02:09,433 Nobody here knows what the Big Blue Rescue Project is 46 00:02:09,564 --> 00:02:11,522 and yet they give me their money every year. 47 00:02:12,828 --> 00:02:13,959 Well, I just think people like to 48 00:02:14,090 --> 00:02:15,309 look at what they can't have. 49 00:02:24,013 --> 00:02:25,232 I guess. 50 00:02:30,237 --> 00:02:32,064 What's up, bro? Two vodka sodas. 51 00:02:32,195 --> 00:02:33,718 Two vodka sodas. 52 00:02:33,849 --> 00:02:35,851 -So, what do you think? Yeah? -Yeah. Sounds good. 53 00:02:37,635 --> 00:02:40,116 Wait. I know you. You went to State, right? 54 00:02:40,247 --> 00:02:42,162 State? No, definitely not. 55 00:02:42,292 --> 00:02:44,729 Huh. We've definitely met. 56 00:02:45,817 --> 00:02:48,211 Uh, no. I don't know. Sorry. 57 00:02:48,342 --> 00:02:53,825 -Don't freak the guy out, hon. -I'm not. 58 00:02:53,956 --> 00:02:57,089 Holy shit. I got it. You really don't remember? 59 00:02:58,917 --> 00:03:00,571 I don't know. Was it at my store? Huh? 60 00:03:00,702 --> 00:03:03,748 No. You were a cop, right? 61 00:03:08,057 --> 00:03:09,624 -What's your name? -Kim. 62 00:03:14,455 --> 00:03:16,631 Uh, yeah. Like way back in the day. Yeah. 63 00:03:16,761 --> 00:03:18,067 Yeah. Yeah. 64 00:03:18,198 --> 00:03:19,416 Right, right, right. Got it. 65 00:03:19,547 --> 00:03:21,636 Nice pull, hon! Did you arrest her? 66 00:03:21,766 --> 00:03:24,291 Uh, no, I think I let you off with a warning. Right? 67 00:03:24,421 --> 00:03:26,162 Mm-hmm. It was my pledge party. 68 00:03:26,293 --> 00:03:28,251 I was being very disorderly. 69 00:03:28,382 --> 00:03:30,384 You being good now? You behaving? 70 00:03:30,514 --> 00:03:32,081 -Yes, I'm great, actually. -Good. 71 00:03:32,212 --> 00:03:35,867 I'm on Maxandra's legal team so... here to support. 72 00:03:35,998 --> 00:03:37,956 That's cool. What kind of law do you practice? 73 00:03:38,087 --> 00:03:41,743 Family Law generally. But, I do specialize in divorce. 74 00:03:41,873 --> 00:03:43,962 -Well, it was good to see you. -See you in another 10 years. 75 00:03:44,093 --> 00:03:48,010 -Cheers. Be good. -I'll do my best. 76 00:04:00,327 --> 00:04:01,980 You! Bartender. 77 00:04:02,111 --> 00:04:04,505 Mrs. Rattigan would like a word. 78 00:04:04,635 --> 00:04:06,333 Uh, we're not done breaking down. 79 00:04:06,463 --> 00:04:07,638 Did you hear what I said? 80 00:04:07,769 --> 00:04:09,336 She'd like to see you right now. 81 00:04:09,466 --> 00:04:11,816 Bullshit. Hey, look, 82 00:04:11,947 --> 00:04:14,079 you don't have to explain it to me. All right? 83 00:04:14,210 --> 00:04:16,517 Explain it to Zadie. 84 00:04:16,647 --> 00:04:17,866 Ma'am? 85 00:04:17,996 --> 00:04:20,303 Of course, I'm super uncomfortable 86 00:04:20,434 --> 00:04:22,653 doing that and I won't do it. 87 00:04:22,784 --> 00:04:26,048 Because that's a date with chaperones. 88 00:04:26,178 --> 00:04:27,528 I'm not stupid, Roger. 89 00:04:27,658 --> 00:04:29,399 Ma'am, uh, they said to come see you. 90 00:04:29,530 --> 00:04:30,705 Should I just wait outside? 91 00:04:30,835 --> 00:04:32,533 I don't want to see you! All right? 92 00:04:32,663 --> 00:04:35,057 Get it into your head, if you need to talk to me 93 00:04:35,187 --> 00:04:36,667 then bring the lawyers. 94 00:04:37,407 --> 00:04:39,235 Um, bartender? 95 00:04:39,366 --> 00:04:40,671 I'm sorry. They said to come see you. I didn't mean to-- 96 00:04:40,802 --> 00:04:42,238 Yes, yes, please come back. 97 00:04:42,891 --> 00:04:43,892 Okay. 98 00:04:46,634 --> 00:04:48,636 -Yeah? 99 00:04:54,032 --> 00:05:00,256 You know... Do you like bartending? 100 00:05:00,387 --> 00:05:03,215 Sure. Uh, it's not really what I do, 101 00:05:03,346 --> 00:05:04,565 but yeah. Why not? 102 00:05:04,695 --> 00:05:06,828 So, what is it that you really do? 103 00:05:06,958 --> 00:05:09,439 Uh, yeah-- Well, it's-- That's a long story. 104 00:05:09,570 --> 00:05:11,267 Did you want me for something? 105 00:05:11,398 --> 00:05:13,225 Yeah... 106 00:05:16,577 --> 00:05:18,840 Um, what's your name? 107 00:05:18,970 --> 00:05:20,145 Mike. 108 00:05:21,669 --> 00:05:23,018 Nice to meet you, Mike. 109 00:05:23,148 --> 00:05:24,324 Nice to meet you. 110 00:05:28,371 --> 00:05:29,459 How much? 111 00:05:31,722 --> 00:05:33,550 How much for what? 112 00:05:37,467 --> 00:05:38,773 You know. Please don't make me 113 00:05:38,903 --> 00:05:40,122 spit it out 114 00:05:40,165 --> 00:05:41,166 because this is the first time I do this 115 00:05:41,297 --> 00:05:44,082 and it's not comfortable. 116 00:05:44,213 --> 00:05:45,345 Look, I don't know 117 00:05:45,475 --> 00:05:46,302 what you're talking about. What? 118 00:05:49,740 --> 00:05:53,353 But Kim told me that she knew you, and run into you, 119 00:05:53,483 --> 00:05:54,745 and that you were a dancer. 120 00:05:54,876 --> 00:05:57,313 -Oh, Kim-- Kim told you that? -Yeah. 121 00:05:58,358 --> 00:05:59,750 -Right. 122 00:05:59,881 --> 00:06:04,059 Uh, look, I don't really do that anymore, so-- 123 00:06:04,189 --> 00:06:05,234 Uh, what was your name? 124 00:06:05,365 --> 00:06:06,714 Max. 125 00:06:06,844 --> 00:06:09,369 Max, it was nice to meet you. Uh, thanks for-- 126 00:06:09,499 --> 00:06:12,154 I'm s-- I'm really sorry. I didn't mean to offend you. 127 00:06:12,284 --> 00:06:13,547 No, you didn't offend me. Don't worry. It's all-- 128 00:06:13,677 --> 00:06:15,244 Really, I have no idea what I'm doing. 129 00:06:15,375 --> 00:06:16,941 It's just I'm not normally like this... 130 00:06:17,072 --> 00:06:18,726 it's just that I've had like the shittiest day 131 00:06:18,856 --> 00:06:20,292 and the shittiest week... 132 00:06:20,423 --> 00:06:21,511 and the shittiest month, and the shittiest year. 133 00:06:21,642 --> 00:06:23,121 Same here. Welcome to the club. 134 00:06:23,252 --> 00:06:25,080 Don't worry, you didn't offend me. 135 00:06:25,210 --> 00:06:26,168 Okay. 136 00:06:28,475 --> 00:06:30,172 It was nice to meet you. 137 00:06:30,302 --> 00:06:32,783 So, let's say... 138 00:06:32,914 --> 00:06:37,266 if you were to do this just, like, one last time. 139 00:06:37,397 --> 00:06:38,572 Mm-hmm? 140 00:06:38,702 --> 00:06:40,791 How much would something like that go for? 141 00:06:40,922 --> 00:06:42,053 How much would something 142 00:06:42,184 --> 00:06:44,491 like that go for? 143 00:06:44,621 --> 00:06:47,624 Uh, $60,000? Maybe. 144 00:06:47,755 --> 00:06:50,497 -$60,000? -Yeah. Yeah, 60. 145 00:06:50,627 --> 00:06:52,194 Let's call it 60. 146 00:06:52,324 --> 00:06:55,066 What the fuck do you do? She said it was a silly dance. 147 00:06:55,197 --> 00:06:58,200 Who said that? Kim? Kim said that? It was silly? 148 00:06:58,330 --> 00:07:00,637 Yeah. She said it was a silly dance, 149 00:07:00,768 --> 00:07:03,118 but that it would get my mind off of things. 150 00:07:03,248 --> 00:07:06,991 And if she's right, I'm willing to pay six. 151 00:07:09,254 --> 00:07:10,995 What? You're serious right now? 152 00:07:11,126 --> 00:07:12,954 You're gonna pay me $6,000 to give you a dance? 153 00:07:15,043 --> 00:07:17,175 Yeah, but no happy endings, huh? 154 00:07:18,742 --> 00:07:20,135 So we have a deal? 155 00:07:29,536 --> 00:07:31,407 Are you leaving? 156 00:07:32,843 --> 00:07:34,932 You know I have security. 157 00:07:35,063 --> 00:07:36,020 Mm-hmm. 158 00:07:37,544 --> 00:07:39,459 What are you doing? 159 00:07:39,589 --> 00:07:42,897 Um, you seem like you need a drink. 160 00:07:44,551 --> 00:07:47,205 I really, really do. 161 00:08:02,307 --> 00:08:04,614 Why are you moving my flowers? 162 00:08:04,745 --> 00:08:07,008 These will work better here. 163 00:08:08,705 --> 00:08:09,880 You have a really, really, 164 00:08:10,011 --> 00:08:11,403 really nice house. 165 00:08:13,493 --> 00:08:14,494 Thank you. 166 00:08:14,624 --> 00:08:16,017 Everything's made really well. 167 00:08:24,982 --> 00:08:26,462 Are you redecorating? 168 00:08:28,333 --> 00:08:29,770 Maybe. Do you have music? 169 00:08:32,947 --> 00:08:34,731 You might want to finish your drink. 170 00:08:48,092 --> 00:08:51,618 So, I don't know if you really know what you bought... 171 00:08:51,748 --> 00:08:55,970 but I'm gonna give it to you anyway. 172 00:08:56,100 --> 00:08:58,668 And at any point I take you past your comfort zone-- 173 00:08:58,799 --> 00:09:00,540 I fucking slap you. 174 00:09:00,670 --> 00:09:03,804 You can slap me. That's perfect. 175 00:09:05,327 --> 00:09:06,328 May I touch you? 176 00:09:08,548 --> 00:09:09,549 I guess. 177 00:13:40,167 --> 00:13:41,429 Thanks. 178 00:13:42,473 --> 00:13:44,388 You don't know what I said. 179 00:13:44,519 --> 00:13:45,955 What are you talking about? Yeah, I do. 180 00:13:46,782 --> 00:13:48,740 What did I say? 181 00:13:48,871 --> 00:13:50,612 You said I move like water. 182 00:13:54,268 --> 00:13:56,836 I didn't mean for you to understand that. 183 00:13:56,966 --> 00:13:59,360 Well, maybe you should be 184 00:13:59,490 --> 00:14:00,927 a little more careful what you say. 185 00:14:01,057 --> 00:14:03,190 Remember, I am from Florida. 186 00:14:08,978 --> 00:14:11,894 If I had known what this night was going to be like... 187 00:14:13,504 --> 00:14:16,594 I would have gladly paid you the 60 thousand. 188 00:14:18,292 --> 00:14:19,641 It wouldn't have mattered anyway, 189 00:14:19,771 --> 00:14:21,251 I'm not gonna take your money. 190 00:14:21,382 --> 00:14:24,298 I'm not even gonna take the six grand. 191 00:14:31,609 --> 00:14:33,220 Who are you? 192 00:14:35,787 --> 00:14:38,834 Um, I don't know. 193 00:14:40,401 --> 00:14:41,445 What do you mean? 194 00:14:45,275 --> 00:14:46,624 Come with me to London. 195 00:14:48,713 --> 00:14:50,063 What's in London? 196 00:14:50,193 --> 00:14:52,456 My life. 197 00:14:52,587 --> 00:14:55,633 Your life's in London? I thought this was your house. 198 00:14:55,764 --> 00:14:59,028 This is a house, but it's not the house. 199 00:15:01,248 --> 00:15:03,859 Max, I can't just go to London. 200 00:15:03,990 --> 00:15:05,730 I got, like, stuff here. I got-- 201 00:15:05,861 --> 00:15:07,819 Like there's a whole mess. I got a job. 202 00:15:07,950 --> 00:15:09,734 I can't just go to London. 203 00:15:09,865 --> 00:15:12,520 I'm gonna get you a much better job in London. 204 00:15:12,650 --> 00:15:13,869 You're gonna get-- 205 00:15:14,000 --> 00:15:16,045 No, well, I have a job for you in mind. 206 00:15:16,176 --> 00:15:19,919 It's creative. And all you have to do 207 00:15:20,049 --> 00:15:21,355 is come with me for a month 208 00:15:21,485 --> 00:15:24,967 and I will give you your 60 thousand. 209 00:15:27,230 --> 00:15:28,884 Max, I can't just up and leave my entire life here for you-- 210 00:15:29,015 --> 00:15:30,364 Yes, you can. Yes, you can. Listen. Listen. 211 00:15:30,494 --> 00:15:32,192 Not for a mon-- I can't. Not for a whole month. 212 00:15:32,322 --> 00:15:33,976 You should come with me 213 00:15:34,107 --> 00:15:36,370 and then if it's out of your comfort zone then you just-- 214 00:15:36,500 --> 00:15:38,720 -I get to fucking slap you? -You can fucking slap me. 215 00:15:41,114 --> 00:15:42,115 Let's go. 216 00:15:47,033 --> 00:15:47,990 Thank you. 217 00:15:55,215 --> 00:15:56,694 What are you doing? 218 00:15:56,825 --> 00:15:58,958 I don't really fuck with vegetables. 219 00:16:00,176 --> 00:16:02,700 How do you have that body then? 220 00:16:02,831 --> 00:16:06,095 I don't know. Genetics. Mom and Pops. 221 00:16:06,226 --> 00:16:08,271 How'd you get so rich? 222 00:16:09,577 --> 00:16:12,972 -Genetics, I guess. -Mm-hmm. Yeah? 223 00:16:13,102 --> 00:16:15,713 No, Roger's family is in media. 224 00:16:15,844 --> 00:16:18,673 Oh, that's cool. Is that like TV and shit? 225 00:16:18,803 --> 00:16:21,328 It's more like everything and shit. 226 00:16:21,458 --> 00:16:23,156 Right. 227 00:16:23,286 --> 00:16:26,855 So, um, I don't know. What happened, with that? 228 00:16:28,900 --> 00:16:30,380 Marriage happened. 229 00:16:31,338 --> 00:16:32,339 Mmm. 230 00:16:32,469 --> 00:16:34,167 Are you married? 231 00:16:34,297 --> 00:16:38,780 Am I married? Um, would it be a problem if I was? 232 00:16:38,910 --> 00:16:42,914 No. This is 100 percent business. 233 00:16:43,045 --> 00:16:46,135 Right. You keep talking about this "job." 234 00:16:46,266 --> 00:16:48,485 But you always leave out what the actual job is. 235 00:16:48,616 --> 00:16:51,227 It's what you were meant to be doing all along. 236 00:16:52,837 --> 00:16:55,057 Okay. I've made it really clear though, 237 00:16:55,188 --> 00:16:57,146 I'm not-- I don't dance anymore. 238 00:16:57,277 --> 00:17:00,889 Then I can claim that I got Magic Mike's Last Dance. 239 00:17:03,674 --> 00:17:06,025 So what else could you possibly be paying me for? 240 00:17:08,549 --> 00:17:10,377 We are not having sex. 241 00:17:10,507 --> 00:17:12,161 Completely out of the question. 242 00:17:13,684 --> 00:17:15,121 Why? 243 00:17:15,251 --> 00:17:17,079 You know, Mike, I actually think you have... 244 00:17:18,994 --> 00:17:21,649 other talents. And this is what I'm invested in. 245 00:17:21,779 --> 00:17:23,912 Okay. But just, you know, hear me out. 246 00:17:26,306 --> 00:17:30,527 You've purchased me for a month, um, let's just say... 247 00:17:30,658 --> 00:17:33,008 you say, "Jump." I say, "Which bed?" 248 00:17:33,139 --> 00:17:35,141 Look, last night was... 249 00:17:36,577 --> 00:17:40,624 kind of magical. It was amazing. 250 00:17:40,755 --> 00:17:44,280 So, let's not fuck that up. 251 00:17:46,065 --> 00:17:47,066 Okay? 252 00:17:48,067 --> 00:17:49,242 Okay. 253 00:17:49,372 --> 00:17:52,071 Uh, and no. I'm not, by the way. 254 00:17:53,115 --> 00:17:54,203 What? 255 00:17:54,334 --> 00:17:55,509 Married. 256 00:17:59,208 --> 00:18:03,299 Okay. Are you in a relationship? 257 00:18:03,430 --> 00:18:05,084 Mm-mm. No. 258 00:18:05,214 --> 00:18:06,476 Me and relationships 259 00:18:06,607 --> 00:18:08,478 don't have a tendency to, uh, work out. 260 00:18:11,786 --> 00:18:13,440 Yeah, I can understand that. 261 00:18:13,570 --> 00:18:15,529 -To freedom. -To freedom. 262 00:19:01,444 --> 00:19:05,187 Now, sir, the brown hamper is for dry cleaning 263 00:19:05,318 --> 00:19:07,885 and the beige hamper is for regular laundry. 264 00:19:08,016 --> 00:19:10,540 Uh, I'm probably not gonna have 265 00:19:10,671 --> 00:19:11,889 any dry cleaning and I, by the way 266 00:19:12,020 --> 00:19:13,239 I can do my own clothes, man. 267 00:19:13,369 --> 00:19:14,631 Just show me where the machines are. 268 00:19:14,762 --> 00:19:16,807 Ms. Mendoza would never allow that, sir. 269 00:19:16,938 --> 00:19:18,635 Aw, man, you can call me Mike. It's all good. 270 00:19:18,766 --> 00:19:21,421 As you wish, sir. The loo is through this door here. 271 00:19:22,291 --> 00:19:25,164 Uh, the toilet, sir. 272 00:19:25,294 --> 00:19:26,469 Right. Do you have any idea 273 00:19:26,600 --> 00:19:28,079 what the fuck I'm doing here? 274 00:19:28,210 --> 00:19:30,691 Uh, regrettably... no, sir. 275 00:19:30,821 --> 00:19:31,996 Yeah, but you wouldn't tell me 276 00:19:32,127 --> 00:19:33,476 even if you did know, would you? 277 00:19:33,607 --> 00:19:36,131 I would be lying if I said I wasn't lying, sir. 278 00:19:36,262 --> 00:19:37,306 Right. It's Mike, man. 279 00:19:37,437 --> 00:19:38,960 Just call me Mike. 280 00:19:39,090 --> 00:19:42,355 Well, "Mike," Ms. Mendoza does love a good surprise. 281 00:19:42,485 --> 00:19:45,314 I'll collect you at half past. 282 00:19:45,445 --> 00:19:47,882 Collect me at half past for the surprise. Cool. 283 00:19:53,888 --> 00:19:56,064 Shit. 284 00:20:00,677 --> 00:20:02,288 I never like to give credit to Victor 285 00:20:02,418 --> 00:20:04,986 because he becomes unbearable... 286 00:20:05,116 --> 00:20:07,510 but I wouldn't own the place that we're going to 287 00:20:07,641 --> 00:20:09,077 if he hadn't convinced me 288 00:20:09,208 --> 00:20:11,035 to fight for it in the settlement. 289 00:20:11,166 --> 00:20:12,341 Her only other option 290 00:20:12,472 --> 00:20:15,518 was a sand and gravel pit in High Wycombe. 291 00:20:15,649 --> 00:20:20,393 And the only value I saw in it was that my mother-in-law... 292 00:20:20,523 --> 00:20:22,003 didn't want to give it away. 293 00:20:22,133 --> 00:20:25,354 But now, I have found its purpose. 294 00:20:27,530 --> 00:20:30,229 What's my purpose there? If we're going there. 295 00:20:31,012 --> 00:20:33,232 Well... 296 00:20:33,362 --> 00:20:35,234 just pretend that today is Christmas 297 00:20:35,364 --> 00:20:37,758 and you're about to open your presents. 298 00:20:37,888 --> 00:20:39,238 Okay. 299 00:20:39,368 --> 00:20:42,066 As a matter of fact, Victor, 300 00:20:42,197 --> 00:20:43,938 I think we should stop at Liberty's first. 301 00:20:44,068 --> 00:20:45,069 Don't you think? 302 00:20:45,200 --> 00:20:46,854 I would let Harj know, 303 00:20:46,984 --> 00:20:48,377 so that he can mentally prepare. 304 00:20:48,508 --> 00:20:49,857 Good idea. 305 00:20:50,771 --> 00:20:52,076 What's a Harj? 306 00:21:02,261 --> 00:21:03,697 Hello, Harj. 307 00:21:03,827 --> 00:21:06,874 Good afternoon, Madame Rattigan! 308 00:21:07,004 --> 00:21:09,485 Don't you "madame" me and it's Mendoza now. 309 00:21:11,444 --> 00:21:14,795 So where's "the big tear-down"? 310 00:21:14,925 --> 00:21:17,406 What-- This does not cost that. 311 00:21:17,537 --> 00:21:18,973 What is this in dollars? 312 00:21:19,103 --> 00:21:20,409 Do you like-- What, do you drop a zero or... 313 00:21:21,541 --> 00:21:22,672 So cute. 314 00:21:29,636 --> 00:21:31,551 Do you know what Victor does? 315 00:21:31,681 --> 00:21:33,204 So you own this place? 316 00:21:33,335 --> 00:21:34,989 I do now. 317 00:21:35,119 --> 00:21:38,079 When this very same play opened in 2004, 318 00:21:38,209 --> 00:21:39,994 the owner of the theater 319 00:21:40,124 --> 00:21:43,302 fell madly in love with this horribly insecure actress. 320 00:21:43,432 --> 00:21:45,478 And so... 321 00:21:45,608 --> 00:21:48,132 here's where my love story with Roger began 322 00:21:48,263 --> 00:21:50,178 and here is where it's going to end. 323 00:21:51,484 --> 00:21:53,094 He must have loved your performance. 324 00:21:54,400 --> 00:21:55,879 I had three lines. 325 00:22:02,103 --> 00:22:05,106 Well, you certainly look the part. 326 00:22:05,236 --> 00:22:08,196 So relax, have fun 327 00:22:08,327 --> 00:22:10,851 and I promise there won't be any more surprises, 328 00:22:10,981 --> 00:22:12,069 but you're gonna like this one. 329 00:22:12,200 --> 00:22:13,157 You swear? 330 00:22:14,507 --> 00:22:15,812 Deal. 331 00:22:15,943 --> 00:22:18,032 Miss Mendoza! Right on time as usual. 332 00:22:18,162 --> 00:22:19,860 Stop it, Woody. I'm half an hour late. 333 00:22:19,990 --> 00:22:21,644 As usual. Is this, uh-- 334 00:22:21,775 --> 00:22:23,211 Yeah, Mike, meet Woody, 335 00:22:23,342 --> 00:22:25,082 the best stage manager in all of London. 336 00:22:25,213 --> 00:22:27,694 Easy. I'm just here to serve your vision, gov. 337 00:22:28,825 --> 00:22:30,566 My vision? 338 00:22:30,697 --> 00:22:34,396 Mm-hmm. Your vision. Let's go. 339 00:22:35,876 --> 00:22:37,312 Oh, fuck. 340 00:22:38,705 --> 00:22:39,793 Voilà. 341 00:22:40,533 --> 00:22:41,577 Wow. 342 00:22:41,708 --> 00:22:42,883 Right on time. 343 00:22:49,498 --> 00:22:51,195 Listen, I-- Hugh, 344 00:22:51,326 --> 00:22:54,373 are we actually going again because I'm not sure. 345 00:22:54,503 --> 00:22:55,765 But if you go back to the start of the scene 346 00:22:55,896 --> 00:22:57,071 please just go to the top of the scene 347 00:22:57,201 --> 00:22:58,377 and imbue it with a little more-- 348 00:22:58,507 --> 00:22:59,508 So what's this shit about? 349 00:22:59,639 --> 00:23:01,031 It's the same old 350 00:23:01,162 --> 00:23:03,164 will-she-marry-for-love or-money bullshit. 351 00:23:03,294 --> 00:23:05,079 Hmm. 352 00:23:05,209 --> 00:23:07,081 So, what does she pick? Love or money? 353 00:23:07,211 --> 00:23:08,691 Who cares? 354 00:23:08,822 --> 00:23:10,693 The real question is: 355 00:23:10,824 --> 00:23:12,521 why does she feel like she has to choose? 356 00:23:12,652 --> 00:23:14,001 I think I've run out of words. 357 00:23:14,131 --> 00:23:15,394 Hell yeah. 358 00:23:15,524 --> 00:23:16,786 Well, this is your joint, right? 359 00:23:16,917 --> 00:23:18,179 Why don't you just give them that note? 360 00:23:18,309 --> 00:23:19,267 Show me, 361 00:23:19,398 --> 00:23:20,703 have you got the script or-- 362 00:23:20,834 --> 00:23:21,704 Jessica, do you have a script? 363 00:23:24,403 --> 00:23:25,621 Oh, this is a jolly good 364 00:23:25,752 --> 00:23:26,840 waste of time, isn't it? 365 00:23:26,970 --> 00:23:28,798 Bravo! Bravo, everybody. 366 00:23:28,929 --> 00:23:31,322 Absolutely flawless, thank you. 367 00:23:31,453 --> 00:23:32,976 Excuse me? Who the fuck is talking? 368 00:23:33,107 --> 00:23:36,153 Oh. Maxandra. My sincere apologies. 369 00:23:36,284 --> 00:23:38,155 I couldn't see you in the light. 370 00:23:38,286 --> 00:23:40,157 Nice to see you again, uh... 371 00:23:41,245 --> 00:23:43,204 -Matthew. -Right. 372 00:23:43,334 --> 00:23:45,641 -The director. -Of course. 373 00:23:45,772 --> 00:23:47,382 To what do we owe the pleasure? 374 00:23:47,513 --> 00:23:48,905 I'm here to make an announcement. 375 00:23:49,036 --> 00:23:51,604 Oh! Oh. Tell me. 376 00:23:51,734 --> 00:23:53,083 Well, if I only told you 377 00:23:53,214 --> 00:23:55,303 it wouldn't be an announcement, would it? 378 00:23:55,434 --> 00:23:58,349 I suppose not. Um, attention, everyone! 379 00:23:58,480 --> 00:24:00,613 Gang, this is Maxandra Rattigan. 380 00:24:00,743 --> 00:24:02,136 The wife of our owner and-- 381 00:24:02,266 --> 00:24:05,444 Actually, it's Maxandra Mendoza 382 00:24:05,574 --> 00:24:07,924 and I'm the legal owner of this theater. 383 00:24:10,492 --> 00:24:13,321 I am here to give you all notice 384 00:24:13,452 --> 00:24:15,802 Isabel Ascendant is closed... 385 00:24:17,020 --> 00:24:18,326 effective immediately. 386 00:24:18,457 --> 00:24:19,545 On what fucking grounds? 387 00:24:19,675 --> 00:24:21,198 We are at capacity every night! 388 00:24:21,329 --> 00:24:25,638 Relax. It's only a four-week course correction. 389 00:24:25,768 --> 00:24:30,120 An evolution. A revelation! 390 00:24:31,774 --> 00:24:34,168 And no one is fired. 391 00:24:34,298 --> 00:24:35,561 Christ. 392 00:24:35,691 --> 00:24:37,476 Except for, um... 393 00:24:39,347 --> 00:24:41,784 -Matthew. -Matthew. Yes. 394 00:24:41,915 --> 00:24:44,221 Matthew will be replaced 395 00:24:44,352 --> 00:24:46,920 by a brilliant new choreographer 396 00:24:47,050 --> 00:24:50,184 that I recently discovered in Miami. 397 00:24:50,314 --> 00:24:53,274 His artistry made me feel, uh... 398 00:24:56,364 --> 00:24:59,193 There are no words. It's just... 399 00:25:00,063 --> 00:25:01,064 ecstasy. 400 00:25:01,978 --> 00:25:04,111 And in exactly one month, 401 00:25:04,241 --> 00:25:08,463 I want every woman that walks into this theater 402 00:25:08,594 --> 00:25:11,814 to feel the same kind of ecstasy that I did. 403 00:25:11,945 --> 00:25:16,471 To transcend. To break free. 404 00:25:16,602 --> 00:25:18,342 So, without further ado... 405 00:25:18,473 --> 00:25:22,259 I give you the visionary artist... 406 00:25:22,390 --> 00:25:26,133 that inspired me so profoundly 407 00:25:26,263 --> 00:25:29,049 and that will take us to the promised land. 408 00:25:29,179 --> 00:25:31,225 Ladies and gentlemen... 409 00:25:31,355 --> 00:25:33,706 Michael Jeffrey Lane. 410 00:25:43,063 --> 00:25:44,586 'Sup? 411 00:25:44,717 --> 00:25:48,503 The look on Roger's face when he sees this! 412 00:25:48,634 --> 00:25:51,419 It's worth every pound, every shilling. 413 00:25:51,550 --> 00:25:52,638 No. Yeah. You could've given me 414 00:25:52,768 --> 00:25:54,291 just a little heads-up before 415 00:25:54,422 --> 00:25:55,728 you threw me to the wolves in there! 416 00:25:55,858 --> 00:25:57,120 You would've been in your head, 417 00:25:57,251 --> 00:25:58,469 over-thinking everything. 418 00:25:58,600 --> 00:25:59,688 It was better than not thinking 419 00:25:59,819 --> 00:26:00,907 anything at all. Like-- 420 00:26:01,037 --> 00:26:02,648 And what are you so excited about? 421 00:26:02,778 --> 00:26:04,127 Like every single person in there quit! 422 00:26:04,258 --> 00:26:07,130 We don't need actors, we need dancers. 423 00:26:07,261 --> 00:26:09,176 Plus, by not firing them, 424 00:26:09,306 --> 00:26:11,613 we saved thousands on labor-union fees. 425 00:26:11,744 --> 00:26:13,876 -More money for you. 426 00:26:14,007 --> 00:26:17,488 Yeah, but-- Okay. I-- Look, no offense... 427 00:26:17,619 --> 00:26:18,925 but there's got to be easier ways 428 00:26:19,055 --> 00:26:20,666 to get back at your husband for... 429 00:26:20,796 --> 00:26:23,016 I don't know, whatever, than putting on a strip show. 430 00:26:23,146 --> 00:26:26,802 Oh, I'm not a scorned woman, and this is not a strip show. 431 00:26:26,933 --> 00:26:29,239 We are bringing the tsunami to London! 432 00:26:29,370 --> 00:26:31,198 Okay. All right. This-- 433 00:26:31,328 --> 00:26:32,416 And I'm down for that. 434 00:26:32,547 --> 00:26:33,592 I just think that you haven't-- 435 00:26:33,722 --> 00:26:35,202 Can't you see? People are numb, 436 00:26:35,332 --> 00:26:37,552 disconnected, desensitized. 437 00:26:37,683 --> 00:26:39,641 We're going to wake them up 438 00:26:39,772 --> 00:26:43,036 with a wave of passion they've never felt before. 439 00:26:43,166 --> 00:26:45,778 Okay, I just-- There's one little thing 440 00:26:45,908 --> 00:26:47,344 that I think you're forgetting 441 00:26:47,475 --> 00:26:49,608 is that I don't know shit about directing theater. 442 00:26:49,738 --> 00:26:51,435 -And that's why you have me! -What? 443 00:26:51,566 --> 00:26:53,176 It will be a historical, 444 00:26:53,307 --> 00:26:56,702 one-night collaboration between the stage, and the... 445 00:26:56,832 --> 00:26:58,660 -The thongs? -Eh, I don't know. 446 00:26:58,791 --> 00:27:00,749 -Exactly. That's what-- -Who the hell are you? 447 00:27:00,880 --> 00:27:02,185 I don't know. Who are you? 448 00:27:02,316 --> 00:27:04,623 Zadie, what are you doing here? 449 00:27:04,753 --> 00:27:06,537 Um, this is my daughter, Zadie. 450 00:27:06,668 --> 00:27:09,497 Oh, shit. Hi. Nice to meet you! 451 00:27:09,628 --> 00:27:11,978 -We had a meeting, Maxandra. -Yeah. 452 00:27:12,108 --> 00:27:14,633 Oh, my God, I'm so sorry. 453 00:27:14,763 --> 00:27:16,765 I completely lost track of time. 454 00:27:16,896 --> 00:27:18,811 Completely. I'm so sorry. 455 00:27:18,941 --> 00:27:20,334 I can see that. I'm more interested 456 00:27:20,464 --> 00:27:22,815 in why you lost track of time. 457 00:27:22,945 --> 00:27:25,992 Well, um, I've been handling some business 458 00:27:26,122 --> 00:27:28,037 with the new director of Isabel Ascendant. 459 00:27:28,168 --> 00:27:29,604 -Mm-hmm. -Michael Jeffrey Lane. 460 00:27:29,735 --> 00:27:32,433 Ah, yeah. That's not my name. But-- It's just-- 461 00:27:32,563 --> 00:27:33,652 But it's got gravitas. 462 00:27:33,782 --> 00:27:35,218 Yeah, it's just-- It's Mike Lane. 463 00:27:35,349 --> 00:27:36,437 But you do need a stage name. 464 00:27:36,567 --> 00:27:38,744 -Are you two hooking up? -Zadie! 465 00:27:38,874 --> 00:27:40,354 Well, I-- What's funny about that is, uh... 466 00:27:40,484 --> 00:27:42,530 your mom actually is paying me to not hook up. 467 00:27:42,661 --> 00:27:45,359 We are not hooking up. 468 00:27:45,489 --> 00:27:48,057 But he will be staying at the house 469 00:27:48,188 --> 00:27:50,146 just until he gets settled. Okay? 470 00:27:50,277 --> 00:27:51,844 How convenient. 471 00:27:51,974 --> 00:27:53,802 Tell me, Mike, what do you plan to do with Act Three? 472 00:27:53,933 --> 00:27:56,762 Yeah, we're gonna have one. 473 00:27:56,892 --> 00:28:00,766 I was pl-- I was, uh, planning on doing Act Three like a-- 474 00:28:00,896 --> 00:28:02,289 Everybody knows 475 00:28:02,419 --> 00:28:04,030 Isabel Ascendant has a wildly outdated, 476 00:28:04,160 --> 00:28:05,118 painfully misogynistic climax. 477 00:28:05,248 --> 00:28:06,336 Mm-hmm. 478 00:28:06,467 --> 00:28:08,512 Exactly. And that's why our take 479 00:28:08,643 --> 00:28:10,340 is going to be so exciting 480 00:28:10,471 --> 00:28:11,864 because they will be expecting that 481 00:28:11,994 --> 00:28:13,692 and instead, they're gonna see 482 00:28:13,822 --> 00:28:14,910 that a woman can have whatever she wants, 483 00:28:15,041 --> 00:28:16,869 -whenever she wants it. -Mm-hmm. 484 00:28:16,999 --> 00:28:19,132 Since when do you believe that? 485 00:28:19,262 --> 00:28:21,177 Since Mike and I have been exploring this theme. 486 00:28:21,308 --> 00:28:25,965 Yeah, your m-- Yeah, we've been exploring those themes. 487 00:28:26,095 --> 00:28:29,011 You're in another one of your phases, aren't you? 488 00:28:29,142 --> 00:28:32,623 Baby, don't you have some schoolwork to do? 489 00:28:32,754 --> 00:28:35,017 Uh, what's the phases thing? 490 00:28:35,148 --> 00:28:37,628 Every few years she starts a big new project. 491 00:28:37,759 --> 00:28:39,935 Sometimes it's a charity, a documentary, 492 00:28:40,066 --> 00:28:41,763 -a new best friend. -Right. 493 00:28:41,894 --> 00:28:44,070 Each time it's like she's a new person. 494 00:28:44,200 --> 00:28:45,462 So what? 495 00:28:45,593 --> 00:28:47,464 Sue me for exploring myself 496 00:28:47,595 --> 00:28:50,467 and my contributions to the world! 497 00:28:50,598 --> 00:28:52,687 But your contributions never see the light of day. 498 00:28:52,818 --> 00:28:54,428 There's always some obstacle. 499 00:28:54,558 --> 00:28:56,038 We call her The Queen of the First Act. 500 00:28:56,169 --> 00:28:58,084 Our therapist, whom she stood up to be here, 501 00:28:58,214 --> 00:28:59,781 says she tries on these new 502 00:28:59,912 --> 00:29:02,001 personas as a way from running from the guilt about-- 503 00:29:02,131 --> 00:29:03,611 I already said how sorry I am 504 00:29:03,742 --> 00:29:04,917 about missing that appointment 505 00:29:05,047 --> 00:29:07,223 and I am going to reschedule it. 506 00:29:28,027 --> 00:29:30,116 Uh, you know, pardon my French, 507 00:29:30,246 --> 00:29:32,858 but, uh, y'all are being rude as fuck. 508 00:29:32,988 --> 00:29:33,989 Sorry. 509 00:29:37,384 --> 00:29:40,387 -Pleasure, Zadie. -Zadie, wait, don't go. 510 00:29:40,517 --> 00:29:43,129 You want some cake? Baby. 511 00:29:47,437 --> 00:29:48,438 What's going on? 512 00:29:51,920 --> 00:29:55,837 No, I didn't know until you sent it. 513 00:29:55,968 --> 00:29:57,708 Well, technically, she does have the right. 514 00:29:59,710 --> 00:30:02,713 I have no idea. Maybe Zadie will tell me. 515 00:30:04,890 --> 00:30:06,456 Change the agreement how? 516 00:30:08,110 --> 00:30:09,895 Mother-- Mother, I think 517 00:30:10,025 --> 00:30:12,114 you should pursue this on your own. 518 00:30:12,245 --> 00:30:13,899 I can't get dragged into a fight. 519 00:30:14,029 --> 00:30:15,639 Not about this, not right now. 520 00:30:16,336 --> 00:30:17,903 Yo! 521 00:30:18,033 --> 00:30:21,210 Holy shit! Naysayers, we have proof of life! 522 00:30:21,341 --> 00:30:22,777 All right. 523 00:30:22,908 --> 00:30:25,519 What's up, man? I know, look, I know. I-I-- 524 00:30:25,649 --> 00:30:28,043 And I'm sorry, okay, I know I've been ducking you all. 525 00:30:28,174 --> 00:30:29,958 Uh, I apologize. I just-- 526 00:30:30,089 --> 00:30:32,178 It's a long story, but I'm in London 527 00:30:32,308 --> 00:30:33,483 and I just want you guys to know 528 00:30:33,614 --> 00:30:34,833 I'm gonna be able to pay you back, 529 00:30:34,963 --> 00:30:36,443 I just need a few weeks. Okay? 530 00:30:36,573 --> 00:30:37,836 Oh, come on, man! 531 00:30:37,966 --> 00:30:39,533 How many times do we have to tell you 532 00:30:39,663 --> 00:30:42,666 you don't need to pay us back! It was an investment. 533 00:30:42,797 --> 00:30:44,016 I know. I know. But I'm-- 534 00:30:44,146 --> 00:30:45,452 As many times as you guys say that, 535 00:30:45,582 --> 00:30:46,627 I'm not just gonna burn my friends' money 536 00:30:46,757 --> 00:30:48,281 and not care. All right? I don't-- 537 00:30:48,411 --> 00:30:51,980 No. Money is water, Mike. It flows in both directions. 538 00:30:52,111 --> 00:30:53,939 That's a good point, but still. 539 00:30:54,069 --> 00:30:57,594 You-- Yeah, hold up. You buried the lede here. 540 00:30:57,725 --> 00:31:00,032 Why are you in London? 541 00:31:00,162 --> 00:31:03,339 I don't know, short story is that... 542 00:31:03,470 --> 00:31:07,256 I was bartending at, uh, this charity event 543 00:31:07,387 --> 00:31:08,736 and then at the end of the night 544 00:31:08,867 --> 00:31:10,825 I ended up giving this rich lady a lap dance 545 00:31:10,956 --> 00:31:12,566 and now I'm living in her house in London 546 00:31:12,696 --> 00:31:14,046 and gonna put on a show 547 00:31:14,176 --> 00:31:16,483 at this famous theater that she owns. So, yeah. 548 00:31:16,613 --> 00:31:18,702 Cool. Hey, sex work 549 00:31:18,833 --> 00:31:20,704 is nothing to be embarrassed about, Mikey. 550 00:31:20,835 --> 00:31:22,924 Especially when it's the live-in kind. 551 00:31:23,055 --> 00:31:25,405 Hey, look, thanks, Tarzan. 552 00:31:25,535 --> 00:31:26,667 Look, I basically am just saying 553 00:31:26,797 --> 00:31:27,929 though I'm gonna have your money... 554 00:31:28,060 --> 00:31:29,975 I don't exactly know, uh, 555 00:31:30,105 --> 00:31:32,542 what I said yes to so I hope it works out. 556 00:31:32,673 --> 00:31:35,197 Mikey, Mikey, this is great news. 557 00:31:35,328 --> 00:31:37,330 I was looking at your chart last night... 558 00:31:37,460 --> 00:31:38,592 you know you're in a once- 559 00:31:38,722 --> 00:31:41,769 in-33-year Jupiter cycle, right? 560 00:31:41,900 --> 00:31:45,947 I-- No, I didn't, but that explains a lot I guess. Yeah. 561 00:31:46,078 --> 00:31:48,907 Yeah, it does, so whatever existential confusion 562 00:31:49,037 --> 00:31:50,038 you're feeling right now, 563 00:31:50,169 --> 00:31:51,822 it's an initiation. 564 00:31:51,953 --> 00:31:55,087 It's wiping the slate clean for you to self-actualize. 565 00:31:55,217 --> 00:31:58,742 Uh, I'm just trying to survive to be honest. 566 00:31:58,873 --> 00:32:01,397 Surviving? Bro, you are a gig worker. 567 00:32:01,528 --> 00:32:03,747 Magic Mike's coming back to the main stage. 568 00:32:03,878 --> 00:32:05,575 I-- But that's the thing I'm not even dancing though. 569 00:32:05,706 --> 00:32:06,925 I'm putting on the show. 570 00:32:07,055 --> 00:32:08,927 I guess I'm directing or whatever. 571 00:32:09,057 --> 00:32:10,929 I mean, it's-- I'm only here for a month, 572 00:32:11,059 --> 00:32:12,582 it's for one show only, 573 00:32:12,713 --> 00:32:15,237 to basically get back at her ex or something. 574 00:32:15,368 --> 00:32:17,631 I don't know. It's totally bonkers over here. 575 00:32:17,761 --> 00:32:19,850 Who gives a shit, man? She's rich. 576 00:32:19,981 --> 00:32:24,377 Trust me. Do not leave that situation. Okay? 577 00:32:24,507 --> 00:32:26,553 Look at me, I'm basically a freaking 578 00:32:26,683 --> 00:32:28,555 glorified dog walker. Okay? 579 00:32:28,685 --> 00:32:31,253 You just need to make sure she doesn't wake up, 580 00:32:31,384 --> 00:32:32,689 and all of a sudden 581 00:32:32,820 --> 00:32:34,300 want you out of the house, 582 00:32:34,430 --> 00:32:37,912 which I have tips on by the way if you want them. 583 00:32:38,043 --> 00:32:40,436 Okay. I-I-- We don't have dogs here 584 00:32:40,567 --> 00:32:42,047 so maybe that's a good idea. 585 00:32:42,177 --> 00:32:45,746 I feel it. I feel it in my solar plexus, brother. 586 00:32:45,876 --> 00:32:48,009 This is your dharma. 587 00:32:48,140 --> 00:32:50,403 -Just stay in the flow. -Victor? 588 00:32:50,533 --> 00:32:52,013 What are you doing there? 589 00:32:52,144 --> 00:32:54,668 Oh, you know, waiting for passing fucking trade. 590 00:32:54,798 --> 00:32:56,975 He's on a private call. 591 00:32:57,105 --> 00:32:59,151 Since when has that stopped you? 592 00:32:59,281 --> 00:33:00,891 Oh, boys, I miss you. 593 00:33:02,284 --> 00:33:03,938 -Are you decent? -Yep. 594 00:33:04,069 --> 00:33:05,070 Is that her? 595 00:33:05,200 --> 00:33:06,636 Are we interrupting something? 596 00:33:06,767 --> 00:33:09,596 No, I was just, uh, looking for some ideas. 597 00:33:09,726 --> 00:33:12,729 Oh, I've been "scouting" myself. 598 00:33:12,860 --> 00:33:15,341 And come take a look at what I found. 599 00:33:18,083 --> 00:33:18,997 Look at that. 600 00:33:26,439 --> 00:33:28,049 Isn't he magnificent? 601 00:33:28,180 --> 00:33:29,137 Hmm. 602 00:33:31,313 --> 00:33:34,403 He has such an innate elegance and intelligence 603 00:33:34,534 --> 00:33:36,275 to the way he moves. 604 00:33:36,405 --> 00:33:37,711 And then at the same time 605 00:33:37,841 --> 00:33:40,496 there's this savage thing, you know... 606 00:33:40,627 --> 00:33:43,499 like a primal animal. 607 00:33:43,630 --> 00:33:47,025 Just incredible. 608 00:33:47,155 --> 00:33:49,201 I think this is what we need for the show. 609 00:33:49,331 --> 00:33:51,551 Trained dancers, not strippers. 610 00:33:52,856 --> 00:33:55,555 Yeah, but, I mean, as the director, 611 00:33:55,685 --> 00:33:57,992 I-I-I promise you... 612 00:33:58,123 --> 00:33:59,994 I know exactly what we're looking for. Yeah. 613 00:34:02,866 --> 00:34:04,868 I love the way you just did that. 614 00:34:04,999 --> 00:34:05,956 What? 615 00:34:06,087 --> 00:34:07,306 "As the director." 616 00:34:08,959 --> 00:34:12,006 You're really owning that place. You know? 617 00:34:12,137 --> 00:34:14,356 It comes to you so naturally. 618 00:34:14,487 --> 00:34:15,879 Mm-hmm. 619 00:34:16,010 --> 00:34:18,795 I can tell that you already have a vision. 620 00:34:18,926 --> 00:34:22,669 And I'm sure that you agree that this would be fantastic. 621 00:34:22,799 --> 00:34:24,801 -Yeah, he's great. -For the show, I mean. 622 00:34:24,932 --> 00:34:26,107 Yeah. Yeah, really. I mean, he's-- 623 00:34:26,238 --> 00:34:28,544 Antonio is what we need. 624 00:34:28,675 --> 00:34:30,242 Uh, he's great. Like I said, 625 00:34:30,372 --> 00:34:32,940 he's just-- But he's also in Italy. 626 00:34:33,071 --> 00:34:35,290 -Roma. -Roma, see, I can't-- 627 00:34:35,421 --> 00:34:37,336 I don't have time to go find him in Roma 628 00:34:37,466 --> 00:34:38,859 and then bring him all the way back here. 629 00:34:38,989 --> 00:34:40,817 Oh, no. That would be out of the question. 630 00:34:40,948 --> 00:34:43,385 But that's why you have a genius producer! 631 00:34:45,039 --> 00:34:46,736 He's arriving on Thursday. 632 00:34:46,867 --> 00:34:49,609 If you approve. Creatively, I mean. 633 00:34:52,829 --> 00:34:57,051 Yeah, look, if you want him, um, sure. I-I-I approve. 634 00:34:57,182 --> 00:34:58,096 Creatively, of course. 635 00:34:58,226 --> 00:34:59,749 I'm so excited! 636 00:35:01,142 --> 00:35:02,361 Are you excited? 637 00:35:02,491 --> 00:35:05,015 Yeah. Yeah. Mm-hmm. I am. 638 00:35:06,104 --> 00:35:07,453 You don't sound excited. 639 00:35:07,583 --> 00:35:09,411 I'm very, very, very excited. I promise. 640 00:35:09,542 --> 00:35:10,847 Oh, man, me, I don't even think 641 00:35:10,978 --> 00:35:12,501 I am gonna be able to sleep. 642 00:35:13,154 --> 00:35:14,112 No? 643 00:35:21,206 --> 00:35:22,250 Good night. 644 00:35:25,253 --> 00:35:26,559 Sweet dreams. 645 00:35:26,689 --> 00:35:27,647 Okay. 646 00:35:29,344 --> 00:35:31,694 Wait, wait, where are you going? Hey. 647 00:35:31,825 --> 00:35:33,870 To bed? 648 00:35:34,001 --> 00:35:35,916 We got like 10 other dancers to find. 649 00:35:36,046 --> 00:35:39,528 And that's why we have Renata. Good night. 650 00:35:47,710 --> 00:35:48,972 Per your instructions 651 00:35:49,103 --> 00:35:52,280 I've assembled the top-tier of talent 652 00:35:52,411 --> 00:35:54,978 across multiple movement disciplines. 653 00:35:55,109 --> 00:35:58,765 And they're all very eager to please... 654 00:35:58,895 --> 00:36:02,595 and quite athletic, as you requested. 655 00:36:02,725 --> 00:36:05,554 Excellent work as usual, Renata. 656 00:39:19,879 --> 00:39:21,228 She couldn't explain 657 00:39:21,359 --> 00:39:22,795 the full extent of her feelings... 658 00:39:22,925 --> 00:39:24,231 but Max knew that she had crossed 659 00:39:24,362 --> 00:39:26,276 some kind of strange Rubicon. 660 00:39:26,407 --> 00:39:27,626 She was desperate to know 661 00:39:27,756 --> 00:39:29,454 more about why she felt this way, 662 00:39:29,584 --> 00:39:33,719 so she purchased a litany of books on the history of dance. 663 00:39:33,849 --> 00:39:37,070 For Mike, The Rattigan had no symbolic weight, 664 00:39:37,200 --> 00:39:40,029 it was simply where he had to work. 665 00:39:40,160 --> 00:39:41,988 And he reminded himself, 666 00:39:42,118 --> 00:39:45,339 in order to finish something, you have to make a start. 667 00:39:45,470 --> 00:39:48,951 For Maxandra, The Rattigan had been transformed. 668 00:39:49,082 --> 00:39:51,954 It went from existing only in the past 669 00:39:52,085 --> 00:39:54,043 to being a source of renewal. 670 00:39:54,174 --> 00:39:56,481 -Hello, hello, hello. -Hey! Hey! 671 00:39:56,611 --> 00:39:59,484 Are you ready to transform theater forever? 672 00:40:00,746 --> 00:40:01,834 -Whoo! -Yeah. 673 00:40:04,880 --> 00:40:06,447 All right. Calm down, calm down. 674 00:40:06,578 --> 00:40:08,101 We ain't done shit yet. 675 00:40:08,231 --> 00:40:10,625 All right, you guys have all the talent in the world. 676 00:40:10,756 --> 00:40:12,105 Ain't no questioning that. 677 00:40:12,235 --> 00:40:13,628 Each and every single person here 678 00:40:13,759 --> 00:40:15,021 was hand selected because they bring 679 00:40:15,151 --> 00:40:16,326 something unique to the table 680 00:40:16,457 --> 00:40:17,415 that we ain't never seen before. 681 00:40:18,198 --> 00:40:19,591 All right? 682 00:40:19,721 --> 00:40:21,419 But I have a question for you. 683 00:40:21,549 --> 00:40:22,898 Who here, by show of hands 684 00:40:23,029 --> 00:40:24,422 has stood in front of a thousand women 685 00:40:24,552 --> 00:40:25,597 and had to get butt-ass naked? 686 00:40:30,079 --> 00:40:31,733 Exactly. 687 00:40:31,864 --> 00:40:33,256 You want to find out how fast 688 00:40:33,387 --> 00:40:35,520 a group of sweet, nurturing moms can make you 689 00:40:35,650 --> 00:40:37,435 just go running, cowering 690 00:40:37,565 --> 00:40:39,480 into a dark corner, wishing you were never born? 691 00:40:39,611 --> 00:40:41,134 I promise you it can happen. 692 00:40:41,264 --> 00:40:42,527 I've seen it. And it can happen 693 00:40:42,657 --> 00:40:43,963 just like that. 694 00:40:45,747 --> 00:40:48,010 Now I can't believe I'm about to say these words out loud, 695 00:40:48,141 --> 00:40:49,316 but we got one month. 696 00:40:49,447 --> 00:40:50,709 Oh, yeah. 697 00:40:50,839 --> 00:40:52,754 We got one month to turn y'all 698 00:40:52,885 --> 00:40:54,234 into the greatest group of strippers 699 00:40:54,364 --> 00:40:57,193 that has ever been assembled on planet Earth. 700 00:40:57,324 --> 00:40:58,717 And to do that, 701 00:40:58,847 --> 00:41:00,196 you boys got to be ready to get your hands dirty 702 00:41:00,327 --> 00:41:02,155 your noses wet, and them nuts chafed as shit. 703 00:41:03,722 --> 00:41:06,376 And look, if, if we do our jobs right... 704 00:41:06,507 --> 00:41:09,075 you're gonna have a whole other problem on your hands. 705 00:41:09,205 --> 00:41:10,729 You're gonna have to learn 706 00:41:10,859 --> 00:41:13,079 to protect yourself in a zombie apocalypse 707 00:41:13,209 --> 00:41:14,646 of repressed desire. 708 00:41:15,647 --> 00:41:16,648 Any questions? 709 00:41:16,778 --> 00:41:17,736 I have a question. 710 00:41:20,086 --> 00:41:22,305 Can you, you know, fuck a zombie to death? 711 00:41:22,436 --> 00:41:24,133 Or is it still a kill shot to the head? 712 00:41:25,526 --> 00:41:27,354 Excuse me, what are you doing here? 713 00:41:27,485 --> 00:41:29,791 I mean, you didn't technically fire me, 714 00:41:29,922 --> 00:41:35,101 so I'm still drawing out that salary. 715 00:41:35,231 --> 00:41:38,757 Oh, I'm sorry. I should have been more clear. 716 00:41:38,887 --> 00:41:40,062 You're still getting paid, 717 00:41:40,193 --> 00:41:42,108 but we no longer need your services. 718 00:41:44,110 --> 00:41:45,807 I shouldn't have gotten my hopes up. 719 00:41:45,938 --> 00:41:49,681 I was just really inspired by our new director's vision. 720 00:41:50,899 --> 00:41:52,727 What-- Um, what did I say? 721 00:41:52,858 --> 00:41:54,512 He didn't say anything. 722 00:41:54,642 --> 00:41:57,732 It's not what you said. It's who you are. 723 00:41:59,517 --> 00:42:01,040 Do you have any idea of how long 724 00:42:01,170 --> 00:42:03,129 I've been dreaming of someone to walk through 725 00:42:03,259 --> 00:42:05,523 that door with a flame thrower 726 00:42:05,653 --> 00:42:09,048 and burn this whole fucking shit to the ground? 727 00:42:09,178 --> 00:42:11,398 I can't stand playing Lady Isabel. 728 00:42:11,529 --> 00:42:13,226 For the last six months, 729 00:42:13,356 --> 00:42:17,099 I've wanted to choke the life out of that entitled prude. 730 00:42:17,230 --> 00:42:20,189 I mean, get a grip, woman. Jesus Christ. 731 00:42:20,320 --> 00:42:22,061 Like you're rich, 732 00:42:22,191 --> 00:42:23,758 send a fucking carriage to town, 733 00:42:23,889 --> 00:42:25,934 buy up every able-bodied man... 734 00:42:26,065 --> 00:42:28,371 soldier, sailor instead of wasting your time 735 00:42:28,502 --> 00:42:29,982 worrying about which boring old sod 736 00:42:30,112 --> 00:42:31,418 you're going to sign your life away to 737 00:42:31,549 --> 00:42:32,767 and have a lovely 738 00:42:32,898 --> 00:42:36,554 half-decent shag with every last one! I-- 739 00:42:42,211 --> 00:42:46,302 But it's a really good job, it's so stable, and, um... 740 00:42:47,565 --> 00:42:49,654 so usually I don't say all of that. 741 00:42:49,784 --> 00:42:51,873 Well, that was poetic. 742 00:42:52,004 --> 00:42:54,354 You're definitely our audience. 743 00:42:54,484 --> 00:42:56,269 Woody, make sure she gets an invitation. 744 00:42:56,399 --> 00:42:58,967 Hey, we're still calling this Isabel Ascendant, right? 745 00:42:59,098 --> 00:43:00,273 Yeah, but that's just a trick 746 00:43:00,403 --> 00:43:01,622 to get the audience into the theater 747 00:43:01,753 --> 00:43:02,710 so then we can give them something else. 748 00:43:02,841 --> 00:43:04,320 Right, but if, what if we use 749 00:43:04,451 --> 00:43:06,453 the actual old opening to Isabel Ascendant? 750 00:43:06,584 --> 00:43:08,934 I mean, it could be a really big surprise actually. 751 00:43:09,064 --> 00:43:10,544 And if I'm honest... 752 00:43:10,675 --> 00:43:11,937 if you want to make a show 753 00:43:12,067 --> 00:43:13,503 about women getting what they want, 754 00:43:13,634 --> 00:43:14,853 wouldn't it be a little fucking chauvinistic 755 00:43:14,983 --> 00:43:16,158 to not have a female lead in it? 756 00:43:16,289 --> 00:43:17,246 Are you calling me chauvinistic? 757 00:43:17,377 --> 00:43:18,508 No. 758 00:43:18,639 --> 00:43:19,771 Because I'm the feminist here. 759 00:43:19,901 --> 00:43:20,859 -Right. -I'm the flame-thrower. 760 00:43:20,989 --> 00:43:22,730 This whole thing was my idea. 761 00:43:24,340 --> 00:43:25,994 You heard her. She's the flame-thrower. 762 00:43:26,125 --> 00:43:28,083 Uh, you're hired as Isabel 763 00:43:28,214 --> 00:43:29,432 because you were already hired. 764 00:43:29,563 --> 00:43:30,520 Oh. Go-- I am thrilled! 765 00:43:30,651 --> 00:43:32,000 Thank you both so much. 766 00:43:34,176 --> 00:43:37,310 Will you be dancing in it? 767 00:43:37,440 --> 00:43:40,443 Uh, no. Just, uh, directing. Right? 768 00:43:40,574 --> 00:43:43,708 Aw, shame. 769 00:43:43,838 --> 00:43:47,929 Well now that we have a leading lady again 770 00:43:48,060 --> 00:43:49,844 maybe the director should walk us 771 00:43:49,975 --> 00:43:52,891 through the beats of the first act. 772 00:43:53,021 --> 00:43:56,590 Yep. Uh, first act, coming up. 773 00:43:56,721 --> 00:43:58,287 Enter Jackson, 774 00:43:58,418 --> 00:44:00,420 the low-class but sexy friend of the husband. Line? 775 00:44:00,550 --> 00:44:02,509 Harold said you didn't want to go to Calais this year. 776 00:44:02,640 --> 00:44:03,858 Is that still settled? 777 00:44:03,989 --> 00:44:05,773 -I'm sick to death of Calais. -Theo? 778 00:44:05,904 --> 00:44:07,949 I won't hear of it. You're going and that's that. 779 00:44:08,080 --> 00:44:09,647 Perfect. Hit it. 780 00:44:12,127 --> 00:44:14,303 Oh, come on. No. No. No, no. 781 00:44:14,434 --> 00:44:15,740 Come on, Mike. Stop! Stop! Stop! Stop! 782 00:44:15,870 --> 00:44:17,524 Hey. All right, stop, stop, stop, stop. 783 00:44:17,655 --> 00:44:19,221 Stop. What's up? 784 00:44:19,352 --> 00:44:21,615 They can't just start dancing on her out of nowhere. 785 00:44:21,746 --> 00:44:24,313 I mean, I'm down as fuck. 786 00:44:24,444 --> 00:44:25,619 Okay. Uh, isn't that the point? 787 00:44:25,750 --> 00:44:26,664 No, no, no. 788 00:44:26,794 --> 00:44:28,361 You cannot interrupt the plot. 789 00:44:28,491 --> 00:44:30,102 If you want a strong female lead 790 00:44:30,232 --> 00:44:31,581 she has to have an objective. 791 00:44:31,712 --> 00:44:33,192 At least we should know what she wants. 792 00:44:33,322 --> 00:44:35,803 Okay. What do you think she wants then? 793 00:44:35,934 --> 00:44:39,807 I don't know. I know she doesn't want this life. 794 00:44:39,938 --> 00:44:41,504 So she wants to run away? 795 00:44:41,635 --> 00:44:43,593 She can't do that. 796 00:44:43,724 --> 00:44:46,161 Why? She's a free person, right? 797 00:44:46,292 --> 00:44:49,556 She has a family. There would be consequences. 798 00:44:49,687 --> 00:44:51,210 Right. So it's about the money. 799 00:44:51,340 --> 00:44:52,733 Oh, that's the least of it. 800 00:44:52,864 --> 00:44:54,953 She would lose her friends, opportunities. 801 00:44:55,083 --> 00:44:58,696 Her identity. Her whole world would be torn apart. 802 00:44:58,826 --> 00:45:01,133 I don't know. It sounds to me that she just needs to let go. 803 00:45:01,263 --> 00:45:03,439 -And some good dick! -Maybe that as well. 804 00:45:03,570 --> 00:45:07,269 This show is not about getting dick. Only. 805 00:45:08,575 --> 00:45:10,359 She needs to solve her dilemma. 806 00:45:10,490 --> 00:45:12,797 It's not like some magic unicorn is gonna 807 00:45:12,927 --> 00:45:15,495 come down and make all her wildest fantasies come true. 808 00:45:17,018 --> 00:45:18,759 Uh, what was that? 809 00:45:22,502 --> 00:45:24,504 Could be not the worst idea. 810 00:45:26,288 --> 00:45:27,768 Oh, no way. 811 00:45:27,899 --> 00:45:30,902 Hear me out. Just-- What about-- 812 00:45:31,032 --> 00:45:33,513 Where the fuck am I gonna get a horse? 813 00:45:33,643 --> 00:45:35,341 What about a caballito? Like a tiny one. 814 00:45:35,471 --> 00:45:36,821 I don't have caballito budget. 815 00:45:36,951 --> 00:45:38,692 Wait. What-- How-- Okay, what if you don't see it? 816 00:45:38,823 --> 00:45:39,737 What if you don't see the horse? 817 00:45:42,609 --> 00:45:44,219 No, that's not right. 818 00:45:46,482 --> 00:45:47,483 No. 819 00:45:49,790 --> 00:45:51,531 How long have you been standing there? 820 00:45:51,661 --> 00:45:54,664 -Long enough. May I? -Yes. 821 00:45:59,408 --> 00:46:00,627 So you've worked with Max 822 00:46:00,758 --> 00:46:02,716 and this Roger dude a long time? 823 00:46:02,847 --> 00:46:05,023 All 18 wonderful years. 824 00:46:05,153 --> 00:46:06,764 Wow. So you must know these friends 825 00:46:06,894 --> 00:46:08,026 that we're going to see tonight. 826 00:46:08,156 --> 00:46:09,592 What are they like? 827 00:46:09,723 --> 00:46:12,204 Hmm. They like things to stay the same, sir. 828 00:46:13,640 --> 00:46:15,685 All right. 829 00:46:15,816 --> 00:46:18,079 How do I look? And don't give me any bullshit answer. 830 00:46:19,646 --> 00:46:21,213 You know something... 831 00:46:22,388 --> 00:46:24,477 they'd just laugh at you in a tie. 832 00:46:33,312 --> 00:46:35,096 Holy shit. 833 00:46:35,227 --> 00:46:38,447 -What? -You! That suit. 834 00:46:38,578 --> 00:46:40,710 You look incredibly expensive. 835 00:46:41,711 --> 00:46:43,713 You have no idea. 836 00:46:52,418 --> 00:46:54,550 One of the most primal feelings 837 00:46:54,681 --> 00:46:57,858 human beings experience is the desire to belong 838 00:46:57,989 --> 00:46:59,947 to feel connected to other beings, 839 00:47:00,078 --> 00:47:01,949 and to be part of a tribe. 840 00:47:02,080 --> 00:47:04,038 In fact, brain scans have shown 841 00:47:04,169 --> 00:47:06,562 that social rejection creates virtually 842 00:47:06,693 --> 00:47:09,043 identical brain activity as physical assault. 843 00:47:09,174 --> 00:47:10,915 Mike didn't know that... 844 00:47:11,045 --> 00:47:13,004 but he knew dancing could bring people together. 845 00:47:13,134 --> 00:47:16,007 Even if some of those people are snobs. 846 00:47:16,137 --> 00:47:18,487 And he knew that Victor was right, 847 00:47:18,618 --> 00:47:20,185 they would have laughed at him in a tie. 848 00:47:26,147 --> 00:47:28,236 And he says, "Now that's how you wave a towel!" 849 00:47:31,674 --> 00:47:34,112 Anyways, so, give us the latest gossip, Max. 850 00:47:34,242 --> 00:47:37,289 -Yeah, go on. -And don't hold back a lick. 851 00:47:37,419 --> 00:47:39,465 You know I don't hold back my licks. 852 00:47:39,595 --> 00:47:41,554 -True. 853 00:47:41,684 --> 00:47:43,469 But there's nothing for me to tell you. 854 00:47:43,599 --> 00:47:45,036 You already know everything... 855 00:47:45,166 --> 00:47:48,387 since you double agents are all talking to Roger. 856 00:47:48,517 --> 00:47:49,649 -Oh, come on. -That's not true. 857 00:47:49,779 --> 00:47:51,303 -That's not true. -I'm offended. 858 00:47:51,433 --> 00:47:52,957 Last I heard, 859 00:47:53,087 --> 00:47:55,176 he had at least broken it off with the girl. So... 860 00:47:55,307 --> 00:47:58,397 And so, she should just run back to him then, should she? 861 00:47:58,527 --> 00:48:00,312 No, that's not what I'm implying. 862 00:48:00,442 --> 00:48:02,009 I'm just-- You know, it's something, isn't it? 863 00:48:02,140 --> 00:48:04,403 -It takes time, Bill. -Of course. 864 00:48:04,533 --> 00:48:05,883 Or have you forgotten? 865 00:48:06,013 --> 00:48:07,797 Ooh, hello. 866 00:48:07,928 --> 00:48:11,192 Thank you for your concern, but you must know that... 867 00:48:12,672 --> 00:48:15,283 I'm the happiest I've ever been in my life. 868 00:48:15,414 --> 00:48:16,676 Oh, that's really good to hear. 869 00:48:16,806 --> 00:48:17,895 Oh, rubbish. 870 00:48:18,025 --> 00:48:19,635 Phoebe! 871 00:48:19,766 --> 00:48:22,769 He can do whatever he wants, and so can I. 872 00:48:22,900 --> 00:48:24,466 -Yeah. -How modern. 873 00:48:24,597 --> 00:48:26,512 But what does that actually mean for the divorce? 874 00:48:26,642 --> 00:48:28,035 The divorce. The divorce. 875 00:48:28,166 --> 00:48:30,516 Don't you have something else to talk about? 876 00:48:30,646 --> 00:48:33,301 I mean, besides, uh, Bill jokes. Let's have fun. 877 00:48:33,432 --> 00:48:34,912 Mike, why don't you tell them-- 878 00:48:35,042 --> 00:48:36,696 -I was just telling-- -Wait, no, listen to this. 879 00:48:36,826 --> 00:48:39,046 You have to hear his vision for Isabel Ascendant. 880 00:48:39,177 --> 00:48:40,352 -Oh, yeah. -Oh, yes. 881 00:48:40,482 --> 00:48:42,397 Uh, yeah. Well, I mean, 882 00:48:42,528 --> 00:48:44,443 as we were talking about we think it's, uh... 883 00:48:44,573 --> 00:48:45,923 it's very important to honor, 884 00:48:46,053 --> 00:48:48,490 uh, the original source material. 885 00:48:48,621 --> 00:48:50,144 Yeah, but to do that properly-- 886 00:48:50,275 --> 00:48:54,279 And say no more. It has to be a surprise. 887 00:48:54,409 --> 00:48:55,802 -Right. -Okay. 888 00:48:55,933 --> 00:48:57,151 It's so smart to revive a classic. 889 00:48:57,282 --> 00:48:58,283 Absolutely. 890 00:48:58,413 --> 00:48:59,588 That is very hot right now. 891 00:48:59,719 --> 00:49:01,155 Yeah. Yeah. I mean, I don't know 892 00:49:01,286 --> 00:49:02,983 if I would exactly call it a classic revival... 893 00:49:03,114 --> 00:49:04,680 uh, Phoebe, but I-- 894 00:49:04,811 --> 00:49:06,378 You know, the way that I think we were looking at it is 895 00:49:06,508 --> 00:49:07,553 that it really needed to be stripped down, 896 00:49:07,683 --> 00:49:08,684 oiled, and spanked. 897 00:49:11,165 --> 00:49:14,168 No. No. 898 00:49:14,299 --> 00:49:16,431 He loves metaphors. 899 00:49:16,562 --> 00:49:19,043 So Mike, is there a vibrant theatrical community in Miami? 900 00:49:19,173 --> 00:49:20,305 Yeah, for the right amount of dollars 901 00:49:20,435 --> 00:49:21,349 I think you can have as vibrant 902 00:49:21,480 --> 00:49:22,481 of a time as you would like. 903 00:49:24,309 --> 00:49:26,441 I imagine you've done a lot of work with Art Basel. 904 00:49:26,572 --> 00:49:28,487 No, no. I don't-- Who's that? I don't know him. 905 00:49:32,882 --> 00:49:34,580 -Come on, guys. -Oh, my God. 906 00:49:34,710 --> 00:49:37,975 Of course, I know Art Basel. It's the most famous art fair. 907 00:49:38,105 --> 00:49:40,238 It happens in my city every single year. 908 00:49:40,368 --> 00:49:42,892 -Wow. Your face just now... 909 00:49:43,023 --> 00:49:44,982 Well, I mean, if the show's anything like him, 910 00:49:45,112 --> 00:49:46,548 count me in. 911 00:49:46,679 --> 00:49:48,420 You better talk to him while you can because 912 00:49:48,550 --> 00:49:52,424 he's about to get super famous and super unavailable. 913 00:49:52,554 --> 00:49:53,903 Wow. 914 00:49:54,034 --> 00:49:54,861 Well, that's quite a build-up. 915 00:49:54,992 --> 00:49:56,123 That's a deal. 916 00:49:56,254 --> 00:49:57,907 I don't know about all that, but yes. 917 00:49:59,300 --> 00:50:01,650 She is looking unusually radiant tonight. 918 00:50:03,130 --> 00:50:04,784 Yeah, I guess, um... I don't know. 919 00:50:04,914 --> 00:50:08,048 It must be good for the soul, the whole divorce. 920 00:50:08,179 --> 00:50:11,312 -Divorce. -Mm-hmm. Mm-hmm. 921 00:50:11,443 --> 00:50:12,661 Yeah, I'm-- What? 922 00:50:12,792 --> 00:50:14,141 Do you guys have a different word 923 00:50:14,272 --> 00:50:15,621 for the ending of a marriage here? 924 00:50:15,751 --> 00:50:18,189 Uh, yeah. When it's untrue. Yeah. 925 00:50:18,319 --> 00:50:20,060 I mean, yes, they have an agreement at the moment. 926 00:50:20,191 --> 00:50:21,453 Yeah. 927 00:50:21,583 --> 00:50:23,672 But, I mean, that family pre-nup 928 00:50:23,803 --> 00:50:25,109 is going to take a decade to litigate. 929 00:50:25,239 --> 00:50:26,501 Exactly. 930 00:50:26,632 --> 00:50:27,633 Plus she knows that at the end of it 931 00:50:27,763 --> 00:50:28,764 she'll get absolutely nothing. 932 00:50:28,895 --> 00:50:30,331 -Which she'll hate. -Yeah. 933 00:50:30,462 --> 00:50:31,724 What she needs is to be able to stay with him, 934 00:50:31,854 --> 00:50:34,422 but not actually be with him. 935 00:50:34,553 --> 00:50:36,033 That would be the golden ticket. 936 00:50:36,163 --> 00:50:37,469 I wish you had gotten up, 937 00:50:37,599 --> 00:50:39,601 and really taken your clothes off. 938 00:50:39,732 --> 00:50:40,907 Okay, let's go back there. 939 00:50:41,038 --> 00:50:42,300 I'll take my clothes off right now. 940 00:50:42,430 --> 00:50:43,431 I would have loved to see their faces. 941 00:50:43,562 --> 00:50:44,954 -Yeah. -They are so fake. 942 00:50:45,085 --> 00:50:46,739 They are the fakest people I know. 943 00:50:46,869 --> 00:50:50,525 I think the only person that is real in my life is Zadie. 944 00:50:50,656 --> 00:50:52,179 She's about as real as it gets at times. 945 00:50:52,310 --> 00:50:54,051 Yes. She'll tell you what she thinks. 946 00:50:55,400 --> 00:50:57,010 What about you, Mike? 947 00:50:58,751 --> 00:51:00,492 Are you real? 948 00:51:00,622 --> 00:51:03,103 What do you mean, am I real? Am I-- Do you think I'm real? 949 00:51:04,278 --> 00:51:05,279 I don't know. 950 00:51:07,064 --> 00:51:11,068 You know, sometimes you kind of feel like a dream. 951 00:51:11,633 --> 00:51:13,070 Hmm. 952 00:51:13,200 --> 00:51:15,028 I mean, you look like a dream. 953 00:51:15,159 --> 00:51:16,073 Mm-hmm. 954 00:51:18,423 --> 00:51:20,077 You smell like a dream. 955 00:51:20,207 --> 00:51:21,121 Mm-hmm. 956 00:51:23,167 --> 00:51:25,169 You taste like a dream. 957 00:51:32,393 --> 00:51:35,570 Wait. I just want to make sure. Listen. 958 00:51:35,701 --> 00:51:37,572 No, it's okay. No. I get it. I get it. 959 00:51:37,703 --> 00:51:39,183 No, no, no. No, no, no. Wait, wait, wait. 960 00:51:39,313 --> 00:51:41,098 -That was really stupid. -No, I just-- 961 00:51:41,141 --> 00:51:42,577 No, I just want to tell you-- No, no. I'm sorry. I didn't-- 962 00:51:42,621 --> 00:51:44,057 You know what? I'm sorry, I'm just so drunk. 963 00:51:44,188 --> 00:51:45,450 -I shouldn't have stopped-- 964 00:51:45,580 --> 00:51:46,973 What? You had, like, one glass of wine. 965 00:51:47,104 --> 00:51:48,105 No, look, that was my fault. That was my-- 966 00:51:48,148 --> 00:51:49,367 Are you saying I'm crazy? 967 00:51:49,497 --> 00:51:50,455 No, I'm definitely not saying you're crazy. 968 00:51:50,585 --> 00:51:52,109 Are you telling me I'm crazy? 969 00:51:52,239 --> 00:51:53,371 I'm saying I'm sorry. I didn't mean to stop you. 970 00:51:53,501 --> 00:51:54,807 Well, this was uncalled for so... 971 00:51:54,937 --> 00:51:56,156 obviously if I'm not drunk, I'm crazy. 972 00:51:56,287 --> 00:51:57,462 I didn't mean to stop you. Come here. 973 00:51:57,592 --> 00:51:58,941 Stop. Hey-- Max, stop. I'm sorry. 974 00:51:59,072 --> 00:52:00,117 And I'm not crazy. I am very drunk actually. 975 00:52:00,160 --> 00:52:02,119 Stop. Stop. Listen to my-- 976 00:52:02,249 --> 00:52:04,425 No, you stop. I don't want to listen to you. 977 00:52:04,556 --> 00:52:08,299 Right now, anything that you say to me is gonna be wrong. 978 00:52:09,996 --> 00:52:13,565 I already said I'm sorry. Okay? I get it. I get it. 979 00:52:13,695 --> 00:52:16,655 You don't have to like, rub it in. 980 00:52:16,785 --> 00:52:18,004 All right. 981 00:52:18,135 --> 00:52:20,398 No pity talking or anything. I get it. 982 00:52:26,273 --> 00:52:29,798 Can you put some music on, Victor? 983 00:52:39,025 --> 00:52:42,898 ♪ Why don't we steal away 984 00:52:43,029 --> 00:52:44,552 ♪ Into the night 985 00:52:46,859 --> 00:52:48,687 ♪ I know it ain't right 986 00:52:59,088 --> 00:53:01,613 Oh, hello. Good morning. 987 00:53:01,743 --> 00:53:03,005 Good morning. 988 00:53:03,136 --> 00:53:04,659 What are you doing up so early? 989 00:53:04,790 --> 00:53:06,270 I'm writing a novel. 990 00:53:07,184 --> 00:53:09,708 -A novel? -Mm-hmm. 991 00:53:09,838 --> 00:53:12,580 They make you write novels in school over here? 992 00:53:12,711 --> 00:53:14,800 Do you assume that because of my age 993 00:53:14,930 --> 00:53:15,888 I only have the mental capacity 994 00:53:16,018 --> 00:53:17,759 to write a novel for school? 995 00:53:17,890 --> 00:53:20,197 No, I just don't know anyone that's ever written a novel. 996 00:53:21,285 --> 00:53:22,982 What is it about? 997 00:53:23,112 --> 00:53:26,246 It's about some people who know each other and do things. 998 00:53:26,377 --> 00:53:28,422 It's about every time I draw 999 00:53:28,553 --> 00:53:30,859 another gentrified breath into my helpless body. 1000 00:53:30,990 --> 00:53:33,514 And it's about 40 pages. 1001 00:53:33,645 --> 00:53:35,081 That's a good amount of pages. 1002 00:53:35,212 --> 00:53:36,169 It is. 1003 00:53:36,300 --> 00:53:37,301 How many are you gonna go for? 1004 00:53:38,258 --> 00:53:40,042 A few more. 1005 00:53:40,173 --> 00:53:41,740 -What's up, Vic? -Yeah, right. 1006 00:53:43,916 --> 00:53:46,658 What? What? Why is he like that? 1007 00:53:46,788 --> 00:53:49,400 If he acts like he likes you, he hates you. 1008 00:53:49,530 --> 00:53:51,228 And if he acts like he hates you... 1009 00:53:51,358 --> 00:53:55,057 it's a sign of respect because he actually does hate you. 1010 00:53:55,188 --> 00:53:58,583 Yeah, that's not helpful. Why doesn't he just quit? 1011 00:53:58,713 --> 00:54:01,542 Same reason you don't quit. Systemic economic inequality. 1012 00:54:03,152 --> 00:54:06,243 Speaking of, have you seen Maxandra this morning? 1013 00:54:06,373 --> 00:54:08,593 No. And why do you call her that? 1014 00:54:08,723 --> 00:54:09,898 You know she hates it. 1015 00:54:10,029 --> 00:54:11,291 She brought me from an orphanage, 1016 00:54:11,422 --> 00:54:12,945 saying "mother" would feel like a lie. 1017 00:54:13,075 --> 00:54:15,556 Come on. That's a little strong. 1018 00:54:15,687 --> 00:54:17,602 Look, she's doing the best she can. 1019 00:54:17,732 --> 00:54:19,647 And she loves the shit out of you. 1020 00:54:19,778 --> 00:54:21,388 I think the real question is 1021 00:54:21,519 --> 00:54:22,998 why do you love the shit out of her? 1022 00:54:26,350 --> 00:54:28,656 Love is a really, really big word, Zadie. 1023 00:54:28,787 --> 00:54:30,658 And, look, the truth is 1024 00:54:30,789 --> 00:54:33,313 no one's believed in me like your mom has, so I-- 1025 00:54:33,444 --> 00:54:36,273 -Zadie? -Hi, Roger. 1026 00:54:36,403 --> 00:54:37,752 Hello, dear. 1027 00:54:37,883 --> 00:54:39,972 That's your-- 1028 00:54:40,102 --> 00:54:44,063 -Is your mother around? -Maxandra is upstairs. 1029 00:54:44,193 --> 00:54:45,934 And who's this? 1030 00:54:46,065 --> 00:54:47,501 This is Mike. 1031 00:54:47,632 --> 00:54:50,330 Mike is the new director for Isabel Ascendant. 1032 00:54:50,461 --> 00:54:52,767 -Ah, right. -What's up? 1033 00:54:53,507 --> 00:54:54,769 Roger Rattigan. 1034 00:54:54,900 --> 00:54:57,468 Michael Jeffrey Lane. 1035 00:54:57,598 --> 00:54:58,773 I hope Max didn't schedule 1036 00:54:58,904 --> 00:55:00,166 to meet both of us at the same time. 1037 00:55:01,472 --> 00:55:03,300 -He's staying here. -Ah. 1038 00:55:03,430 --> 00:55:06,564 -Mm-hmm. -Well, no conflict then. 1039 00:55:07,391 --> 00:55:09,001 No. 1040 00:55:09,131 --> 00:55:11,395 I hope the theater itself has treated you well thus far. 1041 00:55:11,525 --> 00:55:13,614 Oh, she's been a pleasure to be inside of. 1042 00:55:13,745 --> 00:55:15,137 It's got such a wonderful feel. 1043 00:55:15,268 --> 00:55:16,400 I'm looking forward to seeing 1044 00:55:16,530 --> 00:55:17,749 how you improve such a classic. 1045 00:55:17,879 --> 00:55:20,012 I can't wait for you to experience it. 1046 00:55:24,408 --> 00:55:26,235 It's a little rough, so be nice. 1047 00:55:26,366 --> 00:55:27,324 Okay. 1048 00:55:27,454 --> 00:55:29,021 -Woods. -Sound. Go. 1049 00:55:32,329 --> 00:55:34,896 ♪ Followed your name 1050 00:55:35,027 --> 00:55:37,508 ♪ Into the wild 1051 00:55:37,638 --> 00:55:39,901 ♪ Yeah, yeah 1052 00:55:40,032 --> 00:55:42,948 ♪ Showed you my shame 1053 00:55:43,078 --> 00:55:44,471 ♪ I ran a mile 1054 00:55:46,212 --> 00:55:49,476 ♪ I sing your lullaby 1055 00:55:49,607 --> 00:55:51,391 ♪ Your melodies 1056 00:55:51,522 --> 00:55:52,740 ♪ Like a symphony 1057 00:55:55,700 --> 00:55:58,137 ♪ We burn the same 1058 00:55:58,267 --> 00:56:00,226 ♪ Inside a fire 1059 00:56:01,793 --> 00:56:05,187 ♪ I just need a little mercy 1060 00:56:05,318 --> 00:56:07,233 -♪ Mercy on me 1061 00:56:09,453 --> 00:56:12,717 ♪ I just need a little mercy 1062 00:56:12,847 --> 00:56:14,849 ♪ Mercy on me 1063 00:56:17,156 --> 00:56:20,377 ♪ I drank your holy water 1064 00:56:20,507 --> 00:56:22,248 ♪ Your liberty 1065 00:56:22,379 --> 00:56:23,945 ♪ Your make-believe 1066 00:56:25,033 --> 00:56:27,166 ♪ I just need a little mercy 1067 00:56:28,254 --> 00:56:30,256 ♪ Mercy on me 1068 00:56:48,143 --> 00:56:50,407 ♪ I just need a little mercy 1069 00:56:51,364 --> 00:56:52,452 ♪ Mercy 1070 00:56:55,629 --> 00:56:58,240 ♪ I just need a little mercy 1071 00:56:59,067 --> 00:57:00,417 ♪ Mercy 1072 00:57:05,900 --> 00:57:09,469 Bravo. Bravo. 1073 00:57:09,600 --> 00:57:13,038 Bravo. Bellissimo. Now that is class. 1074 00:57:13,168 --> 00:57:15,301 Yeah. No, that was great. 1075 00:57:15,432 --> 00:57:17,346 Um, yeah, I got to figure out, uh... 1076 00:57:17,477 --> 00:57:18,696 where it goes in the show. 1077 00:57:18,826 --> 00:57:21,916 Uh, but, yeah, it was-- It was great. 1078 00:57:22,047 --> 00:57:24,005 All right, Harry, let's go. 1079 00:57:25,616 --> 00:57:26,573 Give it to her. 1080 00:57:26,704 --> 00:57:27,835 ♪ Oh 1081 00:57:29,968 --> 00:57:31,099 Take your time, boy. 1082 00:57:32,057 --> 00:57:33,145 Show her. 1083 00:57:33,275 --> 00:57:36,888 ♪ With your permission 1084 00:57:37,018 --> 00:57:40,587 ♪ I just wanna spend a little time with you ♪ 1085 00:57:40,718 --> 00:57:41,719 Yep. 1086 00:57:42,807 --> 00:57:43,808 That's it. 1087 00:57:45,549 --> 00:57:47,376 Hey, give her the business. 1088 00:57:49,988 --> 00:57:52,991 ♪ Tonight I wanna be a little me on you ♪ 1089 00:57:53,121 --> 00:57:54,209 Uh, uh. 1090 00:57:55,036 --> 00:57:56,560 Uh-oh. 1091 00:57:58,779 --> 00:58:00,999 ♪ With your permission 1092 00:58:02,870 --> 00:58:05,525 ♪ I wanna spend the night sippin' on you ♪ 1093 00:58:08,006 --> 00:58:11,313 That's it. That's it. All right, sick. 1094 00:58:11,444 --> 00:58:13,707 Look, I mean, you can't dance any better than that. 1095 00:58:13,838 --> 00:58:15,187 That's perfect. 1096 00:58:15,317 --> 00:58:16,580 I mean, the only-- If I had a little note 1097 00:58:16,710 --> 00:58:18,582 it would just be this specific dance 1098 00:58:18,712 --> 00:58:21,236 is a little more like fucking than dancing. 1099 00:58:21,367 --> 00:58:23,761 And you know, look, the song is called "Permission," 1100 00:58:23,891 --> 00:58:25,066 so once you get permission 1101 00:58:25,197 --> 00:58:26,894 you got to keep it, and you got to-- 1102 00:58:27,025 --> 00:58:29,070 The only way to do that is to keep a connection with her. 1103 00:58:29,201 --> 00:58:30,550 Here, watch. Look, see if you can see the difference. 1104 00:58:32,421 --> 00:58:33,597 Like, literally you don't even have to dance at all. 1105 00:58:34,902 --> 00:58:36,034 -Hi. -Hey. 1106 00:58:36,164 --> 00:58:37,644 -Can I touch you? -Of course. 1107 00:58:37,775 --> 00:58:39,820 -Yeah? You sure? -Yeah. 1108 00:58:39,951 --> 00:58:41,996 ♪ With your permission 1109 00:58:43,911 --> 00:58:47,611 ♪ I just wanna spend a little time with you ♪ 1110 00:58:52,398 --> 00:58:54,443 ♪ With your permission 1111 00:58:56,620 --> 00:59:00,145 ♪ Tonight I wanna be a little me on you ♪ 1112 00:59:01,059 --> 00:59:03,235 ♪ Aw, yeah 1113 00:59:05,237 --> 00:59:07,761 ♪ With your permission 1114 00:59:09,720 --> 00:59:13,724 ♪ I wanna spend the night sippin' on you ♪ 1115 00:59:13,854 --> 00:59:17,336 ♪ You know what I'm talking about baby, yeah ♪ 1116 00:59:19,730 --> 00:59:21,906 Woody! Woody, Woody, Woody, Woody. 1117 00:59:24,735 --> 00:59:26,824 I don't understand. 1118 00:59:26,954 --> 00:59:31,437 You have this beautiful legendary stage... 1119 00:59:31,568 --> 00:59:34,092 but you're hovering around the chair. 1120 00:59:35,484 --> 00:59:37,269 I mean, you can do the same... 1121 00:59:39,314 --> 00:59:41,578 over here, or your... 1122 00:59:43,405 --> 00:59:45,146 -over there. -Mm-hmm. 1123 00:59:45,277 --> 00:59:47,192 No woman wants to be suffocated 1124 00:59:47,322 --> 00:59:48,672 by testículos. 1125 00:59:48,802 --> 00:59:49,760 That's fair. 1126 00:59:49,890 --> 00:59:51,196 It's nice to expand, you know? 1127 00:59:51,979 --> 00:59:53,067 Okay. 1128 00:59:54,721 --> 00:59:57,332 Less testiculars and expansion. 1129 01:00:36,589 --> 01:00:38,112 Some scholars suggest that dance 1130 01:00:38,243 --> 01:00:39,897 once was a form of communication 1131 01:00:40,027 --> 01:00:43,161 as integral to our daily life as eating or sleeping. 1132 01:00:43,291 --> 01:00:45,772 Traditionally, tribal courtship dances 1133 01:00:45,903 --> 01:00:47,556 allowed dancers of opposite sexes 1134 01:00:47,687 --> 01:00:49,558 to engage in socially acceptable 1135 01:00:49,689 --> 01:00:51,473 physical contact before they were even 1136 01:00:51,604 --> 01:00:53,519 allowed to speak to one another. 1137 01:00:53,650 --> 01:00:55,303 Only when a leisure class began 1138 01:00:55,434 --> 01:00:57,741 to emerge out of early economic development 1139 01:00:57,871 --> 01:00:59,046 did humans begin to view dance 1140 01:00:59,177 --> 01:01:00,395 as a source of pleasure apart 1141 01:01:00,526 --> 01:01:02,223 from its original purpose, 1142 01:01:02,354 --> 01:01:05,009 to bridge people together from different worlds... 1143 01:01:05,139 --> 01:01:07,664 to heal wounds when words would not suffice. 1144 01:01:14,758 --> 01:01:15,889 All right, you all ready? 1145 01:01:16,977 --> 01:01:18,544 Play back. 1146 01:01:27,901 --> 01:01:31,513 All right. Stop! Stop the music! Stop! 1147 01:01:31,644 --> 01:01:34,603 Hey! Excuse me, who the hell are you? 1148 01:01:36,736 --> 01:01:38,520 City of Westminster. 1149 01:01:38,651 --> 01:01:41,132 Historical Architecture High Committee. 1150 01:01:41,262 --> 01:01:44,222 Well, I'm the owner of this theater. Is there a problem? 1151 01:01:45,136 --> 01:01:46,659 Oh, I would think so. 1152 01:01:53,274 --> 01:01:54,406 Anything else? 1153 01:01:56,756 --> 01:01:58,279 You'll be hearing from us. 1154 01:02:03,371 --> 01:02:04,590 We're fucked. 1155 01:02:07,811 --> 01:02:09,726 "The owner must obtain written approval 1156 01:02:09,856 --> 01:02:11,597 to make material changes to property. 1157 01:02:11,728 --> 01:02:14,556 If changes be made without approval or special exemption, 1158 01:02:14,687 --> 01:02:15,862 the owner must restore 1159 01:02:15,993 --> 01:02:17,559 the theater to its original condition 1160 01:02:17,690 --> 01:02:20,693 and then file for approval with the city." 1161 01:02:20,824 --> 01:02:23,304 This is Roger trying to control me. 1162 01:02:23,435 --> 01:02:25,742 Even though we are separated 1163 01:02:25,872 --> 01:02:26,960 and in the middle of a divorce 1164 01:02:27,091 --> 01:02:28,832 because he fucked the assistant. 1165 01:02:32,357 --> 01:02:33,488 I'm sorry, baby, 1166 01:02:33,619 --> 01:02:34,881 but it's not like it's a secret. 1167 01:02:36,274 --> 01:02:38,189 What if we just do it anyway? 1168 01:02:38,319 --> 01:02:40,060 I mean, what are they really gonna do? 1169 01:02:40,191 --> 01:02:41,758 "Failure to comply will result 1170 01:02:41,888 --> 01:02:43,847 in a fine of 10,000 pounds per day... 1171 01:02:43,977 --> 01:02:46,893 and/or seizure of the property by the City." 1172 01:02:47,024 --> 01:02:48,765 Even if I pay the fine, 1173 01:02:48,895 --> 01:02:51,724 he'll find a way to exert pressure on these people 1174 01:02:51,855 --> 01:02:53,595 and force them to bend the rules. 1175 01:02:53,726 --> 01:02:55,162 That's just the way he operates. 1176 01:02:55,293 --> 01:02:56,729 -Isn't it, Victor? -Well, in my opinion-- 1177 01:02:56,860 --> 01:02:58,383 We have to go all the way to the top 1178 01:02:58,513 --> 01:03:00,733 because our freedom is an illusion. 1179 01:03:00,864 --> 01:03:02,517 Yes, see when you start with no rights at all-- 1180 01:03:02,648 --> 01:03:04,389 So who is this person we need to seduce 1181 01:03:04,519 --> 01:03:05,782 and get them on our side? 1182 01:03:05,912 --> 01:03:08,001 I.e., the definition of corruption. 1183 01:03:09,263 --> 01:03:10,699 Zadie, baby... 1184 01:03:12,223 --> 01:03:13,746 you should know that the law 1185 01:03:13,877 --> 01:03:15,530 is useless when you're dealing 1186 01:03:15,661 --> 01:03:18,098 with entrenched male power structures. 1187 01:03:18,229 --> 01:03:20,361 -Not all male. -What do you mean? 1188 01:03:20,492 --> 01:03:21,972 Edna Eaglebauer. 1189 01:03:22,102 --> 01:03:23,538 As the chairwoman, 1190 01:03:23,669 --> 01:03:24,888 she has the power to grant a special exemption. 1191 01:03:25,018 --> 01:03:27,151 Hey, Z, what else do we know about Edna? 1192 01:03:33,505 --> 01:03:35,942 Um, not much about her on Google. 1193 01:03:36,073 --> 01:03:37,596 Housing records indicate 1194 01:03:37,726 --> 01:03:38,771 she's most likely single and lives alone. 1195 01:03:38,902 --> 01:03:40,817 That's promising. 1196 01:03:40,947 --> 01:03:43,210 Um, she's got no presence on social media. 1197 01:03:43,341 --> 01:03:46,866 Asides her bio on the council website. 1198 01:03:46,997 --> 01:03:49,695 Check if she has a pet or a hobby. 1199 01:03:52,350 --> 01:03:53,830 Not that I can tell. She's a ghost. 1200 01:04:48,362 --> 01:04:49,494 I'll tell you what... 1201 01:04:49,624 --> 01:04:50,669 this bird's got to have a heart of stone 1202 01:04:50,799 --> 01:04:52,236 to shut down Swan Lake. 1203 01:04:52,366 --> 01:04:54,499 Maybe, but everybody wants something. 1204 01:04:54,629 --> 01:04:56,893 We just got to keep looking. 1205 01:04:57,023 --> 01:04:59,678 What if she didn't even know what she wants? 1206 01:04:59,808 --> 01:05:01,419 Well, that never stopped men 1207 01:05:01,549 --> 01:05:03,900 from coming up with the wrong answer. 1208 01:05:04,030 --> 01:05:05,510 Come on, guys, give me something. 1209 01:05:05,640 --> 01:05:06,946 Victor, don't just sit there. 1210 01:05:07,077 --> 01:05:08,643 I'll murder her for the right price. 1211 01:05:08,774 --> 01:05:10,210 That might be the best idea. 1212 01:05:10,341 --> 01:05:11,559 But, look, this feels like 1213 01:05:11,690 --> 01:05:13,431 a woman's perspective sort of a thing. 1214 01:05:13,561 --> 01:05:15,781 Like what did you want before Miami? 1215 01:05:15,912 --> 01:05:17,391 I just wanted to escape my life. 1216 01:05:19,698 --> 01:05:21,700 But then... 1217 01:05:21,830 --> 01:05:26,792 someone came along and gave me this unexpected 1218 01:05:26,923 --> 01:05:32,972 magical moment that made me remember who I really was. 1219 01:05:33,103 --> 01:05:35,148 It was like a little treasure. 1220 01:05:35,279 --> 01:05:37,934 Okay, so we need to figure out who Edna was before 1221 01:05:38,064 --> 01:05:40,240 she became a bureaucrat and tap into that then. 1222 01:05:41,633 --> 01:05:42,677 That's it! 1223 01:07:25,041 --> 01:07:26,694 I don't understand why you don't want "Suavemente." 1224 01:07:26,825 --> 01:07:28,044 I don't think-- No. I love "Suavemente." 1225 01:07:28,174 --> 01:07:29,654 It's a great song. 1226 01:07:29,784 --> 01:07:30,959 -It's a different beat. -It is great. I agree. 1227 01:07:31,090 --> 01:07:32,396 We just don't need it right now. 1228 01:07:32,526 --> 01:07:33,745 Look, it-- Look, hear me out. It's Isabel... 1229 01:07:33,875 --> 01:07:35,094 Unicorn, "Champagne," "Sex Machine..." 1230 01:07:35,225 --> 01:07:36,400 -Oh, trust me... -"Permission," "Suits." 1231 01:07:36,530 --> 01:07:37,705 I know it by heart. And you know what's more 1232 01:07:37,836 --> 01:07:39,011 important than "Suavemente"? 1233 01:07:39,142 --> 01:07:40,621 We still don't have a grand finale. 1234 01:07:40,752 --> 01:07:42,058 Well, great. We'll make one. It's a group number. 1235 01:07:42,188 --> 01:07:43,537 Most important part of the whole show. 1236 01:07:43,581 --> 01:07:44,582 And then everybody will dance out into the crowd. 1237 01:07:44,625 --> 01:07:45,931 It'll be amazing. 1238 01:07:46,062 --> 01:07:48,064 -Oh, that's so random. -Why is that random? 1239 01:07:48,194 --> 01:07:49,152 Everybody dancing in the crowd. 1240 01:07:49,282 --> 01:07:50,501 We've done that already. 1241 01:07:50,631 --> 01:07:51,719 It's got to be something different, 1242 01:07:51,850 --> 01:07:53,243 something personal. 1243 01:07:53,373 --> 01:07:54,679 They're all good and personal, 1244 01:07:54,809 --> 01:07:55,984 and they're there for a reason. I don't-- 1245 01:07:56,115 --> 01:07:57,725 Why are you doing this right now? 1246 01:07:57,856 --> 01:08:00,119 Why are you making it, like, we don't have a good show? 1247 01:08:00,250 --> 01:08:03,296 I know. You should be dancing in it. 1248 01:08:03,427 --> 01:08:05,820 You have lost your mind. What are you talking about? 1249 01:08:05,951 --> 01:08:07,300 I'm not dancing in the show. 1250 01:08:07,431 --> 01:08:08,867 Why are you saying no to everything I say? 1251 01:08:08,997 --> 01:08:10,347 -I'm not saying no. -Have you noticed that? 1252 01:08:10,477 --> 01:08:12,175 I've said yes on every single part of the show. 1253 01:08:12,305 --> 01:08:15,569 We need something climactic, different, something personal. 1254 01:08:15,700 --> 01:08:17,876 Great, then do something personal. 1255 01:08:18,006 --> 01:08:19,312 Give me something that I don't know about you. 1256 01:08:19,443 --> 01:08:21,314 Why is it about me? This is about women. 1257 01:08:21,445 --> 01:08:22,881 You're a woman. I'm not. 1258 01:08:23,011 --> 01:08:24,187 I'm not gonna be dancing in the show. 1259 01:08:24,317 --> 01:08:25,623 Why don't you make it personal? 1260 01:08:25,753 --> 01:08:27,146 Well, do whatever you want. 1261 01:08:27,277 --> 01:08:28,930 Do the thing that you and Antonio have been making. 1262 01:08:29,061 --> 01:08:31,107 It's great. That's personal, ain't it? 1263 01:08:31,237 --> 01:08:33,152 Hey, it's your show. 1264 01:08:33,283 --> 01:08:34,980 Give me something that's yours. 1265 01:08:35,111 --> 01:08:36,895 Open up. 1266 01:08:37,025 --> 01:08:39,071 -I did. -When? 1267 01:08:39,202 --> 01:08:40,812 The whole-- This whole time. 1268 01:08:40,942 --> 01:08:42,205 And if you haven't seen it, 1269 01:08:42,335 --> 01:08:43,902 I don't know what to tell you about it. 1270 01:08:44,032 --> 01:08:45,338 Well, I don't know what to tell you about it since 1271 01:08:45,469 --> 01:08:47,558 I tried to kiss you and you pulled away. 1272 01:08:47,688 --> 01:08:49,516 You don't know how to open up. 1273 01:08:49,647 --> 01:08:51,431 That's why you need the "Suavemente." 1274 01:08:51,562 --> 01:08:55,348 Oh! Still waiting for passing trade, you nosy fuck! 1275 01:08:55,479 --> 01:08:58,134 Your turn; he's impossible. 1276 01:09:15,238 --> 01:09:16,804 Yes, Victor? 1277 01:09:16,935 --> 01:09:18,502 I did not say anything. 1278 01:09:18,632 --> 01:09:20,156 Yeah. Yeah. You're always saying something in your head. 1279 01:09:20,286 --> 01:09:21,635 Just say it out loud, man. 1280 01:09:23,985 --> 01:09:26,858 You see, the problem with Max is 1281 01:09:26,988 --> 01:09:29,165 she tends to overcomplicate things. 1282 01:09:29,295 --> 01:09:30,731 Yeah. 1283 01:09:30,862 --> 01:09:33,038 Especially when she knows exactly what she wants. 1284 01:09:33,169 --> 01:09:35,083 And she knows exactly what she wants 1285 01:09:35,214 --> 01:09:36,302 when it comes to you. 1286 01:09:41,916 --> 01:09:43,657 Why do you work for her? 1287 01:09:43,788 --> 01:09:45,398 You could easily work for Roger. 1288 01:09:46,791 --> 01:09:48,401 She's got bigger balls. 1289 01:09:52,536 --> 01:09:53,885 Listen, motherfucker. 1290 01:09:54,015 --> 01:09:55,147 -I rest my case. -Yeah. 1291 01:09:55,278 --> 01:09:56,670 You better make up your mind 1292 01:09:56,801 --> 01:09:58,063 because you're driving me crazy. 1293 01:09:58,194 --> 01:09:59,195 Oh, just-- Yeah, you're driving me crazy. 1294 01:09:59,325 --> 01:10:00,500 What are you doing? 1295 01:10:00,631 --> 01:10:01,849 Just stop. 1296 01:10:01,980 --> 01:10:04,243 -Okay, just shut up. -No, you stop. 1297 01:10:04,374 --> 01:10:06,376 You shut up. 1298 01:10:06,506 --> 01:10:09,074 I just want a happy ending. 1299 01:10:13,034 --> 01:10:15,254 You're an insane person. You know that, right? 1300 01:10:15,385 --> 01:10:16,734 Mm-hmm. 1301 01:10:44,892 --> 01:10:46,938 Given the debate and confusion 1302 01:10:47,068 --> 01:10:49,157 around the word "love" generally... 1303 01:10:49,288 --> 01:10:51,421 what are we to make of the word "love" 1304 01:10:51,551 --> 01:10:53,423 in the context of dancing? 1305 01:10:53,553 --> 01:10:55,903 If you love dancing with someone, 1306 01:10:56,034 --> 01:10:58,645 does that mean on some level that you love them? 1307 01:10:58,776 --> 01:11:01,909 What other feelings are exchanged during a dance? 1308 01:11:02,040 --> 01:11:04,434 Can you dance with someone you don't trust? 1309 01:11:04,564 --> 01:11:07,524 Should you trust someone just because they can dance? 1310 01:11:07,654 --> 01:11:10,004 Max and Mike weren't thinking about this, 1311 01:11:10,135 --> 01:11:11,484 but they should have been. 1312 01:11:11,615 --> 01:11:13,138 Stop the music! 1313 01:11:13,269 --> 01:11:15,619 Stop the music! Stop the music. 1314 01:11:16,837 --> 01:11:18,274 -Edna? -Edna? 1315 01:11:18,404 --> 01:11:20,145 I am so sorry, Ms. Mendoza. 1316 01:11:20,276 --> 01:11:21,755 I am so deeply sorry 1317 01:11:21,886 --> 01:11:24,323 to each and every one of you beautiful creatures. 1318 01:11:24,454 --> 01:11:25,672 Sorry for what? 1319 01:11:25,803 --> 01:11:27,413 Height restrictions for stage risers. 1320 01:11:27,544 --> 01:11:29,110 Apparently, your new stage 1321 01:11:29,241 --> 01:11:30,503 is three quarters of an inch too high. 1322 01:11:30,634 --> 01:11:32,157 Your exemption has been denied. 1323 01:11:32,288 --> 01:11:34,725 You're to shut down immediately. 1324 01:11:34,855 --> 01:11:36,901 But you had already approved it! 1325 01:11:37,031 --> 01:11:40,861 I got a call from an MP's office. It's law. 1326 01:11:40,992 --> 01:11:42,298 There's nothing I can do. 1327 01:11:44,561 --> 01:11:47,781 Keep working. I'll take care of this. I'll be right back. 1328 01:11:47,912 --> 01:11:48,869 Okay. 1329 01:12:03,710 --> 01:12:05,886 How fucking dare you? 1330 01:12:06,017 --> 01:12:08,672 You're not shutting me down again. Not this time. 1331 01:12:08,802 --> 01:12:11,631 Max, I sincerely want to rebuild our trust. 1332 01:12:11,762 --> 01:12:13,024 -In the meantime, 1333 01:12:13,154 --> 01:12:14,982 I'm just trying to look out for you. 1334 01:12:15,113 --> 01:12:17,245 How is shutting down my show looking out for me? 1335 01:12:17,376 --> 01:12:18,595 I'm not talking about the show. 1336 01:12:18,725 --> 01:12:19,900 Then what are you talking about? 1337 01:12:20,031 --> 01:12:21,946 I'm talking about your judgment. 1338 01:12:22,076 --> 01:12:24,122 I'm talking what I witnessed in the kitchen 1339 01:12:24,252 --> 01:12:25,384 in front of our daughter. 1340 01:12:25,515 --> 01:12:28,039 Roger, I wouldn't get into a dispute 1341 01:12:28,169 --> 01:12:29,867 about judgment with me right now. 1342 01:12:29,997 --> 01:12:33,392 You handed my family's theater over to a fucking stripper. 1343 01:12:35,133 --> 01:12:37,396 You don't know anything about Mike. 1344 01:12:37,527 --> 01:12:41,008 I know when you're being used. Don't you see that? 1345 01:12:41,487 --> 01:12:42,488 No. 1346 01:12:43,881 --> 01:12:46,884 Darling, I know we're all getting old, 1347 01:12:47,014 --> 01:12:49,365 but I didn't know you were so desperate. 1348 01:12:49,495 --> 01:12:52,585 Fuck you! We care for each other. 1349 01:12:52,716 --> 01:12:55,632 Max, have you even read our settlement agreement? 1350 01:12:55,762 --> 01:12:59,200 The language about denigrating or harming the family brand? 1351 01:12:59,331 --> 01:13:01,115 The moment that show goes up, 1352 01:13:01,246 --> 01:13:03,030 mother's barristers will be clawing back 1353 01:13:03,161 --> 01:13:04,945 every last shilling in court 1354 01:13:05,076 --> 01:13:06,773 and I won't be able to stop her. 1355 01:13:06,904 --> 01:13:10,211 But if you're still too deluded to help yourself, 1356 01:13:10,342 --> 01:13:12,518 please be mindful of Zadie. 1357 01:13:12,649 --> 01:13:15,695 She shouldn't have to pay the price for your fantasies. 1358 01:13:21,571 --> 01:13:22,789 Would you please stop it? 1359 01:13:22,920 --> 01:13:24,704 What? 1360 01:13:24,835 --> 01:13:26,489 I know what you're thinking. 1361 01:13:26,619 --> 01:13:28,404 You're thinking, "What was she thinking?" 1362 01:13:28,534 --> 01:13:30,144 You weren't thinking, were you? 1363 01:13:30,275 --> 01:13:31,407 You were falling in love. 1364 01:13:31,537 --> 01:13:33,104 Oh, shut the fuck up. 1365 01:13:33,234 --> 01:13:34,845 You think I don't know that? 1366 01:13:34,975 --> 01:13:37,282 And don't you dare judge me. You were not there. 1367 01:13:37,413 --> 01:13:39,676 That one fucking dance... 1368 01:13:40,677 --> 01:13:42,505 changed everything in me. 1369 01:13:45,508 --> 01:13:49,642 It feels like it made me the best version of myself... 1370 01:13:49,773 --> 01:13:51,035 but everybody's laughing at me. 1371 01:13:51,165 --> 01:13:52,863 I'm a joke. An embarrassment. 1372 01:13:54,430 --> 01:13:56,475 Not to him though. 1373 01:13:58,695 --> 01:14:00,523 He believes in me. 1374 01:14:00,653 --> 01:14:02,394 I have to go tell him 1375 01:14:02,525 --> 01:14:05,658 that our show about empowering women is dead... 1376 01:14:05,789 --> 01:14:08,400 because I'm so fucking powerless. 1377 01:14:10,315 --> 01:14:12,839 The most frightening part is that... 1378 01:14:12,970 --> 01:14:15,015 I'm about to find out if that dance 1379 01:14:15,146 --> 01:14:17,975 meant as much to him as it did to me. 1380 01:14:19,890 --> 01:14:23,850 Or if I'm just another goddamn Tuesday. 1381 01:14:23,981 --> 01:14:26,026 No, you're more like a Thursday, madame. 1382 01:14:28,551 --> 01:14:31,205 Have I always been this adolescent? 1383 01:14:31,336 --> 01:14:34,426 No. Only when it's raining. 1384 01:14:36,994 --> 01:14:40,650 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1385 01:14:40,780 --> 01:14:41,999 One. 1386 01:14:42,129 --> 01:14:43,087 Mike. 1387 01:14:45,045 --> 01:14:47,047 Uh, Jack, keep taking them through. 1388 01:14:52,183 --> 01:14:54,359 What the fuck you mean "we're done"? 1389 01:14:54,490 --> 01:14:59,059 I'm sorry. I did my best, but I failed. 1390 01:14:59,190 --> 01:15:01,105 -Wait. What-- All right. -Victor will come back 1391 01:15:01,235 --> 01:15:02,628 and pick you up, 1392 01:15:02,759 --> 01:15:04,151 and he can arrange a flight for you tomorrow. 1393 01:15:04,282 --> 01:15:06,414 No, no, no. What happened? This isn't you. 1394 01:15:06,545 --> 01:15:07,981 What the fuck is going on with you, Max? 1395 01:15:12,551 --> 01:15:13,857 Nothing. 1396 01:15:13,987 --> 01:15:16,512 What? Un-fucking-believable. 1397 01:15:16,642 --> 01:15:19,645 You really are the Queen of the First Act, huh? Holy shit. 1398 01:15:22,605 --> 01:15:23,867 You don't know anything about me. 1399 01:15:23,997 --> 01:15:25,912 And you don't understand anything. 1400 01:15:26,043 --> 01:15:27,523 It's Friday. 1401 01:15:27,653 --> 01:15:30,221 They wouldn't pull the plug on us until Monday. 1402 01:15:30,351 --> 01:15:32,005 But you're walking away. 1403 01:15:32,136 --> 01:15:34,138 You have no show. 1404 01:15:34,268 --> 01:15:36,270 You couldn't even come up with an ending. 1405 01:15:36,401 --> 01:15:38,098 You cannot say that what we've created so far 1406 01:15:38,229 --> 01:15:39,622 isn't fucking special. 1407 01:15:39,752 --> 01:15:41,624 You cannot say that. I know you can't. 1408 01:15:46,454 --> 01:15:50,371 I'm sorry, but we're gonna have to let it go. 1409 01:15:52,765 --> 01:15:54,593 You'll still get paid. 1410 01:15:54,724 --> 01:15:57,727 Hey! Hey, look, I don't give a fuck about the money. 1411 01:15:57,857 --> 01:15:59,119 I don't fucking care. 1412 01:15:59,685 --> 01:16:01,165 Okay? 1413 01:16:01,295 --> 01:16:02,862 We're good at this and I'm not gonna 1414 01:16:02,993 --> 01:16:04,690 fucking just let us give up on it. 1415 01:16:04,821 --> 01:16:06,083 You're so good at this. 1416 01:16:08,520 --> 01:16:12,785 I bet you he never cared about what you were good at. Did he? 1417 01:16:17,224 --> 01:16:18,878 Don't let this be the end. 1418 01:16:25,842 --> 01:16:26,843 Uh. Uh. 1419 01:17:05,708 --> 01:17:07,623 -Woody! -Lay it on me, gov. 1420 01:17:07,753 --> 01:17:09,668 I need a plumber and a ballerina. 1421 01:17:11,539 --> 01:17:14,412 The princess is on a hunger strike. 1422 01:17:14,542 --> 01:17:15,935 Won't even open the door. 1423 01:17:16,066 --> 01:17:17,284 What? She's not even drinking? 1424 01:17:17,415 --> 01:17:18,938 I'm afraid not. 1425 01:17:19,069 --> 01:17:21,549 Did you try using your "wise British butler" voice? 1426 01:17:21,680 --> 01:17:26,380 Trust me, I went full metal Downton Abbey on her ass. 1427 01:17:26,511 --> 01:17:29,645 And if that bloke doesn't pull his head from his own ass... 1428 01:17:29,775 --> 01:17:32,038 you'll be parented from behind a closed door 1429 01:17:32,169 --> 01:17:34,127 for months. Years, even. 1430 01:17:34,258 --> 01:17:37,000 But you didn't tell her you slipped Mike the keys? 1431 01:17:37,130 --> 01:17:38,871 Please. 1432 01:17:39,002 --> 01:17:41,657 If the lawyers found out her careless manservant... 1433 01:17:41,787 --> 01:17:43,267 failed to lock The Rattigan doors, 1434 01:17:43,397 --> 01:17:45,573 she'll need plausible deniability. 1435 01:17:45,704 --> 01:17:47,184 If there's anything I've learned, 1436 01:17:47,314 --> 01:17:49,186 it's that you can't tell people anything. 1437 01:17:49,316 --> 01:17:50,927 They have to have an experience. 1438 01:17:54,017 --> 01:17:55,148 Message from Mike. 1439 01:17:56,759 --> 01:17:58,108 "End is not ending. 1440 01:17:58,238 --> 01:18:00,545 "Sunday at- 00 we roll. The Grand Finale." 1441 01:18:00,676 --> 01:18:01,851 Let me see that. 1442 01:18:04,070 --> 01:18:06,290 Crikey, it's a haiku. 1443 01:18:06,420 --> 01:18:10,207 Seventeen syllables in a five-seven-five pattern. 1444 01:18:10,337 --> 01:18:12,688 Purely coincidence, but still... 1445 01:18:12,818 --> 01:18:14,646 there's hope for him after all. 1446 01:18:14,777 --> 01:18:17,344 Sounds like Sunday's gonna be an experience. 1447 01:18:17,475 --> 01:18:19,825 Doesn't it just? 1448 01:20:04,016 --> 01:20:05,583 -Yeah? -Yeah. 1449 01:20:09,195 --> 01:20:10,240 Follow me. 1450 01:20:22,295 --> 01:20:24,210 Put some clothes on, Maxandra. 1451 01:20:27,431 --> 01:20:29,085 Why would I do that? 1452 01:20:29,215 --> 01:20:30,521 We have to go. 1453 01:20:32,566 --> 01:20:33,916 Where? 1454 01:20:34,046 --> 01:20:35,308 You know where. 1455 01:20:40,661 --> 01:20:42,185 -He didn't. -He did. 1456 01:20:42,315 --> 01:20:44,448 No, he didn't. 1457 01:20:44,578 --> 01:20:49,061 Oh, my God. Oh, my God. No. No, it's gonna be a disaster. 1458 01:20:49,192 --> 01:20:50,410 No, it's not. 1459 01:20:50,541 --> 01:20:52,064 Oh, it's going to be a disaster. 1460 01:20:52,195 --> 01:20:53,761 No, no, no. I can't. I can't. Uh, uh, no. 1461 01:20:53,892 --> 01:20:55,198 -Yes, you can. -No, I can't go. 1462 01:20:55,328 --> 01:20:56,590 Come on. 1463 01:20:56,721 --> 01:20:58,288 No, I won't go and you can't make me. 1464 01:20:58,418 --> 01:20:59,680 Mom. 1465 01:21:01,552 --> 01:21:02,858 We have to go. 1466 01:21:28,753 --> 01:21:30,886 Here you go. There. 1467 01:21:31,016 --> 01:21:32,278 Victor. 1468 01:21:35,455 --> 01:21:36,935 The rumors about the show 1469 01:21:37,066 --> 01:21:39,416 were a form of entertainment for some. 1470 01:21:39,546 --> 01:21:41,853 But for the two people who created it, 1471 01:21:41,984 --> 01:21:43,724 the terror of the opening night 1472 01:21:43,855 --> 01:21:45,683 could only be managed by remembering 1473 01:21:45,813 --> 01:21:47,903 there would be no record of it. 1474 01:21:48,033 --> 01:21:51,428 Only the people who were there would ever experience 1475 01:21:51,558 --> 01:21:55,040 the story of Max and Mike as told through dance. 1476 01:21:55,171 --> 01:21:56,650 There's small ships, there's tall ships, 1477 01:21:56,781 --> 01:21:58,435 there're ships that sail the sea... 1478 01:21:58,565 --> 01:21:59,871 there's no ships like friendships, 1479 01:22:00,002 --> 01:22:02,395 so here's to you and me. One, two, three. 1480 01:22:02,526 --> 01:22:03,831 Let's go. 1481 01:22:03,962 --> 01:22:05,311 We are strippers! 1482 01:22:06,530 --> 01:22:07,618 Whoo! 1483 01:22:23,373 --> 01:22:24,461 All right, man. 1484 01:22:24,591 --> 01:22:26,332 -Let's go. -Yes. 1485 01:22:26,463 --> 01:22:29,466 Break a leg, everyone. Alex, cue one and sound. Go. 1486 01:22:41,217 --> 01:22:42,392 The light is different. 1487 01:22:43,871 --> 01:22:45,395 It's November. It's lower. 1488 01:22:50,617 --> 01:22:51,923 Harold's worried about lunch. 1489 01:22:52,054 --> 01:22:53,620 He said the menu is diabolical. 1490 01:22:53,751 --> 01:22:55,971 The menu is diabolical? 1491 01:22:56,101 --> 01:22:57,668 How can a menu be diabolical? 1492 01:22:57,798 --> 01:22:59,844 Only a person can be diabolical. 1493 01:22:59,975 --> 01:23:01,498 A menu isn't alive. 1494 01:23:01,628 --> 01:23:03,021 Well, either way, he's worried. 1495 01:23:03,152 --> 01:23:04,544 And you're worried about him? 1496 01:23:04,675 --> 01:23:06,242 I don't envy him finding out. 1497 01:23:06,372 --> 01:23:08,287 -Well, I'll tell him. -Isabel, no. It's impossible. 1498 01:23:08,418 --> 01:23:10,159 -He has to know. -He can never know. 1499 01:23:11,551 --> 01:23:12,552 Harold. 1500 01:23:13,771 --> 01:23:16,339 Hello, darling. Walter. 1501 01:23:17,818 --> 01:23:19,124 Drinks? 1502 01:23:19,255 --> 01:23:20,691 Will you still be going to Calais? 1503 01:23:20,821 --> 01:23:23,694 No. I've decided to spend the summer here. 1504 01:23:23,824 --> 01:23:26,697 You see, Isabel is pregnant. 1505 01:23:26,827 --> 01:23:29,047 Oh. Congratulations. 1506 01:23:29,178 --> 01:23:31,658 Yes. We are very pleased. 1507 01:23:31,789 --> 01:23:34,183 We are hoping to have a son, of course. 1508 01:23:34,313 --> 01:23:37,838 That way the legacy of Chuffingham will be secure. 1509 01:23:37,969 --> 01:23:41,233 And if not, we will keep trying. 1510 01:23:41,364 --> 01:23:44,889 One of the benefits of having a young wife. 1511 01:23:45,020 --> 01:23:47,239 I'm sure Isabel will make a wonderful mother. 1512 01:23:47,370 --> 01:23:51,200 No doubt. And of course my mother 1513 01:23:51,330 --> 01:23:53,202 will be here to help. 1514 01:23:53,332 --> 01:23:54,855 Unicorn! Unicorn! Unicorn! 1515 01:24:04,256 --> 01:24:05,866 - Hello, Lady Isabel. 1516 01:24:05,997 --> 01:24:07,477 Unicorn? 1517 01:24:07,607 --> 01:24:12,047 Why, yes, it's me, Unicorn. Did you call for me? 1518 01:24:12,177 --> 01:24:15,572 Yeah, but I didn't expect you to show up out of the blue. 1519 01:24:15,702 --> 01:24:16,877 I haven't spoken to my imaginary friend 1520 01:24:17,008 --> 01:24:18,053 since I was a child. 1521 01:24:20,229 --> 01:24:21,491 Am I okay? 1522 01:24:21,621 --> 01:24:23,188 Hmm, well, that depends 1523 01:24:23,319 --> 01:24:25,277 on what your definition of okay is 1524 01:24:25,408 --> 01:24:27,975 but first things first, 1525 01:24:28,106 --> 01:24:30,108 why don't you tell us how you really feel. 1526 01:24:43,252 --> 01:24:44,644 Well... 1527 01:24:47,212 --> 01:24:48,213 I don't know. 1528 01:24:50,346 --> 01:24:53,044 These two guys shouldn't be my only two options 1529 01:24:53,175 --> 01:24:55,090 in the world, should they? 1530 01:24:55,220 --> 01:24:59,572 I mean, why do I even need to feel like I choose? 1531 01:24:59,703 --> 01:25:02,227 Like, it's between the shitty rich guy 1532 01:25:02,358 --> 01:25:04,011 and the poor guy with a heart of gold. 1533 01:25:04,142 --> 01:25:07,493 I mean, come on, all I really want right now 1534 01:25:07,624 --> 01:25:09,016 is to tell these boring 1535 01:25:09,147 --> 01:25:12,846 bags of dicks to leave me alone! 1536 01:25:15,849 --> 01:25:17,808 That's right, Lady Isabel. 1537 01:25:17,938 --> 01:25:19,331 See, I'm here to tell you 1538 01:25:19,462 --> 01:25:21,203 that you can have anything you want. 1539 01:25:21,333 --> 01:25:23,857 All you have to do is ask. 1540 01:25:23,988 --> 01:25:27,687 What? Okay. Really? 1541 01:25:28,819 --> 01:25:31,082 -Really. -Okay. 1542 01:25:31,213 --> 01:25:36,566 Well, I am a modest lady, so... 1543 01:25:36,696 --> 01:25:39,699 what if all I wanted was just a guy 1544 01:25:39,830 --> 01:25:41,658 in a tank top and some jeans? 1545 01:25:48,143 --> 01:25:51,624 Okay, well, if I can have that then... 1546 01:25:51,755 --> 01:25:53,322 what about a bad boy-- 1547 01:25:53,452 --> 01:25:55,150 hold up, hold up-- 1548 01:25:55,280 --> 01:25:57,108 who always responds to my texts. 1549 01:25:59,545 --> 01:26:02,287 Ooh. All right. 1550 01:26:02,418 --> 01:26:07,249 And now, if I can have that then... 1551 01:26:07,379 --> 01:26:12,167 a sexy CEO who pays his women more than his men! 1552 01:26:14,081 --> 01:26:16,432 -Ooh, me-ow. 1553 01:26:16,562 --> 01:26:18,477 What about a guy with a puppy? 1554 01:26:24,091 --> 01:26:26,268 Okay, let me just swallow my saliva 1555 01:26:26,398 --> 01:26:28,444 that's literally dripping out of my mouth right now. 1556 01:26:28,574 --> 01:26:31,273 If I could have all of that, why stop there? 1557 01:26:42,240 --> 01:26:44,068 Wait a minute. 1558 01:26:44,199 --> 01:26:47,202 I can't be the only person in this room 1559 01:26:47,332 --> 01:26:48,942 to feel what I'm feeling right now. Am I? 1560 01:26:49,073 --> 01:26:50,335 No! 1561 01:26:50,466 --> 01:26:51,771 I didn't think so. 1562 01:26:51,902 --> 01:26:54,209 I can tell by the looks on your faces. 1563 01:26:54,339 --> 01:26:57,603 Now I want every single one of you to know 1564 01:26:57,734 --> 01:27:01,303 how I'm feeling right this very second. 1565 01:27:01,433 --> 01:27:04,262 I managed to have a little bit of everything. 1566 01:27:04,393 --> 01:27:07,744 And now, it's your turn. 1567 01:27:07,874 --> 01:27:11,400 So, by the power vested in me through this Magic Mike... 1568 01:27:11,530 --> 01:27:16,666 I command thee, Unicorn, send everything to us all 1569 01:27:16,796 --> 01:27:18,755 right now! 1570 01:28:44,362 --> 01:28:45,320 Uh... 1571 01:29:08,343 --> 01:29:10,736 Hey! 1572 01:29:10,867 --> 01:29:13,217 ♪ Single ladies! I can't hear ya! ♪ 1573 01:29:13,348 --> 01:29:16,525 ♪ Single ladies! Make noise! 1574 01:29:16,655 --> 01:29:18,701 ♪ What's your zodiac sign? 1575 01:29:18,831 --> 01:29:21,138 ♪ What's your zodiac sign? 1576 01:29:21,268 --> 01:29:23,183 ♪ What's your zodiac sign? 1577 01:29:51,298 --> 01:29:55,738 How do you feel about your new reality, everybody? 1578 01:29:55,868 --> 01:30:00,656 Make some bloody noise. 1579 01:30:00,786 --> 01:30:04,747 Give it up. Give it up for these gorgeous lads 1580 01:30:04,877 --> 01:30:08,141 who busted into a sweat just for all of you. 1581 01:30:08,272 --> 01:30:10,187 Come on, make a little noise. 1582 01:30:12,276 --> 01:30:15,148 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1583 01:30:15,279 --> 01:30:18,761 That's what I like to hear. That's what I love to hear. 1584 01:30:18,891 --> 01:30:20,719 A little bit of noise on this stage 1585 01:30:20,850 --> 01:30:22,808 doesn't go amiss, sweethearts. 1586 01:30:22,939 --> 01:30:26,638 And let me tell you one thing, a body at rest... 1587 01:30:26,769 --> 01:30:29,206 is a body at rest. Right? 1588 01:30:29,336 --> 01:30:32,992 Eh, you know, not bad. But a body in motion... 1589 01:30:36,605 --> 01:30:41,697 There is absolutely nothing sexier... 1590 01:30:41,827 --> 01:30:44,439 than a body in motion. Am I right? 1591 01:30:48,704 --> 01:30:52,011 So for our next act, I want you to give it up... 1592 01:30:52,142 --> 01:30:53,317 ladies and gentlemen 1593 01:30:53,448 --> 01:30:56,799 for the trickster prince him bloody self. 1594 01:30:56,929 --> 01:31:02,021 Give it up, everybody, for Mr. JD Rainey. 1595 01:31:03,849 --> 01:31:05,634 " by James Brown plays] 1596 01:34:48,117 --> 01:34:50,380 -I think we should leave now. -Where are we going? 1597 01:34:50,510 --> 01:34:51,947 Mike said to leave at the end of "Suits" 1598 01:34:52,077 --> 01:34:53,296 and return at the end of "Pony." 1599 01:34:53,426 --> 01:34:55,211 Oh, yes, yes. So you go. 1600 01:34:55,341 --> 01:34:59,345 And no peeking. He'll be watching you. 1601 01:34:59,476 --> 01:35:02,392 Now folks, this next dance 1602 01:35:02,522 --> 01:35:05,308 is one that I'm well-acquainted with. 1603 01:35:05,438 --> 01:35:09,660 Things are about to get intimate. 1604 01:35:12,576 --> 01:35:17,102 Now, a real man isn't afraid to act on his desire... 1605 01:35:17,233 --> 01:35:20,802 but the sexiest act of submission... 1606 01:35:20,932 --> 01:35:23,892 is asking for permission. 1607 01:37:17,919 --> 01:37:19,268 -Break a leg, gov. 1608 01:37:19,398 --> 01:37:20,573 Aw, bless ya. 1609 01:37:36,067 --> 01:37:38,069 I know. I know. 1610 01:37:38,200 --> 01:37:40,637 We all want a little bit of everything 1611 01:37:40,767 --> 01:37:42,857 all of the time. Don't we? 1612 01:37:42,987 --> 01:37:44,249 But... 1613 01:37:44,380 --> 01:37:47,513 sometimes you just want to be 1614 01:37:47,644 --> 01:37:51,343 everything to someone. Right? 1615 01:37:53,519 --> 01:37:58,046 Sometimes, the greatest fantasy of them all... 1616 01:37:58,176 --> 01:38:00,265 is knowing that you're the only one. 1617 01:43:22,631 --> 01:43:24,763 You said to go hard, and so I did what you said. 1618 01:43:24,894 --> 01:43:25,982 I mean, you know. 1619 01:43:26,112 --> 01:43:27,070 Oh, God. 1620 01:43:27,201 --> 01:43:28,158 We showed up. 1621 01:43:34,904 --> 01:43:35,948 That's "Pony." 1622 01:43:36,079 --> 01:43:37,254 Mike said after "Pony." 1623 01:43:37,385 --> 01:43:39,169 No, he just said "Pony." 1624 01:43:39,300 --> 01:43:41,040 He definitely said after "Pony" 1625 01:43:41,171 --> 01:43:43,173 and they're still on their ponies. Now sit. 1626 01:44:34,311 --> 01:44:35,269 Yes! 1627 01:44:45,366 --> 01:44:47,411 Come on, they're applauding. It must be over now. 1628 01:44:47,542 --> 01:44:48,760 Very well. 1629 01:45:06,909 --> 01:45:08,737 So amazing. 1630 01:45:14,133 --> 01:45:16,005 Wait a minute. Just a second. 1631 01:45:16,135 --> 01:45:17,702 Thank you very much, Mr. Mike. 1632 01:45:17,833 --> 01:45:19,095 Very nice, my friend. 1633 01:45:37,592 --> 01:45:39,550 -You look beautiful. -Congratulations. 1634 01:45:39,681 --> 01:45:42,205 -Huh? -Congratulations. You did it. 1635 01:45:42,336 --> 01:45:43,337 What are you talking about? We did it. 1636 01:45:43,467 --> 01:45:44,816 You did it. It was amazing. 1637 01:45:44,860 --> 01:45:45,861 Look around. All this is because of you. 1638 01:45:45,904 --> 01:45:47,210 You are sublime. 1639 01:45:47,341 --> 01:45:48,907 Look, I just want you to know I love you. Okay? 1640 01:45:55,174 --> 01:45:56,480 Wait. Wait, wait, wait. 1641 01:45:56,611 --> 01:45:57,873 If you're not gonna leave him, 1642 01:45:58,003 --> 01:46:00,136 I don't want this to be more confusing. 1643 01:46:00,266 --> 01:46:05,097 It's done. I'm never, ever, ever going back to him. 1644 01:46:05,228 --> 01:46:08,579 I am free and I am broke. 1645 01:46:08,710 --> 01:46:11,843 What do you mean? You're-- What do you mean you're broke? 1646 01:46:11,974 --> 01:46:13,715 -Yeah. -Like broke, broke? 1647 01:46:15,369 --> 01:46:17,501 I'm s-- I'm sorry. I'm so sorry. 1648 01:46:17,632 --> 01:46:19,024 It's okay. I don't care. 1649 01:46:19,155 --> 01:46:22,724 No, I'm-- I'm just-- I'm sorry. I'm sorry. 1650 01:46:31,689 --> 01:46:32,821 I hate you. 1651 01:46:39,697 --> 01:46:41,438 Come on, let's go. 1652 01:46:45,964 --> 01:46:47,575 No one can claim 1653 01:46:47,705 --> 01:46:50,578 to fully understand what exactly dance is... 1654 01:46:50,708 --> 01:46:52,406 but what is abundantly clear 1655 01:46:52,536 --> 01:46:56,105 is that dance seeks no meaning for its desires. 1656 01:46:56,235 --> 01:47:00,675 It does not value age or status, logic or reason. 1657 01:47:00,805 --> 01:47:04,113 It is a compass orientated only to liberty, 1658 01:47:04,243 --> 01:47:05,984 not unlike the human heart. 1659 01:47:06,115 --> 01:47:07,986 I stumbled upon these wisdoms 1660 01:47:08,117 --> 01:47:12,426 when I met a lonely stripper named Mike. 112439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.