Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,478 --> 00:00:22,741
The impulse to dance
existed long before
2
00:00:22,872 --> 00:00:25,309
our primate ancestors
evolved into humans.
3
00:00:25,440 --> 00:00:27,877
Evolutionary biologists
suggest that dance
4
00:00:28,008 --> 00:00:29,226
was used by early humans
5
00:00:29,357 --> 00:00:30,880
to promote
the social cooperation
6
00:00:31,011 --> 00:00:32,925
essential for our survival.
7
00:00:33,056 --> 00:00:34,492
Indeed,
studies have found that
8
00:00:34,623 --> 00:00:36,320
today's best dancers all share
9
00:00:36,451 --> 00:00:38,366
the two specific genes
associated
10
00:00:38,496 --> 00:00:40,455
with excellent
interpersonal skills.
11
00:00:40,585 --> 00:00:43,501
But despite its power
to save our species,
12
00:00:43,632 --> 00:00:45,025
dance could not save
13
00:00:45,155 --> 00:00:46,896
a small furniture company
in Miami
14
00:00:47,027 --> 00:00:50,987
from the economic tsunami
of a global pandemic,
15
00:00:51,118 --> 00:00:54,817
so like many 40-year-old
Millennial white males,
16
00:00:54,947 --> 00:00:56,601
Mike Lane found himself
17
00:00:56,732 --> 00:01:00,127
alone and adrift in an ocean
of failed relationships
18
00:01:00,257 --> 00:01:01,911
and unrealized dreams.
19
00:01:02,042 --> 00:01:03,739
Excuse me?
Hello!
20
00:01:05,175 --> 00:01:06,655
This area is off-limits.
21
00:01:07,395 --> 00:01:09,136
Oh. Well, then
22
00:01:09,266 --> 00:01:11,051
you really shouldn't
be here then, should you?
23
00:01:12,052 --> 00:01:13,705
Cute.
24
00:01:13,836 --> 00:01:16,839
Get dressed, start unloading.
Trucks just pulled in.
25
00:01:16,969 --> 00:01:18,058
All right.
26
00:01:20,016 --> 00:01:23,628
So, is she
living in Miami now, or...
27
00:01:23,759 --> 00:01:25,456
Well,
she can't go back to London,
28
00:01:25,587 --> 00:01:27,067
Roger's there.
29
00:01:27,197 --> 00:01:28,894
She has to
go back, for the daughter.
30
00:01:29,025 --> 00:01:30,722
Roger still wants it to work,
31
00:01:30,853 --> 00:01:32,246
according to Bob.
32
00:01:32,376 --> 00:01:33,638
She should have just canceled
33
00:01:33,769 --> 00:01:35,031
instead of walking around
like a zombie.
34
00:01:35,162 --> 00:01:36,511
Totally.
35
00:01:36,641 --> 00:01:38,339
-And here she is.
36
00:01:38,469 --> 00:01:39,992
Hi.
37
00:01:40,123 --> 00:01:41,951
Thank you so much.
This is absolutely beautiful.
38
00:01:42,082 --> 00:01:44,910
-Oh, thank you
for your contribution.
-You look stunning.
39
00:01:53,658 --> 00:01:55,704
-Scotch, please.
-Neat or rocks?
40
00:01:55,834 --> 00:01:56,966
Neat.
41
00:01:59,360 --> 00:02:00,709
You getting what you want?
42
00:02:03,015 --> 00:02:06,541
With the fundraiser. It looks
like it's going all right.
43
00:02:06,671 --> 00:02:09,413
Nobody here knows what the
Big Blue Rescue Project is
44
00:02:09,544 --> 00:02:11,502
and yet they give me
their money every year.
45
00:02:12,808 --> 00:02:13,939
Well, I just think
people like to
46
00:02:14,070 --> 00:02:15,289
look at what they can't have.
47
00:02:23,993 --> 00:02:25,212
I guess.
48
00:02:30,217 --> 00:02:32,044
What's up, bro?
Two vodka sodas.
49
00:02:32,175 --> 00:02:33,698
Two vodka sodas.
50
00:02:33,829 --> 00:02:35,831
-So, what do you think? Yeah?
-Yeah. Sounds good.
51
00:02:37,615 --> 00:02:40,096
Wait. I know you.
You went to State, right?
52
00:02:40,227 --> 00:02:42,142
State?
No, definitely not.
53
00:02:42,272 --> 00:02:44,709
Huh. We've definitely met.
54
00:02:45,797 --> 00:02:48,191
Uh, no. I don't know. Sorry.
55
00:02:48,322 --> 00:02:53,805
-Don't freak the guy out, hon.
-I'm not.
56
00:02:53,936 --> 00:02:57,069
Holy shit. I got it.
You really don't remember?
57
00:02:58,897 --> 00:03:00,551
I don't know.
Was it at my store? Huh?
58
00:03:00,682 --> 00:03:03,728
No. You were a cop, right?
59
00:03:08,037 --> 00:03:09,604
-What's your name?
-Kim.
60
00:03:14,435 --> 00:03:16,611
Uh, yeah. Like way
back in the day. Yeah.
61
00:03:16,741 --> 00:03:18,047
Yeah. Yeah.
62
00:03:18,178 --> 00:03:19,396
Right, right, right.
Got it.
63
00:03:19,527 --> 00:03:21,616
Nice pull, hon!
Did you arrest her?
64
00:03:21,746 --> 00:03:24,271
Uh, no, I think I let you off
with a warning. Right?
65
00:03:24,401 --> 00:03:26,142
Mm-hmm.
It was my pledge party.
66
00:03:26,273 --> 00:03:28,231
I was being very disorderly.
67
00:03:28,362 --> 00:03:30,364
You being good now?
You behaving?
68
00:03:30,494 --> 00:03:32,061
-Yes, I'm great, actually.
-Good.
69
00:03:32,192 --> 00:03:35,847
I'm on Maxandra's legal team
so... here to support.
70
00:03:35,978 --> 00:03:37,936
That's cool. What kind of law
do you practice?
71
00:03:38,067 --> 00:03:41,723
Family Law generally. But,
I do specialize in divorce.
72
00:03:41,853 --> 00:03:43,942
-Well, it was good to see you.
-See you in another 10 years.
73
00:03:44,073 --> 00:03:47,990
-Cheers. Be good.
-I'll do my best.
74
00:04:00,307 --> 00:04:01,960
You!
Bartender.
75
00:04:02,091 --> 00:04:04,485
Mrs. Rattigan
would like a word.
76
00:04:04,615 --> 00:04:06,313
Uh, we're not done
breaking down.
77
00:04:06,443 --> 00:04:07,618
Did you hear what I said?
78
00:04:07,749 --> 00:04:09,316
She'd like
to see you right now.
79
00:04:09,446 --> 00:04:11,796
Bullshit. Hey, look,
80
00:04:11,927 --> 00:04:14,059
you don't have to explain it
to me. All right?
81
00:04:14,190 --> 00:04:16,497
Explain it to Zadie.
82
00:04:16,627 --> 00:04:17,846
Ma'am?
83
00:04:17,976 --> 00:04:20,283
Of course,
I'm super uncomfortable
84
00:04:20,414 --> 00:04:22,633
doing that and I won't do it.
85
00:04:22,764 --> 00:04:26,028
Because that's a date
with chaperones.
86
00:04:26,158 --> 00:04:27,508
I'm not stupid, Roger.
87
00:04:27,638 --> 00:04:29,379
Ma'am, uh,
they said to come see you.
88
00:04:29,510 --> 00:04:30,685
Should I just wait outside?
89
00:04:30,815 --> 00:04:32,513
I don't want to see you!
All right?
90
00:04:32,643 --> 00:04:35,037
Get it into your head,
if you need to talk to me
91
00:04:35,167 --> 00:04:36,647
then bring the lawyers.
92
00:04:37,387 --> 00:04:39,215
Um, bartender?
93
00:04:39,346 --> 00:04:40,651
I'm sorry. They said to come
see you. I didn't mean to--
94
00:04:40,782 --> 00:04:42,218
Yes, yes, please come back.
95
00:04:42,871 --> 00:04:43,872
Okay.
96
00:04:46,614 --> 00:04:48,616
-Yeah?
97
00:04:54,012 --> 00:05:00,236
You know...
Do you like bartending?
98
00:05:00,367 --> 00:05:03,195
Sure. Uh, it's not
really what I do,
99
00:05:03,326 --> 00:05:04,545
but yeah. Why not?
100
00:05:04,675 --> 00:05:06,808
So, what is it
that you really do?
101
00:05:06,938 --> 00:05:09,419
Uh, yeah-- Well,
it's-- That's a long story.
102
00:05:09,550 --> 00:05:11,247
Did you want me for something?
103
00:05:11,378 --> 00:05:13,205
Yeah...
104
00:05:16,557 --> 00:05:18,820
Um, what's your name?
105
00:05:18,950 --> 00:05:20,125
Mike.
106
00:05:21,649 --> 00:05:22,998
Nice to meet you, Mike.
107
00:05:23,128 --> 00:05:24,304
Nice to meet you.
108
00:05:28,351 --> 00:05:29,439
How much?
109
00:05:31,702 --> 00:05:33,530
How much for what?
110
00:05:37,447 --> 00:05:38,753
You know. Please don't make me
111
00:05:38,883 --> 00:05:40,102
spit it out
112
00:05:40,145 --> 00:05:41,146
because this is the first time
I do this
113
00:05:41,277 --> 00:05:44,062
and it's not comfortable.
114
00:05:44,193 --> 00:05:45,325
Look, I don't know
115
00:05:45,455 --> 00:05:46,282
what you're talking about.
What?
116
00:05:49,720 --> 00:05:53,333
But Kim told me that she
knew you, and run into you,
117
00:05:53,463 --> 00:05:54,725
and that you were a dancer.
118
00:05:54,856 --> 00:05:57,293
-Oh, Kim-- Kim told you that?
-Yeah.
119
00:05:58,338 --> 00:05:59,730
-Right.
120
00:05:59,861 --> 00:06:04,039
Uh, look, I don't really
do that anymore, so--
121
00:06:04,169 --> 00:06:05,214
Uh, what was your name?
122
00:06:05,345 --> 00:06:06,694
Max.
123
00:06:06,824 --> 00:06:09,349
Max, it was nice to meet you.
Uh, thanks for--
124
00:06:09,479 --> 00:06:12,134
I'm s-- I'm really sorry.
I didn't mean to offend you.
125
00:06:12,264 --> 00:06:13,527
No, you didn't offend me.
Don't worry. It's all--
126
00:06:13,657 --> 00:06:15,224
Really, I have no idea
what I'm doing.
127
00:06:15,355 --> 00:06:16,921
It's just I'm not
normally like this...
128
00:06:17,052 --> 00:06:18,706
it's just that I've had
like the shittiest day
129
00:06:18,836 --> 00:06:20,272
and the shittiest week...
130
00:06:20,403 --> 00:06:21,491
and the shittiest month,
and the shittiest year.
131
00:06:21,622 --> 00:06:23,101
Same here.
Welcome to the club.
132
00:06:23,232 --> 00:06:25,060
Don't worry,
you didn't offend me.
133
00:06:25,190 --> 00:06:26,148
Okay.
134
00:06:28,455 --> 00:06:30,152
It was nice
to meet you.
135
00:06:30,282 --> 00:06:32,763
So, let's say...
136
00:06:32,894 --> 00:06:37,246
if you were to do this just,
like, one last time.
137
00:06:37,377 --> 00:06:38,552
Mm-hmm?
138
00:06:38,682 --> 00:06:40,771
How much would something
like that go for?
139
00:06:40,902 --> 00:06:42,033
How much would something
140
00:06:42,164 --> 00:06:44,471
like that go for?
141
00:06:44,601 --> 00:06:47,604
Uh, $60,000? Maybe.
142
00:06:47,735 --> 00:06:50,477
-$60,000?
-Yeah. Yeah, 60.
143
00:06:50,607 --> 00:06:52,174
Let's call it 60.
144
00:06:52,304 --> 00:06:55,046
What the fuck do you do?
She said it was a silly dance.
145
00:06:55,177 --> 00:06:58,180
Who said that? Kim?
Kim said that? It was silly?
146
00:06:58,310 --> 00:07:00,617
Yeah. She said
it was a silly dance,
147
00:07:00,748 --> 00:07:03,098
but that it would
get my mind off of things.
148
00:07:03,228 --> 00:07:06,971
And if she's right,
I'm willing to pay six.
149
00:07:09,234 --> 00:07:10,975
What?
You're serious right now?
150
00:07:11,106 --> 00:07:12,934
You're gonna pay me $6,000
to give you a dance?
151
00:07:15,023 --> 00:07:17,155
Yeah, but no happy endings,
huh?
152
00:07:18,722 --> 00:07:20,115
So we have a deal?
153
00:07:29,516 --> 00:07:31,387
Are you leaving?
154
00:07:32,823 --> 00:07:34,912
You know I have security.
155
00:07:35,043 --> 00:07:36,000
Mm-hmm.
156
00:07:37,524 --> 00:07:39,439
What are you doing?
157
00:07:39,569 --> 00:07:42,877
Um, you seem like
you need a drink.
158
00:07:44,531 --> 00:07:47,185
I really, really do.
159
00:08:02,287 --> 00:08:04,594
Why are you moving my flowers?
160
00:08:04,725 --> 00:08:06,988
These will work better here.
161
00:08:08,685 --> 00:08:09,860
You have a really, really,
162
00:08:09,991 --> 00:08:11,383
really nice house.
163
00:08:13,473 --> 00:08:14,474
Thank you.
164
00:08:14,604 --> 00:08:15,997
Everything's made really well.
165
00:08:24,962 --> 00:08:26,442
Are you redecorating?
166
00:08:28,313 --> 00:08:29,750
Maybe. Do you have music?
167
00:08:32,927 --> 00:08:34,711
You might want to
finish your drink.
168
00:08:48,072 --> 00:08:51,598
So, I don't know if you
really know what you bought...
169
00:08:51,728 --> 00:08:55,950
but I'm gonna give it
to you anyway.
170
00:08:56,080 --> 00:08:58,648
And at any point I take you
past your comfort zone--
171
00:08:58,779 --> 00:09:00,520
I fucking slap you.
172
00:09:00,650 --> 00:09:03,784
You can slap me.
That's perfect.
173
00:09:05,307 --> 00:09:06,308
May I touch you?
174
00:09:08,528 --> 00:09:09,529
I guess.
175
00:13:40,147 --> 00:13:41,409
Thanks.
176
00:13:42,453 --> 00:13:44,368
You don't know what I said.
177
00:13:44,499 --> 00:13:45,935
What are you talking about?
Yeah, I do.
178
00:13:46,762 --> 00:13:48,720
What did I say?
179
00:13:48,851 --> 00:13:50,592
You said I move like water.
180
00:13:54,248 --> 00:13:56,816
I didn't mean for you to
understand that.
181
00:13:56,946 --> 00:13:59,340
Well, maybe you should be
182
00:13:59,470 --> 00:14:00,907
a little more careful
what you say.
183
00:14:01,037 --> 00:14:03,170
Remember, I am from Florida.
184
00:14:08,958 --> 00:14:11,874
If I had known what this night
was going to be like...
185
00:14:13,484 --> 00:14:16,574
I would have gladly paid you
the 60 thousand.
186
00:14:18,272 --> 00:14:19,621
It wouldn't have
mattered anyway,
187
00:14:19,751 --> 00:14:21,231
I'm not gonna take your money.
188
00:14:21,362 --> 00:14:24,278
I'm not even gonna take
the six grand.
189
00:14:31,589 --> 00:14:33,200
Who are you?
190
00:14:35,767 --> 00:14:38,814
Um, I don't know.
191
00:14:40,381 --> 00:14:41,425
What do you mean?
192
00:14:45,255 --> 00:14:46,604
Come with me to London.
193
00:14:48,693 --> 00:14:50,043
What's in London?
194
00:14:50,173 --> 00:14:52,436
My life.
195
00:14:52,567 --> 00:14:55,613
Your life's in London?
I thought this was your house.
196
00:14:55,744 --> 00:14:59,008
This is a house,
but it's not the house.
197
00:15:01,228 --> 00:15:03,839
Max, I can't just
go to London.
198
00:15:03,970 --> 00:15:05,710
I got, like,
stuff here. I got--
199
00:15:05,841 --> 00:15:07,799
Like there's a whole mess.
I got a job.
200
00:15:07,930 --> 00:15:09,714
I can't just go to London.
201
00:15:09,845 --> 00:15:12,500
I'm gonna get you
a much better job in London.
202
00:15:12,630 --> 00:15:13,849
You're gonna get--
203
00:15:13,980 --> 00:15:16,025
No, well, I have a job
for you in mind.
204
00:15:16,156 --> 00:15:19,899
It's creative.
And all you have to do
205
00:15:20,029 --> 00:15:21,335
is come with me for a month
206
00:15:21,465 --> 00:15:24,947
and I will give you
your 60 thousand.
207
00:15:27,210 --> 00:15:28,864
Max, I can't just up and leave
my entire life here for you--
208
00:15:28,995 --> 00:15:30,344
Yes, you can. Yes, you can.
Listen. Listen.
209
00:15:30,474 --> 00:15:32,172
Not for a mon-- I can't.
Not for a whole month.
210
00:15:32,302 --> 00:15:33,956
You should come with me
211
00:15:34,087 --> 00:15:36,350
and then if it's out of your
comfort zone then you just--
212
00:15:36,480 --> 00:15:38,700
-I get to fucking slap you?
-You can fucking slap me.
213
00:15:41,094 --> 00:15:42,095
Let's go.
214
00:15:47,013 --> 00:15:47,970
Thank you.
215
00:15:55,195 --> 00:15:56,674
What are you doing?
216
00:15:56,805 --> 00:15:58,938
I don't really
fuck with vegetables.
217
00:16:00,156 --> 00:16:02,680
How do you
have that body then?
218
00:16:02,811 --> 00:16:06,075
I don't know. Genetics.
Mom and Pops.
219
00:16:06,206 --> 00:16:08,251
How'd you get so rich?
220
00:16:09,557 --> 00:16:12,952
-Genetics, I guess.
-Mm-hmm. Yeah?
221
00:16:13,082 --> 00:16:15,693
No, Roger's family
is in media.
222
00:16:15,824 --> 00:16:18,653
Oh, that's cool.
Is that like TV and shit?
223
00:16:18,783 --> 00:16:21,308
It's more like
everything and shit.
224
00:16:21,438 --> 00:16:23,136
Right.
225
00:16:23,266 --> 00:16:26,835
So, um, I don't know.
What happened, with that?
226
00:16:28,880 --> 00:16:30,360
Marriage happened.
227
00:16:31,318 --> 00:16:32,319
Mmm.
228
00:16:32,449 --> 00:16:34,147
Are you married?
229
00:16:34,277 --> 00:16:38,760
Am I married? Um, would it
be a problem if I was?
230
00:16:38,890 --> 00:16:42,894
No. This is
100 percent business.
231
00:16:43,025 --> 00:16:46,115
Right. You keep talking
about this "job."
232
00:16:46,246 --> 00:16:48,465
But you always leave out
what the actual job is.
233
00:16:48,596 --> 00:16:51,207
It's what you were meant
to be doing all along.
234
00:16:52,817 --> 00:16:55,037
Okay. I've made it
really clear though,
235
00:16:55,168 --> 00:16:57,126
I'm not--
I don't dance anymore.
236
00:16:57,257 --> 00:17:00,869
Then I can claim that I got
Magic Mike's Last Dance.
237
00:17:03,654 --> 00:17:06,005
So what else could you
possibly be paying me for?
238
00:17:08,529 --> 00:17:10,357
We are not having sex.
239
00:17:10,487 --> 00:17:12,141
Completely
out of the question.
240
00:17:13,664 --> 00:17:15,101
Why?
241
00:17:15,231 --> 00:17:17,059
You know, Mike,
I actually think you have...
242
00:17:18,974 --> 00:17:21,629
other talents. And this is
what I'm invested in.
243
00:17:21,759 --> 00:17:23,892
Okay. But just, you know,
hear me out.
244
00:17:26,286 --> 00:17:30,507
You've purchased me for
a month, um, let's just say...
245
00:17:30,638 --> 00:17:32,988
you say, "Jump."
I say, "Which bed?"
246
00:17:33,119 --> 00:17:35,121
Look, last night was...
247
00:17:36,557 --> 00:17:40,604
kind of magical.
It was amazing.
248
00:17:40,735 --> 00:17:44,260
So, let's not fuck that up.
249
00:17:46,045 --> 00:17:47,046
Okay?
250
00:17:48,047 --> 00:17:49,222
Okay.
251
00:17:49,352 --> 00:17:52,051
Uh, and no.
I'm not, by the way.
252
00:17:53,095 --> 00:17:54,183
What?
253
00:17:54,314 --> 00:17:55,489
Married.
254
00:17:59,188 --> 00:18:03,279
Okay. Are you
in a relationship?
255
00:18:03,410 --> 00:18:05,064
Mm-mm. No.
256
00:18:05,194 --> 00:18:06,456
Me and relationships
257
00:18:06,587 --> 00:18:08,458
don't have a tendency
to, uh, work out.
258
00:18:11,766 --> 00:18:13,420
Yeah, I can understand that.
259
00:18:13,550 --> 00:18:15,509
-To freedom.
-To freedom.
260
00:19:01,424 --> 00:19:05,167
Now, sir, the brown hamper
is for dry cleaning
261
00:19:05,298 --> 00:19:07,865
and the beige hamper
is for regular laundry.
262
00:19:07,996 --> 00:19:10,520
Uh, I'm probably
not gonna have
263
00:19:10,651 --> 00:19:11,869
any dry cleaning and I,
by the way
264
00:19:12,000 --> 00:19:13,219
I can do my own clothes, man.
265
00:19:13,349 --> 00:19:14,611
Just show me
where the machines are.
266
00:19:14,742 --> 00:19:16,787
Ms. Mendoza would
never allow that, sir.
267
00:19:16,918 --> 00:19:18,615
Aw, man, you can call me Mike.
It's all good.
268
00:19:18,746 --> 00:19:21,401
As you wish, sir. The loo
is through this door here.
269
00:19:22,271 --> 00:19:25,144
Uh, the toilet, sir.
270
00:19:25,274 --> 00:19:26,449
Right.
Do you have any idea
271
00:19:26,580 --> 00:19:28,059
what the fuck I'm doing here?
272
00:19:28,190 --> 00:19:30,671
Uh, regrettably... no, sir.
273
00:19:30,801 --> 00:19:31,976
Yeah, but you wouldn't tell me
274
00:19:32,107 --> 00:19:33,456
even if you did know,
would you?
275
00:19:33,587 --> 00:19:36,111
I would be lying
if I said I wasn't lying, sir.
276
00:19:36,242 --> 00:19:37,286
Right.
It's Mike, man.
277
00:19:37,417 --> 00:19:38,940
Just call me Mike.
278
00:19:39,070 --> 00:19:42,335
Well, "Mike," Ms. Mendoza
does love a good surprise.
279
00:19:42,465 --> 00:19:45,294
I'll collect you at half past.
280
00:19:45,425 --> 00:19:47,862
Collect me at half past
for the surprise. Cool.
281
00:19:53,868 --> 00:19:56,044
Shit.
282
00:20:00,657 --> 00:20:02,268
I never like
to give credit to Victor
283
00:20:02,398 --> 00:20:04,966
because he becomes
unbearable...
284
00:20:05,096 --> 00:20:07,490
but I wouldn't own the place
that we're going to
285
00:20:07,621 --> 00:20:09,057
if he hadn't convinced me
286
00:20:09,188 --> 00:20:11,015
to fight for it
in the settlement.
287
00:20:11,146 --> 00:20:12,321
Her only other option
288
00:20:12,452 --> 00:20:15,498
was a sand and gravel pit
in High Wycombe.
289
00:20:15,629 --> 00:20:20,373
And the only value I saw in it
was that my mother-in-law...
290
00:20:20,503 --> 00:20:21,983
didn't want to give it away.
291
00:20:22,113 --> 00:20:25,334
But now,
I have found its purpose.
292
00:20:27,510 --> 00:20:30,209
What's my purpose there?
If we're going there.
293
00:20:30,992 --> 00:20:33,212
Well...
294
00:20:33,342 --> 00:20:35,214
just pretend
that today is Christmas
295
00:20:35,344 --> 00:20:37,738
and you're about to open
your presents.
296
00:20:37,868 --> 00:20:39,218
Okay.
297
00:20:39,348 --> 00:20:42,046
As a matter of fact, Victor,
298
00:20:42,177 --> 00:20:43,918
I think we should stop
at Liberty's first.
299
00:20:44,048 --> 00:20:45,049
Don't you think?
300
00:20:45,180 --> 00:20:46,834
I would let Harj know,
301
00:20:46,964 --> 00:20:48,357
so that he can
mentally prepare.
302
00:20:48,488 --> 00:20:49,837
Good idea.
303
00:20:50,751 --> 00:20:52,056
What's a Harj?
304
00:21:02,241 --> 00:21:03,677
Hello, Harj.
305
00:21:03,807 --> 00:21:06,854
Good afternoon,
Madame Rattigan!
306
00:21:06,984 --> 00:21:09,465
Don't you "madame" me
and it's Mendoza now.
307
00:21:11,424 --> 00:21:14,775
So where's
"the big tear-down"?
308
00:21:14,905 --> 00:21:17,386
What--
This does not cost that.
309
00:21:17,517 --> 00:21:18,953
What is this in dollars?
310
00:21:19,083 --> 00:21:20,389
Do you like--
What, do you drop a zero or...
311
00:21:21,521 --> 00:21:22,652
So cute.
312
00:21:29,616 --> 00:21:31,531
Do you know what Victor does?
313
00:21:31,661 --> 00:21:33,184
So you own this place?
314
00:21:33,315 --> 00:21:34,969
I do now.
315
00:21:35,099 --> 00:21:38,059
When this very same play
opened in 2004,
316
00:21:38,189 --> 00:21:39,974
the owner of the theater
317
00:21:40,104 --> 00:21:43,282
fell madly in love with this
horribly insecure actress.
318
00:21:43,412 --> 00:21:45,458
And so...
319
00:21:45,588 --> 00:21:48,112
here's where my love story
with Roger began
320
00:21:48,243 --> 00:21:50,158
and here is where
it's going to end.
321
00:21:51,464 --> 00:21:53,074
He must have loved
your performance.
322
00:21:54,380 --> 00:21:55,859
I had three lines.
323
00:22:02,083 --> 00:22:05,086
Well, you certainly
look the part.
324
00:22:05,216 --> 00:22:08,176
So relax, have fun
325
00:22:08,307 --> 00:22:10,831
and I promise there won't be
any more surprises,
326
00:22:10,961 --> 00:22:12,049
but you're gonna like
this one.
327
00:22:12,180 --> 00:22:13,137
You swear?
328
00:22:14,487 --> 00:22:15,792
Deal.
329
00:22:15,923 --> 00:22:18,012
Miss Mendoza!
Right on time as usual.
330
00:22:18,142 --> 00:22:19,840
Stop it, Woody.
I'm half an hour late.
331
00:22:19,970 --> 00:22:21,624
As usual. Is this, uh--
332
00:22:21,755 --> 00:22:23,191
Yeah, Mike, meet Woody,
333
00:22:23,322 --> 00:22:25,062
the best stage manager
in all of London.
334
00:22:25,193 --> 00:22:27,674
Easy. I'm just here to serve
your vision, gov.
335
00:22:28,805 --> 00:22:30,546
My vision?
336
00:22:30,677 --> 00:22:34,376
Mm-hmm. Your vision. Let's go.
337
00:22:35,856 --> 00:22:37,292
Oh, fuck.
338
00:22:38,685 --> 00:22:39,773
Voilà.
339
00:22:40,513 --> 00:22:41,557
Wow.
340
00:22:41,688 --> 00:22:42,863
Right on time.
341
00:22:49,478 --> 00:22:51,175
Listen, I-- Hugh,
342
00:22:51,306 --> 00:22:54,353
are we actually going again
because I'm not sure.
343
00:22:54,483 --> 00:22:55,745
But if you go back
to the start of the scene
344
00:22:55,876 --> 00:22:57,051
please just go
to the top of the scene
345
00:22:57,181 --> 00:22:58,357
and imbue it
with a little more--
346
00:22:58,487 --> 00:22:59,488
So what's this
shit about?
347
00:22:59,619 --> 00:23:01,011
It's the same old
348
00:23:01,142 --> 00:23:03,144
will-she-marry-for-love
or-money bullshit.
349
00:23:03,274 --> 00:23:05,059
Hmm.
350
00:23:05,189 --> 00:23:07,061
So, what does she pick?
Love or money?
351
00:23:07,191 --> 00:23:08,671
Who cares?
352
00:23:08,802 --> 00:23:10,673
The real question is:
353
00:23:10,804 --> 00:23:12,501
why does she feel like
she has to choose?
354
00:23:12,632 --> 00:23:13,981
I think
I've run out of words.
355
00:23:14,111 --> 00:23:15,374
Hell yeah.
356
00:23:15,504 --> 00:23:16,766
Well, this is your joint,
right?
357
00:23:16,897 --> 00:23:18,159
Why don't you just
give them that note?
358
00:23:18,289 --> 00:23:19,247
Show me,
359
00:23:19,378 --> 00:23:20,683
have you got the script or--
360
00:23:20,814 --> 00:23:21,684
Jessica,
do you have a script?
361
00:23:24,383 --> 00:23:25,601
Oh, this is a jolly good
362
00:23:25,732 --> 00:23:26,820
waste of time, isn't it?
363
00:23:26,950 --> 00:23:28,778
Bravo!
Bravo, everybody.
364
00:23:28,909 --> 00:23:31,302
Absolutely flawless,
thank you.
365
00:23:31,433 --> 00:23:32,956
Excuse me?
Who the fuck is talking?
366
00:23:33,087 --> 00:23:36,133
Oh. Maxandra.
My sincere apologies.
367
00:23:36,264 --> 00:23:38,135
I couldn't see you
in the light.
368
00:23:38,266 --> 00:23:40,137
Nice to see you again, uh...
369
00:23:41,225 --> 00:23:43,184
-Matthew.
-Right.
370
00:23:43,314 --> 00:23:45,621
-The director.
-Of course.
371
00:23:45,752 --> 00:23:47,362
To what
do we owe the pleasure?
372
00:23:47,493 --> 00:23:48,885
I'm here to make
an announcement.
373
00:23:49,016 --> 00:23:51,584
Oh! Oh. Tell me.
374
00:23:51,714 --> 00:23:53,063
Well, if I only told you
375
00:23:53,194 --> 00:23:55,283
it wouldn't be
an announcement, would it?
376
00:23:55,414 --> 00:23:58,329
I suppose not.
Um, attention, everyone!
377
00:23:58,460 --> 00:24:00,593
Gang,
this is Maxandra Rattigan.
378
00:24:00,723 --> 00:24:02,116
The wife of our owner and--
379
00:24:02,246 --> 00:24:05,424
Actually,
it's Maxandra Mendoza
380
00:24:05,554 --> 00:24:07,904
and I'm the legal owner
of this theater.
381
00:24:10,472 --> 00:24:13,301
I am here
to give you all notice
382
00:24:13,432 --> 00:24:15,782
Isabel Ascendant is closed...
383
00:24:17,000 --> 00:24:18,306
effective immediately.
384
00:24:18,437 --> 00:24:19,525
On what fucking grounds?
385
00:24:19,655 --> 00:24:21,178
We are at capacity
every night!
386
00:24:21,309 --> 00:24:25,618
Relax. It's only a four-week
course correction.
387
00:24:25,748 --> 00:24:30,100
An evolution. A revelation!
388
00:24:31,754 --> 00:24:34,148
And no one is fired.
389
00:24:34,278 --> 00:24:35,541
Christ.
390
00:24:35,671 --> 00:24:37,456
Except for, um...
391
00:24:39,327 --> 00:24:41,764
-Matthew.
-Matthew. Yes.
392
00:24:41,895 --> 00:24:44,201
Matthew will be replaced
393
00:24:44,332 --> 00:24:46,900
by a brilliant
new choreographer
394
00:24:47,030 --> 00:24:50,164
that I recently
discovered in Miami.
395
00:24:50,294 --> 00:24:53,254
His artistry
made me feel, uh...
396
00:24:56,344 --> 00:24:59,173
There are
no words. It's just...
397
00:25:00,043 --> 00:25:01,044
ecstasy.
398
00:25:01,958 --> 00:25:04,091
And in exactly one month,
399
00:25:04,221 --> 00:25:08,443
I want every woman that
walks into this theater
400
00:25:08,574 --> 00:25:11,794
to feel the same kind
of ecstasy that I did.
401
00:25:11,925 --> 00:25:16,451
To transcend. To break free.
402
00:25:16,582 --> 00:25:18,322
So, without further ado...
403
00:25:18,453 --> 00:25:22,239
I give you
the visionary artist...
404
00:25:22,370 --> 00:25:26,113
that inspired me
so profoundly
405
00:25:26,243 --> 00:25:29,029
and that will take us
to the promised land.
406
00:25:29,159 --> 00:25:31,205
Ladies and gentlemen...
407
00:25:31,335 --> 00:25:33,686
Michael Jeffrey Lane.
408
00:25:43,043 --> 00:25:44,566
'Sup?
409
00:25:44,697 --> 00:25:48,483
The look on Roger's face
when he sees this!
410
00:25:48,614 --> 00:25:51,399
It's worth every pound,
every shilling.
411
00:25:51,530 --> 00:25:52,618
No. Yeah.
You could've given me
412
00:25:52,748 --> 00:25:54,271
just a little
heads-up before
413
00:25:54,402 --> 00:25:55,708
you threw me
to the wolves in there!
414
00:25:55,838 --> 00:25:57,100
You would've been
in your head,
415
00:25:57,231 --> 00:25:58,449
over-thinking everything.
416
00:25:58,580 --> 00:25:59,668
It was better
than not thinking
417
00:25:59,799 --> 00:26:00,887
anything at all. Like--
418
00:26:01,017 --> 00:26:02,628
And what are you
so excited about?
419
00:26:02,758 --> 00:26:04,107
Like every single person
in there quit!
420
00:26:04,238 --> 00:26:07,110
We don't need actors,
we need dancers.
421
00:26:07,241 --> 00:26:09,156
Plus, by not firing them,
422
00:26:09,286 --> 00:26:11,593
we saved thousands
on labor-union fees.
423
00:26:11,724 --> 00:26:13,856
-More money for you.
424
00:26:13,987 --> 00:26:17,468
Yeah, but-- Okay. I--
Look, no offense...
425
00:26:17,599 --> 00:26:18,905
but there's got to be
easier ways
426
00:26:19,035 --> 00:26:20,646
to get back
at your husband for...
427
00:26:20,776 --> 00:26:22,996
I don't know, whatever,
than putting on a strip show.
428
00:26:23,126 --> 00:26:26,782
Oh, I'm not a scorned woman,
and this is not a strip show.
429
00:26:26,913 --> 00:26:29,219
We are bringing
the tsunami to London!
430
00:26:29,350 --> 00:26:31,178
Okay.
All right. This--
431
00:26:31,308 --> 00:26:32,396
And I'm down for that.
432
00:26:32,527 --> 00:26:33,572
I just think that
you haven't--
433
00:26:33,702 --> 00:26:35,182
Can't you see?
People are numb,
434
00:26:35,312 --> 00:26:37,532
disconnected, desensitized.
435
00:26:37,663 --> 00:26:39,621
We're going to wake them up
436
00:26:39,752 --> 00:26:43,016
with a wave of passion
they've never felt before.
437
00:26:43,146 --> 00:26:45,758
Okay, I just--
There's one little thing
438
00:26:45,888 --> 00:26:47,324
that I think you're forgetting
439
00:26:47,455 --> 00:26:49,588
is that I don't know shit
about directing theater.
440
00:26:49,718 --> 00:26:51,415
-And that's why you have me!
-What?
441
00:26:51,546 --> 00:26:53,156
It will be a historical,
442
00:26:53,287 --> 00:26:56,682
one-night collaboration
between the stage, and the...
443
00:26:56,812 --> 00:26:58,640
-The thongs?
-Eh, I don't know.
444
00:26:58,771 --> 00:27:00,729
-Exactly. That's what--
-Who the hell are you?
445
00:27:00,860 --> 00:27:02,165
I don't know. Who are you?
446
00:27:02,296 --> 00:27:04,603
Zadie,
what are you doing here?
447
00:27:04,733 --> 00:27:06,517
Um, this is my daughter,
Zadie.
448
00:27:06,648 --> 00:27:09,477
Oh, shit. Hi.
Nice to meet you!
449
00:27:09,608 --> 00:27:11,958
-We had a meeting, Maxandra.
-Yeah.
450
00:27:12,088 --> 00:27:14,613
Oh, my God, I'm so sorry.
451
00:27:14,743 --> 00:27:16,745
I completely
lost track of time.
452
00:27:16,876 --> 00:27:18,791
Completely. I'm so sorry.
453
00:27:18,921 --> 00:27:20,314
I can see that.
I'm more interested
454
00:27:20,444 --> 00:27:22,795
in why you lost track of time.
455
00:27:22,925 --> 00:27:25,972
Well, um, I've been
handling some business
456
00:27:26,102 --> 00:27:28,017
with the new director
of Isabel Ascendant.
457
00:27:28,148 --> 00:27:29,584
-Mm-hmm.
-Michael Jeffrey Lane.
458
00:27:29,715 --> 00:27:32,413
Ah, yeah. That's not my name.
But-- It's just--
459
00:27:32,543 --> 00:27:33,632
But it's got gravitas.
460
00:27:33,762 --> 00:27:35,198
Yeah, it's just--
It's Mike Lane.
461
00:27:35,329 --> 00:27:36,417
But you do need a stage name.
462
00:27:36,547 --> 00:27:38,724
-Are you two hooking up?
-Zadie!
463
00:27:38,854 --> 00:27:40,334
Well, I-- What's funny
about that is, uh...
464
00:27:40,464 --> 00:27:42,510
your mom actually
is paying me to not hook up.
465
00:27:42,641 --> 00:27:45,339
We are not hooking up.
466
00:27:45,469 --> 00:27:48,037
But he will be
staying at the house
467
00:27:48,168 --> 00:27:50,126
just until he gets settled.
Okay?
468
00:27:50,257 --> 00:27:51,824
How convenient.
469
00:27:51,954 --> 00:27:53,782
Tell me, Mike, what do you
plan to do with Act Three?
470
00:27:53,913 --> 00:27:56,742
Yeah, we're gonna have one.
471
00:27:56,872 --> 00:28:00,746
I was pl-- I was, uh, planning
on doing Act Three like a--
472
00:28:00,876 --> 00:28:02,269
Everybody knows
473
00:28:02,399 --> 00:28:04,010
Isabel Ascendant
has a wildly outdated,
474
00:28:04,140 --> 00:28:05,098
painfully misogynistic climax.
475
00:28:05,228 --> 00:28:06,316
Mm-hmm.
476
00:28:06,447 --> 00:28:08,492
Exactly.
And that's why our take
477
00:28:08,623 --> 00:28:10,320
is going to be so exciting
478
00:28:10,451 --> 00:28:11,844
because they will be
expecting that
479
00:28:11,974 --> 00:28:13,672
and instead,
they're gonna see
480
00:28:13,802 --> 00:28:14,890
that a woman can have
whatever she wants,
481
00:28:15,021 --> 00:28:16,849
-whenever she wants it.
-Mm-hmm.
482
00:28:16,979 --> 00:28:19,112
Since when do you
believe that?
483
00:28:19,242 --> 00:28:21,157
Since Mike and I have
been exploring this theme.
484
00:28:21,288 --> 00:28:25,945
Yeah, your m-- Yeah, we've
been exploring those themes.
485
00:28:26,075 --> 00:28:28,991
You're in another one
of your phases, aren't you?
486
00:28:29,122 --> 00:28:32,603
Baby, don't you have some
schoolwork to do?
487
00:28:32,734 --> 00:28:34,997
Uh, what's the phases thing?
488
00:28:35,128 --> 00:28:37,608
Every few years
she starts a big new project.
489
00:28:37,739 --> 00:28:39,915
Sometimes it's a charity,
a documentary,
490
00:28:40,046 --> 00:28:41,743
-a new best friend.
-Right.
491
00:28:41,874 --> 00:28:44,050
Each time it's like
she's a new person.
492
00:28:44,180 --> 00:28:45,442
So what?
493
00:28:45,573 --> 00:28:47,444
Sue me for exploring myself
494
00:28:47,575 --> 00:28:50,447
and my contributions
to the world!
495
00:28:50,578 --> 00:28:52,667
But your contributions
never see the light of day.
496
00:28:52,798 --> 00:28:54,408
There's always some obstacle.
497
00:28:54,538 --> 00:28:56,018
We call her
The Queen of the First Act.
498
00:28:56,149 --> 00:28:58,064
Our therapist,
whom she stood up to be here,
499
00:28:58,194 --> 00:28:59,761
says she tries on these new
500
00:28:59,892 --> 00:29:01,981
personas as a way from running
from the guilt about--
501
00:29:02,111 --> 00:29:03,591
I already said how sorry I am
502
00:29:03,722 --> 00:29:04,897
about missing
that appointment
503
00:29:05,027 --> 00:29:07,203
and I am going
to reschedule it.
504
00:29:28,007 --> 00:29:30,096
Uh, you know,
pardon my French,
505
00:29:30,226 --> 00:29:32,838
but, uh, y'all are being
rude as fuck.
506
00:29:32,968 --> 00:29:33,969
Sorry.
507
00:29:37,364 --> 00:29:40,367
-Pleasure, Zadie.
-Zadie, wait, don't go.
508
00:29:40,497 --> 00:29:43,109
You want some cake? Baby.
509
00:29:47,417 --> 00:29:48,418
What's going on?
510
00:29:51,900 --> 00:29:55,817
No, I didn't know
until you sent it.
511
00:29:55,948 --> 00:29:57,688
Well, technically,
she does have the right.
512
00:29:59,690 --> 00:30:02,693
I have no idea.
Maybe Zadie will tell me.
513
00:30:04,870 --> 00:30:06,436
Change the agreement how?
514
00:30:08,090 --> 00:30:09,875
Mother-- Mother, I think
515
00:30:10,005 --> 00:30:12,094
you should pursue this
on your own.
516
00:30:12,225 --> 00:30:13,879
I can't get dragged
into a fight.
517
00:30:14,009 --> 00:30:15,619
Not about this,
not right now.
518
00:30:16,316 --> 00:30:17,883
Yo!
519
00:30:18,013 --> 00:30:21,190
Holy shit! Naysayers,
we have proof of life!
520
00:30:21,321 --> 00:30:22,757
All right.
521
00:30:22,888 --> 00:30:25,499
What's up, man?
I know, look, I know. I-I--
522
00:30:25,629 --> 00:30:28,023
And I'm sorry, okay, I know
I've been ducking you all.
523
00:30:28,154 --> 00:30:29,938
Uh, I apologize. I just--
524
00:30:30,069 --> 00:30:32,158
It's a long story,
but I'm in London
525
00:30:32,288 --> 00:30:33,463
and I just want you guys
to know
526
00:30:33,594 --> 00:30:34,813
I'm gonna be able
to pay you back,
527
00:30:34,943 --> 00:30:36,423
I just need a few weeks. Okay?
528
00:30:36,553 --> 00:30:37,816
Oh, come on, man!
529
00:30:37,946 --> 00:30:39,513
How many times
do we have to tell you
530
00:30:39,643 --> 00:30:42,646
you don't need to pay us back!
It was an investment.
531
00:30:42,777 --> 00:30:43,996
I know. I know. But I'm--
532
00:30:44,126 --> 00:30:45,432
As many times
as you guys say that,
533
00:30:45,562 --> 00:30:46,607
I'm not just gonna burn
my friends' money
534
00:30:46,737 --> 00:30:48,261
and not care. All right?
I don't--
535
00:30:48,391 --> 00:30:51,960
No. Money is water, Mike.
It flows in both directions.
536
00:30:52,091 --> 00:30:53,919
That's a good point,
but still.
537
00:30:54,049 --> 00:30:57,574
You-- Yeah, hold up.
You buried the lede here.
538
00:30:57,705 --> 00:31:00,012
Why are you in London?
539
00:31:00,142 --> 00:31:03,319
I don't know, short story
is that...
540
00:31:03,450 --> 00:31:07,236
I was bartending at, uh,
this charity event
541
00:31:07,367 --> 00:31:08,716
and then
at the end of the night
542
00:31:08,847 --> 00:31:10,805
I ended up giving
this rich lady a lap dance
543
00:31:10,936 --> 00:31:12,546
and now I'm living
in her house in London
544
00:31:12,676 --> 00:31:14,026
and gonna put on a show
545
00:31:14,156 --> 00:31:16,463
at this famous theater
that she owns. So, yeah.
546
00:31:16,593 --> 00:31:18,682
Cool. Hey, sex work
547
00:31:18,813 --> 00:31:20,684
is nothing to be
embarrassed about, Mikey.
548
00:31:20,815 --> 00:31:22,904
Especially when
it's the live-in kind.
549
00:31:23,035 --> 00:31:25,385
Hey, look, thanks, Tarzan.
550
00:31:25,515 --> 00:31:26,647
Look, I basically
am just saying
551
00:31:26,777 --> 00:31:27,909
though I'm gonna
have your money...
552
00:31:28,040 --> 00:31:29,955
I don't exactly know, uh,
553
00:31:30,085 --> 00:31:32,522
what I said yes to
so I hope it works out.
554
00:31:32,653 --> 00:31:35,177
Mikey, Mikey,
this is great news.
555
00:31:35,308 --> 00:31:37,310
I was looking
at your chart last night...
556
00:31:37,440 --> 00:31:38,572
you know you're in a once-
557
00:31:38,702 --> 00:31:41,749
in-33-year Jupiter cycle,
right?
558
00:31:41,880 --> 00:31:45,927
I-- No, I didn't, but that
explains a lot I guess. Yeah.
559
00:31:46,058 --> 00:31:48,887
Yeah, it does, so whatever
existential confusion
560
00:31:49,017 --> 00:31:50,018
you're feeling right now,
561
00:31:50,149 --> 00:31:51,802
it's an initiation.
562
00:31:51,933 --> 00:31:55,067
It's wiping the slate clean
for you to self-actualize.
563
00:31:55,197 --> 00:31:58,722
Uh, I'm just trying
to survive to be honest.
564
00:31:58,853 --> 00:32:01,377
Surviving?
Bro, you are a gig worker.
565
00:32:01,508 --> 00:32:03,727
Magic Mike's coming back
to the main stage.
566
00:32:03,858 --> 00:32:05,555
I-- But that's the thing
I'm not even dancing though.
567
00:32:05,686 --> 00:32:06,905
I'm putting on the show.
568
00:32:07,035 --> 00:32:08,907
I guess I'm directing
or whatever.
569
00:32:09,037 --> 00:32:10,909
I mean, it's--
I'm only here for a month,
570
00:32:11,039 --> 00:32:12,562
it's for one show only,
571
00:32:12,693 --> 00:32:15,217
to basically get back
at her ex or something.
572
00:32:15,348 --> 00:32:17,611
I don't know. It's totally
bonkers over here.
573
00:32:17,741 --> 00:32:19,830
Who gives a shit, man?
She's rich.
574
00:32:19,961 --> 00:32:24,357
Trust me. Do not leave
that situation. Okay?
575
00:32:24,487 --> 00:32:26,533
Look at me,
I'm basically a freaking
576
00:32:26,663 --> 00:32:28,535
glorified dog walker. Okay?
577
00:32:28,665 --> 00:32:31,233
You just need to make sure
she doesn't wake up,
578
00:32:31,364 --> 00:32:32,669
and all of a sudden
579
00:32:32,800 --> 00:32:34,280
want you out of the house,
580
00:32:34,410 --> 00:32:37,892
which I have tips on
by the way if you want them.
581
00:32:38,023 --> 00:32:40,416
Okay. I-I--
We don't have dogs here
582
00:32:40,547 --> 00:32:42,027
so maybe that's a good idea.
583
00:32:42,157 --> 00:32:45,726
I feel it. I feel it
in my solar plexus, brother.
584
00:32:45,856 --> 00:32:47,989
This is your dharma.
585
00:32:48,120 --> 00:32:50,383
-Just stay in the flow.
-Victor?
586
00:32:50,513 --> 00:32:51,993
What are you doing there?
587
00:32:52,124 --> 00:32:54,648
Oh, you know, waiting
for passing fucking trade.
588
00:32:54,778 --> 00:32:56,955
He's on a private call.
589
00:32:57,085 --> 00:32:59,131
Since when has that
stopped you?
590
00:32:59,261 --> 00:33:00,871
Oh, boys, I miss you.
591
00:33:02,264 --> 00:33:03,918
-Are you decent?
-Yep.
592
00:33:04,049 --> 00:33:05,050
Is that her?
593
00:33:05,180 --> 00:33:06,616
Are we interrupting something?
594
00:33:06,747 --> 00:33:09,576
No, I was just, uh,
looking for some ideas.
595
00:33:09,706 --> 00:33:12,709
Oh, I've been
"scouting" myself.
596
00:33:12,840 --> 00:33:15,321
And come take a look at
what I found.
597
00:33:18,063 --> 00:33:18,977
Look at that.
598
00:33:26,419 --> 00:33:28,029
Isn't he magnificent?
599
00:33:28,160 --> 00:33:29,117
Hmm.
600
00:33:31,293 --> 00:33:34,383
He has such an innate
elegance and intelligence
601
00:33:34,514 --> 00:33:36,255
to the way he moves.
602
00:33:36,385 --> 00:33:37,691
And then at the same time
603
00:33:37,821 --> 00:33:40,476
there's this savage thing,
you know...
604
00:33:40,607 --> 00:33:43,479
like a primal animal.
605
00:33:43,610 --> 00:33:47,005
Just incredible.
606
00:33:47,135 --> 00:33:49,181
I think this is what we need
for the show.
607
00:33:49,311 --> 00:33:51,531
Trained dancers,
not strippers.
608
00:33:52,836 --> 00:33:55,535
Yeah, but, I mean,
as the director,
609
00:33:55,665 --> 00:33:57,972
I-I-I promise you...
610
00:33:58,103 --> 00:33:59,974
I know exactly what
we're looking for. Yeah.
611
00:34:02,846 --> 00:34:04,848
I love the way
you just did that.
612
00:34:04,979 --> 00:34:05,936
What?
613
00:34:06,067 --> 00:34:07,286
"As the director."
614
00:34:08,939 --> 00:34:11,986
You're really owning
that place. You know?
615
00:34:12,117 --> 00:34:14,336
It comes to you so naturally.
616
00:34:14,467 --> 00:34:15,859
Mm-hmm.
617
00:34:15,990 --> 00:34:18,775
I can tell that you already
have a vision.
618
00:34:18,906 --> 00:34:22,649
And I'm sure that you agree
that this would be fantastic.
619
00:34:22,779 --> 00:34:24,781
-Yeah, he's great.
-For the show, I mean.
620
00:34:24,912 --> 00:34:26,087
Yeah. Yeah, really.
I mean, he's--
621
00:34:26,218 --> 00:34:28,524
Antonio is what we need.
622
00:34:28,655 --> 00:34:30,222
Uh, he's great. Like I said,
623
00:34:30,352 --> 00:34:32,920
he's just--
But he's also in Italy.
624
00:34:33,051 --> 00:34:35,270
-Roma.
-Roma, see, I can't--
625
00:34:35,401 --> 00:34:37,316
I don't have time
to go find him in Roma
626
00:34:37,446 --> 00:34:38,839
and then bring him
all the way back here.
627
00:34:38,969 --> 00:34:40,797
Oh, no. That would be
out of the question.
628
00:34:40,928 --> 00:34:43,365
But that's why you have
a genius producer!
629
00:34:45,019 --> 00:34:46,716
He's arriving on Thursday.
630
00:34:46,847 --> 00:34:49,589
If you approve.
Creatively, I mean.
631
00:34:52,809 --> 00:34:57,031
Yeah, look, if you want him,
um, sure. I-I-I approve.
632
00:34:57,162 --> 00:34:58,076
Creatively, of course.
633
00:34:58,206 --> 00:34:59,729
I'm so excited!
634
00:35:01,122 --> 00:35:02,341
Are you excited?
635
00:35:02,471 --> 00:35:04,995
Yeah. Yeah. Mm-hmm. I am.
636
00:35:06,084 --> 00:35:07,433
You don't sound excited.
637
00:35:07,563 --> 00:35:09,391
I'm very, very, very excited.
I promise.
638
00:35:09,522 --> 00:35:10,827
Oh, man, me,
I don't even think
639
00:35:10,958 --> 00:35:12,481
I am gonna be able to sleep.
640
00:35:13,134 --> 00:35:14,092
No?
641
00:35:21,186 --> 00:35:22,230
Good night.
642
00:35:25,233 --> 00:35:26,539
Sweet dreams.
643
00:35:26,669 --> 00:35:27,627
Okay.
644
00:35:29,324 --> 00:35:31,674
Wait, wait,
where are you going? Hey.
645
00:35:31,805 --> 00:35:33,850
To bed?
646
00:35:33,981 --> 00:35:35,896
We got like 10
other dancers to find.
647
00:35:36,026 --> 00:35:39,508
And that's why we have Renata.
Good night.
648
00:35:47,690 --> 00:35:48,952
Per your instructions
649
00:35:49,083 --> 00:35:52,260
I've assembled
the top-tier of talent
650
00:35:52,391 --> 00:35:54,958
across multiple
movement disciplines.
651
00:35:55,089 --> 00:35:58,745
And they're all
very eager to please...
652
00:35:58,875 --> 00:36:02,575
and quite athletic,
as you requested.
653
00:36:02,705 --> 00:36:05,534
Excellent work
as usual, Renata.
654
00:39:19,859 --> 00:39:21,208
She couldn't explain
655
00:39:21,339 --> 00:39:22,775
the full extent
of her feelings...
656
00:39:22,905 --> 00:39:24,211
but Max knew
that she had crossed
657
00:39:24,342 --> 00:39:26,256
some kind of strange Rubicon.
658
00:39:26,387 --> 00:39:27,606
She was desperate to know
659
00:39:27,736 --> 00:39:29,434
more about
why she felt this way,
660
00:39:29,564 --> 00:39:33,699
so she purchased a litany of
books on the history of dance.
661
00:39:33,829 --> 00:39:37,050
For Mike, The Rattigan
had no symbolic weight,
662
00:39:37,180 --> 00:39:40,009
it was simply
where he had to work.
663
00:39:40,140 --> 00:39:41,968
And he reminded himself,
664
00:39:42,098 --> 00:39:45,319
in order to finish something,
you have to make a start.
665
00:39:45,450 --> 00:39:48,931
For Maxandra, The Rattigan
had been transformed.
666
00:39:49,062 --> 00:39:51,934
It went from existing
only in the past
667
00:39:52,065 --> 00:39:54,023
to being a source of renewal.
668
00:39:54,154 --> 00:39:56,461
-Hello, hello, hello.
-Hey! Hey!
669
00:39:56,591 --> 00:39:59,464
Are you ready to transform
theater forever?
670
00:40:00,726 --> 00:40:01,814
-Whoo!
-Yeah.
671
00:40:04,860 --> 00:40:06,427
All right.
Calm down, calm down.
672
00:40:06,558 --> 00:40:08,081
We ain't done shit yet.
673
00:40:08,211 --> 00:40:10,605
All right, you guys have
all the talent in the world.
674
00:40:10,736 --> 00:40:12,085
Ain't no questioning that.
675
00:40:12,215 --> 00:40:13,608
Each and every
single person here
676
00:40:13,739 --> 00:40:15,001
was hand selected
because they bring
677
00:40:15,131 --> 00:40:16,306
something unique to the table
678
00:40:16,437 --> 00:40:17,395
that we ain't
never seen before.
679
00:40:18,178 --> 00:40:19,571
All right?
680
00:40:19,701 --> 00:40:21,399
But I have a question for you.
681
00:40:21,529 --> 00:40:22,878
Who here, by show of hands
682
00:40:23,009 --> 00:40:24,402
has stood in front
of a thousand women
683
00:40:24,532 --> 00:40:25,577
and had to get butt-ass naked?
684
00:40:30,059 --> 00:40:31,713
Exactly.
685
00:40:31,844 --> 00:40:33,236
You want to find out how fast
686
00:40:33,367 --> 00:40:35,500
a group of sweet,
nurturing moms can make you
687
00:40:35,630 --> 00:40:37,415
just go running, cowering
688
00:40:37,545 --> 00:40:39,460
into a dark corner,
wishing you were never born?
689
00:40:39,591 --> 00:40:41,114
I promise you it can happen.
690
00:40:41,244 --> 00:40:42,507
I've seen it.
And it can happen
691
00:40:42,637 --> 00:40:43,943
just like that.
692
00:40:45,727 --> 00:40:47,990
Now I can't believe I'm about
to say these words out loud,
693
00:40:48,121 --> 00:40:49,296
but we got one month.
694
00:40:49,427 --> 00:40:50,689
Oh, yeah.
695
00:40:50,819 --> 00:40:52,734
We got one month to turn y'all
696
00:40:52,865 --> 00:40:54,214
into the greatest
group of strippers
697
00:40:54,344 --> 00:40:57,173
that has ever been assembled
on planet Earth.
698
00:40:57,304 --> 00:40:58,697
And to do that,
699
00:40:58,827 --> 00:41:00,176
you boys got to be ready
to get your hands dirty
700
00:41:00,307 --> 00:41:02,135
your noses wet, and them
nuts chafed as shit.
701
00:41:03,702 --> 00:41:06,356
And look, if,
if we do our jobs right...
702
00:41:06,487 --> 00:41:09,055
you're gonna have a whole
other problem on your hands.
703
00:41:09,185 --> 00:41:10,709
You're gonna have to learn
704
00:41:10,839 --> 00:41:13,059
to protect yourself
in a zombie apocalypse
705
00:41:13,189 --> 00:41:14,626
of repressed desire.
706
00:41:15,627 --> 00:41:16,628
Any questions?
707
00:41:16,758 --> 00:41:17,716
I have a question.
708
00:41:20,066 --> 00:41:22,285
Can you, you know,
fuck a zombie to death?
709
00:41:22,416 --> 00:41:24,113
Or is it still a kill shot
to the head?
710
00:41:25,506 --> 00:41:27,334
Excuse me,
what are you doing here?
711
00:41:27,465 --> 00:41:29,771
I mean, you didn't
technically fire me,
712
00:41:29,902 --> 00:41:35,081
so I'm still drawing out
that salary.
713
00:41:35,211 --> 00:41:38,737
Oh, I'm sorry. I should
have been more clear.
714
00:41:38,867 --> 00:41:40,042
You're still getting paid,
715
00:41:40,173 --> 00:41:42,088
but we no longer
need your services.
716
00:41:44,090 --> 00:41:45,787
I shouldn't have gotten
my hopes up.
717
00:41:45,918 --> 00:41:49,661
I was just really inspired
by our new director's vision.
718
00:41:50,879 --> 00:41:52,707
What-- Um, what did I say?
719
00:41:52,838 --> 00:41:54,492
He didn't say anything.
720
00:41:54,622 --> 00:41:57,712
It's not what you said.
It's who you are.
721
00:41:59,497 --> 00:42:01,020
Do you have any idea
of how long
722
00:42:01,150 --> 00:42:03,109
I've been dreaming
of someone to walk through
723
00:42:03,239 --> 00:42:05,503
that door with a flame thrower
724
00:42:05,633 --> 00:42:09,028
and burn this whole
fucking shit to the ground?
725
00:42:09,158 --> 00:42:11,378
I can't stand
playing Lady Isabel.
726
00:42:11,509 --> 00:42:13,206
For the last six months,
727
00:42:13,336 --> 00:42:17,079
I've wanted to choke the life
out of that entitled prude.
728
00:42:17,210 --> 00:42:20,169
I mean, get a grip, woman.
Jesus Christ.
729
00:42:20,300 --> 00:42:22,041
Like you're rich,
730
00:42:22,171 --> 00:42:23,738
send a fucking
carriage to town,
731
00:42:23,869 --> 00:42:25,914
buy up
every able-bodied man...
732
00:42:26,045 --> 00:42:28,351
soldier, sailor
instead of wasting your time
733
00:42:28,482 --> 00:42:29,962
worrying about
which boring old sod
734
00:42:30,092 --> 00:42:31,398
you're going
to sign your life away to
735
00:42:31,529 --> 00:42:32,747
and have a lovely
736
00:42:32,878 --> 00:42:36,534
half-decent shag
with every last one! I--
737
00:42:42,191 --> 00:42:46,282
But it's a really good job,
it's so stable, and, um...
738
00:42:47,545 --> 00:42:49,634
so usually
I don't say all of that.
739
00:42:49,764 --> 00:42:51,853
Well, that was poetic.
740
00:42:51,984 --> 00:42:54,334
You're definitely
our audience.
741
00:42:54,464 --> 00:42:56,249
Woody, make sure
she gets an invitation.
742
00:42:56,379 --> 00:42:58,947
Hey, we're still calling this
Isabel Ascendant, right?
743
00:42:59,078 --> 00:43:00,253
Yeah, but that's just a trick
744
00:43:00,383 --> 00:43:01,602
to get the audience
into the theater
745
00:43:01,733 --> 00:43:02,690
so then we can give them
something else.
746
00:43:02,821 --> 00:43:04,300
Right, but if, what if we use
747
00:43:04,431 --> 00:43:06,433
the actual old opening
to Isabel Ascendant?
748
00:43:06,564 --> 00:43:08,914
I mean, it could be a really
big surprise actually.
749
00:43:09,044 --> 00:43:10,524
And if I'm honest...
750
00:43:10,655 --> 00:43:11,917
if you want to make a show
751
00:43:12,047 --> 00:43:13,483
about women
getting what they want,
752
00:43:13,614 --> 00:43:14,833
wouldn't it be
a little fucking chauvinistic
753
00:43:14,963 --> 00:43:16,138
to not have
a female lead in it?
754
00:43:16,269 --> 00:43:17,226
Are you calling me
chauvinistic?
755
00:43:17,357 --> 00:43:18,488
No.
756
00:43:18,619 --> 00:43:19,751
Because
I'm the feminist here.
757
00:43:19,881 --> 00:43:20,839
-Right.
-I'm the flame-thrower.
758
00:43:20,969 --> 00:43:22,710
This whole thing was my idea.
759
00:43:24,320 --> 00:43:25,974
You heard her.
She's the flame-thrower.
760
00:43:26,105 --> 00:43:28,063
Uh, you're hired as Isabel
761
00:43:28,194 --> 00:43:29,412
because you were
already hired.
762
00:43:29,543 --> 00:43:30,500
Oh.
Go-- I am thrilled!
763
00:43:30,631 --> 00:43:31,980
Thank you both so much.
764
00:43:34,156 --> 00:43:37,290
Will you be dancing in it?
765
00:43:37,420 --> 00:43:40,423
Uh, no. Just, uh, directing.
Right?
766
00:43:40,554 --> 00:43:43,688
Aw, shame.
767
00:43:43,818 --> 00:43:47,909
Well now that we have
a leading lady again
768
00:43:48,040 --> 00:43:49,824
maybe the director
should walk us
769
00:43:49,955 --> 00:43:52,871
through the beats
of the first act.
770
00:43:53,001 --> 00:43:56,570
Yep.
Uh, first act, coming up.
771
00:43:56,701 --> 00:43:58,267
Enter Jackson,
772
00:43:58,398 --> 00:44:00,400
the low-class but sexy friend
of the husband. Line?
773
00:44:00,530 --> 00:44:02,489
Harold said you didn't want
to go to Calais this year.
774
00:44:02,620 --> 00:44:03,838
Is that still settled?
775
00:44:03,969 --> 00:44:05,753
-I'm sick to death of Calais.
-Theo?
776
00:44:05,884 --> 00:44:07,929
I won't hear of it.
You're going and that's that.
777
00:44:08,060 --> 00:44:09,627
Perfect. Hit it.
778
00:44:12,107 --> 00:44:14,283
Oh, come on. No. No. No, no.
779
00:44:14,414 --> 00:44:15,720
Come on, Mike. Stop! Stop!
Stop! Stop!
780
00:44:15,850 --> 00:44:17,504
Hey. All right,
stop, stop, stop, stop.
781
00:44:17,635 --> 00:44:19,201
Stop. What's up?
782
00:44:19,332 --> 00:44:21,595
They can't just start dancing
on her out of nowhere.
783
00:44:21,726 --> 00:44:24,293
I mean, I'm down as fuck.
784
00:44:24,424 --> 00:44:25,599
Okay. Uh,
isn't that the point?
785
00:44:25,730 --> 00:44:26,644
No, no, no.
786
00:44:26,774 --> 00:44:28,341
You cannot interrupt the plot.
787
00:44:28,471 --> 00:44:30,082
If you want
a strong female lead
788
00:44:30,212 --> 00:44:31,561
she has to have an objective.
789
00:44:31,692 --> 00:44:33,172
At least we should know
what she wants.
790
00:44:33,302 --> 00:44:35,783
Okay. What do you
think she wants then?
791
00:44:35,914 --> 00:44:39,787
I don't know. I know she
doesn't want this life.
792
00:44:39,918 --> 00:44:41,484
So she wants to run away?
793
00:44:41,615 --> 00:44:43,573
She can't do that.
794
00:44:43,704 --> 00:44:46,141
Why?
She's a free person, right?
795
00:44:46,272 --> 00:44:49,536
She has a family.
There would be consequences.
796
00:44:49,667 --> 00:44:51,190
Right.
So it's about the money.
797
00:44:51,320 --> 00:44:52,713
Oh, that's the least of it.
798
00:44:52,844 --> 00:44:54,933
She would lose her friends,
opportunities.
799
00:44:55,063 --> 00:44:58,676
Her identity. Her whole world
would be torn apart.
800
00:44:58,806 --> 00:45:01,113
I don't know. It sounds to me
that she just needs to let go.
801
00:45:01,243 --> 00:45:03,419
-And some good dick!
-Maybe that as well.
802
00:45:03,550 --> 00:45:07,249
This show is not about
getting dick. Only.
803
00:45:08,555 --> 00:45:10,339
She needs to solve
her dilemma.
804
00:45:10,470 --> 00:45:12,777
It's not like some
magic unicorn is gonna
805
00:45:12,907 --> 00:45:15,475
come down and make all her
wildest fantasies come true.
806
00:45:16,998 --> 00:45:18,739
Uh, what was that?
807
00:45:22,482 --> 00:45:24,484
Could be not the worst idea.
808
00:45:26,268 --> 00:45:27,748
Oh, no way.
809
00:45:27,879 --> 00:45:30,882
Hear me out.
Just-- What about--
810
00:45:31,012 --> 00:45:33,493
Where the fuck am I
gonna get a horse?
811
00:45:33,623 --> 00:45:35,321
What about a caballito?
Like a tiny one.
812
00:45:35,451 --> 00:45:36,801
I don't have caballito budget.
813
00:45:36,931 --> 00:45:38,672
Wait. What-- How-- Okay,
what if you don't see it?
814
00:45:38,803 --> 00:45:39,717
What if you don't
see the horse?
815
00:45:42,589 --> 00:45:44,199
No, that's not right.
816
00:45:46,462 --> 00:45:47,463
No.
817
00:45:49,770 --> 00:45:51,511
How long have you
been standing there?
818
00:45:51,641 --> 00:45:54,644
-Long enough. May I?
-Yes.
819
00:45:59,388 --> 00:46:00,607
So you've worked with Max
820
00:46:00,738 --> 00:46:02,696
and this Roger dude
a long time?
821
00:46:02,827 --> 00:46:05,003
All 18 wonderful years.
822
00:46:05,133 --> 00:46:06,744
Wow. So you must know
these friends
823
00:46:06,874 --> 00:46:08,006
that we're going
to see tonight.
824
00:46:08,136 --> 00:46:09,572
What are they like?
825
00:46:09,703 --> 00:46:12,184
Hmm. They like things
to stay the same, sir.
826
00:46:13,620 --> 00:46:15,665
All right.
827
00:46:15,796 --> 00:46:18,059
How do I look? And don't
give me any bullshit answer.
828
00:46:19,626 --> 00:46:21,193
You know something...
829
00:46:22,368 --> 00:46:24,457
they'd just laugh at you
in a tie.
830
00:46:33,292 --> 00:46:35,076
Holy shit.
831
00:46:35,207 --> 00:46:38,427
-What?
-You! That suit.
832
00:46:38,558 --> 00:46:40,690
You look incredibly expensive.
833
00:46:41,691 --> 00:46:43,693
You have no idea.
834
00:46:52,398 --> 00:46:54,530
One of the most
primal feelings
835
00:46:54,661 --> 00:46:57,838
human beings experience
is the desire to belong
836
00:46:57,969 --> 00:46:59,927
to feel connected
to other beings,
837
00:47:00,058 --> 00:47:01,929
and to be part of a tribe.
838
00:47:02,060 --> 00:47:04,018
In fact,
brain scans have shown
839
00:47:04,149 --> 00:47:06,542
that social rejection
creates virtually
840
00:47:06,673 --> 00:47:09,023
identical brain activity
as physical assault.
841
00:47:09,154 --> 00:47:10,895
Mike didn't know that...
842
00:47:11,025 --> 00:47:12,984
but he knew dancing could
bring people together.
843
00:47:13,114 --> 00:47:15,987
Even if some of those
people are snobs.
844
00:47:16,117 --> 00:47:18,467
And he knew
that Victor was right,
845
00:47:18,598 --> 00:47:20,165
they would have laughed
at him in a tie.
846
00:47:26,127 --> 00:47:28,216
And he says, "Now
that's how you wave a towel!"
847
00:47:31,654 --> 00:47:34,092
Anyways, so, give us
the latest gossip, Max.
848
00:47:34,222 --> 00:47:37,269
-Yeah, go on.
-And don't hold back a lick.
849
00:47:37,399 --> 00:47:39,445
You know
I don't hold back my licks.
850
00:47:39,575 --> 00:47:41,534
-True.
851
00:47:41,664 --> 00:47:43,449
But there's nothing for me
to tell you.
852
00:47:43,579 --> 00:47:45,016
You already know everything...
853
00:47:45,146 --> 00:47:48,367
since you double agents
are all talking to Roger.
854
00:47:48,497 --> 00:47:49,629
-Oh, come on.
-That's not true.
855
00:47:49,759 --> 00:47:51,283
-That's not true.
-I'm offended.
856
00:47:51,413 --> 00:47:52,937
Last I heard,
857
00:47:53,067 --> 00:47:55,156
he had at least broken it off
with the girl. So...
858
00:47:55,287 --> 00:47:58,377
And so, she should just run
back to him then, should she?
859
00:47:58,507 --> 00:48:00,292
No, that's not
what I'm implying.
860
00:48:00,422 --> 00:48:01,989
I'm just-- You know,
it's something, isn't it?
861
00:48:02,120 --> 00:48:04,383
-It takes time, Bill.
-Of course.
862
00:48:04,513 --> 00:48:05,863
Or have you forgotten?
863
00:48:05,993 --> 00:48:07,777
Ooh, hello.
864
00:48:07,908 --> 00:48:11,172
Thank you for your concern,
but you must know that...
865
00:48:12,652 --> 00:48:15,263
I'm the happiest
I've ever been in my life.
866
00:48:15,394 --> 00:48:16,656
Oh, that's really good
to hear.
867
00:48:16,786 --> 00:48:17,875
Oh, rubbish.
868
00:48:18,005 --> 00:48:19,615
Phoebe!
869
00:48:19,746 --> 00:48:22,749
He can do whatever he wants,
and so can I.
870
00:48:22,880 --> 00:48:24,446
-Yeah.
-How modern.
871
00:48:24,577 --> 00:48:26,492
But what does that actually
mean for the divorce?
872
00:48:26,622 --> 00:48:28,015
The divorce. The divorce.
873
00:48:28,146 --> 00:48:30,496
Don't you have something else
to talk about?
874
00:48:30,626 --> 00:48:33,281
I mean, besides, uh,
Bill jokes. Let's have fun.
875
00:48:33,412 --> 00:48:34,892
Mike, why don't you
tell them--
876
00:48:35,022 --> 00:48:36,676
-I was just telling--
-Wait, no, listen to this.
877
00:48:36,806 --> 00:48:39,026
You have to hear his vision
for Isabel Ascendant.
878
00:48:39,157 --> 00:48:40,332
-Oh, yeah.
-Oh, yes.
879
00:48:40,462 --> 00:48:42,377
Uh, yeah. Well, I mean,
880
00:48:42,508 --> 00:48:44,423
as we were talking about
we think it's, uh...
881
00:48:44,553 --> 00:48:45,903
it's very important to honor,
882
00:48:46,033 --> 00:48:48,470
uh, the original
source material.
883
00:48:48,601 --> 00:48:50,124
Yeah,
but to do that properly--
884
00:48:50,255 --> 00:48:54,259
And say no more.
It has to be a surprise.
885
00:48:54,389 --> 00:48:55,782
-Right.
-Okay.
886
00:48:55,913 --> 00:48:57,131
It's so smart
to revive a classic.
887
00:48:57,262 --> 00:48:58,263
Absolutely.
888
00:48:58,393 --> 00:48:59,568
That is very hot right now.
889
00:48:59,699 --> 00:49:01,135
Yeah. Yeah.
I mean, I don't know
890
00:49:01,266 --> 00:49:02,963
if I would exactly call it
a classic revival...
891
00:49:03,094 --> 00:49:04,660
uh, Phoebe, but I--
892
00:49:04,791 --> 00:49:06,358
You know, the way that I think
we were looking at it is
893
00:49:06,488 --> 00:49:07,533
that it really needed to be
stripped down,
894
00:49:07,663 --> 00:49:08,664
oiled, and spanked.
895
00:49:11,145 --> 00:49:14,148
No. No.
896
00:49:14,279 --> 00:49:16,411
He loves metaphors.
897
00:49:16,542 --> 00:49:19,023
So Mike, is there a vibrant
theatrical community in Miami?
898
00:49:19,153 --> 00:49:20,285
Yeah, for the right amount
of dollars
899
00:49:20,415 --> 00:49:21,329
I think you can have
as vibrant
900
00:49:21,460 --> 00:49:22,461
of a time as you would like.
901
00:49:24,289 --> 00:49:26,421
I imagine you've done a lot
of work with Art Basel.
902
00:49:26,552 --> 00:49:28,467
No, no. I don't-- Who's that?
I don't know him.
903
00:49:32,862 --> 00:49:34,560
-Come on, guys.
-Oh, my God.
904
00:49:34,690 --> 00:49:37,955
Of course, I know Art Basel.
It's the most famous art fair.
905
00:49:38,085 --> 00:49:40,218
It happens in my city
every single year.
906
00:49:40,348 --> 00:49:42,872
-Wow. Your face just now...
907
00:49:43,003 --> 00:49:44,962
Well, I mean, if the show's
anything like him,
908
00:49:45,092 --> 00:49:46,528
count me in.
909
00:49:46,659 --> 00:49:48,400
You better talk to him
while you can because
910
00:49:48,530 --> 00:49:52,404
he's about to get super famous
and super unavailable.
911
00:49:52,534 --> 00:49:53,883
Wow.
912
00:49:54,014 --> 00:49:54,841
Well, that's quite
a build-up.
913
00:49:54,972 --> 00:49:56,103
That's a deal.
914
00:49:56,234 --> 00:49:57,887
I don't know about all that,
but yes.
915
00:49:59,280 --> 00:50:01,630
She is looking unusually
radiant tonight.
916
00:50:03,110 --> 00:50:04,764
Yeah, I guess, um...
I don't know.
917
00:50:04,894 --> 00:50:08,028
It must be good for the soul,
the whole divorce.
918
00:50:08,159 --> 00:50:11,292
-Divorce.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
919
00:50:11,423 --> 00:50:12,641
Yeah, I'm-- What?
920
00:50:12,772 --> 00:50:14,121
Do you guys
have a different word
921
00:50:14,252 --> 00:50:15,601
for the ending
of a marriage here?
922
00:50:15,731 --> 00:50:18,169
Uh, yeah. When it's untrue.
Yeah.
923
00:50:18,299 --> 00:50:20,040
I mean, yes, they have an
agreement at the moment.
924
00:50:20,171 --> 00:50:21,433
Yeah.
925
00:50:21,563 --> 00:50:23,652
But, I mean,
that family pre-nup
926
00:50:23,783 --> 00:50:25,089
is going to take a decade
to litigate.
927
00:50:25,219 --> 00:50:26,481
Exactly.
928
00:50:26,612 --> 00:50:27,613
Plus she knows
that at the end of it
929
00:50:27,743 --> 00:50:28,744
she'll get absolutely nothing.
930
00:50:28,875 --> 00:50:30,311
-Which she'll hate.
-Yeah.
931
00:50:30,442 --> 00:50:31,704
What she needs is to be
able to stay with him,
932
00:50:31,834 --> 00:50:34,402
but not actually be with him.
933
00:50:34,533 --> 00:50:36,013
That would be
the golden ticket.
934
00:50:36,143 --> 00:50:37,449
I wish you had gotten up,
935
00:50:37,579 --> 00:50:39,581
and really taken
your clothes off.
936
00:50:39,712 --> 00:50:40,887
Okay, let's go back there.
937
00:50:41,018 --> 00:50:42,280
I'll take my clothes off
right now.
938
00:50:42,410 --> 00:50:43,411
I would have loved
to see their faces.
939
00:50:43,542 --> 00:50:44,934
-Yeah.
-They are so fake.
940
00:50:45,065 --> 00:50:46,719
They are the fakest people
I know.
941
00:50:46,849 --> 00:50:50,505
I think the only person that
is real in my life is Zadie.
942
00:50:50,636 --> 00:50:52,159
She's about as real
as it gets at times.
943
00:50:52,290 --> 00:50:54,031
Yes. She'll tell you
what she thinks.
944
00:50:55,380 --> 00:50:56,990
What about you, Mike?
945
00:50:58,731 --> 00:51:00,472
Are you real?
946
00:51:00,602 --> 00:51:03,083
What do you mean, am I real?
Am I-- Do you think I'm real?
947
00:51:04,258 --> 00:51:05,259
I don't know.
948
00:51:07,044 --> 00:51:11,048
You know, sometimes
you kind of feel like a dream.
949
00:51:11,613 --> 00:51:13,050
Hmm.
950
00:51:13,180 --> 00:51:15,008
I mean, you look like a dream.
951
00:51:15,139 --> 00:51:16,053
Mm-hmm.
952
00:51:18,403 --> 00:51:20,057
You smell like a dream.
953
00:51:20,187 --> 00:51:21,101
Mm-hmm.
954
00:51:23,147 --> 00:51:25,149
You taste like a dream.
955
00:51:32,373 --> 00:51:35,550
Wait. I just want
to make sure. Listen.
956
00:51:35,681 --> 00:51:37,552
No, it's okay.
No. I get it. I get it.
957
00:51:37,683 --> 00:51:39,163
No, no, no. No, no, no.
Wait, wait, wait.
958
00:51:39,293 --> 00:51:41,078
-That was really stupid.
-No, I just--
959
00:51:41,121 --> 00:51:42,557
No, I just want to tell you--
No, no. I'm sorry. I didn't--
960
00:51:42,601 --> 00:51:44,037
You know what? I'm sorry,
I'm just so drunk.
961
00:51:44,168 --> 00:51:45,430
-I shouldn't have stopped--
962
00:51:45,560 --> 00:51:46,953
What? You had, like,
one glass of wine.
963
00:51:47,084 --> 00:51:48,085
No, look, that was my fault.
That was my--
964
00:51:48,128 --> 00:51:49,347
Are you saying I'm crazy?
965
00:51:49,477 --> 00:51:50,435
No, I'm definitely not
saying you're crazy.
966
00:51:50,565 --> 00:51:52,089
Are you telling me I'm crazy?
967
00:51:52,219 --> 00:51:53,351
I'm saying I'm sorry.
I didn't mean to stop you.
968
00:51:53,481 --> 00:51:54,787
Well, this was
uncalled for so...
969
00:51:54,917 --> 00:51:56,136
obviously if I'm not drunk,
I'm crazy.
970
00:51:56,267 --> 00:51:57,442
I didn't mean to stop you.
Come here.
971
00:51:57,572 --> 00:51:58,921
Stop. Hey-- Max, stop.
I'm sorry.
972
00:51:59,052 --> 00:52:00,097
And I'm not crazy.
I am very drunk actually.
973
00:52:00,140 --> 00:52:02,099
Stop. Stop. Listen to my--
974
00:52:02,229 --> 00:52:04,405
No, you stop.
I don't want to listen to you.
975
00:52:04,536 --> 00:52:08,279
Right now, anything that you
say to me is gonna be wrong.
976
00:52:09,976 --> 00:52:13,545
I already said I'm sorry.
Okay? I get it. I get it.
977
00:52:13,675 --> 00:52:16,635
You don't have to like,
rub it in.
978
00:52:16,765 --> 00:52:17,984
All right.
979
00:52:18,115 --> 00:52:20,378
No pity talking or anything.
I get it.
980
00:52:26,253 --> 00:52:29,778
Can you put some music on,
Victor?
981
00:52:39,005 --> 00:52:42,878
♪ Why don't we steal away
982
00:52:43,009 --> 00:52:44,532
♪ Into the night
983
00:52:46,839 --> 00:52:48,667
♪ I know it ain't right
984
00:52:59,068 --> 00:53:01,593
Oh, hello. Good morning.
985
00:53:01,723 --> 00:53:02,985
Good morning.
986
00:53:03,116 --> 00:53:04,639
What are you doing up
so early?
987
00:53:04,770 --> 00:53:06,250
I'm writing a novel.
988
00:53:07,164 --> 00:53:09,688
-A novel?
-Mm-hmm.
989
00:53:09,818 --> 00:53:12,560
They make you write novels
in school over here?
990
00:53:12,691 --> 00:53:14,780
Do you assume that
because of my age
991
00:53:14,910 --> 00:53:15,868
I only have
the mental capacity
992
00:53:15,998 --> 00:53:17,739
to write a novel for school?
993
00:53:17,870 --> 00:53:20,177
No, I just don't know anyone
that's ever written a novel.
994
00:53:21,265 --> 00:53:22,962
What is it about?
995
00:53:23,092 --> 00:53:26,226
It's about some people who
know each other and do things.
996
00:53:26,357 --> 00:53:28,402
It's about every time I draw
997
00:53:28,533 --> 00:53:30,839
another gentrified breath
into my helpless body.
998
00:53:30,970 --> 00:53:33,494
And it's about 40 pages.
999
00:53:33,625 --> 00:53:35,061
That's a good amount of pages.
1000
00:53:35,192 --> 00:53:36,149
It is.
1001
00:53:36,280 --> 00:53:37,281
How many are you gonna go for?
1002
00:53:38,238 --> 00:53:40,022
A few more.
1003
00:53:40,153 --> 00:53:41,720
-What's up, Vic?
-Yeah, right.
1004
00:53:43,896 --> 00:53:46,638
What? What?
Why is he like that?
1005
00:53:46,768 --> 00:53:49,380
If he acts like he likes you,
he hates you.
1006
00:53:49,510 --> 00:53:51,208
And if he acts like
he hates you...
1007
00:53:51,338 --> 00:53:55,037
it's a sign of respect because
he actually does hate you.
1008
00:53:55,168 --> 00:53:58,563
Yeah, that's not helpful.
Why doesn't he just quit?
1009
00:53:58,693 --> 00:54:01,522
Same reason you don't quit.
Systemic economic inequality.
1010
00:54:03,132 --> 00:54:06,223
Speaking of, have you seen
Maxandra this morning?
1011
00:54:06,353 --> 00:54:08,573
No. And why do you
call her that?
1012
00:54:08,703 --> 00:54:09,878
You know she hates it.
1013
00:54:10,009 --> 00:54:11,271
She brought me
from an orphanage,
1014
00:54:11,402 --> 00:54:12,925
saying "mother"
would feel like a lie.
1015
00:54:13,055 --> 00:54:15,536
Come on.
That's a little strong.
1016
00:54:15,667 --> 00:54:17,582
Look, she's doing
the best she can.
1017
00:54:17,712 --> 00:54:19,627
And she loves
the shit out of you.
1018
00:54:19,758 --> 00:54:21,368
I think the real question is
1019
00:54:21,499 --> 00:54:22,978
why do you love
the shit out of her?
1020
00:54:26,330 --> 00:54:28,636
Love is a really,
really big word, Zadie.
1021
00:54:28,767 --> 00:54:30,638
And, look, the truth is
1022
00:54:30,769 --> 00:54:33,293
no one's believed in me
like your mom has, so I--
1023
00:54:33,424 --> 00:54:36,253
-Zadie?
-Hi, Roger.
1024
00:54:36,383 --> 00:54:37,732
Hello, dear.
1025
00:54:37,863 --> 00:54:39,952
That's your--
1026
00:54:40,082 --> 00:54:44,043
-Is your mother around?
-Maxandra is upstairs.
1027
00:54:44,173 --> 00:54:45,914
And who's this?
1028
00:54:46,045 --> 00:54:47,481
This is Mike.
1029
00:54:47,612 --> 00:54:50,310
Mike is the new director
for Isabel Ascendant.
1030
00:54:50,441 --> 00:54:52,747
-Ah, right.
-What's up?
1031
00:54:53,487 --> 00:54:54,749
Roger Rattigan.
1032
00:54:54,880 --> 00:54:57,448
Michael Jeffrey Lane.
1033
00:54:57,578 --> 00:54:58,753
I hope Max didn't schedule
1034
00:54:58,884 --> 00:55:00,146
to meet both of us
at the same time.
1035
00:55:01,452 --> 00:55:03,280
-He's staying here.
-Ah.
1036
00:55:03,410 --> 00:55:06,544
-Mm-hmm.
-Well, no conflict then.
1037
00:55:07,371 --> 00:55:08,981
No.
1038
00:55:09,111 --> 00:55:11,375
I hope the theater itself
has treated you well thus far.
1039
00:55:11,505 --> 00:55:13,594
Oh, she's been a pleasure
to be inside of.
1040
00:55:13,725 --> 00:55:15,117
It's got such
a wonderful feel.
1041
00:55:15,248 --> 00:55:16,380
I'm looking forward to seeing
1042
00:55:16,510 --> 00:55:17,729
how you improve
such a classic.
1043
00:55:17,859 --> 00:55:19,992
I can't wait for you
to experience it.
1044
00:55:24,388 --> 00:55:26,215
It's a little rough,
so be nice.
1045
00:55:26,346 --> 00:55:27,304
Okay.
1046
00:55:27,434 --> 00:55:29,001
-Woods.
-Sound. Go.
1047
00:55:32,309 --> 00:55:34,876
♪ Followed your name
1048
00:55:35,007 --> 00:55:37,488
♪ Into the wild
1049
00:55:37,618 --> 00:55:39,881
♪ Yeah, yeah
1050
00:55:40,012 --> 00:55:42,928
♪ Showed you my shame
1051
00:55:43,058 --> 00:55:44,451
♪ I ran a mile
1052
00:55:46,192 --> 00:55:49,456
♪ I sing your lullaby
1053
00:55:49,587 --> 00:55:51,371
♪ Your melodies
1054
00:55:51,502 --> 00:55:52,720
♪ Like a symphony
1055
00:55:55,680 --> 00:55:58,117
♪ We burn the same
1056
00:55:58,247 --> 00:56:00,206
♪ Inside a fire
1057
00:56:01,773 --> 00:56:05,167
♪ I just need a little mercy
1058
00:56:05,298 --> 00:56:07,213
-♪ Mercy on me
1059
00:56:09,433 --> 00:56:12,697
♪ I just need a little mercy
1060
00:56:12,827 --> 00:56:14,829
♪ Mercy on me
1061
00:56:17,136 --> 00:56:20,357
♪ I drank your holy water
1062
00:56:20,487 --> 00:56:22,228
♪ Your liberty
1063
00:56:22,359 --> 00:56:23,925
♪ Your make-believe
1064
00:56:25,013 --> 00:56:27,146
♪ I just need a little mercy
1065
00:56:28,234 --> 00:56:30,236
♪ Mercy on me
1066
00:56:48,123 --> 00:56:50,387
♪ I just need a little mercy
1067
00:56:51,344 --> 00:56:52,432
♪ Mercy
1068
00:56:55,609 --> 00:56:58,220
♪ I just need a little mercy
1069
00:56:59,047 --> 00:57:00,397
♪ Mercy
1070
00:57:05,880 --> 00:57:09,449
Bravo. Bravo.
1071
00:57:09,580 --> 00:57:13,018
Bravo. Bellissimo.
Now that is class.
1072
00:57:13,148 --> 00:57:15,281
Yeah. No, that was great.
1073
00:57:15,412 --> 00:57:17,326
Um, yeah,
I got to figure out, uh...
1074
00:57:17,457 --> 00:57:18,676
where it goes in the show.
1075
00:57:18,806 --> 00:57:21,896
Uh, but, yeah,
it was-- It was great.
1076
00:57:22,027 --> 00:57:23,985
All right, Harry, let's go.
1077
00:57:25,596 --> 00:57:26,553
Give it to her.
1078
00:57:26,684 --> 00:57:27,815
♪ Oh
1079
00:57:29,948 --> 00:57:31,079
Take your time, boy.
1080
00:57:32,037 --> 00:57:33,125
Show her.
1081
00:57:33,255 --> 00:57:36,868
♪ With your permission
1082
00:57:36,998 --> 00:57:40,567
♪ I just wanna spend
a little time with you ♪
1083
00:57:40,698 --> 00:57:41,699
Yep.
1084
00:57:42,787 --> 00:57:43,788
That's it.
1085
00:57:45,529 --> 00:57:47,356
Hey, give her the business.
1086
00:57:49,968 --> 00:57:52,971
♪ Tonight I wanna be
a little me on you ♪
1087
00:57:53,101 --> 00:57:54,189
Uh, uh.
1088
00:57:55,016 --> 00:57:56,540
Uh-oh.
1089
00:57:58,759 --> 00:58:00,979
♪ With your permission
1090
00:58:02,850 --> 00:58:05,505
♪ I wanna spend the night
sippin' on you ♪
1091
00:58:07,986 --> 00:58:11,293
That's it. That's it.
All right, sick.
1092
00:58:11,424 --> 00:58:13,687
Look, I mean, you can't
dance any better than that.
1093
00:58:13,818 --> 00:58:15,167
That's perfect.
1094
00:58:15,297 --> 00:58:16,560
I mean, the only--
If I had a little note
1095
00:58:16,690 --> 00:58:18,562
it would just be
this specific dance
1096
00:58:18,692 --> 00:58:21,216
is a little more like fucking
than dancing.
1097
00:58:21,347 --> 00:58:23,741
And you know, look, the song
is called "Permission,"
1098
00:58:23,871 --> 00:58:25,046
so once you get permission
1099
00:58:25,177 --> 00:58:26,874
you got to keep it,
and you got to--
1100
00:58:27,005 --> 00:58:29,050
The only way to do that is to
keep a connection with her.
1101
00:58:29,181 --> 00:58:30,530
Here, watch. Look, see if you
can see the difference.
1102
00:58:32,401 --> 00:58:33,577
Like, literally you don't even
have to dance at all.
1103
00:58:34,882 --> 00:58:36,014
-Hi.
-Hey.
1104
00:58:36,144 --> 00:58:37,624
-Can I touch you?
-Of course.
1105
00:58:37,755 --> 00:58:39,800
-Yeah? You sure?
-Yeah.
1106
00:58:39,931 --> 00:58:41,976
♪ With your permission
1107
00:58:43,891 --> 00:58:47,591
♪ I just wanna spend
a little time with you ♪
1108
00:58:52,378 --> 00:58:54,423
♪ With your permission
1109
00:58:56,600 --> 00:59:00,125
♪ Tonight I wanna be
a little me on you ♪
1110
00:59:01,039 --> 00:59:03,215
♪ Aw, yeah
1111
00:59:05,217 --> 00:59:07,741
♪ With your permission
1112
00:59:09,700 --> 00:59:13,704
♪ I wanna spend the night
sippin' on you ♪
1113
00:59:13,834 --> 00:59:17,316
♪ You know what I'm talking
about baby, yeah ♪
1114
00:59:19,710 --> 00:59:21,886
Woody! Woody, Woody,
Woody, Woody.
1115
00:59:24,715 --> 00:59:26,804
I don't understand.
1116
00:59:26,934 --> 00:59:31,417
You have this beautiful
legendary stage...
1117
00:59:31,548 --> 00:59:34,072
but you're hovering
around the chair.
1118
00:59:35,464 --> 00:59:37,249
I mean, you can do the same...
1119
00:59:39,294 --> 00:59:41,558
over here, or your...
1120
00:59:43,385 --> 00:59:45,126
-over there.
-Mm-hmm.
1121
00:59:45,257 --> 00:59:47,172
No woman
wants to be suffocated
1122
00:59:47,302 --> 00:59:48,652
by testículos.
1123
00:59:48,782 --> 00:59:49,740
That's fair.
1124
00:59:49,870 --> 00:59:51,176
It's nice to expand, you know?
1125
00:59:51,959 --> 00:59:53,047
Okay.
1126
00:59:54,701 --> 00:59:57,312
Less testiculars
and expansion.
1127
01:00:36,569 --> 01:00:38,092
Some scholars
suggest that dance
1128
01:00:38,223 --> 01:00:39,877
once was a form
of communication
1129
01:00:40,007 --> 01:00:43,141
as integral to our daily life
as eating or sleeping.
1130
01:00:43,271 --> 01:00:45,752
Traditionally,
tribal courtship dances
1131
01:00:45,883 --> 01:00:47,536
allowed dancers
of opposite sexes
1132
01:00:47,667 --> 01:00:49,538
to engage
in socially acceptable
1133
01:00:49,669 --> 01:00:51,453
physical contact
before they were even
1134
01:00:51,584 --> 01:00:53,499
allowed to speak
to one another.
1135
01:00:53,630 --> 01:00:55,283
Only when
a leisure class began
1136
01:00:55,414 --> 01:00:57,721
to emerge out of early
economic development
1137
01:00:57,851 --> 01:00:59,026
did humans begin to view dance
1138
01:00:59,157 --> 01:01:00,375
as a source of pleasure apart
1139
01:01:00,506 --> 01:01:02,203
from its original purpose,
1140
01:01:02,334 --> 01:01:04,989
to bridge people together
from different worlds...
1141
01:01:05,119 --> 01:01:07,644
to heal wounds
when words would not suffice.
1142
01:01:14,738 --> 01:01:15,869
All right, you all ready?
1143
01:01:16,957 --> 01:01:18,524
Play back.
1144
01:01:27,881 --> 01:01:31,493
All right. Stop!
Stop the music! Stop!
1145
01:01:31,624 --> 01:01:34,583
Hey! Excuse me,
who the hell are you?
1146
01:01:36,716 --> 01:01:38,500
City of Westminster.
1147
01:01:38,631 --> 01:01:41,112
Historical Architecture
High Committee.
1148
01:01:41,242 --> 01:01:44,202
Well, I'm the owner of this
theater. Is there a problem?
1149
01:01:45,116 --> 01:01:46,639
Oh, I would think so.
1150
01:01:53,254 --> 01:01:54,386
Anything else?
1151
01:01:56,736 --> 01:01:58,259
You'll be hearing from us.
1152
01:02:03,351 --> 01:02:04,570
We're fucked.
1153
01:02:07,791 --> 01:02:09,706
"The owner must obtain
written approval
1154
01:02:09,836 --> 01:02:11,577
to make material changes
to property.
1155
01:02:11,708 --> 01:02:14,536
If changes be made without
approval or special exemption,
1156
01:02:14,667 --> 01:02:15,842
the owner must restore
1157
01:02:15,973 --> 01:02:17,539
the theater
to its original condition
1158
01:02:17,670 --> 01:02:20,673
and then file
for approval with the city."
1159
01:02:20,804 --> 01:02:23,284
This is Roger
trying to control me.
1160
01:02:23,415 --> 01:02:25,722
Even though we are separated
1161
01:02:25,852 --> 01:02:26,940
and in the middle of a divorce
1162
01:02:27,071 --> 01:02:28,812
because he fucked
the assistant.
1163
01:02:32,337 --> 01:02:33,468
I'm sorry, baby,
1164
01:02:33,599 --> 01:02:34,861
but it's not like
it's a secret.
1165
01:02:36,254 --> 01:02:38,169
What if we just do it anyway?
1166
01:02:38,299 --> 01:02:40,040
I mean, what are they
really gonna do?
1167
01:02:40,171 --> 01:02:41,738
"Failure to comply will result
1168
01:02:41,868 --> 01:02:43,827
in a fine of 10,000 pounds
per day...
1169
01:02:43,957 --> 01:02:46,873
and/or seizure of the property
by the City."
1170
01:02:47,004 --> 01:02:48,745
Even if I pay the fine,
1171
01:02:48,875 --> 01:02:51,704
he'll find a way to exert
pressure on these people
1172
01:02:51,835 --> 01:02:53,575
and force them
to bend the rules.
1173
01:02:53,706 --> 01:02:55,142
That's just the way
he operates.
1174
01:02:55,273 --> 01:02:56,709
-Isn't it, Victor?
-Well, in my opinion--
1175
01:02:56,840 --> 01:02:58,363
We have to go
all the way to the top
1176
01:02:58,493 --> 01:03:00,713
because our freedom
is an illusion.
1177
01:03:00,844 --> 01:03:02,497
Yes, see when you start
with no rights at all--
1178
01:03:02,628 --> 01:03:04,369
So who is this person
we need to seduce
1179
01:03:04,499 --> 01:03:05,762
and get them on our side?
1180
01:03:05,892 --> 01:03:07,981
I.e., the definition
of corruption.
1181
01:03:09,243 --> 01:03:10,679
Zadie, baby...
1182
01:03:12,203 --> 01:03:13,726
you should know that the law
1183
01:03:13,857 --> 01:03:15,510
is useless
when you're dealing
1184
01:03:15,641 --> 01:03:18,078
with entrenched
male power structures.
1185
01:03:18,209 --> 01:03:20,341
-Not all male.
-What do you mean?
1186
01:03:20,472 --> 01:03:21,952
Edna Eaglebauer.
1187
01:03:22,082 --> 01:03:23,518
As the chairwoman,
1188
01:03:23,649 --> 01:03:24,868
she has the power
to grant a special exemption.
1189
01:03:24,998 --> 01:03:27,131
Hey, Z, what else
do we know about Edna?
1190
01:03:33,485 --> 01:03:35,922
Um, not much about her
on Google.
1191
01:03:36,053 --> 01:03:37,576
Housing records indicate
1192
01:03:37,706 --> 01:03:38,751
she's most likely single
and lives alone.
1193
01:03:38,882 --> 01:03:40,797
That's promising.
1194
01:03:40,927 --> 01:03:43,190
Um, she's got
no presence on social media.
1195
01:03:43,321 --> 01:03:46,846
Asides her bio
on the council website.
1196
01:03:46,977 --> 01:03:49,675
Check if she has
a pet or a hobby.
1197
01:03:52,330 --> 01:03:53,810
Not that I can tell.
She's a ghost.
1198
01:04:48,342 --> 01:04:49,474
I'll tell you what...
1199
01:04:49,604 --> 01:04:50,649
this bird's got to have
a heart of stone
1200
01:04:50,779 --> 01:04:52,216
to shut down Swan Lake.
1201
01:04:52,346 --> 01:04:54,479
Maybe, but everybody
wants something.
1202
01:04:54,609 --> 01:04:56,873
We just got to keep looking.
1203
01:04:57,003 --> 01:04:59,658
What if she didn't even know
what she wants?
1204
01:04:59,788 --> 01:05:01,399
Well, that never stopped men
1205
01:05:01,529 --> 01:05:03,880
from coming up
with the wrong answer.
1206
01:05:04,010 --> 01:05:05,490
Come on, guys,
give me something.
1207
01:05:05,620 --> 01:05:06,926
Victor, don't just sit there.
1208
01:05:07,057 --> 01:05:08,623
I'll murder her
for the right price.
1209
01:05:08,754 --> 01:05:10,190
That might be the best idea.
1210
01:05:10,321 --> 01:05:11,539
But, look, this feels like
1211
01:05:11,670 --> 01:05:13,411
a woman's perspective
sort of a thing.
1212
01:05:13,541 --> 01:05:15,761
Like what did you want
before Miami?
1213
01:05:15,892 --> 01:05:17,371
I just wanted
to escape my life.
1214
01:05:19,678 --> 01:05:21,680
But then...
1215
01:05:21,810 --> 01:05:26,772
someone came along and
gave me this unexpected
1216
01:05:26,903 --> 01:05:32,952
magical moment that made
me remember who I really was.
1217
01:05:33,083 --> 01:05:35,128
It was like a little treasure.
1218
01:05:35,259 --> 01:05:37,914
Okay, so we need to figure out
who Edna was before
1219
01:05:38,044 --> 01:05:40,220
she became a bureaucrat
and tap into that then.
1220
01:05:41,613 --> 01:05:42,657
That's it!
1221
01:07:25,021 --> 01:07:26,674
I don't understand why
you don't want "Suavemente."
1222
01:07:26,805 --> 01:07:28,024
I don't think-- No.
I love "Suavemente."
1223
01:07:28,154 --> 01:07:29,634
It's a great song.
1224
01:07:29,764 --> 01:07:30,939
-It's a different beat.
-It is great. I agree.
1225
01:07:31,070 --> 01:07:32,376
We just don't need it
right now.
1226
01:07:32,506 --> 01:07:33,725
Look, it-- Look,
hear me out. It's Isabel...
1227
01:07:33,855 --> 01:07:35,074
Unicorn, "Champagne,"
"Sex Machine..."
1228
01:07:35,205 --> 01:07:36,380
-Oh, trust me...
-"Permission," "Suits."
1229
01:07:36,510 --> 01:07:37,685
I know it by heart.
And you know what's more
1230
01:07:37,816 --> 01:07:38,991
important than "Suavemente"?
1231
01:07:39,122 --> 01:07:40,601
We still don't have
a grand finale.
1232
01:07:40,732 --> 01:07:42,038
Well, great. We'll make one.
It's a group number.
1233
01:07:42,168 --> 01:07:43,517
Most important part
of the whole show.
1234
01:07:43,561 --> 01:07:44,562
And then everybody
will dance out into the crowd.
1235
01:07:44,605 --> 01:07:45,911
It'll be amazing.
1236
01:07:46,042 --> 01:07:48,044
-Oh, that's so random.
-Why is that random?
1237
01:07:48,174 --> 01:07:49,132
Everybody dancing
in the crowd.
1238
01:07:49,262 --> 01:07:50,481
We've done that already.
1239
01:07:50,611 --> 01:07:51,699
It's got to be
something different,
1240
01:07:51,830 --> 01:07:53,223
something personal.
1241
01:07:53,353 --> 01:07:54,659
They're all good and personal,
1242
01:07:54,789 --> 01:07:55,964
and they're there
for a reason. I don't--
1243
01:07:56,095 --> 01:07:57,705
Why are you doing this
right now?
1244
01:07:57,836 --> 01:08:00,099
Why are you making it, like,
we don't have a good show?
1245
01:08:00,230 --> 01:08:03,276
I know. You should be
dancing in it.
1246
01:08:03,407 --> 01:08:05,800
You have lost your mind.
What are you talking about?
1247
01:08:05,931 --> 01:08:07,280
I'm not dancing in the show.
1248
01:08:07,411 --> 01:08:08,847
Why are you saying no
to everything I say?
1249
01:08:08,977 --> 01:08:10,327
-I'm not saying no.
-Have you noticed that?
1250
01:08:10,457 --> 01:08:12,155
I've said yes on every
single part of the show.
1251
01:08:12,285 --> 01:08:15,549
We need something climactic,
different, something personal.
1252
01:08:15,680 --> 01:08:17,856
Great, then do
something personal.
1253
01:08:17,986 --> 01:08:19,292
Give me something
that I don't know about you.
1254
01:08:19,423 --> 01:08:21,294
Why is it about me?
This is about women.
1255
01:08:21,425 --> 01:08:22,861
You're a woman. I'm not.
1256
01:08:22,991 --> 01:08:24,167
I'm not gonna be dancing
in the show.
1257
01:08:24,297 --> 01:08:25,603
Why don't you
make it personal?
1258
01:08:25,733 --> 01:08:27,126
Well, do whatever you want.
1259
01:08:27,257 --> 01:08:28,910
Do the thing that you and
Antonio have been making.
1260
01:08:29,041 --> 01:08:31,087
It's great.
That's personal, ain't it?
1261
01:08:31,217 --> 01:08:33,132
Hey, it's your show.
1262
01:08:33,263 --> 01:08:34,960
Give me something
that's yours.
1263
01:08:35,091 --> 01:08:36,875
Open up.
1264
01:08:37,005 --> 01:08:39,051
-I did.
-When?
1265
01:08:39,182 --> 01:08:40,792
The whole--
This whole time.
1266
01:08:40,922 --> 01:08:42,185
And if you haven't seen it,
1267
01:08:42,315 --> 01:08:43,882
I don't know
what to tell you about it.
1268
01:08:44,012 --> 01:08:45,318
Well, I don't know what
to tell you about it since
1269
01:08:45,449 --> 01:08:47,538
I tried to kiss you
and you pulled away.
1270
01:08:47,668 --> 01:08:49,496
You don't know how to open up.
1271
01:08:49,627 --> 01:08:51,411
That's why you need
the "Suavemente."
1272
01:08:51,542 --> 01:08:55,328
Oh! Still waiting for passing
trade, you nosy fuck!
1273
01:08:55,459 --> 01:08:58,114
Your turn; he's impossible.
1274
01:09:15,218 --> 01:09:16,784
Yes, Victor?
1275
01:09:16,915 --> 01:09:18,482
I did not say anything.
1276
01:09:18,612 --> 01:09:20,136
Yeah. Yeah. You're always
saying something in your head.
1277
01:09:20,266 --> 01:09:21,615
Just say it out loud, man.
1278
01:09:23,965 --> 01:09:26,838
You see,
the problem with Max is
1279
01:09:26,968 --> 01:09:29,145
she tends to
overcomplicate things.
1280
01:09:29,275 --> 01:09:30,711
Yeah.
1281
01:09:30,842 --> 01:09:33,018
Especially when she knows
exactly what she wants.
1282
01:09:33,149 --> 01:09:35,063
And she knows exactly
what she wants
1283
01:09:35,194 --> 01:09:36,282
when it comes to you.
1284
01:09:41,896 --> 01:09:43,637
Why do you work for her?
1285
01:09:43,768 --> 01:09:45,378
You could easily
work for Roger.
1286
01:09:46,771 --> 01:09:48,381
She's got bigger balls.
1287
01:09:52,516 --> 01:09:53,865
Listen, motherfucker.
1288
01:09:53,995 --> 01:09:55,127
-I rest my case.
-Yeah.
1289
01:09:55,258 --> 01:09:56,650
You better make up your mind
1290
01:09:56,781 --> 01:09:58,043
because you're
driving me crazy.
1291
01:09:58,174 --> 01:09:59,175
Oh, just-- Yeah,
you're driving me crazy.
1292
01:09:59,305 --> 01:10:00,480
What are you doing?
1293
01:10:00,611 --> 01:10:01,829
Just stop.
1294
01:10:01,960 --> 01:10:04,223
-Okay, just shut up.
-No, you stop.
1295
01:10:04,354 --> 01:10:06,356
You shut up.
1296
01:10:06,486 --> 01:10:09,054
I just want a happy ending.
1297
01:10:13,014 --> 01:10:15,234
You're an insane
person. You know that, right?
1298
01:10:15,365 --> 01:10:16,714
Mm-hmm.
1299
01:10:44,872 --> 01:10:46,918
Given the debate
and confusion
1300
01:10:47,048 --> 01:10:49,137
around the word
"love" generally...
1301
01:10:49,268 --> 01:10:51,401
what are we to make
of the word "love"
1302
01:10:51,531 --> 01:10:53,403
in the context of dancing?
1303
01:10:53,533 --> 01:10:55,883
If you love dancing
with someone,
1304
01:10:56,014 --> 01:10:58,625
does that mean on some level
that you love them?
1305
01:10:58,756 --> 01:11:01,889
What other feelings are
exchanged during a dance?
1306
01:11:02,020 --> 01:11:04,414
Can you dance with someone
you don't trust?
1307
01:11:04,544 --> 01:11:07,504
Should you trust someone
just because they can dance?
1308
01:11:07,634 --> 01:11:09,984
Max and Mike weren't
thinking about this,
1309
01:11:10,115 --> 01:11:11,464
but they should have been.
1310
01:11:11,595 --> 01:11:13,118
Stop the music!
1311
01:11:13,249 --> 01:11:15,599
Stop the music!
Stop the music.
1312
01:11:16,817 --> 01:11:18,254
-Edna?
-Edna?
1313
01:11:18,384 --> 01:11:20,125
I am so sorry, Ms. Mendoza.
1314
01:11:20,256 --> 01:11:21,735
I am so deeply sorry
1315
01:11:21,866 --> 01:11:24,303
to each and every one of you
beautiful creatures.
1316
01:11:24,434 --> 01:11:25,652
Sorry for what?
1317
01:11:25,783 --> 01:11:27,393
Height restrictions
for stage risers.
1318
01:11:27,524 --> 01:11:29,090
Apparently, your new stage
1319
01:11:29,221 --> 01:11:30,483
is three quarters of an inch
too high.
1320
01:11:30,614 --> 01:11:32,137
Your exemption
has been denied.
1321
01:11:32,268 --> 01:11:34,705
You're to shut down
immediately.
1322
01:11:34,835 --> 01:11:36,881
But you had already
approved it!
1323
01:11:37,011 --> 01:11:40,841
I got a call from an
MP's office. It's law.
1324
01:11:40,972 --> 01:11:42,278
There's nothing I can do.
1325
01:11:44,541 --> 01:11:47,761
Keep working. I'll take care
of this. I'll be right back.
1326
01:11:47,892 --> 01:11:48,849
Okay.
1327
01:12:03,690 --> 01:12:05,866
How fucking dare you?
1328
01:12:05,997 --> 01:12:08,652
You're not shutting me
down again. Not this time.
1329
01:12:08,782 --> 01:12:11,611
Max, I sincerely
want to rebuild our trust.
1330
01:12:11,742 --> 01:12:13,004
-In the meantime,
1331
01:12:13,134 --> 01:12:14,962
I'm just trying
to look out for you.
1332
01:12:15,093 --> 01:12:17,225
How is shutting down my show
looking out for me?
1333
01:12:17,356 --> 01:12:18,575
I'm not talking
about the show.
1334
01:12:18,705 --> 01:12:19,880
Then what are you
talking about?
1335
01:12:20,011 --> 01:12:21,926
I'm talking
about your judgment.
1336
01:12:22,056 --> 01:12:24,102
I'm talking what I witnessed
in the kitchen
1337
01:12:24,232 --> 01:12:25,364
in front of our daughter.
1338
01:12:25,495 --> 01:12:28,019
Roger, I wouldn't
get into a dispute
1339
01:12:28,149 --> 01:12:29,847
about judgment with me
right now.
1340
01:12:29,977 --> 01:12:33,372
You handed my family's theater
over to a fucking stripper.
1341
01:12:35,113 --> 01:12:37,376
You don't know anything
about Mike.
1342
01:12:37,507 --> 01:12:40,988
I know when you're being used.
Don't you see that?
1343
01:12:41,467 --> 01:12:42,468
No.
1344
01:12:43,861 --> 01:12:46,864
Darling, I know
we're all getting old,
1345
01:12:46,994 --> 01:12:49,345
but I didn't know
you were so desperate.
1346
01:12:49,475 --> 01:12:52,565
Fuck you!
We care for each other.
1347
01:12:52,696 --> 01:12:55,612
Max, have you even read
our settlement agreement?
1348
01:12:55,742 --> 01:12:59,180
The language about denigrating
or harming the family brand?
1349
01:12:59,311 --> 01:13:01,095
The moment that show goes up,
1350
01:13:01,226 --> 01:13:03,010
mother's barristers
will be clawing back
1351
01:13:03,141 --> 01:13:04,925
every last shilling in court
1352
01:13:05,056 --> 01:13:06,753
and I won't be able
to stop her.
1353
01:13:06,884 --> 01:13:10,191
But if you're still too
deluded to help yourself,
1354
01:13:10,322 --> 01:13:12,498
please be mindful of Zadie.
1355
01:13:12,629 --> 01:13:15,675
She shouldn't have to pay
the price for your fantasies.
1356
01:13:21,551 --> 01:13:22,769
Would you please stop it?
1357
01:13:22,900 --> 01:13:24,684
What?
1358
01:13:24,815 --> 01:13:26,469
I know what you're thinking.
1359
01:13:26,599 --> 01:13:28,384
You're thinking,
"What was she thinking?"
1360
01:13:28,514 --> 01:13:30,124
You weren't thinking,
were you?
1361
01:13:30,255 --> 01:13:31,387
You were falling in love.
1362
01:13:31,517 --> 01:13:33,084
Oh, shut the fuck up.
1363
01:13:33,214 --> 01:13:34,825
You think I don't know that?
1364
01:13:34,955 --> 01:13:37,262
And don't you dare judge me.
You were not there.
1365
01:13:37,393 --> 01:13:39,656
That one fucking dance...
1366
01:13:40,657 --> 01:13:42,485
changed everything in me.
1367
01:13:45,488 --> 01:13:49,622
It feels like it made me
the best version of myself...
1368
01:13:49,753 --> 01:13:51,015
but everybody's
laughing at me.
1369
01:13:51,145 --> 01:13:52,843
I'm a joke. An embarrassment.
1370
01:13:54,410 --> 01:13:56,455
Not to him though.
1371
01:13:58,675 --> 01:14:00,503
He believes in me.
1372
01:14:00,633 --> 01:14:02,374
I have to go tell him
1373
01:14:02,505 --> 01:14:05,638
that our show about empowering
women is dead...
1374
01:14:05,769 --> 01:14:08,380
because I'm so
fucking powerless.
1375
01:14:10,295 --> 01:14:12,819
The most frightening part
is that...
1376
01:14:12,950 --> 01:14:14,995
I'm about to find out
if that dance
1377
01:14:15,126 --> 01:14:17,955
meant as much to him
as it did to me.
1378
01:14:19,870 --> 01:14:23,830
Or if I'm just another
goddamn Tuesday.
1379
01:14:23,961 --> 01:14:26,006
No, you're more like
a Thursday, madame.
1380
01:14:28,531 --> 01:14:31,185
Have I always
been this adolescent?
1381
01:14:31,316 --> 01:14:34,406
No. Only when it's raining.
1382
01:14:36,974 --> 01:14:40,630
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
1383
01:14:40,760 --> 01:14:41,979
One.
1384
01:14:42,109 --> 01:14:43,067
Mike.
1385
01:14:45,025 --> 01:14:47,027
Uh, Jack, keep taking
them through.
1386
01:14:52,163 --> 01:14:54,339
What the fuck you mean
"we're done"?
1387
01:14:54,470 --> 01:14:59,039
I'm sorry. I did my best,
but I failed.
1388
01:14:59,170 --> 01:15:01,085
-Wait. What-- All right.
-Victor will come back
1389
01:15:01,215 --> 01:15:02,608
and pick you up,
1390
01:15:02,739 --> 01:15:04,131
and he can arrange
a flight for you tomorrow.
1391
01:15:04,262 --> 01:15:06,394
No, no, no. What happened?
This isn't you.
1392
01:15:06,525 --> 01:15:07,961
What the fuck is going on
with you, Max?
1393
01:15:12,531 --> 01:15:13,837
Nothing.
1394
01:15:13,967 --> 01:15:16,492
What? Un-fucking-believable.
1395
01:15:16,622 --> 01:15:19,625
You really are the Queen of
the First Act, huh? Holy shit.
1396
01:15:22,585 --> 01:15:23,847
You don't know
anything about me.
1397
01:15:23,977 --> 01:15:25,892
And you don't
understand anything.
1398
01:15:26,023 --> 01:15:27,503
It's Friday.
1399
01:15:27,633 --> 01:15:30,201
They wouldn't pull the plug
on us until Monday.
1400
01:15:30,331 --> 01:15:31,985
But you're walking away.
1401
01:15:32,116 --> 01:15:34,118
You have no show.
1402
01:15:34,248 --> 01:15:36,250
You couldn't even come up
with an ending.
1403
01:15:36,381 --> 01:15:38,078
You cannot say that
what we've created so far
1404
01:15:38,209 --> 01:15:39,602
isn't fucking special.
1405
01:15:39,732 --> 01:15:41,604
You cannot say that.
I know you can't.
1406
01:15:46,434 --> 01:15:50,351
I'm sorry, but we're gonna
have to let it go.
1407
01:15:52,745 --> 01:15:54,573
You'll still get paid.
1408
01:15:54,704 --> 01:15:57,707
Hey! Hey, look, I don't give
a fuck about the money.
1409
01:15:57,837 --> 01:15:59,099
I don't fucking care.
1410
01:15:59,665 --> 01:16:01,145
Okay?
1411
01:16:01,275 --> 01:16:02,842
We're good at this
and I'm not gonna
1412
01:16:02,973 --> 01:16:04,670
fucking just let us
give up on it.
1413
01:16:04,801 --> 01:16:06,063
You're so good at this.
1414
01:16:08,500 --> 01:16:12,765
I bet you he never cared about
what you were good at. Did he?
1415
01:16:17,204 --> 01:16:18,858
Don't let this be the end.
1416
01:16:25,822 --> 01:16:26,823
Uh. Uh.
1417
01:17:05,688 --> 01:17:07,603
-Woody!
-Lay it on me, gov.
1418
01:17:07,733 --> 01:17:09,648
I need a plumber
and a ballerina.
1419
01:17:11,519 --> 01:17:14,392
The princess
is on a hunger strike.
1420
01:17:14,522 --> 01:17:15,915
Won't even open the door.
1421
01:17:16,046 --> 01:17:17,264
What? She's not even drinking?
1422
01:17:17,395 --> 01:17:18,918
I'm afraid not.
1423
01:17:19,049 --> 01:17:21,529
Did you try using your
"wise British butler" voice?
1424
01:17:21,660 --> 01:17:26,360
Trust me, I went full metal
Downton Abbey on her ass.
1425
01:17:26,491 --> 01:17:29,625
And if that bloke doesn't pull
his head from his own ass...
1426
01:17:29,755 --> 01:17:32,018
you'll be parented
from behind a closed door
1427
01:17:32,149 --> 01:17:34,107
for months. Years, even.
1428
01:17:34,238 --> 01:17:36,980
But you didn't tell her
you slipped Mike the keys?
1429
01:17:37,110 --> 01:17:38,851
Please.
1430
01:17:38,982 --> 01:17:41,637
If the lawyers found out
her careless manservant...
1431
01:17:41,767 --> 01:17:43,247
failed to lock
The Rattigan doors,
1432
01:17:43,377 --> 01:17:45,553
she'll need
plausible deniability.
1433
01:17:45,684 --> 01:17:47,164
If there's anything
I've learned,
1434
01:17:47,294 --> 01:17:49,166
it's that you can't tell
people anything.
1435
01:17:49,296 --> 01:17:50,907
They have to have
an experience.
1436
01:17:53,997 --> 01:17:55,128
Message from Mike.
1437
01:17:56,739 --> 01:17:58,088
"End is not ending.
1438
01:17:58,218 --> 01:18:00,525
"Sunday at- 00 we roll.
The Grand Finale."
1439
01:18:00,656 --> 01:18:01,831
Let me see that.
1440
01:18:04,050 --> 01:18:06,270
Crikey, it's a haiku.
1441
01:18:06,400 --> 01:18:10,187
Seventeen syllables
in a five-seven-five pattern.
1442
01:18:10,317 --> 01:18:12,668
Purely coincidence,
but still...
1443
01:18:12,798 --> 01:18:14,626
there's hope for him
after all.
1444
01:18:14,757 --> 01:18:17,324
Sounds like Sunday's
gonna be an experience.
1445
01:18:17,455 --> 01:18:19,805
Doesn't it just?
1446
01:20:03,996 --> 01:20:05,563
-Yeah?
-Yeah.
1447
01:20:09,175 --> 01:20:10,220
Follow me.
1448
01:20:22,275 --> 01:20:24,190
Put some clothes on, Maxandra.
1449
01:20:27,411 --> 01:20:29,065
Why would I do that?
1450
01:20:29,195 --> 01:20:30,501
We have to go.
1451
01:20:32,546 --> 01:20:33,896
Where?
1452
01:20:34,026 --> 01:20:35,288
You know where.
1453
01:20:40,641 --> 01:20:42,165
-He didn't.
-He did.
1454
01:20:42,295 --> 01:20:44,428
No, he didn't.
1455
01:20:44,558 --> 01:20:49,041
Oh, my God. Oh, my God. No.
No, it's gonna be a disaster.
1456
01:20:49,172 --> 01:20:50,390
No, it's not.
1457
01:20:50,521 --> 01:20:52,044
Oh, it's going to be
a disaster.
1458
01:20:52,175 --> 01:20:53,741
No, no, no. I can't. I can't.
Uh, uh, no.
1459
01:20:53,872 --> 01:20:55,178
-Yes, you can.
-No, I can't go.
1460
01:20:55,308 --> 01:20:56,570
Come on.
1461
01:20:56,701 --> 01:20:58,268
No, I won't go
and you can't make me.
1462
01:20:58,398 --> 01:20:59,660
Mom.
1463
01:21:01,532 --> 01:21:02,838
We have to go.
1464
01:21:28,733 --> 01:21:30,866
Here you go. There.
1465
01:21:30,996 --> 01:21:32,258
Victor.
1466
01:21:35,435 --> 01:21:36,915
The rumors
about the show
1467
01:21:37,046 --> 01:21:39,396
were a form of entertainment
for some.
1468
01:21:39,526 --> 01:21:41,833
But for the two people
who created it,
1469
01:21:41,964 --> 01:21:43,704
the terror of
the opening night
1470
01:21:43,835 --> 01:21:45,663
could only be managed
by remembering
1471
01:21:45,793 --> 01:21:47,883
there would be
no record of it.
1472
01:21:48,013 --> 01:21:51,408
Only the people who were
there would ever experience
1473
01:21:51,538 --> 01:21:55,020
the story of Max and Mike
as told through dance.
1474
01:21:55,151 --> 01:21:56,630
There's small ships,
there's tall ships,
1475
01:21:56,761 --> 01:21:58,415
there're ships
that sail the sea...
1476
01:21:58,545 --> 01:21:59,851
there's no ships
like friendships,
1477
01:21:59,982 --> 01:22:02,375
so here's to you and me.
One, two, three.
1478
01:22:02,506 --> 01:22:03,811
Let's go.
1479
01:22:03,942 --> 01:22:05,291
We are strippers!
1480
01:22:06,510 --> 01:22:07,598
Whoo!
1481
01:22:23,353 --> 01:22:24,441
All right, man.
1482
01:22:24,571 --> 01:22:26,312
-Let's go.
-Yes.
1483
01:22:26,443 --> 01:22:29,446
Break a leg, everyone.
Alex, cue one and sound. Go.
1484
01:22:41,197 --> 01:22:42,372
The light is different.
1485
01:22:43,851 --> 01:22:45,375
It's November. It's lower.
1486
01:22:50,597 --> 01:22:51,903
Harold's worried about lunch.
1487
01:22:52,034 --> 01:22:53,600
He said the menu
is diabolical.
1488
01:22:53,731 --> 01:22:55,951
The menu is diabolical?
1489
01:22:56,081 --> 01:22:57,648
How can a menu be diabolical?
1490
01:22:57,778 --> 01:22:59,824
Only a person
can be diabolical.
1491
01:22:59,955 --> 01:23:01,478
A menu isn't alive.
1492
01:23:01,608 --> 01:23:03,001
Well, either way,
he's worried.
1493
01:23:03,132 --> 01:23:04,524
And you're worried about him?
1494
01:23:04,655 --> 01:23:06,222
I don't envy him finding out.
1495
01:23:06,352 --> 01:23:08,267
-Well, I'll tell him.
-Isabel, no. It's impossible.
1496
01:23:08,398 --> 01:23:10,139
-He has to know.
-He can never know.
1497
01:23:11,531 --> 01:23:12,532
Harold.
1498
01:23:13,751 --> 01:23:16,319
Hello, darling. Walter.
1499
01:23:17,798 --> 01:23:19,104
Drinks?
1500
01:23:19,235 --> 01:23:20,671
Will you still be
going to Calais?
1501
01:23:20,801 --> 01:23:23,674
No. I've decided
to spend the summer here.
1502
01:23:23,804 --> 01:23:26,677
You see, Isabel is pregnant.
1503
01:23:26,807 --> 01:23:29,027
Oh. Congratulations.
1504
01:23:29,158 --> 01:23:31,638
Yes.
We are very pleased.
1505
01:23:31,769 --> 01:23:34,163
We are hoping
to have a son, of course.
1506
01:23:34,293 --> 01:23:37,818
That way the legacy of
Chuffingham will be secure.
1507
01:23:37,949 --> 01:23:41,213
And if not,
we will keep trying.
1508
01:23:41,344 --> 01:23:44,869
One of the benefits
of having a young wife.
1509
01:23:45,000 --> 01:23:47,219
I'm sure Isabel
will make a wonderful mother.
1510
01:23:47,350 --> 01:23:51,180
No doubt.
And of course my mother
1511
01:23:51,310 --> 01:23:53,182
will be here to help.
1512
01:23:53,312 --> 01:23:54,835
Unicorn! Unicorn! Unicorn!
1513
01:24:04,236 --> 01:24:05,846
- Hello, Lady Isabel.
1514
01:24:05,977 --> 01:24:07,457
Unicorn?
1515
01:24:07,587 --> 01:24:12,027
Why, yes, it's me, Unicorn.
Did you call for me?
1516
01:24:12,157 --> 01:24:15,552
Yeah, but I didn't expect you
to show up out of the blue.
1517
01:24:15,682 --> 01:24:16,857
I haven't spoken
to my imaginary friend
1518
01:24:16,988 --> 01:24:18,033
since I was a child.
1519
01:24:20,209 --> 01:24:21,471
Am I okay?
1520
01:24:21,601 --> 01:24:23,168
Hmm, well, that depends
1521
01:24:23,299 --> 01:24:25,257
on what your definition
of okay is
1522
01:24:25,388 --> 01:24:27,955
but first things first,
1523
01:24:28,086 --> 01:24:30,088
why don't you tell us
how you really feel.
1524
01:24:43,232 --> 01:24:44,624
Well...
1525
01:24:47,192 --> 01:24:48,193
I don't know.
1526
01:24:50,326 --> 01:24:53,024
These two guys shouldn't be
my only two options
1527
01:24:53,155 --> 01:24:55,070
in the world, should they?
1528
01:24:55,200 --> 01:24:59,552
I mean, why do I even need
to feel like I choose?
1529
01:24:59,683 --> 01:25:02,207
Like, it's between
the shitty rich guy
1530
01:25:02,338 --> 01:25:03,991
and the poor guy
with a heart of gold.
1531
01:25:04,122 --> 01:25:07,473
I mean, come on,
all I really want right now
1532
01:25:07,604 --> 01:25:08,996
is to tell these boring
1533
01:25:09,127 --> 01:25:12,826
bags of dicks
to leave me alone!
1534
01:25:15,829 --> 01:25:17,788
That's right,
Lady Isabel.
1535
01:25:17,918 --> 01:25:19,311
See, I'm here to tell you
1536
01:25:19,442 --> 01:25:21,183
that you can have
anything you want.
1537
01:25:21,313 --> 01:25:23,837
All you have to do is ask.
1538
01:25:23,968 --> 01:25:27,667
What? Okay. Really?
1539
01:25:28,799 --> 01:25:31,062
-Really.
-Okay.
1540
01:25:31,193 --> 01:25:36,546
Well, I am a modest lady,
so...
1541
01:25:36,676 --> 01:25:39,679
what if all I wanted
was just a guy
1542
01:25:39,810 --> 01:25:41,638
in a tank top and some jeans?
1543
01:25:48,123 --> 01:25:51,604
Okay, well,
if I can have that then...
1544
01:25:51,735 --> 01:25:53,302
what about a bad boy--
1545
01:25:53,432 --> 01:25:55,130
hold up, hold up--
1546
01:25:55,260 --> 01:25:57,088
who always responds
to my texts.
1547
01:25:59,525 --> 01:26:02,267
Ooh. All right.
1548
01:26:02,398 --> 01:26:07,229
And now,
if I can have that then...
1549
01:26:07,359 --> 01:26:12,147
a sexy CEO who pays his
women more than his men!
1550
01:26:14,061 --> 01:26:16,412
-Ooh, me-ow.
1551
01:26:16,542 --> 01:26:18,457
What about a guy with a puppy?
1552
01:26:24,071 --> 01:26:26,248
Okay, let me just swallow
my saliva
1553
01:26:26,378 --> 01:26:28,424
that's literally dripping out
of my mouth right now.
1554
01:26:28,554 --> 01:26:31,253
If I could have all of that,
why stop there?
1555
01:26:42,220 --> 01:26:44,048
Wait a minute.
1556
01:26:44,179 --> 01:26:47,182
I can't be the only person
in this room
1557
01:26:47,312 --> 01:26:48,922
to feel what I'm feeling
right now. Am I?
1558
01:26:49,053 --> 01:26:50,315
No!
1559
01:26:50,446 --> 01:26:51,751
I didn't think so.
1560
01:26:51,882 --> 01:26:54,189
I can tell by the looks
on your faces.
1561
01:26:54,319 --> 01:26:57,583
Now I want every single one
of you to know
1562
01:26:57,714 --> 01:27:01,283
how I'm feeling
right this very second.
1563
01:27:01,413 --> 01:27:04,242
I managed to have
a little bit of everything.
1564
01:27:04,373 --> 01:27:07,724
And now, it's your turn.
1565
01:27:07,854 --> 01:27:11,380
So, by the power vested in me
through this Magic Mike...
1566
01:27:11,510 --> 01:27:16,646
I command thee, Unicorn,
send everything to us all
1567
01:27:16,776 --> 01:27:18,735
right now!
1568
01:28:44,342 --> 01:28:45,300
Uh...
1569
01:29:08,323 --> 01:29:10,716
Hey!
1570
01:29:10,847 --> 01:29:13,197
♪ Single ladies!
I can't hear ya! ♪
1571
01:29:13,328 --> 01:29:16,505
♪ Single ladies! Make noise!
1572
01:29:16,635 --> 01:29:18,681
♪ What's your zodiac sign?
1573
01:29:18,811 --> 01:29:21,118
♪ What's your zodiac sign?
1574
01:29:21,248 --> 01:29:23,163
♪ What's your zodiac sign?
1575
01:29:51,278 --> 01:29:55,718
How do you feel about
your new reality, everybody?
1576
01:29:55,848 --> 01:30:00,636
Make some bloody noise.
1577
01:30:00,766 --> 01:30:04,727
Give it up. Give it up
for these gorgeous lads
1578
01:30:04,857 --> 01:30:08,121
who busted into a sweat
just for all of you.
1579
01:30:08,252 --> 01:30:10,167
Come on, make a little noise.
1580
01:30:12,256 --> 01:30:15,128
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1581
01:30:15,259 --> 01:30:18,741
That's what I like to hear.
That's what I love to hear.
1582
01:30:18,871 --> 01:30:20,699
A little bit of noise
on this stage
1583
01:30:20,830 --> 01:30:22,788
doesn't go amiss, sweethearts.
1584
01:30:22,919 --> 01:30:26,618
And let me tell you one thing,
a body at rest...
1585
01:30:26,749 --> 01:30:29,186
is a body at rest. Right?
1586
01:30:29,316 --> 01:30:32,972
Eh, you know, not bad.
But a body in motion...
1587
01:30:36,585 --> 01:30:41,677
There is absolutely
nothing sexier...
1588
01:30:41,807 --> 01:30:44,419
than a body in motion.
Am I right?
1589
01:30:48,684 --> 01:30:51,991
So for our next act,
I want you to give it up...
1590
01:30:52,122 --> 01:30:53,297
ladies and gentlemen
1591
01:30:53,428 --> 01:30:56,779
for the trickster prince
him bloody self.
1592
01:30:56,909 --> 01:31:02,001
Give it up, everybody,
for Mr. JD Rainey.
1593
01:31:03,829 --> 01:31:05,614
"
by James Brown plays]
1594
01:34:48,097 --> 01:34:50,360
-I think we should leave now.
-Where are we going?
1595
01:34:50,490 --> 01:34:51,927
Mike said to leave
at the end of "Suits"
1596
01:34:52,057 --> 01:34:53,276
and return
at the end of "Pony."
1597
01:34:53,406 --> 01:34:55,191
Oh, yes, yes. So you go.
1598
01:34:55,321 --> 01:34:59,325
And no peeking.
He'll be watching you.
1599
01:34:59,456 --> 01:35:02,372
Now folks,
this next dance
1600
01:35:02,502 --> 01:35:05,288
is one that
I'm well-acquainted with.
1601
01:35:05,418 --> 01:35:09,640
Things are about
to get intimate.
1602
01:35:12,556 --> 01:35:17,082
Now, a real man isn't afraid
to act on his desire...
1603
01:35:17,213 --> 01:35:20,782
but the sexiest act
of submission...
1604
01:35:20,912 --> 01:35:23,872
is asking for permission.
1605
01:37:17,899 --> 01:37:19,248
-Break a leg, gov.
1606
01:37:19,378 --> 01:37:20,553
Aw, bless ya.
1607
01:37:36,047 --> 01:37:38,049
I know. I know.
1608
01:37:38,180 --> 01:37:40,617
We all want
a little bit of everything
1609
01:37:40,747 --> 01:37:42,837
all of the time. Don't we?
1610
01:37:42,967 --> 01:37:44,229
But...
1611
01:37:44,360 --> 01:37:47,493
sometimes you just want to be
1612
01:37:47,624 --> 01:37:51,323
everything to someone. Right?
1613
01:37:53,499 --> 01:37:58,026
Sometimes, the greatest
fantasy of them all...
1614
01:37:58,156 --> 01:38:00,245
is knowing
that you're the only one.
1615
01:43:22,611 --> 01:43:24,743
You said to go hard,
and so I did what you said.
1616
01:43:24,874 --> 01:43:25,962
I mean, you know.
1617
01:43:26,092 --> 01:43:27,050
Oh, God.
1618
01:43:27,181 --> 01:43:28,138
We showed up.
1619
01:43:34,884 --> 01:43:35,928
That's "Pony."
1620
01:43:36,059 --> 01:43:37,234
Mike said after "Pony."
1621
01:43:37,365 --> 01:43:39,149
No, he just said "Pony."
1622
01:43:39,280 --> 01:43:41,020
He definitely said
after "Pony"
1623
01:43:41,151 --> 01:43:43,153
and they're still
on their ponies. Now sit.
1624
01:44:34,291 --> 01:44:35,249
Yes!
1625
01:44:45,346 --> 01:44:47,391
Come on, they're applauding.
It must be over now.
1626
01:44:47,522 --> 01:44:48,740
Very well.
1627
01:45:06,889 --> 01:45:08,717
So amazing.
1628
01:45:14,113 --> 01:45:15,985
Wait a minute. Just a second.
1629
01:45:16,115 --> 01:45:17,682
Thank you very much, Mr. Mike.
1630
01:45:17,813 --> 01:45:19,075
Very nice, my friend.
1631
01:45:37,572 --> 01:45:39,530
-You look beautiful.
-Congratulations.
1632
01:45:39,661 --> 01:45:42,185
-Huh?
-Congratulations. You did it.
1633
01:45:42,316 --> 01:45:43,317
What are you talking about?
We did it.
1634
01:45:43,447 --> 01:45:44,796
You did it. It was amazing.
1635
01:45:44,840 --> 01:45:45,841
Look around.
All this is because of you.
1636
01:45:45,884 --> 01:45:47,190
You are sublime.
1637
01:45:47,321 --> 01:45:48,887
Look, I just want you to know
I love you. Okay?
1638
01:45:55,154 --> 01:45:56,460
Wait. Wait, wait, wait.
1639
01:45:56,591 --> 01:45:57,853
If you're not gonna leave him,
1640
01:45:57,983 --> 01:46:00,116
I don't want this
to be more confusing.
1641
01:46:00,246 --> 01:46:05,077
It's done. I'm never, ever,
ever going back to him.
1642
01:46:05,208 --> 01:46:08,559
I am free and I am broke.
1643
01:46:08,690 --> 01:46:11,823
What do you mean? You're--
What do you mean you're broke?
1644
01:46:11,954 --> 01:46:13,695
-Yeah.
-Like broke, broke?
1645
01:46:15,349 --> 01:46:17,481
I'm s-- I'm sorry.
I'm so sorry.
1646
01:46:17,612 --> 01:46:19,004
It's okay. I don't care.
1647
01:46:19,135 --> 01:46:22,704
No, I'm-- I'm just--
I'm sorry. I'm sorry.
1648
01:46:31,669 --> 01:46:32,801
I hate you.
1649
01:46:39,677 --> 01:46:41,418
Come on, let's go.
1650
01:46:45,944 --> 01:46:47,555
No one can claim
1651
01:46:47,685 --> 01:46:50,558
to fully understand
what exactly dance is...
1652
01:46:50,688 --> 01:46:52,386
but what is abundantly clear
1653
01:46:52,516 --> 01:46:56,085
is that dance seeks
no meaning for its desires.
1654
01:46:56,215 --> 01:47:00,655
It does not value age
or status, logic or reason.
1655
01:47:00,785 --> 01:47:04,093
It is a compass orientated
only to liberty,
1656
01:47:04,223 --> 01:47:05,964
not unlike the human heart.
1657
01:47:06,095 --> 01:47:07,966
I stumbled upon these wisdoms
1658
01:47:08,097 --> 01:47:12,406
when I met a lonely stripper
named Mike.
113289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.