All language subtitles for How I Met Your Father s02e06 Universal Therapy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 ♪ upbeat theme playing ♪ 2 00:00:04,922 --> 00:00:08,926 ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 3 00:00:08,926 --> 00:00:12,304 ♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 4 00:00:15,390 --> 00:00:19,353 Son, what do you know about the American healthcare system? 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,979 SOPHIE'S SON [on phone]: That it's free for everyone, 6 00:00:20,979 --> 00:00:22,689 and I don't ever have to think about it. 7 00:00:23,565 --> 00:00:26,026 Well, before President Ariana Grande 8 00:00:26,026 --> 00:00:28,695 passed the "Heal U, Next Act," 9 00:00:28,695 --> 00:00:31,198 people without insurance had to hustle. 10 00:00:31,657 --> 00:00:35,285 And this is the story of how your mom had to get a little creative 11 00:00:35,285 --> 00:00:37,496 to get some free therapy. 12 00:00:37,496 --> 00:00:40,040 ♪ 13 00:00:40,040 --> 00:00:42,709 - [all scream] - You woke Daddy! Drink! Yes! 14 00:00:42,709 --> 00:00:43,836 - [all sigh] - Wow. 15 00:00:43,836 --> 00:00:46,672 We're really running out of board games to drink to. 16 00:00:46,672 --> 00:00:48,715 Woo! I really needed this. 17 00:00:48,715 --> 00:00:52,177 [sighs] Tomorrow begins hell week. We're styling 15 clients 18 00:00:52,177 --> 00:00:54,179 for Lil Nas X's quinceañera. 19 00:00:54,179 --> 00:00:54,930 Wait, what? 20 00:00:54,930 --> 00:00:56,473 He does what he wants. Now, step off. 21 00:00:56,473 --> 00:00:57,766 [door opens] 22 00:00:57,766 --> 00:00:59,017 Hey. 23 00:00:59,476 --> 00:01:01,353 Uh-oh. What's wrong? 24 00:01:01,353 --> 00:01:03,021 Did your date with Oscar not go well? 25 00:01:03,021 --> 00:01:05,858 - Oh God, did he recommend a podcast? - Oh God, was it his? 26 00:01:05,858 --> 00:01:07,568 Oh, God, no. 27 00:01:07,568 --> 00:01:09,152 [sighs] Actually, 28 00:01:09,152 --> 00:01:11,029 it started off amazing. 29 00:01:11,029 --> 00:01:13,407 Right away, we were in total sync. 30 00:01:13,407 --> 00:01:15,659 Should we get regular fries or tots? 31 00:01:15,659 --> 00:01:17,244 Why not both? 32 00:01:19,496 --> 00:01:21,999 Oh, my God! The Potato Queen has found her king! 33 00:01:21,999 --> 00:01:23,333 I know! 34 00:01:23,333 --> 00:01:25,002 Then, we get to the end of the date... 35 00:01:25,002 --> 00:01:26,503 and had our first kiss. 36 00:01:26,503 --> 00:01:28,172 There was only one thing. 37 00:01:28,172 --> 00:01:29,464 - Bad breath? - Tiny mouth. 38 00:01:29,464 --> 00:01:31,300 - Loose tooth! - Fake ears. 39 00:01:31,300 --> 00:01:33,635 What does that even mean? No. 40 00:01:34,261 --> 00:01:35,512 Ow! 41 00:01:35,512 --> 00:01:36,763 - What's wrong? - I don't know. 42 00:01:36,763 --> 00:01:38,557 Something just poked me in the chest. 43 00:01:38,974 --> 00:01:41,393 Oh. I know what it is. 44 00:01:42,895 --> 00:01:44,771 ♪ epic music plays ♪ 45 00:01:44,771 --> 00:01:46,106 [gasps] 46 00:01:46,106 --> 00:01:47,858 There's no way it was that big. 47 00:01:47,858 --> 00:01:49,234 It was. 48 00:01:49,234 --> 00:01:52,321 Flavor Flav would have been like, "bro!" 49 00:01:52,321 --> 00:01:54,489 I-I don't know if I can date someone 50 00:01:54,489 --> 00:01:56,033 who would wear that around his neck. 51 00:01:56,033 --> 00:01:58,827 Alright, let's all go around and give our hot takes. Okay, I'll go first. 52 00:01:58,827 --> 00:01:59,703 Um... 53 00:01:59,703 --> 00:02:01,079 Necklace? Yeah! 54 00:02:01,079 --> 00:02:03,665 More like wreck this... guy... 55 00:02:03,665 --> 00:02:05,083 [nervous sigh] Wreck-- Hm... 56 00:02:06,168 --> 00:02:07,669 I don't have it. Somebody else go. 57 00:02:07,669 --> 00:02:09,713 Oh, you know what? Okay. My college girlfriend used to have 58 00:02:09,713 --> 00:02:11,798 these hideous hoop earrings. I hated them, right? 59 00:02:11,798 --> 00:02:12,799 But I didn't know how to tell her. 60 00:02:12,799 --> 00:02:16,803 Luckily, I walked in on her cheating on me with her TA. 61 00:02:16,803 --> 00:02:18,347 Was that helpful? 62 00:02:19,014 --> 00:02:20,265 No. JESSE: Man! 63 00:02:21,016 --> 00:02:22,476 This is why I started therapy. 64 00:02:22,476 --> 00:02:25,354 Whenever I can't decide something, I just ask Dr. Dominguez. 65 00:02:25,354 --> 00:02:27,356 Ooh! Maybe you could ask her 66 00:02:27,356 --> 00:02:29,650 if I'm making too big a deal of the necklace. 67 00:02:29,650 --> 00:02:30,859 - I don't know. - Oh, please! 68 00:02:30,859 --> 00:02:33,862 Come on. My insurance only kicks in if my TV breaks. 69 00:02:33,862 --> 00:02:35,614 JESSE: U-uh, Sophie? 70 00:02:35,614 --> 00:02:36,740 That's a warranty. 71 00:02:37,658 --> 00:02:40,369 Soph, I don't think so. 72 00:02:40,369 --> 00:02:42,538 We're about to work on my crippling problem with people pleasing-- 73 00:02:42,538 --> 00:02:43,455 Please? 74 00:02:44,289 --> 00:02:45,541 Okay, I'll do it! 75 00:02:46,750 --> 00:02:49,127 ♪ 76 00:02:49,503 --> 00:02:50,796 What's up, fam? 77 00:02:50,796 --> 00:02:53,215 I'm back from visiting the wifey in Cali, 78 00:02:53,215 --> 00:02:55,050 but I've missed you, too. 79 00:02:55,050 --> 00:02:57,135 [quiet chatter] 80 00:02:57,135 --> 00:02:59,513 Okay. We need better regulars. 81 00:02:59,513 --> 00:03:01,390 Uh, but it's good to be back. How are things? 82 00:03:01,390 --> 00:03:03,100 - Yeah, great. - Yeah? 83 00:03:03,100 --> 00:03:05,269 And, uh, a-and you'll be happy to know 84 00:03:05,269 --> 00:03:07,145 that nothing went wrong whilst you were gone. 85 00:03:07,145 --> 00:03:08,272 Oh, no. 86 00:03:11,024 --> 00:03:12,150 Oh, my God! 87 00:03:14,611 --> 00:03:16,947 Why do we have 10 new cases of flavored rosé? 88 00:03:16,947 --> 00:03:18,824 Eh... 89 00:03:18,824 --> 00:03:20,826 Oh no. You got swindled by a hot sales rep. 90 00:03:20,826 --> 00:03:22,744 That is completely false. 91 00:03:22,744 --> 00:03:24,538 It's an adventurous flavor. 92 00:03:24,997 --> 00:03:26,832 Do you consider yourself adventurous? 93 00:03:27,207 --> 00:03:28,959 Oh, very. 94 00:03:29,376 --> 00:03:32,546 I did not get swindled because mint rosé is delicious. 95 00:03:37,467 --> 00:03:40,053 - It tastes like liquefied ass! - Give me that. 96 00:03:45,559 --> 00:03:48,854 You wonder why you don't have any regulars? 97 00:03:50,230 --> 00:03:52,232 ♪ 98 00:03:52,232 --> 00:03:54,735 What do you mean Jared Leto wants to come to the gala 99 00:03:54,735 --> 00:03:57,237 draped in an Icy Hot patchwork quilt? 100 00:03:59,114 --> 00:04:01,200 I'll call you back. Hey! 101 00:04:01,200 --> 00:04:02,701 What are you doing here? 102 00:04:02,701 --> 00:04:04,953 Uh, my temp agency sent me. Is this your-- 103 00:04:04,953 --> 00:04:08,457 Office. Yeah. I needed an assistant to help me with hell week. 104 00:04:09,124 --> 00:04:10,792 Wait. Since when are you temping? 105 00:04:10,792 --> 00:04:13,587 Since I quit both my jobs to go on tour. And then, I quit the tour. 106 00:04:13,587 --> 00:04:17,508 And then I realized that being alive actually costs a lot of money, so... 107 00:04:17,508 --> 00:04:19,718 So, why don't you go back to teaching? 108 00:04:19,718 --> 00:04:23,222 Oh. Well, uh, Drew and I didn't exactly end things on the best terms. 109 00:04:23,222 --> 00:04:26,683 Jesse, every music teacher who quits to become a rock star 110 00:04:26,683 --> 00:04:28,685 eventually comes back. 111 00:04:29,102 --> 00:04:31,480 This is broken. Hm... 112 00:04:31,480 --> 00:04:34,816 Look, Mr. Baskin left to play drums for Tame Impala. 113 00:04:34,816 --> 00:04:36,109 And you know what happened to him? 114 00:04:36,485 --> 00:04:39,196 Didn't he choke to death on a taquito? 115 00:04:39,196 --> 00:04:40,322 He did. 116 00:04:40,322 --> 00:04:43,825 While on the six train heading back here to teach. 117 00:04:43,825 --> 00:04:47,371 Moral of that story is everybody comes back. 118 00:04:47,371 --> 00:04:48,497 Dead or alive. 119 00:04:49,039 --> 00:04:51,959 And when you come crawling back to me, yeah. 120 00:04:51,959 --> 00:04:55,462 I'll probably take you in off the streets. I'm a nice guy, Jess. 121 00:04:55,462 --> 00:04:57,089 But I'll make you say, 122 00:04:57,089 --> 00:04:59,424 "Who's my daddy? 123 00:04:59,424 --> 00:05:01,927 Drew's my daddy." 124 00:05:03,345 --> 00:05:05,013 So clearly, I can never go back. 125 00:05:05,013 --> 00:05:06,890 No, you cannot. 126 00:05:06,890 --> 00:05:08,016 [angry yelling] 127 00:05:09,184 --> 00:05:10,936 [smash, shatter] 128 00:05:10,936 --> 00:05:14,606 Valentina! Where are my coconut Behave Gummies? 129 00:05:14,606 --> 00:05:16,608 They're in your left pants pocket, Fred. [Fred sighs] 130 00:05:17,109 --> 00:05:20,028 Oh. So, they are. Sonia! 131 00:05:20,028 --> 00:05:21,822 Tape up my throwing printer, 132 00:05:21,822 --> 00:05:23,907 so he's ready for my afternoon tantrum! 133 00:05:23,907 --> 00:05:25,284 On it. Hey, 134 00:05:25,284 --> 00:05:28,245 did you get my email about taking off Friday 135 00:05:28,245 --> 00:05:29,288 for my sister's wedding? 136 00:05:29,288 --> 00:05:31,164 It's a hard no. 137 00:05:31,164 --> 00:05:33,083 She probably doesn't even want you there. 138 00:05:33,083 --> 00:05:34,710 [laughs] SONIA: But... 139 00:05:35,377 --> 00:05:36,837 I'm officiating. 140 00:05:38,046 --> 00:05:39,089 Still want the job? 141 00:05:40,340 --> 00:05:42,718 Uh, sadly, I do. 142 00:05:42,718 --> 00:05:45,470 Uh, hey, but do me a favor. Can we just keep this between us? 143 00:05:45,470 --> 00:05:47,097 All our friends look up to me. 144 00:05:48,432 --> 00:05:50,350 Don't worry. I got you. 145 00:05:50,350 --> 00:05:52,394 Okay. Great. Coffee? 146 00:05:52,394 --> 00:05:54,021 Sure. What can I get you? 147 00:05:54,021 --> 00:05:55,606 Uh, no, I was asking if you want coffee. 148 00:05:55,606 --> 00:05:57,941 Right. Oh, because you work for me! 149 00:05:59,193 --> 00:06:00,903 I'll have a tall soy vanilla latte. 150 00:06:00,903 --> 00:06:02,321 You got it, boss. 151 00:06:02,321 --> 00:06:04,114 - [door shuts] - Boss. 152 00:06:05,574 --> 00:06:07,075 Boss. [giggles] 153 00:06:07,868 --> 00:06:09,119 Boss! 154 00:06:09,119 --> 00:06:10,204 ♪ 155 00:06:10,204 --> 00:06:11,914 So, last week, 156 00:06:11,914 --> 00:06:14,124 we started unpacking why your marriage ended. 157 00:06:14,124 --> 00:06:16,043 And continuing to do that 158 00:06:16,043 --> 00:06:18,795 would be extremely beneficial to my mental health. 159 00:06:18,795 --> 00:06:19,880 But, first, 160 00:06:19,880 --> 00:06:22,883 I wanna talk about a big necklace. 161 00:06:23,425 --> 00:06:26,345 See, I've been... seeing someone. 162 00:06:26,345 --> 00:06:27,429 You mean Rachel, right? 163 00:06:28,138 --> 00:06:29,181 Right. 164 00:06:30,599 --> 00:06:33,435 Because I told you about my girlfriend, Rachel. 165 00:06:33,435 --> 00:06:37,105 Anywho, she's been wearing an insanely large necklace... 166 00:06:38,815 --> 00:06:39,942 Really? [laughs] 167 00:06:41,944 --> 00:06:44,321 This is going in the notes you're making about me, 168 00:06:44,780 --> 00:06:47,699 off of which you'll draw conclusions about my psychological makeup? 169 00:06:49,284 --> 00:06:51,328 Perf! Perf. [laughs] 170 00:06:52,788 --> 00:06:55,874 You're self-sabotaging. You really like Oscar, 171 00:06:55,874 --> 00:06:59,127 so you're using the necklace as a reason to jump ship before you get hurt. 172 00:06:59,127 --> 00:07:01,255 That sounds like me. Keep talking. 173 00:07:01,255 --> 00:07:02,798 You need to ask him about it. 174 00:07:02,798 --> 00:07:05,634 The more you feel connected to Oscar, the less it'll bother you. 175 00:07:05,634 --> 00:07:09,096 Damn! She's good. I love my new therapist. 176 00:07:09,096 --> 00:07:10,472 SID: Hey. 177 00:07:10,472 --> 00:07:11,890 Does your therapist have any tips 178 00:07:11,890 --> 00:07:15,269 on how to get rid of 10 cases of winter fresh doo-doo water? 179 00:07:15,811 --> 00:07:17,855 Nope, but I do. 180 00:07:17,855 --> 00:07:21,400 Add a celeb's name to this crap, and the world will slurp it up! 181 00:07:21,400 --> 00:07:24,611 Just like when we all went crazy for Stanley Tucci's Two-Cheese Tortellini. 182 00:07:24,611 --> 00:07:27,072 Oh! Oh! And Christina Ricci's Three Cheese Ravioli! 183 00:07:27,072 --> 00:07:30,325 That's brilliant! Oh, maybe something off the word "mint." Uh... 184 00:07:30,325 --> 00:07:31,618 [snaps] Mint Romney! 185 00:07:31,618 --> 00:07:32,661 No. 186 00:07:32,661 --> 00:07:34,413 Uh, it needs to be 187 00:07:34,413 --> 00:07:36,999 someone people have welcomed into their homes, 188 00:07:36,999 --> 00:07:40,252 day after day, year after year. 189 00:07:40,252 --> 00:07:43,589 You know, someone trustworthy, but feisty. 190 00:07:43,589 --> 00:07:45,883 Tough, but fair. 191 00:07:47,968 --> 00:07:49,344 BOTH: Judge Judy. 192 00:07:50,220 --> 00:07:51,388 Judy Juice! 193 00:07:51,388 --> 00:07:53,765 I love her! She makes wine? 194 00:07:54,349 --> 00:07:55,726 She does now. 195 00:07:55,726 --> 00:07:57,311 ♪ 196 00:07:57,311 --> 00:07:58,687 OSCAR: I had a great time tonight. 197 00:07:58,687 --> 00:07:59,771 [giggles] 198 00:07:59,771 --> 00:08:02,274 I've never seen someone eat four hot dogs. 199 00:08:02,274 --> 00:08:06,153 - [laughs] - Well, it was a buy three, get one free, 200 00:08:06,153 --> 00:08:08,655 and I was trying to impress you. 201 00:08:09,615 --> 00:08:11,325 [Sophie giggles] 202 00:08:14,703 --> 00:08:16,413 - Can I ask you something? - Mm. 203 00:08:17,206 --> 00:08:18,957 What's the story behind the necklace? 204 00:08:19,791 --> 00:08:21,793 Yeah. I know it's kind of a lot. 205 00:08:22,503 --> 00:08:24,254 My mom passed away six months ago. 206 00:08:24,254 --> 00:08:25,631 Oh. 207 00:08:25,631 --> 00:08:27,591 I'm so sorry. 208 00:08:27,591 --> 00:08:28,842 And that was her necklace? 209 00:08:29,551 --> 00:08:30,594 This is my mom. 210 00:08:31,261 --> 00:08:32,596 You mean it was your mom's? 211 00:08:33,180 --> 00:08:36,266 It is my mom. We turned her ashes into this diamond. 212 00:08:38,227 --> 00:08:39,228 Oh. 213 00:08:41,563 --> 00:08:42,981 Nice to meet you. 214 00:08:42,981 --> 00:08:44,608 ♪ 215 00:08:51,865 --> 00:08:54,076 NARRATOR [on video]: Why should your loved one rot in the ground 216 00:08:54,076 --> 00:08:56,620 when they could rest in peace around your neck? 217 00:08:56,620 --> 00:08:58,580 ♪ 218 00:08:58,997 --> 00:09:02,376 Okay. I know before that I was self-sabotaging, 219 00:09:02,376 --> 00:09:04,920 but this is a legitimate deal-breaker, am I right? 220 00:09:04,920 --> 00:09:07,464 I say go for it. But you're burying the lede. 221 00:09:07,464 --> 00:09:09,091 What do they do with the bones? 222 00:09:09,091 --> 00:09:12,928 Check this out though. My Judy Juice post already has 300 likes! 223 00:09:13,512 --> 00:09:16,473 Told ya! I am carrying this whole group. 224 00:09:18,141 --> 00:09:20,644 Oh! There it is. Judy Juice. 225 00:09:22,104 --> 00:09:23,730 It has begun. 226 00:09:24,147 --> 00:09:26,984 Ellen, I need you to ask Dr. Dominguez 227 00:09:26,984 --> 00:09:29,361 if Oscar's necklace makes him a sweet mama's boy 228 00:09:29,361 --> 00:09:31,321 - or a total freak. - Sophie, no. 229 00:09:31,321 --> 00:09:32,573 - Ellen. - Sophie. 230 00:09:34,867 --> 00:09:38,078 So, the necklace is Rachel's dead mom in diamond form. 231 00:09:38,579 --> 00:09:39,830 - Fascinating. - Mm-hmm. 232 00:09:39,830 --> 00:09:41,957 But I thought her grandmother was the one that died. 233 00:09:41,957 --> 00:09:43,959 They're both dead. Gas leak. 234 00:09:45,544 --> 00:09:48,505 All this death must have a profound impact on your relationship. 235 00:09:48,505 --> 00:09:51,925 It has a profound impact on something! I'll tell you that! [laughs] 236 00:09:51,925 --> 00:09:53,427 ♪ 237 00:09:53,427 --> 00:09:55,637 People grieve in all kinds of ways. 238 00:09:55,637 --> 00:09:58,140 So, in time, Oscar will likely realize 239 00:09:58,140 --> 00:10:00,225 that he carries his mom with him in spirit. 240 00:10:00,225 --> 00:10:01,935 - So, not a freak? - Not a freak. 241 00:10:01,935 --> 00:10:03,478 - So, I can do him? - Yep. 242 00:10:05,189 --> 00:10:06,773 - [both sigh] - That was... 243 00:10:06,773 --> 00:10:09,026 Incredible. [gasps] 244 00:10:09,026 --> 00:10:10,944 God, I love therapy. 245 00:10:10,944 --> 00:10:13,322 - Sorry, what'd you say? - Oh! 246 00:10:13,322 --> 00:10:16,366 Just more stuff about how good you are at sex. 247 00:10:16,366 --> 00:10:19,411 ♪ 248 00:10:19,411 --> 00:10:21,538 Mm! It's got bite! 249 00:10:21,538 --> 00:10:24,041 It's also down-to-earth and decisive. 250 00:10:24,041 --> 00:10:26,919 - Just like Judy. - The jury's still out. 251 00:10:26,919 --> 00:10:28,545 JK, I love it. [laughter] 252 00:10:28,545 --> 00:10:31,006 Another bottle! If it please the court. 253 00:10:31,006 --> 00:10:32,758 [happy chatter] [clinking] 254 00:10:32,758 --> 00:10:34,384 Call the reps, order 10 more cases. 255 00:10:34,384 --> 00:10:35,969 We're gonna be rich. 256 00:10:35,969 --> 00:10:38,972 Can you proofread this text I'm about to send to you? 257 00:10:40,599 --> 00:10:42,893 There's no space between "dip" and "shit." 258 00:10:42,893 --> 00:10:44,645 Great. Go ahead and make that change, 259 00:10:44,645 --> 00:10:46,647 and then send it to yourself. 260 00:10:50,692 --> 00:10:54,404 Okay. Here are all the dresses that Kaia Gerber said no to. 261 00:10:54,404 --> 00:10:58,492 Apparently, they're "too haute and barely couture." Are those words? 262 00:10:58,492 --> 00:11:00,369 Stop talking. Where are we with those pumps? 263 00:11:04,248 --> 00:11:05,916 Those are supposed to be greige. 264 00:11:06,458 --> 00:11:07,668 Do those look greige to you? 265 00:11:07,668 --> 00:11:11,171 Uh, I don't really know what greige is. Also, I had to google what pumps are. 266 00:11:11,171 --> 00:11:13,215 Greige is gray beige, pumps are heels, 267 00:11:13,215 --> 00:11:15,133 and you are a dipshit! 268 00:11:15,133 --> 00:11:17,761 Do you need me to write it on your face? 269 00:11:19,513 --> 00:11:22,516 - Wow. - [deep voice]: Good, Valentina, good. 270 00:11:23,517 --> 00:11:25,310 OSCAR: Good morning, beautiful. 271 00:11:25,310 --> 00:11:26,311 [Sophie sighs] 272 00:11:27,354 --> 00:11:29,690 I went a little crazy and made you breakfast in bed. 273 00:11:30,190 --> 00:11:31,900 What, no bacon? 274 00:11:33,193 --> 00:11:36,905 Oh, my God, I was kidding, but gimme. [Oscar laughs] 275 00:11:37,573 --> 00:11:39,074 [sighs] Hey... 276 00:11:39,616 --> 00:11:41,201 Do you think the necklace is weird? 277 00:11:41,660 --> 00:11:42,703 Be honest. 278 00:11:44,413 --> 00:11:46,582 I think, maybe with time, 279 00:11:46,582 --> 00:11:49,376 you'll realize that your mom is with you in spirit, 280 00:11:49,376 --> 00:11:52,379 and you won't always have to... wear her. 281 00:11:55,132 --> 00:11:58,135 Wow. That's actually really perceptive. 282 00:11:58,135 --> 00:11:59,845 I know! [laughs] 283 00:11:59,845 --> 00:12:02,848 It's like, what am I, some brilliant therapist? 284 00:12:07,519 --> 00:12:09,271 Wow. A-are you sure? 285 00:12:10,147 --> 00:12:11,648 [whispers]: Adiós, Mamá. 286 00:12:12,399 --> 00:12:13,942 [chain rattles] I'm sure. 287 00:12:15,861 --> 00:12:17,154 Oh. [giggles] 288 00:12:19,489 --> 00:12:21,909 And then we made love... 289 00:12:21,909 --> 00:12:22,993 necklace-lessly. 290 00:12:23,660 --> 00:12:25,621 That was... 291 00:12:25,621 --> 00:12:27,372 Incredible. 292 00:12:27,998 --> 00:12:29,541 But it wasn't. 293 00:12:29,541 --> 00:12:32,503 And that's when I realized to have good sex, 294 00:12:32,503 --> 00:12:34,880 Oscar needed his mom. 295 00:12:34,880 --> 00:12:36,173 SOPHIE'S SON: I hate it here. 296 00:12:36,173 --> 00:12:37,716 ♪ 297 00:12:40,969 --> 00:12:42,679 ♪ 298 00:12:42,679 --> 00:12:45,265 What is taking so long?! 299 00:12:45,265 --> 00:12:49,102 If Paul Giamatti doesn't get his kilt, I'm gonna have you kilt! 300 00:12:49,102 --> 00:12:52,189 Okay, you know what? Enough, alright? You're acting like a straight-up monster. 301 00:12:52,189 --> 00:12:54,441 - What? No, I'm not. - Look at your arm right now! 302 00:12:54,441 --> 00:12:56,276 You're about to throw that bottle at me! 303 00:12:56,276 --> 00:12:57,653 Huh? Oh! 304 00:12:58,529 --> 00:13:00,030 Oh God! 305 00:13:00,030 --> 00:13:01,740 I am so sorry. 306 00:13:01,740 --> 00:13:03,325 [sighs] It's okay. 307 00:13:03,325 --> 00:13:06,370 Honestly, your cruelty is just the tip of the iceberg for me. 308 00:13:06,370 --> 00:13:08,455 No girlfriend, no job prospects. 309 00:13:08,455 --> 00:13:10,499 My hip popped earlier, so add that to the list. 310 00:13:10,499 --> 00:13:12,584 So, what do we do? How do we fix ourselves? 311 00:13:13,377 --> 00:13:14,211 ♪ 312 00:13:14,211 --> 00:13:16,255 Come on! Just ask your therapist, 313 00:13:16,255 --> 00:13:18,590 "How can I keep working for a monster without becoming one?" 314 00:13:18,590 --> 00:13:20,884 Yeah, and I need to figure out how to get my self-worth back. 315 00:13:20,884 --> 00:13:22,970 There wasn't much to begin with, but it was all mine. 316 00:13:23,720 --> 00:13:24,680 Hey! 317 00:13:24,680 --> 00:13:26,598 Step away from my therapist! 318 00:13:27,808 --> 00:13:29,935 I need you to ask Dr. Dominguez 319 00:13:29,935 --> 00:13:33,230 if Oscar's mom necklace could be related to his performance in bed. 320 00:13:33,230 --> 00:13:35,607 Like, he has it on, the sex is good. 321 00:13:35,607 --> 00:13:37,818 He has it off, the sex is bad. 322 00:13:39,236 --> 00:13:42,197 Does he feel guilty for taking it off? Should he put it back on? 323 00:13:42,197 --> 00:13:44,700 No, no, no, no, no. Don't waste another minute of therapy 324 00:13:44,700 --> 00:13:46,034 on Sophie's stupid thing, okay? 325 00:13:46,034 --> 00:13:47,911 - Help me figure out my terrible life! - And mine. 326 00:13:47,911 --> 00:13:51,707 Okay! Okay. I will ask her about all of your problems. 327 00:13:51,707 --> 00:13:53,375 But this is the last time 328 00:13:53,375 --> 00:13:56,044 because after this, I'm focusing on Ellen. 329 00:13:56,044 --> 00:13:58,172 I have a lot of issues that I really need to unpack-- 330 00:13:58,172 --> 00:13:59,590 - You're the best. - I love you! 331 00:13:59,590 --> 00:14:02,176 ♪ 332 00:14:02,176 --> 00:14:04,386 WOMAN: You two guys own this place? 333 00:14:04,928 --> 00:14:07,347 - Look, look! That's Judge Judy! - Oh, my God! 334 00:14:07,973 --> 00:14:10,809 Uh, ahem, Your Honor! 335 00:14:10,809 --> 00:14:13,187 Uh, t-to what do we owe the pleasure? 336 00:14:13,187 --> 00:14:16,023 Pleasure? I don't see much pleasure here. 337 00:14:17,149 --> 00:14:20,694 I was home, enjoying a rare day off. 338 00:14:20,694 --> 00:14:23,739 Just relaxing. Got a bing on my phone. 339 00:14:24,489 --> 00:14:27,451 Looked down, Instagram, and there I was. 340 00:14:27,451 --> 00:14:29,203 Selling wine. 341 00:14:30,162 --> 00:14:31,663 Judy Juice. 342 00:14:33,248 --> 00:14:37,211 I said to myself, you know, I don't remember making wine, 343 00:14:37,211 --> 00:14:40,339 so I'm gonna ask you one time. 344 00:14:40,339 --> 00:14:42,007 What the hell is going on around here? 345 00:14:42,007 --> 00:14:45,219 - You tagged her official account? - I wanted it to look legit. 346 00:14:45,594 --> 00:14:47,721 Somebody pour me a glass of me. 347 00:14:47,721 --> 00:14:50,098 Now. Thank you. 348 00:14:56,522 --> 00:14:58,899 Oh, that's awful. Uh... 349 00:14:58,899 --> 00:15:01,109 who's responsible for this photograph? 350 00:15:01,109 --> 00:15:03,820 Well, it was definitely a group effort, but I certainly took the lead with it-- 351 00:15:03,820 --> 00:15:05,864 [laughs] Th-that was rhetorical. 352 00:15:07,032 --> 00:15:09,868 What are all these people doing, drinking this swill? 353 00:15:10,244 --> 00:15:12,996 See, Your Honor, they don't care what it tastes like. 354 00:15:12,996 --> 00:15:16,083 They are totally blinded by their Judy Love. 355 00:15:16,625 --> 00:15:18,252 Fantastic! 356 00:15:19,878 --> 00:15:21,839 - This is me? - Yes, Your Honor. 357 00:15:21,839 --> 00:15:24,675 - You two guys gonna behave yourselves? - Yes, Your Honor. 358 00:15:24,675 --> 00:15:26,176 Perfect. 359 00:15:28,846 --> 00:15:30,848 Jerry, bring around the car! 360 00:15:32,266 --> 00:15:33,892 I shoulda got a picture. 361 00:15:38,021 --> 00:15:39,690 I've got a lot of problems this week, 362 00:15:39,690 --> 00:15:41,149 so let's jump right in! 363 00:15:42,025 --> 00:15:44,069 Val, you need to quit Fred Z. 364 00:15:44,611 --> 00:15:47,114 [sarcastic]: Wow. Great advice, Dr. Dipshit. 365 00:15:47,948 --> 00:15:49,616 [normal]: Yeah, I gotta get outta there. 366 00:15:50,617 --> 00:15:52,911 And Jesse, you can get your self-worth back 367 00:15:52,911 --> 00:15:55,664 by being around people who make you feel good about yourself. 368 00:15:55,664 --> 00:15:58,166 Oh, great, so I gotta meet new people. 369 00:15:58,166 --> 00:16:00,169 And Sophie? Forget about the necklace. 370 00:16:00,169 --> 00:16:01,837 If you really like this guy, 371 00:16:01,837 --> 00:16:04,214 you need to be mature and communicate with him 372 00:16:04,214 --> 00:16:05,883 about what you need from him sexually. 373 00:16:05,883 --> 00:16:07,885 What? Ew! 374 00:16:08,677 --> 00:16:11,054 Oh, that sounds so embarrassing. 375 00:16:11,054 --> 00:16:12,931 Maybe you didn't ask her right? Could you just go back-- 376 00:16:12,931 --> 00:16:16,185 No! I can't go back! Okay, thanks to you guys, 377 00:16:16,185 --> 00:16:17,895 I don't have a therapist anymore. 378 00:16:18,770 --> 00:16:20,731 I'm diagnosing you with UFS. 379 00:16:21,648 --> 00:16:23,984 Uninsured Friend Syndrome. 380 00:16:23,984 --> 00:16:25,194 Oh... 381 00:16:25,903 --> 00:16:27,571 So she dropped me as a patient. 382 00:16:27,571 --> 00:16:31,200 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go self-soothe, 383 00:16:31,200 --> 00:16:33,619 like I used to before I had a therapist, 384 00:16:33,619 --> 00:16:36,622 and watch that part in Aladdin 385 00:16:36,622 --> 00:16:39,124 where he uses his third wish to... 386 00:16:40,375 --> 00:16:41,418 [sighs] 387 00:16:45,047 --> 00:16:46,423 Shame on you guys. 388 00:16:46,423 --> 00:16:49,092 It was working perfectly when it was just me and Ellen. 389 00:16:50,886 --> 00:16:52,304 ♪ 390 00:16:55,474 --> 00:16:56,975 JUDGE JUDY [on video]: And that's when it hit me. 391 00:16:56,975 --> 00:16:59,853 People like wine. People like me. 392 00:16:59,853 --> 00:17:01,021 ♪ soft music ♪ 393 00:17:01,021 --> 00:17:02,689 Put those hands together, 394 00:17:02,689 --> 00:17:05,317 and you got Judy Juice. 395 00:17:05,734 --> 00:17:08,195 Hm. What a firecracker. 396 00:17:08,195 --> 00:17:10,697 You know, there's a moment where I really thought the three of us 397 00:17:10,697 --> 00:17:12,574 were gonna become an inseparable trio. 398 00:17:13,784 --> 00:17:15,160 ♪ 399 00:17:15,160 --> 00:17:16,912 [sighs] Seriously? 400 00:17:16,912 --> 00:17:19,581 I'm in the middle of Aladdin 2: Return of Jafar. 401 00:17:20,666 --> 00:17:22,167 He comes back?! 402 00:17:23,418 --> 00:17:25,337 No, not about me. Ellen! 403 00:17:25,337 --> 00:17:28,131 We hope you don't have plans next Tuesday at 6:00. 404 00:17:28,131 --> 00:17:30,342 I do. That's when my bocce league meets. 405 00:17:30,342 --> 00:17:32,344 Well, call 'em and reschedule! 406 00:17:33,387 --> 00:17:35,430 You can't reschedule a whole league. 407 00:17:35,430 --> 00:17:38,517 - Shut up! We're doing a thing! - Yeah! We got you Dr. Dominguez back! 408 00:17:38,517 --> 00:17:39,601 [cheering] 409 00:17:39,601 --> 00:17:40,936 Really? How? 410 00:17:40,936 --> 00:17:45,148 Let's just say, we made some pretty persuasive arguments. 411 00:17:45,148 --> 00:17:47,568 ALL: Please! Please! Please! Please! Please! 412 00:17:47,568 --> 00:17:49,236 Do it! 413 00:17:49,653 --> 00:17:51,613 Oh, you guys! 414 00:17:51,613 --> 00:17:54,616 You used your overbearing personalities for good, not evil. 415 00:17:54,616 --> 00:17:56,285 We had to get her back for you. 416 00:17:56,285 --> 00:17:58,912 And she really is the best therapist. I took her advice. 417 00:17:59,746 --> 00:18:01,290 Okay, Drew. 418 00:18:01,290 --> 00:18:02,958 You were right. I am back. 419 00:18:02,958 --> 00:18:05,961 I quit the tour, and this is the last job I had 420 00:18:05,961 --> 00:18:07,880 where people actually made me feel good about myself. 421 00:18:07,880 --> 00:18:10,632 All the kids were bright-eyed, 422 00:18:10,632 --> 00:18:12,176 would say super-cute things like, 423 00:18:12,176 --> 00:18:13,719 "Don't worry, Mr. Jesse! 424 00:18:13,719 --> 00:18:16,555 When you grow up, your life will be easier." [laughs] 425 00:18:16,555 --> 00:18:18,807 Stupid kids. 426 00:18:20,225 --> 00:18:22,561 I'm gonna need to hear you say it, Jess. 427 00:18:23,020 --> 00:18:25,439 [sighs] Who's my daddy? Drew's my daddy. 428 00:18:25,439 --> 00:18:28,400 Yes! Welcome back. I can't believe you actually said it. 429 00:18:30,110 --> 00:18:32,446 She helped with my thing, too. 430 00:18:32,446 --> 00:18:34,114 Listen up, pendejo. 431 00:18:34,114 --> 00:18:37,451 You treat the office supplies better than your employees. 432 00:18:37,451 --> 00:18:39,411 When you destroy our spirits, 433 00:18:39,411 --> 00:18:41,705 I don't see you taping us back together! 434 00:18:41,705 --> 00:18:44,917 But that all ends today because I quit! 435 00:18:51,006 --> 00:18:52,132 There she is. 436 00:18:53,800 --> 00:18:55,802 He promoted me. 437 00:18:55,802 --> 00:18:59,890 You are now looking at the new junior stylist for Fred Z. 438 00:18:59,890 --> 00:19:03,227 And the job comes with vacation day! 439 00:19:03,227 --> 00:19:05,062 Day or days? 440 00:19:05,062 --> 00:19:06,396 Day. 441 00:19:08,023 --> 00:19:09,942 She was right about Oscar, too. 442 00:19:09,942 --> 00:19:13,111 I should have just tried to communicate my needs, 443 00:19:13,111 --> 00:19:14,363 but instead... 444 00:19:14,363 --> 00:19:15,322 ♪ 445 00:19:16,949 --> 00:19:18,617 I had an idea I wanted to run by you. 446 00:19:18,617 --> 00:19:22,204 What if, to... spice things up, 447 00:19:23,330 --> 00:19:25,749 I kept all my jewelry on while we did it. 448 00:19:26,750 --> 00:19:27,751 Okay. 449 00:19:27,751 --> 00:19:30,838 Oh, wait, that would be so weird! Because... 450 00:19:30,838 --> 00:19:33,507 Uh, well, you wouldn't have any jewelry on. 451 00:19:35,259 --> 00:19:37,010 Oh! I know. 452 00:19:38,178 --> 00:19:39,179 [chain rattles] 453 00:19:39,596 --> 00:19:43,308 [seductive]: You could put on your mom necklace... 454 00:19:44,810 --> 00:19:46,770 Sophie, what's going on? 455 00:19:46,770 --> 00:19:48,689 You were just... 456 00:19:48,689 --> 00:19:51,733 so good when you wore it. 457 00:19:51,733 --> 00:19:52,776 I mean her. 458 00:19:53,527 --> 00:19:54,987 He dumped me on the spot. 459 00:19:54,987 --> 00:19:56,905 - I'm Team Oscar on this one. - Me, too. 460 00:19:56,905 --> 00:19:58,323 Same. 461 00:19:58,699 --> 00:19:59,992 I'm just gonna say this one time. 462 00:19:59,992 --> 00:20:02,619 It was a magic sex necklace. 463 00:20:02,619 --> 00:20:03,829 Gave him powers. 464 00:20:03,829 --> 00:20:05,706 ♪ soft music playing ♪ 465 00:20:05,706 --> 00:20:06,748 How was that for you? 466 00:20:07,708 --> 00:20:09,418 It was nice. [nervous laugh] 467 00:20:11,253 --> 00:20:13,797 ♪ epic music plays ♪ 468 00:20:13,797 --> 00:20:15,340 Screw it. 469 00:20:16,550 --> 00:20:18,760 ♪ Just you and I... ♪ 470 00:20:19,928 --> 00:20:23,307 ♪ You know, I need you, baby, by my side ♪ 471 00:20:23,307 --> 00:20:26,351 WOMAN: Oh, Oscar! [moans] 472 00:20:26,977 --> 00:20:29,813 SOPHIE'S SON: Mom, there's no way that happened. 473 00:20:29,813 --> 00:20:31,315 It's what I think happened. 474 00:20:32,024 --> 00:20:35,027 I wrote a short story about it. I'm gonna send it to you. 475 00:20:35,027 --> 00:20:36,653 SOPHIE'S SON: Please don't. 476 00:20:37,362 --> 00:20:41,658 ♪ There are diamonds ♪ 477 00:20:41,658 --> 00:20:43,702 ♪ Pearls ♪ 478 00:20:43,702 --> 00:20:47,539 ♪ Emeralds in rings ♪ 479 00:20:47,539 --> 00:20:51,293 ♪ None of these jewels ♪ 480 00:20:51,293 --> 00:20:54,004 ♪ Show me a thing ♪ 481 00:20:54,004 --> 00:20:57,174 ♪ I want only ♪ 482 00:20:57,174 --> 00:21:01,053 ♪ Only, only ♪ 483 00:21:01,053 --> 00:21:06,058 ♪ Your love... ♪ 484 00:21:06,058 --> 00:21:08,393 ♪ 485 00:21:08,443 --> 00:21:12,993 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.