All language subtitles for House.S06E17.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,694 --> 00:00:28,487 My lords and ladies! 2 00:00:28,654 --> 00:00:32,241 Today, your queen will choose her champion. 3 00:00:33,284 --> 00:00:36,370 Here he will battle for not only her honor, 4 00:00:37,205 --> 00:00:39,081 but for a title of his own. 5 00:00:40,958 --> 00:00:45,338 But only if he can defeat the captain of my guard, 6 00:00:45,588 --> 00:00:47,465 sir Horace the black! 7 00:00:57,725 --> 00:01:00,811 Sir William, wouldst thou fight for my honor? 8 00:01:01,896 --> 00:01:03,981 To the death, your majesty. 9 00:01:04,815 --> 00:01:07,568 Let's hope it does not come to that, eh? 10 00:01:09,403 --> 00:01:12,323 I choose sir William as my champion. 11 00:01:17,995 --> 00:01:20,039 Attack from his left side. 12 00:01:20,122 --> 00:01:23,084 I saw his squire bandaging that shoulder this morning. 13 00:01:27,171 --> 00:01:29,340 I wish thee luck and strength. 14 00:01:29,423 --> 00:01:32,093 I fear I shall need all I can get. 15 00:01:37,848 --> 00:01:42,520 Miles: The captain of my guard, sir Horace the black! 16 00:02:00,204 --> 00:02:04,333 Are you sure you wouldn't like to reconsider your choice, my queen? 17 00:02:05,209 --> 00:02:07,837 Ibeheve I chose rightly, my king. 18 00:02:16,721 --> 00:02:21,183 Brave knights, in the honored tradition of our land, have at ye! 19 00:02:49,587 --> 00:02:52,298 I fear you chose most poorly, my love. 20 00:03:52,400 --> 00:03:56,237 Audience: William! William! William! William! 21 00:03:56,320 --> 00:04:00,783 William! William! William! William! 22 00:04:00,866 --> 00:04:04,453 William! William! William! William! 23 00:04:04,537 --> 00:04:08,040 William? What is it? 24 00:04:14,672 --> 00:04:16,006 Your eyes. 25 00:04:21,345 --> 00:04:22,596 William. 26 00:04:35,234 --> 00:04:38,404 We need an ambulance at the Camden fairgrounds. 27 00:05:36,837 --> 00:05:38,255 You're new. 28 00:05:38,672 --> 00:05:40,174 You're naked. 29 00:05:40,257 --> 00:05:43,177 And for the record, a little bit cold. 30 00:05:43,260 --> 00:05:45,346 I'm sorry, I didn't know that anyone was home. 31 00:05:45,429 --> 00:05:48,849 James had an early call, and I was just leaving. 32 00:05:49,308 --> 00:05:50,684 Without breakfast? 33 00:05:50,768 --> 00:05:53,437 I'm fine, thanks. I'm Sam, by the way. 34 00:05:54,396 --> 00:05:55,523 House. Nice to meet you. 35 00:05:55,606 --> 00:05:58,108 It'd be nicer if you put this on. 36 00:05:59,235 --> 00:06:00,444 So you and Wilson... 37 00:06:00,528 --> 00:06:03,739 Thought you were staying in New York last night. 38 00:06:03,822 --> 00:06:08,244 Sorry, must have missed the "if this trailer be a-rocking" sign out front. 39 00:06:09,411 --> 00:06:10,829 I'm really late, so... 40 00:06:11,997 --> 00:06:16,252 If there's any chance that we can pretend this never happened, 41 00:06:17,044 --> 00:06:19,171 I'd be completely fine with that. 42 00:06:28,472 --> 00:06:30,849 An eight-year-old with bleeding ears. 43 00:06:30,933 --> 00:06:35,145 I'll see your bleeding ears and raise you a total muscular degeneration. 44 00:06:35,229 --> 00:06:36,480 What the hell? 45 00:06:40,025 --> 00:06:43,112 I had a dream like this once. It didn't end well. 46 00:06:43,404 --> 00:06:46,365 Huzzah, my loyal peasants. 47 00:06:46,448 --> 00:06:47,741 House, what are you doing? 48 00:06:47,825 --> 00:06:50,411 Filling in for rabbi shmuhl at the Goldstein bris. 49 00:06:51,412 --> 00:06:55,666 While I'm busy, you all can check out the knight down in the er, 50 00:06:55,749 --> 00:06:58,794 who instead of seizing the throne, just seized. 51 00:06:58,877 --> 00:07:00,588 He works at a renaissance festival? 52 00:07:00,671 --> 00:07:03,173 Doesn't work there, he lives there. 53 00:07:03,257 --> 00:07:05,509 He's part of a wonderful little troupe 54 00:07:05,593 --> 00:07:08,053 who spend their weekends re-enacting a nobler age 55 00:07:08,137 --> 00:07:11,116 when people crapped in the streets and thirteen would've been a grandmother. 56 00:07:11,140 --> 00:07:14,268 Weeks, not weekends. Says here he's been camping out for a month. 57 00:07:18,772 --> 00:07:20,274 Try doing that with a pen. 58 00:07:20,357 --> 00:07:22,943 Why don't you put that down before you kill one of us? 59 00:07:23,027 --> 00:07:25,404 Better idea. Why don't you give me something I can use 60 00:07:25,487 --> 00:07:26,607 so I won't feel the need to? 61 00:07:26,655 --> 00:07:29,950 Seizure right after a fight obviously suggests concussion. 62 00:07:30,034 --> 00:07:32,870 Obviously it isn't, or the er wouldn't have called house. 63 00:07:32,953 --> 00:07:35,539 A full suit of armor would protect against visible trauma, 64 00:07:35,623 --> 00:07:37,166 but not transmitted concussive force. 65 00:07:37,249 --> 00:07:39,627 Could be a subdural hematoma. 66 00:07:39,710 --> 00:07:42,046 You're forgetting to demonize. 67 00:07:42,713 --> 00:07:44,965 An evil, satanic subdural hematoma. 68 00:07:45,049 --> 00:07:49,720 No, two demon eyes. Hemorrhaging in the sclerae. 69 00:07:49,803 --> 00:07:52,198 Could be an allergic reaction to something from the renaissance fair. 70 00:07:52,222 --> 00:07:54,141 Which is why we need to check out middle earth. 71 00:07:54,224 --> 00:07:56,644 Foreman, take Frodo and break bread with the hobbits. 72 00:07:56,727 --> 00:07:58,204 I still think a hematoma is more likely. 73 00:07:58,228 --> 00:08:00,981 That's why you and chase are gonna get an mri. 74 00:08:01,065 --> 00:08:02,149 But you just... 75 00:08:02,232 --> 00:08:04,068 I said Frodo, not gollum. 76 00:08:05,235 --> 00:08:08,405 Is he saying I have short legs or hairy feet? 77 00:08:08,489 --> 00:08:10,032 I don't even know who Frodo is. 78 00:08:13,702 --> 00:08:16,664 Who's the chick, and why are you hiding her? 79 00:08:16,747 --> 00:08:18,499 You were home last night? 80 00:08:18,582 --> 00:08:22,252 And this morning. I bumped into your babe naked. 81 00:08:22,795 --> 00:08:24,338 I told you to stay out of my bathroom. 82 00:08:24,421 --> 00:08:25,547 I was in the kitchen. 83 00:08:25,589 --> 00:08:27,508 She was naked in the kitchen? I was naked. 84 00:08:27,591 --> 00:08:28,777 Why were you naked in the kitchen? 85 00:08:28,801 --> 00:08:30,028 That's not important right now. 86 00:08:30,052 --> 00:08:32,846 What is, is why you didn't want me to meet her in the first place. 87 00:08:32,930 --> 00:08:34,640 Is she married? No. 88 00:08:34,723 --> 00:08:35,849 Patient? 89 00:08:35,933 --> 00:08:37,184 I don't have time for this. 90 00:08:37,267 --> 00:08:38,894 She used to be a man. House! 91 00:08:38,977 --> 00:08:40,521 She wants to be a man. 92 00:08:40,604 --> 00:08:44,108 Sam is a man's name, short for... 93 00:08:48,779 --> 00:08:50,114 Samantha. 94 00:08:51,907 --> 00:08:54,785 The soulless harpy you were married to before we met. 95 00:08:56,453 --> 00:08:58,414 People change, house. 96 00:08:58,497 --> 00:09:02,376 Sure. They get older, their ovaries start drying up 97 00:09:02,459 --> 00:09:04,219 and nice guys like you look attractive again. 98 00:09:04,294 --> 00:09:06,422 Listen, I know that in your own demented way, 99 00:09:06,505 --> 00:09:08,585 you think you're looking out for me. But I have this. 100 00:09:08,632 --> 00:09:12,761 By "this" you mean a sinking feeling in the pit of the stomach. 101 00:09:12,845 --> 00:09:14,596 Fine, I get it. 102 00:09:14,680 --> 00:09:17,599 It's your life, you go screw it up. I can wait. 103 00:09:17,683 --> 00:09:19,017 For what? 104 00:09:19,101 --> 00:09:20,436 To tell you, "I told you so." 105 00:09:27,359 --> 00:09:30,946 No signs of a hematoma. Brain looks completely normal. 106 00:09:31,029 --> 00:09:34,867 Normal, except for the fact that he likes to play dress-up. 107 00:09:35,159 --> 00:09:37,619 My uncle used to pretend that he was king Leopold. 108 00:09:37,703 --> 00:09:39,496 William: I'm not pretending. 109 00:09:45,377 --> 00:09:47,004 Sorry about that. 110 00:09:47,421 --> 00:09:49,673 But you don't really think you're a knight, do you? 111 00:09:49,757 --> 00:09:52,843 Being a knight isn't a game, it's a lifestyle, 112 00:09:52,926 --> 00:09:56,013 and we do it every day, not just when we play dress-up. 113 00:09:56,096 --> 00:10:02,186 We live by a code, and uphold ideals like loyalty, courage, humility. 114 00:10:02,269 --> 00:10:06,023 And the part where you beat the crap out of each other in armor? 115 00:10:06,190 --> 00:10:09,860 That we do for fun. At least it was up until yesterday. 116 00:10:10,903 --> 00:10:14,364 Are we almost done? I'm feeling... 117 00:10:16,366 --> 00:10:18,368 Let's get him out of there before he aspirates. 118 00:10:27,544 --> 00:10:29,797 Anything abnormal on the mri? 119 00:10:31,298 --> 00:10:35,594 God's teeth! What strange manner of garments be these? 120 00:10:35,886 --> 00:10:37,805 Okay. We'll be back soon. 121 00:10:37,888 --> 00:10:42,184 He consorts with tiny demons in his hand. 'Tis witchcraft, I say. 122 00:10:42,267 --> 00:10:44,895 Do I look like I'm here to play pretend with you? 123 00:10:45,145 --> 00:10:47,231 Thirteen: Relax. It's not personal. 124 00:10:49,274 --> 00:10:52,236 Just tell them you're a time traveler or something. 125 00:10:52,486 --> 00:10:54,738 Well, ifwe're gonna be here, we might as well enjoy it. 126 00:10:54,822 --> 00:10:56,907 Our knight just vomited inside the mri. 127 00:10:56,990 --> 00:10:59,785 Taub thinks it might be food poisoning. 128 00:11:03,872 --> 00:11:06,375 Which shouldn't be surprising. 129 00:11:06,458 --> 00:11:10,462 Outdoor latrines, food prep going on next to livestock. 130 00:11:14,758 --> 00:11:17,845 I hear you wish to speak with me concerning sir William. 131 00:11:17,928 --> 00:11:19,012 How faireth he? 132 00:11:19,096 --> 00:11:21,348 Not well, or we wouldn't be here. 133 00:11:22,140 --> 00:11:24,268 A pox indeed is... miles. 134 00:11:25,394 --> 00:11:27,604 We just thought it was a concussion. 135 00:11:27,688 --> 00:11:29,147 He's going to be okay, right? 136 00:11:29,231 --> 00:11:32,150 We need to look at the area he was camping out in. 137 00:11:32,234 --> 00:11:35,571 And you might want to invest into a dental plan for the kingdom. 138 00:11:37,447 --> 00:11:39,449 You sure he got sick from something here? 139 00:11:39,533 --> 00:11:42,119 I'm not sure of anything, yet, but... 140 00:11:45,122 --> 00:11:47,207 What do you make of this? 141 00:11:49,918 --> 00:11:52,421 Mmm. Looks like vomit. 142 00:11:52,504 --> 00:11:54,798 Means he was showing symptoms prior to the fight. 143 00:11:54,882 --> 00:11:57,175 True, but I meant this. 144 00:11:58,552 --> 00:12:02,306 Oh. It's a cow eye from the night before the tournament. 145 00:12:02,389 --> 00:12:05,225 He makes the knights eat all kinds of disgusting stuff. 146 00:12:06,476 --> 00:12:07,853 Got the idea from fear factor. 147 00:12:07,936 --> 00:12:09,956 Why didn't he mention it when he checked into the hospital? 148 00:12:09,980 --> 00:12:12,524 I make them all take an oath of secrecy about the ritual. 149 00:12:12,608 --> 00:12:15,611 William tends to take his role as a knight very seriously. 150 00:12:16,612 --> 00:12:19,698 Shannon: You think that's what caused him to pass out? 151 00:12:27,497 --> 00:12:29,041 It's not exactly sanitary. 152 00:12:29,124 --> 00:12:30,626 Fun stuff never is. 153 00:12:33,629 --> 00:12:37,424 Serious bacterial food poisoning explains seizure and vomiting. 154 00:12:37,507 --> 00:12:38,800 A lumbar puncture could confirm. 155 00:12:38,884 --> 00:12:40,469 Except it's not food poisoning. 156 00:12:40,552 --> 00:12:43,931 If it was, the er would look like Camelot right now. 157 00:12:44,014 --> 00:12:46,099 All it takes is one bad eyeball. 158 00:12:46,183 --> 00:12:50,270 Or testicle, cow brain, or my personal favorite, 159 00:12:50,354 --> 00:12:54,066 pig rectum with a side order of sphincter. 160 00:12:54,691 --> 00:12:56,491 I think they call that breakfast in Australia. 161 00:12:56,526 --> 00:12:59,287 House: No one else was sick because they weren't allergic like he was. 162 00:12:59,321 --> 00:13:01,161 To what? That's what I sent you to middle earth 163 00:13:01,239 --> 00:13:02,658 to find out. 164 00:13:03,075 --> 00:13:05,911 Run scratch tests with the samples you brought back. 165 00:13:05,994 --> 00:13:07,764 Chase: That's gonna take time, and he's getting worse. 166 00:13:07,788 --> 00:13:10,248 So treat him with epinephrine, too. 167 00:13:18,090 --> 00:13:19,817 Foreman: This should prevent any more symptoms 168 00:13:19,841 --> 00:13:22,135 until we can figure out what it is you're allergic to. 169 00:13:22,219 --> 00:13:23,512 William: Thanks. 170 00:13:23,595 --> 00:13:26,306 I told you, you shouldn't have eaten all that stuff. 171 00:13:26,390 --> 00:13:27,492 You know, you don't have to stay. 172 00:13:27,516 --> 00:13:30,560 I'm sure you and miles are crazy busy, what with the wedding and all. 173 00:13:30,644 --> 00:13:32,521 Miles said we could postpone it until... 174 00:13:32,604 --> 00:13:36,650 Don't worry, I'll be fine. I'll be there. I just hope you have a good photographer. 175 00:13:36,733 --> 00:13:39,778 'Cause I don't think the standard red-eye filter's going to work on these. 176 00:13:39,861 --> 00:13:41,279 Thirteen: I need your right arm. 177 00:13:49,579 --> 00:13:52,958 That feels... feels strange. 178 00:13:54,459 --> 00:13:55,961 What is it? What's wrong? 179 00:13:56,044 --> 00:13:57,879 His heart rate's become irregular. 180 00:13:58,088 --> 00:14:00,173 My chest hurts. It feels like it's going to explode. 181 00:14:00,257 --> 00:14:02,676 Tachycardia. We need to shock him back into rhythm. 182 00:14:02,759 --> 00:14:03,969 Oh, my god, William... 183 00:14:04,052 --> 00:14:05,887 I need his gown open. 184 00:14:08,640 --> 00:14:11,184 What is that? What is that stuff? 185 00:14:11,893 --> 00:14:13,353 I don't know. 186 00:14:20,944 --> 00:14:22,279 It's definitely not an allergy, 187 00:14:22,362 --> 00:14:24,531 or the epi would have helped him, not made him worse. 188 00:14:24,614 --> 00:14:29,578 Unless he's allergic and allergic to the cure. Sodium bisulfite, 189 00:14:29,661 --> 00:14:33,206 the preservative that keeps epi peppy, can cause tachycardia. 190 00:14:33,290 --> 00:14:35,375 So can wolff-Parkinson- white syndrome, 191 00:14:35,459 --> 00:14:37,461 and it also causes hemorrhaging in the eyes. 192 00:14:37,544 --> 00:14:40,464 And abnormal electrical pathways in the heart, which could cause seizures. 193 00:14:40,547 --> 00:14:42,758 But not skin infections. 194 00:14:42,841 --> 00:14:45,427 There is an infection that can cause skin and neurological damage 195 00:14:45,510 --> 00:14:47,554 and spreads rapidly without treatment. 196 00:14:47,637 --> 00:14:50,724 Methicillin-resistant staphylococcus aureus? 197 00:14:51,808 --> 00:14:53,310 Lord have mrsa. 198 00:14:53,393 --> 00:14:57,314 You weren't wearing gloves when we shocked his heart back into rhythm. 199 00:15:00,358 --> 00:15:04,237 I'm sure you'll be fine. You two, get a sample to the lab to confirm. 200 00:15:04,321 --> 00:15:07,365 You get the knight into isolation and on iv antibiotics. 201 00:15:07,491 --> 00:15:09,493 You, stay away from me. 202 00:15:17,876 --> 00:15:19,795 Need to talk. About the mrsa? 203 00:15:19,878 --> 00:15:21,880 I know. We're... mrsa, shmrsa. 204 00:15:22,005 --> 00:15:23,298 Something important. 205 00:15:23,381 --> 00:15:26,384 Something you think is more important than a potentially lethal bacteria 206 00:15:26,510 --> 00:15:29,221 spreading like wildfire through my hospital? 207 00:15:29,346 --> 00:15:33,016 Well, that narrows it down to something personal and stupid. 208 00:15:33,350 --> 00:15:35,310 Wilson. Theory confirmed. 209 00:15:35,393 --> 00:15:37,604 He is dating his first wife, I know. 210 00:15:37,938 --> 00:15:39,106 I don't believe it. 211 00:15:39,606 --> 00:15:41,942 That he didn't ask your permission first? 212 00:15:42,025 --> 00:15:45,821 No, that he's actually capable of keeping a secret from me. 213 00:15:45,904 --> 00:15:49,032 Well, you'd be surprised how many things Wilson doesn't tell you. 214 00:15:49,116 --> 00:15:53,829 Would I? Like how you slept with your father's best friend? Or... 215 00:15:53,912 --> 00:15:54,996 I'm going to kill him. 216 00:15:55,080 --> 00:15:56,665 You need to break them up. 217 00:15:57,415 --> 00:15:58,458 Forget it. 218 00:15:58,542 --> 00:15:59,960 So you'd rather sit back and watch 219 00:16:00,043 --> 00:16:03,380 while the evil blonde gorges on Wilson's tender flesh 220 00:16:03,463 --> 00:16:06,591 and then tosses out his bones like she did the last time? 221 00:16:06,716 --> 00:16:08,635 You remember what he was like after that? 222 00:16:11,138 --> 00:16:12,222 Yes, I do. 223 00:16:12,305 --> 00:16:13,473 Well, then do something. 224 00:16:14,558 --> 00:16:16,038 God knows he's not gonna listen to me. 225 00:16:16,101 --> 00:16:18,812 You, on the other hand, have decades of experience dating 226 00:16:18,895 --> 00:16:21,231 and being attracted to losers. 227 00:16:21,898 --> 00:16:23,441 Obviously I don't include myself. 228 00:16:23,567 --> 00:16:26,087 You know what happens when you interfere in other people's relationships? 229 00:16:26,111 --> 00:16:28,572 Of course, I do it all the time. 230 00:16:29,739 --> 00:16:31,241 Hmm. I see your point. 231 00:16:31,324 --> 00:16:33,535 That is why I'm staying out of this. 232 00:16:33,910 --> 00:16:37,747 You force him to choose, you might not like the answer. 233 00:16:46,256 --> 00:16:48,925 He doesn't seem to be in as much pain anymore. 234 00:16:49,050 --> 00:16:50,135 That's good. 235 00:16:50,260 --> 00:16:53,680 But we won't be out of the woods for sure until the blisters start to recede. 236 00:16:53,763 --> 00:16:56,933 I'm really thirsty. You mind getting me a soda? 237 00:16:57,058 --> 00:16:59,102 Sure. I'll be right back. 238 00:17:03,440 --> 00:17:04,941 What's wrong? 239 00:17:05,483 --> 00:17:07,819 The pain in my chest, it's getting worse. 240 00:17:07,944 --> 00:17:09,446 Just now? No. 241 00:17:10,989 --> 00:17:13,158 I didn't want to worry her. 242 00:17:14,951 --> 00:17:16,429 So how long have you been in love with her? 243 00:17:16,453 --> 00:17:18,914 What? No, we're just friends. 244 00:17:19,581 --> 00:17:20,790 Seriously. 245 00:17:24,502 --> 00:17:26,421 Since the first time I saw her. 246 00:17:26,504 --> 00:17:28,298 Why don't you tell her? 247 00:17:28,423 --> 00:17:29,633 She's engaged to my friend. 248 00:17:29,716 --> 00:17:30,884 The king? 249 00:17:30,967 --> 00:17:33,345 Haven't seen him visiting or sitting by your bedside. 250 00:17:33,470 --> 00:17:34,971 He has responsibilities. 251 00:17:35,096 --> 00:17:37,724 Yeah? I'm guessing the queen does, too. 252 00:17:37,807 --> 00:17:41,269 What kind of knight steals his friend's bride? 253 00:17:42,187 --> 00:17:44,773 I hate that I even think about it. 254 00:17:44,856 --> 00:17:47,651 You're not a knight. You're just a guy. 255 00:17:51,488 --> 00:17:53,949 But I want to be more than that. 256 00:17:57,160 --> 00:17:58,495 Your chest? 257 00:17:58,578 --> 00:17:59,913 No, my back. 258 00:17:59,996 --> 00:18:02,499 Feels like there's a knife in it. 259 00:18:03,500 --> 00:18:05,252 Is the infection spreading? 260 00:18:05,335 --> 00:18:06,586 Chase: It's not mrsa. 261 00:18:07,671 --> 00:18:10,882 It looks like some sort of clostridial organism. 262 00:18:11,174 --> 00:18:14,970 Question is, which type of clostridium? There's hundreds. 263 00:18:15,178 --> 00:18:16,805 C. Perfringens? 264 00:18:17,514 --> 00:18:20,892 Wouldn't account for his other symptoms. C. Tetani, on the other hand? 265 00:18:21,017 --> 00:18:23,436 Chase: Tetanus? He would have been inoculated against it. 266 00:18:23,520 --> 00:18:25,897 So he cut himself and didn't get a booster shot. 267 00:18:26,022 --> 00:18:30,068 The guy fights people with swords for fun, no one said he's smart. 268 00:18:30,193 --> 00:18:31,778 They don't just fight for fun. 269 00:18:31,861 --> 00:18:33,530 They fight to prove their bravery. 270 00:18:34,698 --> 00:18:36,825 You buying this honor stuff? 271 00:18:37,826 --> 00:18:40,745 Fighting is not brave, it's just stupid. 272 00:18:40,870 --> 00:18:42,664 You would say that. 273 00:18:43,540 --> 00:18:44,934 You think I've never been in a fight? 274 00:18:44,958 --> 00:18:46,459 No, I just think you've never won one. 275 00:18:46,543 --> 00:18:48,962 I took on three guys in college once. 276 00:18:49,045 --> 00:18:51,089 House: Hope they bought you dinner first. 277 00:18:51,548 --> 00:18:53,216 Chase: It's not mrsa. I know. 278 00:18:53,341 --> 00:18:54,843 It's poison Ivy. Chase: Poison Ivy? 279 00:18:54,926 --> 00:18:57,387 A severe reaction could cause the blisters 280 00:18:57,512 --> 00:18:59,912 and maybe irritate his eyes enough to cause the hemorrhaging, 281 00:18:59,973 --> 00:19:02,142 but the chest pain and seizures? 282 00:19:02,225 --> 00:19:03,977 They have bonfires every night. 283 00:19:04,060 --> 00:19:06,062 Burning leaves aerosolizes the oil. 284 00:19:06,354 --> 00:19:08,207 You've seen what it's done to the outside of his body, 285 00:19:08,231 --> 00:19:10,442 imagine what it's doing to his lungs and his sinuses. 286 00:19:10,525 --> 00:19:12,193 Okay, maybe it remotely fits, 287 00:19:12,277 --> 00:19:14,863 but I'd rather go with scientific evidence than with your gut. 288 00:19:15,280 --> 00:19:16,906 How about this? 289 00:19:17,699 --> 00:19:20,285 Apparently, it's all over his sword. 290 00:19:24,706 --> 00:19:26,124 It's his heart rate again! 291 00:19:26,249 --> 00:19:27,852 How fast is it? It's slowing. Why aren't you... 292 00:19:27,876 --> 00:19:29,419 It's not mrsa. 293 00:19:29,544 --> 00:19:31,171 I'm giving him 12 cc's of epinephrine. 294 00:19:31,254 --> 00:19:33,173 He tested positive. You'll blow his heart out. 295 00:19:33,256 --> 00:19:36,092 If it slows any more, it's going to stop. 296 00:19:39,387 --> 00:19:40,764 I told you! 297 00:19:47,062 --> 00:19:48,605 And I told you. 298 00:19:54,277 --> 00:19:56,112 That wasn't caused by poison Ivy. 299 00:19:56,237 --> 00:19:57,364 Or epinephrine. 300 00:19:57,447 --> 00:20:00,825 Means the heart problem we ruled out, we now have to rule back in. 301 00:20:00,950 --> 00:20:03,453 We found clostridium bacteria in the skin samples. 302 00:20:03,578 --> 00:20:05,789 Thirteen: Clostridium's in dirt and basically harmless. 303 00:20:05,914 --> 00:20:08,541 But opportunistic, if his immune system was depressed. 304 00:20:08,625 --> 00:20:10,418 Leukemia? He would've had symptoms 305 00:20:10,502 --> 00:20:12,045 way before the renaissance festival. 306 00:20:12,128 --> 00:20:15,465 Which is true of anything that would compromise his immune system. 307 00:20:15,590 --> 00:20:18,885 Which means it has to be some other environmental toxin. 308 00:20:18,968 --> 00:20:22,013 Yesterday he was a healthy knight, today he's sleeping beauty. 309 00:20:22,138 --> 00:20:23,348 Nothing else fits. 310 00:20:23,473 --> 00:20:25,225 Trichinosis from eating infected meat? 311 00:20:25,308 --> 00:20:26,619 We already ruled out food poisoning. 312 00:20:26,643 --> 00:20:29,523 Both the butcher shop and the food stands at the fair were totally clean. 313 00:20:29,646 --> 00:20:31,646 House: Then he ate the poison apple somewhere else, 314 00:20:32,482 --> 00:20:33,775 or maybe you just missed it. 315 00:20:34,275 --> 00:20:37,195 Start treatment for trichinosis and confirm with a muscle biopsy. 316 00:20:46,204 --> 00:20:47,330 Hey. 317 00:20:48,790 --> 00:20:51,626 I can't believe I'm about to say this. Sam... 318 00:20:51,709 --> 00:20:53,253 Told you so. 319 00:20:53,336 --> 00:20:57,132 No, she didn't dump me. She wants to get to know you better. 320 00:20:57,215 --> 00:20:59,759 Damn it! I never should have let her see me naked. 321 00:20:59,843 --> 00:21:03,304 It goes against all my instincts, but I said all right. 322 00:21:04,514 --> 00:21:06,391 She thinks I was hiding her from you. 323 00:21:06,516 --> 00:21:07,517 You were. 324 00:21:07,600 --> 00:21:08,935 I don't want her to know. 325 00:21:10,145 --> 00:21:13,898 You're asking me to condone a relationship based on lies and mistrust? 326 00:21:15,233 --> 00:21:16,568 Yeah. 327 00:21:16,693 --> 00:21:17,694 When and where? 328 00:21:17,777 --> 00:21:19,571 Tonight. Venezia. 8:00. 329 00:21:19,696 --> 00:21:20,798 What am I gonna wear? 330 00:21:20,822 --> 00:21:22,490 All my cereal boxes are at the cleaners. 331 00:21:23,867 --> 00:21:25,535 House, listen. 332 00:21:26,536 --> 00:21:28,204 I know you're worried about me. 333 00:21:28,288 --> 00:21:30,999 And I also know that that kind of unselfishness 334 00:21:31,082 --> 00:21:33,418 doesn't come naturally to you. 335 00:21:34,377 --> 00:21:36,671 But I don't want your help. I don't need your help. 336 00:21:37,172 --> 00:21:42,218 Just come to dinner and be your usual selfish self. 337 00:21:44,846 --> 00:21:46,598 How could I say no? 338 00:21:51,352 --> 00:21:52,812 Miles said he'd stop by later. 339 00:21:52,896 --> 00:21:54,647 Tell him not to. 340 00:21:55,148 --> 00:21:56,816 I don't want to be seen like this. 341 00:21:57,066 --> 00:22:00,153 You're sick. That's nothing to be ashamed of. 342 00:22:00,570 --> 00:22:02,210 Unless you're saying you want me to leave? 343 00:22:02,280 --> 00:22:03,740 William: No, don't. 344 00:22:05,074 --> 00:22:08,578 Thirteen: I think he's saying it's different with you, Shannon. 345 00:22:08,703 --> 00:22:11,390 It's a guy thing. They don't like showing weakness in front of each other. 346 00:22:11,414 --> 00:22:13,041 Right, William? 347 00:22:13,833 --> 00:22:16,336 Right. Maybe when I'm feeling a little better. 348 00:22:19,255 --> 00:22:22,592 I'm going to take a small sample of your muscle tissue here. 349 00:22:22,717 --> 00:22:24,157 Do you mind waiting outside for this? 350 00:22:24,219 --> 00:22:25,345 Don't hurt him. 351 00:22:25,428 --> 00:22:27,222 He's safe with me. 352 00:22:32,602 --> 00:22:34,042 I thought you were going to tell her. 353 00:22:34,395 --> 00:22:38,024 Not my call, but if you ask me, she's waiting for you to. 354 00:22:39,275 --> 00:22:40,818 Knights are supposed to be selfless. 355 00:22:41,736 --> 00:22:45,365 Right, they conquered countries and built castles by being selfless. 356 00:22:45,615 --> 00:22:48,868 Bravery and loyalty are great qualities for soldiers. 357 00:22:48,952 --> 00:22:52,789 If you want to be king, sometimes you have to be willing to take what's yours. 358 00:22:57,794 --> 00:22:59,045 She's not mine. 359 00:23:00,046 --> 00:23:02,799 She's not his either. Not yet. 360 00:23:11,432 --> 00:23:13,977 It's just dinner. Relax. 361 00:23:14,102 --> 00:23:16,646 Trust me, there is no "just" when house is involved. 362 00:23:16,771 --> 00:23:18,439 We're in the middle of a restaurant. 363 00:23:18,523 --> 00:23:21,651 What could he possibly do? 364 00:23:23,820 --> 00:23:24,988 That. 365 00:23:28,157 --> 00:23:30,493 Sorry we're late, but you know girls. 366 00:23:30,577 --> 00:23:32,579 Always fiddling with the hair and the makeup. 367 00:23:32,996 --> 00:23:35,331 James, Sam, this is Sarah. 368 00:23:35,456 --> 00:23:37,059 It's nice to meet you. Horace has told me... 369 00:23:37,083 --> 00:23:38,084 House. 370 00:23:38,167 --> 00:23:41,838 House has told me all about you. 371 00:23:41,921 --> 00:23:43,172 Nice to meet you. 372 00:23:48,344 --> 00:23:50,263 What's the diagnosis? 373 00:23:51,139 --> 00:23:54,851 His muscle biopsy's clean. It's not trichinosis. 374 00:23:55,018 --> 00:23:58,021 House was wrong. This is not environmental. 375 00:23:58,146 --> 00:24:01,274 Or we screwed up and missed something at the renaissance fair. 376 00:24:01,357 --> 00:24:02,609 You think we did? 377 00:24:02,692 --> 00:24:05,320 No, but I think house will think we did. 378 00:24:05,612 --> 00:24:07,697 What could we have missed? 379 00:24:08,531 --> 00:24:09,741 Fungal infection? 380 00:24:10,033 --> 00:24:13,453 There's nothing in his blood work even remotely suggesting that. 381 00:24:13,536 --> 00:24:15,622 But it fits the symptoms. 382 00:24:15,705 --> 00:24:18,625 You want to retest every sample we took for spores? 383 00:24:19,542 --> 00:24:21,252 We'll be here all night. 384 00:24:21,336 --> 00:24:23,379 Have you noticed how much pain he's been in lately? 385 00:24:23,880 --> 00:24:25,590 And that's relevant how? 386 00:24:25,673 --> 00:24:29,469 Extra pain means extra cranky, means off his game. 387 00:24:29,552 --> 00:24:31,721 He's not gonna accept this isn't environmental 388 00:24:31,846 --> 00:24:34,140 unless we give him no choice. 389 00:24:41,689 --> 00:24:43,289 I cannot believe you're from bloomington. 390 00:24:43,358 --> 00:24:46,194 I know. Isn't it amazing? 391 00:24:46,819 --> 00:24:48,821 Yeah. Delightful. 392 00:24:48,905 --> 00:24:51,032 Ignore him. He's just upset that we're having fun. 393 00:24:51,407 --> 00:24:52,801 Sarah: Do you remember that little bakery, 394 00:24:52,825 --> 00:24:55,161 the one with the amazing cupcakes? 395 00:24:55,244 --> 00:24:56,663 (Enos. Oh, yes! 396 00:24:56,746 --> 00:24:58,026 First stop every time I go home. 397 00:24:58,081 --> 00:24:59,582 Me, too. 398 00:24:59,916 --> 00:25:01,167 Sam: Remember that strip club? 399 00:25:01,250 --> 00:25:04,253 Sarah: Girl, I used to work at that strip club. 400 00:25:09,092 --> 00:25:10,212 Where does it hurt, William? 401 00:25:10,259 --> 00:25:12,095 My legs. It feels like they're on fire. 402 00:25:26,484 --> 00:25:29,320 Thirteen: Rhabdomyolysis means his kidneys are failing. 403 00:25:29,445 --> 00:25:32,532 Also means it's not environmental. We need to move on. 404 00:25:32,615 --> 00:25:35,386 Taub: I recommend we start with a full cancer work-up, starting with the... 405 00:25:35,410 --> 00:25:37,704 Which one of you checked out the apartment? 406 00:25:37,787 --> 00:25:38,788 House_. 407 00:25:38,871 --> 00:25:40,099 His symptoms fit an environmental... 408 00:25:40,123 --> 00:25:41,708 The test results don't. We redid... 409 00:25:41,791 --> 00:25:43,584 Search the apartment. 410 00:25:43,668 --> 00:25:44,937 He hasn't been there in three weeks. 411 00:25:44,961 --> 00:25:46,838 Go! Now! 412 00:25:51,008 --> 00:25:52,885 I liked him better when he was on Vicodin. 413 00:25:52,969 --> 00:25:54,512 You and thirteen check out his place. 414 00:25:54,637 --> 00:25:56,782 While you're wasting your time, we'll ultrasound the liver. 415 00:25:56,806 --> 00:26:00,143 If it's cancer, it's as good a place as any to start. 416 00:26:04,981 --> 00:26:06,315 Hey. Hey. 417 00:26:12,321 --> 00:26:14,282 Heard house met Sam. 418 00:26:15,158 --> 00:26:16,278 The first time he was naked. 419 00:26:16,325 --> 00:26:19,162 The second time, he brought a transvestite prostitute to dinner. 420 00:26:19,287 --> 00:26:21,205 Overall, it could've been worse. 421 00:26:21,664 --> 00:26:22,874 Great. 422 00:26:25,501 --> 00:26:27,253 That's your reaction? 423 00:26:27,336 --> 00:26:28,421 What? 424 00:26:28,504 --> 00:26:30,548 Nudity, prostitutes... 425 00:26:31,507 --> 00:26:33,301 Sorry. Preoccupied. 426 00:26:36,345 --> 00:26:38,306 House said something to you, didn't he? 427 00:26:38,389 --> 00:26:41,017 No. He didn't. 428 00:26:51,235 --> 00:26:54,405 It is a little crazy, though. I mean, isn't it? 429 00:26:54,697 --> 00:26:56,949 I mean, things seem to be going great, 430 00:26:57,033 --> 00:26:59,827 but they seemed to be going great 12 years ago. 431 00:26:59,911 --> 00:27:01,454 The good things are still good. 432 00:27:01,537 --> 00:27:03,915 She's still smart, funny, gets me. 433 00:27:03,998 --> 00:27:05,166 And she's less competitive. 434 00:27:05,333 --> 00:27:08,711 Either she's changed or I've changed, but either way... 435 00:27:10,087 --> 00:27:11,714 Am I out of my mind? 436 00:27:15,510 --> 00:27:17,720 You never know what can happen. 437 00:27:17,804 --> 00:27:19,388 Might as well give it a chance. 438 00:27:24,435 --> 00:27:25,603 Yeah. 439 00:27:28,940 --> 00:27:30,274 Taub: Looks like you were right. 440 00:27:30,733 --> 00:27:35,279 Tumors, dozens of them inside and on the surface. 441 00:27:36,739 --> 00:27:38,366 Pull in closer. 442 00:27:44,497 --> 00:27:45,832 See that? 443 00:27:47,208 --> 00:27:48,709 What is that? 444 00:27:49,377 --> 00:27:52,463 I don't know, but it's definitely notcancer 445 00:28:08,563 --> 00:28:09,730 Kitchen's clean. 446 00:28:10,314 --> 00:28:11,566 Bedroom as well. 447 00:28:11,649 --> 00:28:14,777 Most dangerous thing in his medicine cabinet was dental floss. 448 00:28:16,279 --> 00:28:18,281 Itslocked. Key wasn't on his ring. 449 00:28:18,781 --> 00:28:19,991 You honestly want to go back 450 00:28:20,074 --> 00:28:23,202 and tell house we didn't check every square inch of this place? 451 00:28:23,286 --> 00:28:24,829 Of course not. 452 00:28:41,304 --> 00:28:42,638 My hero. 453 00:28:53,482 --> 00:28:55,443 What the hell is this? 454 00:28:57,111 --> 00:29:00,323 Either a secret entrance to Hogwarts 455 00:29:01,991 --> 00:29:05,661 or our knight is a witch. 456 00:29:18,674 --> 00:29:21,761 Our knight is into some seriously creepy stuff. 457 00:29:21,844 --> 00:29:23,137 He claims it's just sugar water, 458 00:29:23,220 --> 00:29:25,032 but we sent the rest down to the lab for testing. 459 00:29:25,056 --> 00:29:26,256 You think he poisoned himself? 460 00:29:26,349 --> 00:29:28,827 Foreman: It's not poison. We would have picked it up in his blood work. 461 00:29:28,851 --> 00:29:30,895 Not if it collected slowly in his liver 462 00:29:31,020 --> 00:29:33,648 and it all started leaking into his system at once. 463 00:29:33,731 --> 00:29:35,942 These tumors that aren't tumors, 464 00:29:36,025 --> 00:29:38,277 what if they're focal hepatic lesions filled with blood? 465 00:29:38,361 --> 00:29:41,781 Every time one explodes, it'd be releasing another dose. 466 00:29:41,864 --> 00:29:43,199 Of what? 467 00:29:46,702 --> 00:29:48,788 Plumbum nigrum. 468 00:29:48,871 --> 00:29:50,206 You putting a hex on someone? 469 00:29:50,289 --> 00:29:51,999 It's Latin for black lead. 470 00:29:52,083 --> 00:29:56,337 Our knight/warlock apparently also dabbles in alchemy. 471 00:29:57,129 --> 00:29:58,464 Lead poisoning? 472 00:29:58,547 --> 00:30:01,884 Seizures, paralysis, weak immune system and eventually coma. 473 00:30:01,968 --> 00:30:04,887 Biopsy the cysts, you'll find your lead. 474 00:30:12,895 --> 00:30:14,146 You think we'll make the 7:30? 475 00:30:14,230 --> 00:30:17,233 I'm sorry. If I don't change, I'm gonna feel like I'm at work all night. 476 00:30:17,316 --> 00:30:18,693 Yeah, I remember. 477 00:30:18,776 --> 00:30:19,860 Is it a problem? 478 00:30:20,236 --> 00:30:21,570 Not at all. 479 00:30:22,238 --> 00:30:25,491 In fact, if we hurry... 480 00:30:27,743 --> 00:30:30,621 We will definitely not make the 7:30. 481 00:30:30,705 --> 00:30:32,581 Well, there's always the 9:40. 482 00:30:43,801 --> 00:30:45,011 Or not. 483 00:30:51,809 --> 00:30:53,436 Shouldn't you be at the hospital? 484 00:30:54,061 --> 00:30:56,301 Wouldn't need a team if I did all the work, now, would I? 485 00:30:56,439 --> 00:30:57,541 Plus, I had to make you dinner. 486 00:30:57,565 --> 00:30:58,566 We have plans. 487 00:30:59,025 --> 00:31:01,527 Bet your plans don't taste like this. 488 00:31:05,156 --> 00:31:08,492 House, whatever it is that you're up to... 489 00:31:09,201 --> 00:31:11,120 I'm trying to be nice. 490 00:31:14,457 --> 00:31:17,877 What I did the other night was juvenile. I'm sorry. 491 00:31:32,349 --> 00:31:33,392 Yeah. 492 00:31:33,476 --> 00:31:34,769 Soufflé was amazing. 493 00:31:35,227 --> 00:31:38,064 It's my mom's recipe. Everything else, I got off the web. 494 00:31:39,565 --> 00:31:41,150 Here's to the Internet. 495 00:31:41,233 --> 00:31:42,735 Where I found the lamb ragu 496 00:31:42,818 --> 00:31:45,321 and you two found each other. Again. 497 00:31:45,404 --> 00:31:47,531 Well, it wasn't just the Internet. 498 00:31:47,656 --> 00:31:50,826 Yeah, more like divorce, depression, 499 00:31:50,910 --> 00:31:52,828 therapy, more therapy, then the Internet. 500 00:31:52,912 --> 00:31:53,996 Yeah. 501 00:31:54,246 --> 00:31:55,372 And here we are. 502 00:31:55,456 --> 00:31:57,500 Exactly. And here we are. 503 00:32:01,587 --> 00:32:05,091 Well, I need to go to the bathroom. 504 00:32:05,174 --> 00:32:08,302 I think you're old enough now, but if you'd like me to come along with you... 505 00:32:08,385 --> 00:32:11,305 I mean, is it safe to leave the two of you? 506 00:32:11,388 --> 00:32:12,932 Come on, James, enough already. 507 00:32:13,015 --> 00:32:15,518 Yeah, James. I cook in peace. 508 00:32:15,851 --> 00:32:18,270 Okay. Be right back. 509 00:32:28,197 --> 00:32:31,450 You're a cold-hearted bitch who ripped his heart out. 510 00:32:32,118 --> 00:32:34,787 I watched him struggle for years to overcome the damage you did, 511 00:32:34,870 --> 00:32:37,151 and there's no way I'm just gonna let you reel him back in 512 00:32:37,206 --> 00:32:39,542 so you can do it all over again. 513 00:32:44,130 --> 00:32:45,631 And all this? 514 00:32:46,257 --> 00:32:49,051 Phase two of getting to know my enemy. 515 00:32:50,761 --> 00:32:52,263 You're wrong about me. 516 00:32:53,430 --> 00:32:56,183 But I'm glad now I don't have to pretend I like you, 517 00:32:56,267 --> 00:32:58,477 except for when James is standing next to me. 518 00:32:58,727 --> 00:33:02,565 Same here. The only difference is, illouflastyou. 519 00:33:06,068 --> 00:33:07,403 And scene. 520 00:33:10,281 --> 00:33:12,533 Well, it's too late for the movie. 521 00:33:12,616 --> 00:33:13,784 Wanna see what's on TV? 522 00:33:13,909 --> 00:33:15,077 Absolutely. 523 00:33:15,828 --> 00:33:17,121 Love to. 524 00:33:24,420 --> 00:33:27,214 There wasn't any lead present in his blood work or liver biopsy. 525 00:33:27,298 --> 00:33:29,401 And his heart rate and BP are getting even more erratic. 526 00:33:29,425 --> 00:33:33,262 We had to shock it back into rhythm twice during the night. 527 00:33:36,599 --> 00:33:39,143 There's only one thing left to do. 528 00:33:47,651 --> 00:33:49,361 We're wasting our time. 529 00:33:49,445 --> 00:33:51,655 Actually, I've already gotten good value. 530 00:33:52,239 --> 00:33:54,759 I told you there's nothing here that could've caused any of his symptoms. 531 00:33:54,783 --> 00:33:57,244 No, you told me that you couldn't find anything here 532 00:33:57,328 --> 00:33:58,513 that could be causing his symptoms. 533 00:33:58,537 --> 00:34:00,849 And now we're gonna find something new because we're in costume? 534 00:34:00,873 --> 00:34:03,626 We looked everywhere. Tested everything. 535 00:34:04,126 --> 00:34:07,463 Just because Wilson's acting stupid doesn't mean we are. 536 00:34:07,546 --> 00:34:09,715 You think he's making a mistake? 537 00:34:09,798 --> 00:34:12,843 Of course. But he'll figure it out sooner or later. 538 00:34:12,927 --> 00:34:14,720 Hopefully after a few weeks of great sex. 539 00:34:14,803 --> 00:34:16,680 Nothing ventured, nothing gained. 540 00:34:16,805 --> 00:34:18,349 Wilson's not like us. 541 00:34:18,432 --> 00:34:20,809 He cares too much about people and their feelings. 542 00:34:20,893 --> 00:34:21,977 Thanks for the compliment. 543 00:34:22,061 --> 00:34:24,313 The code that our knight claims to live by, 544 00:34:24,396 --> 00:34:28,692 all that crap about honor and chivalry, Wilson's naturally like that. 545 00:34:28,817 --> 00:34:29,818 Which is why he is... 546 00:34:29,902 --> 00:34:31,362 A great guy. 547 00:34:31,487 --> 00:34:35,199 A sucker and a target. Someone's got to look out for him. 548 00:34:37,368 --> 00:34:38,577 You smell that? 549 00:34:38,661 --> 00:34:40,412 Yeah, it's the apothecary shop, 550 00:34:40,496 --> 00:34:42,915 and, yes, foreman and I already... 551 00:34:52,007 --> 00:34:53,509 I cry your pardon, sir. 552 00:34:55,844 --> 00:34:57,096 You know what this is? 553 00:34:57,179 --> 00:34:58,222 Why, that's lavender. 554 00:34:58,305 --> 00:34:59,765 Try Rose hips. 555 00:35:00,015 --> 00:35:02,393 Both harmless. Who cares? 556 00:35:02,476 --> 00:35:04,036 It could be cyanide, as far as he knows. 557 00:35:06,021 --> 00:35:07,439 How about this? 558 00:35:07,523 --> 00:35:09,358 Be nothing but st John's wort. 559 00:35:09,900 --> 00:35:11,777 Wrong again. Black cohosh. 560 00:35:13,195 --> 00:35:15,531 My uncle owns the shop. I just started apprenticing. 561 00:35:15,614 --> 00:35:17,449 What's the big deal? 562 00:35:18,742 --> 00:35:22,371 Hey, I just organized all that. 563 00:35:27,251 --> 00:35:28,627 You know what this is? 564 00:35:28,711 --> 00:35:30,170 A wild carrot? 565 00:35:30,546 --> 00:35:34,717 It's hemlock, you embossed carbuncle. 566 00:35:36,135 --> 00:35:38,137 That's hemlock? You sure? 567 00:35:38,220 --> 00:35:40,389 Did you sell it to anyone? 568 00:35:41,765 --> 00:35:43,809 It's poison. Think hard. 569 00:35:45,227 --> 00:35:46,687 It was just one branch. 570 00:35:47,604 --> 00:35:49,273 You sold it to sir William. 571 00:35:49,356 --> 00:35:52,109 No. To the king. 572 00:35:57,489 --> 00:36:00,659 It's the only part of the environment you didn't check. 573 00:36:00,743 --> 00:36:02,578 The people living in it. 574 00:36:09,626 --> 00:36:12,212 What's going on? Why can't we see William? 575 00:36:12,755 --> 00:36:17,384 Because you poisoned him, your royal anus, with this. 576 00:36:17,843 --> 00:36:19,136 Wild carrots? 577 00:36:19,219 --> 00:36:20,304 Hemlock. 578 00:36:20,679 --> 00:36:22,907 I need to know how much you used and how you prepared it. 579 00:36:22,931 --> 00:36:23,992 You did something to William? 580 00:36:24,016 --> 00:36:25,017 No, of course not. 581 00:36:25,100 --> 00:36:28,645 He's still alive. You want to avoid a murder charge, start talking fast. 582 00:36:28,771 --> 00:36:31,731 The apothecary's willing to testify that you're the only one he gave it to. 583 00:36:31,774 --> 00:36:34,651 Okay. Yeah, maybe I bought it for the food challenge, 584 00:36:34,777 --> 00:36:36,004 but I didn't know that was hemlock. 585 00:36:36,028 --> 00:36:38,072 If it was for the challenge, 586 00:36:38,155 --> 00:36:40,407 why is wee Willy the only knight who's dying? 587 00:36:40,491 --> 00:36:41,492 Miles: I don't know. 588 00:36:41,575 --> 00:36:44,203 I'm telling you, I didn't know. Why would I want to hurt William? 589 00:36:44,536 --> 00:36:47,039 I can think of at least one reason. 590 00:36:47,122 --> 00:36:51,126 Miles, please, whatever happened, just tell them the truth. 591 00:36:51,210 --> 00:36:52,378 I am. 592 00:36:53,670 --> 00:36:54,963 I swear. 593 00:36:58,634 --> 00:37:00,761 We ran a gas chromatography on his blood, 594 00:37:00,844 --> 00:37:02,930 found trace amounts of piperidine alkaloids. 595 00:37:03,013 --> 00:37:04,640 The main markers of hemlock intoxication. 596 00:37:05,307 --> 00:37:07,893 Well, the good news is, we now know what's wrong with you. 597 00:37:08,227 --> 00:37:12,648 Bad news is, your king's precious ideals were just pretend after all. 598 00:37:12,981 --> 00:37:15,818 At least when it comes to guys who get too close to his queen. 599 00:37:16,652 --> 00:37:18,195 It's not true. 600 00:37:19,863 --> 00:37:21,341 I guess you've never heard the expression, 601 00:37:21,365 --> 00:37:23,575 "gas chromatography machines don't lie." 602 00:37:23,659 --> 00:37:25,494 Neither does miles. 603 00:37:26,078 --> 00:37:27,830 He's the best knight I've ever known. 604 00:37:28,330 --> 00:37:30,040 That's why he was chosen king. 605 00:37:30,165 --> 00:37:34,002 Miles is a jealous idiot, and you're just an idiot. 606 00:37:34,545 --> 00:37:36,296 Something's wrong. 607 00:37:36,380 --> 00:37:39,675 We performed a gastric lavage and administered activated charcoal, 608 00:37:39,758 --> 00:37:41,802 but he's getting worse, not better. 609 00:37:41,885 --> 00:37:43,637 It's been in his system two days. 610 00:37:43,720 --> 00:37:45,180 We're lucky he's lasted this long. 611 00:37:45,264 --> 00:37:47,516 If it was hemlock, he'd either be dead already 612 00:37:47,599 --> 00:37:48,743 or getting better with treatment. 613 00:37:48,767 --> 00:37:50,203 It's hemlock. We found it in his blood. 614 00:37:50,227 --> 00:37:51,371 He may have had some hemlock, 615 00:37:51,395 --> 00:37:53,689 but it's not what's killing him. 616 00:37:59,570 --> 00:38:01,947 Don't do it, whatever you're planning, 617 00:38:02,030 --> 00:38:03,670 especially if you're gonna use that thing. 618 00:38:04,950 --> 00:38:06,493 It was just sitting in a stone... 619 00:38:07,202 --> 00:38:11,957 Here. It's gonna cost extra 'cause of the level of detail that you wanted. 620 00:38:12,040 --> 00:38:15,586 Anything good? And by good, I, of course, mean bad. 621 00:38:15,711 --> 00:38:17,921 Nope. Pretty much your typical life. 622 00:38:18,046 --> 00:38:19,631 Married young, got divorced. 623 00:38:19,715 --> 00:38:22,217 Married a little less young, got divorced. 624 00:38:22,301 --> 00:38:25,062 She's been pretty successful in everything she's done except marriage. 625 00:38:25,137 --> 00:38:26,972 Well, there's gotta be something I can use. 626 00:38:27,055 --> 00:38:30,767 Maybe. Didn't read her shrink's notes. Didn't seem right. 627 00:38:31,435 --> 00:38:32,644 But stealing them did? 628 00:38:32,728 --> 00:38:35,898 Whoa! I didn't steal them. I found a way to obtain them. 629 00:38:36,356 --> 00:38:40,736 Excuse me. I don't mean to interrupt, but you got a minute? 630 00:38:40,986 --> 00:38:42,154 Sure. 631 00:38:43,697 --> 00:38:46,033 Oh, him? Yeah. I was just leaving. 632 00:38:49,453 --> 00:38:51,497 Careful, I have a sword. 633 00:38:54,833 --> 00:38:56,418 I don't agree with what you said, 634 00:38:56,502 --> 00:38:59,129 but I understand why you said it. 635 00:38:59,463 --> 00:39:01,590 We were married young. We both made mistakes. 636 00:39:01,882 --> 00:39:04,593 And, yes, I did make most of them. 637 00:39:04,676 --> 00:39:06,512 But that was almost a decade ago. 638 00:39:06,595 --> 00:39:10,349 I'm sorry, is that the statutory period for soul sucking? 639 00:39:11,016 --> 00:39:13,936 I'm not asking you to like me, house. 640 00:39:14,019 --> 00:39:15,687 To be honest, I think you're an ass, 641 00:39:15,771 --> 00:39:18,649 but we do have one thing in common. 642 00:39:19,775 --> 00:39:21,610 We care about James. 643 00:39:21,693 --> 00:39:24,530 So prove it and dump him. Again. 644 00:39:25,113 --> 00:39:27,353 You're pretty much insufferable all the time, aren't you? 645 00:39:27,407 --> 00:39:29,451 Sorry. Go on. And yes. 646 00:39:29,535 --> 00:39:33,205 We just reconnected, we have no idea where we're headed. 647 00:39:34,456 --> 00:39:39,836 But is it really too much to ask that you give us a chance to find out? 648 00:39:46,802 --> 00:39:48,804 I'm sure I'll be seeing you around. 649 00:40:21,003 --> 00:40:24,089 We did it. Well, I did it. 650 00:40:24,548 --> 00:40:25,674 What exactly did we do? 651 00:40:27,634 --> 00:40:28,760 You do? 652 00:40:28,844 --> 00:40:30,724 These aren't focal hepatic lesions on his liver. 653 00:40:30,804 --> 00:40:33,056 They're peliosis hepatis lesions, 654 00:40:33,140 --> 00:40:36,393 which, in combination with an erratic heart rate, usually indicates... 655 00:40:36,476 --> 00:40:38,770 Endocarditis, an infection on his heart valve. 656 00:40:38,854 --> 00:40:41,940 Two major symptoms of anabolic steroid abuse. 657 00:40:42,024 --> 00:40:43,108 No, he wouldn't... 658 00:40:43,191 --> 00:40:44,526 And the rhabdo makes the third. 659 00:40:44,610 --> 00:40:46,612 Our patient's a juicer. 660 00:40:47,446 --> 00:40:50,490 The ancient poison accelerated the damage of the modern poison. 661 00:40:51,366 --> 00:40:54,536 Start treatment. Let the king out of the tower. 662 00:41:01,335 --> 00:41:03,003 Thirteen: How are you feeling? 663 00:41:03,086 --> 00:41:04,379 Ashamed. 664 00:41:05,881 --> 00:41:07,424 You should be. 665 00:41:07,799 --> 00:41:10,385 You'll compromise your ideals to win a fight, 666 00:41:10,469 --> 00:41:13,180 but not to go for the woman you love. 667 00:41:14,556 --> 00:41:16,933 That was a game, not real life. 668 00:41:19,144 --> 00:41:20,145 I didn't... 669 00:41:20,228 --> 00:41:22,230 Hurt anyone? Try telling that to Shannon. 670 00:41:22,314 --> 00:41:25,692 Or maybe I missed something while she was crying by your bed. 671 00:41:26,443 --> 00:41:28,737 You don't need to win anyone's heart. 672 00:41:29,529 --> 00:41:31,657 You just need to ask for it. 673 00:41:40,999 --> 00:41:43,585 Miles is a great guy. 674 00:41:44,836 --> 00:41:46,463 He's rich, smart, treats her well. 675 00:41:46,546 --> 00:41:49,716 She's going to have a great life with him. 676 00:41:49,841 --> 00:41:51,259 With me? 677 00:41:51,343 --> 00:41:52,570 I'd do everything I could for her, 678 00:41:52,594 --> 00:41:54,221 but even at my best, it wouldn't be much. 679 00:41:54,304 --> 00:41:57,182 And she deserves the best. 680 00:41:59,768 --> 00:42:03,522 I guess I'd rather she be happy, even if it means I'm not. 681 00:42:06,942 --> 00:42:09,695 Guess house was right about that, too. 682 00:42:09,861 --> 00:42:11,029 What? 683 00:42:11,363 --> 00:42:13,407 You really are an idiot. 50288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.