Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:06,083
All characters, dialogues, events,the crazy and fun stuff,
2
00:00:06,166 --> 00:00:09,166
and their consequencesin this film are a work of faction...
3
00:00:09,250 --> 00:00:10,958
Err... I mean, fiction.
4
00:00:11,041 --> 00:00:13,750
This story takes placein the Sin city of Zelangana
5
00:00:13,833 --> 00:00:16,833
which is located in a countrynamed Zindia.
6
00:00:16,916 --> 00:00:19,166
To all the viewerswho have come to watch this movie
7
00:00:19,250 --> 00:00:21,958
with utmost excitement and anticipation,
8
00:00:22,041 --> 00:00:23,541
thank you.
9
00:00:23,625 --> 00:00:27,541
The movie will start immediatelyafter this disclaimer.
10
00:00:27,625 --> 00:00:29,083
Hush. Silence!
11
00:01:07,833 --> 00:01:09,750
-What is this!-This is ridiculous!
12
00:01:09,833 --> 00:01:11,916
I think the minister has lost his mind!
13
00:01:12,666 --> 00:01:14,458
Is this really the parliament?
14
00:01:14,541 --> 00:01:16,625
This is idiocyin the name of democracy.
15
00:01:16,708 --> 00:01:18,708
You're wasting people's precious timeand money
16
00:01:18,791 --> 00:01:20,791
by allocating time to such retards!
17
00:01:20,875 --> 00:01:23,125
-Don't show off in English!-You're a moron!
18
00:01:23,208 --> 00:01:24,541
What nonsense is this?
19
00:01:26,625 --> 00:01:32,041
Okay! Okay!
Unparliamentary words in the parliament.
20
00:01:32,750 --> 00:01:38,416
I've taken note of all the expletives
thrown against me.
21
00:01:38,750 --> 00:01:39,625
Stop it.
22
00:01:39,708 --> 00:01:44,666
But unlike them,
I will uphold the dignity...
23
00:01:45,208 --> 00:01:48,625
Wake up, Lola!
Uphold the dignity of the house...
24
00:01:49,208 --> 00:01:53,333
I just want to say one thing.
Before the formation of any reformation...
25
00:01:53,416 --> 00:01:54,708
I will kill you!
26
00:01:54,791 --> 00:01:59,583
Before the evolution of any revolution,
the person who proposed it
27
00:01:59,666 --> 00:02:01,916
was always shunned by the people!
28
00:02:04,125 --> 00:02:09,875
Be it Aristotle, Socrates, Galileo or me.
29
00:02:10,916 --> 00:02:16,250
But let me announce something. Had you
waited, they'd have passed the bill.
30
00:02:16,333 --> 00:02:17,166
Sorry, sir.
31
00:02:17,250 --> 00:02:19,333
Even though I didn't pass
my Class 10 exams,
32
00:02:20,750 --> 00:02:23,958
I will make sure
I pass the Gun Bill today!
33
00:02:30,791 --> 00:02:34,000
FACE TO FACE INTERVIEW
WITH RITHWIK SODHI
34
00:02:34,083 --> 00:02:36,375
"A pen to write with,
a gun to defend with,"
35
00:02:36,458 --> 00:02:41,041
is the slogan coined
by Defense Minister Rithwik Sodhi.
36
00:02:41,583 --> 00:02:44,500
In a country where not everyone
has access to drinking water,
37
00:02:44,583 --> 00:02:49,583
Gun Amendment Bill has been proposed
to give guns to every family.
38
00:02:51,333 --> 00:02:53,791
So, how did you even get this idea?
39
00:02:55,000 --> 00:02:59,583
Instead of asking how I got this idea,
be ashamed for never getting this idea.
40
00:03:06,291 --> 00:03:08,250
Alright, I'm ashamed.
Now answer me.
41
00:03:09,625 --> 00:03:11,458
-Mr. Somaraj...
-My name is Nagaraj.
42
00:03:13,708 --> 00:03:17,166
Mr. Raj, what would you do
if thieves broke into your house?
43
00:03:18,000 --> 00:03:18,875
I'd panic.
44
00:03:21,708 --> 00:03:26,125
Sad! Ideally, thieves should panic
before breaking into your house,
45
00:03:27,958 --> 00:03:31,666
-and I'll make sure they do.
-And how is that?
46
00:03:32,583 --> 00:03:35,125
-What would you do after panicking?
-I'll call the cops.
47
00:03:35,583 --> 00:03:39,333
-Will thieves wait until the cops arrive?
-No. They'll flee by then.
48
00:03:39,916 --> 00:03:43,666
-What do cops do when thieves flee?
-They chase them or shoot them with a gun.
49
00:03:44,125 --> 00:03:45,708
What if you had
that gun all along?
50
00:03:50,208 --> 00:03:52,666
-Do you get my drift?
-No, I don't.
51
00:03:53,041 --> 00:03:58,500
Exactly! Nobody seems smart enough
to get my drifts and skids.
52
00:03:59,041 --> 00:04:02,416
So, you encourage keeping
deadly weapons in our homes?
53
00:04:02,833 --> 00:04:07,041
Mr. Prakash Raj...
How do you chop vegetables?
54
00:04:07,333 --> 00:04:10,958
-I don't, my wife does.
-Patriarchy.
55
00:04:13,416 --> 00:04:16,375
I'm not asking
who chops vegetables at your house.
56
00:04:17,250 --> 00:04:19,958
-I'm asking how you chop vegetables.
-With a knife.
57
00:04:20,166 --> 00:04:24,000
Isn't knife a deadly weapon too?
You can chop vegetables with a knife
58
00:04:24,416 --> 00:04:27,583
and also kill people with a knife.
Will you ask for a ban on knives too?
59
00:04:27,916 --> 00:04:31,333
If knives are as deadly,
why not use only knives? Why guns?
60
00:04:31,666 --> 00:04:33,666
With a knife, we can only stab
the people nearby.
61
00:04:34,625 --> 00:04:36,750
We can't shoot down fleeing thieves.
62
00:04:36,875 --> 00:04:39,750
But if we go on providing
guns to everyone--
63
00:04:39,833 --> 00:04:42,125
We aren't providing guns to everyone,
Mr. Dhanraj!
64
00:04:43,125 --> 00:04:45,500
There are many sets of rules
and regulations,
65
00:04:45,875 --> 00:04:49,333
offers and obligations,
references and recommendations.
66
00:04:49,708 --> 00:04:53,250
-Can you name a few?
-You know, like Aadhar Card,
67
00:04:53,833 --> 00:04:56,625
we have Aayudh Card.
Then we have Gun Seva,
68
00:04:57,166 --> 00:04:59,958
Gun Bheema Program,
Graduate Gun Scheme.
69
00:05:00,375 --> 00:05:04,125
Also, we will provide free guns
to those who pay income taxes.
70
00:05:04,958 --> 00:05:07,333
People will pay taxes on time
at least to get a free gun.
71
00:05:07,541 --> 00:05:09,208
It's a win-win situation!
72
00:05:10,125 --> 00:05:13,666
Don't you think people will start taking
the law in their hands after this?
73
00:05:13,958 --> 00:05:17,875
Law is not a paper straw for people
to take in their hands, Mr. Dil Raj.
74
00:05:18,333 --> 00:05:21,083
But people will take guns
in their hands and kill each other.
75
00:05:21,291 --> 00:05:24,208
-No, they won't.
-How can you be so sure?
76
00:05:24,625 --> 00:05:29,083
I have a gun on me right now.
No, I don't, but imagine I do.
77
00:05:29,750 --> 00:05:35,000
I'd shoot you if you are unarmed.
But if you have a gun, I won't risk it.
78
00:05:35,916 --> 00:05:38,541
I'll be wary.
I'll be cautious.
79
00:05:40,208 --> 00:05:43,583
An eye for an eye
makes the whole world blind.
80
00:05:44,083 --> 00:05:46,458
But a gun for a gun
kills none.
81
00:05:47,000 --> 00:05:50,208
Why? You don't consider
nuns as people?
82
00:05:50,958 --> 00:05:54,416
I meant N-O-N-E, none!
Not N-U-N, nun.
83
00:05:56,333 --> 00:05:58,583
-So, what are your final remarks?
-Mr. Katraj...
84
00:05:59,875 --> 00:06:03,208
All you need is one idea
to write and rewrite history.
85
00:06:04,250 --> 00:06:07,500
This idea of mine
has stoked fire within our party.
86
00:06:08,208 --> 00:06:12,000
All our excited party workers are like,
"Sir, this fire is so hot!"
87
00:06:12,708 --> 00:06:15,666
I want to give
every citizen this hotness!
88
00:06:20,458 --> 00:06:24,416
As if the summer heat isn't enough,
the minister wants to give us extra heat.
89
00:06:25,916 --> 00:06:28,041
Anyway! All the best, sir.
90
00:06:29,458 --> 00:06:34,208
I pray your stupid ideas
don't lead to stupid consequences.
91
00:06:34,416 --> 00:06:37,833
Thank you for your time.
Oh! And it is your birthday today!
92
00:06:38,958 --> 00:06:39,791
Hap--
93
00:06:49,916 --> 00:06:53,041
The Gun Amendment Bill beingproposed by Minister Rithwik Sodhi...
94
00:06:53,208 --> 00:06:57,416
Has been passed by the governmentamidst great uproar in the house.
95
00:07:00,666 --> 00:07:03,125
-Can we call this idea idiotic?-Yes, of course!
96
00:07:03,291 --> 00:07:04,791
You get out of my studio!
97
00:07:04,916 --> 00:07:08,583
Celebrities across the nationhave responded to the Gun Bill.
98
00:07:08,666 --> 00:07:10,958
You are just immatureor ignorant!
99
00:07:11,333 --> 00:07:13,000
You can't be surprisedby the controversy...
100
00:07:13,083 --> 00:07:15,416
It's none of your damn businesswhat I think about that.
101
00:07:15,500 --> 00:07:17,666
Get up, stand up for your rights!
102
00:07:17,875 --> 00:07:22,291
-Hash tag "Sodhi Is A Donkey" is trending.-No, no! Sodhi and I are good friends.
103
00:07:22,375 --> 00:07:25,500
Whatever he does,he does it for the nation's good.
104
00:07:25,625 --> 00:07:28,500
I'm sure this Gun Billwill make our nation a peaceful one.
105
00:07:28,583 --> 00:07:31,916
Gun Supply Contract hasbeen allotted to Russia's Boris Nikolai.
106
00:07:37,458 --> 00:07:41,375
The minister calls this a friendly gesturebetween the two nations.
107
00:07:43,958 --> 00:07:46,625
Celebrations are at an all-time high.
108
00:07:46,708 --> 00:07:49,041
You can see peopledancing on the streets!
109
00:07:54,333 --> 00:07:56,625
I don't understandwhy some people even live!
110
00:07:57,166 --> 00:07:59,458
These peopledon't even have basic sense.
111
00:08:01,000 --> 00:08:04,541
The government has announcedthat guns will be on sale from tomorrow.
112
00:08:04,625 --> 00:08:06,333
Wow! Really?
113
00:08:09,291 --> 00:08:11,750
You can see peoplewaiting in long queues to buy guns.
114
00:08:20,416 --> 00:08:21,541
WEAPONS SALE
115
00:08:23,125 --> 00:08:27,583
You can see that the gun markets set up inevery corner have become a huge success.
116
00:08:27,666 --> 00:08:28,750
LESS DURABILITY
HIGH PRICE
117
00:08:30,166 --> 00:08:33,625
I don't know if we should behappy or sad...
118
00:08:33,708 --> 00:08:34,583
A GUN FOR EVERY HOUSE
119
00:08:34,666 --> 00:08:37,875
...about the kind of acceptanceand encouragement this is getting.
120
00:08:38,000 --> 00:08:40,541
We need to acceptthat the country is advancing.
121
00:08:40,708 --> 00:08:45,625
-Advancing in the reverse direction?-A regressive guy like you would say so.
122
00:08:46,166 --> 00:08:49,666
People seem to be in lovewith this new amendment.
123
00:08:49,833 --> 00:08:51,750
There are discounts,deals and offers everywhere!
124
00:08:52,166 --> 00:08:55,166
Everyone has a gun!Man, this is so much fun!
125
00:08:55,291 --> 00:08:59,791
We owe our children a lifefree from violence and fear.
126
00:08:59,958 --> 00:09:01,458
I'm so excited!
127
00:09:01,666 --> 00:09:05,750
I only used to fire toy guns on Diwali.But now, I'll fire real guns.
128
00:09:07,208 --> 00:09:11,750
Gold bullets for old people!
Silver bullets for sexy people!
129
00:09:12,166 --> 00:09:13,916
No bullets for naughty people!
130
00:09:15,333 --> 00:09:16,666
Put this in my tab.
131
00:09:19,291 --> 00:09:22,708
-Machine Guns for henna!
-Check out this gun, sir!
132
00:09:22,791 --> 00:09:24,708
-Pistols for parties!
-Try this gun, sir!
133
00:09:24,875 --> 00:09:28,833
-Rifles for receptions!
-Please, try this gun..
134
00:09:29,333 --> 00:09:31,791
You heard this? Free gunsto those who have Aayudh Card!
135
00:09:32,375 --> 00:09:35,583
Free guns, my foot!They aren't even letting us in.
136
00:09:35,875 --> 00:09:37,500
This is what we getfor escaping from prison?
137
00:09:37,583 --> 00:09:39,583
-Got you!
-Wait! Return my mic!
138
00:09:39,666 --> 00:09:43,375
Ruckus in the gun market! Customers breakinto a brawl over discounts! Many hurt.
139
00:09:44,000 --> 00:09:47,583
Back in the day, it was sing and dance!Nowadays, it is fire in trance!
140
00:09:47,666 --> 00:09:51,416
Visit the gun market,buy one for your pocket.
141
00:09:59,833 --> 00:10:02,208
FIRST CHAPTER
HAPPY
142
00:10:02,291 --> 00:10:08,375
You look just like me, boss!Our hairstyles are different though.
143
00:10:08,583 --> 00:10:13,500
I agree. This is so surprising.You are just like me.
144
00:10:13,625 --> 00:10:18,791
I hope we aren't twinslike in those Telugu movies.
145
00:10:18,916 --> 00:10:21,375
Hey! Everything is in placefor your birthday party.
146
00:10:21,458 --> 00:10:24,375
All you have to dois arrive in style!
147
00:10:24,625 --> 00:10:29,541
Oh, no! You are making me blush!
148
00:10:29,625 --> 00:10:31,166
HAPPY
AISHA
149
00:10:31,291 --> 00:10:33,458
What? Say that again?
150
00:10:34,250 --> 00:10:38,041
If I said it once,it is like I said it a thousand times.
151
00:10:39,791 --> 00:10:42,291
Trying to be a smart-ass,are you not?
152
00:10:43,916 --> 00:10:48,541
Do re mi fa... Come on!
153
00:10:49,000 --> 00:10:49,958
I don't know, ma'am.
154
00:10:52,333 --> 00:10:54,125
Also, wear a dressthat'd stun everyone!
155
00:10:55,666 --> 00:10:57,666
THAT'S ALL, YOU SAY?
156
00:10:57,750 --> 00:10:59,625
There is no looking back anymore!
157
00:11:27,083 --> 00:11:29,708
I hope no one is suspecting me.
158
00:11:33,375 --> 00:11:34,291
Shit! I'm busted!
159
00:11:34,375 --> 00:11:37,208
No! Please, don't shoot me!
Don't shoot me! No...
160
00:11:37,541 --> 00:11:39,333
-Guys, what's the matter?
-Pink Tie, please tell them.
161
00:11:39,416 --> 00:11:41,250
Sir, he is not carrying any weapons!
162
00:11:41,583 --> 00:11:43,750
Sir, you have to leave.
We can't let you in.
163
00:11:43,833 --> 00:11:44,666
Why not?
164
00:11:44,750 --> 00:11:48,000
-It is clearly written in bold letters.
-Where? Oh, here!
165
00:11:48,208 --> 00:11:49,708
No gun, no entry.
166
00:11:49,791 --> 00:11:53,083
-I don't need a gun. Just let me in.
-Gun is for your safety.
167
00:11:53,166 --> 00:11:54,125
Isn't our safety your job?
168
00:11:54,208 --> 00:11:56,500
Your safety must be in your hands,
not ours.
169
00:11:57,208 --> 00:11:58,041
Throw him out!
170
00:11:58,125 --> 00:12:00,458
Pink Tie, I hope you die!
171
00:12:03,166 --> 00:12:04,083
You son of a...
172
00:12:05,666 --> 00:12:07,208
Damn! What is this glow?
173
00:12:15,583 --> 00:12:16,625
What a glow!
174
00:12:17,375 --> 00:12:20,625
-Not allowed.
-You think I don't have a gun?
175
00:12:23,166 --> 00:12:26,333
-Beretta 92! Nice to meet you!
-Not allowed!
176
00:12:27,458 --> 00:12:31,041
Oh! You think I'm stag entry?
Come on, babe!
177
00:12:31,541 --> 00:12:34,208
-We are a couple!
-Not allowed!
178
00:12:34,291 --> 00:12:38,208
Stop saying the same thing
like a broken record! What is your name?
179
00:12:38,291 --> 00:12:40,958
I'll handle this, Batista.
Tell me, sir? What's the problem?
180
00:12:41,333 --> 00:12:42,875
He no entering!
Mine in the inside.
181
00:12:43,750 --> 00:12:46,000
Very eloquently put, sir.
I'll solve this. Please come this side.
182
00:12:46,833 --> 00:12:49,333
-Where do you want to go, sir?
-I want to go inside, bro!
183
00:12:49,416 --> 00:12:51,458
-Bro?
-I'll handle this, babe.
184
00:12:51,791 --> 00:12:55,291
Sir, this hotel comes with a lot
of built-in facilities and amenities.
185
00:12:55,500 --> 00:12:57,208
So could you be more specific, please?
186
00:12:57,291 --> 00:13:00,000
FIT 2 FAT GYM - BANK OF ROBBERS
- LICK A CHICK - POSH PUB
187
00:13:00,083 --> 00:13:02,166
Stop pretending like you can read.
188
00:13:04,791 --> 00:13:08,416
-Posh Pub!
-Wow! Excellent choice, sir.
189
00:13:08,500 --> 00:13:09,541
I know.
190
00:13:09,958 --> 00:13:12,500
But I'm extremely sorry,
sir, you're not allowed.
191
00:13:12,583 --> 00:13:17,083
Is it because you think I'm under-aged?
No! I've turned 18 today.
192
00:13:17,250 --> 00:13:20,166
-Today is my happy birthday!
-Very relevant information, sir,
193
00:13:20,708 --> 00:13:24,250
-but it's only for posh people, sir.
-You think I'm cheap?
194
00:13:24,416 --> 00:13:25,958
-Absolutely, sir.
-Check out my rings!
195
00:13:26,208 --> 00:13:29,416
Hi, ma'am. Welcome! You're looking
absolutely gorgeous. Have a great night.
196
00:13:29,583 --> 00:13:33,041
Hey! You grilled me with questions
but let her pass just like that?
197
00:13:33,375 --> 00:13:36,583
Sir, because she is
appropriately dressed, but you're not.
198
00:13:37,291 --> 00:13:40,083
So, you'll let me in
if I change my attire?
199
00:13:40,166 --> 00:13:41,333
Quite certainly, sir.
200
00:13:42,208 --> 00:13:44,041
Wait, darling!
It is time for shopping.
201
00:13:59,291 --> 00:14:00,125
Okay!
202
00:14:02,666 --> 00:14:03,625
You can do it.
203
00:14:07,958 --> 00:14:11,458
How shall I enter?
"What's up, babes..."
204
00:14:13,541 --> 00:14:16,083
"What's up!
Welcome to my party!"
205
00:14:16,791 --> 00:14:18,750
This is a little extra.
206
00:14:19,375 --> 00:14:22,833
"What's up...
What's up, witches!"
207
00:14:23,625 --> 00:14:24,875
Yes, this is nice.
208
00:14:29,625 --> 00:14:33,750
What's up, witches!
209
00:14:41,041 --> 00:14:43,375
What a cutie!
210
00:14:45,500 --> 00:14:47,750
She really has stunned everyone.
211
00:14:47,833 --> 00:14:49,458
Taking baby steps...
212
00:14:50,958 --> 00:14:53,041
And wearing tiny clothes...
213
00:14:53,958 --> 00:14:58,375
-Baby girl Happy who has just arrived...
-Namaste.
214
00:14:59,625 --> 00:15:01,541
is being wished
a very happy birthday
215
00:15:02,083 --> 00:15:03,833
-by Chinni...
-Hi!
216
00:15:04,750 --> 00:15:05,708
Chinnu...
217
00:15:07,250 --> 00:15:10,166
Chitti, and Shorty!
218
00:15:11,875 --> 00:15:15,041
-Yes!
-Now, on popular demand...
219
00:15:15,166 --> 00:15:20,583
I'll entertain you all with a song!
Hit it, guys!
220
00:15:25,125 --> 00:15:28,208
Have a Kova, Ms. Malkova!
221
00:15:29,000 --> 00:15:32,583
This looks like someone's retirement party
and you're calling this a birthday party?
222
00:15:33,000 --> 00:15:34,666
I'm not, he is.
223
00:15:35,250 --> 00:15:36,375
Say cheers!
224
00:15:40,458 --> 00:15:43,000
Don't glare at me.
It is his birthday too!
225
00:15:43,083 --> 00:15:44,916
He planned this joint party
to cut down on expenses.
226
00:15:45,500 --> 00:15:48,791
At least he could've invited friends.
Who invites family to parties?
227
00:15:49,291 --> 00:15:52,708
No friend wanted to attend his party.
So, he put that thing up.
228
00:15:56,083 --> 00:15:58,708
I wouldn't have even come
had you told me about this.
229
00:15:58,958 --> 00:16:00,041
That's why I didn't tell you.
230
00:16:00,541 --> 00:16:03,541
I got this made with all my gold.
231
00:16:03,625 --> 00:16:05,625
Even I got this made
out of my pearl necklace.
232
00:16:06,083 --> 00:16:09,541
Say what you want, but revolvers
are royal while pistols are plain.
233
00:16:10,208 --> 00:16:13,708
Good for you
but I can't do without my AK 47.
234
00:16:15,500 --> 00:16:17,166
Happy birthday, Happy!
235
00:16:18,750 --> 00:16:21,625
-Thank you. Same to you.
-Shall I let you in on a secret?
236
00:16:23,708 --> 00:16:26,375
-Yeah, I guess.
-You look like a Victoria's Secret model.
237
00:16:28,625 --> 00:16:31,291
-Shall we do it?
-Do what?
238
00:16:31,375 --> 00:16:35,625
-Cut the cake.
-Oh! But why me?
239
00:16:35,708 --> 00:16:38,791
-Because it is your birthday.
-We aren't kids to cut cakes.
240
00:16:39,041 --> 00:16:40,166
It is so childish!
241
00:16:40,291 --> 00:16:44,000
Come on! Come on!
Take the knife! No?
242
00:16:44,875 --> 00:16:46,750
-Wow! Butterscotch!
-Yuck!
243
00:16:46,875 --> 00:16:49,333
Take the knife, cut the cake!
244
00:16:49,958 --> 00:16:51,416
Now eat the cake.
245
00:16:52,375 --> 00:16:54,541
Oh, no! Yahoo!
246
00:16:55,708 --> 00:16:56,625
Yummy!
247
00:16:58,958 --> 00:17:02,458
-I waited for a year for this.
-To eat cake with Boondi?
248
00:17:03,375 --> 00:17:06,250
No! To have a surprise birthday party
at least once in my life.
249
00:17:06,583 --> 00:17:08,666
Didn't this party surprise you enough?
250
00:17:09,416 --> 00:17:10,291
Stop it, will you?
251
00:17:11,583 --> 00:17:14,791
-I can't! This is delicious.
-Is it? Then have mine too.
252
00:17:17,958 --> 00:17:21,541
No matter what happens, you need
to stay happy in life. Look at him.
253
00:17:21,625 --> 00:17:23,083
Have a Kova, Ms. Malkova!
254
00:17:23,458 --> 00:17:26,333
None of his friends turned up.
Still, he is having a blast!
255
00:17:26,416 --> 00:17:28,291
Malkova!Sharapova! Karapova!
256
00:17:28,375 --> 00:17:32,458
Your name is Happy,
still you haven't learned how to be happy.
257
00:17:32,625 --> 00:17:33,791
And let me tell you this...
258
00:17:34,125 --> 00:17:36,375
If life is a sky, fly high.
259
00:17:37,375 --> 00:17:39,750
-Are you done?
-No. I've to eat your piece of cake too.
260
00:17:39,833 --> 00:17:43,541
-Fine. Have it and go home.
-Where are you going?
261
00:17:43,833 --> 00:17:46,208
-To fly high in the sky.
-Let's fly together.
262
00:17:46,375 --> 00:17:48,625
-Hey, Mouli!
-Hello, Aisha!
263
00:17:48,791 --> 00:17:50,750
She deserves it for hosting this party.
264
00:17:50,833 --> 00:17:53,125
Look at this idiot's turban.
265
00:17:53,416 --> 00:17:58,000
What a lame party it was!I could've stayed home working, but no!
266
00:17:58,125 --> 00:18:01,000
I was expecting a surprise party!It is all my fault...
267
00:18:06,125 --> 00:18:06,958
It's okay.
268
00:18:30,375 --> 00:18:32,875
Hello, ma'am!
What would you like to have?
269
00:18:33,875 --> 00:18:34,750
Menu?
270
00:18:35,041 --> 00:18:37,125
She looks like a newbie.
271
00:18:41,208 --> 00:18:43,458
-Never heard these names before.
-I guessed it.
272
00:18:44,958 --> 00:18:47,500
-I'll have a Mary Bloody.
-Can I check your ID?
273
00:18:48,500 --> 00:18:50,666
You think I'm under-aged?
Am I looking like a teen?
274
00:18:50,750 --> 00:18:53,750
-Yes.
-Thank you!
275
00:18:59,791 --> 00:19:00,625
What!
276
00:19:03,333 --> 00:19:04,750
She looks like a weirdo.
277
00:19:06,958 --> 00:19:08,375
What! A camera too?
278
00:19:08,708 --> 00:19:10,083
Where did it go?
279
00:19:10,166 --> 00:19:11,500
Is that a handbag or a dump yard?
280
00:19:11,583 --> 00:19:12,458
Coming, sir!
281
00:19:13,000 --> 00:19:15,500
It should be here...
282
00:19:22,583 --> 00:19:24,083
Pasupaleti Happy Tripathi?
283
00:19:24,791 --> 00:19:26,958
Yeah, that's me.
Aadhar Cards look funny, don't they?
284
00:19:27,166 --> 00:19:28,916
-Of course.
-Now give it back.
285
00:19:30,708 --> 00:19:32,583
Happy, time to get trippy.
286
00:19:36,916 --> 00:19:39,125
Get these two to beat up those four.
287
00:19:50,875 --> 00:19:52,916
You're so lucky to have
this delicious drink.
288
00:19:53,000 --> 00:19:53,833
Thank you.
289
00:19:54,625 --> 00:19:55,666
Drink it all up.
290
00:20:00,291 --> 00:20:01,166
Very tasty.
291
00:20:06,333 --> 00:20:07,333
I'm coming!
292
00:20:08,333 --> 00:20:09,708
Where is she going?
293
00:20:12,541 --> 00:20:13,458
Excuse me!
294
00:20:13,541 --> 00:20:15,291
-Yes?
- Hi!
295
00:20:15,375 --> 00:20:17,750
-Hi. How may I help you?
-Can I...
296
00:20:19,500 --> 00:20:22,875
-...buy you a drink?
-Thanks, ma'am, but I'm on duty.
297
00:20:23,250 --> 00:20:26,625
-So?
-I don't drink while on duty.
298
00:20:26,958 --> 00:20:29,750
You don't even drink water?
299
00:20:34,208 --> 00:20:35,083
Thanks.
300
00:20:35,166 --> 00:20:37,208
-Happy.
-Yeah.
301
00:20:38,583 --> 00:20:42,791
-I mean, my name is Happy.
-Oh! Hi, I'm Vicky.
302
00:20:43,750 --> 00:20:47,875
So, what do you do...
Other than being handsome?
303
00:20:49,333 --> 00:20:51,791
I work here.
I'm the head of security.
304
00:20:52,000 --> 00:20:55,708
Oh! That means I'm in safe hands.
305
00:20:56,083 --> 00:20:58,000
She fell for me over my designation?
306
00:20:58,166 --> 00:21:01,500
-This is my daily routine, by the way.
-Wow!
307
00:21:01,833 --> 00:21:05,875
So, this is my occupation.
In here, there is a lot of suffocation.
308
00:21:06,791 --> 00:21:09,750
I get a lot of proposals every day
but I reject everyone
309
00:21:09,833 --> 00:21:12,000
because I know you are the one.
310
00:21:12,583 --> 00:21:17,291
That girl, this girl, every girl drools
over me all day but I keep them away.
311
00:21:19,500 --> 00:21:20,666
Hey! You there?
312
00:21:23,000 --> 00:21:25,916
-Interesting. Tell me more.
-Is something wrong?
313
00:21:26,000 --> 00:21:30,041
Not at all!
Just that your words are intoxicating.
314
00:21:30,875 --> 00:21:33,708
Gods must be crazy!Tonight is the night.
315
00:21:34,000 --> 00:21:35,791
Please, stop talking, buddy.
316
00:21:41,583 --> 00:21:43,916
You know what?
Let's dance! Come on!
317
00:21:44,208 --> 00:21:45,625
-Are you serious? I'm on--
-Come on!
318
00:22:07,666 --> 00:22:11,291
As we get boozed and tipsy...
319
00:22:11,458 --> 00:22:14,291
Buzzed and topsy-turvy...
320
00:22:15,208 --> 00:22:18,750
Let's put all contraries aside...
321
00:22:18,875 --> 00:22:21,833
And dance away into the night...
322
00:22:22,583 --> 00:22:26,041
This ecstasy that has beenEnticing me every day...
323
00:22:26,125 --> 00:22:29,416
That doesn't seem to go away...
324
00:22:30,000 --> 00:22:33,458
I'll finally give in to it...
325
00:22:33,666 --> 00:22:38,083
And embrace it tonight...
326
00:22:39,916 --> 00:22:42,500
This night...
327
00:22:43,500 --> 00:22:46,166
This darkness...
328
00:22:47,250 --> 00:22:50,333
Is that game...
329
00:22:51,083 --> 00:22:54,416
Which beats us all!
330
00:23:31,833 --> 00:23:35,416
Throw all hurdles at me
331
00:23:35,541 --> 00:23:38,291
But I'll fly over them tonight
332
00:23:39,208 --> 00:23:42,791
I will put on a disguiseStop the clock
333
00:23:42,916 --> 00:23:46,041
And turn into a wizard if needed
334
00:23:46,708 --> 00:23:50,208
Whatever comes my way...
335
00:23:50,375 --> 00:23:53,291
My feet shall not stop now...
336
00:23:54,000 --> 00:23:57,541
I want to play this game risk free
337
00:23:57,791 --> 00:24:01,458
But play, I will!
338
00:24:02,125 --> 00:24:04,750
This night...
339
00:24:05,791 --> 00:24:08,666
This darkness...
340
00:24:09,541 --> 00:24:16,000
Will I get all thatI've always wished for?
341
00:24:32,166 --> 00:24:35,333
Throw all hurdles at me
342
00:24:35,583 --> 00:24:38,458
But I'll fly over them tonight
343
00:24:39,208 --> 00:24:41,875
I will put on a disguiseStop the clock
344
00:24:41,958 --> 00:24:45,833
Listen, I can't do this right now.
Here's my card. Call me.
345
00:24:46,708 --> 00:24:50,041
Whatever comes my way...
346
00:24:50,375 --> 00:24:53,500
My feet shall not stop now...
347
00:24:53,958 --> 00:24:57,500
I want to play this game risk free
348
00:24:57,833 --> 00:25:01,958
But play, I will!
349
00:25:04,333 --> 00:25:07,625
Your car is here, ma'am.
350
00:25:08,166 --> 00:25:11,125
You better mind your business!
351
00:25:24,416 --> 00:25:25,250
Oh, God!
352
00:25:30,333 --> 00:25:32,541
Bag?Where is my bag?
353
00:25:54,708 --> 00:25:57,416
SECOND CHAPTER
LUCKY
354
00:25:58,250 --> 00:26:03,708
Lucky...
355
00:26:38,416 --> 00:26:39,416
Lucky!
356
00:26:48,250 --> 00:26:51,333
If there really is a God
357
00:26:51,541 --> 00:26:53,208
That is you, Mother...
358
00:26:55,041 --> 00:26:57,666
Brother!How are you, Brother?
359
00:27:02,166 --> 00:27:05,166
-You forgot us already, Brother?
-I'm Rose!
360
00:27:05,250 --> 00:27:07,083
-I'm Rosa!
-I'm Rosy!
361
00:27:07,166 --> 00:27:09,125
We are your three roses, Brother!
362
00:27:10,708 --> 00:27:13,416
We paid the doctor
with the 10 lakh rupees that you sent.
363
00:27:13,791 --> 00:27:16,833
-He has started the treatment.
-Cheers!
364
00:27:19,708 --> 00:27:21,875
Mother?
Mother is fine, Brother.
365
00:27:22,083 --> 00:27:25,791
The doctor gave her a 90ml tonic.
She has had it and is now asleep.
366
00:27:29,791 --> 00:27:31,416
How are you, Brother?
367
00:27:33,166 --> 00:27:36,416
We find ourselves
so helpless without you around, Brother.
368
00:27:36,500 --> 00:27:38,208
Please, come home soon, Brother!
369
00:27:40,375 --> 00:27:43,291
Brother!
We are running out of balance!
370
00:27:43,375 --> 00:27:46,583
Please recharge our phones
with Rs. 1000. B-Brother!
371
00:27:57,083 --> 00:27:59,333
Say, Lucky?
You want me to sing a pathos song?
372
00:27:59,958 --> 00:28:01,708
Why are you looking there
when I'm here?
373
00:28:05,583 --> 00:28:08,500
-Boss, you want some gravy?
-No, serve me some pieces.
374
00:28:08,916 --> 00:28:12,083
Pieces? No more pieces.
I ate them all.
375
00:28:12,500 --> 00:28:15,291
The hotel is so huge, and you guys still
put such tiny chicken pieces in biryani?
376
00:28:16,041 --> 00:28:17,666
I've been searching
but can't find any pieces.
377
00:28:18,041 --> 00:28:21,458
-It is easier to find him instead.
-Correct, boss!
378
00:28:22,375 --> 00:28:24,250
-Want some more rice, boss?
-Idiot!
379
00:28:25,083 --> 00:28:26,916
I want protein.
I want chicken!
380
00:28:27,833 --> 00:28:32,625
So, Lucky? You don't answer my calls
or you reply to my texts.
381
00:28:32,708 --> 00:28:34,916
There isn't even any house
at the address you gave me.
382
00:28:41,250 --> 00:28:45,083
You expect me to come
all the way to this hotel to talk to you?
383
00:28:45,208 --> 00:28:46,416
Who's going to pay
for this biryani?
384
00:28:47,583 --> 00:28:48,500
You'll pay for it?
385
00:28:49,666 --> 00:28:53,583
Instead, just repay the money you owe me
along with the interest.
386
00:28:54,416 --> 00:28:57,458
You said you'd repay it in three months.
You haven't paid a penny yet,
387
00:28:58,166 --> 00:29:01,875
nor do you seem bothered about it.
This is pissing me off, you know that?
388
00:29:07,166 --> 00:29:08,750
Don't be kidding me, Kid Cudi!
389
00:29:10,375 --> 00:29:13,250
Just because I look skinny,
you think I'm a dummy?
390
00:29:15,000 --> 00:29:18,750
Hoping that people would fear me,
I've named myself Gunda.
391
00:29:18,958 --> 00:29:21,875
Still, no one seems
to take me seriously!
392
00:29:23,083 --> 00:29:26,291
What? You say you take me seriously?
You are kidding me again?
393
00:29:26,375 --> 00:29:29,041
-Remove the drawer!
-Yes, boss!
394
00:29:35,125 --> 00:29:36,041
Get up, you dolt!
395
00:29:39,583 --> 00:29:42,041
So, Mr. Michael...
You want me to kill?
396
00:29:43,875 --> 00:29:47,250
-I'm talking to you, you fool!
-N-No! Stop, please!
397
00:29:47,833 --> 00:29:52,208
-So what about my money?
-I'll give you. I'll give you.
398
00:29:52,416 --> 00:29:55,750
-And when will you?
-Just give me two days. Please!
399
00:29:55,833 --> 00:29:56,750
Please, I beg you...
400
00:29:56,833 --> 00:29:58,250
-Shut him up, guys!
-Yes, boss!
401
00:29:58,333 --> 00:30:00,750
-Shut him up.
-No, no, don't close! No!
402
00:30:03,000 --> 00:30:03,833
Did you find it?
403
00:30:03,916 --> 00:30:05,625
No, boss.
I didn't find any chicken pieces.
404
00:30:05,708 --> 00:30:09,875
Not chicken, you bum.
You'll now find fear in his eyes.
405
00:30:13,291 --> 00:30:16,208
Are you pleading with me or molesting me?
406
00:30:18,208 --> 00:30:23,125
You know why I didn't beat you up
like that guy? Because I like you.
407
00:30:23,750 --> 00:30:28,125
There is no nonsense with you.
When people fail to pay my money on time,
408
00:30:28,416 --> 00:30:31,375
they come up
with really amusing excuses.
409
00:30:31,583 --> 00:30:36,541
But that isn't the case with you.
You can't even come up with excuses.
410
00:30:37,250 --> 00:30:38,583
So now, I've come up
with something.
411
00:30:41,625 --> 00:30:43,375
I'm not talking about this.
412
00:30:45,291 --> 00:30:46,416
I'm talking about this.
413
00:30:47,916 --> 00:30:49,291
Take it, my boy.
414
00:30:53,291 --> 00:30:55,333
There is a man
staying in that room. I want you to--
415
00:30:56,625 --> 00:30:58,708
Don't worry,
I don't want you to kill him.
416
00:31:01,166 --> 00:31:03,250
That man has a lighter
just like this one.
417
00:31:03,958 --> 00:31:08,791
Steal that man's lighter and put
this lighter in its place. Simple.
418
00:31:09,666 --> 00:31:12,333
If you do this,
I'll waive off all the money you owe me.
419
00:31:14,541 --> 00:31:18,208
But let me warn you
not to get curious
420
00:31:19,375 --> 00:31:25,583
and to think of stealing the guy's lighter
for yourself, as it is highly valuable.
421
00:31:26,541 --> 00:31:30,708
Just do as I say.
Call me after you are done. Am I clear?
422
00:31:31,458 --> 00:31:32,291
Let's go, guys!
423
00:31:36,375 --> 00:31:37,291
Forgot something.
424
00:31:41,250 --> 00:31:42,458
Okay, bye.
425
00:31:50,791 --> 00:31:54,000
You bloody scoundrels!
Get me out of here, please!
426
00:32:07,791 --> 00:32:08,875
Yes?
427
00:32:10,375 --> 00:32:11,250
What?
428
00:32:13,250 --> 00:32:14,666
No, I don't need it.
429
00:32:43,458 --> 00:32:47,041
You think that spray
would make me unconscious?
430
00:32:47,125 --> 00:32:48,041
You faggot!
431
00:34:59,333 --> 00:35:01,000
Lucky, come to this location.
432
00:35:30,583 --> 00:35:31,833
She has been saying...
433
00:35:39,291 --> 00:35:40,125
It's okay.
434
00:35:49,583 --> 00:35:50,625
POSH PUB
435
00:36:19,916 --> 00:36:22,208
Lucky, what are you doing here?
436
00:36:23,625 --> 00:36:25,291
Have you cleaned the 10th floor?
437
00:36:26,666 --> 00:36:30,333
Nod horizontally to say no and nod
vertically to say yes, but what is this?
438
00:36:31,041 --> 00:36:34,666
You always look to stalk girls in the pub.
Get out of my sight!
439
00:36:34,791 --> 00:36:35,875
Bloody idiot.
440
00:36:37,458 --> 00:36:39,916
Hey, girls!
Drinks are on you.
441
00:36:40,000 --> 00:36:42,416
Actually, I own this pub.
I've leased it out.
442
00:36:42,500 --> 00:36:46,875
When you sing and dance,Even work becomes pleasure...
443
00:36:48,958 --> 00:36:50,000
Ouch!
What is it, Lucky?
444
00:36:51,500 --> 00:36:52,750
You want to clean the floor?
445
00:36:54,166 --> 00:36:56,333
You want me to dance with you?
446
00:36:57,750 --> 00:37:00,958
You want me to clean your floor too?
No way! Buzz off.
447
00:37:01,625 --> 00:37:04,416
S-Stop it! Enough!
Fine, I'll do it...
448
00:37:04,625 --> 00:37:08,500
But the third anniversary
of my second marriage is next week.
449
00:37:08,791 --> 00:37:12,291
Do both my shifts on that day...
Where did he go? Lucky?
450
00:37:17,958 --> 00:37:21,583
Yes, I'm the manager!
Drinks are on you and you and you...
451
00:37:25,041 --> 00:37:27,375
-Now this is some dress.
-Am I posh enough now?
452
00:37:29,000 --> 00:37:31,791
-Gu...
-Gotcha! This is Guchi!
453
00:37:35,083 --> 00:37:37,500
-Sorry, sir. But you're still not allowed.
-Why not?
454
00:37:37,916 --> 00:37:40,166
Hello, sir! Welcome.
Nice undies out there!
455
00:37:40,708 --> 00:37:44,125
You complain about my dress
but that guy isn't even wearing anything.
456
00:37:44,208 --> 00:37:46,083
-He is a permanent member, sir.
-Damn!
457
00:37:46,625 --> 00:37:50,375
You'll allow such a member
even if he is naked?
458
00:37:50,458 --> 00:37:52,500
Yes, sir. Those are the perks
of being a permanent member.
459
00:37:54,291 --> 00:37:58,750
I don't want Perks or Dairy Milk.
Tell me where to sign up.
460
00:37:59,083 --> 00:38:00,708
Even I want to become
a peppermint member.
461
00:38:00,875 --> 00:38:03,000
Sure, sir. Why not?
Let's begin with your name.
462
00:38:04,125 --> 00:38:05,625
-Binami.
-Whose binami are you?
463
00:38:05,708 --> 00:38:07,083
Hey!
464
00:38:07,916 --> 00:38:10,750
That's my name!
Bhairi Naga Mani, alias Binami!
465
00:38:11,208 --> 00:38:13,375
-Sounds just like Tsunami.
-Exactly!
466
00:38:18,458 --> 00:38:20,416
Your car is here, ma'am.
Let's go.
467
00:38:23,708 --> 00:38:25,625
You better mind your business!
Let's go, ma'am...
468
00:38:26,125 --> 00:38:28,583
Don't create a scene!
If you wish, tag with me
469
00:38:28,791 --> 00:38:30,125
and you too can have her
after I'm done.
470
00:39:19,750 --> 00:39:22,750
If there really is a God
471
00:39:22,875 --> 00:39:24,375
That is you, Mother...
472
00:39:24,875 --> 00:39:30,166
Brother! Instead of recharging our phone,
you're going out on a joy ride?
473
00:39:31,791 --> 00:39:35,333
Luckily this place has Wi-Fi.
So we were able to call you.
474
00:39:35,875 --> 00:39:36,916
This is your Rose!
475
00:39:37,000 --> 00:39:39,000
-Your Rosa...
-And your Rosy!
476
00:39:39,666 --> 00:39:42,125
You stopped caring about us already?
477
00:39:43,000 --> 00:39:46,333
-But we will always care for you, Brother.
-Don't cry!
478
00:39:47,416 --> 00:39:52,083
From Hotel Ritz Grand,
we ordered your favorite biryani...
479
00:39:52,250 --> 00:39:53,750
With double masala!
480
00:39:55,416 --> 00:39:58,916
Brother, have your favorite leg piece!
Have it, Brother!
481
00:39:59,166 --> 00:40:02,791
Brother! I think they are
turning off the Wi-Fi, Brother!
482
00:40:03,291 --> 00:40:05,416
Brother!
Brother!
483
00:40:45,416 --> 00:40:46,500
Hello?
484
00:40:50,208 --> 00:40:53,083
Why have you stopped the car?
Any problem?
485
00:40:55,458 --> 00:40:59,166
Oh! You've got a flat tire.
486
00:41:00,250 --> 00:41:03,125
Who are you? Driver?
487
00:41:08,166 --> 00:41:09,375
Is she your employer?
488
00:41:11,208 --> 00:41:15,041
Looks like she passed out
after drinking like a fish!
489
00:41:16,750 --> 00:41:18,125
Millennials, I tell you.
490
00:41:22,458 --> 00:41:23,875
Now blow.
491
00:41:29,250 --> 00:41:31,750
Not into the air, into this thing.
492
00:41:32,458 --> 00:41:34,083
Go ahead, blow into it.
493
00:41:37,166 --> 00:41:38,666
Not so millennial.
494
00:41:40,375 --> 00:41:43,708
Show me your license, RC,
insurance and pollution...
495
00:41:44,458 --> 00:41:47,125
If not, give me 20 grand!
496
00:41:49,916 --> 00:41:53,083
What does that mean?
Papers or money?
497
00:41:54,125 --> 00:41:55,833
Now I like that!
498
00:41:57,791 --> 00:41:58,625
Bring it on.
499
00:42:03,958 --> 00:42:06,791
I want you to pay me,
not dance for me.
500
00:42:07,500 --> 00:42:08,750
Go get me my money!
501
00:42:09,166 --> 00:42:12,541
Tiger, come in!Are you there? It is dating time!
502
00:42:18,500 --> 00:42:23,958
-Hey, Disha Batani! This is Tiger Sheriff.
-I know! I'm waiting here for you.
503
00:42:24,041 --> 00:42:27,791
-We'll go on a date on Death Street? Sure!
-Come soon, Tiger!
504
00:42:35,125 --> 00:42:38,000
I'll be waiting for you on my bike.
505
00:42:38,083 --> 00:42:40,458
-You don't have a car?
-Over and out!
506
00:42:42,958 --> 00:42:45,708
20 grand it is!
Cute boy!
507
00:42:47,041 --> 00:42:48,916
I'm coming, Batani!
508
00:43:41,458 --> 00:43:43,000
Let me go, you jerk!
509
00:43:47,250 --> 00:43:49,125
Women aren't weaklings!
510
00:43:50,541 --> 00:43:52,458
They are strong, you pervert!
511
00:44:05,916 --> 00:44:08,250
THIRD CHAPTER
MAX PAIN
512
00:44:15,208 --> 00:44:18,125
My hair loss is getting worse.
513
00:44:19,958 --> 00:44:20,791
Hello?
514
00:44:23,291 --> 00:44:25,875
Hello!
A to Z, any services.
515
00:44:26,000 --> 00:44:30,125
Look behind!
Who is gonna pay for this ride? Your dad?
516
00:44:32,666 --> 00:44:33,916
Actually, I want to be a dad.
517
00:44:34,500 --> 00:44:37,666
-Hey! Wait! Pay me up, you retard!
-Help me find a wife if you can.
518
00:44:39,625 --> 00:44:43,583
Aadhar Card, Aayudh Card,
PAN Card, Ration Card, License,
519
00:44:43,833 --> 00:44:49,041
RC, House Tax, Land Tax, Service Tax,
Electricity Bill, Phone Bill, Water Bill,
520
00:44:49,333 --> 00:44:53,416
Class 10 certificate, Inter, Engineering,
FRCS, MBBS, MS, MBA,
521
00:44:53,583 --> 00:44:56,250
Birth Certificate, Death Certificate...
Even Death Certificate?
522
00:44:56,333 --> 00:44:58,250
-Yes!
-OMG! He is crazy!
523
00:44:59,500 --> 00:45:01,958
-These papers will do for now, sir.
-Thank God!
524
00:45:02,083 --> 00:45:04,458
-Darling! Let's go and party...
-One moment, sir.
525
00:45:05,250 --> 00:45:08,750
-What is it now?
-I want you to sign on a few papers.
526
00:45:08,833 --> 00:45:10,375
This guy...
Alright, bring it on.
527
00:45:12,125 --> 00:45:12,958
Here you go, sir.
528
00:45:14,875 --> 00:45:16,458
You said papers,
but this is a whole book.
529
00:45:16,750 --> 00:45:18,625
Excuse me! Cleaning staff
through the back door please...
530
00:45:18,708 --> 00:45:20,500
Oops! My bad, Mr. Pain.
Have a great night.
531
00:45:21,875 --> 00:45:25,000
D-Did you even look at him? He looks
cheaper than me and still you sent him in?
532
00:45:25,416 --> 00:45:26,500
He has a tattoo, sir.
533
00:45:26,583 --> 00:45:28,541
All you need to let someone in
is a tattoo?
534
00:45:28,750 --> 00:45:31,625
-Even I've a tattoo of my mom's name...
-That won't be needed, sir.
535
00:45:32,416 --> 00:45:35,041
He is a gold member.
All gold members have that tattoo.
536
00:45:35,125 --> 00:45:37,250
-So, I too will be tattooed?
-No, sir.
537
00:45:37,375 --> 00:45:39,791
You're just a permanent member
while he is a gold member.
538
00:45:40,958 --> 00:45:44,583
Did you check out the gold on me?
I too want a gold membership.
539
00:45:44,666 --> 00:45:46,583
Sure, sir.
Your wish is our command.
540
00:45:47,375 --> 00:45:48,666
Why did he throw it away?
541
00:45:49,791 --> 00:45:50,708
What is this for?
542
00:45:52,500 --> 00:45:53,375
For Gold Membership.
543
00:45:54,500 --> 00:45:55,375
Hey, girls!
544
00:45:57,708 --> 00:45:58,541
Boom boom!
545
00:46:05,333 --> 00:46:06,750
Hi! Please!
546
00:46:14,958 --> 00:46:16,750
-Max Pain...
-Uncle Fixit...
547
00:46:17,208 --> 00:46:21,416
-How are you?
-So good that it'd make you jealous.
548
00:46:21,833 --> 00:46:24,083
Why wear sunglasses
in this darkness?
549
00:46:24,916 --> 00:46:26,833
You don't want me
to wear sunglasses,
550
00:46:27,375 --> 00:46:30,875
or you don't like me
wearing it in darkness?
551
00:46:30,958 --> 00:46:33,333
I've never seen you
without sunglasses.
552
00:46:33,416 --> 00:46:34,708
As you wish!
553
00:46:39,791 --> 00:46:40,708
Why did you
want to meet me?
554
00:46:42,291 --> 00:46:44,625
I'm talking to you, Uncle.
Why did you want to meet me?
555
00:46:46,291 --> 00:46:48,250
I want you
to do me a service.
556
00:47:00,750 --> 00:47:04,208
-What is this?
-One whiskey on the rocks.
557
00:47:04,291 --> 00:47:07,333
-Why are you telling me that?
-No, I'm telling him.
558
00:47:08,916 --> 00:47:10,583
-Hi, sir.
-Those are my charges.
559
00:47:11,083 --> 00:47:12,333
Why are you telling him that?
560
00:47:13,625 --> 00:47:16,250
-No, I'm telling you!
-You better wear your shades.
561
00:47:17,875 --> 00:47:18,708
As expected.
562
00:47:19,083 --> 00:47:21,666
-I want you to dispose a body.
-What body?
563
00:47:21,750 --> 00:47:25,458
-Human body.
-Alive or dead is what I'm asking.
564
00:47:26,916 --> 00:47:29,333
-Dead body.
-Whose body?
565
00:47:29,833 --> 00:47:30,708
I don't know the name.
566
00:47:31,250 --> 00:47:33,458
A man or a woman's corpse
is what I'm asking.
567
00:47:33,541 --> 00:47:36,208
-Why do you care?
-One rate to dispose a female body,
568
00:47:36,375 --> 00:47:39,291
-another rate to dispose a male body.
-Which is cheaper?
569
00:47:40,291 --> 00:47:42,458
It is the same rate for you.
570
00:47:44,958 --> 00:47:45,791
It is a woman's body.
571
00:47:48,500 --> 00:47:49,375
What is the weight?
572
00:47:50,958 --> 00:47:53,791
I haven't checked in recent times.
You think I've put on some kilos?
573
00:47:54,041 --> 00:47:57,208
-I'm asking the weight of the corpse.
-Why do you care?
574
00:47:57,541 --> 00:47:59,333
One rate for corpse weighing
40 to 50 kilos,
575
00:47:59,416 --> 00:48:02,208
another rate for 50 to 60 kilos,
another for 60 to 70,
576
00:48:02,291 --> 00:48:04,583
-another rate for--
-It is the same rate for me, isn't it?
577
00:48:04,666 --> 00:48:05,708
Exactly.
578
00:48:07,541 --> 00:48:09,583
Hello, ma'am.
What would you like to have?
579
00:48:17,500 --> 00:48:18,541
That is my rate.
580
00:48:20,000 --> 00:48:22,333
I'm your regular client.
Can't I have a discount?
581
00:48:22,875 --> 00:48:24,750
Do you offer
your regular clients any discount?
582
00:48:27,416 --> 00:48:31,583
I'll pay 50% in advance.
The rest after the job is done.
583
00:48:31,666 --> 00:48:35,375
I want 100% in advance.
Additional 10% after the job is done.
584
00:48:35,750 --> 00:48:36,958
What 10%?
585
00:48:38,291 --> 00:48:39,208
Service tax.
586
00:48:40,083 --> 00:48:42,916
What is the guarantee you'll do the job
if I pay you upfront?
587
00:48:43,708 --> 00:48:45,875
What is the guarantee you'll pay me
after I finish the job?
588
00:48:49,791 --> 00:48:50,666
Done.
589
00:48:52,166 --> 00:48:54,291
-The body is in the car's trunk.
-Which car?
590
00:48:54,541 --> 00:48:56,375
Keep pressing the unlock button.
You'll find it.
591
00:48:56,458 --> 00:48:58,333
Manual drive or gear-less
is what I'm asking.
592
00:48:58,416 --> 00:49:01,666
Why? One rate for manual drive
and another for gear-less?
593
00:49:01,750 --> 00:49:03,333
No, it is just that
I can't drive gear-less cars.
594
00:49:06,375 --> 00:49:07,916
It is manual drive.
The color of the car is--
595
00:49:08,000 --> 00:49:11,291
I'm color blind.
Red... Blue...
596
00:49:11,500 --> 00:49:13,666
Left red,
right blue...
597
00:49:18,916 --> 00:49:20,291
I've texted
the car's number to you.
598
00:49:20,375 --> 00:49:23,375
Not required.
I'll keep pressing the unlock button.
599
00:49:23,750 --> 00:49:25,666
Check the message
if that doesn't work.
600
00:49:27,083 --> 00:49:29,416
-Thank you!
-What for?
601
00:49:29,958 --> 00:49:31,916
I'm thanking him for the drink.
602
00:49:38,833 --> 00:49:41,125
-What is this?
-A new drink I've come up with.
603
00:49:41,458 --> 00:49:42,791
Taste it
and give me your feedback.
604
00:49:43,500 --> 00:49:44,375
Okay.
605
00:49:52,041 --> 00:49:53,250
Wasn't it epic, sir?
606
00:49:57,666 --> 00:50:00,250
Don't ever come up
with such lame drinks again.
607
00:50:00,333 --> 00:50:01,333
Okay, sir!
608
00:50:04,625 --> 00:50:08,500
Even if you do,
never serve it to people.
609
00:50:08,583 --> 00:50:09,500
Sure, sir!
610
00:50:11,416 --> 00:50:13,166
-One more.
-Right away, sir.
611
00:50:14,125 --> 00:50:15,416
Not that.
612
00:50:21,958 --> 00:50:24,541
-Uncle Fixit...
-Max Pain...
613
00:50:28,708 --> 00:50:31,291
Max! I almost forgot.
614
00:50:31,958 --> 00:50:32,833
Happy birthday.
615
00:50:35,333 --> 00:50:37,416
There is nothing happy
about a birthday!
616
00:50:38,375 --> 00:50:39,250
See you.
617
00:50:45,041 --> 00:50:47,416
Nice color!
Just like my muffler.
618
00:50:48,000 --> 00:50:49,041
I'm coming!
619
00:51:01,625 --> 00:51:02,458
Where is the gear?
620
00:51:04,500 --> 00:51:05,416
Oh, shit!
621
00:51:06,500 --> 00:51:07,375
Uncle, you suck!
622
00:51:10,958 --> 00:51:13,333
Okay, Hari,
how to start a gear-less car!
623
00:51:13,666 --> 00:51:16,041
Playing how to starta gear-less car by Mr. C.
624
00:51:16,125 --> 00:51:21,208
Hello! I'm Mr. C.My voice is cute and my content is sweet.
625
00:51:21,458 --> 00:51:25,000
In this video, I'll tell you howto start a gear-less car.
626
00:51:25,250 --> 00:51:28,750
But before that,you should know about manual drive,
627
00:51:28,958 --> 00:51:32,583
and before that, about an auto rickshaw,and before that, about a cycle,
628
00:51:32,916 --> 00:51:36,416
and before all this,about the wheel.
629
00:51:36,500 --> 00:51:39,875
Wheels remind usof the lush countryside
630
00:51:40,083 --> 00:51:44,541
where our granniesmake delicious fried Wheels for us.
631
00:51:44,833 --> 00:51:48,875
Having fried Wheels with teaon a breezy evening...
632
00:51:49,083 --> 00:51:51,333
Nothing can beat that feeling!
633
00:51:51,416 --> 00:51:54,666
Wheel was invented during4th Millennium BC in lower Mesopotamia,
634
00:51:54,791 --> 00:51:59,000
that is, in modern day Iraq.But even before them
635
00:51:59,375 --> 00:52:03,833
we've read about the use of wheelson chariots in Mahabharata and Ramayana...
636
00:52:03,916 --> 00:52:05,708
AFTER 30 MINS
637
00:52:06,125 --> 00:52:09,125
The world's firstautomatic gear-less car...
638
00:52:09,500 --> 00:52:14,208
But it took a long timebefore people started buying them.
639
00:52:14,416 --> 00:52:17,083
So that is howgear-less cars came into being.
640
00:52:17,208 --> 00:52:21,375
So how do we start a gear-less car?
641
00:52:21,583 --> 00:52:23,500
Firstly, next to the steering wheel...
642
00:52:23,583 --> 00:52:26,375
Matter of fact,steering wheel is a wheel too.
643
00:52:26,666 --> 00:52:29,208
Next to it, you'll seea wheel shaped button.
644
00:52:29,541 --> 00:52:34,375
If you press that button, your hot airfuming car will be ready to go!
645
00:52:34,583 --> 00:52:39,250
Once your car starts,you can drive it
646
00:52:39,416 --> 00:52:41,875
to where you feel liketaking it to.
647
00:52:42,000 --> 00:52:47,291
The sponsor of the video is Granny Wheels!For Rs. 10, you get five crunchy wheels!
648
00:53:25,750 --> 00:53:27,375
Even if it is BSc...
649
00:53:27,583 --> 00:53:29,166
Even if it is MSc...
650
00:53:29,333 --> 00:53:30,791
Even if it is SSC...
651
00:53:36,125 --> 00:53:37,208
Oh, shit!Sauce on shirt!
652
00:53:39,000 --> 00:53:42,083
You bloody millennial!
Are you blind or what?
653
00:53:43,500 --> 00:53:44,875
I'm sorry,
I didn't see you.
654
00:53:46,875 --> 00:53:49,250
How will you
if you wear shades in the night?
655
00:53:49,875 --> 00:53:52,500
-It's night vision.
-Then what happened to your vision?
656
00:53:53,333 --> 00:53:54,375
Hand me your car keys.
657
00:53:55,875 --> 00:53:58,583
-Where are the car keys?
-This car doesn't have keys.
658
00:53:58,958 --> 00:54:00,833
You better get out of the car.
Get out, right now!
659
00:54:01,666 --> 00:54:04,166
-I said get out!
-It's central locked.
660
00:54:04,833 --> 00:54:08,458
Such hi-tech set-up?
I'm beginning to suspect you.
661
00:54:08,916 --> 00:54:09,750
What is that blood on you?
662
00:54:11,166 --> 00:54:13,083
Who did you murder?
663
00:54:18,666 --> 00:54:22,791
You seem like a demon to me.
Get down right now! Get down!
664
00:54:22,916 --> 00:54:25,458
Get down...
Get down...
665
00:54:35,958 --> 00:54:39,083
You scoundrel... Why are you wearing
warm clothes in winters?
666
00:54:39,625 --> 00:54:41,416
Because it is too hot out here.
667
00:54:43,458 --> 00:54:45,541
Soup Macaroni...
Baloney... Mac n Cheese,
668
00:54:45,833 --> 00:54:48,000
Mash Potato...
Chip, chip, chip...
669
00:54:48,166 --> 00:54:50,875
-Hit me, old man! Come on!
-What is that blood on you?
670
00:54:51,208 --> 00:54:53,291
-It is ketchup.
-Are you messing with me?
671
00:54:53,375 --> 00:54:54,333
I'm not.
672
00:54:56,208 --> 00:54:57,958
Lick it
and find out for yourself.
673
00:54:58,250 --> 00:55:01,458
You think
I'm your puppy to lick you?
674
00:55:01,666 --> 00:55:05,083
Take out your license,
RC, insurance and pollution certificate!
675
00:55:05,416 --> 00:55:06,583
If not, pay me 20...
676
00:55:11,000 --> 00:55:13,333
I haven't even asked
and you want to bribe me?
677
00:55:13,958 --> 00:55:16,791
I'm sure you committed a crime!
Get out of my way.
678
00:55:17,958 --> 00:55:19,458
-Strong old man.
-What is inside?
679
00:55:19,833 --> 00:55:23,583
Those are black tinted windows. You
can't see a thing with your goggles on.
680
00:55:24,291 --> 00:55:25,166
Open the trunk.
681
00:55:27,541 --> 00:55:29,750
Take this money
and close the matter.
682
00:55:30,083 --> 00:55:33,083
You crashed into me
while I was waiting for my date.
683
00:55:33,375 --> 00:55:37,333
You have made this personal.
So let's start by opening the trunk!
684
00:55:37,958 --> 00:55:41,583
That's not how you start this car.
Check out Mr. C's video for more.
685
00:55:42,166 --> 00:55:46,583
Are you trying to be funny?
You better open the trunk!
686
00:55:46,666 --> 00:55:50,125
Nagging old man.
How much do you want? Let's settle this.
687
00:55:50,208 --> 00:55:54,041
You'll settle this? I need 5 million
for my daughter's education
688
00:55:54,166 --> 00:55:57,958
and another 5 million for my wedding.
So, I want 20 million in all.
689
00:55:58,208 --> 00:56:00,583
I told you my price.
Now settle this for me.
690
00:56:00,666 --> 00:56:02,750
Wait here, my friend.I'll be right back.
691
00:56:06,208 --> 00:56:08,041
You got the money ready?
692
00:56:08,875 --> 00:56:10,250
I like your smile.
693
00:56:11,916 --> 00:56:15,500
-I've opened the trunk.
-So that is where the money is?
694
00:56:15,791 --> 00:56:18,875
Let me open the trunk...
695
00:56:18,958 --> 00:56:23,875
Look at the corpse in the trunk.I wonder what you feel...
696
00:56:25,250 --> 00:56:26,708
Batani!
697
00:56:38,375 --> 00:56:40,166
Check the messageif that doesn't work.
698
00:56:47,708 --> 00:56:48,583
Pookay?
699
00:56:50,541 --> 00:56:51,416
LuvUSis!
700
00:56:52,666 --> 00:56:53,666
Pookay?
701
00:56:55,333 --> 00:56:56,208
LuvUSis!
702
00:57:02,083 --> 00:57:02,916
Pookay!
703
00:57:04,291 --> 00:57:05,750
Old man, goodbye!
704
00:57:18,625 --> 00:57:24,333
RITZ GRAND
POSH PARKING
705
00:58:16,875 --> 00:58:18,416
I'm sorry.
706
00:58:26,375 --> 00:58:28,291
The key is right here.
707
00:58:30,541 --> 00:58:31,375
Come on, come on!
708
00:58:38,916 --> 00:58:40,208
Is there a corpse in the trunk?
709
00:58:42,250 --> 00:58:45,083
Let me cross check.
710
00:58:47,458 --> 00:58:49,958
Where is this room?
711
00:58:50,875 --> 00:58:53,833
Where is 0007?
It is here!
712
00:58:56,208 --> 00:58:57,541
Oh, God! Oh, God!
713
00:59:01,750 --> 00:59:03,291
Oh, shit! Charger...
714
00:59:27,666 --> 00:59:30,208
This is hot.It means this is the engine.
715
00:59:30,541 --> 00:59:32,541
So the trunk must be behind.
716
00:59:44,583 --> 00:59:48,125
Look at the corpse in the trunk...
717
00:59:52,583 --> 00:59:54,291
Then I wonder what I'll...
718
00:59:55,125 --> 00:59:57,625
I wonder what I see...
719
01:00:20,500 --> 01:00:25,250
DID YOU GET SHOCKED?
720
01:00:25,333 --> 01:00:27,750
FOURTH CHAPTER
721
01:00:30,041 --> 01:00:33,875
You are my love...You are my beloved...
722
01:00:34,333 --> 01:00:36,750
You are my beloved...You are my dear...
723
01:00:37,166 --> 01:00:39,791
You are my dear...You are my dearest...
724
01:00:40,291 --> 01:00:42,666
Sweetheart!
725
01:00:43,541 --> 01:00:44,416
What the...
726
01:00:44,583 --> 01:00:47,125
You are my sweetheartYou are my...
727
01:00:47,250 --> 01:00:48,750
Fudge!
728
01:00:49,541 --> 01:00:53,583
-What are you doing?
-Oh, shit! She's seen my true colors!
729
01:00:54,125 --> 01:00:55,666
Don't you know
you've to knock before walking in?
730
01:00:56,208 --> 01:01:00,333
Oh! Really? Don't you know you have to
intimate a person before firing them?
731
01:01:00,541 --> 01:01:03,833
You naughty girl! You always want to
get intimate with me, don't you?
732
01:01:03,958 --> 01:01:05,458
-You...
-I'm a little tired for that.
733
01:01:06,291 --> 01:01:08,625
-Why did you fire me?
-Why are you firing away on me?
734
01:01:08,750 --> 01:01:11,708
-Just answer me, goddamn it!
-Well...
735
01:01:12,375 --> 01:01:14,083
-It is complicated.
-Just like our relationship?
736
01:01:14,541 --> 01:01:16,166
Our relation?
No, it's more than complicated.
737
01:01:16,708 --> 01:01:20,375
How could you do this to me after
all I've done? It was my idea, my vision,
738
01:01:20,541 --> 01:01:21,875
my plan, my design...
739
01:01:21,958 --> 01:01:24,583
-But the money is mine.
-You...
740
01:01:25,083 --> 01:01:27,041
I've been working on this project
for three years.
741
01:01:27,125 --> 01:01:28,583
Half the construction is already done.
742
01:01:29,750 --> 01:01:33,375
-How can you replace me now?
-Hold on! Wait a minute!
743
01:01:33,958 --> 01:01:37,625
Sit down now.
Such a child this girl is...
744
01:01:40,333 --> 01:01:42,375
-Check it out.
-What?
745
01:01:42,666 --> 01:01:44,208
Annexure F...
746
01:01:45,625 --> 01:01:48,041
Article...
What the...
747
01:01:49,000 --> 01:01:51,916
21, Group D, Clause 4,
748
01:01:52,875 --> 01:01:54,708
page number 69.
749
01:01:55,416 --> 01:01:58,625
Terms and conditions number 9C...
You see--
750
01:01:59,291 --> 01:02:00,625
Shut up and tell me what it is!
751
01:02:01,291 --> 01:02:04,708
As per that,
the board has every right
752
01:02:05,166 --> 01:02:07,583
to terminate any contractor
out of free will.
753
01:02:08,500 --> 01:02:12,333
That means I can fire
whomever I want to.
754
01:02:12,416 --> 01:02:14,541
So, I'm just a contractor now?
755
01:02:14,875 --> 01:02:17,958
-Professionally, yes.
-Oh! Really?
756
01:02:18,291 --> 01:02:20,958
-So it is all professional now?
-Yeah!
757
01:02:21,500 --> 01:02:25,083
I'm absolutely professional. Anyway,
didn't you read before signing on it?
758
01:02:25,500 --> 01:02:28,833
You expect me to read
the entire 200 page contract?
759
01:02:29,208 --> 01:02:30,958
Are you not educated enough to know
760
01:02:31,041 --> 01:02:32,500
you have to read before signing,
you illiterate?
761
01:02:32,583 --> 01:02:35,125
-Why are you doing this?
-Like I said...
762
01:02:35,708 --> 01:02:38,666
-It is complicated.
-Because I demanded more money?
763
01:02:38,750 --> 01:02:42,750
Exactly!
That is the word. "Demand"!
764
01:02:43,416 --> 01:02:47,500
You can make a request
but not a demand. Am I clear?
765
01:02:47,875 --> 01:02:49,583
You mean
I should beg you for money?
766
01:02:50,125 --> 01:02:53,625
It was my idea, my vision,
my plan, my design...
767
01:02:53,708 --> 01:02:57,666
But the money is mine! I said
that already. Are you a baby or what?
768
01:02:58,208 --> 01:02:59,750
How do I put this for you?
769
01:03:01,583 --> 01:03:05,250
Do you ever see
movie writers getting paid in crores?
770
01:03:05,916 --> 01:03:09,875
He comes up with the idea,
the story, the lines and the screenplay,
771
01:03:10,083 --> 01:03:13,708
but the producer puts in the money.
The producer pays him peanuts
772
01:03:13,958 --> 01:03:16,375
and writer grabs it with both hands.
He doesn't create ruckus like this.
773
01:03:16,458 --> 01:03:18,666
But if the writer feels cheated,
he approaches the media,
774
01:03:19,041 --> 01:03:22,125
creates a controversy
and brings the producer to heel.
775
01:03:22,916 --> 01:03:26,083
If I put it out in public
the number of people we bribed,
776
01:03:26,250 --> 01:03:28,541
the acres of land we grabbed
and the kind of rules we broke
777
01:03:28,875 --> 01:03:32,541
just to get our project started,
everything will come to a grinding halt.
778
01:03:34,041 --> 01:03:36,666
Then, you and the rest of the board
can play board games.
779
01:03:37,125 --> 01:03:38,375
You triggered
the wrong person, Ritz.
780
01:03:39,541 --> 01:03:42,583
I'm giving you two days' time.
Give this project back to me.
781
01:03:42,791 --> 01:03:44,958
If not, I'll ruin you
and this building.
782
01:03:46,916 --> 01:03:48,583
She simplified the complicated matter--
783
01:03:48,666 --> 01:03:53,000
-Sodhi, you pile of...
-No! That's the monitor...
784
01:03:56,416 --> 01:03:59,625
SD display, 56mb RAM
with in-built floppy drive!
785
01:03:59,708 --> 01:04:00,541
Mind it!
786
01:04:00,708 --> 01:04:03,041
She is not a baby after all!
787
01:04:04,166 --> 01:04:07,250
I'll take care of her,but not right now.
788
01:04:07,416 --> 01:04:11,625
My beloved...
789
01:04:16,333 --> 01:04:18,458
Ninety percent discount!5 star rating!
790
01:04:20,583 --> 01:04:21,416
Done!
791
01:04:38,166 --> 01:04:39,041
You'll be ruined.
792
01:04:53,666 --> 01:04:55,541
-You are under arrest.
-What?
793
01:04:55,625 --> 01:04:58,625
We are arresting you
for attempting to assassinate Ritz.
794
01:04:58,708 --> 01:05:01,625
When did I...
All I did was place a bomb...
795
01:05:01,708 --> 01:05:04,000
Look here, Baby!
Baby girl!
796
01:05:05,375 --> 01:05:08,958
Whoa! Wow!
You fired at him like a pro!
797
01:05:09,041 --> 01:05:12,166
-Such a baby! Alright, we can cut here.
-You have anything to say, Baby?
798
01:05:12,250 --> 01:05:14,500
No way! That isn't me.
That is all graphics.
799
01:05:14,750 --> 01:05:18,833
-Sir, I'm being framed!
-Oh! I wish I could give a damn,
800
01:05:19,208 --> 01:05:21,291
-but too bad for you I don't.
-Ritz!
801
01:05:21,625 --> 01:05:25,083
-Long time, no see! How are you?
-And the Oscar goes to...
802
01:05:25,833 --> 01:05:28,208
-Ritz, you don't have to do this.
-But I just did.
803
01:05:28,750 --> 01:05:32,208
Please! Let's talk
and settle this.
804
01:05:32,291 --> 01:05:34,083
I can help you settle down in jail though.
805
01:05:34,291 --> 01:05:35,458
You, son of a...
806
01:05:37,958 --> 01:05:41,083
Y-You know what?
I'm pregnant! With your child!
807
01:05:41,166 --> 01:05:43,750
Oh! You see this girl?
You see this girl?
808
01:05:43,833 --> 01:05:46,416
She is full of bullshit!
She always whines and lies...
809
01:05:46,500 --> 01:05:47,916
Nice try, I'm impotent.
810
01:05:50,083 --> 01:05:50,958
Look away, buddy.
811
01:05:51,208 --> 01:05:53,166
You...
You piece of shit!
812
01:05:53,625 --> 01:05:55,166
You shouldn't have
broken my monitor.
813
01:05:55,250 --> 01:05:56,958
True! I should've
broken your jaw instead!
814
01:05:57,750 --> 01:05:59,125
CO EDUCATION
PRISON
815
01:05:59,625 --> 01:06:00,500
Ouch!
816
01:06:01,833 --> 01:06:02,791
I'll see your end!
817
01:06:02,875 --> 01:06:04,000
I've settled it all.
818
01:06:06,000 --> 01:06:06,958
How could you do this to me?
819
01:06:07,041 --> 01:06:09,875
-You see this girl?
-It is my idea! Inaugurated?
820
01:06:10,875 --> 01:06:11,833
My vision!
821
01:06:13,250 --> 01:06:14,208
My plan!
822
01:06:14,291 --> 01:06:15,166
Hold on!
823
01:06:31,958 --> 01:06:33,000
69!
824
01:06:34,416 --> 01:06:37,250
I can firewhomever I want.
825
01:06:37,333 --> 01:06:39,416
Don't trouble yourself.
I'll do this, ma'am!
826
01:06:50,791 --> 01:06:52,125
Didn't you readbefore signing on it?
827
01:07:06,000 --> 01:07:08,000
Sweetheart...
828
01:07:13,458 --> 01:07:14,291
Cute, no?
829
01:07:16,333 --> 01:07:17,166
Narcissist.
830
01:07:17,666 --> 01:07:19,041
Here are your keys, ma'am!
831
01:07:20,916 --> 01:07:23,000
But I asked for room number 6969.
832
01:07:23,083 --> 01:07:25,583
I'm sorry, ma'am,
but the room is already booked.
833
01:07:26,458 --> 01:07:30,166
-Fine, are there any rooms next to it?
-Yes, ma'am.
834
01:07:30,625 --> 01:07:32,791
-I'll have one of those.
-But they are booked, ma'am.
835
01:07:33,666 --> 01:07:37,291
Is the room
opposite to 6969 available?
836
01:07:37,708 --> 01:07:40,083
-Yes, ma'am, it is available.
-I'll have that.
837
01:07:40,458 --> 01:07:44,750
That will be at an extra cost
of 39,999 per day, ma'am.
838
01:07:45,791 --> 01:07:48,333
-Why is that?
-That is our special, high on demand
839
01:07:48,500 --> 01:07:49,875
honeymoon suite, ma'am!
840
01:07:53,791 --> 01:07:55,458
-Cash or card, ma'am?
-Cash.
841
01:07:57,458 --> 01:07:58,458
Thank you, ma'am!
842
01:08:00,333 --> 01:08:02,125
Have a pleasant stay
with us, ma'am!
843
01:08:12,125 --> 01:08:14,250
Hello! Welcome to Ritz Grand.
844
01:08:28,041 --> 01:08:32,416
Ew! Tacky!40,000 for this?
845
01:08:41,666 --> 01:08:44,208
The number you're trying to reachis switched off.
846
01:09:05,208 --> 01:09:08,375
Oh, God! So bright.
What the hell! Okay.
847
01:09:09,500 --> 01:09:10,750
I put it somewhere here.
848
01:09:21,000 --> 01:09:23,083
Almost there,
almost there.
849
01:09:41,583 --> 01:09:42,416
Pookay!
850
01:10:07,833 --> 01:10:11,125
You are going somewhere?
Not so fast.
851
01:10:13,750 --> 01:10:14,625
But how?
852
01:10:15,958 --> 01:10:17,708
You see this bulletproof vest?
853
01:10:21,041 --> 01:10:25,875
You should've fired here or here,
not on my bulletproof vest again.
854
01:10:27,541 --> 01:10:30,166
Sorry!
You already spent all the bullets.
855
01:10:31,291 --> 01:10:32,166
Who are you?
856
01:10:34,750 --> 01:10:38,833
Myself, Max Pain.
A to Z any services, at your lap.
857
01:10:40,875 --> 01:10:43,375
-You clean cars?
-I also clear corpses.
858
01:10:43,875 --> 01:10:47,125
-Why are you here?
-I'm here to bury your corpse.
859
01:10:48,250 --> 01:10:49,875
But I'm still alive.
860
01:10:51,333 --> 01:10:52,166
Good question.
861
01:10:55,333 --> 01:10:58,916
-Will you be killing me?
-No. I wasn't hired for that.
862
01:10:59,250 --> 01:11:02,666
But if you pay me,
I can kill you.
863
01:11:03,750 --> 01:11:05,750
Why would I pay
to get myself killed?
864
01:11:07,250 --> 01:11:11,083
Better question.
This lady has got me thinking!
865
01:11:11,416 --> 01:11:14,583
Alright, call me on that number
whenever you die.
866
01:11:15,333 --> 01:11:18,958
-I'll come and bury your body.
-How can I call after I'm dead?
867
01:11:19,625 --> 01:11:22,708
The best question
I've ever faced!
868
01:11:22,916 --> 01:11:26,458
-What will you do now?
-My contract is to bury your corpse,
869
01:11:26,875 --> 01:11:28,958
not to turn you
into a corpse. So...
870
01:11:29,333 --> 01:11:33,541
I already got my money paid in full.
I won't be getting 10% service tax though.
871
01:11:33,958 --> 01:11:37,000
But since no service was done,
no tax will be levied.
872
01:11:38,416 --> 01:11:41,708
After you die,
I'll find you and bury you.
873
01:11:42,708 --> 01:11:45,208
That will be job done.
I think, you are good to go.
874
01:11:46,375 --> 01:11:48,500
Nice meeting you.
Let's shake hands?
875
01:11:50,208 --> 01:11:52,791
-Okay. Bye.
-Wait!
876
01:11:53,333 --> 01:11:56,666
-90 kilos!
-You do any service?
877
01:11:56,833 --> 01:12:00,875
-A to Z any services, at your lap.
-Will you do me a service too?
878
01:12:06,041 --> 01:12:08,291
-What is this?
-The list for my services.
879
01:12:08,541 --> 01:12:10,583
I've no time.
I want you to set up a bomb.
880
01:12:14,583 --> 01:12:17,458
-What is this?
-The list of bombs I can set up.
881
01:12:17,875 --> 01:12:20,541
The bomb is already set up.
You just need to activate it.
882
01:12:21,458 --> 01:12:24,125
-Where is the bomb?
-In Room no. 6969.
883
01:12:24,250 --> 01:12:26,791
-It is a C4 plastic explosive--
-That's not needed.
884
01:12:27,125 --> 01:12:28,958
You said C4.
That's enough.
885
01:12:36,458 --> 01:12:38,041
-Your phone number?
-That's my rate.
886
01:12:38,833 --> 01:12:39,708
Can I get a discount?
887
01:12:43,875 --> 01:12:46,791
Now it looks like the room number.
That's a lot of discount.
888
01:12:47,458 --> 01:12:48,625
Hash tag, Feminist.
889
01:12:49,750 --> 01:12:51,166
Gorgeous!
890
01:12:52,250 --> 01:12:54,125
Cheapster!
I should pay the money upfront?
891
01:12:54,208 --> 01:12:56,916
No. First I finish the job,
then I take the bucks.
892
01:12:57,000 --> 01:12:59,875
-Hash tag, Job satisfaction.
-Hypocrite!
893
01:13:00,125 --> 01:13:03,291
One more thing,
the guy in that room tried to kill me.
894
01:13:03,708 --> 01:13:05,916
I think he is a professional killer.
895
01:13:07,666 --> 01:13:11,208
If he is a professional killer,
I'm a pain killer.
896
01:13:12,541 --> 01:13:14,000
See you around.
897
01:13:15,208 --> 01:13:16,750
What did he say?
898
01:13:17,083 --> 01:13:18,083
I hate car trunks!
899
01:13:19,041 --> 01:13:21,750
-Shit! This way it is.
-What an idiot!
900
01:13:30,875 --> 01:13:33,708
FIFTH CHAPTER
SERENA WILLIAM
901
01:13:42,750 --> 01:13:44,833
THEGUVA
INTELLIGENT SPY ASSOCIATION
902
01:13:44,916 --> 01:13:48,458
Greetings, Agents Serena and William.
903
01:13:49,375 --> 01:13:54,416
The details of your upcoming missionwill now be revealed.
904
01:13:54,958 --> 01:14:00,875
The man you see in this photois a Russian named Vladimir Yourinov.
905
01:14:02,000 --> 01:14:04,458
It is believed thathe is staying in Sin City.
906
01:14:04,541 --> 01:14:05,416
-Thanks.-You're welcome.
907
01:14:05,500 --> 01:14:08,708
You already knowabout the Gun Amendment Bill
908
01:14:08,791 --> 01:14:11,541
passed by Minister Rithwik Sodhia few years ago.
909
01:14:11,625 --> 01:14:16,166
The gun supply contractwas then allotted to Boris Nikolai.
910
01:14:16,250 --> 01:14:19,208
By awarding the gun supply contractto Boris Nikolai,
911
01:14:19,416 --> 01:14:23,500
it is believed the ministerstole 100 billion rupees from the budget.
912
01:14:25,666 --> 01:14:29,541
This man named Vladimir Yourinov...
913
01:14:29,791 --> 01:14:32,000
I hope no oneis eavesdropping on me...
914
01:14:32,666 --> 01:14:34,083
Has the proofs for the same!
915
01:14:34,666 --> 01:14:39,500
It is believed that Yourinovasked for a truck load of gold
916
01:14:39,750 --> 01:14:42,291
to return all the proofsto Minister Sodhi...
917
01:14:46,958 --> 01:14:51,041
But finally, his demandscame down to a briefcase of gold.
918
01:14:51,875 --> 01:14:57,333
So, when this meeting happensbetween Minister Sodhi and Yourinov,
919
01:14:57,583 --> 01:15:00,458
you are instructedto tape the entire meeting
920
01:15:00,833 --> 01:15:04,083
and with blood-smeared hands...
921
01:15:06,000 --> 01:15:08,333
My apologies.You need to catch them red-handed.
922
01:15:08,416 --> 01:15:09,291
Okay.
923
01:15:09,375 --> 01:15:13,166
Other relevant details are therein the package you received.
924
01:15:14,083 --> 01:15:17,250
This projector shall explodethe whole place in the next 5 seconds.
925
01:15:18,833 --> 01:15:19,708
Oh, shit!
926
01:15:19,791 --> 01:15:20,791
-Run!
-Yeah, running!
927
01:15:30,541 --> 01:15:33,916
Hello, Mr. and Mrs. Seenu!
Hope you have a nice stay.
928
01:15:35,916 --> 01:15:38,000
Couldn't you find
a better name than Seenu?
929
01:15:38,625 --> 01:15:40,875
-Thank you.
-Welcome, ma'am!
930
01:15:40,958 --> 01:15:41,791
Thank you.
931
01:15:43,083 --> 01:15:44,500
Why are they like this?
932
01:15:46,083 --> 01:15:47,916
Hello! Welcome
to the Ritz Grand...
933
01:15:51,041 --> 01:15:52,625
THEGUVA
934
01:16:01,291 --> 01:16:02,125
Yes.
935
01:16:02,208 --> 01:16:04,541
Minister and Yourinov
are set to meet in Room 6969.
936
01:16:04,625 --> 01:16:06,083
So, we need to rig
that room with cameras.
937
01:16:06,166 --> 01:16:08,125
-How do we do that?
-Sir, housekeeping!
938
01:16:17,875 --> 01:16:19,625
-Can you hear me?
-Loud and clear.
939
01:16:22,250 --> 01:16:25,708
-When will the Minister arrive?
-Nine o'clock.
940
01:16:27,208 --> 01:16:28,708
That means Yourinov
must be here by now.
941
01:16:29,875 --> 01:16:32,416
But no rooms are booked
under the name of Yourinov.
942
01:16:34,833 --> 01:16:38,625
Just like we did, he might be using
some other name.
943
01:16:39,833 --> 01:16:43,625
Our operation isn't about Yourinov.
It is about the meeting.
944
01:16:46,250 --> 01:16:49,416
-Who is he? The minister?
-I don't think so.
945
01:16:50,000 --> 01:16:51,333
-What the hell!
-What happened?
946
01:16:52,041 --> 01:16:55,375
Room no 6969 has been booked
under the name of Sniper Sam!
947
01:16:55,500 --> 01:16:57,875
-Sniper Sam?
-You think he is an assassin?
948
01:16:58,375 --> 01:17:01,000
No, I still think
it is a fake name!
949
01:17:02,833 --> 01:17:04,958
Which room has been booked
under the name of the minister?
950
01:17:05,250 --> 01:17:08,500
What the... No room has been
reserved under his name!
951
01:17:08,583 --> 01:17:09,625
Goddamn it!
952
01:17:10,833 --> 01:17:13,666
-You think he found out about us?
-Or maybe he is playing safe.
953
01:17:14,541 --> 01:17:16,125
I think he'll book a room
at the very last minute.
954
01:17:16,208 --> 01:17:18,500
Does that mean
this entire set-up has gone to waste?
955
01:17:20,208 --> 01:17:21,791
Do we have extra cameras?
956
01:17:22,291 --> 01:17:24,875
No! We have put
all our cameras in room 6969.
957
01:17:25,208 --> 01:17:28,791
Yuck! Think, think, think...
Ding, ding, ding...
958
01:17:28,916 --> 01:17:30,000
William! Look!
959
01:17:40,041 --> 01:17:41,291
Oh, shit!
960
01:17:41,750 --> 01:17:43,750
William!
What are you doing?
961
01:17:44,125 --> 01:17:45,958
-I'm going to save her.
-She is dead, damn it!
962
01:17:46,041 --> 01:17:49,125
-Is it? You checked her pulse?
-Don't spoil this operation, William.
963
01:17:49,208 --> 01:17:52,333
-She needs a bloody operation, Serena!
-That is not our problem, William!
964
01:17:52,625 --> 01:17:54,666
One big argument later.
965
01:17:57,833 --> 01:18:00,416
-I think she escaped.
-You said she died a while ago.
966
01:18:00,500 --> 01:18:03,166
-Doesn't matter, she isn't there!
-True.
967
01:18:04,208 --> 01:18:05,041
What do we do now?
968
01:18:09,708 --> 01:18:11,083
A room has been booked
under the minister's name.
969
01:18:11,791 --> 01:18:13,250
We need to rig that room with cameras.
970
01:18:13,333 --> 01:18:15,791
That means we've to take out
the cameras from 6969.
971
01:18:16,250 --> 01:18:17,250
No!
972
01:18:18,458 --> 01:18:21,708
-First disconnect them then take them out.
-What a piece of...
973
01:18:24,458 --> 01:18:25,625
THEGUVA
974
01:18:25,833 --> 01:18:26,666
Serena!
975
01:18:28,000 --> 01:18:30,291
-He seems to be dangerous.
-That's why I'll take care of him.
976
01:18:30,416 --> 01:18:32,916
-Let me know if any problem.
-Serena!
977
01:18:34,666 --> 01:18:36,250
Did you forget our ritual?
978
01:18:38,125 --> 01:18:40,291
-My country is the land of the pure!
-My respects to it.
979
01:18:40,958 --> 01:18:43,083
-My country is the land of the fortunate!
-It is always in my thoughts.
980
01:18:43,166 --> 01:18:44,083
We're getting late.
981
01:18:44,875 --> 01:18:45,708
Please, don't scream.
982
01:18:53,833 --> 01:18:54,666
Sorry.
983
01:18:56,833 --> 01:18:57,666
0007!
984
01:19:06,083 --> 01:19:07,958
-Please don't scream!
-Please don't shoot.
985
01:19:08,041 --> 01:19:09,083
How did you find out about us?
986
01:19:09,541 --> 01:19:11,541
-Who are you even?
-My question exactly.
987
01:19:11,750 --> 01:19:13,666
-Who are you? Answer me!
-H-Happy!
988
01:19:13,750 --> 01:19:15,458
Do I look happy?
I'm angry!
989
01:19:16,375 --> 01:19:19,166
H-Hi, Mr. Angry.
Nice to meet you.
990
01:19:19,250 --> 01:19:22,083
-Who do you work for?
-I'm a freelancer!
991
01:19:22,458 --> 01:19:25,333
-For what terrorist group?
-For what terrorist group do you work for?
992
01:19:25,416 --> 01:19:27,875
Don't you dare call me a terrorist.
I'm a Theguva loyalist!
993
01:19:28,291 --> 01:19:31,958
O-Okay, Mr. Angry Theguva loyalist.
Please, I need your help.
994
01:19:32,041 --> 01:19:34,375
I have entered, William.The room is empty.
995
01:19:34,916 --> 01:19:37,208
Okay, move fast.
I'll shoot you if you move!
996
01:19:38,291 --> 01:19:39,583
-William?
-Yes, tell me.
997
01:19:39,666 --> 01:19:43,250
He seems to be a professional assassin.There is a sniper gun here.
998
01:19:43,333 --> 01:19:44,291
-Actually--
-Shut up!
999
01:19:44,375 --> 01:19:46,208
-He is here to kill someone.
-Sorry.
1000
01:19:46,291 --> 01:19:47,583
-Get to the cameras!
-Okay.
1001
01:19:47,666 --> 01:19:49,416
Cameras? Where?
1002
01:19:51,541 --> 01:19:53,291
-Job done, William.
-Okay. Now get out as soon as you can!
1003
01:19:54,750 --> 01:19:55,916
-Okay, thank you...
-Stand still!
1004
01:19:59,916 --> 01:20:03,250
-I think you've mistaken me with--
-William, someone is here!
1005
01:20:03,791 --> 01:20:05,125
-Who?
-William! William!
1006
01:20:05,208 --> 01:20:06,833
-Where do I begin?
-I'll slap you if you talk.
1007
01:20:07,291 --> 01:20:10,125
Serena?
Serena! Shit!
1008
01:20:10,416 --> 01:20:12,750
Serena! Serena!
1009
01:20:18,791 --> 01:20:19,625
Don't scream!
1010
01:20:26,333 --> 01:20:28,791
THEGUVA
1011
01:20:31,000 --> 01:20:31,833
Not my hair!
1012
01:20:55,000 --> 01:20:58,291
Where are you, Lucky? You've kept uswaiting for a long time now.
1013
01:21:04,750 --> 01:21:08,333
If there is really a God...
1014
01:21:09,208 --> 01:21:10,041
Brother!
1015
01:21:11,291 --> 01:21:14,416
They changed
the Wi-Fi's password, Brother.
1016
01:21:15,000 --> 01:21:16,583
We had to request the clerk
1017
01:21:16,708 --> 01:21:20,291
to turn on his hotspot, Brother!
1018
01:21:21,666 --> 01:21:25,750
Since you like it, we ordered
from Famous Paan Shop on Tomato...
1019
01:21:25,833 --> 01:21:28,916
-Sada Paan for mother...
-Zarda Paan for the doctor...
1020
01:21:29,333 --> 01:21:36,166
And Double Ka Meetha Scene Sitara Paan
for us all, Brother!
1021
01:21:36,791 --> 01:21:39,416
-Have a bite, Brother!
-Have it, Brother!
1022
01:21:39,625 --> 01:21:40,458
Hold the phone!
1023
01:21:41,833 --> 01:21:45,041
Brother, just one more hour to go.
After that...
1024
01:21:53,333 --> 01:21:54,458
Lucky!
1025
01:21:55,666 --> 01:21:59,291
What are you doing here?
Skipping work and getting drunk?
1026
01:22:01,750 --> 01:22:05,083
No, no, no! No haggling
with your manager. Come on, clean it!
1027
01:22:07,500 --> 01:22:10,458
-I've signed them all. Now can I go in?
-Definitely, sir.
1028
01:22:11,416 --> 01:22:12,750
-Thank you! Let's go, darling.
-But...
1029
01:22:13,375 --> 01:22:16,375
Your KYC is under process, sir.
It might take a few minutes.
1030
01:22:16,791 --> 01:22:19,791
-How many more minutes?
-Please be patient, sir.
1031
01:22:19,875 --> 01:22:21,208
This man always talks rules...
1032
01:22:23,583 --> 01:22:25,791
That guy looks like a patient
but you still sent him in?
1033
01:22:26,708 --> 01:22:28,083
He showed me his middle finger, sir!
1034
01:22:28,583 --> 01:22:30,750
You let him in
because he flashed his finger?
1035
01:22:30,833 --> 01:22:31,875
Certainly, sir.
1036
01:22:31,958 --> 01:22:33,208
I'll give you the finger, let me in too!
1037
01:22:33,291 --> 01:22:35,500
We'll let members in
if they give the finger.
1038
01:22:35,666 --> 01:22:37,583
If you give us the finger,
we'll rip it apart.
1039
01:22:37,666 --> 01:22:40,166
What do you mean? Even I'm a member!
1040
01:22:40,458 --> 01:22:45,041
Yes, sir, but he's privileged gold member
and you are under privileged gold member.
1041
01:22:45,958 --> 01:22:50,041
Even I want that membership.
I mean, getting tattooed is painful.
1042
01:22:50,541 --> 01:22:52,750
-True, sir.
-I'd prefer flashing the finger.
1043
01:22:53,125 --> 01:22:55,708
-It'd be my honor to serve you, sir.
-Thank you, sir!
1044
01:22:56,875 --> 01:22:58,708
-He threw the book away?
-For privileged gold.
1045
01:23:00,458 --> 01:23:02,375
You have to sign
these new set of documents, sir.
1046
01:23:03,125 --> 01:23:04,041
Again?
1047
01:23:09,208 --> 01:23:11,208
No! You have to sign on them.
1048
01:23:54,666 --> 01:23:58,541
Hey, one second.
That's a nice blue suit!
1049
01:23:59,708 --> 01:24:01,958
Now get out!
Got it!
1050
01:24:07,458 --> 01:24:10,250
6969. I'm coming.
1051
01:24:10,833 --> 01:24:15,750
-William, someone is here!
-Serena... Serena... Shit!
1052
01:24:22,250 --> 01:24:24,208
Shady lamp shade.
1053
01:24:31,208 --> 01:24:32,041
Gotcha!
1054
01:24:36,875 --> 01:24:38,833
Sam!
1055
01:24:38,916 --> 01:24:41,458
SIXTH CHAPTER
SNIPER SAM
1056
01:25:06,375 --> 01:25:07,416
Welcome, darling!
1057
01:25:12,666 --> 01:25:13,583
You got scared!
1058
01:25:16,791 --> 01:25:17,791
-Isn't this nice?
-Yes!
1059
01:25:25,208 --> 01:25:27,250
Hi, sir! I'm your floor manager.
Is there anything you want to tell me?
1060
01:25:29,541 --> 01:25:31,833
Your wish is my command, sir!
Thank you, sir. Drinks on you, sir!
1061
01:25:39,208 --> 01:25:42,375
-Isn't this so smooth!
-Please behave, darling.
1062
01:25:44,666 --> 01:25:45,666
Ouch.
1063
01:26:26,250 --> 01:26:27,500
THANKS
1064
01:26:47,708 --> 01:26:51,208
Hi, Sam! After a long time.
How are the husband and kids?
1065
01:26:51,291 --> 01:26:52,916
GET TO WORK, YOU SON OF
1066
01:26:53,208 --> 01:26:55,166
"Get to work, you son of..."
1067
01:26:56,541 --> 01:26:58,208
Who is this?
Your client?
1068
01:26:58,958 --> 01:27:01,000
"No."
Then why did you kill her?
1069
01:27:02,250 --> 01:27:03,916
"It is none of your business."
1070
01:27:04,416 --> 01:27:06,458
Should I bury
the body or burn it?
1071
01:27:07,333 --> 01:27:09,500
"Whatever suits you,
you son of..."
1072
01:27:10,250 --> 01:27:12,958
It has one rate for burying
and another rate for burning.
1073
01:27:13,708 --> 01:27:15,250
"Tell me the final rate."
1074
01:27:20,458 --> 01:27:22,500
So quick?
You got 6G?
1075
01:27:23,166 --> 01:27:24,458
"Wife-I"?
1076
01:27:26,375 --> 01:27:27,208
After the work is done...
1077
01:27:27,541 --> 01:27:30,125
"Don't call me."
Okay, Sam.
1078
01:27:31,250 --> 01:27:32,333
"You need help?"
1079
01:27:33,666 --> 01:27:36,291
It is not about age,
it is about mileage.
1080
01:27:42,375 --> 01:27:44,708
HE IS NOT OLD YET
1081
01:27:49,333 --> 01:27:50,291
Hello, Max!
1082
01:27:52,750 --> 01:27:55,166
Let's see the magic!
1083
01:27:57,291 --> 01:27:58,708
Guess where I am!
1084
01:28:01,375 --> 01:28:03,416
Dear!
My dear?
1085
01:28:05,333 --> 01:28:06,791
Don't tie it too hard.
1086
01:28:08,291 --> 01:28:11,083
-Keep turning! Now come find me!
-I'm feeling dizzy.
1087
01:28:27,000 --> 01:28:29,333
Ritz Grand reception!How may I help you?
1088
01:28:29,833 --> 01:28:34,208
Hello, sir?Hello? Hello?
1089
01:28:38,416 --> 01:28:39,291
I've entered, William!
1090
01:28:42,250 --> 01:28:44,666
-William, someone is here!
-Serena! Serena...
1091
01:28:47,458 --> 01:28:50,250
Sam!
1092
01:28:51,833 --> 01:28:52,750
It is you?
1093
01:28:56,458 --> 01:28:57,291
Pain!
1094
01:28:58,041 --> 01:29:00,208
"Why are you here?"
Me?
1095
01:29:01,916 --> 01:29:03,291
I've a little errand to run.
1096
01:29:04,333 --> 01:29:08,458
There is a bomb in this room
which I need to activate.
1097
01:29:08,791 --> 01:29:11,500
Of course!
With your kind permission.
1098
01:29:15,541 --> 01:29:16,375
Thank you, Sam!
1099
01:29:19,875 --> 01:29:20,958
"Do not disturb me."
1100
01:29:22,250 --> 01:29:23,750
You haven't changed at all, Sam.
1101
01:29:24,541 --> 01:29:27,833
Nice carpentry.
So cheap.
1102
01:29:30,500 --> 01:29:32,250
The 5 star rated C4.
1103
01:29:38,666 --> 01:29:40,791
Ah! This has a switch on it.
1104
01:29:47,500 --> 01:29:48,625
Sorry to disturb, Sam!
1105
01:29:51,750 --> 01:29:54,375
Sam, I've activated the bomb.
It will go off any moment...
1106
01:29:55,625 --> 01:29:57,125
DO NOT DISTURB
1107
01:29:58,416 --> 01:29:59,291
I'll miss you, Sam.
1108
01:30:04,291 --> 01:30:06,875
Job done!
It's activated.
1109
01:30:07,041 --> 01:30:08,833
Come and see me in my room.
1110
01:30:09,083 --> 01:30:10,000
Where is your room?
1111
01:30:14,708 --> 01:30:17,500
-Come in.
-What a seductive turn of events!
1112
01:30:19,208 --> 01:30:22,625
I wish we both are stuck in a room...
1113
01:30:22,875 --> 01:30:25,458
-And we lose the keys!-I hope there is no hidden camera.
1114
01:30:28,250 --> 01:30:29,875
You should do
something else for me.
1115
01:30:39,708 --> 01:30:40,875
The service you're expecting...
1116
01:30:43,375 --> 01:30:45,791
I've never done it before.
I don't even know how to do it.
1117
01:30:46,250 --> 01:30:48,791
What is the process?
First me...
1118
01:30:49,583 --> 01:30:50,458
Or you...
1119
01:30:50,541 --> 01:30:52,208
-You...
-Me?
1120
01:30:52,291 --> 01:30:53,416
...have to find someone.
1121
01:30:56,416 --> 01:30:57,708
-Look.
-Who?
1122
01:31:03,458 --> 01:31:06,833
I've seen this girl before.
She looks so familiar.
1123
01:31:15,458 --> 01:31:16,291
No.
1124
01:31:18,333 --> 01:31:19,416
Consider the job done.
1125
01:31:20,875 --> 01:31:24,666
Please don't entice me again like this.
I can't hurt my feelings!
1126
01:31:24,750 --> 01:31:25,625
Like I care.
1127
01:31:26,291 --> 01:31:29,375
You don't want to know anything about her?
Just one look at the photo is enough?
1128
01:31:30,625 --> 01:31:33,833
When people get married
with just one look at a photo,
1129
01:31:34,708 --> 01:31:36,250
can't I find this girl?
1130
01:31:37,625 --> 01:31:39,208
See you around!
1131
01:31:40,791 --> 01:31:41,625
Dumbass!
1132
01:31:59,416 --> 01:32:00,708
Vicky?
Vicky!
1133
01:32:09,750 --> 01:32:10,666
Lucky!
1134
01:32:14,833 --> 01:32:16,458
Where are you off to, you clown?
1135
01:32:18,583 --> 01:32:21,583
That's enough dancing. Now deliver
this food order to Room 7777.
1136
01:32:22,916 --> 01:32:25,750
No, no, no! It's my order.
Don't you dare disorder.
1137
01:32:25,958 --> 01:32:27,666
Drinks on you!
Go, go, go, go!
1138
01:32:29,375 --> 01:32:31,625
Vicky...
Vicky...
1139
01:32:32,958 --> 01:32:34,208
-Vicky!
-Happy?
1140
01:32:34,416 --> 01:32:37,041
-Please, Vicky! Help me, Vicky!
-What's the matter?
1141
01:32:37,333 --> 01:32:40,625
Someone is trying to kill me.
I've been running away from him.
1142
01:32:41,125 --> 01:32:43,791
-Who is it?
-Even my phone got turned off!
1143
01:32:44,208 --> 01:32:47,750
-Please help me. Please hide me, Vicky!
-Now please calm down.
1144
01:32:47,833 --> 01:32:50,583
-Vicky, please! Try to understand!
-Okay, okay.
1145
01:32:56,625 --> 01:32:57,875
It is alright.
Get in.
1146
01:33:04,791 --> 01:33:06,375
It took you
quite some time, Lucky.
1147
01:33:08,000 --> 01:33:09,541
This is your ruse
to come meet me?
1148
01:33:10,208 --> 01:33:11,250
Take it out.
1149
01:33:12,750 --> 01:33:15,583
Why are you staring so blankly?
Did you get the lighter?
1150
01:33:16,583 --> 01:33:17,500
Then give it to me.
1151
01:33:18,791 --> 01:33:22,958
Lucky, I already warned you
not to be kidding me.
1152
01:33:23,666 --> 01:33:25,375
You better hand over that lighter.
1153
01:33:30,000 --> 01:33:31,166
Take out the drawer, guys!
1154
01:33:31,625 --> 01:33:33,583
I'll kill you...
1155
01:33:36,166 --> 01:33:37,000
I'm Max Pain.
1156
01:33:38,958 --> 01:33:42,500
-A to Z, any services. Take a look.
-Okay.
1157
01:33:42,791 --> 01:33:44,250
Please carry on
and lock the door.
1158
01:33:46,750 --> 01:33:49,708
Next time, please wear gloves.
Or just...
1159
01:33:50,958 --> 01:33:51,833
Call me!
1160
01:33:52,125 --> 01:33:53,125
Give them to me.
1161
01:34:03,166 --> 01:34:05,125
-No... I don't want this life...
-Excuse me!
1162
01:34:05,916 --> 01:34:06,916
May I?
1163
01:34:30,125 --> 01:34:33,000
-Just relax. Feel free.
-Is it safe here?
1164
01:34:34,041 --> 01:34:36,083
Yes, of course!
It is a safe room.
1165
01:34:36,625 --> 01:34:38,708
Apart from me,
not even air can get in here.
1166
01:34:40,333 --> 01:34:41,541
That's exactly what I want.
1167
01:34:45,416 --> 01:34:46,333
This is what you want?
1168
01:34:48,375 --> 01:34:51,666
Come to me!
Come!
1169
01:34:53,125 --> 01:34:57,083
Come to me! Yes!
1170
01:35:11,208 --> 01:35:12,041
Happy?
1171
01:35:13,291 --> 01:35:14,125
What happened?
1172
01:35:26,458 --> 01:35:28,458
I'm in.
Do you copy? I'm in!
1173
01:35:34,000 --> 01:35:34,916
What the hell happened?
1174
01:35:36,541 --> 01:35:38,875
SECRET CHAPTER
GUDUPUTANI
1175
01:35:39,583 --> 01:35:40,583
Ouch!
1176
01:35:40,958 --> 01:35:42,791
I'll see your end!
1177
01:35:45,125 --> 01:35:48,458
How could you do this to me? The idea
was mine, vision was mine, plan was mine,
1178
01:35:48,791 --> 01:35:50,958
the bloody...
The design was mine!
1179
01:35:52,000 --> 01:35:53,041
But the money was his?
1180
01:36:03,666 --> 01:36:08,250
Hello, my dear Sister!
Welcome to my world!
1181
01:36:10,416 --> 01:36:13,166
It was Happy and Baby's 7th birthday.
1182
01:36:13,791 --> 01:36:18,250
Looking at Happy cry,Baby pleaded her parents not to fight,
1183
01:36:18,333 --> 01:36:22,250
but they paid no heed.They got separated
1184
01:36:22,333 --> 01:36:25,208
and went on to marry someone else.
1185
01:36:25,291 --> 01:36:29,916
Unable to decide what to do with the kids,they left them both at an orphanage.
1186
01:36:30,166 --> 01:36:34,583
One day, Happy stole a bookfrom one of their classmates
1187
01:36:34,666 --> 01:36:38,625
and put it near Baby.Assuming that Baby is the thief,
1188
01:36:38,708 --> 01:36:41,083
the teacher thrashed Baby.
1189
01:36:41,208 --> 01:36:45,500
Every day, Baby kept receiving thrashingsbecause of Happy.
1190
01:36:45,583 --> 01:36:48,125
That's when Baby got an idea.
1191
01:36:48,208 --> 01:36:51,000
Baby stole the teacher'sspecial skin care soap
1192
01:36:51,083 --> 01:36:52,625
and put it under Happy's pillow.
1193
01:36:52,708 --> 01:36:56,208
By the time Happy got up,the police surrounded her.
1194
01:36:56,291 --> 01:36:59,291
Happy was put in jailwhile Baby went to school.
1195
01:36:59,375 --> 01:37:02,291
The mischievous Happywent on to become a thief
1196
01:37:02,375 --> 01:37:05,208
and Baby who studied in Bombaybecame an architect.
1197
01:37:05,333 --> 01:37:08,916
After so many years,they've finally met!
1198
01:37:11,208 --> 01:37:15,500
Born in a place faraway,
going in different pathways...
1199
01:37:15,583 --> 01:37:20,541
We finally meet hereIn this dingy cell...
1200
01:37:21,250 --> 01:37:24,916
You said I chose the wrong path
and then went away on your own.
1201
01:37:25,083 --> 01:37:28,250
But here we are together
in this jail, Baby girl!
1202
01:37:29,750 --> 01:37:31,250
I never thought
I'd see your face again.
1203
01:37:31,958 --> 01:37:33,750
Why? You see this face
in the mirror every day!
1204
01:37:34,416 --> 01:37:36,458
I wouldn't look at my face
in the mirror if I were you.
1205
01:37:37,250 --> 01:37:39,166
Are you ridiculing my beauty?
1206
01:37:39,250 --> 01:37:41,041
What? You got beauty?
1207
01:37:45,791 --> 01:37:47,708
-I'll kill you today!
-You'll be dead by then!
1208
01:37:47,791 --> 01:37:49,375
A few moments later.
1209
01:37:51,750 --> 01:37:54,750
Out of these many cells in this jail,
why was I locked with you?
1210
01:37:55,041 --> 01:37:58,333
Because I used my clout
and brought you to my cell.
1211
01:37:59,583 --> 01:38:02,458
-What for?
-To find out what happened to you.
1212
01:38:03,166 --> 01:38:05,625
And why is that
you're concerned about me?
1213
01:38:07,458 --> 01:38:10,500
You know what the greatest bond of all is?
1214
01:38:10,916 --> 01:38:12,958
-James Bond?
-No.
1215
01:38:15,458 --> 01:38:16,375
Blood bond.
1216
01:38:19,875 --> 01:38:22,666
This is how
us middle class people express love.
1217
01:38:23,833 --> 01:38:25,166
We fight over differences.
1218
01:38:26,916 --> 01:38:29,333
-We brawl over trifles.
-True!
1219
01:38:29,416 --> 01:38:33,375
But during times of difficulties,
we have each other's back!
1220
01:38:34,208 --> 01:38:36,625
Her speech has made me
so emotional!
1221
01:38:39,208 --> 01:38:40,125
-Sister!
-No!
1222
01:38:41,291 --> 01:38:42,500
We don't have
the budget for graphics.
1223
01:38:43,458 --> 01:38:46,375
-Oh, no!
-Anyway, what has happened, Baby?
1224
01:38:53,333 --> 01:38:54,291
It's complicated.
1225
01:38:54,375 --> 01:38:56,416
It is not complicated.
It is calculated.
1226
01:38:56,625 --> 01:38:59,500
-What do you mean?
-It means you were fired
1227
01:38:59,583 --> 01:39:01,833
only to make room
for the ruling party president's son.
1228
01:39:02,166 --> 01:39:05,250
-Why would Ritz do that?
-For a seat in the party.
1229
01:39:07,333 --> 01:39:08,416
That shit...
1230
01:39:11,208 --> 01:39:13,291
Next time, throw your food
into my plate!
1231
01:39:13,583 --> 01:39:16,791
Gobhi 65!
They cook vegetarian just once a week.
1232
01:39:19,041 --> 01:39:20,208
Inaugurated?
1233
01:39:25,958 --> 01:39:26,958
Ouch!
1234
01:39:27,250 --> 01:39:28,916
Eye of the tiger!
1235
01:39:29,708 --> 01:39:31,875
-I will fly and touch the sky!
-Fly higher, ma'am.
1236
01:39:32,083 --> 01:39:33,250
Oh! I'm sorry.
1237
01:39:35,083 --> 01:39:37,708
39,999...
40,000...
1238
01:39:38,791 --> 01:39:40,958
Don't trouble yourself, ma'am.
I'll do it.
1239
01:39:41,916 --> 01:39:44,125
-That girl beat me up, ma'am!
-You'll be fine...
1240
01:39:48,250 --> 01:39:49,125
Who was that?
1241
01:39:51,291 --> 01:39:55,958
Throwing away dumbbells is useless.
Throw a punch at his face.
1242
01:39:57,250 --> 01:40:00,166
He is the goddamn
defense minister! I can do nothing!
1243
01:40:00,291 --> 01:40:04,708
Think! No matter how powerful he is,
you can still find a weak link.
1244
01:40:09,291 --> 01:40:10,750
-A vault?
-Yes.
1245
01:40:11,041 --> 01:40:14,958
While I was designing the building's plan,
he insisted on adding a secret vault.
1246
01:40:15,083 --> 01:40:16,416
He told me
not to talk about it with anyone.
1247
01:40:16,708 --> 01:40:19,541
But isn't it possible that Ritz
changed the location of that vault?
1248
01:40:20,333 --> 01:40:23,791
It's impossible. By the time
I got fired, the vault was set up.
1249
01:40:25,125 --> 01:40:27,208
But how do you know
the vault has money in it?
1250
01:40:30,041 --> 01:40:32,541
I've put all my informers
on this job, ma'am.
1251
01:40:32,750 --> 01:40:34,375
-Alright. Now continue.
-Yeah, sure.
1252
01:40:34,750 --> 01:40:37,708
I'm told Rithwik Sodhi has hidden away
all his money somewhere, ma'am.
1253
01:40:37,791 --> 01:40:39,500
-Is this reliable information?
-Yes, ma'am! Totally reliable!
1254
01:40:39,625 --> 01:40:42,000
Lavanya 340!
What are you murmuring? Talk louder!
1255
01:40:42,083 --> 01:40:44,041
What are you guys doing
in my room?
1256
01:40:44,250 --> 01:40:45,083
Here you go, ma'am!
1257
01:40:51,583 --> 01:40:55,166
Ritz stashed all the money
he made from gun contract in that vault.
1258
01:40:55,791 --> 01:40:58,041
My informers confirmed this.
1259
01:40:58,583 --> 01:41:01,125
-Begin the show, you dolt!
-Jackass!
1260
01:41:02,333 --> 01:41:05,833
This is the building's blue print,
and right there is the vault.
1261
01:41:06,791 --> 01:41:07,625
Right in the pub?
1262
01:41:08,125 --> 01:41:10,458
I'll begin my planning
from the outside.
1263
01:41:11,458 --> 01:41:14,500
-Let's rock.
-Lavanya, I hate tears!
1264
01:41:18,166 --> 01:41:19,458
I need a new identity.
1265
01:41:24,416 --> 01:41:25,291
Is there no discount?
1266
01:41:27,541 --> 01:41:28,916
Wow! Is this a festive offer?
1267
01:41:29,375 --> 01:41:31,041
-What will your name be?
-Happy.
1268
01:41:32,583 --> 01:41:34,541
-And what would you do?
-College.
1269
01:41:34,625 --> 01:41:37,500
-College teacher--
-No! Student.
1270
01:41:40,375 --> 01:41:43,833
I want to put my con life aside
1271
01:41:44,375 --> 01:41:46,125
and experience college life for once.
1272
01:41:57,250 --> 01:41:58,625
I want a job in Ritz Grand.
1273
01:41:59,000 --> 01:42:02,708
It isn't some roadside hotel
to get a job in it so easily.
1274
01:42:02,833 --> 01:42:04,625
I know!
That is why I'm asking you.
1275
01:42:04,958 --> 01:42:08,958
I don't care what contacts you pull,
but I need a job in Ritz Grand!
1276
01:42:14,000 --> 01:42:14,916
Hello!
1277
01:42:15,458 --> 01:42:17,250
Enough of looking
at yourself in the mirror. Get to work!
1278
01:42:27,166 --> 01:42:28,916
Wow! A silver spoon!
1279
01:42:32,958 --> 01:42:34,708
Hello, sir.
Happy honeymoon.
1280
01:42:37,041 --> 01:42:39,541
Key card and fingerprint access
is needed to enter.
1281
01:42:39,708 --> 01:42:41,833
Only that of the head of security
would work.
1282
01:42:42,250 --> 01:42:44,583
But I don't know
what the vault looks like.
1283
01:42:45,916 --> 01:42:46,750
But I do.
1284
01:42:55,875 --> 01:42:58,833
Packer, hacker,
safe cracker, driver.
1285
01:42:59,875 --> 01:43:00,833
Yes!
1286
01:43:03,416 --> 01:43:05,000
They are just shy.
1287
01:43:05,833 --> 01:43:08,708
I'll accommodate those four guys
like they are a rock band.
1288
01:43:08,791 --> 01:43:12,083
Then, I'll seduce
the head of security and get--
1289
01:43:12,208 --> 01:43:14,458
Wait! You'll seduce him?
1290
01:43:15,875 --> 01:43:16,916
Will he get seduced?
1291
01:43:18,083 --> 01:43:19,500
What do you mean?
1292
01:43:19,666 --> 01:43:22,500
Instead of looking at me,
change your look.
1293
01:43:23,958 --> 01:43:25,208
Is this look okay?
1294
01:43:27,208 --> 01:43:28,208
Now, shall I continue?
1295
01:43:30,125 --> 01:43:33,458
I'll seduce the head of security
and get the key card and fingerprints
1296
01:43:34,000 --> 01:43:37,416
after which we'll disarm
the security measures of the vault.
1297
01:43:37,916 --> 01:43:41,000
Then, we'll crack the safe,
take the money...
1298
01:43:41,125 --> 01:43:43,458
-Load them into garbage bags--
-And avenge what happened to me!
1299
01:43:43,916 --> 01:43:46,083
But how do we get out
with so much money?
1300
01:43:48,458 --> 01:43:50,208
There is wastage vent
near the kitchen.
1301
01:43:50,458 --> 01:43:53,166
We can drop
all our bags into it.
1302
01:43:55,333 --> 01:43:56,166
What are you thinking about?
1303
01:43:56,583 --> 01:44:00,375
If this should go as per plan,
we should have no distractions.
1304
01:44:01,541 --> 01:44:05,083
For us to not have any distractions,
I say we should create a distraction.
1305
01:44:06,541 --> 01:44:09,375
Why create a distraction?
Let's instead cause a destruction.
1306
01:44:15,500 --> 01:44:17,458
How will we plant a bomb
amidst so much security?
1307
01:44:19,625 --> 01:44:21,750
We won't have to.
There is one already.
1308
01:44:26,000 --> 01:44:30,916
After the bomb blast,
all security systems will shut down.
1309
01:44:31,583 --> 01:44:33,833
It'll take five minutes
for the security systems to reboot.
1310
01:44:34,125 --> 01:44:37,041
Everyone will be evacuated
as part of security measures.
1311
01:44:37,291 --> 01:44:40,875
Right then, we can get out from there
along with everybody else.
1312
01:44:42,791 --> 01:44:45,375
You planted that bomb five years ago.
Will it go off?
1313
01:44:46,666 --> 01:44:49,208
The bomb has very good
customer reviews. It will go off.
1314
01:44:50,208 --> 01:44:51,083
Okay!
1315
01:44:51,208 --> 01:44:52,666
So, when do we do this operation?
1316
01:45:29,166 --> 01:45:30,000
I'm in!
1317
01:45:30,708 --> 01:45:31,750
What the hell happened!
1318
01:45:37,875 --> 01:45:43,541
-Please stop shivering, sir.
-Long live, Rithwik Sodhi!
1319
01:45:43,625 --> 01:45:48,208
Who is he? Neither did he flash the finger
nor did he show you his tattoo!
1320
01:45:48,625 --> 01:45:51,375
-He is the owner of this hotel.
-So? He can walk in just like that?
1321
01:45:51,833 --> 01:45:54,125
Obviously, sir! Don't you walk into
your house just like that too?
1322
01:45:54,541 --> 01:45:58,125
If I walk in just like that,
my wife would thrash me.
1323
01:45:59,791 --> 01:46:02,708
-Can we get in at least now?
-I'm extremely sorry to say this, sir,
1324
01:46:02,833 --> 01:46:04,958
but your membership application
got rejected.
1325
01:46:05,041 --> 01:46:05,916
Got rejected?
1326
01:46:06,000 --> 01:46:08,541
-You're so useless. You wasted my time!
-Hey! Babe! Babe!
1327
01:46:08,625 --> 01:46:10,458
-How unlucky this guy is!
-She really left me?
1328
01:46:10,833 --> 01:46:13,208
-Why is it rejected?
- Instead of color,
1329
01:46:13,583 --> 01:46:15,708
you submitted black and white
photocopies.
1330
01:46:15,791 --> 01:46:17,375
Why didn't you tell me
you needed color?
1331
01:46:17,708 --> 01:46:19,333
I thought you knew it, sir.
1332
01:46:19,791 --> 01:46:22,708
Had I known anything about this hotel,
I wouldn't have even come here!
1333
01:46:23,083 --> 01:46:25,416
-I'm extremely sorry, sir.
-To hell with your sorry!
1334
01:46:25,625 --> 01:46:28,625
You made me spend a bomb already
and made me sign on all papers
1335
01:46:28,708 --> 01:46:32,500
just to say my membership is rejected? I'm
not interested in this membership anymore.
1336
01:46:32,666 --> 01:46:36,125
-Return my money and I'll leave from here!
-Oh! By the way, this is non-refundable.
1337
01:46:36,500 --> 01:46:37,958
-Non?
-Refundable.
1338
01:46:38,375 --> 01:46:40,916
That means you shall not get
your money back.
1339
01:46:44,875 --> 01:46:45,708
Mummy!
1340
01:46:46,458 --> 01:46:50,375
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday!
1341
01:46:50,875 --> 01:46:55,208
Your boss has been humiliated!
Come here right away.
1342
01:46:55,541 --> 01:46:56,916
Serena...
1343
01:46:58,916 --> 01:47:02,000
-Serena, I hope nothing happened to you.
-What happened to you?
1344
01:47:02,416 --> 01:47:06,541
While trying to rescue you,
I tripped over and hit my head...
1345
01:47:06,916 --> 01:47:09,583
-Wait! Where is this girl?
-Which girl?
1346
01:47:10,416 --> 01:47:14,625
-The girl I tied against a chair and--
-Don't tell me about your wild fantasies.
1347
01:47:15,791 --> 01:47:16,750
That was a fantasy?
1348
01:47:18,291 --> 01:47:21,125
It felt like it really happened.
1349
01:47:21,500 --> 01:47:24,916
-Hug me tight, o brave man...
-Wow! When did the minister arrive?
1350
01:47:25,458 --> 01:47:26,541
While you were fantasizing.
1351
01:47:27,375 --> 01:47:28,208
Did Yourinov arrive?
1352
01:47:28,375 --> 01:47:30,166
-He is on the way!
-Please don't scream.
1353
01:47:33,583 --> 01:47:37,000
What has happened to him?
Is it some seizure attack?
1354
01:47:38,875 --> 01:47:40,208
Just look at him.
1355
01:47:45,166 --> 01:47:48,208
-Or did some rabid dog bite him?
-Seems like it, boss.
1356
01:47:51,666 --> 01:47:53,250
-Wow! Women!
-Yes, boss!
1357
01:47:59,458 --> 01:48:02,125
Is he answering my question
or putting on an audition?
1358
01:48:02,458 --> 01:48:04,458
Feels like I've seen
this scene before, boss!
1359
01:48:04,541 --> 01:48:06,583
Reminds me
of Aparichitudu by Vikram.
1360
01:48:07,750 --> 01:48:10,583
-Who was the guy who hit you from behind?
-I don't know.
1361
01:48:11,041 --> 01:48:12,583
Who was the guy
who spiked your drink?
1362
01:48:14,166 --> 01:48:16,416
-I don't know.
-Yet, we ended up in the same car?
1363
01:48:17,166 --> 01:48:19,833
And now, we've ended up
in the right place.
1364
01:48:20,916 --> 01:48:21,791
This damn wig!
1365
01:48:24,125 --> 01:48:26,000
-I finally understood something.
-What?
1366
01:48:26,291 --> 01:48:28,166
Birthdays don't suit us.
1367
01:48:31,625 --> 01:48:32,541
Piece of cake!
1368
01:48:34,125 --> 01:48:35,000
Just get to work.
1369
01:48:36,958 --> 01:48:37,958
Shall we begin?
1370
01:48:38,833 --> 01:48:40,208
Security systems?
1371
01:48:42,541 --> 01:48:43,375
Disarmed!
1372
01:48:44,833 --> 01:48:46,958
-Bomb?
-Activated. Cameras?
1373
01:48:51,958 --> 01:48:53,791
-Bags?
-Ready!
1374
01:48:54,958 --> 01:48:56,833
Alpha, come in, Alpha, come in!This is Theta.
1375
01:48:57,041 --> 01:48:58,416
The cameras are off.Please switch them on.
1376
01:49:04,666 --> 01:49:06,208
They are on.Over and out.
1377
01:49:37,416 --> 01:49:42,208
Vermilion is the crown on a woman's head.
Pushpa is the jungle's dread.
1378
01:49:42,291 --> 01:49:45,250
-Where are you, Ritesh Babu? Come to me.
-Sir!
1379
01:49:46,000 --> 01:49:47,958
-Yes, Ritesh Babu?
-Mr. Yourinov is here.
1380
01:49:48,041 --> 01:49:50,583
-Where is the translator?
-I'll find out, sir.
1381
01:49:50,666 --> 01:49:53,958
Hurry up, Ritesh Babu!
Find out soon, Ritesh Babu!
1382
01:49:54,041 --> 01:49:56,041
-Where is the translator?
-Translator!
1383
01:49:56,125 --> 01:49:57,416
We need a translator!
1384
01:49:57,541 --> 01:49:59,541
-Are you the translator?
-Yes, of course!
1385
01:49:59,625 --> 01:50:03,083
I'm Max Pain!
A to Z, any service at your lap...
1386
01:50:03,166 --> 01:50:04,833
-Come with me.
-Don't get touchy!
1387
01:50:08,416 --> 01:50:09,416
Mother of Dragons!
1388
01:50:15,083 --> 01:50:17,541
No, he is the father of dragons.
1389
01:50:20,708 --> 01:50:21,875
-Hi!
-Hi.
1390
01:50:25,000 --> 01:50:25,833
Hi!
1391
01:50:33,291 --> 01:50:35,000
-Shall we begin?
-Certainly.
1392
01:50:35,750 --> 01:50:36,666
I like it neat.
1393
01:50:41,500 --> 01:50:43,083
Oh, shit!
Cheers.
1394
01:50:46,708 --> 01:50:48,833
So, Mr. Vladimir Yourinov.
How are you?
1395
01:50:49,083 --> 01:50:52,666
Sorry, sir, you're mistaken.
Myself Max! Max Pain!
1396
01:50:53,458 --> 01:50:55,958
-Translate it.
-You don't know English?
1397
01:50:57,166 --> 01:51:00,583
Max means maximum.
Pain means an ache.
1398
01:51:01,250 --> 01:51:04,333
-So Maximum Ache is the name.
-Translate whatever I say.
1399
01:51:06,583 --> 01:51:09,208
-Translate what he speaks.
-Why would I?
1400
01:51:09,291 --> 01:51:12,000
-Why would he?
-Not him, you do the translation.
1401
01:51:12,083 --> 01:51:13,666
Who asked you? I asked him.
1402
01:51:15,166 --> 01:51:17,041
-Oh! Okay.
-Ah! Okay.
1403
01:51:17,791 --> 01:51:19,791
By you, I mean you!
Not me.
1404
01:51:20,208 --> 01:51:22,458
By you, he means you.
Not him.
1405
01:51:23,041 --> 01:51:24,541
-Whatever!
-Whatever!
1406
01:51:25,083 --> 01:51:27,833
-Who even is this guy?
-Right! Actually, who are you?
1407
01:51:27,916 --> 01:51:30,916
-I'm Vladimir Yourinov.
-Urine? No...
1408
01:51:31,083 --> 01:51:33,750
Yourinov?
You are now?
1409
01:51:34,458 --> 01:51:37,250
-You are now Vladimir.
-I am not Vladimir.
1410
01:51:37,333 --> 01:51:39,000
-How am I Vladimir?
-Who said it's you?
1411
01:51:39,583 --> 01:51:42,041
-I said, me.
-I was just talking to myself.
1412
01:51:42,125 --> 01:51:44,916
Max, Max, Max...
Listen to me.
1413
01:51:45,583 --> 01:51:47,916
Actually, look at me.
Remove your glasses.
1414
01:51:49,041 --> 01:51:50,416
Now look into my--
1415
01:51:51,666 --> 01:51:54,333
Please, put them back on.
Please!
1416
01:51:55,166 --> 01:51:57,708
-Please, put them back on, Max.
-As you wish.
1417
01:51:57,875 --> 01:51:58,958
And listen to me now.
1418
01:51:59,500 --> 01:52:03,541
So, Max, translate whatever I say.
Max...
1419
01:52:04,250 --> 01:52:07,416
Translate whatever I say
from this moment onwards.
1420
01:52:07,750 --> 01:52:11,916
I'll count till three.
After that, you can begin translating.
1421
01:52:12,000 --> 01:52:13,125
-Okay?
-Okay.
1422
01:52:13,291 --> 01:52:15,750
One, two, three...
1423
01:52:16,666 --> 01:52:19,041
Ask him if he brought
what I asked for.
1424
01:52:19,583 --> 01:52:20,666
Oh! Okay.
1425
01:52:21,625 --> 01:52:25,250
One, two, three...
Did you get what I want?
1426
01:52:25,833 --> 01:52:27,791
Why would I?
I don't know you.
1427
01:52:28,250 --> 01:52:30,250
He says you are not
famous enough to be known.
1428
01:52:30,333 --> 01:52:31,458
You...
1429
01:52:32,791 --> 01:52:35,375
Not what you asked for,
what I asked for.
1430
01:52:36,208 --> 01:52:37,041
You!
1431
01:52:39,208 --> 01:52:42,416
Not what you asked for,
what I asked for.
1432
01:52:42,916 --> 01:52:45,666
-What did you ask for?
-He doesn't know what you asked for.
1433
01:52:46,916 --> 01:52:48,875
-I'll tell him...
-He'll tell you...
1434
01:52:50,583 --> 01:52:53,750
Are you done? Did he get
what I asked him to get?
1435
01:52:55,041 --> 01:52:56,875
Did you get
what we both speak?
1436
01:52:57,333 --> 01:52:59,541
I don't know what you both speak.
1437
01:53:00,708 --> 01:53:02,750
He says I wouldn't know
what you asked him to get.
1438
01:53:02,833 --> 01:53:05,875
-How will you know what we both spoke?
-Exactly, sir!
1439
01:53:05,958 --> 01:53:07,708
How would you know
what we spoke?
1440
01:53:07,791 --> 01:53:10,500
-That's what I said.
-That's what he is asking!
1441
01:53:11,625 --> 01:53:15,416
-O, Father Lord! How do I tell him?
-How should I tell your father?
1442
01:53:15,541 --> 01:53:19,041
-What do you want to tell my father?
-What do you want to tell his father?
1443
01:53:19,166 --> 01:53:20,375
That you are crazy fool!
1444
01:53:20,583 --> 01:53:23,916
-Your father is a crazy flower!
-You're calling my father a crazy flower?
1445
01:53:24,000 --> 01:53:26,166
Are you calling my father
a crazy flower?
1446
01:53:26,291 --> 01:53:29,375
No. I'm calling myself
and my father crazy flowers!
1447
01:53:29,833 --> 01:53:32,750
Not you, me,
my father, my forefathers,
1448
01:53:32,833 --> 01:53:35,708
-are all crazy flowers!
-What is wrong with you both?
1449
01:53:35,791 --> 01:53:38,375
You both did something wrong?
1450
01:53:38,458 --> 01:53:40,916
Hiring you to translate
is the wrong I did.
1451
01:53:41,083 --> 01:53:43,583
Putting you to translate
is our biggest mistake!
1452
01:53:43,875 --> 01:53:46,125
-I'm not a translator.
-I'm not a translator.
1453
01:53:46,458 --> 01:53:48,625
-Then who are you?
-Then who the hell are you?
1454
01:53:48,708 --> 01:53:51,083
I'm the one
who came to deal, Yourinov.
1455
01:53:51,666 --> 01:53:54,666
I'm what you are now!
Deal with it!
1456
01:53:55,041 --> 01:53:56,750
-Just shut up!
-Lift your shirt up!
1457
01:53:56,833 --> 01:53:58,958
Cut the crap!
Did you get the gold?
1458
01:53:59,416 --> 01:54:01,375
Chop the garbage!
Did you get it, my gold!
1459
01:54:01,750 --> 01:54:04,541
-Of course! You got the files?
-Of course! You got piles?
1460
01:54:04,833 --> 01:54:06,625
-Of course!
-Of course!
1461
01:54:08,416 --> 01:54:10,541
Wait! What?
Can you speak English?
1462
01:54:10,666 --> 01:54:12,833
What? You speak English?
1463
01:54:12,916 --> 01:54:15,166
Of course! I was speaking it
the whole time.
1464
01:54:15,375 --> 01:54:18,625
Of course! I was speaking
the language of the British nonstop.
1465
01:54:18,708 --> 01:54:20,916
Wow! Wasn't this
such a productive meeting?
1466
01:54:30,083 --> 01:54:32,541
Anything else, sir?
Do you like my services?
1467
01:54:32,625 --> 01:54:35,000
A to Z services,
at your shoes! Anytime!
1468
01:54:39,166 --> 01:54:42,166
I need a damn drink!
1469
01:54:43,416 --> 01:54:44,375
Oh! This way.
1470
01:54:47,541 --> 01:54:49,250
Such a huge hotel!
1471
01:54:50,583 --> 01:54:53,833
The stairs are so smooth
and slippery!
1472
01:54:53,916 --> 01:54:56,083
-Just like your cheeks.
-Let's go to the pub, dear!
1473
01:55:08,875 --> 01:55:10,416
Who are these guys?
1474
01:55:13,083 --> 01:55:16,416
If your group wants to get in,
1475
01:55:16,541 --> 01:55:19,833
you need a group
membership...
1476
01:55:26,291 --> 01:55:29,875
If you liked my performance,
please drop a 5 star rating.
1477
01:55:30,416 --> 01:55:31,291
This is what I wanted!
1478
01:55:31,708 --> 01:55:38,083
Boss! Keep firing, boss!
1479
01:55:41,625 --> 01:55:44,291
-Not at me, boss!
-I'm sorry, Sotari.
1480
01:55:44,916 --> 01:55:45,958
Let's get in, guys.
1481
01:55:47,083 --> 01:55:49,541
Every random fool is walking in.
Keep an eye, Ritesh Babu.
1482
01:55:49,625 --> 01:55:50,500
Yes, sir.
1483
01:55:50,583 --> 01:55:52,166
-Sorry for that.
-It is okay.
1484
01:55:53,250 --> 01:55:57,083
-Come on, give it to me.
-No! Let me see the gold first.
1485
01:55:59,500 --> 01:56:01,333
We almost got him, Serena.
1486
01:56:03,416 --> 01:56:04,666
-Take it.
-Wow!
1487
01:56:04,750 --> 01:56:07,458
-Just joking.
-No! First, let me see the files.
1488
01:56:08,541 --> 01:56:09,458
There you go.
1489
01:56:14,208 --> 01:56:15,250
Ritesh Babu...
1490
01:56:20,916 --> 01:56:23,250
Find me a guyand marry me off, Dad!
1491
01:56:28,500 --> 01:56:30,333
I can't do these studies anymore!
1492
01:56:31,916 --> 01:56:38,000
Why don't you look me in the eyeAnd listen to my heart's unspoken words?
1493
01:56:45,833 --> 01:56:47,541
I'm that intoxicationWhich will entice you
1494
01:56:47,625 --> 01:56:49,583
I'm that poisonWhich will make you eternal
1495
01:56:49,791 --> 01:56:53,083
I'm that loveThat will seep deep into your veins
1496
01:56:53,791 --> 01:56:57,583
I'm that scented arrowThat will find your heart
1497
01:56:57,791 --> 01:56:59,791
So get ready for epic tales of lust
1498
01:56:59,875 --> 01:57:01,041
That was so good, sir!
1499
01:57:01,125 --> 01:57:02,166
-Ritesh Babu!
-Sorry, sir!
1500
01:57:03,041 --> 01:57:06,125
-What the hell is this?
-The proof of your true nature.
1501
01:57:06,208 --> 01:57:08,333
Why do you care about my nature?
And how did you get this?
1502
01:57:08,875 --> 01:57:09,916
I have my sources.
1503
01:57:10,125 --> 01:57:11,916
I thought he had proofs
regarding the Gun deal.
1504
01:57:12,041 --> 01:57:13,958
-What?
-Ah! This guy!
1505
01:57:14,875 --> 01:57:18,250
-Do you have any more copies?
-No, I gave you everything.
1506
01:57:18,791 --> 01:57:21,708
Like I said,
I'm a man of my word.
1507
01:57:22,458 --> 01:57:24,666
Like I never said,
I'm not a man...
1508
01:57:24,791 --> 01:57:27,000
-Sir!
-Of my word.
1509
01:57:36,916 --> 01:57:38,541
You're still waiting?
Kill him!
1510
01:57:40,458 --> 01:57:41,291
Shit!
1511
01:57:43,625 --> 01:57:44,833
That was close!
1512
01:57:45,208 --> 01:57:46,083
Ritesh Babu...
1513
01:57:46,166 --> 01:57:47,666
-Yes, sir?
-Call him.
1514
01:57:48,458 --> 01:57:49,416
You mean to say kill him?
1515
01:57:50,250 --> 01:57:54,375
I mean to say call Uncle Fixit!
Such an imbecile you are, Ritesh.
1516
01:57:55,125 --> 01:57:56,000
Note this murder!
1517
01:57:56,916 --> 01:57:58,041
Sorry, take it!
1518
01:58:03,791 --> 01:58:07,500
Hey, you!
Enough of your theatrics!
1519
01:58:09,125 --> 01:58:12,333
You got me pissed!
Now tell me where the lighter is.
1520
01:58:15,750 --> 01:58:18,625
Dumb idiots! I explained it so well
and you still didn't get it?
1521
01:58:18,708 --> 01:58:20,250
I put the lighter in that girl's bag
and drove her car
1522
01:58:20,333 --> 01:58:21,875
only to be pulled over by a cop
after the tire went flat.
1523
01:58:21,958 --> 01:58:24,125
I escaped from the cop
and got back to the parking lot
1524
01:58:24,208 --> 01:58:26,125
where that girl kicked me
and ran way!
1525
01:58:26,208 --> 01:58:29,250
Ever since I've been trying to search her,
avoid my manager and explain this to you!
1526
01:58:29,916 --> 01:58:31,666
Wow, guys!
He can speak.
1527
01:58:31,750 --> 01:58:35,958
If there really is a God, it is mom...
1528
01:58:37,208 --> 01:58:39,083
-Brother!
-Sisters!
1529
01:58:40,208 --> 01:58:41,625
My vow of silence
is finally over.
1530
01:58:42,958 --> 01:58:46,875
-How is mother?
-She went into a coma!
1531
01:58:47,291 --> 01:58:51,750
Didn't I tell you
not to let her leave the room?
1532
01:58:51,833 --> 01:58:56,041
Enough of this melodrama! Coma is
a state of prolonged unconsciousness.
1533
01:58:56,125 --> 01:58:59,625
Doctor, you said my mother will be cured
if I observed the vow of silence.
1534
01:59:00,333 --> 01:59:02,416
Well, doctors say lots of things.
1535
01:59:03,125 --> 01:59:05,000
You also took from us
lots of money.
1536
01:59:05,416 --> 01:59:08,750
I took the money for her treatment,
not for my betterment.
1537
01:59:09,250 --> 01:59:10,750
Will my mother survive, Doctor?
1538
01:59:11,500 --> 01:59:15,708
I'll treat her if you send me money.
If not, I'll send you her dead body.
1539
01:59:15,958 --> 01:59:17,500
-Brother...
-iPhone for these losers?
1540
01:59:17,583 --> 01:59:20,708
They are broke, still they buy iPhones
and do stupid TikTok reels.
1541
01:59:21,041 --> 01:59:24,625
Brother, even this year-long
vow of silence didn't work.
1542
01:59:24,875 --> 01:59:27,916
What will you do now, Brother?
What will you do now?
1543
01:59:28,416 --> 01:59:31,125
Vow of silence
will not cure mother,
1544
01:59:33,416 --> 01:59:35,250
-but money will.
-Well said, Brother.
1545
01:59:35,541 --> 01:59:36,666
I'll get the money.
1546
01:59:38,208 --> 01:59:40,041
I'll get loads and loads of money!
1547
01:59:40,125 --> 01:59:41,958
Amen!
1548
01:59:44,291 --> 01:59:46,250
So heart-touching...
1549
01:59:53,541 --> 01:59:58,166
You took a year-long vow of silence
to cure your mother's illness?
1550
01:59:58,583 --> 02:00:03,333
You should've also done SatyanarayanaVrata, Varalakshmi Vrata and what not.
1551
02:00:07,791 --> 02:00:12,166
Guys, enough! His love for his mother
makes me want to sing a song.
1552
02:00:12,875 --> 02:00:15,333
Your mother is so great...
1553
02:00:15,458 --> 02:00:17,833
For she conceived someoneAs gorgeous as you...
1554
02:00:18,166 --> 02:00:20,875
O Mother!O wonderful Mother!
1555
02:00:21,458 --> 02:00:22,958
-Boss, even I want to sing.
-Be my guest!
1556
02:00:23,041 --> 02:00:25,375
What did your mother feed you, baby doll?
1557
02:00:25,458 --> 02:00:28,333
For you look this sexy...
1558
02:00:28,541 --> 02:00:30,041
-Alright, now it is my turn.
-Sure, go ahead.
1559
02:00:30,750 --> 02:00:34,416
Serve me some rice, O Mother!Serve me some curry, O Mother!
1560
02:00:34,666 --> 02:00:39,083
Feed meAnd all your children shall be blessed!
1561
02:00:39,250 --> 02:00:42,541
O Mother!O wonderful Mother!
1562
02:00:42,666 --> 02:00:46,000
O Mother!O wonderful Mother!
1563
02:00:46,083 --> 02:00:47,000
Listen up, Lucky!
1564
02:00:47,708 --> 02:00:50,833
If you don't find the lighter,
I'll first kill your mother.
1565
02:00:52,625 --> 02:00:54,750
Boss...
Boss...
1566
02:00:55,791 --> 02:00:56,791
Mummy...
1567
02:00:58,833 --> 02:01:01,333
I swear on my mother,I shall shoot everyone!
1568
02:01:34,000 --> 02:01:35,541
Wait, wait, wait...
1569
02:01:37,333 --> 02:01:40,000
It's lateand I don't have any leaves left.
1570
02:01:41,833 --> 02:01:44,125
What is this?Poor man's Gangs of Wasseypur?
1571
02:01:46,250 --> 02:01:49,083
-Hello, sir! How may I help you?
-We need to go to Posh Pub.
1572
02:01:49,416 --> 02:01:51,333
I'm sorry, sir,
that is only for posh--
1573
02:01:51,791 --> 02:01:54,958
-Say posh again and I'll kill you!
-They might really shoot!
1574
02:01:56,750 --> 02:01:58,583
Right this way, sir.
Please follow me.
1575
02:01:59,708 --> 02:02:00,666
Take it away.
1576
02:02:00,750 --> 02:02:03,916
Am I not pretty...
How much...
1577
02:02:10,000 --> 02:02:10,833
How much?
1578
02:02:13,250 --> 02:02:15,750
-Consider this a free gift.
-Well, thank you,
1579
02:02:16,208 --> 02:02:18,375
but I'm sure
there is some catch.
1580
02:02:19,208 --> 02:02:22,000
-Don't you see it yet?
-Pervert.
1581
02:02:22,166 --> 02:02:24,666
-See what?
-I never sat down around you.
1582
02:02:25,083 --> 02:02:29,500
But here I am, sitting cross legged
right in front of you. You know why?
1583
02:02:30,166 --> 02:02:31,333
Because you've got
some knee pain?
1584
02:02:34,166 --> 02:02:36,166
-I've got pain in my heart.
-Must be a cardiac arrest!
1585
02:02:36,583 --> 02:02:39,250
-Ritesh Babu, call the doctor...
-It isn't a cardiac arrest,
1586
02:02:39,750 --> 02:02:41,583
it is a criminal's arrest.
1587
02:02:43,666 --> 02:02:44,791
Shall I call the doctor or not?
1588
02:02:47,500 --> 02:02:50,750
The axe may forget
because that is its nature.
1589
02:02:51,583 --> 02:02:54,375
But a tree will never forget,
because it is part of the nature.
1590
02:02:55,041 --> 02:02:56,583
I like the rhyming of it
but not the timing.
1591
02:02:57,000 --> 02:02:58,916
Problems remind us
of our true friends,
1592
02:02:59,583 --> 02:03:01,291
but tears remind us
of our enemies.
1593
02:03:01,791 --> 02:03:03,916
Stop these WhatsApp quotes
and be clear in what you say!
1594
02:03:04,416 --> 02:03:06,458
We can give a chance
to the enemy...
1595
02:03:06,958 --> 02:03:08,541
but never give a chance
to a friend.
1596
02:03:08,666 --> 02:03:11,791
Do you realize
I'm not following a word you are saying?
1597
02:03:12,458 --> 02:03:15,625
Follow is what
a flock of sheep does.
1598
02:03:16,541 --> 02:03:20,500
Roar is what a lion does.
1599
02:03:21,000 --> 02:03:23,125
I'm sick of this!
Kill him!
1600
02:03:24,458 --> 02:03:26,125
I mean, kill him,
not call him.
1601
02:03:28,875 --> 02:03:30,375
Oh, Lord!
Oh, Good Lord!
1602
02:03:30,458 --> 02:03:33,833
-Ritesh Babu, you too?
-Are you stunned?
1603
02:03:35,791 --> 02:03:37,583
-Uncle, what is this?
-Your karma?
1604
02:03:37,916 --> 02:03:39,291
Stop the drama
and answer me!
1605
02:03:39,708 --> 02:03:42,625
This isn't a drama.
This is a tragedy, for you.
1606
02:03:44,875 --> 02:03:48,875
-This exact frustration...
-Are you a baby or what?
1607
02:03:49,083 --> 02:03:52,166
I used to feel it
every month like it were menstruation.
1608
02:03:52,250 --> 02:03:53,291
What frustration
and menstrua--
1609
02:03:55,166 --> 02:03:56,375
You are on a flow.
Keep going.
1610
02:03:57,041 --> 02:04:01,541
-My heart tolerated the pain!
-Go on...
1611
02:04:01,666 --> 02:04:06,208
-But the idea of revenge tamed my mind!
-Is it?
1612
02:04:06,625 --> 02:04:08,541
Welcome to Posh Pub, sirs!
1613
02:04:08,833 --> 02:04:13,458
So much fuss over this stupid-looking pub?
Somayya Bar is better than this one.
1614
02:04:13,583 --> 02:04:14,708
Bloody lunatic!
1615
02:04:14,791 --> 02:04:16,791
POSH PUB
1616
02:04:17,000 --> 02:04:19,541
It's not a bar, sir.
It's a pub, sir.
1617
02:04:20,125 --> 02:04:23,375
Whatever floats your boat.
Now get me something to drink!
1618
02:04:23,541 --> 02:04:27,375
-Excuse me, sir! I'm not a bartender--
-Another word and I'll kill you.
1619
02:04:28,208 --> 02:04:30,541
-It's my pleasure to serve you, sir.
-Now move it!
1620
02:04:31,541 --> 02:04:32,375
Okay, you idiot.
1621
02:04:32,458 --> 02:04:34,833
This is posh?
No, I am posh.
1622
02:04:35,333 --> 02:04:36,958
No, no, no! Shit, shit, shit!
1623
02:04:37,708 --> 02:04:39,375
-Happy...
-Please open the door!
1624
02:04:39,958 --> 02:04:43,125
-Happy? Happy!
-All our planning has gone to waste.
1625
02:04:43,208 --> 02:04:47,208
I don't want to go to jail again.
I don't want that luxurious life!
1626
02:04:47,666 --> 02:04:49,583
-Happy! I'm talking to you!
-What?
1627
02:04:51,458 --> 02:04:52,375
What is that?
1628
02:04:52,458 --> 02:04:54,083
-Button!
-What for?
1629
02:04:57,333 --> 02:04:58,166
Safety door!
1630
02:04:58,333 --> 02:05:01,375
-In case anyone gets locked inside...
-You mean we could've entered from there?
1631
02:05:01,458 --> 02:05:04,541
You can't get in through this door.
You can only get out.
1632
02:05:04,625 --> 02:05:07,666
Wow! Everything
is so convenient, isn't it?
1633
02:05:08,458 --> 02:05:10,500
-She always keeps blabbering...
-And the money?
1634
02:05:12,833 --> 02:05:14,083
My money!
Wait for me!
1635
02:05:14,166 --> 02:05:15,458
It'll be nice if there's an FM.
1636
02:05:16,416 --> 02:05:19,833
-Here you go, sir!
-I asked for a drink, not for water.
1637
02:05:20,208 --> 02:05:21,958
Sir! This is Mary Bloody!
1638
02:05:22,958 --> 02:05:25,458
Wash your face with this, lady.
1639
02:05:26,500 --> 02:05:29,916
Go and get me a Coke.
I like it neat. Now move it!
1640
02:05:30,750 --> 02:05:34,666
-Sure, sir! Right away, sir!
-I said move it.
1641
02:05:35,041 --> 02:05:38,416
Control, QT!
You don't want to go to jail again.
1642
02:05:48,041 --> 02:05:49,791
Guys, let's go!
1643
02:05:49,958 --> 02:05:51,541
Ladies! Young ladies!
1644
02:05:52,916 --> 02:05:54,416
Ladies! Cute ladies!
1645
02:05:54,500 --> 02:05:55,333
I won't spare you.
1646
02:05:55,416 --> 02:05:59,541
Want to play with me?Want to sing with me? Want to dance...
1647
02:06:00,125 --> 02:06:02,833
I challenge you to a dance...
Where did all the girls go?
1648
02:06:04,083 --> 02:06:07,000
Forget the girls, guys!
Let's dance ourselves!
1649
02:06:07,250 --> 02:06:09,916
I challenge youTo a dance face off...
1650
02:06:10,208 --> 02:06:12,541
Life and death shall be decidedBy this dance battle
1651
02:06:12,750 --> 02:06:15,541
Dance, Sunday!Dance, Monday!
1652
02:06:15,666 --> 02:06:19,541
Each time my anger took a step forward,
my thoughts took a step backwards.
1653
02:06:19,916 --> 02:06:24,000
My thoughts are educated,
but my anger is illiterate.
1654
02:06:24,416 --> 02:06:28,875
With time, anger would recede,
but not the pain.
1655
02:06:29,083 --> 02:06:33,958
Hello, agents Serena and William.Based on the money we received--
1656
02:06:45,875 --> 02:06:49,083
Based on the informationwe received today...
1657
02:06:49,416 --> 02:06:53,083
There has been a change of plan.
1658
02:06:53,375 --> 02:06:56,916
Not only should you notnab Minister Rithwik Sodhi...
1659
02:06:57,166 --> 02:07:00,041
You should put your lives at stake...
1660
02:07:00,125 --> 02:07:03,666
And protect him from all costs...
1661
02:07:03,750 --> 02:07:08,166
And escort him to a safe place.
1662
02:07:08,500 --> 02:07:12,750
In case you fail in this mission,you shall be termed anti-nationals
1663
02:07:13,041 --> 02:07:16,500
and you shall be subjectedto gruesome torture techniques
1664
02:07:17,083 --> 02:07:18,166
and shall be killed.Simple.
1665
02:07:18,541 --> 02:07:21,791
-Screw this...
-Serena, you forgot the ritual again.
1666
02:07:22,541 --> 02:07:26,583
-We are the most honest people ever!
-Just that we lie if needed.
1667
02:07:26,666 --> 02:07:28,500
We shall pray to the God of Honesty
1668
02:07:28,625 --> 02:07:30,708
-We shall put our lives...
-We're getting late.
1669
02:07:30,875 --> 02:07:31,750
She always walks away.
1670
02:07:31,833 --> 02:07:35,000
-Oh, by the way...
-Yes, sir?
1671
02:07:35,208 --> 02:07:36,875
This deviceshall blow up the building...
1672
02:07:37,875 --> 02:07:40,500
-Well, you know it.
-Shit!
1673
02:07:41,500 --> 02:07:43,291
Serena!
1674
02:07:52,041 --> 02:07:54,416
Serena!
1675
02:07:57,291 --> 02:07:59,208
Why didn't this break?
1676
02:08:02,375 --> 02:08:05,000
Please, don't scream...
1677
02:08:07,000 --> 02:08:10,375
Anger is like a matchstick.
You can light it only once.
1678
02:08:11,375 --> 02:08:15,333
But ambition is like a lighter.
You can keep lighting it forever.
1679
02:08:19,125 --> 02:08:22,000
Even thin air can't get in,
but you guys dared to get in?
1680
02:08:22,083 --> 02:08:24,500
What happened here?
Vicky?
1681
02:08:25,916 --> 02:08:26,958
What...
1682
02:08:27,916 --> 02:08:29,208
-Die, you both!
-No!
1683
02:08:35,041 --> 02:08:35,875
I'm not dead yet?
1684
02:08:38,958 --> 02:08:40,416
Screw you...
1685
02:08:43,458 --> 02:08:44,666
Praise the Lord!
1686
02:08:45,708 --> 02:08:47,833
Ritesh Babu...
1687
02:08:50,208 --> 02:08:54,791
I realized it isn't anger that I want.
It is an opportunity that I want.
1688
02:08:55,625 --> 02:08:59,083
-I got that opportunity through Yourinov.
-Finally? Yourinov?
1689
02:08:59,166 --> 02:09:03,958
Someone is blackmailing Rithwik Sodhi
with the details of that deal with Boris.
1690
02:09:04,041 --> 02:09:06,583
-Who is it?
-A guy named Vladimir Yourinov.
1691
02:09:06,708 --> 02:09:09,250
-A meeting is scheduled for the day after.
-Where is the meeting?
1692
02:09:10,000 --> 02:09:13,166
-Hotel Ritz Grand.
-Do you know what he looks like?
1693
02:09:13,916 --> 02:09:15,000
These are his details.
1694
02:09:15,833 --> 02:09:17,833
He has a lighter
that looks exactly like this.
1695
02:09:17,958 --> 02:09:21,291
Put this lighter in his room
and bring to me his lighter.
1696
02:09:23,875 --> 02:09:24,750
What is this?
1697
02:09:25,500 --> 02:09:26,791
The job I'm giving you.
1698
02:09:27,291 --> 02:09:30,125
The lighter Yourinov gave you
is the dummy one.
1699
02:09:30,916 --> 02:09:33,458
The real lighter is still with me.
1700
02:09:33,875 --> 02:09:36,791
-What will you do with it?
-Ruin your life.
1701
02:09:36,875 --> 02:09:40,208
This is unfair, Uncle!
Didn't I listen to all the crap you said?
1702
02:09:40,500 --> 02:09:43,791
-Also, what did I ever do to you?
-I'm getting there.
1703
02:09:44,416 --> 02:09:45,500
Not there, please!
1704
02:09:50,375 --> 02:09:52,500
If I tell you your mistake,
1705
02:09:53,208 --> 02:09:56,416
you'll just know your mistake.
You won't learn from it.
1706
02:09:57,000 --> 02:09:59,666
But if don't tell your mistake,
1707
02:10:00,000 --> 02:10:02,791
your life will be ruined
trying to find out what it is.
1708
02:10:03,125 --> 02:10:07,250
But you know what?
No matter how much you try,
1709
02:10:07,541 --> 02:10:10,958
you shall rot in hell
without knowing what hit you...
1710
02:10:19,041 --> 02:10:21,708
-Not on my face. I hate pimples.
-Sir, let's move.
1711
02:10:22,291 --> 02:10:24,291
-Who are you?
-I'm your savior.
1712
02:10:24,666 --> 02:10:26,375
I didn't order for one.
Anyway, let's go...
1713
02:10:26,458 --> 02:10:30,750
-Not that way, sir. There's been a blast.
-Blast? How do we get out now?
1714
02:10:33,833 --> 02:10:36,500
Can that tiny chopper fit us both?
What sort of a savior are you?
1715
02:10:57,000 --> 02:11:01,583
What is taking you so long?
I asked for Coke, not for cocaine.
1716
02:11:02,000 --> 02:11:03,250
This is going to kill you.
1717
02:11:03,333 --> 02:11:06,708
-Look at boss when he speaks!
-I know what to do!
1718
02:11:07,041 --> 02:11:09,125
Fire!
1719
02:11:10,791 --> 02:11:12,666
Quit staring
and fire at her!
1720
02:11:13,208 --> 02:11:17,000
-But how do we fire this thing?
-Just press the trigger...
1721
02:11:18,375 --> 02:11:21,000
-Wow, Bro! Aren't these guns so cool!
-Sunday!
1722
02:11:21,375 --> 02:11:22,333
You witch!
1723
02:11:23,625 --> 02:11:24,708
This is all because of you!
1724
02:11:24,791 --> 02:11:27,500
Shall we start the game?
1725
02:11:29,041 --> 02:11:31,541
Run away, guys!
1726
02:11:44,250 --> 02:11:45,875
Is this some new kind of dance, dear?
1727
02:11:46,291 --> 02:11:49,333
-Ratna!
-Dear!
1728
02:11:55,166 --> 02:11:56,500
Shit! Shit! Shit!
1729
02:12:00,000 --> 02:12:02,583
-What happened?
-Security systems got activated.
1730
02:12:02,791 --> 02:12:04,250
We should hurry.
Got no time.
1731
02:12:05,791 --> 02:12:07,500
-Hey! Where to?
-To get the remaining bags.
1732
02:12:07,875 --> 02:12:10,500
-We don't have time!
-Drop the bags faster then.
1733
02:12:10,583 --> 02:12:12,000
Happy, can you find
the way back?
1734
02:12:14,083 --> 02:12:16,666
Unlike you, I've got
photographic memory!
1735
02:12:18,541 --> 02:12:20,166
Thank God I survived!
1736
02:12:25,041 --> 02:12:26,041
Who are these people?
1737
02:12:30,375 --> 02:12:33,416
Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday! Fire!
1738
02:12:35,458 --> 02:12:36,625
Where are you all?
1739
02:12:45,583 --> 02:12:47,000
He dropped the gun!
1740
02:12:47,083 --> 02:12:50,416
I repeat, he dropped the gun!
Fire!
1741
02:13:08,166 --> 02:13:09,666
Who is this guy?
1742
02:13:20,416 --> 02:13:22,750
-Hey, Lucky!
-Now who is he?
1743
02:13:25,208 --> 02:13:26,666
This is an action scene,
not an over-action scene.
1744
02:13:26,791 --> 02:13:27,625
Are you done
with the cleaning?
1745
02:13:33,458 --> 02:13:35,916
Nod horizontal to say yes,
nod vertical to say no,
1746
02:13:36,291 --> 02:13:39,041
but what does this mean?
Drinks on you!
1747
02:13:42,125 --> 02:13:42,958
It is her!
1748
02:13:45,541 --> 02:13:46,416
Give me the bag.
1749
02:13:48,333 --> 02:13:49,250
The other one.
1750
02:13:52,666 --> 02:13:53,583
I mean the other one.
1751
02:13:55,458 --> 02:13:57,541
This is a purse, you idiot!
1752
02:14:01,375 --> 02:14:05,916
This purse isn't real gold.
I bought this from the streets of Koti.
1753
02:14:16,625 --> 02:14:17,708
My sweetheart!
1754
02:14:23,500 --> 02:14:27,000
POSH PUB
1755
02:14:27,750 --> 02:14:31,166
-Dear, let's go to the doctor!
-Ratna, don't you remember?
1756
02:14:31,458 --> 02:14:33,458
-What, dear?
-Did we ever
1757
02:14:34,125 --> 02:14:36,125
leave from a pub
without singing a song?
1758
02:14:36,208 --> 02:14:40,500
What song do you want me to sing?
1759
02:14:41,083 --> 02:14:43,541
Sing me a nice item number.
1760
02:14:46,333 --> 02:14:47,458
Yes! Sing me that song.
1761
02:14:48,458 --> 02:14:51,000
Are you game for it, Honey?
1762
02:14:51,500 --> 02:14:54,458
Or would you just pass it, Honey?
1763
02:14:54,791 --> 02:14:56,166
You know I'm always game, Ratna!
1764
02:14:56,375 --> 02:15:00,416
Are you game for it, Honey?Or would you...
1765
02:15:01,416 --> 02:15:04,750
Good Lord!
Baby!
1766
02:15:04,833 --> 02:15:08,125
Hello! Happy?
What happened? Hap...
1767
02:15:40,416 --> 02:15:41,250
Time's up!
1768
02:15:43,583 --> 02:15:44,916
That was so fast.
1769
02:15:55,958 --> 02:15:57,166
We are back, boss!
1770
02:15:58,166 --> 02:15:59,875
What for?
To get killed?
1771
02:16:00,208 --> 02:16:01,041
Go.
1772
02:16:25,500 --> 02:16:28,916
-I have descended from heaven!
-Where do I hear songs?
1773
02:16:29,333 --> 02:16:34,000
So just move your body!Move your body! Move your body!
1774
02:16:34,083 --> 02:16:35,083
I'm dead.
1775
02:16:53,333 --> 02:16:54,958
Chekhov's gun?
1776
02:17:29,458 --> 02:17:31,750
What's up, witches!
1777
02:17:50,541 --> 02:17:51,791
Bastard!
1778
02:18:11,416 --> 02:18:13,791
-What happened?
-Too tired to tell.
1779
02:18:13,875 --> 02:18:15,916
-You know what happened to me?
-Too tired to listen.
1780
02:18:17,833 --> 02:18:19,000
Let's go!
1781
02:18:19,208 --> 02:18:22,250
-But how? We're surrounded!
-Through this vent.
1782
02:18:24,750 --> 02:18:25,750
Are you serious?
1783
02:18:26,750 --> 02:18:27,666
Hail Mother Goddess!
1784
02:18:36,291 --> 02:18:38,458
-Where is the truck?
-How would I know?
1785
02:18:38,750 --> 02:18:41,666
-What about the money?
-The truck must've taken it all.
1786
02:18:49,458 --> 02:18:51,000
Will shouting bring back our money?
1787
02:18:52,333 --> 02:18:53,750
Let's find out.
1788
02:19:00,333 --> 02:19:02,833
Happy birthday to you
1789
02:19:03,333 --> 02:19:05,875
Corruption behind the Gun Billhas been exposed.
1790
02:19:05,958 --> 02:19:08,000
This bill has now been rolled back.
1791
02:19:08,083 --> 02:19:10,458
Rithwik Sodhi to geta 100 year prison sentence.
1792
02:19:10,541 --> 02:19:12,166
Many feel the sentence is very light.
1793
02:19:12,250 --> 02:19:13,541
"Hope is a good thing
and no good thing..."
1794
02:19:13,625 --> 02:19:16,083
Left, right, left, right,
attention!
1795
02:19:16,958 --> 02:19:19,000
Sir, someone is here
to meet you.
1796
02:19:20,041 --> 02:19:21,833
-Is it Shashank?
-I don't know, sir.
1797
02:19:22,583 --> 02:19:23,666
Tell them to wait
in the waiting room.
1798
02:19:23,750 --> 02:19:27,041
-Where else will anyone wait, sir?
-Wow! Nice joke!
1799
02:19:27,375 --> 02:19:29,458
"Good is a hope thing
and no hope thing..."
1800
02:19:32,291 --> 02:19:33,208
Hey, Baby!
1801
02:19:34,041 --> 02:19:35,583
What a sudden Suppai!
1802
02:19:38,458 --> 02:19:41,375
You got released without any noise
like one of those low budget movies.
1803
02:19:41,458 --> 02:19:44,458
To lock you up forever,
I had to do things without any noise.
1804
02:19:44,541 --> 02:19:45,375
What do you mean?
1805
02:19:46,625 --> 02:19:50,000
-You mean...
-The idea is mine, vision is mine,
1806
02:19:50,083 --> 02:19:51,333
planning is mine,
design is mine...
1807
02:19:51,416 --> 02:19:54,041
-But--
-The money lost is yours!
1808
02:19:54,916 --> 02:19:59,333
Of course! Along with money, you also lost
your fame, name and the gun bill.
1809
02:19:59,583 --> 02:20:01,916
I had warned you
but you paid no heed.
1810
02:20:02,000 --> 02:20:05,875
-But hope is a good thing--
-I'm not interested.
1811
02:20:06,750 --> 02:20:09,500
Anyway! I achieved
what I set out to achieve.
1812
02:20:09,625 --> 02:20:11,708
You call this
your achievement?
1813
02:20:14,375 --> 02:20:15,250
Sorry!
1814
02:20:18,333 --> 02:20:23,750
What did you think?
That I'd be feeling distraught in here?
1815
02:20:23,875 --> 02:20:27,666
That I'd have no bread to eat
and no tequila to drink in here?
1816
02:20:28,000 --> 02:20:30,833
Centralized AC!
65 inch TV!
1817
02:20:30,916 --> 02:20:33,000
Subscription to OTT
and time to time green tea.
1818
02:20:33,083 --> 02:20:36,041
To read, I've got papers.
To serve me, I've got bearers.
1819
02:20:36,166 --> 02:20:38,916
To browse, I've got internet.
In short, my life is set.
1820
02:20:39,958 --> 02:20:42,708
And so what if the Gun Bill
got rolled back?
1821
02:20:42,875 --> 02:20:44,875
Someone will come up
with a Bomb Bill.
1822
02:20:44,958 --> 02:20:49,000
Bills can be passed as easily
as students fail in exams.
1823
02:20:49,416 --> 02:20:52,250
But Baby, I've realized something
after coming here.
1824
02:20:52,666 --> 02:20:55,125
To live, you don't need
money or moisturizer.
1825
02:20:55,208 --> 02:20:56,250
You need peace of mind.
1826
02:20:56,583 --> 02:20:58,333
You can survive without inner-wear,
1827
02:20:58,875 --> 02:20:59,875
but you can't survive
without inner peace,
1828
02:20:59,958 --> 02:21:01,791
and sadly,
you don't have that.
1829
02:21:01,916 --> 02:21:05,291
Even though I'm behind the bars,
I have loads of it...
1830
02:21:05,416 --> 02:21:06,250
I mean, the inner peace.
1831
02:21:06,458 --> 02:21:07,708
Because this is the climax scene,
1832
02:21:07,958 --> 02:21:10,166
you must've
walked in with slow motion for effect.
1833
02:21:10,750 --> 02:21:12,458
But for you,
this is anti-climax.
1834
02:21:12,916 --> 02:21:15,333
So, I suggest
you go home and do some meditation.
1835
02:21:15,416 --> 02:21:18,291
Actually, I suggest guided meditation
for someone like you.
1836
02:21:30,208 --> 02:21:33,250
What is making you laugh like a clown?
1837
02:21:33,875 --> 02:21:36,666
I brought you a gift.
It is in your cell.
1838
02:21:36,833 --> 02:21:38,041
Okay, bye!
1839
02:21:38,125 --> 02:21:39,500
It better be special!
1840
02:21:39,583 --> 02:21:41,583
O Baby doll, made of gold!
1841
02:21:41,875 --> 02:21:44,291
O Baby doll, made of gold!
1842
02:21:44,458 --> 02:21:50,375
Hope is a good thing
and no good thing ever dies.
1843
02:21:50,500 --> 02:21:52,958
You are born in a moment
and you die in a moment.
1844
02:21:53,458 --> 02:21:56,708
The life in between these moments
is an agonizing blessing.
1845
02:21:59,083 --> 02:22:02,250
Oh, my Shashank Redemption!
What are you doing? No room sharing!
1846
02:22:15,958 --> 02:22:17,875
DON'T GO AWAY
WATCH THE END CREDITS TOO
1847
02:22:26,541 --> 02:22:28,083
Can I gift you something?
1848
02:22:30,416 --> 02:22:34,083
For this gift,
I'm giving you both a return gift.
1849
02:22:35,875 --> 02:22:36,958
Double bonanza!
1850
02:22:37,041 --> 02:22:40,291
There are only two things
I dislike in this world.
1851
02:22:40,375 --> 02:22:42,375
One, my ex Caprice...
1852
02:22:42,541 --> 02:22:44,625
-Two, letting you live in peace.
-No.
1853
02:22:46,708 --> 02:22:48,791
No, no, no...
1854
02:22:49,916 --> 02:22:51,875
Help me!
I can't take this shit!
1855
02:22:51,958 --> 02:22:53,416
Baby, you freaking witch!
1856
02:23:01,958 --> 02:23:03,375
Greetings, gentlewomen!
1857
02:23:05,041 --> 02:23:07,291
Wow! Mazaretta!
1858
02:23:07,791 --> 02:23:10,958
This isn't Mazaretta or Margarita!
This is Lambo-Bikini.
1859
02:23:11,083 --> 02:23:13,000
Oh! My bad!
1860
02:23:14,208 --> 02:23:17,166
-You guys need a lift?
-Why are you offering?
1861
02:23:17,416 --> 02:23:20,625
A to Z, any service at your seats.
1862
02:23:20,708 --> 02:23:22,000
-Baby.-Happy.
1863
02:23:24,166 --> 02:23:27,291
-Son of a beach!
-Fast and Furious!
1864
02:23:29,541 --> 02:23:31,208
I need to buy
a three-seater the next time.
1865
02:23:31,291 --> 02:23:32,875
What happened to the money?
1866
02:23:32,958 --> 02:23:34,666
AMMA DONGA
MULTI-SPECIALITY HOSPITAL
1867
02:23:34,750 --> 02:23:38,166
You'll be alright, Mom!
I'll make sure of it.
1868
02:23:38,250 --> 02:23:39,583
My dear sisters!
1869
02:23:47,875 --> 02:23:49,125
Mother!
1870
02:23:49,208 --> 02:23:52,125
Brother, hurry up! Let's eat
before the biryani gets cold.
1871
02:23:53,333 --> 02:23:55,125
-Leave.
-Oh, no! I better flee.
1872
02:23:57,125 --> 02:23:59,041
-Come on, Brother.
-Be seated, Brother.
1873
02:24:04,500 --> 02:24:05,916
Shall I feed it to you all?
1874
02:24:11,500 --> 02:24:13,375
Stop it, Brother!
1875
02:24:14,916 --> 02:24:17,458
-The bomb was placed five years ago!
-I checked the reviews.
1876
02:24:17,541 --> 02:24:19,500
-Do you think it will go off?
-Of course.
1877
02:24:29,083 --> 02:24:30,000
SIX FAITHFUL WIVES
1878
02:24:32,583 --> 02:24:36,458
Hello, Agents Roger and Federer!
1879
02:24:36,541 --> 02:24:37,833
Welcome to Theguva!
1880
02:24:39,833 --> 02:24:43,875
The details of your first mission
shall now be revealed to you.
1881
02:24:44,166 --> 02:24:47,541
The person in this photo
is Rithwik Sodhi.
1882
02:24:47,625 --> 02:24:51,791
He, at present, is imprisoned
in the co-education jail.
1883
02:24:52,125 --> 02:24:53,583
Do it twice like that.
1884
02:24:56,583 --> 02:25:01,583
You need to help him
escape from the prison. Simple.
1885
02:25:02,333 --> 02:25:04,875
By the way, this device will...
1886
02:25:11,416 --> 02:25:12,333
HEY CHINTU
DOESN'T YOUR GUN FIRE QUICKLY?
1887
02:25:16,458 --> 02:25:17,708
Do you know how to drive?
1888
02:25:19,625 --> 02:25:21,083
I'm sorry. I was in the same mood.
1889
02:25:21,541 --> 02:25:25,500
They felt like that,
and they made it...
1890
02:25:51,541 --> 02:25:52,416
WEAPON SALE
1891
02:26:04,000 --> 02:26:05,583
KANCHE, MAGADHEERA,
ROCKY BALBOA
1892
02:26:17,750 --> 02:26:20,208
-Bye.
-It's Satya's birthday.
1893
02:26:21,208 --> 02:26:25,000
-It's also DOP Suresh's birthday.
-They still didn't get a cake.
1894
02:26:25,500 --> 02:26:28,666
-It's on the way.
-She's been saying that since morning.
1895
02:26:32,458 --> 02:26:33,833
Happy birthday!
1896
02:26:35,166 --> 02:26:38,416
Dear, enough of singing.
Let's get you to the hospital.
1897
02:26:38,500 --> 02:26:39,333
Okay.
1898
02:26:44,000 --> 02:26:45,458
Why is this guy here?
153425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.