Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,200 --> 00:00:34,560
Today.
2
00:01:11,910 --> 00:01:12,510
Go.
3
00:01:35,420 --> 00:01:35,860
Hello.
4
00:02:12,380 --> 00:02:13,730
You know the first thing,
I think.
5
00:02:15,110 --> 00:02:15,550
When I say.
6
00:02:19,550 --> 00:02:21,720
I want to make a child
with that person.
7
00:02:23,890 --> 00:02:25,320
What if it's her?
8
00:02:26,260 --> 00:02:27,030
What would you call her?
9
00:02:29,650 --> 00:02:30,850
Rug in England.
10
00:02:32,870 --> 00:02:33,400
Running.
11
00:02:35,680 --> 00:02:37,230
What do you think
about that for a second?
12
00:02:38,410 --> 00:02:39,170
You hate it.
13
00:02:40,160 --> 00:02:41,280
And boy's name?
14
00:02:41,690 --> 00:02:42,230
Texas.
15
00:02:43,680 --> 00:02:44,620
I'm kidding.
16
00:02:45,380 --> 00:02:46,770
Texas is like a state.
17
00:02:49,260 --> 00:02:50,680
It was about 3 or 4 hours.
18
00:02:51,500 --> 00:02:51,990
Speak.
19
00:03:01,020 --> 00:03:02,930
Sweetie, can I just say
one last thing?
20
00:03:02,980 --> 00:03:05,570
Then I swear no more wedding talk.
21
00:03:06,930 --> 00:03:07,770
It's about the band.
22
00:03:08,550 --> 00:03:10,710
That is the one thing you said
I could handle myself
23
00:03:10,790 --> 00:03:12,100
and I've already made my decision.
24
00:03:13,340 --> 00:03:16,300
Yeah, it's just that I don't want
to use your brother's band.
25
00:03:17,430 --> 00:03:18,120
Why not?
26
00:03:18,790 --> 00:03:19,980
He's super, super good.
27
00:03:20,600 --> 00:03:24,180
He worked super hard and and
he even takes vocalist.
28
00:03:24,190 --> 00:03:25,090
Yeah, I know this.
29
00:03:25,100 --> 00:03:25,510
I know this.
30
00:03:25,520 --> 00:03:28,230
It's just that, well, Eric is not good.
31
00:03:28,300 --> 00:03:28,750
We.
32
00:03:30,860 --> 00:03:31,850
Terrible, actually.
33
00:03:31,860 --> 00:03:33,300
This singing is like shit.
34
00:03:38,000 --> 00:03:38,410
OK.
35
00:03:39,350 --> 00:03:40,340
Here's a nice book.
36
00:03:43,170 --> 00:03:44,300
Oh, I didn't mean to.
37
00:03:45,440 --> 00:03:46,230
Wait for me.
38
00:03:46,520 --> 00:03:46,870
Wait.
39
00:03:54,260 --> 00:03:55,820
Told you I could get us here.
40
00:04:04,900 --> 00:04:05,520
Think.
41
00:04:19,390 --> 00:04:19,600
That's.
42
00:04:28,610 --> 00:04:28,970
Quick.
43
00:04:29,620 --> 00:04:30,010
The camera.
44
00:04:31,020 --> 00:04:31,770
Ohh my.
45
00:04:31,780 --> 00:04:35,540
I've always wanted to see a bear
in real life in Iceland
46
00:04:35,660 --> 00:04:36,470
and now this.
47
00:04:36,620 --> 00:04:38,630
We have such good luck
in nature.
48
00:04:48,850 --> 00:04:49,660
Did you see it?
49
00:04:53,700 --> 00:04:54,830
The mental or something.
50
00:04:55,590 --> 00:04:55,910
What?
51
00:05:00,280 --> 00:05:02,120
Can I get the camera give me camera?
52
00:05:04,690 --> 00:05:05,740
I think we should leave it.
53
00:05:05,780 --> 00:05:07,200
It's it's something
wrong with it.
54
00:05:07,210 --> 00:05:09,380
Come on, come on, come on.
55
00:05:12,690 --> 00:05:15,050
There's nothing to be afraid
of, Christopher.
56
00:05:15,120 --> 00:05:16,370
I'm not afraid.
57
00:05:18,870 --> 00:05:20,120
We know of course not.
58
00:05:27,780 --> 00:05:28,470
Don't panic
59
00:05:29,320 --> 00:05:30,150
if it's black.
60
00:05:30,280 --> 00:05:32,170
Fight back if it's brown.
61
00:05:33,700 --> 00:05:34,880
There's a Black Horse, brown.
62
00:05:34,890 --> 00:05:35,730
It looks brown.
63
00:05:37,270 --> 00:05:37,720
Thank you.
64
00:05:38,370 --> 00:05:38,930
We had to fight.
65
00:05:40,480 --> 00:05:41,160
Expert.
66
00:05:44,360 --> 00:05:45,100
Don't run.
67
00:05:47,620 --> 00:05:47,910
Stop.
68
00:05:52,890 --> 00:05:53,280
Go.
69
00:06:08,380 --> 00:06:09,160
What up?
70
00:06:49,990 --> 00:06:51,140
This is drugs.
71
00:06:52,570 --> 00:06:54,220
This is your brain on drugs.
72
00:06:54,950 --> 00:06:58,960
It isn't glamorous
or cool or kids stuff.
73
00:06:59,330 --> 00:07:00,980
The thrill can kill.
74
00:07:01,700 --> 00:07:05,340
Smoking crack is like putting
a gun in your mouth.
75
00:07:08,460 --> 00:07:10,330
And pulling the trigger.
76
00:07:13,840 --> 00:07:15,620
Billions of dollars worth of cocaine
77
00:07:15,700 --> 00:07:17,270
dropped from the sky early today
78
00:07:17,350 --> 00:07:18,290
on who had driveway
79
00:07:18,370 --> 00:07:19,820
in Knoxville, TN.
80
00:07:20,070 --> 00:07:21,210
Kelly Jones reports tonight
81
00:07:21,290 --> 00:07:24,040
it was found in the body
of a man who fell to his death
82
00:07:24,210 --> 00:07:24,370
when
83
00:07:24,450 --> 00:07:26,040
his parachute failed to open.
84
00:07:27,640 --> 00:07:30,120
The body of the heavily armed parachutist
85
00:07:30,200 --> 00:07:31,490
was found early this morning
86
00:07:31,570 --> 00:07:32,700
by 85 year old
87
00:07:32,780 --> 00:07:35,450
Fred Meyers, but his
neighbour Ralph Johnson
88
00:07:35,560 --> 00:07:37,200
and you could see that his main chute
didn't
89
00:07:37,280 --> 00:07:39,630
open so I guess the locus
is too much for him.
90
00:07:39,840 --> 00:07:42,610
Police found more than £70 of cocaine
91
00:07:42,700 --> 00:07:45,710
wrapped in football size packages
in a duffel bag
92
00:07:45,790 --> 00:07:47,010
the shootist was carrying.
93
00:07:53,690 --> 00:07:56,700
Emergency shoot deployed
but didn't help much I suppose.
94
00:07:57,870 --> 00:08:00,100
Any narcotics found
with the plane wreckage?
95
00:08:01,570 --> 00:08:02,470
Here's the ID.
96
00:08:03,930 --> 00:08:05,050
I know who that is.
97
00:08:05,810 --> 00:08:06,670
Bull name.
98
00:08:07,340 --> 00:08:10,880
Andrew C Thornton,
the second man was out of his mind.
99
00:08:13,830 --> 00:08:15,190
What's the sea stand for?
100
00:08:16,590 --> 00:08:19,150
You said full name,
but you didn't say his full name.
101
00:08:23,120 --> 00:08:25,740
Gordon was one of said whites guys
out of Missouri.
102
00:08:25,990 --> 00:08:28,940
He's a known drug trafficker
with ties to Colombia,
103
00:08:29,030 --> 00:08:31,440
part of the Bluegrass conspiracy.
104
00:08:31,960 --> 00:08:33,020
It's more this.
105
00:08:33,990 --> 00:08:37,270
Out there, they dumped it somewhere.
106
00:08:40,670 --> 00:08:42,220
You really you have a dog, right?
107
00:08:43,590 --> 00:08:44,290
Border collie.
108
00:08:45,210 --> 00:08:45,690
Barry.
109
00:08:46,550 --> 00:08:47,720
Sorry for your loss.
110
00:08:48,770 --> 00:08:49,730
Border collie, huh?
111
00:08:50,580 --> 00:08:51,550
That's cool down.
112
00:08:52,590 --> 00:08:54,100
Did he play fetch and stuff?
113
00:08:54,190 --> 00:08:55,470
He loved fetch.
114
00:08:57,440 --> 00:08:57,820
What?
115
00:08:58,780 --> 00:08:59,940
Nothing Irish.
116
00:09:00,620 --> 00:09:02,550
That's just awesome.
117
00:09:23,460 --> 00:09:24,440
Timothy.
118
00:09:29,070 --> 00:09:30,320
Mind if I order you first?
119
00:09:30,670 --> 00:09:31,730
This won't take long.
120
00:09:38,280 --> 00:09:40,150
Damn, just bought these.
121
00:10:05,390 --> 00:10:06,370
Yeah.
122
00:10:16,590 --> 00:10:19,060
Hey, how's Gabe doing anyway?
123
00:10:19,850 --> 00:10:21,080
Did you hear about Gordon?
124
00:10:22,280 --> 00:10:23,350
Stuff where to go.
125
00:10:23,420 --> 00:10:25,240
He only had 30 kilos on it.
126
00:10:25,300 --> 00:10:26,960
Any idea where we could find the rest?
127
00:10:28,670 --> 00:10:30,720
Shadow Hoochie, Georgia
128
00:10:30,800 --> 00:10:32,940
there's an area called Blood Mountain
129
00:10:33,136 --> 00:10:34,170
where the planes going
130
00:10:34,250 --> 00:10:36,450
down the pilots know
where to drop our load.
131
00:10:37,420 --> 00:10:38,830
And then we just go and get it.
132
00:10:39,120 --> 00:10:40,430
I don't need a bunch of worry.
133
00:10:40,440 --> 00:10:41,410
Colombians.
134
00:10:41,740 --> 00:10:45,050
And I don't want you to take Eddie
with you in the morning.
135
00:10:45,340 --> 00:10:48,100
Johnny just died and he quit.
136
00:10:48,150 --> 00:10:50,320
Jones, the reason why he quit?
137
00:10:50,360 --> 00:10:51,900
She's not here anymore.
138
00:10:51,910 --> 00:10:54,130
The sooner he moves on,
the better.
139
00:10:56,460 --> 00:10:57,330
Stop.
140
00:10:57,760 --> 00:11:00,310
He won't even come
and get his God damn son.
141
00:11:00,520 --> 00:11:03,710
I am sick and tired
of watching my kids, kid.
142
00:11:05,090 --> 00:11:05,650
Yeah.
143
00:11:07,660 --> 00:11:08,730
Yeah, that's great.
144
00:11:11,840 --> 00:11:12,530
Got to go.
145
00:11:12,540 --> 00:11:13,770
Shift starts at 8.
146
00:11:15,870 --> 00:11:18,060
Tomorrow's lunch is in the fridge
and the chickens.
147
00:11:20,540 --> 00:11:22,170
Chickens in the microwave
just hit start.
148
00:11:24,850 --> 00:11:26,030
Alright, you're off tonight.
149
00:11:26,820 --> 00:11:27,790
We talked about this.
150
00:11:27,800 --> 00:11:29,890
Remember Me picking up
some extra shifts?
151
00:11:29,960 --> 00:11:31,150
You said you were OK with it.
152
00:11:31,220 --> 00:11:34,740
I was OK with it until I realised
why you're on those extra shifts.
153
00:11:34,750 --> 00:11:38,930
So you could go into overtime
with three of the paediatrician.
154
00:11:40,630 --> 00:11:42,680
Gross, deedie gross.
155
00:11:44,600 --> 00:11:47,500
You know, he invited us
to go to Nashville this weekend
156
00:11:47,580 --> 00:11:48,710
to see his band play.
157
00:11:49,040 --> 00:11:51,570
We were supposed to go paint
the waterfall this weekend.
158
00:11:51,580 --> 00:11:53,280
I know, but it's going to be fun.
159
00:11:53,290 --> 00:11:55,960
We're going to make a whole weekend
out of it's Nashville.
160
00:11:57,430 --> 00:11:59,080
He's a good guy, Deirdre.
161
00:12:01,040 --> 00:12:03,450
Just give him a chance.
162
00:12:03,520 --> 00:12:04,820
Please don't do that.
163
00:12:05,580 --> 00:12:06,200
Do what?
164
00:12:08,290 --> 00:12:09,520
You know what?
165
00:12:11,390 --> 00:12:13,240
We'll paint the waterfall
another weekend, OK?
166
00:12:16,190 --> 00:12:17,650
Close my door.
167
00:12:25,880 --> 00:12:27,350
That's enough for today.
168
00:12:28,160 --> 00:12:29,130
Wait, what?
169
00:12:31,250 --> 00:12:31,790
Hey, Annie.
170
00:12:34,250 --> 00:12:36,060
They spelled her name
wrong to me.
171
00:12:39,200 --> 00:12:40,430
Says John.
172
00:12:40,980 --> 00:12:41,820
Says John.
173
00:12:43,050 --> 00:12:44,650
Her name is fucking Joe.
174
00:12:44,660 --> 00:12:46,560
Look, we we could get it fixed.
175
00:12:46,890 --> 00:12:49,080
I gotta wait a week
for it to heal first.
176
00:12:49,090 --> 00:12:51,360
I got 7 more days of John.
177
00:12:56,020 --> 00:12:57,640
Where is that us, hey?
178
00:12:58,380 --> 00:13:01,110
Listen, sit is worried
about you, all right?
179
00:13:01,820 --> 00:13:03,750
Says you haven't seen Gabe in weeks.
180
00:13:06,200 --> 00:13:08,490
I'm so sad, man.
181
00:13:08,740 --> 00:13:12,030
I'm so fucking sad, OK?
182
00:13:19,110 --> 00:13:21,900
Can I get the the planet please?
183
00:13:23,570 --> 00:13:24,600
It's a common chicken.
184
00:13:24,610 --> 00:13:26,610
Or is it just it's just plain?
185
00:13:39,410 --> 00:13:40,440
I knew you'd be late.
186
00:13:40,450 --> 00:13:41,500
I finally came in.
187
00:13:41,670 --> 00:13:42,600
Cheque it out.
188
00:13:43,400 --> 00:13:45,230
How many weeks allowance is that?
189
00:13:45,300 --> 00:13:47,090
Like 1000 but worth it.
190
00:13:47,180 --> 00:13:47,780
Kind of the
191
00:13:48,580 --> 00:13:49,410
no, no.
192
00:13:49,500 --> 00:13:51,530
Mom is going to be home soon
193
00:13:51,800 --> 00:13:54,500
and we got to go through
to get to the falls by lunch.
194
00:13:57,290 --> 00:13:58,780
All right, Henry.
195
00:13:59,890 --> 00:14:00,910
I got to go pee.
196
00:14:01,590 --> 00:14:02,560
Go outside.
197
00:14:03,550 --> 00:14:03,840
Why?
198
00:14:03,850 --> 00:14:07,380
Why I skipped school with you,
your boss, you, then the teachers?
199
00:14:08,110 --> 00:14:09,790
Now, the adoption of people I'm not sure
200
00:14:09,870 --> 00:14:11,550
who I talked to over there told me
201
00:14:11,630 --> 00:14:12,060
I was supposed
202
00:14:12,140 --> 00:14:17,510
to be giving me a laugh, a funny 1A
man's best friend type.
203
00:14:17,890 --> 00:14:19,090
I don't know if there was an error
204
00:14:19,170 --> 00:14:21,580
because the one I got is just kind of.
205
00:14:22,960 --> 00:14:25,410
No, just got a fancy.
206
00:14:26,140 --> 00:14:27,330
Captain says it's time to go.
207
00:14:27,340 --> 00:14:27,770
Got it?
208
00:14:28,600 --> 00:14:30,090
Hey, look, I'm have to call you back.
209
00:14:31,780 --> 00:14:32,390
Hey, reema.
210
00:14:33,470 --> 00:14:34,750
You got plans for tonight?
211
00:14:37,340 --> 00:14:39,070
Bobby, you're nice guy.
212
00:14:39,080 --> 00:14:39,620
I just.
213
00:14:43,800 --> 00:14:46,160
I have to go to Georgia
for the Thornton case,
214
00:14:46,240 --> 00:14:48,170
and you said you were good at dogs,
215
00:14:48,340 --> 00:14:48,600
said
216
00:14:48,680 --> 00:14:49,690
I had a dog.
217
00:14:49,980 --> 00:14:52,150
You don't have jurisdiction
in Georgia.
218
00:14:52,880 --> 00:14:55,810
A trucker overheard a couple of guys
talking at a bar last night.
219
00:14:57,820 --> 00:14:58,750
No, no, no.
220
00:14:59,060 --> 00:15:00,490
Pretty sure to see it's guys.
221
00:15:00,560 --> 00:15:02,700
Oh, come on, you got
to be sort of good with them.
222
00:15:03,550 --> 00:15:06,110
I only had a four day please.
223
00:15:07,310 --> 00:15:09,320
I don't know if I could trust
anyone else around here.
224
00:15:12,580 --> 00:15:13,450
Just go.
225
00:15:13,520 --> 00:15:14,410
We'll be fine.
226
00:15:16,330 --> 00:15:17,160
Thanks.
227
00:15:19,880 --> 00:15:21,770
Can't believe
I left the backpack.
228
00:15:21,840 --> 00:15:22,800
I can, I know.
229
00:15:22,810 --> 00:15:26,380
Otherwise schools going to call,
you know, you know what letter.
230
00:15:27,280 --> 00:15:28,920
Your mom's going
to be pissed.
231
00:15:29,990 --> 00:15:32,830
That was your dad doesn't care
if I play with you.
232
00:15:33,490 --> 00:15:34,900
Her role will actually
be left alone.
233
00:15:34,910 --> 00:15:36,280
You do a lot of shit
for attention.
234
00:15:36,330 --> 00:15:38,040
Look, I'm not ditching
for attention.
235
00:15:38,050 --> 00:15:39,400
I just want to paint
the waterfall.
236
00:15:39,410 --> 00:15:41,640
Admit it, he wanted
to find out more about.
237
00:16:13,650 --> 00:16:14,490
They just stop.
238
00:16:16,260 --> 00:16:17,410
Coral, it's Siri.
239
00:16:17,490 --> 00:16:18,790
Is Diddy over there?
240
00:16:18,840 --> 00:16:19,950
School just called.
241
00:16:21,050 --> 00:16:21,590
No.
242
00:16:22,560 --> 00:16:22,830
Yeah.
243
00:16:22,840 --> 00:16:24,140
Well, can you just put Elliott on?
244
00:16:25,930 --> 00:16:27,710
Yes, well, his daughter
just ditched school,
245
00:16:27,790 --> 00:16:29,540
so can you please just put him on?
246
00:16:32,410 --> 00:16:34,680
Every time I call,
he's in the bathroom.
247
00:16:34,720 --> 00:16:36,580
What the hell is wrong with him?
248
00:16:38,640 --> 00:16:39,750
Never mind.
249
00:17:23,480 --> 00:17:23,850
$0.50.
250
00:17:32,250 --> 00:17:34,480
I'm not going to see that wrapper
outside on the ground.
251
00:17:34,490 --> 00:17:35,080
No Emma.
252
00:17:35,170 --> 00:17:36,000
No ma'am.
253
00:17:36,010 --> 00:17:38,270
You one of those kids
caused me a bunch of shit.
254
00:17:38,330 --> 00:17:39,040
What?
255
00:17:39,350 --> 00:17:40,400
Empty your pockets?
256
00:17:41,210 --> 00:17:42,080
Vest pocket.
257
00:17:42,150 --> 00:17:42,740
Come on.
258
00:17:46,870 --> 00:17:48,390
Is that perfume?
259
00:17:48,560 --> 00:17:49,840
That's none of your business.
260
00:17:49,910 --> 00:17:52,230
Well, it smells really nice.
261
00:17:52,450 --> 00:17:54,680
Yeah, well, it's European.
262
00:17:54,780 --> 00:17:57,840
Oh yeah, I'm expecting
someone in a minute.
263
00:17:58,210 --> 00:17:59,200
Is it too much?
264
00:17:59,210 --> 00:18:00,260
Not at all.
265
00:18:00,610 --> 00:18:01,860
Smells expensive.
266
00:18:02,800 --> 00:18:04,040
Yeah, it is.
267
00:18:05,670 --> 00:18:06,550
You're a sucker.
268
00:18:07,430 --> 00:18:07,800
1.
269
00:18:09,430 --> 00:18:10,560
I like the green.
270
00:18:10,570 --> 00:18:11,590
It's the red one.
271
00:18:12,650 --> 00:18:13,460
Yes, ma'am.
272
00:18:16,060 --> 00:18:18,460
Oh shit, he's here.
273
00:18:25,550 --> 00:18:26,470
After.
274
00:18:29,250 --> 00:18:31,080
I'm on the right place.
275
00:18:33,460 --> 00:18:36,730
Ohh right, told you it was big.
276
00:18:39,800 --> 00:18:40,950
What's that smell?
277
00:18:41,180 --> 00:18:42,190
It's your opinion.
278
00:18:44,490 --> 00:18:45,850
Someone was smoking.
279
00:18:47,200 --> 00:18:52,840
He was Can you believe what you know,
cigarettes kill people and animals.
280
00:18:52,850 --> 00:18:56,030
Forest fires are the number
one cause of death for wildlife.
281
00:18:56,080 --> 00:18:57,940
Yeah, and you should be educating yourself
282
00:18:58,020 --> 00:19:00,950
instead of endangering
the entire ecosystem.
283
00:19:03,160 --> 00:19:04,230
Get out.
284
00:19:05,070 --> 00:19:06,940
Unbelievable.
285
00:19:08,280 --> 00:19:09,870
You gotta dust to Beaver here,
Ranger.
286
00:19:09,880 --> 00:19:11,220
Yeah, well, I'm working on that.
287
00:19:34,650 --> 00:19:35,570
Henry.
288
00:19:37,320 --> 00:19:39,760
It looks like the deer
on this side are doing it.
289
00:19:40,480 --> 00:19:41,250
Hold on.
290
00:19:43,520 --> 00:19:46,140
Seriously, what the hell
are you even doing?
291
00:19:46,810 --> 00:19:48,280
Marking our territory?
292
00:19:48,330 --> 00:19:50,380
No, don't shit out here.
293
00:19:50,630 --> 00:19:51,670
Not shit.
294
00:19:56,620 --> 00:19:59,230
Hey, is your mind packed lunch
for school again?
295
00:19:59,990 --> 00:20:01,930
My dad didn't have a chance
to make any.
296
00:20:02,960 --> 00:20:03,880
Henry.
297
00:20:13,830 --> 00:20:14,760
Cheque it out.
298
00:20:19,330 --> 00:20:20,040
Strugs.
299
00:20:20,050 --> 00:20:22,240
I think it's drugs.
300
00:20:22,350 --> 00:20:24,430
Remember that guy from assembly?
301
00:20:24,630 --> 00:20:27,720
He showed us pictures of stuff
that looked just like this.
302
00:20:27,730 --> 00:20:29,580
Yeah, they got from being
on the lakes.
303
00:20:29,630 --> 00:20:30,160
No.
304
00:20:31,600 --> 00:20:33,390
This is definitely cocaine.
305
00:20:33,740 --> 00:20:35,410
Yeah, of course.
306
00:20:35,420 --> 00:20:37,920
I'm just not used
to seeing it like that.
307
00:20:38,570 --> 00:20:41,470
You know, it's usually
more powdery on the streets.
308
00:20:42,750 --> 00:20:45,140
When have you seen cocaine
on the streets?
309
00:20:45,210 --> 00:20:46,170
What to do it?
310
00:20:46,470 --> 00:20:48,320
Oh yeah, with who?
311
00:20:48,380 --> 00:20:49,450
With funk.
312
00:20:50,590 --> 00:20:51,680
After church?
313
00:20:51,910 --> 00:20:53,020
There's not too cocaine.
314
00:20:53,030 --> 00:20:55,000
After church, are you friends
with folk?
315
00:20:55,010 --> 00:20:55,400
No.
316
00:20:55,410 --> 00:20:57,380
He's a pervert and you won't know.
317
00:20:58,090 --> 00:20:58,800
Liar.
318
00:20:58,850 --> 00:20:59,800
You're just mad.
319
00:20:59,850 --> 00:21:01,160
You're never in bed.
320
00:21:01,230 --> 00:21:01,860
I don't care.
321
00:21:01,870 --> 00:21:02,860
I'm not invited.
322
00:21:03,670 --> 00:21:04,920
Sounds like you care.
323
00:21:07,260 --> 00:21:08,110
This and then.
324
00:21:10,620 --> 00:21:11,200
What?
325
00:21:11,960 --> 00:21:12,890
You've done it before.
326
00:21:12,900 --> 00:21:13,900
You can do it again.
327
00:21:14,240 --> 00:21:14,970
Well.
328
00:21:15,020 --> 00:21:16,450
Or exercise.
329
00:21:16,460 --> 00:21:17,740
No tuning stuff.
330
00:21:17,750 --> 00:21:18,960
I mean, I can't do cocaine.
331
00:21:18,970 --> 00:21:21,920
One should exercise
and that won't be good.
332
00:21:22,140 --> 00:21:22,660
Fine.
333
00:21:23,940 --> 00:21:24,670
Knife me.
334
00:21:28,430 --> 00:21:29,110
The.
335
00:21:33,740 --> 00:21:36,230
OK, so how do I do it?
336
00:21:37,420 --> 00:21:38,240
Yeah, yeah.
337
00:21:39,770 --> 00:21:40,350
How much?
338
00:21:41,140 --> 00:21:42,950
Like a tablespoon's worth.
339
00:21:55,080 --> 00:21:56,170
Oh
340
00:21:57,000 --> 00:21:58,640
look, a bit.
341
00:21:59,680 --> 00:22:01,640
Oh what the hell.
342
00:22:04,170 --> 00:22:04,820
Rookie.
343
00:22:07,050 --> 00:22:07,980
You do it then.
344
00:22:08,670 --> 00:22:09,300
Oh.
345
00:22:12,160 --> 00:22:12,540
No.
346
00:22:25,260 --> 00:22:25,690
OK.
347
00:22:29,420 --> 00:22:31,140
Shit I'm normally do.
348
00:22:33,410 --> 00:22:33,940
Ohh.
349
00:22:37,370 --> 00:22:41,150
How much you think this stuff
is work that should drugs together?
350
00:22:41,160 --> 00:22:43,590
Yeah, we could sell them
on the street like you and Fox.
351
00:22:45,150 --> 00:22:46,300
There's more.
352
00:22:49,590 --> 00:22:49,850
How?
353
00:22:51,030 --> 00:22:51,900
Ah.
354
00:22:52,700 --> 00:22:54,120
Something got into it.
355
00:22:55,830 --> 00:22:57,060
A dear maybe.
356
00:22:57,150 --> 00:23:01,300
Could you imagine that dear
Uncle Kane would be like this?
357
00:23:01,370 --> 00:23:03,730
You can't be like going
into drug like part.
358
00:23:05,630 --> 00:23:08,310
Yeah, that would be so sad.
359
00:23:08,660 --> 00:23:10,640
Do you think my dad
is over on cocaine?
360
00:23:11,330 --> 00:23:13,500
Your dad has definitely done cocaine.
361
00:23:16,880 --> 00:23:18,300
And I feel it's really runny.
362
00:23:22,160 --> 00:23:22,990
Stop that.
363
00:23:36,800 --> 00:23:37,130
OK.
364
00:23:48,110 --> 00:23:49,430
Listen to me, George.
365
00:23:50,880 --> 00:23:52,110
Not when your mouth.
366
00:23:52,200 --> 00:23:53,050
Now we have trouble.
367
00:23:53,060 --> 00:23:53,810
You understand?
368
00:23:53,820 --> 00:23:54,310
Got it?
369
00:23:54,580 --> 00:23:55,530
I'll take care of it.
370
00:23:56,730 --> 00:23:57,160
Gay.
371
00:23:58,210 --> 00:23:58,620
Gay.
372
00:24:13,880 --> 00:24:15,180
Is on the wing.
373
00:24:23,930 --> 00:24:24,240
Right.
374
00:24:32,650 --> 00:24:34,010
John loved this song.
375
00:24:36,090 --> 00:24:38,970
She said he sang the soul
of 1000 year old man.
376
00:24:44,520 --> 00:24:45,950
Eddie, listen.
377
00:24:47,660 --> 00:24:48,750
When Johnny died.
378
00:24:50,340 --> 00:24:51,190
I'm sorry, I didn't.
379
00:24:52,260 --> 00:24:52,780
You know.
380
00:24:54,610 --> 00:24:54,950
That's fine.
381
00:24:56,810 --> 00:24:59,640
I could have did more,
but I should have been there.
382
00:24:59,710 --> 00:25:00,740
I didn't need you there.
383
00:25:00,750 --> 00:25:02,480
I don't hang out
with drug dealers anymore.
384
00:25:02,490 --> 00:25:03,780
It's against my constitution.
385
00:25:04,470 --> 00:25:05,920
I'm more than a drug dealer.
386
00:25:06,210 --> 00:25:06,980
No, you're not.
387
00:25:06,990 --> 00:25:08,400
Come on, Eddie.
388
00:25:08,550 --> 00:25:09,620
We're friends, right?
389
00:25:11,650 --> 00:25:12,070
Fine.
390
00:25:14,140 --> 00:25:15,870
I think he's happy she's dead.
391
00:25:15,960 --> 00:25:17,500
She's not happy she died.
392
00:25:17,510 --> 00:25:18,320
Blamed her for me.
393
00:25:18,330 --> 00:25:21,080
Leaving a family business,
we can call it that.
394
00:25:22,900 --> 00:25:23,700
Sometimes.
395
00:25:24,780 --> 00:25:26,370
I wonder if you did it to her.
396
00:25:26,500 --> 00:25:27,070
What?
397
00:25:27,160 --> 00:25:27,550
No.
398
00:25:27,560 --> 00:25:28,710
Johnny died of cancer.
399
00:25:29,120 --> 00:25:29,950
I know.
400
00:25:30,020 --> 00:25:31,730
Maybe he gave her the cancer.
401
00:25:32,200 --> 00:25:32,830
She had no one.
402
00:25:32,980 --> 00:25:34,360
Answer Yes you can.
403
00:25:34,370 --> 00:25:36,600
With stress you stop protecting it.
404
00:25:38,000 --> 00:25:39,780
But maybe I should turn
something, no?
405
00:25:49,550 --> 00:25:50,200
OK.
406
00:25:54,980 --> 00:25:57,260
OK, so we start.
407
00:25:57,600 --> 00:25:58,750
She's noticed my nails.
408
00:25:59,090 --> 00:25:59,590
Beautiful.
409
00:25:59,600 --> 00:26:00,190
Thank you.
410
00:26:01,630 --> 00:26:02,070
You're in.
411
00:26:03,250 --> 00:26:04,540
I'm wearing this stuff.
412
00:26:04,970 --> 00:26:05,520
Ohh.
413
00:26:05,570 --> 00:26:09,570
Did either of you see a girl, 13,
come through here?
414
00:26:09,580 --> 00:26:10,060
My daughter.
415
00:26:10,070 --> 00:26:11,340
You lost your daughter in the park?
416
00:26:11,350 --> 00:26:12,680
Well, she came here on her own.
417
00:26:12,690 --> 00:26:13,730
Heading to the waterfall.
418
00:26:13,740 --> 00:26:15,120
Yeah, hikers under 16.
419
00:26:15,130 --> 00:26:16,730
Must be accompanied by an adult.
420
00:26:16,830 --> 00:26:19,220
Well, I didn't know
she was coming here.
421
00:26:19,270 --> 00:26:20,990
You know, we get a lot of runaways,
422
00:26:21,070 --> 00:26:22,740
bad apples, youngsters
423
00:26:22,820 --> 00:26:23,950
who aren't too happy with
424
00:26:24,030 --> 00:26:25,190
the way things are at home.
425
00:26:25,280 --> 00:26:27,740
She's not a runaway,
she just came to paint the can.
426
00:26:27,750 --> 00:26:30,500
Someone just please point me
in the direction of Blood Mountain?
427
00:26:31,950 --> 00:26:32,750
Mud mountain.
428
00:26:33,060 --> 00:26:33,410
Sorry.
429
00:26:33,420 --> 00:26:34,330
I'm Peter.
430
00:26:34,340 --> 00:26:35,140
Peter black.
431
00:26:35,150 --> 00:26:35,930
Inspection Rep.
432
00:26:36,000 --> 00:26:37,990
We're about to head up there ourselves.
433
00:26:38,000 --> 00:26:38,450
Ohh.
434
00:26:38,520 --> 00:26:40,190
Do you mind if I tag along now?
435
00:26:40,200 --> 00:26:42,700
Peter, the wildlife inspection
is a very important process.
436
00:26:42,710 --> 00:26:43,880
We wouldn't want you distracted
437
00:26:43,960 --> 00:26:46,350
by our little damn solid
in distress here.
438
00:26:46,540 --> 00:26:50,160
Nothing can distract me from making sure
the entire biological community
439
00:26:50,240 --> 00:26:51,060
is safe for
440
00:26:51,140 --> 00:26:52,230
all our friends.
441
00:26:52,380 --> 00:26:53,090
Friends.
442
00:26:53,290 --> 00:26:54,090
It means animals.
443
00:26:54,100 --> 00:26:55,230
I don't like that word.
444
00:26:55,620 --> 00:26:57,390
He doesn't like to call them animals.
445
00:26:58,000 --> 00:26:59,330
Well, I won't be a burden.
446
00:27:02,120 --> 00:27:03,060
I'll get my hat.
447
00:27:05,220 --> 00:27:05,750
OK.
448
00:27:11,200 --> 00:27:12,330
She's OK for hiking.
449
00:27:12,680 --> 00:27:14,350
Oh yeah,
I think I'll be OK.
450
00:27:17,200 --> 00:27:17,990
Come on, Eddie.
451
00:27:18,040 --> 00:27:19,450
I'm done playing this game.
452
00:27:19,460 --> 00:27:20,320
You you wanted.
453
00:27:20,330 --> 00:27:21,620
You were the one
who wanted to play this.
454
00:27:22,500 --> 00:27:23,840
You still have three more questions.
455
00:27:24,780 --> 00:27:25,150
List.
456
00:27:25,770 --> 00:27:26,050
What?
457
00:27:28,260 --> 00:27:29,380
Tired of playing this fucking?
458
00:27:29,390 --> 00:27:29,790
You're not.
459
00:27:29,800 --> 00:27:30,700
You just don't want to lose.
460
00:27:31,840 --> 00:27:34,070
I'm gonna go in here
and take a piss, all right?
461
00:27:39,470 --> 00:27:41,560
I didn't know Rangers
carry guns.
462
00:27:42,170 --> 00:27:43,900
Park Rangers are peace officers,
463
00:27:44,820 --> 00:27:46,470
which means we can shoot people
464
00:27:47,410 --> 00:27:47,700
first.
465
00:27:47,790 --> 00:27:48,940
Is a dangerous place.
466
00:27:49,210 --> 00:27:53,980
Make gang of pubs or Dangerous gang
of pubs, teens, delinquents.
467
00:27:56,980 --> 00:27:58,570
They've been attacking hackers.
468
00:27:59,160 --> 00:28:00,430
They hurt anyone.
469
00:28:00,500 --> 00:28:01,880
They cut them with a knife.
470
00:28:03,780 --> 00:28:05,430
Call themselves
the two champs.
471
00:28:06,500 --> 00:28:07,410
Watch your diet.
472
00:28:08,910 --> 00:28:10,090
Pop art hugs pop up.
473
00:28:10,100 --> 00:28:10,860
I don't know where.
474
00:28:11,770 --> 00:28:12,620
I don't know where.
475
00:28:27,780 --> 00:28:28,740
Fuck is this?
476
00:28:30,780 --> 00:28:34,570
He's big, but empty your pockets.
477
00:28:35,770 --> 00:28:38,180
No, empty your pockets please.
478
00:28:41,040 --> 00:28:42,210
Since you asked so nicely.
479
00:28:44,670 --> 00:28:46,540
You think this is a joke?
480
00:28:48,040 --> 00:28:50,270
I do get a butt.
481
00:28:51,400 --> 00:28:52,500
Shake up fucking that, man.
482
00:28:52,510 --> 00:28:54,240
Come on, just look at that.
483
00:29:42,140 --> 00:29:43,270
Oh my.
484
00:29:46,350 --> 00:29:46,650
Yeah.
485
00:29:49,310 --> 00:29:50,120
Ohh.
486
00:29:54,920 --> 00:29:55,850
Ohh.
487
00:29:57,510 --> 00:29:58,800
Fuck is wrong with y'all?
488
00:30:02,450 --> 00:30:03,040
Hello Mr.
489
00:30:03,050 --> 00:30:04,720
I'd love it up there.
490
00:30:04,770 --> 00:30:05,520
So wait, where is it?
491
00:30:05,530 --> 00:30:06,660
You wanted to go again?
492
00:30:08,250 --> 00:30:08,630
Secret.
493
00:30:09,070 --> 00:30:10,760
We can go up this way
or take the loop.
494
00:30:10,810 --> 00:30:11,690
I love the loop.
495
00:30:11,700 --> 00:30:13,260
Well, you can see
the top, right?
496
00:30:15,360 --> 00:30:16,350
We're going this way.
497
00:30:17,110 --> 00:30:17,820
I have career.
498
00:30:18,860 --> 00:30:20,130
You shouldn't have come with us.
499
00:30:21,240 --> 00:30:23,310
Just distracting you completely.
500
00:30:23,360 --> 00:30:24,610
She can hear you.
501
00:30:24,620 --> 00:30:26,890
Wanted to see the sunset.
502
00:30:28,760 --> 00:30:29,860
What's that you saw?
503
00:30:31,080 --> 00:30:31,790
What'd you do?
504
00:30:42,880 --> 00:30:44,630
Please tell me you found
them like this.
505
00:30:45,020 --> 00:30:47,010
They attacked me,
but they're dead.
506
00:30:47,140 --> 00:30:48,310
One might be.
507
00:30:48,320 --> 00:30:49,960
The one that stabbed me
might be dead.
508
00:30:53,990 --> 00:30:57,820
Jesus Christ for kids,
I love those fucking jersey.
509
00:30:58,510 --> 00:30:59,670
OK, they're fine.
510
00:31:00,330 --> 00:31:01,200
Thank God.
511
00:31:02,740 --> 00:31:03,250
Ohh fuck.
512
00:31:05,820 --> 00:31:06,410
V.
513
00:31:14,350 --> 00:31:14,950
Hello.
514
00:31:15,060 --> 00:31:16,440
What happened, hey.
515
00:31:17,180 --> 00:31:18,230
Wake up.
516
00:31:18,320 --> 00:31:19,590
Where did you find this?
517
00:31:21,210 --> 00:31:23,310
Where's this energy coming from?
518
00:31:23,320 --> 00:31:25,200
But you tried to fucking kill me.
519
00:31:26,410 --> 00:31:27,010
Out there.
520
00:31:27,020 --> 00:31:28,860
But I tell him that all the time.
521
00:31:30,080 --> 00:31:32,430
Where did you find this?
522
00:31:32,520 --> 00:31:33,570
Upon my mom.
523
00:31:33,630 --> 00:31:34,590
Where's the rest of it?
524
00:31:35,480 --> 00:31:36,190
I don't know.
525
00:31:36,560 --> 00:31:40,490
Listen, I just took out
the three of you in 15 seconds.
526
00:31:40,600 --> 00:31:43,080
What do you think I'll do to just you
and you're already on.
527
00:31:44,140 --> 00:31:44,690
OK.
528
00:31:44,800 --> 00:31:45,230
OK.
529
00:31:46,330 --> 00:31:48,250
We stashed it under placebo.
530
00:31:49,160 --> 00:31:50,800
Come back for it later tonight.
531
00:31:51,530 --> 00:31:52,440
A gazebo.
532
00:31:53,650 --> 00:31:55,640
Pavilion type structure.
533
00:31:55,820 --> 00:31:58,090
What the fuck
of gazebo is, I didn't.
534
00:31:58,820 --> 00:32:02,110
Oh, oh, my butt's dead.
535
00:32:02,720 --> 00:32:03,730
Show us where.
536
00:32:03,880 --> 00:32:05,190
God, you know what?
537
00:32:05,200 --> 00:32:06,710
I'm feeling kind of tired.
538
00:32:06,720 --> 00:32:07,480
I think I should.
539
00:32:09,220 --> 00:32:09,880
Dirt nap.
540
00:32:09,930 --> 00:32:10,900
Hey, go get the gun.
541
00:32:10,950 --> 00:32:11,850
This is the glove.
542
00:32:12,370 --> 00:32:13,920
Preferably left guns out of us.
543
00:32:15,460 --> 00:32:15,870
So.
544
00:32:15,960 --> 00:32:18,470
And I would prefer not
to be stabbed.
545
00:32:19,100 --> 00:32:22,570
So Eddie, please go get
the fucking gun.
546
00:32:25,620 --> 00:32:26,090
OK.
547
00:32:26,100 --> 00:32:26,530
All right.
548
00:32:26,540 --> 00:32:27,190
All right.
549
00:32:27,260 --> 00:32:27,550
All right.
550
00:32:27,560 --> 00:32:28,270
I'm coming.
551
00:32:30,080 --> 00:32:31,030
Relax.
552
00:32:40,670 --> 00:32:42,160
Just can't real code out.
553
00:32:58,190 --> 00:32:58,850
Let's go.
554
00:33:02,630 --> 00:33:05,170
So are you guys from shut up,
keep walking.
555
00:33:05,930 --> 00:33:08,500
Going to be a long hike
if we can't talk to each other,
556
00:33:08,660 --> 00:33:10,540
but not be a long hike, friends.
557
00:33:10,630 --> 00:33:11,720
Pretty serious, isn't it?
558
00:33:12,130 --> 00:33:13,220
I don't think it's too happy.
559
00:33:13,230 --> 00:33:14,820
Everything stabbed
in the shoulder.
560
00:33:14,870 --> 00:33:15,680
Well, it wasn't me.
561
00:33:17,160 --> 00:33:18,280
I don't blame him though.
562
00:33:18,370 --> 00:33:19,160
Getting stabbed.
563
00:33:19,170 --> 00:33:19,540
So
564
00:33:20,450 --> 00:33:21,220
the fuck up.
565
00:33:37,680 --> 00:33:37,880
Yeah.
566
00:33:40,030 --> 00:33:41,420
I was wondering how Rosetta is doing.
567
00:33:42,480 --> 00:33:44,870
Realised I hadn't said
a proper goodbye.
568
00:33:46,370 --> 00:33:49,040
I don't know if dogs think
about that sort of thing, but.
569
00:33:51,090 --> 00:33:51,920
Anyway, I.
570
00:33:55,710 --> 00:33:56,760
Thanks again for helping out.
571
00:33:57,470 --> 00:33:57,750
Bye.
572
00:34:01,620 --> 00:34:02,570
Look at this.
573
00:34:02,740 --> 00:34:05,250
Ohh look at this mess.
574
00:34:06,040 --> 00:34:08,490
Ohh people don't have any respect.
575
00:34:08,500 --> 00:34:10,040
This is gonna end up
in scat.
576
00:34:10,120 --> 00:34:10,860
It's plastic.
577
00:34:10,960 --> 00:34:12,030
Let me dig that out.
578
00:34:12,040 --> 00:34:12,950
Thank you.
579
00:34:14,130 --> 00:34:17,460
That is stick and that's all
in the car Henry.
580
00:34:17,470 --> 00:34:18,440
That stays open.
581
00:34:18,450 --> 00:34:19,740
Critters can get in there.
582
00:34:19,790 --> 00:34:20,260
Ohh yeah.
583
00:34:20,270 --> 00:34:21,790
Critters, critters,
584
00:34:22,670 --> 00:34:24,560
squirrels, squirrels
can get in there.
585
00:34:24,710 --> 00:34:26,960
Chipmunks, chipmunks
get in there.
586
00:34:28,500 --> 00:34:30,190
You know, little burger,
that's right.
587
00:34:31,600 --> 00:34:32,600
And they got you.
588
00:34:32,850 --> 00:34:33,840
Ohh skunks.
589
00:34:35,540 --> 00:34:38,510
Possums definitely
possumus possum.
590
00:34:41,700 --> 00:34:43,570
Henry's here,
591
00:34:44,480 --> 00:34:45,320
Henry.
592
00:34:49,540 --> 00:34:50,780
Hey, well.
593
00:34:51,520 --> 00:34:53,910
Henry, what are you doing up there?
594
00:34:53,980 --> 00:34:56,210
No, no, that's not safe at all.
595
00:34:56,290 --> 00:34:57,260
That's too high.
596
00:34:57,320 --> 00:34:58,210
You got to come down.
597
00:34:58,220 --> 00:34:59,210
Get down here.
598
00:34:59,310 --> 00:34:59,960
Don't be mad.
599
00:34:59,970 --> 00:35:00,230
But.
600
00:35:01,370 --> 00:35:02,640
We skipped school.
601
00:35:02,690 --> 00:35:04,040
No shit, Henry.
602
00:35:04,480 --> 00:35:05,580
There was a bear.
603
00:35:05,650 --> 00:35:07,180
A really terrible bear.
604
00:35:07,230 --> 00:35:08,040
A bear.
605
00:35:08,110 --> 00:35:08,440
Yeah.
606
00:35:08,450 --> 00:35:09,880
No, it was fun.
607
00:35:11,370 --> 00:35:12,070
Appropriate.
608
00:35:12,440 --> 00:35:15,550
Sorry for cussing,
but it'll take me dating.
609
00:35:15,610 --> 00:35:17,530
It attacks you, Henry.
610
00:35:17,540 --> 00:35:18,590
Where's deedee?
611
00:35:19,990 --> 00:35:21,200
Peaceful creatures.
612
00:35:21,270 --> 00:35:23,160
You must have done something
to upset it.
613
00:35:23,170 --> 00:35:23,500
Yeah.
614
00:35:23,730 --> 00:35:24,910
What did you do?
615
00:35:24,950 --> 00:35:25,740
Nothing.
616
00:35:27,310 --> 00:35:29,750
I'm telling you,
it's not just any fair.
617
00:35:29,810 --> 00:35:32,500
You have to listen to me, Henry.
618
00:35:32,510 --> 00:35:33,900
Where is Deedee?
619
00:35:33,960 --> 00:35:35,190
The monster took her.
620
00:35:36,800 --> 00:35:37,990
Tell you again, little girl.
621
00:35:38,000 --> 00:35:40,070
Getting down here now.
622
00:35:45,770 --> 00:35:46,360
Dee, Dee.
623
00:36:11,060 --> 00:36:11,730
Wow.
624
00:36:17,740 --> 00:36:21,990
Let me go round off, jump down,
it's too high.
625
00:36:22,740 --> 00:36:23,690
Is it gone?
626
00:36:23,930 --> 00:36:24,960
You say it.
627
00:36:31,080 --> 00:36:31,420
What?
628
00:36:34,540 --> 00:36:36,550
Why are you shooting at me?
629
00:36:36,620 --> 00:36:37,990
Get your ass down.
630
00:36:38,220 --> 00:36:39,250
It's your fault.
631
00:36:39,340 --> 00:36:40,230
Right behind you.
632
00:36:40,240 --> 00:36:40,750
I saw it.
633
00:36:42,000 --> 00:36:42,910
Stay down.
634
00:37:04,820 --> 00:37:05,700
Yeah.
635
00:37:51,950 --> 00:37:52,640
Razor.
636
00:37:55,420 --> 00:37:56,300
Asshole.
637
00:37:56,510 --> 00:37:59,510
But again, I'm gonna
get that hassle.
638
00:38:03,020 --> 00:38:03,810
I'll get help.
639
00:38:04,440 --> 00:38:05,610
Where are you going?
640
00:38:08,150 --> 00:38:08,530
What?
641
00:38:11,150 --> 00:38:12,080
Where is it?
642
00:38:18,000 --> 00:38:18,930
What should I do?
643
00:38:20,810 --> 00:38:21,390
With that.
644
00:38:27,730 --> 00:38:28,230
Farm.
645
00:38:30,710 --> 00:38:31,120
Ohh.
646
00:38:32,270 --> 00:38:34,760
There's something wrong with it,
yeah, I told you there was.
647
00:38:35,440 --> 00:38:36,610
I said I feel like this.
648
00:38:37,430 --> 00:38:39,180
Did you feed it cocaine?
649
00:38:40,580 --> 00:38:41,890
But you're safe.
650
00:38:41,940 --> 00:38:43,390
Bears can't climb trees.
651
00:38:43,540 --> 00:38:44,870
Of course they can.
652
00:38:45,670 --> 00:38:46,820
Then why are you up here?
653
00:39:12,870 --> 00:39:13,520
It's OK.
654
00:39:13,730 --> 00:39:14,180
It's OK.
655
00:39:54,260 --> 00:39:56,590
Henry Clark Henry go.
656
00:39:57,820 --> 00:39:58,310
Car.
657
00:40:03,370 --> 00:40:04,160
Go higher.
658
00:40:07,400 --> 00:40:07,760
Go.
659
00:40:11,270 --> 00:40:12,130
Oh God.
660
00:40:17,170 --> 00:40:17,640
Welcome.
661
00:40:58,860 --> 00:41:00,930
Henry, John, you're down.
662
00:41:05,610 --> 00:41:06,970
Ohh.
663
00:41:10,600 --> 00:41:10,720
What?
664
00:41:10,730 --> 00:41:11,600
You're doing great.
665
00:41:15,600 --> 00:41:16,140
Let's go.
666
00:41:38,000 --> 00:41:38,350
I.
667
00:41:44,790 --> 00:41:45,960
So messed up.
668
00:41:47,360 --> 00:41:49,100
Old Man was an expert on beard
669
00:41:49,670 --> 00:41:52,480
but didn't know the bear
was the cocaine bear.
670
00:41:53,390 --> 00:41:54,190
What did you say?
671
00:41:55,310 --> 00:41:56,220
OK, just we can't you.
672
00:41:56,230 --> 00:41:57,670
There's school game in the forest
and the Barry
673
00:41:57,750 --> 00:41:59,020
and then went crazy on me.
674
00:41:59,110 --> 00:42:01,650
Indeed it does that guy back there.
675
00:42:02,610 --> 00:42:03,880
Did you hear her scream?
676
00:42:04,290 --> 00:42:05,820
He's so dead.
677
00:42:07,330 --> 00:42:09,050
I'd love to not remember that.
678
00:42:10,140 --> 00:42:13,290
But it kind of seems like the thing
that stays with the man forever.
679
00:42:15,540 --> 00:42:18,850
When the bear took Deedee,
was she alive?
680
00:42:18,900 --> 00:42:21,410
Yeah, he chased her that way.
681
00:42:22,510 --> 00:42:23,220
I got to go.
682
00:42:23,260 --> 00:42:23,630
Let's go.
683
00:42:26,140 --> 00:42:26,580
Yeah.
684
00:42:28,210 --> 00:42:29,070
Yeah, you do.
685
00:42:29,080 --> 00:42:30,190
Fucking beast.
686
00:42:30,200 --> 00:42:31,500
You can say that again.
687
00:42:31,870 --> 00:42:32,800
Call the ambulance.
688
00:42:32,810 --> 00:42:33,690
Already did.
689
00:42:36,840 --> 00:42:37,910
Keep him awake?
690
00:42:37,960 --> 00:42:38,230
Yeah.
691
00:42:38,240 --> 00:42:39,210
I've been trying.
692
00:42:55,840 --> 00:42:57,651
You piles of shit,
you're
693
00:42:57,731 --> 00:42:59,620
the dude champs, he said.
694
00:42:59,710 --> 00:43:00,850
That that's not ours.
695
00:43:00,860 --> 00:43:01,670
We found it.
696
00:43:05,290 --> 00:43:06,650
It's not ours.
697
00:43:08,010 --> 00:43:09,500
I'm a park Ranger.
698
00:43:09,730 --> 00:43:10,940
I'm not dumb.
699
00:43:10,990 --> 00:43:14,500
I know they say I can't keep my park safe,
700
00:43:14,580 --> 00:43:16,210
that I'm unfit for the big leagues.
701
00:43:16,300 --> 00:43:18,660
I'd been in Yellowstone
by now if it weren't for you.
702
00:43:20,160 --> 00:43:20,320
Yeah.
703
00:43:21,130 --> 00:43:22,230
There's someone else.
704
00:43:23,560 --> 00:43:24,110
It's him.
705
00:43:24,120 --> 00:43:24,750
Get to the door.
706
00:43:24,800 --> 00:43:25,650
Get to the door.
707
00:43:28,240 --> 00:43:29,510
Now I open it.
708
00:43:29,520 --> 00:43:31,480
When I I count to 3.
709
00:43:32,110 --> 00:43:32,800
Wait, wait, wait.
710
00:43:32,810 --> 00:43:33,660
You're going to shoot them?
711
00:43:34,240 --> 00:43:35,090
I'm going to shoot at me.
712
00:43:35,100 --> 00:43:36,540
Talk about out of my ass.
713
00:43:37,920 --> 00:43:39,130
Oh my God.
714
00:43:40,520 --> 00:43:42,070
Open it when I say something.
715
00:43:45,600 --> 00:43:46,280
Now.
716
00:43:49,340 --> 00:43:51,030
That's a fucking fire.
717
00:43:57,100 --> 00:43:58,710
What the fuck?
718
00:44:07,100 --> 00:44:07,830
I didn't mean to.
719
00:44:07,840 --> 00:44:08,410
I'm sorry.
720
00:44:08,460 --> 00:44:09,290
I'm sorry.
721
00:44:09,300 --> 00:44:09,910
I'm sorry.
722
00:44:09,920 --> 00:44:11,930
Where the bear go killed him.
723
00:44:13,810 --> 00:44:14,840
Close the door.
724
00:44:15,000 --> 00:44:16,360
There's a motherfucking door.
725
00:44:23,620 --> 00:44:24,540
Sorry bout that.
726
00:44:32,710 --> 00:44:33,580
Cheque over there.
727
00:45:04,390 --> 00:45:04,590
Hey.
728
00:45:36,320 --> 00:45:36,990
I got it.
729
00:45:49,680 --> 00:45:50,870
Maybe the kid can help you.
730
00:45:51,680 --> 00:45:53,070
I'm done playing this game.
731
00:45:53,540 --> 00:45:54,170
What game?
732
00:45:54,500 --> 00:45:55,300
20 questions.
733
00:45:55,310 --> 00:45:56,770
It needs so fucking cold.
734
00:45:56,780 --> 00:45:57,730
It's unbelievable.
735
00:45:59,220 --> 00:46:02,200
Keeps you guessing like
is it a spider?
736
00:46:02,250 --> 00:46:03,480
Is it an arrow?
737
00:46:04,850 --> 00:46:06,180
How are you new?
738
00:46:07,860 --> 00:46:09,890
Hey, start broad
and narrow it down.
739
00:46:09,900 --> 00:46:11,090
Everybody knows that.
740
00:46:11,140 --> 00:46:12,670
Look, are we close
to the gazebo?
741
00:46:12,720 --> 00:46:14,450
Is that one of your questions?
742
00:46:14,780 --> 00:46:16,160
Oh, there's a bigger
than a breadbox.
743
00:46:19,240 --> 00:46:21,010
Asking if it's bigger
than a Redbox.
744
00:46:22,690 --> 00:46:24,690
Is it bigger than a breadbox?
745
00:46:26,600 --> 00:46:27,250
Yes.
746
00:46:29,090 --> 00:46:30,380
Is it Abraham Lincoln?
747
00:46:30,870 --> 00:46:31,480
What?
748
00:46:31,530 --> 00:46:32,400
No.
749
00:46:33,090 --> 00:46:35,870
Broad then narrow it down, man.
750
00:46:36,820 --> 00:46:38,170
You have one question left.
751
00:47:17,640 --> 00:47:18,120
Give me.
752
00:47:34,010 --> 00:47:34,800
Danny.
753
00:47:37,440 --> 00:47:39,030
You sure this is the way?
754
00:47:39,300 --> 00:47:40,130
Pretty sure.
755
00:47:46,340 --> 00:47:48,370
Really OK for.
756
00:47:54,690 --> 00:47:55,620
Thank God,
757
00:47:56,510 --> 00:47:59,660
what the hell is just red paint?
758
00:48:01,150 --> 00:48:01,450
What?
759
00:48:01,460 --> 00:48:02,730
How can you be sure?
760
00:48:02,740 --> 00:48:03,790
I'm a nurse, Henry.
761
00:48:04,560 --> 00:48:05,530
Good point.
762
00:48:07,420 --> 00:48:08,030
Come on.
763
00:48:13,550 --> 00:48:14,420
Smart girl.
764
00:48:17,600 --> 00:48:18,610
Henry, come on.
765
00:48:18,620 --> 00:48:19,910
She left us a trail.
766
00:48:19,920 --> 00:48:23,230
Mr Mckendree,
have you ever done cocaine?
767
00:48:25,090 --> 00:48:25,870
Why do you ask?
768
00:48:26,680 --> 00:48:30,560
Just wondering if it doesn't come
side effects for the bear.
769
00:48:30,570 --> 00:48:33,300
Of course if it just
did a little bit well,
770
00:48:33,380 --> 00:48:36,200
it could create a habit
before the bear more
771
00:48:36,280 --> 00:48:37,670
than ever want to do it again.
772
00:48:38,430 --> 00:48:39,760
Oh, then it should be fine.
773
00:48:41,330 --> 00:48:44,010
But Mama Bear and Papa
Bear will be very angry
774
00:48:44,090 --> 00:48:46,270
because drugs, especially cocaine,
775
00:48:46,350 --> 00:48:46,530
are
776
00:48:46,610 --> 00:48:48,380
very, very bad.
777
00:48:50,450 --> 00:48:51,210
Oh, Henry.
778
00:48:51,910 --> 00:48:53,120
We always find out.
779
00:48:54,070 --> 00:48:54,800
Daddy.
780
00:49:21,840 --> 00:49:24,190
Medic just open it.
781
00:49:25,470 --> 00:49:26,650
Just push hard.
782
00:49:28,490 --> 00:49:29,030
I'm doing this.
783
00:49:29,370 --> 00:49:30,060
All right, you go.
784
00:49:30,110 --> 00:49:30,680
You go.
785
00:49:30,730 --> 00:49:31,130
Yeah.
786
00:49:31,190 --> 00:49:31,830
Please show me out.
787
00:49:36,040 --> 00:49:37,100
You're strong right?
788
00:49:37,150 --> 00:49:37,890
Ohh yes Sir.
789
00:49:40,310 --> 00:49:41,290
Who is that?
790
00:49:43,210 --> 00:49:44,100
Can you can you help?
791
00:49:44,110 --> 00:49:44,670
Can you help?
792
00:49:44,680 --> 00:49:45,640
What happened to feminism?
793
00:49:45,790 --> 00:49:46,420
Is that there?
794
00:49:47,630 --> 00:49:48,380
Wait, wait, wait.
795
00:49:51,090 --> 00:49:52,240
Ohh well
796
00:49:53,170 --> 00:49:53,580
come on.
797
00:49:58,540 --> 00:50:00,530
You simply cold enough concussion.
798
00:50:02,930 --> 00:50:03,610
He did.
799
00:50:08,880 --> 00:50:10,590
Jesus, it's me.
800
00:50:10,600 --> 00:50:12,690
Shush, obviously.
801
00:50:16,280 --> 00:50:18,220
Yet it's a Ranger.
802
00:50:19,300 --> 00:50:19,900
Come here.
803
00:50:19,980 --> 00:50:21,030
She's got a gun.
804
00:50:23,640 --> 00:50:24,830
Tom, hello.
805
00:50:28,860 --> 00:50:31,440
That happened the town
it's OK.
806
00:50:32,760 --> 00:50:33,750
You have that guy.
807
00:51:04,430 --> 00:51:04,890
It's OK.
808
00:51:04,900 --> 00:51:05,220
It's OK.
809
00:51:13,790 --> 00:51:14,180
Ohh.
810
00:51:22,380 --> 00:51:22,760
All.
811
00:51:36,600 --> 00:51:38,010
Beth, we should go.
812
00:51:59,590 --> 00:52:00,080
Get out.
813
00:52:06,210 --> 00:52:06,790
Back on the back.
814
00:52:20,280 --> 00:52:20,730
Oh shit.
815
00:52:31,370 --> 00:52:31,970
Surprise me.
816
00:52:34,000 --> 00:52:34,860
Are you there?
817
00:52:54,990 --> 00:52:55,380
The weather.
818
00:53:04,380 --> 00:53:05,120
Ohh God.
819
00:53:07,880 --> 00:53:08,130
Yep.
820
00:53:11,550 --> 00:53:12,300
I wasn't even on.
821
00:53:12,310 --> 00:53:14,580
Yeah, the fucking point
was that there.
822
00:53:17,700 --> 00:53:18,640
What the hell are you doing?
823
00:53:38,070 --> 00:53:39,230
Shut the fucking door.
824
00:53:40,600 --> 00:53:40,950
Are you?
825
00:53:42,680 --> 00:53:43,110
OK.
826
00:53:59,260 --> 00:53:59,650
What?
827
00:54:54,250 --> 00:54:56,600
I don't know how to talk one,
you know?
828
00:54:56,610 --> 00:54:57,060
Like what?
829
00:54:57,070 --> 00:54:58,020
What do you say to a kid?
830
00:54:58,030 --> 00:55:00,310
You just lost his mommy.
831
00:55:01,900 --> 00:55:04,850
My mom is the reason
I'm the man I am today.
832
00:55:05,180 --> 00:55:06,570
And what a man you are.
833
00:55:06,620 --> 00:55:09,070
Talking innocent people for no reason,
can you not?
834
00:55:09,620 --> 00:55:10,100
I'm sorry.
835
00:55:10,110 --> 00:55:11,890
It's just continue.
836
00:55:11,980 --> 00:55:13,760
Well, when my daddy died.
837
00:55:13,960 --> 00:55:16,080
My Mama bought me this pet lizard.
838
00:55:16,170 --> 00:55:17,900
It was the coolest little thing.
839
00:55:17,990 --> 00:55:20,240
It had all these green
scales on it.
840
00:55:20,510 --> 00:55:22,940
She used to call it
a tiny dinosaur.
841
00:55:23,050 --> 00:55:24,680
I thought that was so awesome.
842
00:55:25,050 --> 00:55:27,060
I was real bad
at connecting with people.
843
00:55:27,110 --> 00:55:29,070
But I've practised conversation starters
844
00:55:29,150 --> 00:55:30,900
on that lizard every day.
845
00:55:31,470 --> 00:55:33,610
And then that's How I Met Rocky
and Joe.
846
00:55:35,210 --> 00:55:36,600
That's my team, man.
847
00:55:37,150 --> 00:55:39,800
We're planning on moving
to New York City together.
848
00:55:41,480 --> 00:55:42,040
Those are mom.
849
00:55:42,870 --> 00:55:43,850
Buds man.
850
00:55:44,830 --> 00:55:46,740
So I should get Gabe
a lizard?
851
00:55:46,830 --> 00:55:48,730
Well, you know what?
852
00:55:49,450 --> 00:55:50,960
Lizards are good listeners.
853
00:55:50,970 --> 00:55:51,420
But.
854
00:55:53,290 --> 00:55:53,910
But people.
855
00:55:55,210 --> 00:55:57,220
People are good at here.
856
00:56:01,790 --> 00:56:03,320
Sweetest thing I ever heard.
857
00:56:03,730 --> 00:56:04,720
Thank you.
858
00:56:05,010 --> 00:56:05,720
Can't wait.
859
00:56:05,730 --> 00:56:06,260
It's OK.
860
00:56:06,370 --> 00:56:07,120
You're hugging.
861
00:56:09,070 --> 00:56:09,340
OK.
862
00:56:13,800 --> 00:56:15,220
Where the fuck
is the gazebo?
863
00:57:29,380 --> 00:57:32,870
Can I say something
without you getting angry with me?
864
00:57:34,480 --> 00:57:35,980
I'm already angry with you.
865
00:57:40,060 --> 00:57:40,700
It's gone.
866
00:57:42,970 --> 00:57:44,310
What the actual?
867
00:57:45,770 --> 00:57:46,080
No, no.
868
00:57:46,090 --> 00:57:46,380
Right.
869
00:57:46,390 --> 00:57:47,370
The kids messing with.
870
00:57:47,710 --> 00:57:48,580
No, I'm not, I'm not.
871
00:57:48,590 --> 00:57:49,420
I promise.
872
00:57:49,430 --> 00:57:50,560
I don't know where it went.
873
00:57:50,570 --> 00:57:51,620
It's just calm.
874
00:57:51,990 --> 00:57:53,850
OK, well, duffel bags
don't have legs.
875
00:57:53,910 --> 00:57:55,200
It's just you're the only one.
876
00:57:55,210 --> 00:57:56,040
I knew where it was.
877
00:57:56,050 --> 00:57:58,200
I'm going to give you
one more chance.
878
00:57:58,270 --> 00:58:00,430
Where's the gun?
879
00:58:00,440 --> 00:58:01,140
Down.
880
00:58:01,230 --> 00:58:03,260
And move away from the teenager.
881
00:58:04,240 --> 00:58:06,770
Drop the weapon
and step away.
882
00:58:06,780 --> 00:58:09,150
About 5 to 10 paces.
883
00:58:09,220 --> 00:58:11,760
Alright, listen, just calm down,
all right?
884
00:58:14,010 --> 00:58:14,830
Just do it.
885
00:58:20,520 --> 00:58:21,530
You don't want to do this.
886
00:58:21,580 --> 00:58:22,330
Shut up.
887
00:58:22,480 --> 00:58:23,680
I'm coming down there.
888
00:58:32,460 --> 00:58:33,310
Uh.
889
00:58:36,900 --> 00:58:37,850
Ohh.
890
00:58:39,140 --> 00:58:39,990
Yeah.
891
00:58:43,300 --> 00:58:43,850
Yeah.
892
00:58:46,320 --> 00:58:49,810
I'm just trying to find
a safe spot to hop down
893
00:58:50,020 --> 00:58:51,070
and you get up there.
894
00:58:51,220 --> 00:58:53,400
Well, I jumped from that tree
over there, but.
895
00:58:54,100 --> 00:58:55,590
I hurt my hip a little.
896
00:58:55,640 --> 00:58:57,510
I can't try to catch you if you want.
897
00:58:57,520 --> 00:58:59,510
No, no, you stay right
where you are.
898
00:59:12,180 --> 00:59:13,890
You brought that on yourself, kid.
899
00:59:14,000 --> 00:59:16,550
Oh, yeah,
I saw my fucking fingers.
900
00:59:16,620 --> 00:59:18,350
I told you not to move.
901
00:59:19,860 --> 00:59:20,860
Fingers off.
902
00:59:22,410 --> 00:59:23,300
To each other.
903
00:59:25,180 --> 00:59:25,910
Fuck you.
904
00:59:28,040 --> 00:59:28,870
Come out of here.
905
00:59:29,540 --> 00:59:30,070
Shit.
906
00:59:30,360 --> 00:59:31,130
Come on out.
907
00:59:31,180 --> 00:59:32,490
Go fuck your way.
908
00:59:37,720 --> 00:59:40,750
YouTube on your bellies now
909
00:59:40,860 --> 00:59:44,030
and no more moving hey, hey, hey.
910
00:59:44,980 --> 00:59:47,630
You grab it for me
and then grab his fingers.
911
00:59:47,700 --> 00:59:48,550
OK, get him.
912
00:59:48,600 --> 00:59:49,190
Get him.
913
00:59:50,590 --> 00:59:52,070
Slow, slow.
53113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.