All language subtitles for COCAINE-SRT1__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,200 --> 00:00:34,560 Today. 2 00:01:11,910 --> 00:01:12,510 Go. 3 00:01:35,420 --> 00:01:35,860 Hello. 4 00:02:12,380 --> 00:02:13,730 You know the first thing, I think. 5 00:02:15,110 --> 00:02:15,550 When I say. 6 00:02:19,550 --> 00:02:21,720 I want to make a child with that person. 7 00:02:23,890 --> 00:02:25,320 What if it's her? 8 00:02:26,260 --> 00:02:27,030 What would you call her? 9 00:02:29,650 --> 00:02:30,850 Rug in England. 10 00:02:32,870 --> 00:02:33,400 Running. 11 00:02:35,680 --> 00:02:37,230 What do you think about that for a second? 12 00:02:38,410 --> 00:02:39,170 You hate it. 13 00:02:40,160 --> 00:02:41,280 And boy's name? 14 00:02:41,690 --> 00:02:42,230 Texas. 15 00:02:43,680 --> 00:02:44,620 I'm kidding. 16 00:02:45,380 --> 00:02:46,770 Texas is like a state. 17 00:02:49,260 --> 00:02:50,680 It was about 3 or 4 hours. 18 00:02:51,500 --> 00:02:51,990 Speak. 19 00:03:01,020 --> 00:03:02,930 Sweetie, can I just say one last thing? 20 00:03:02,980 --> 00:03:05,570 Then I swear no more wedding talk. 21 00:03:06,930 --> 00:03:07,770 It's about the band. 22 00:03:08,550 --> 00:03:10,710 That is the one thing you said I could handle myself 23 00:03:10,790 --> 00:03:12,100 and I've already made my decision. 24 00:03:13,340 --> 00:03:16,300 Yeah, it's just that I don't want to use your brother's band. 25 00:03:17,430 --> 00:03:18,120 Why not? 26 00:03:18,790 --> 00:03:19,980 He's super, super good. 27 00:03:20,600 --> 00:03:24,180 He worked super hard and and he even takes vocalist. 28 00:03:24,190 --> 00:03:25,090 Yeah, I know this. 29 00:03:25,100 --> 00:03:25,510 I know this. 30 00:03:25,520 --> 00:03:28,230 It's just that, well, Eric is not good. 31 00:03:28,300 --> 00:03:28,750 We. 32 00:03:30,860 --> 00:03:31,850 Terrible, actually. 33 00:03:31,860 --> 00:03:33,300 This singing is like shit. 34 00:03:38,000 --> 00:03:38,410 OK. 35 00:03:39,350 --> 00:03:40,340 Here's a nice book. 36 00:03:43,170 --> 00:03:44,300 Oh, I didn't mean to. 37 00:03:45,440 --> 00:03:46,230 Wait for me. 38 00:03:46,520 --> 00:03:46,870 Wait. 39 00:03:54,260 --> 00:03:55,820 Told you I could get us here. 40 00:04:04,900 --> 00:04:05,520 Think. 41 00:04:19,390 --> 00:04:19,600 That's. 42 00:04:28,610 --> 00:04:28,970 Quick. 43 00:04:29,620 --> 00:04:30,010 The camera. 44 00:04:31,020 --> 00:04:31,770 Ohh my. 45 00:04:31,780 --> 00:04:35,540 I've always wanted to see a bear in real life in Iceland 46 00:04:35,660 --> 00:04:36,470 and now this. 47 00:04:36,620 --> 00:04:38,630 We have such good luck in nature. 48 00:04:48,850 --> 00:04:49,660 Did you see it? 49 00:04:53,700 --> 00:04:54,830 The mental or something. 50 00:04:55,590 --> 00:04:55,910 What? 51 00:05:00,280 --> 00:05:02,120 Can I get the camera give me camera? 52 00:05:04,690 --> 00:05:05,740 I think we should leave it. 53 00:05:05,780 --> 00:05:07,200 It's it's something wrong with it. 54 00:05:07,210 --> 00:05:09,380 Come on, come on, come on. 55 00:05:12,690 --> 00:05:15,050 There's nothing to be afraid of, Christopher. 56 00:05:15,120 --> 00:05:16,370 I'm not afraid. 57 00:05:18,870 --> 00:05:20,120 We know of course not. 58 00:05:27,780 --> 00:05:28,470 Don't panic 59 00:05:29,320 --> 00:05:30,150 if it's black. 60 00:05:30,280 --> 00:05:32,170 Fight back if it's brown. 61 00:05:33,700 --> 00:05:34,880 There's a Black Horse, brown. 62 00:05:34,890 --> 00:05:35,730 It looks brown. 63 00:05:37,270 --> 00:05:37,720 Thank you. 64 00:05:38,370 --> 00:05:38,930 We had to fight. 65 00:05:40,480 --> 00:05:41,160 Expert. 66 00:05:44,360 --> 00:05:45,100 Don't run. 67 00:05:47,620 --> 00:05:47,910 Stop. 68 00:05:52,890 --> 00:05:53,280 Go. 69 00:06:08,380 --> 00:06:09,160 What up? 70 00:06:49,990 --> 00:06:51,140 This is drugs. 71 00:06:52,570 --> 00:06:54,220 This is your brain on drugs. 72 00:06:54,950 --> 00:06:58,960 It isn't glamorous or cool or kids stuff. 73 00:06:59,330 --> 00:07:00,980 The thrill can kill. 74 00:07:01,700 --> 00:07:05,340 Smoking crack is like putting a gun in your mouth. 75 00:07:08,460 --> 00:07:10,330 And pulling the trigger. 76 00:07:13,840 --> 00:07:15,620 Billions of dollars worth of cocaine 77 00:07:15,700 --> 00:07:17,270 dropped from the sky early today 78 00:07:17,350 --> 00:07:18,290 on who had driveway 79 00:07:18,370 --> 00:07:19,820 in Knoxville, TN. 80 00:07:20,070 --> 00:07:21,210 Kelly Jones reports tonight 81 00:07:21,290 --> 00:07:24,040 it was found in the body of a man who fell to his death 82 00:07:24,210 --> 00:07:24,370 when 83 00:07:24,450 --> 00:07:26,040 his parachute failed to open. 84 00:07:27,640 --> 00:07:30,120 The body of the heavily armed parachutist 85 00:07:30,200 --> 00:07:31,490 was found early this morning 86 00:07:31,570 --> 00:07:32,700 by 85 year old 87 00:07:32,780 --> 00:07:35,450 Fred Meyers, but his neighbour Ralph Johnson 88 00:07:35,560 --> 00:07:37,200 and you could see that his main chute didn't 89 00:07:37,280 --> 00:07:39,630 open so I guess the locus is too much for him. 90 00:07:39,840 --> 00:07:42,610 Police found more than £70 of cocaine 91 00:07:42,700 --> 00:07:45,710 wrapped in football size packages in a duffel bag 92 00:07:45,790 --> 00:07:47,010 the shootist was carrying. 93 00:07:53,690 --> 00:07:56,700 Emergency shoot deployed but didn't help much I suppose. 94 00:07:57,870 --> 00:08:00,100 Any narcotics found with the plane wreckage? 95 00:08:01,570 --> 00:08:02,470 Here's the ID. 96 00:08:03,930 --> 00:08:05,050 I know who that is. 97 00:08:05,810 --> 00:08:06,670 Bull name. 98 00:08:07,340 --> 00:08:10,880 Andrew C Thornton, the second man was out of his mind. 99 00:08:13,830 --> 00:08:15,190 What's the sea stand for? 100 00:08:16,590 --> 00:08:19,150 You said full name, but you didn't say his full name. 101 00:08:23,120 --> 00:08:25,740 Gordon was one of said whites guys out of Missouri. 102 00:08:25,990 --> 00:08:28,940 He's a known drug trafficker with ties to Colombia, 103 00:08:29,030 --> 00:08:31,440 part of the Bluegrass conspiracy. 104 00:08:31,960 --> 00:08:33,020 It's more this. 105 00:08:33,990 --> 00:08:37,270 Out there, they dumped it somewhere. 106 00:08:40,670 --> 00:08:42,220 You really you have a dog, right? 107 00:08:43,590 --> 00:08:44,290 Border collie. 108 00:08:45,210 --> 00:08:45,690 Barry. 109 00:08:46,550 --> 00:08:47,720 Sorry for your loss. 110 00:08:48,770 --> 00:08:49,730 Border collie, huh? 111 00:08:50,580 --> 00:08:51,550 That's cool down. 112 00:08:52,590 --> 00:08:54,100 Did he play fetch and stuff? 113 00:08:54,190 --> 00:08:55,470 He loved fetch. 114 00:08:57,440 --> 00:08:57,820 What? 115 00:08:58,780 --> 00:08:59,940 Nothing Irish. 116 00:09:00,620 --> 00:09:02,550 That's just awesome. 117 00:09:23,460 --> 00:09:24,440 Timothy. 118 00:09:29,070 --> 00:09:30,320 Mind if I order you first? 119 00:09:30,670 --> 00:09:31,730 This won't take long. 120 00:09:38,280 --> 00:09:40,150 Damn, just bought these. 121 00:10:05,390 --> 00:10:06,370 Yeah. 122 00:10:16,590 --> 00:10:19,060 Hey, how's Gabe doing anyway? 123 00:10:19,850 --> 00:10:21,080 Did you hear about Gordon? 124 00:10:22,280 --> 00:10:23,350 Stuff where to go. 125 00:10:23,420 --> 00:10:25,240 He only had 30 kilos on it. 126 00:10:25,300 --> 00:10:26,960 Any idea where we could find the rest? 127 00:10:28,670 --> 00:10:30,720 Shadow Hoochie, Georgia 128 00:10:30,800 --> 00:10:32,940 there's an area called Blood Mountain 129 00:10:33,136 --> 00:10:34,170 where the planes going 130 00:10:34,250 --> 00:10:36,450 down the pilots know where to drop our load. 131 00:10:37,420 --> 00:10:38,830 And then we just go and get it. 132 00:10:39,120 --> 00:10:40,430 I don't need a bunch of worry. 133 00:10:40,440 --> 00:10:41,410 Colombians. 134 00:10:41,740 --> 00:10:45,050 And I don't want you to take Eddie with you in the morning. 135 00:10:45,340 --> 00:10:48,100 Johnny just died and he quit. 136 00:10:48,150 --> 00:10:50,320 Jones, the reason why he quit? 137 00:10:50,360 --> 00:10:51,900 She's not here anymore. 138 00:10:51,910 --> 00:10:54,130 The sooner he moves on, the better. 139 00:10:56,460 --> 00:10:57,330 Stop. 140 00:10:57,760 --> 00:11:00,310 He won't even come and get his God damn son. 141 00:11:00,520 --> 00:11:03,710 I am sick and tired of watching my kids, kid. 142 00:11:05,090 --> 00:11:05,650 Yeah. 143 00:11:07,660 --> 00:11:08,730 Yeah, that's great. 144 00:11:11,840 --> 00:11:12,530 Got to go. 145 00:11:12,540 --> 00:11:13,770 Shift starts at 8. 146 00:11:15,870 --> 00:11:18,060 Tomorrow's lunch is in the fridge and the chickens. 147 00:11:20,540 --> 00:11:22,170 Chickens in the microwave just hit start. 148 00:11:24,850 --> 00:11:26,030 Alright, you're off tonight. 149 00:11:26,820 --> 00:11:27,790 We talked about this. 150 00:11:27,800 --> 00:11:29,890 Remember Me picking up some extra shifts? 151 00:11:29,960 --> 00:11:31,150 You said you were OK with it. 152 00:11:31,220 --> 00:11:34,740 I was OK with it until I realised why you're on those extra shifts. 153 00:11:34,750 --> 00:11:38,930 So you could go into overtime with three of the paediatrician. 154 00:11:40,630 --> 00:11:42,680 Gross, deedie gross. 155 00:11:44,600 --> 00:11:47,500 You know, he invited us to go to Nashville this weekend 156 00:11:47,580 --> 00:11:48,710 to see his band play. 157 00:11:49,040 --> 00:11:51,570 We were supposed to go paint the waterfall this weekend. 158 00:11:51,580 --> 00:11:53,280 I know, but it's going to be fun. 159 00:11:53,290 --> 00:11:55,960 We're going to make a whole weekend out of it's Nashville. 160 00:11:57,430 --> 00:11:59,080 He's a good guy, Deirdre. 161 00:12:01,040 --> 00:12:03,450 Just give him a chance. 162 00:12:03,520 --> 00:12:04,820 Please don't do that. 163 00:12:05,580 --> 00:12:06,200 Do what? 164 00:12:08,290 --> 00:12:09,520 You know what? 165 00:12:11,390 --> 00:12:13,240 We'll paint the waterfall another weekend, OK? 166 00:12:16,190 --> 00:12:17,650 Close my door. 167 00:12:25,880 --> 00:12:27,350 That's enough for today. 168 00:12:28,160 --> 00:12:29,130 Wait, what? 169 00:12:31,250 --> 00:12:31,790 Hey, Annie. 170 00:12:34,250 --> 00:12:36,060 They spelled her name wrong to me. 171 00:12:39,200 --> 00:12:40,430 Says John. 172 00:12:40,980 --> 00:12:41,820 Says John. 173 00:12:43,050 --> 00:12:44,650 Her name is fucking Joe. 174 00:12:44,660 --> 00:12:46,560 Look, we we could get it fixed. 175 00:12:46,890 --> 00:12:49,080 I gotta wait a week for it to heal first. 176 00:12:49,090 --> 00:12:51,360 I got 7 more days of John. 177 00:12:56,020 --> 00:12:57,640 Where is that us, hey? 178 00:12:58,380 --> 00:13:01,110 Listen, sit is worried about you, all right? 179 00:13:01,820 --> 00:13:03,750 Says you haven't seen Gabe in weeks. 180 00:13:06,200 --> 00:13:08,490 I'm so sad, man. 181 00:13:08,740 --> 00:13:12,030 I'm so fucking sad, OK? 182 00:13:19,110 --> 00:13:21,900 Can I get the the planet please? 183 00:13:23,570 --> 00:13:24,600 It's a common chicken. 184 00:13:24,610 --> 00:13:26,610 Or is it just it's just plain? 185 00:13:39,410 --> 00:13:40,440 I knew you'd be late. 186 00:13:40,450 --> 00:13:41,500 I finally came in. 187 00:13:41,670 --> 00:13:42,600 Cheque it out. 188 00:13:43,400 --> 00:13:45,230 How many weeks allowance is that? 189 00:13:45,300 --> 00:13:47,090 Like 1000 but worth it. 190 00:13:47,180 --> 00:13:47,780 Kind of the 191 00:13:48,580 --> 00:13:49,410 no, no. 192 00:13:49,500 --> 00:13:51,530 Mom is going to be home soon 193 00:13:51,800 --> 00:13:54,500 and we got to go through to get to the falls by lunch. 194 00:13:57,290 --> 00:13:58,780 All right, Henry. 195 00:13:59,890 --> 00:14:00,910 I got to go pee. 196 00:14:01,590 --> 00:14:02,560 Go outside. 197 00:14:03,550 --> 00:14:03,840 Why? 198 00:14:03,850 --> 00:14:07,380 Why I skipped school with you, your boss, you, then the teachers? 199 00:14:08,110 --> 00:14:09,790 Now, the adoption of people I'm not sure 200 00:14:09,870 --> 00:14:11,550 who I talked to over there told me 201 00:14:11,630 --> 00:14:12,060 I was supposed 202 00:14:12,140 --> 00:14:17,510 to be giving me a laugh, a funny 1A man's best friend type. 203 00:14:17,890 --> 00:14:19,090 I don't know if there was an error 204 00:14:19,170 --> 00:14:21,580 because the one I got is just kind of. 205 00:14:22,960 --> 00:14:25,410 No, just got a fancy. 206 00:14:26,140 --> 00:14:27,330 Captain says it's time to go. 207 00:14:27,340 --> 00:14:27,770 Got it? 208 00:14:28,600 --> 00:14:30,090 Hey, look, I'm have to call you back. 209 00:14:31,780 --> 00:14:32,390 Hey, reema. 210 00:14:33,470 --> 00:14:34,750 You got plans for tonight? 211 00:14:37,340 --> 00:14:39,070 Bobby, you're nice guy. 212 00:14:39,080 --> 00:14:39,620 I just. 213 00:14:43,800 --> 00:14:46,160 I have to go to Georgia for the Thornton case, 214 00:14:46,240 --> 00:14:48,170 and you said you were good at dogs, 215 00:14:48,340 --> 00:14:48,600 said 216 00:14:48,680 --> 00:14:49,690 I had a dog. 217 00:14:49,980 --> 00:14:52,150 You don't have jurisdiction in Georgia. 218 00:14:52,880 --> 00:14:55,810 A trucker overheard a couple of guys talking at a bar last night. 219 00:14:57,820 --> 00:14:58,750 No, no, no. 220 00:14:59,060 --> 00:15:00,490 Pretty sure to see it's guys. 221 00:15:00,560 --> 00:15:02,700 Oh, come on, you got to be sort of good with them. 222 00:15:03,550 --> 00:15:06,110 I only had a four day please. 223 00:15:07,310 --> 00:15:09,320 I don't know if I could trust anyone else around here. 224 00:15:12,580 --> 00:15:13,450 Just go. 225 00:15:13,520 --> 00:15:14,410 We'll be fine. 226 00:15:16,330 --> 00:15:17,160 Thanks. 227 00:15:19,880 --> 00:15:21,770 Can't believe I left the backpack. 228 00:15:21,840 --> 00:15:22,800 I can, I know. 229 00:15:22,810 --> 00:15:26,380 Otherwise schools going to call, you know, you know what letter. 230 00:15:27,280 --> 00:15:28,920 Your mom's going to be pissed. 231 00:15:29,990 --> 00:15:32,830 That was your dad doesn't care if I play with you. 232 00:15:33,490 --> 00:15:34,900 Her role will actually be left alone. 233 00:15:34,910 --> 00:15:36,280 You do a lot of shit for attention. 234 00:15:36,330 --> 00:15:38,040 Look, I'm not ditching for attention. 235 00:15:38,050 --> 00:15:39,400 I just want to paint the waterfall. 236 00:15:39,410 --> 00:15:41,640 Admit it, he wanted to find out more about. 237 00:16:13,650 --> 00:16:14,490 They just stop. 238 00:16:16,260 --> 00:16:17,410 Coral, it's Siri. 239 00:16:17,490 --> 00:16:18,790 Is Diddy over there? 240 00:16:18,840 --> 00:16:19,950 School just called. 241 00:16:21,050 --> 00:16:21,590 No. 242 00:16:22,560 --> 00:16:22,830 Yeah. 243 00:16:22,840 --> 00:16:24,140 Well, can you just put Elliott on? 244 00:16:25,930 --> 00:16:27,710 Yes, well, his daughter just ditched school, 245 00:16:27,790 --> 00:16:29,540 so can you please just put him on? 246 00:16:32,410 --> 00:16:34,680 Every time I call, he's in the bathroom. 247 00:16:34,720 --> 00:16:36,580 What the hell is wrong with him? 248 00:16:38,640 --> 00:16:39,750 Never mind. 249 00:17:23,480 --> 00:17:23,850 $0.50. 250 00:17:32,250 --> 00:17:34,480 I'm not going to see that wrapper outside on the ground. 251 00:17:34,490 --> 00:17:35,080 No Emma. 252 00:17:35,170 --> 00:17:36,000 No ma'am. 253 00:17:36,010 --> 00:17:38,270 You one of those kids caused me a bunch of shit. 254 00:17:38,330 --> 00:17:39,040 What? 255 00:17:39,350 --> 00:17:40,400 Empty your pockets? 256 00:17:41,210 --> 00:17:42,080 Vest pocket. 257 00:17:42,150 --> 00:17:42,740 Come on. 258 00:17:46,870 --> 00:17:48,390 Is that perfume? 259 00:17:48,560 --> 00:17:49,840 That's none of your business. 260 00:17:49,910 --> 00:17:52,230 Well, it smells really nice. 261 00:17:52,450 --> 00:17:54,680 Yeah, well, it's European. 262 00:17:54,780 --> 00:17:57,840 Oh yeah, I'm expecting someone in a minute. 263 00:17:58,210 --> 00:17:59,200 Is it too much? 264 00:17:59,210 --> 00:18:00,260 Not at all. 265 00:18:00,610 --> 00:18:01,860 Smells expensive. 266 00:18:02,800 --> 00:18:04,040 Yeah, it is. 267 00:18:05,670 --> 00:18:06,550 You're a sucker. 268 00:18:07,430 --> 00:18:07,800 1. 269 00:18:09,430 --> 00:18:10,560 I like the green. 270 00:18:10,570 --> 00:18:11,590 It's the red one. 271 00:18:12,650 --> 00:18:13,460 Yes, ma'am. 272 00:18:16,060 --> 00:18:18,460 Oh shit, he's here. 273 00:18:25,550 --> 00:18:26,470 After. 274 00:18:29,250 --> 00:18:31,080 I'm on the right place. 275 00:18:33,460 --> 00:18:36,730 Ohh right, told you it was big. 276 00:18:39,800 --> 00:18:40,950 What's that smell? 277 00:18:41,180 --> 00:18:42,190 It's your opinion. 278 00:18:44,490 --> 00:18:45,850 Someone was smoking. 279 00:18:47,200 --> 00:18:52,840 He was Can you believe what you know, cigarettes kill people and animals. 280 00:18:52,850 --> 00:18:56,030 Forest fires are the number one cause of death for wildlife. 281 00:18:56,080 --> 00:18:57,940 Yeah, and you should be educating yourself 282 00:18:58,020 --> 00:19:00,950 instead of endangering the entire ecosystem. 283 00:19:03,160 --> 00:19:04,230 Get out. 284 00:19:05,070 --> 00:19:06,940 Unbelievable. 285 00:19:08,280 --> 00:19:09,870 You gotta dust to Beaver here, Ranger. 286 00:19:09,880 --> 00:19:11,220 Yeah, well, I'm working on that. 287 00:19:34,650 --> 00:19:35,570 Henry. 288 00:19:37,320 --> 00:19:39,760 It looks like the deer on this side are doing it. 289 00:19:40,480 --> 00:19:41,250 Hold on. 290 00:19:43,520 --> 00:19:46,140 Seriously, what the hell are you even doing? 291 00:19:46,810 --> 00:19:48,280 Marking our territory? 292 00:19:48,330 --> 00:19:50,380 No, don't shit out here. 293 00:19:50,630 --> 00:19:51,670 Not shit. 294 00:19:56,620 --> 00:19:59,230 Hey, is your mind packed lunch for school again? 295 00:19:59,990 --> 00:20:01,930 My dad didn't have a chance to make any. 296 00:20:02,960 --> 00:20:03,880 Henry. 297 00:20:13,830 --> 00:20:14,760 Cheque it out. 298 00:20:19,330 --> 00:20:20,040 Strugs. 299 00:20:20,050 --> 00:20:22,240 I think it's drugs. 300 00:20:22,350 --> 00:20:24,430 Remember that guy from assembly? 301 00:20:24,630 --> 00:20:27,720 He showed us pictures of stuff that looked just like this. 302 00:20:27,730 --> 00:20:29,580 Yeah, they got from being on the lakes. 303 00:20:29,630 --> 00:20:30,160 No. 304 00:20:31,600 --> 00:20:33,390 This is definitely cocaine. 305 00:20:33,740 --> 00:20:35,410 Yeah, of course. 306 00:20:35,420 --> 00:20:37,920 I'm just not used to seeing it like that. 307 00:20:38,570 --> 00:20:41,470 You know, it's usually more powdery on the streets. 308 00:20:42,750 --> 00:20:45,140 When have you seen cocaine on the streets? 309 00:20:45,210 --> 00:20:46,170 What to do it? 310 00:20:46,470 --> 00:20:48,320 Oh yeah, with who? 311 00:20:48,380 --> 00:20:49,450 With funk. 312 00:20:50,590 --> 00:20:51,680 After church? 313 00:20:51,910 --> 00:20:53,020 There's not too cocaine. 314 00:20:53,030 --> 00:20:55,000 After church, are you friends with folk? 315 00:20:55,010 --> 00:20:55,400 No. 316 00:20:55,410 --> 00:20:57,380 He's a pervert and you won't know. 317 00:20:58,090 --> 00:20:58,800 Liar. 318 00:20:58,850 --> 00:20:59,800 You're just mad. 319 00:20:59,850 --> 00:21:01,160 You're never in bed. 320 00:21:01,230 --> 00:21:01,860 I don't care. 321 00:21:01,870 --> 00:21:02,860 I'm not invited. 322 00:21:03,670 --> 00:21:04,920 Sounds like you care. 323 00:21:07,260 --> 00:21:08,110 This and then. 324 00:21:10,620 --> 00:21:11,200 What? 325 00:21:11,960 --> 00:21:12,890 You've done it before. 326 00:21:12,900 --> 00:21:13,900 You can do it again. 327 00:21:14,240 --> 00:21:14,970 Well. 328 00:21:15,020 --> 00:21:16,450 Or exercise. 329 00:21:16,460 --> 00:21:17,740 No tuning stuff. 330 00:21:17,750 --> 00:21:18,960 I mean, I can't do cocaine. 331 00:21:18,970 --> 00:21:21,920 One should exercise and that won't be good. 332 00:21:22,140 --> 00:21:22,660 Fine. 333 00:21:23,940 --> 00:21:24,670 Knife me. 334 00:21:28,430 --> 00:21:29,110 The. 335 00:21:33,740 --> 00:21:36,230 OK, so how do I do it? 336 00:21:37,420 --> 00:21:38,240 Yeah, yeah. 337 00:21:39,770 --> 00:21:40,350 How much? 338 00:21:41,140 --> 00:21:42,950 Like a tablespoon's worth. 339 00:21:55,080 --> 00:21:56,170 Oh 340 00:21:57,000 --> 00:21:58,640 look, a bit. 341 00:21:59,680 --> 00:22:01,640 Oh what the hell. 342 00:22:04,170 --> 00:22:04,820 Rookie. 343 00:22:07,050 --> 00:22:07,980 You do it then. 344 00:22:08,670 --> 00:22:09,300 Oh. 345 00:22:12,160 --> 00:22:12,540 No. 346 00:22:25,260 --> 00:22:25,690 OK. 347 00:22:29,420 --> 00:22:31,140 Shit I'm normally do. 348 00:22:33,410 --> 00:22:33,940 Ohh. 349 00:22:37,370 --> 00:22:41,150 How much you think this stuff is work that should drugs together? 350 00:22:41,160 --> 00:22:43,590 Yeah, we could sell them on the street like you and Fox. 351 00:22:45,150 --> 00:22:46,300 There's more. 352 00:22:49,590 --> 00:22:49,850 How? 353 00:22:51,030 --> 00:22:51,900 Ah. 354 00:22:52,700 --> 00:22:54,120 Something got into it. 355 00:22:55,830 --> 00:22:57,060 A dear maybe. 356 00:22:57,150 --> 00:23:01,300 Could you imagine that dear Uncle Kane would be like this? 357 00:23:01,370 --> 00:23:03,730 You can't be like going into drug like part. 358 00:23:05,630 --> 00:23:08,310 Yeah, that would be so sad. 359 00:23:08,660 --> 00:23:10,640 Do you think my dad is over on cocaine? 360 00:23:11,330 --> 00:23:13,500 Your dad has definitely done cocaine. 361 00:23:16,880 --> 00:23:18,300 And I feel it's really runny. 362 00:23:22,160 --> 00:23:22,990 Stop that. 363 00:23:36,800 --> 00:23:37,130 OK. 364 00:23:48,110 --> 00:23:49,430 Listen to me, George. 365 00:23:50,880 --> 00:23:52,110 Not when your mouth. 366 00:23:52,200 --> 00:23:53,050 Now we have trouble. 367 00:23:53,060 --> 00:23:53,810 You understand? 368 00:23:53,820 --> 00:23:54,310 Got it? 369 00:23:54,580 --> 00:23:55,530 I'll take care of it. 370 00:23:56,730 --> 00:23:57,160 Gay. 371 00:23:58,210 --> 00:23:58,620 Gay. 372 00:24:13,880 --> 00:24:15,180 Is on the wing. 373 00:24:23,930 --> 00:24:24,240 Right. 374 00:24:32,650 --> 00:24:34,010 John loved this song. 375 00:24:36,090 --> 00:24:38,970 She said he sang the soul of 1000 year old man. 376 00:24:44,520 --> 00:24:45,950 Eddie, listen. 377 00:24:47,660 --> 00:24:48,750 When Johnny died. 378 00:24:50,340 --> 00:24:51,190 I'm sorry, I didn't. 379 00:24:52,260 --> 00:24:52,780 You know. 380 00:24:54,610 --> 00:24:54,950 That's fine. 381 00:24:56,810 --> 00:24:59,640 I could have did more, but I should have been there. 382 00:24:59,710 --> 00:25:00,740 I didn't need you there. 383 00:25:00,750 --> 00:25:02,480 I don't hang out with drug dealers anymore. 384 00:25:02,490 --> 00:25:03,780 It's against my constitution. 385 00:25:04,470 --> 00:25:05,920 I'm more than a drug dealer. 386 00:25:06,210 --> 00:25:06,980 No, you're not. 387 00:25:06,990 --> 00:25:08,400 Come on, Eddie. 388 00:25:08,550 --> 00:25:09,620 We're friends, right? 389 00:25:11,650 --> 00:25:12,070 Fine. 390 00:25:14,140 --> 00:25:15,870 I think he's happy she's dead. 391 00:25:15,960 --> 00:25:17,500 She's not happy she died. 392 00:25:17,510 --> 00:25:18,320 Blamed her for me. 393 00:25:18,330 --> 00:25:21,080 Leaving a family business, we can call it that. 394 00:25:22,900 --> 00:25:23,700 Sometimes. 395 00:25:24,780 --> 00:25:26,370 I wonder if you did it to her. 396 00:25:26,500 --> 00:25:27,070 What? 397 00:25:27,160 --> 00:25:27,550 No. 398 00:25:27,560 --> 00:25:28,710 Johnny died of cancer. 399 00:25:29,120 --> 00:25:29,950 I know. 400 00:25:30,020 --> 00:25:31,730 Maybe he gave her the cancer. 401 00:25:32,200 --> 00:25:32,830 She had no one. 402 00:25:32,980 --> 00:25:34,360 Answer Yes you can. 403 00:25:34,370 --> 00:25:36,600 With stress you stop protecting it. 404 00:25:38,000 --> 00:25:39,780 But maybe I should turn something, no? 405 00:25:49,550 --> 00:25:50,200 OK. 406 00:25:54,980 --> 00:25:57,260 OK, so we start. 407 00:25:57,600 --> 00:25:58,750 She's noticed my nails. 408 00:25:59,090 --> 00:25:59,590 Beautiful. 409 00:25:59,600 --> 00:26:00,190 Thank you. 410 00:26:01,630 --> 00:26:02,070 You're in. 411 00:26:03,250 --> 00:26:04,540 I'm wearing this stuff. 412 00:26:04,970 --> 00:26:05,520 Ohh. 413 00:26:05,570 --> 00:26:09,570 Did either of you see a girl, 13, come through here? 414 00:26:09,580 --> 00:26:10,060 My daughter. 415 00:26:10,070 --> 00:26:11,340 You lost your daughter in the park? 416 00:26:11,350 --> 00:26:12,680 Well, she came here on her own. 417 00:26:12,690 --> 00:26:13,730 Heading to the waterfall. 418 00:26:13,740 --> 00:26:15,120 Yeah, hikers under 16. 419 00:26:15,130 --> 00:26:16,730 Must be accompanied by an adult. 420 00:26:16,830 --> 00:26:19,220 Well, I didn't know she was coming here. 421 00:26:19,270 --> 00:26:20,990 You know, we get a lot of runaways, 422 00:26:21,070 --> 00:26:22,740 bad apples, youngsters 423 00:26:22,820 --> 00:26:23,950 who aren't too happy with 424 00:26:24,030 --> 00:26:25,190 the way things are at home. 425 00:26:25,280 --> 00:26:27,740 She's not a runaway, she just came to paint the can. 426 00:26:27,750 --> 00:26:30,500 Someone just please point me in the direction of Blood Mountain? 427 00:26:31,950 --> 00:26:32,750 Mud mountain. 428 00:26:33,060 --> 00:26:33,410 Sorry. 429 00:26:33,420 --> 00:26:34,330 I'm Peter. 430 00:26:34,340 --> 00:26:35,140 Peter black. 431 00:26:35,150 --> 00:26:35,930 Inspection Rep. 432 00:26:36,000 --> 00:26:37,990 We're about to head up there ourselves. 433 00:26:38,000 --> 00:26:38,450 Ohh. 434 00:26:38,520 --> 00:26:40,190 Do you mind if I tag along now? 435 00:26:40,200 --> 00:26:42,700 Peter, the wildlife inspection is a very important process. 436 00:26:42,710 --> 00:26:43,880 We wouldn't want you distracted 437 00:26:43,960 --> 00:26:46,350 by our little damn solid in distress here. 438 00:26:46,540 --> 00:26:50,160 Nothing can distract me from making sure the entire biological community 439 00:26:50,240 --> 00:26:51,060 is safe for 440 00:26:51,140 --> 00:26:52,230 all our friends. 441 00:26:52,380 --> 00:26:53,090 Friends. 442 00:26:53,290 --> 00:26:54,090 It means animals. 443 00:26:54,100 --> 00:26:55,230 I don't like that word. 444 00:26:55,620 --> 00:26:57,390 He doesn't like to call them animals. 445 00:26:58,000 --> 00:26:59,330 Well, I won't be a burden. 446 00:27:02,120 --> 00:27:03,060 I'll get my hat. 447 00:27:05,220 --> 00:27:05,750 OK. 448 00:27:11,200 --> 00:27:12,330 She's OK for hiking. 449 00:27:12,680 --> 00:27:14,350 Oh yeah, I think I'll be OK. 450 00:27:17,200 --> 00:27:17,990 Come on, Eddie. 451 00:27:18,040 --> 00:27:19,450 I'm done playing this game. 452 00:27:19,460 --> 00:27:20,320 You you wanted. 453 00:27:20,330 --> 00:27:21,620 You were the one who wanted to play this. 454 00:27:22,500 --> 00:27:23,840 You still have three more questions. 455 00:27:24,780 --> 00:27:25,150 List. 456 00:27:25,770 --> 00:27:26,050 What? 457 00:27:28,260 --> 00:27:29,380 Tired of playing this fucking? 458 00:27:29,390 --> 00:27:29,790 You're not. 459 00:27:29,800 --> 00:27:30,700 You just don't want to lose. 460 00:27:31,840 --> 00:27:34,070 I'm gonna go in here and take a piss, all right? 461 00:27:39,470 --> 00:27:41,560 I didn't know Rangers carry guns. 462 00:27:42,170 --> 00:27:43,900 Park Rangers are peace officers, 463 00:27:44,820 --> 00:27:46,470 which means we can shoot people 464 00:27:47,410 --> 00:27:47,700 first. 465 00:27:47,790 --> 00:27:48,940 Is a dangerous place. 466 00:27:49,210 --> 00:27:53,980 Make gang of pubs or Dangerous gang of pubs, teens, delinquents. 467 00:27:56,980 --> 00:27:58,570 They've been attacking hackers. 468 00:27:59,160 --> 00:28:00,430 They hurt anyone. 469 00:28:00,500 --> 00:28:01,880 They cut them with a knife. 470 00:28:03,780 --> 00:28:05,430 Call themselves the two champs. 471 00:28:06,500 --> 00:28:07,410 Watch your diet. 472 00:28:08,910 --> 00:28:10,090 Pop art hugs pop up. 473 00:28:10,100 --> 00:28:10,860 I don't know where. 474 00:28:11,770 --> 00:28:12,620 I don't know where. 475 00:28:27,780 --> 00:28:28,740 Fuck is this? 476 00:28:30,780 --> 00:28:34,570 He's big, but empty your pockets. 477 00:28:35,770 --> 00:28:38,180 No, empty your pockets please. 478 00:28:41,040 --> 00:28:42,210 Since you asked so nicely. 479 00:28:44,670 --> 00:28:46,540 You think this is a joke? 480 00:28:48,040 --> 00:28:50,270 I do get a butt. 481 00:28:51,400 --> 00:28:52,500 Shake up fucking that, man. 482 00:28:52,510 --> 00:28:54,240 Come on, just look at that. 483 00:29:42,140 --> 00:29:43,270 Oh my. 484 00:29:46,350 --> 00:29:46,650 Yeah. 485 00:29:49,310 --> 00:29:50,120 Ohh. 486 00:29:54,920 --> 00:29:55,850 Ohh. 487 00:29:57,510 --> 00:29:58,800 Fuck is wrong with y'all? 488 00:30:02,450 --> 00:30:03,040 Hello Mr. 489 00:30:03,050 --> 00:30:04,720 I'd love it up there. 490 00:30:04,770 --> 00:30:05,520 So wait, where is it? 491 00:30:05,530 --> 00:30:06,660 You wanted to go again? 492 00:30:08,250 --> 00:30:08,630 Secret. 493 00:30:09,070 --> 00:30:10,760 We can go up this way or take the loop. 494 00:30:10,810 --> 00:30:11,690 I love the loop. 495 00:30:11,700 --> 00:30:13,260 Well, you can see the top, right? 496 00:30:15,360 --> 00:30:16,350 We're going this way. 497 00:30:17,110 --> 00:30:17,820 I have career. 498 00:30:18,860 --> 00:30:20,130 You shouldn't have come with us. 499 00:30:21,240 --> 00:30:23,310 Just distracting you completely. 500 00:30:23,360 --> 00:30:24,610 She can hear you. 501 00:30:24,620 --> 00:30:26,890 Wanted to see the sunset. 502 00:30:28,760 --> 00:30:29,860 What's that you saw? 503 00:30:31,080 --> 00:30:31,790 What'd you do? 504 00:30:42,880 --> 00:30:44,630 Please tell me you found them like this. 505 00:30:45,020 --> 00:30:47,010 They attacked me, but they're dead. 506 00:30:47,140 --> 00:30:48,310 One might be. 507 00:30:48,320 --> 00:30:49,960 The one that stabbed me might be dead. 508 00:30:53,990 --> 00:30:57,820 Jesus Christ for kids, I love those fucking jersey. 509 00:30:58,510 --> 00:30:59,670 OK, they're fine. 510 00:31:00,330 --> 00:31:01,200 Thank God. 511 00:31:02,740 --> 00:31:03,250 Ohh fuck. 512 00:31:05,820 --> 00:31:06,410 V. 513 00:31:14,350 --> 00:31:14,950 Hello. 514 00:31:15,060 --> 00:31:16,440 What happened, hey. 515 00:31:17,180 --> 00:31:18,230 Wake up. 516 00:31:18,320 --> 00:31:19,590 Where did you find this? 517 00:31:21,210 --> 00:31:23,310 Where's this energy coming from? 518 00:31:23,320 --> 00:31:25,200 But you tried to fucking kill me. 519 00:31:26,410 --> 00:31:27,010 Out there. 520 00:31:27,020 --> 00:31:28,860 But I tell him that all the time. 521 00:31:30,080 --> 00:31:32,430 Where did you find this? 522 00:31:32,520 --> 00:31:33,570 Upon my mom. 523 00:31:33,630 --> 00:31:34,590 Where's the rest of it? 524 00:31:35,480 --> 00:31:36,190 I don't know. 525 00:31:36,560 --> 00:31:40,490 Listen, I just took out the three of you in 15 seconds. 526 00:31:40,600 --> 00:31:43,080 What do you think I'll do to just you and you're already on. 527 00:31:44,140 --> 00:31:44,690 OK. 528 00:31:44,800 --> 00:31:45,230 OK. 529 00:31:46,330 --> 00:31:48,250 We stashed it under placebo. 530 00:31:49,160 --> 00:31:50,800 Come back for it later tonight. 531 00:31:51,530 --> 00:31:52,440 A gazebo. 532 00:31:53,650 --> 00:31:55,640 Pavilion type structure. 533 00:31:55,820 --> 00:31:58,090 What the fuck of gazebo is, I didn't. 534 00:31:58,820 --> 00:32:02,110 Oh, oh, my butt's dead. 535 00:32:02,720 --> 00:32:03,730 Show us where. 536 00:32:03,880 --> 00:32:05,190 God, you know what? 537 00:32:05,200 --> 00:32:06,710 I'm feeling kind of tired. 538 00:32:06,720 --> 00:32:07,480 I think I should. 539 00:32:09,220 --> 00:32:09,880 Dirt nap. 540 00:32:09,930 --> 00:32:10,900 Hey, go get the gun. 541 00:32:10,950 --> 00:32:11,850 This is the glove. 542 00:32:12,370 --> 00:32:13,920 Preferably left guns out of us. 543 00:32:15,460 --> 00:32:15,870 So. 544 00:32:15,960 --> 00:32:18,470 And I would prefer not to be stabbed. 545 00:32:19,100 --> 00:32:22,570 So Eddie, please go get the fucking gun. 546 00:32:25,620 --> 00:32:26,090 OK. 547 00:32:26,100 --> 00:32:26,530 All right. 548 00:32:26,540 --> 00:32:27,190 All right. 549 00:32:27,260 --> 00:32:27,550 All right. 550 00:32:27,560 --> 00:32:28,270 I'm coming. 551 00:32:30,080 --> 00:32:31,030 Relax. 552 00:32:40,670 --> 00:32:42,160 Just can't real code out. 553 00:32:58,190 --> 00:32:58,850 Let's go. 554 00:33:02,630 --> 00:33:05,170 So are you guys from shut up, keep walking. 555 00:33:05,930 --> 00:33:08,500 Going to be a long hike if we can't talk to each other, 556 00:33:08,660 --> 00:33:10,540 but not be a long hike, friends. 557 00:33:10,630 --> 00:33:11,720 Pretty serious, isn't it? 558 00:33:12,130 --> 00:33:13,220 I don't think it's too happy. 559 00:33:13,230 --> 00:33:14,820 Everything stabbed in the shoulder. 560 00:33:14,870 --> 00:33:15,680 Well, it wasn't me. 561 00:33:17,160 --> 00:33:18,280 I don't blame him though. 562 00:33:18,370 --> 00:33:19,160 Getting stabbed. 563 00:33:19,170 --> 00:33:19,540 So 564 00:33:20,450 --> 00:33:21,220 the fuck up. 565 00:33:37,680 --> 00:33:37,880 Yeah. 566 00:33:40,030 --> 00:33:41,420 I was wondering how Rosetta is doing. 567 00:33:42,480 --> 00:33:44,870 Realised I hadn't said a proper goodbye. 568 00:33:46,370 --> 00:33:49,040 I don't know if dogs think about that sort of thing, but. 569 00:33:51,090 --> 00:33:51,920 Anyway, I. 570 00:33:55,710 --> 00:33:56,760 Thanks again for helping out. 571 00:33:57,470 --> 00:33:57,750 Bye. 572 00:34:01,620 --> 00:34:02,570 Look at this. 573 00:34:02,740 --> 00:34:05,250 Ohh look at this mess. 574 00:34:06,040 --> 00:34:08,490 Ohh people don't have any respect. 575 00:34:08,500 --> 00:34:10,040 This is gonna end up in scat. 576 00:34:10,120 --> 00:34:10,860 It's plastic. 577 00:34:10,960 --> 00:34:12,030 Let me dig that out. 578 00:34:12,040 --> 00:34:12,950 Thank you. 579 00:34:14,130 --> 00:34:17,460 That is stick and that's all in the car Henry. 580 00:34:17,470 --> 00:34:18,440 That stays open. 581 00:34:18,450 --> 00:34:19,740 Critters can get in there. 582 00:34:19,790 --> 00:34:20,260 Ohh yeah. 583 00:34:20,270 --> 00:34:21,790 Critters, critters, 584 00:34:22,670 --> 00:34:24,560 squirrels, squirrels can get in there. 585 00:34:24,710 --> 00:34:26,960 Chipmunks, chipmunks get in there. 586 00:34:28,500 --> 00:34:30,190 You know, little burger, that's right. 587 00:34:31,600 --> 00:34:32,600 And they got you. 588 00:34:32,850 --> 00:34:33,840 Ohh skunks. 589 00:34:35,540 --> 00:34:38,510 Possums definitely possumus possum. 590 00:34:41,700 --> 00:34:43,570 Henry's here, 591 00:34:44,480 --> 00:34:45,320 Henry. 592 00:34:49,540 --> 00:34:50,780 Hey, well. 593 00:34:51,520 --> 00:34:53,910 Henry, what are you doing up there? 594 00:34:53,980 --> 00:34:56,210 No, no, that's not safe at all. 595 00:34:56,290 --> 00:34:57,260 That's too high. 596 00:34:57,320 --> 00:34:58,210 You got to come down. 597 00:34:58,220 --> 00:34:59,210 Get down here. 598 00:34:59,310 --> 00:34:59,960 Don't be mad. 599 00:34:59,970 --> 00:35:00,230 But. 600 00:35:01,370 --> 00:35:02,640 We skipped school. 601 00:35:02,690 --> 00:35:04,040 No shit, Henry. 602 00:35:04,480 --> 00:35:05,580 There was a bear. 603 00:35:05,650 --> 00:35:07,180 A really terrible bear. 604 00:35:07,230 --> 00:35:08,040 A bear. 605 00:35:08,110 --> 00:35:08,440 Yeah. 606 00:35:08,450 --> 00:35:09,880 No, it was fun. 607 00:35:11,370 --> 00:35:12,070 Appropriate. 608 00:35:12,440 --> 00:35:15,550 Sorry for cussing, but it'll take me dating. 609 00:35:15,610 --> 00:35:17,530 It attacks you, Henry. 610 00:35:17,540 --> 00:35:18,590 Where's deedee? 611 00:35:19,990 --> 00:35:21,200 Peaceful creatures. 612 00:35:21,270 --> 00:35:23,160 You must have done something to upset it. 613 00:35:23,170 --> 00:35:23,500 Yeah. 614 00:35:23,730 --> 00:35:24,910 What did you do? 615 00:35:24,950 --> 00:35:25,740 Nothing. 616 00:35:27,310 --> 00:35:29,750 I'm telling you, it's not just any fair. 617 00:35:29,810 --> 00:35:32,500 You have to listen to me, Henry. 618 00:35:32,510 --> 00:35:33,900 Where is Deedee? 619 00:35:33,960 --> 00:35:35,190 The monster took her. 620 00:35:36,800 --> 00:35:37,990 Tell you again, little girl. 621 00:35:38,000 --> 00:35:40,070 Getting down here now. 622 00:35:45,770 --> 00:35:46,360 Dee, Dee. 623 00:36:11,060 --> 00:36:11,730 Wow. 624 00:36:17,740 --> 00:36:21,990 Let me go round off, jump down, it's too high. 625 00:36:22,740 --> 00:36:23,690 Is it gone? 626 00:36:23,930 --> 00:36:24,960 You say it. 627 00:36:31,080 --> 00:36:31,420 What? 628 00:36:34,540 --> 00:36:36,550 Why are you shooting at me? 629 00:36:36,620 --> 00:36:37,990 Get your ass down. 630 00:36:38,220 --> 00:36:39,250 It's your fault. 631 00:36:39,340 --> 00:36:40,230 Right behind you. 632 00:36:40,240 --> 00:36:40,750 I saw it. 633 00:36:42,000 --> 00:36:42,910 Stay down. 634 00:37:04,820 --> 00:37:05,700 Yeah. 635 00:37:51,950 --> 00:37:52,640 Razor. 636 00:37:55,420 --> 00:37:56,300 Asshole. 637 00:37:56,510 --> 00:37:59,510 But again, I'm gonna get that hassle. 638 00:38:03,020 --> 00:38:03,810 I'll get help. 639 00:38:04,440 --> 00:38:05,610 Where are you going? 640 00:38:08,150 --> 00:38:08,530 What? 641 00:38:11,150 --> 00:38:12,080 Where is it? 642 00:38:18,000 --> 00:38:18,930 What should I do? 643 00:38:20,810 --> 00:38:21,390 With that. 644 00:38:27,730 --> 00:38:28,230 Farm. 645 00:38:30,710 --> 00:38:31,120 Ohh. 646 00:38:32,270 --> 00:38:34,760 There's something wrong with it, yeah, I told you there was. 647 00:38:35,440 --> 00:38:36,610 I said I feel like this. 648 00:38:37,430 --> 00:38:39,180 Did you feed it cocaine? 649 00:38:40,580 --> 00:38:41,890 But you're safe. 650 00:38:41,940 --> 00:38:43,390 Bears can't climb trees. 651 00:38:43,540 --> 00:38:44,870 Of course they can. 652 00:38:45,670 --> 00:38:46,820 Then why are you up here? 653 00:39:12,870 --> 00:39:13,520 It's OK. 654 00:39:13,730 --> 00:39:14,180 It's OK. 655 00:39:54,260 --> 00:39:56,590 Henry Clark Henry go. 656 00:39:57,820 --> 00:39:58,310 Car. 657 00:40:03,370 --> 00:40:04,160 Go higher. 658 00:40:07,400 --> 00:40:07,760 Go. 659 00:40:11,270 --> 00:40:12,130 Oh God. 660 00:40:17,170 --> 00:40:17,640 Welcome. 661 00:40:58,860 --> 00:41:00,930 Henry, John, you're down. 662 00:41:05,610 --> 00:41:06,970 Ohh. 663 00:41:10,600 --> 00:41:10,720 What? 664 00:41:10,730 --> 00:41:11,600 You're doing great. 665 00:41:15,600 --> 00:41:16,140 Let's go. 666 00:41:38,000 --> 00:41:38,350 I. 667 00:41:44,790 --> 00:41:45,960 So messed up. 668 00:41:47,360 --> 00:41:49,100 Old Man was an expert on beard 669 00:41:49,670 --> 00:41:52,480 but didn't know the bear was the cocaine bear. 670 00:41:53,390 --> 00:41:54,190 What did you say? 671 00:41:55,310 --> 00:41:56,220 OK, just we can't you. 672 00:41:56,230 --> 00:41:57,670 There's school game in the forest and the Barry 673 00:41:57,750 --> 00:41:59,020 and then went crazy on me. 674 00:41:59,110 --> 00:42:01,650 Indeed it does that guy back there. 675 00:42:02,610 --> 00:42:03,880 Did you hear her scream? 676 00:42:04,290 --> 00:42:05,820 He's so dead. 677 00:42:07,330 --> 00:42:09,050 I'd love to not remember that. 678 00:42:10,140 --> 00:42:13,290 But it kind of seems like the thing that stays with the man forever. 679 00:42:15,540 --> 00:42:18,850 When the bear took Deedee, was she alive? 680 00:42:18,900 --> 00:42:21,410 Yeah, he chased her that way. 681 00:42:22,510 --> 00:42:23,220 I got to go. 682 00:42:23,260 --> 00:42:23,630 Let's go. 683 00:42:26,140 --> 00:42:26,580 Yeah. 684 00:42:28,210 --> 00:42:29,070 Yeah, you do. 685 00:42:29,080 --> 00:42:30,190 Fucking beast. 686 00:42:30,200 --> 00:42:31,500 You can say that again. 687 00:42:31,870 --> 00:42:32,800 Call the ambulance. 688 00:42:32,810 --> 00:42:33,690 Already did. 689 00:42:36,840 --> 00:42:37,910 Keep him awake? 690 00:42:37,960 --> 00:42:38,230 Yeah. 691 00:42:38,240 --> 00:42:39,210 I've been trying. 692 00:42:55,840 --> 00:42:57,651 You piles of shit, you're 693 00:42:57,731 --> 00:42:59,620 the dude champs, he said. 694 00:42:59,710 --> 00:43:00,850 That that's not ours. 695 00:43:00,860 --> 00:43:01,670 We found it. 696 00:43:05,290 --> 00:43:06,650 It's not ours. 697 00:43:08,010 --> 00:43:09,500 I'm a park Ranger. 698 00:43:09,730 --> 00:43:10,940 I'm not dumb. 699 00:43:10,990 --> 00:43:14,500 I know they say I can't keep my park safe, 700 00:43:14,580 --> 00:43:16,210 that I'm unfit for the big leagues. 701 00:43:16,300 --> 00:43:18,660 I'd been in Yellowstone by now if it weren't for you. 702 00:43:20,160 --> 00:43:20,320 Yeah. 703 00:43:21,130 --> 00:43:22,230 There's someone else. 704 00:43:23,560 --> 00:43:24,110 It's him. 705 00:43:24,120 --> 00:43:24,750 Get to the door. 706 00:43:24,800 --> 00:43:25,650 Get to the door. 707 00:43:28,240 --> 00:43:29,510 Now I open it. 708 00:43:29,520 --> 00:43:31,480 When I I count to 3. 709 00:43:32,110 --> 00:43:32,800 Wait, wait, wait. 710 00:43:32,810 --> 00:43:33,660 You're going to shoot them? 711 00:43:34,240 --> 00:43:35,090 I'm going to shoot at me. 712 00:43:35,100 --> 00:43:36,540 Talk about out of my ass. 713 00:43:37,920 --> 00:43:39,130 Oh my God. 714 00:43:40,520 --> 00:43:42,070 Open it when I say something. 715 00:43:45,600 --> 00:43:46,280 Now. 716 00:43:49,340 --> 00:43:51,030 That's a fucking fire. 717 00:43:57,100 --> 00:43:58,710 What the fuck? 718 00:44:07,100 --> 00:44:07,830 I didn't mean to. 719 00:44:07,840 --> 00:44:08,410 I'm sorry. 720 00:44:08,460 --> 00:44:09,290 I'm sorry. 721 00:44:09,300 --> 00:44:09,910 I'm sorry. 722 00:44:09,920 --> 00:44:11,930 Where the bear go killed him. 723 00:44:13,810 --> 00:44:14,840 Close the door. 724 00:44:15,000 --> 00:44:16,360 There's a motherfucking door. 725 00:44:23,620 --> 00:44:24,540 Sorry bout that. 726 00:44:32,710 --> 00:44:33,580 Cheque over there. 727 00:45:04,390 --> 00:45:04,590 Hey. 728 00:45:36,320 --> 00:45:36,990 I got it. 729 00:45:49,680 --> 00:45:50,870 Maybe the kid can help you. 730 00:45:51,680 --> 00:45:53,070 I'm done playing this game. 731 00:45:53,540 --> 00:45:54,170 What game? 732 00:45:54,500 --> 00:45:55,300 20 questions. 733 00:45:55,310 --> 00:45:56,770 It needs so fucking cold. 734 00:45:56,780 --> 00:45:57,730 It's unbelievable. 735 00:45:59,220 --> 00:46:02,200 Keeps you guessing like is it a spider? 736 00:46:02,250 --> 00:46:03,480 Is it an arrow? 737 00:46:04,850 --> 00:46:06,180 How are you new? 738 00:46:07,860 --> 00:46:09,890 Hey, start broad and narrow it down. 739 00:46:09,900 --> 00:46:11,090 Everybody knows that. 740 00:46:11,140 --> 00:46:12,670 Look, are we close to the gazebo? 741 00:46:12,720 --> 00:46:14,450 Is that one of your questions? 742 00:46:14,780 --> 00:46:16,160 Oh, there's a bigger than a breadbox. 743 00:46:19,240 --> 00:46:21,010 Asking if it's bigger than a Redbox. 744 00:46:22,690 --> 00:46:24,690 Is it bigger than a breadbox? 745 00:46:26,600 --> 00:46:27,250 Yes. 746 00:46:29,090 --> 00:46:30,380 Is it Abraham Lincoln? 747 00:46:30,870 --> 00:46:31,480 What? 748 00:46:31,530 --> 00:46:32,400 No. 749 00:46:33,090 --> 00:46:35,870 Broad then narrow it down, man. 750 00:46:36,820 --> 00:46:38,170 You have one question left. 751 00:47:17,640 --> 00:47:18,120 Give me. 752 00:47:34,010 --> 00:47:34,800 Danny. 753 00:47:37,440 --> 00:47:39,030 You sure this is the way? 754 00:47:39,300 --> 00:47:40,130 Pretty sure. 755 00:47:46,340 --> 00:47:48,370 Really OK for. 756 00:47:54,690 --> 00:47:55,620 Thank God, 757 00:47:56,510 --> 00:47:59,660 what the hell is just red paint? 758 00:48:01,150 --> 00:48:01,450 What? 759 00:48:01,460 --> 00:48:02,730 How can you be sure? 760 00:48:02,740 --> 00:48:03,790 I'm a nurse, Henry. 761 00:48:04,560 --> 00:48:05,530 Good point. 762 00:48:07,420 --> 00:48:08,030 Come on. 763 00:48:13,550 --> 00:48:14,420 Smart girl. 764 00:48:17,600 --> 00:48:18,610 Henry, come on. 765 00:48:18,620 --> 00:48:19,910 She left us a trail. 766 00:48:19,920 --> 00:48:23,230 Mr Mckendree, have you ever done cocaine? 767 00:48:25,090 --> 00:48:25,870 Why do you ask? 768 00:48:26,680 --> 00:48:30,560 Just wondering if it doesn't come side effects for the bear. 769 00:48:30,570 --> 00:48:33,300 Of course if it just did a little bit well, 770 00:48:33,380 --> 00:48:36,200 it could create a habit before the bear more 771 00:48:36,280 --> 00:48:37,670 than ever want to do it again. 772 00:48:38,430 --> 00:48:39,760 Oh, then it should be fine. 773 00:48:41,330 --> 00:48:44,010 But Mama Bear and Papa Bear will be very angry 774 00:48:44,090 --> 00:48:46,270 because drugs, especially cocaine, 775 00:48:46,350 --> 00:48:46,530 are 776 00:48:46,610 --> 00:48:48,380 very, very bad. 777 00:48:50,450 --> 00:48:51,210 Oh, Henry. 778 00:48:51,910 --> 00:48:53,120 We always find out. 779 00:48:54,070 --> 00:48:54,800 Daddy. 780 00:49:21,840 --> 00:49:24,190 Medic just open it. 781 00:49:25,470 --> 00:49:26,650 Just push hard. 782 00:49:28,490 --> 00:49:29,030 I'm doing this. 783 00:49:29,370 --> 00:49:30,060 All right, you go. 784 00:49:30,110 --> 00:49:30,680 You go. 785 00:49:30,730 --> 00:49:31,130 Yeah. 786 00:49:31,190 --> 00:49:31,830 Please show me out. 787 00:49:36,040 --> 00:49:37,100 You're strong right? 788 00:49:37,150 --> 00:49:37,890 Ohh yes Sir. 789 00:49:40,310 --> 00:49:41,290 Who is that? 790 00:49:43,210 --> 00:49:44,100 Can you can you help? 791 00:49:44,110 --> 00:49:44,670 Can you help? 792 00:49:44,680 --> 00:49:45,640 What happened to feminism? 793 00:49:45,790 --> 00:49:46,420 Is that there? 794 00:49:47,630 --> 00:49:48,380 Wait, wait, wait. 795 00:49:51,090 --> 00:49:52,240 Ohh well 796 00:49:53,170 --> 00:49:53,580 come on. 797 00:49:58,540 --> 00:50:00,530 You simply cold enough concussion. 798 00:50:02,930 --> 00:50:03,610 He did. 799 00:50:08,880 --> 00:50:10,590 Jesus, it's me. 800 00:50:10,600 --> 00:50:12,690 Shush, obviously. 801 00:50:16,280 --> 00:50:18,220 Yet it's a Ranger. 802 00:50:19,300 --> 00:50:19,900 Come here. 803 00:50:19,980 --> 00:50:21,030 She's got a gun. 804 00:50:23,640 --> 00:50:24,830 Tom, hello. 805 00:50:28,860 --> 00:50:31,440 That happened the town it's OK. 806 00:50:32,760 --> 00:50:33,750 You have that guy. 807 00:51:04,430 --> 00:51:04,890 It's OK. 808 00:51:04,900 --> 00:51:05,220 It's OK. 809 00:51:13,790 --> 00:51:14,180 Ohh. 810 00:51:22,380 --> 00:51:22,760 All. 811 00:51:36,600 --> 00:51:38,010 Beth, we should go. 812 00:51:59,590 --> 00:52:00,080 Get out. 813 00:52:06,210 --> 00:52:06,790 Back on the back. 814 00:52:20,280 --> 00:52:20,730 Oh shit. 815 00:52:31,370 --> 00:52:31,970 Surprise me. 816 00:52:34,000 --> 00:52:34,860 Are you there? 817 00:52:54,990 --> 00:52:55,380 The weather. 818 00:53:04,380 --> 00:53:05,120 Ohh God. 819 00:53:07,880 --> 00:53:08,130 Yep. 820 00:53:11,550 --> 00:53:12,300 I wasn't even on. 821 00:53:12,310 --> 00:53:14,580 Yeah, the fucking point was that there. 822 00:53:17,700 --> 00:53:18,640 What the hell are you doing? 823 00:53:38,070 --> 00:53:39,230 Shut the fucking door. 824 00:53:40,600 --> 00:53:40,950 Are you? 825 00:53:42,680 --> 00:53:43,110 OK. 826 00:53:59,260 --> 00:53:59,650 What? 827 00:54:54,250 --> 00:54:56,600 I don't know how to talk one, you know? 828 00:54:56,610 --> 00:54:57,060 Like what? 829 00:54:57,070 --> 00:54:58,020 What do you say to a kid? 830 00:54:58,030 --> 00:55:00,310 You just lost his mommy. 831 00:55:01,900 --> 00:55:04,850 My mom is the reason I'm the man I am today. 832 00:55:05,180 --> 00:55:06,570 And what a man you are. 833 00:55:06,620 --> 00:55:09,070 Talking innocent people for no reason, can you not? 834 00:55:09,620 --> 00:55:10,100 I'm sorry. 835 00:55:10,110 --> 00:55:11,890 It's just continue. 836 00:55:11,980 --> 00:55:13,760 Well, when my daddy died. 837 00:55:13,960 --> 00:55:16,080 My Mama bought me this pet lizard. 838 00:55:16,170 --> 00:55:17,900 It was the coolest little thing. 839 00:55:17,990 --> 00:55:20,240 It had all these green scales on it. 840 00:55:20,510 --> 00:55:22,940 She used to call it a tiny dinosaur. 841 00:55:23,050 --> 00:55:24,680 I thought that was so awesome. 842 00:55:25,050 --> 00:55:27,060 I was real bad at connecting with people. 843 00:55:27,110 --> 00:55:29,070 But I've practised conversation starters 844 00:55:29,150 --> 00:55:30,900 on that lizard every day. 845 00:55:31,470 --> 00:55:33,610 And then that's How I Met Rocky and Joe. 846 00:55:35,210 --> 00:55:36,600 That's my team, man. 847 00:55:37,150 --> 00:55:39,800 We're planning on moving to New York City together. 848 00:55:41,480 --> 00:55:42,040 Those are mom. 849 00:55:42,870 --> 00:55:43,850 Buds man. 850 00:55:44,830 --> 00:55:46,740 So I should get Gabe a lizard? 851 00:55:46,830 --> 00:55:48,730 Well, you know what? 852 00:55:49,450 --> 00:55:50,960 Lizards are good listeners. 853 00:55:50,970 --> 00:55:51,420 But. 854 00:55:53,290 --> 00:55:53,910 But people. 855 00:55:55,210 --> 00:55:57,220 People are good at here. 856 00:56:01,790 --> 00:56:03,320 Sweetest thing I ever heard. 857 00:56:03,730 --> 00:56:04,720 Thank you. 858 00:56:05,010 --> 00:56:05,720 Can't wait. 859 00:56:05,730 --> 00:56:06,260 It's OK. 860 00:56:06,370 --> 00:56:07,120 You're hugging. 861 00:56:09,070 --> 00:56:09,340 OK. 862 00:56:13,800 --> 00:56:15,220 Where the fuck is the gazebo? 863 00:57:29,380 --> 00:57:32,870 Can I say something without you getting angry with me? 864 00:57:34,480 --> 00:57:35,980 I'm already angry with you. 865 00:57:40,060 --> 00:57:40,700 It's gone. 866 00:57:42,970 --> 00:57:44,310 What the actual? 867 00:57:45,770 --> 00:57:46,080 No, no. 868 00:57:46,090 --> 00:57:46,380 Right. 869 00:57:46,390 --> 00:57:47,370 The kids messing with. 870 00:57:47,710 --> 00:57:48,580 No, I'm not, I'm not. 871 00:57:48,590 --> 00:57:49,420 I promise. 872 00:57:49,430 --> 00:57:50,560 I don't know where it went. 873 00:57:50,570 --> 00:57:51,620 It's just calm. 874 00:57:51,990 --> 00:57:53,850 OK, well, duffel bags don't have legs. 875 00:57:53,910 --> 00:57:55,200 It's just you're the only one. 876 00:57:55,210 --> 00:57:56,040 I knew where it was. 877 00:57:56,050 --> 00:57:58,200 I'm going to give you one more chance. 878 00:57:58,270 --> 00:58:00,430 Where's the gun? 879 00:58:00,440 --> 00:58:01,140 Down. 880 00:58:01,230 --> 00:58:03,260 And move away from the teenager. 881 00:58:04,240 --> 00:58:06,770 Drop the weapon and step away. 882 00:58:06,780 --> 00:58:09,150 About 5 to 10 paces. 883 00:58:09,220 --> 00:58:11,760 Alright, listen, just calm down, all right? 884 00:58:14,010 --> 00:58:14,830 Just do it. 885 00:58:20,520 --> 00:58:21,530 You don't want to do this. 886 00:58:21,580 --> 00:58:22,330 Shut up. 887 00:58:22,480 --> 00:58:23,680 I'm coming down there. 888 00:58:32,460 --> 00:58:33,310 Uh. 889 00:58:36,900 --> 00:58:37,850 Ohh. 890 00:58:39,140 --> 00:58:39,990 Yeah. 891 00:58:43,300 --> 00:58:43,850 Yeah. 892 00:58:46,320 --> 00:58:49,810 I'm just trying to find a safe spot to hop down 893 00:58:50,020 --> 00:58:51,070 and you get up there. 894 00:58:51,220 --> 00:58:53,400 Well, I jumped from that tree over there, but. 895 00:58:54,100 --> 00:58:55,590 I hurt my hip a little. 896 00:58:55,640 --> 00:58:57,510 I can't try to catch you if you want. 897 00:58:57,520 --> 00:58:59,510 No, no, you stay right where you are. 898 00:59:12,180 --> 00:59:13,890 You brought that on yourself, kid. 899 00:59:14,000 --> 00:59:16,550 Oh, yeah, I saw my fucking fingers. 900 00:59:16,620 --> 00:59:18,350 I told you not to move. 901 00:59:19,860 --> 00:59:20,860 Fingers off. 902 00:59:22,410 --> 00:59:23,300 To each other. 903 00:59:25,180 --> 00:59:25,910 Fuck you. 904 00:59:28,040 --> 00:59:28,870 Come out of here. 905 00:59:29,540 --> 00:59:30,070 Shit. 906 00:59:30,360 --> 00:59:31,130 Come on out. 907 00:59:31,180 --> 00:59:32,490 Go fuck your way. 908 00:59:37,720 --> 00:59:40,750 YouTube on your bellies now 909 00:59:40,860 --> 00:59:44,030 and no more moving hey, hey, hey. 910 00:59:44,980 --> 00:59:47,630 You grab it for me and then grab his fingers. 911 00:59:47,700 --> 00:59:48,550 OK, get him. 912 00:59:48,600 --> 00:59:49,190 Get him. 913 00:59:50,590 --> 00:59:52,070 Slow, slow. 53113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.