All language subtitles for ひらり 第049话

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:08,275 ♬~ 2 00:00:08,275 --> 00:00:12,112 ♬「山へ行こう 次の日曜」 3 00:00:12,112 --> 00:00:15,983 ♬「昔みたいに 雨が降れば」 4 00:00:15,983 --> 00:00:23,724 ♬「川底に沈む橋越えて」 5 00:00:23,724 --> 00:00:27,594 ♬「胸まである 草分けて」 6 00:00:27,594 --> 00:00:31,131 ♬「ぐんぐん進む背中を」 7 00:00:31,131 --> 00:00:34,968 ♬「追いかけていた」 8 00:00:34,968 --> 00:00:40,641 ♬「見失わないように」 9 00:00:40,641 --> 00:00:43,310 ♬「抱えられて」 10 00:00:43,310 --> 00:00:48,181 ♬「渡った小川」 11 00:00:48,181 --> 00:00:51,051 ♬「今はひらり」 12 00:00:51,051 --> 00:00:55,656 ♬「飛び越えられる」 13 00:00:55,656 --> 00:00:58,559 ♬「一緒に行こうよ」 14 00:00:58,559 --> 00:01:04,364 ♬「‘こくわ’の実 また採ってね」 15 00:01:04,364 --> 00:01:11,939 ♬「かなり たよれるナビゲーターになるよ」 16 00:01:11,939 --> 00:01:13,974 ♬「一緒にね」 17 00:01:13,974 --> 00:01:20,280 ♬「いろんな話し しよう」 18 00:01:20,280 --> 00:01:24,117 ♬「晴れたらいいね 晴れたらいいね」 19 00:01:24,117 --> 00:01:26,420 ♬「晴れたらいいね」 20 00:01:26,420 --> 00:01:30,924 ♬~ 21 00:01:34,628 --> 00:01:37,965 ひらりが秋田に出かけている間に➡ 22 00:01:37,965 --> 00:01:41,835 みのりは 竜太と見合いをすることになりました。 23 00:01:41,835 --> 00:01:45,439 竜太に対する ひらりの気持ちを 知っているだけに➡ 24 00:01:45,439 --> 00:01:47,975 後ろめたさもありましたが➡ 25 00:01:47,975 --> 00:01:52,813 どこかで 小さな優越感も みのりは感じていました。 26 00:01:52,813 --> 00:01:55,849 (ひらり)お姉ちゃんのお土産 決めた! 27 00:01:55,849 --> 00:02:00,387 秋田黄八丈。 ほら きれいな反物でしょ? 28 00:02:00,387 --> 00:02:04,091 お姉ちゃんって 絶対 着物似合うよね~。 29 00:02:04,091 --> 00:02:06,393 (みのり)いいわよ そんな高いもの。 30 00:02:06,393 --> 00:02:10,764 お姉ちゃんには 竜太先生のこと いっぱい相談に乗ってもらってるしさ➡ 31 00:02:10,764 --> 00:02:13,400 これからも お姉ちゃんには 何でも話せるし➡ 32 00:02:13,400 --> 00:02:15,702 せめてものお礼ってやつです。 33 00:02:18,105 --> 00:02:20,607 (ノック) 34 00:02:20,607 --> 00:02:23,510 (ゆき子)みのり ちょっと。 な~に? 35 00:02:23,510 --> 00:02:29,516 蚊取り線香 どこ しまったかな。 え~っと 洗面所の棚になかったかな。 36 00:02:33,286 --> 00:02:35,789 おかみさん。 おかみさん? 37 00:02:38,425 --> 00:02:42,129 (明子)いえね 今 お母さんに ちょっと話したんだけどね➡ 38 00:02:42,129 --> 00:02:47,434 8月6日ね 私 秋田 行くことになっちゃったのよ。 39 00:02:47,434 --> 00:02:50,303 お見合いの日にち 延ばしてもらえる? 40 00:02:50,303 --> 00:02:53,306 ええ。 親方 急に言い出すんだもの。 41 00:02:53,306 --> 00:02:56,176 「寒風山の両親に お前も挨拶しろ」って。 42 00:02:56,176 --> 00:03:00,380 フフッ でもね それは親方の言い訳なの。 私には ちゃんと分かってんだから。 43 00:03:00,380 --> 00:03:03,917 どういうこと? 私と二人で旅行して➡ 44 00:03:03,917 --> 00:03:08,388 私に 秋田の竿燈祭りを 見せたいだけなのよ。 フフフフフ。 45 00:03:08,388 --> 00:03:11,591 そういうこと 正面切って言えない人なの。 かわいいでしょ? 46 00:03:11,591 --> 00:03:14,628 聞いてるだけで 耳がとろけそう。 あら。 47 00:03:14,628 --> 00:03:19,933 みのりちゃん 竜太先生ってね 親方と そっくり。 48 00:03:19,933 --> 00:03:24,104 ぶっきらぼうで てれ屋だけど 最高の旦那になる人よ。 49 00:03:24,104 --> 00:03:27,140 日にち変えて 本当に申し訳ないんだけど➡ 50 00:03:27,140 --> 00:03:30,777 私が 責任持ってまとめるから。 ね! 51 00:03:30,777 --> 00:03:36,650 おかみさん 私 日にち変えないで 竜太先生と二人で会う。 52 00:03:36,650 --> 00:03:39,286 みのり…。 竜太先生は➡ 53 00:03:39,286 --> 00:03:41,955 相手が私だって知らないんでしょ? 54 00:03:41,955 --> 00:03:44,991 いかにも お見合いっぽく おかみさんと行くより➡ 55 00:03:44,991 --> 00:03:50,664 私 一人で気軽に行った方が いいかもしれないと思って。 56 00:03:50,664 --> 00:03:55,435 そうね… まあ 知らない仲じゃなし➡ 57 00:03:55,435 --> 00:03:59,973 私は お膳立てしたっていうだけで 引っ込んでた方が➡ 58 00:03:59,973 --> 00:04:03,376 かえって いいかもしれないわね。 59 00:04:03,376 --> 00:04:09,182 すいません おかみさん。 じゃ まあ 二人に任せましょうか。 60 00:04:09,182 --> 00:04:11,118 ね。 61 00:04:11,118 --> 00:04:14,755 みのりちゃん ホントに大丈夫ね? 62 00:04:14,755 --> 00:04:16,757 はい。 63 00:04:18,592 --> 00:04:21,094 きれい~ 竿燈。 64 00:04:23,764 --> 00:04:28,401 お姉ちゃん 竿燈って すごいね。 65 00:04:28,401 --> 00:04:33,106 そうだ。 竜太先生も一緒に 行かないかな~。 66 00:04:33,106 --> 00:04:37,777 キャ~。 ひらりさ もしか 秋田から帰った時➡ 67 00:04:37,777 --> 00:04:41,114 お姉ちゃんが婚約してたら どうする? 68 00:04:41,114 --> 00:04:44,951 何? それ。 秋田って だって 1泊2日だよ。 69 00:04:44,951 --> 00:04:48,622 恋に落ちるのは 1秒ありゃ十分よ。 70 00:04:48,622 --> 00:04:53,293 あ そりゃ そうだ。 うん うれしいよ 婚約してたら。 71 00:04:53,293 --> 00:04:55,228 相手が誰でも? 72 00:04:55,228 --> 00:04:57,297 竜太先生以外なら。 73 00:04:57,297 --> 00:04:59,800 でも お姉ちゃん 竜太先生のこと嫌いだから➡ 74 00:04:59,800 --> 00:05:03,069 んなこと ありえないけど。 あっ そうそう そうそう お姉ちゃん➡ 75 00:05:03,069 --> 00:05:08,241 お土産ね この秋田黄八丈よりも この曲げわっぱの小物入れの方が➡ 76 00:05:08,241 --> 00:05:12,078 いいかしら。 ねえ どっちがいい? 遠慮しないで言って。 77 00:05:12,078 --> 00:05:16,249 いいわよ そんな気ぃ遣わないで。 78 00:05:16,249 --> 00:05:20,754 ♬~ 79 00:05:20,754 --> 00:05:24,925 何も知らず こんなに澄んだ目で見られると➡ 80 00:05:24,925 --> 00:05:28,628 さすがに みのりは 後ろめたくなっていました。 81 00:05:34,100 --> 00:05:36,603 (恵子)どこ行ってたのよ お昼も食べないで。 82 00:05:41,841 --> 00:05:46,279 あ~… あ~ いや 疲れた。 83 00:05:46,279 --> 00:05:50,617 私 明日 竜太先生と お見合いすることになったの。 84 00:05:50,617 --> 00:05:54,120 何? それ。 おかみさんが 間 取り持ってくれたのよ。 85 00:05:54,120 --> 00:05:57,424 それでね 昼休み 洋服買ってきた。 86 00:05:57,424 --> 00:06:00,894 私 明日 休暇取るからね。 お見合いは 夜からだけど➡ 87 00:06:00,894 --> 00:06:04,564 美容院とかエステにも行かなくっちゃね。 88 00:06:04,564 --> 00:06:08,368 (芳美)ねえ ひらりちゃん知ってんの? 89 00:06:08,368 --> 00:06:12,906 知らない。 その日 秋田行ってて いないのよ。 90 00:06:12,906 --> 00:06:15,809 ちょっと 抜け駆けするわけ? 内心 つらいんだけど➡ 91 00:06:15,809 --> 00:06:19,379 ひらりがいる時じゃ 私 できないもん。 そうだけど➡ 92 00:06:19,379 --> 00:06:22,282 バレたら 血ぃ見るんじゃない? 血ぃ見て済むんならいいよ。 93 00:06:22,282 --> 00:06:25,585 それより 姉妹の縁 切れちゃうと思う。 94 00:06:25,585 --> 00:06:29,256 うん… そこんとこ 考えないようにしてるけど➡ 95 00:06:29,256 --> 00:06:32,259 ありうるよね。 どうするの? そうなったら。 96 00:06:33,927 --> 00:06:36,596 私 姉妹の縁なんか切れても しょうがないと思うわ。 97 00:06:36,596 --> 00:06:40,267 そんなこと言える? 言える。 だって夫は一生もんだけど➡ 98 00:06:40,267 --> 00:06:43,169 姉妹なんて 一緒に暮らしてる間だけよ。 99 00:06:43,169 --> 00:06:45,605 どっちみち結婚すりゃ 他人みたいになっちゃって➡ 100 00:06:45,605 --> 00:06:48,508 盆暮れしか会えなくなるのよ。 そんなもんに気ぃ遣ってちゃ➡ 101 00:06:48,508 --> 00:06:52,379 幸せになんかなれないよ。 うん そう思う。 102 00:06:52,379 --> 00:06:57,384 それに ひらりに ちゃんと話せば 分かってくれると思う。 103 00:06:59,119 --> 00:07:03,089 (竜太)今まで講義したこと 明日までにレポート出させようかな。 104 00:07:03,089 --> 00:07:05,358 明日 駄目。 ん? 105 00:07:05,358 --> 00:07:08,561 ねえ 一緒に行かない? どこに? 106 00:07:08,561 --> 00:07:12,065 秋田。 明日から エディや久男たちと 一緒に行くのよ。 107 00:07:12,065 --> 00:07:14,968 竿燈が見れるよ。 行こ。 108 00:07:14,968 --> 00:07:17,871 竿燈か。 あれ すごいらしいな。 109 00:07:17,871 --> 00:07:20,740 ねえ 行こうよ~! 110 00:07:20,740 --> 00:07:23,076 う~ん 行こうか。 111 00:07:23,076 --> 00:07:26,746 行こう! もうね 臨時休診でOKよ。 112 00:07:26,746 --> 00:07:29,082 ちょっと待ってな。 113 00:07:29,082 --> 00:07:33,286 まったまた 暇なくせして。 おう 見んなよ。 114 00:07:34,954 --> 00:07:38,758 あっ 駄目だ。 明日の夜 おかみさんと約束があったよ。 115 00:07:38,758 --> 00:07:42,595 うそばっか。 おかみさんも一緒に秋田行きます~。 116 00:07:42,595 --> 00:07:45,598 えっ!? ちょっと待ってよ。 117 00:07:48,935 --> 00:07:50,971 (せきばらい) 118 00:07:50,971 --> 00:07:53,606 あ もしもし おかみさん? 安藤です。 119 00:07:53,606 --> 00:07:57,477 おかみさん 明日 秋田に行く…。 120 00:07:57,477 --> 00:08:03,283 あ… あ そうですか。 はい 分かりました。 じゃ。 121 00:08:03,283 --> 00:08:06,886 約束は そのままだって。 やっぱり 秋田行けねえな~。 122 00:08:06,886 --> 00:08:11,224 な~に? 約束って。 う~ん。 123 00:08:11,224 --> 00:08:13,226 ガキには言えねえな。 124 00:08:15,061 --> 00:08:17,897 おい お茶いれてくれよ。 熱いの。 125 00:08:17,897 --> 00:08:19,899 や~だよ。 126 00:08:23,236 --> 00:08:25,905 食べないのね 今日。 127 00:08:25,905 --> 00:08:30,777 今から秋田行って竿燈見れるかと思うと もう 胸がいっぱい。 128 00:08:30,777 --> 00:08:35,915 あんた 失恋してもパクパク食べるのに 祭りが絡むと からっきし駄目ね。 129 00:08:35,915 --> 00:08:38,385 そう。 駄目なのよ。 130 00:08:38,385 --> 00:08:42,589 お母さんも一度行ってみたいな 竿燈って。 131 00:08:42,589 --> 00:08:45,892 竜太先生ね 誘ったら 行くって。 132 00:08:47,460 --> 00:08:51,264 一緒に行くって? うん 言ったよ。 133 00:08:51,264 --> 00:08:55,101 だけど おかみさんとの約束があるから 駄目だって。 134 00:08:55,101 --> 00:08:57,037 ああ…。 135 00:08:57,037 --> 00:08:59,406 何? 何 何 何 何? ああ いや➡ 136 00:08:59,406 --> 00:09:01,875 お父さん 早く起きてこないから 片づかないなと思って。 137 00:09:01,875 --> 00:09:05,211 ねえ あなた! 早く起きて! 138 00:09:05,211 --> 00:09:08,114 今日から夏休みだって? 1週間。 ぞっとするわ。 139 00:09:08,114 --> 00:09:10,884 それ 本人の前で言っちゃ駄目よ。 言ってないわよ。 140 00:09:10,884 --> 00:09:13,219 言わなくても分かるよ そんなの。 141 00:09:13,219 --> 00:09:16,890 もう この1週間 朝から晩まで パジャマでゴロゴロ ゴロゴロ。 142 00:09:16,890 --> 00:09:19,359 毎年 そう。 ぞっとするわ。 143 00:09:19,359 --> 00:09:21,728 (足音) あ おはよう。 144 00:09:21,728 --> 00:09:23,763 (洋一)おはよう。 (ゆき子 ひらり)おはよう。 145 00:09:23,763 --> 00:09:26,232 (あくび) 146 00:09:26,232 --> 00:09:29,736 みのり。 (みのり)ん?お前 今日…。 147 00:09:29,736 --> 00:09:32,238 (ゆき子)あなた! 148 00:09:32,238 --> 00:09:34,941 顔洗ってきて。 うん。 149 00:09:41,247 --> 00:09:45,251 ひらり 時間。 そうよ。 もう 30分前には➡ 150 00:09:45,251 --> 00:09:48,755 羽田に着いてないとさ。あ そうなんだ。 そうよ。じゃあ 急がなくっちゃね。 151 00:09:48,755 --> 00:09:51,658 気を付けてね。じゃあね~! チケット持ったね?持った持った…。 152 00:09:51,658 --> 00:09:54,260 じゃ 行ってきます! 行ってらっしゃい。楽しんできてね。 153 00:09:54,260 --> 00:09:56,196 バイバイ! バイバイ! 154 00:09:56,196 --> 00:09:59,599 ⚟(戸の開閉音) 155 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 (ため息) 156 00:10:03,770 --> 00:10:08,274 あなた お見合いのこと ひらりには ないしょなんだから。 157 00:10:08,274 --> 00:10:11,778 どうして? 変だよ そんなの。 158 00:10:11,778 --> 00:10:14,614 みのりが 恥ずかしいから言わないでくれって。 159 00:10:14,614 --> 00:10:17,283 当然よ。 何で? 160 00:10:17,283 --> 00:10:21,287 だって 今更って感じするじゃない。 161 00:10:23,790 --> 00:10:28,128 ひらり 先生のこと好きらしいけど 特別 どうってことないんだろうな。 162 00:10:28,128 --> 00:10:30,797 何言ってんの。 あの子のは 愛とか恋じゃないわよ。 163 00:10:30,797 --> 00:10:34,134 見れば分かるでしょ。 それならいいけどさ。 164 00:10:34,134 --> 00:10:36,803 隠れて見合いして それで うまくいったりしたら➡ 165 00:10:36,803 --> 00:10:38,838 姉妹も何も なくなるぞ。 166 00:10:38,838 --> 00:10:42,308 先生と仲がいいから みのりと結婚して一番喜ぶの➡ 167 00:10:42,308 --> 00:10:45,144 ひらりじゃない。 お義兄さんになるんだもん。 168 00:10:45,144 --> 00:10:47,080 ねえ。 うん。 169 00:10:47,080 --> 00:10:52,318 みのり ひらり そんな気ないんだろうな 先生に。 170 00:10:52,318 --> 00:10:55,321 ない。 あの子 我慢できないたちだから➡ 171 00:10:55,321 --> 00:10:58,658 好きなら とっくに私に言ってると思うよ。 172 00:10:58,658 --> 00:11:00,960 いや ならいいけどさ。 うん。 173 00:11:02,629 --> 00:11:04,631 (ゆき子)コーヒー。 174 00:11:11,604 --> 00:11:14,407 (加賀谷)本日は わざわざ おいでくださって➡ 175 00:11:14,407 --> 00:11:16,776 ありがとうございました。 176 00:11:16,776 --> 00:11:20,947 な~んも おもてなしもできねっすけども うちで造った酒だけは➡ 177 00:11:20,947 --> 00:11:23,283 いっぺえありますから。 ハハハハ。 178 00:11:23,283 --> 00:11:28,154 (みつ子)親方 久男に言われました。 相撲教習所の生徒のうちは➡ 179 00:11:28,154 --> 00:11:31,624 普通 巡業には 出してもらえないもんだって。 180 00:11:31,624 --> 00:11:34,427 本当に ありがとうございました。 181 00:11:34,427 --> 00:11:37,297 (梅若)いや 確かに今回は特例です。 182 00:11:37,297 --> 00:11:41,968 ただ 一日だけでも巡業を見ることは 勉強になると思いましたし。 183 00:11:41,968 --> 00:11:44,304 どうだった? 昨日は。 (寒風山)はい。 184 00:11:44,304 --> 00:11:46,806 緑風親方が いろいろ教えてくださって➡ 185 00:11:46,806 --> 00:11:49,842 夏巡業が力士を強くするんだって よく分かりました。 186 00:11:49,842 --> 00:11:52,445 親方の心遣い ありがたいと思っております。 187 00:11:52,445 --> 00:11:54,514 (椰子の海)ありがとうございました。 188 00:11:54,514 --> 00:11:58,318 こんな立派な言葉遣いが できる子になって…。 189 00:11:58,318 --> 00:12:01,588 ここまで来るのに どんなに つらい目に…。 190 00:12:01,588 --> 00:12:03,523 アハハハハハハ。 191 00:12:03,523 --> 00:12:07,460 親方 寒風山という四股名も みんな気に入ってるっす。 192 00:12:07,460 --> 00:12:11,931 エディは椰子の海 力士は みんな郷土を背負ってますから。 193 00:12:11,931 --> 00:12:14,767 (加賀谷)はあ~。 叔父ちゃん➡ 194 00:12:14,767 --> 00:12:18,938 久男が偉くなったら ここのお酒 寒風山って名前に変えれば? 195 00:12:18,938 --> 00:12:21,608 あい~ おいも 本気で それ考えてた。 196 00:12:21,608 --> 00:12:27,113 やめろよ! 恥ずかしいよ。 先場所 負け越してんだから。 197 00:12:27,113 --> 00:12:29,148 そいだば そんだ。 198 00:12:29,148 --> 00:12:33,987 んだば 銘酒 寒風山が生まれるかどうかの 工場 見ていただきましょうか。 199 00:12:33,987 --> 00:12:36,289 俺が ご案内します。 どうぞ。 200 00:12:39,425 --> 00:12:41,628 (寒風山)階段の先を左手です。 201 00:12:49,168 --> 00:12:51,170 ふ~ん。 202 00:12:53,806 --> 00:12:56,609 はあ~ アハハ。 203 00:12:59,312 --> 00:13:01,914 驚いたわ。 久男のうちが➡ 204 00:13:01,914 --> 00:13:04,751 ここまで大きな酒屋さんだと 思わなかった。 205 00:13:04,751 --> 00:13:10,089 甘やかされて育ったから根性なくて… すいません。 206 00:13:10,089 --> 00:13:14,260 バカね。 負け越しなんて 誰だってするのよ。 207 00:13:14,260 --> 00:13:16,763 根性あるよ 久男。 208 00:13:16,763 --> 00:13:19,799 こっそり 股割りの稽古してるの 知ってるよ 私。 209 00:13:19,799 --> 00:13:21,801 フフッ。 210 00:13:31,611 --> 00:13:33,946 寒風山! 211 00:13:33,946 --> 00:13:35,948 おい 寒風山! 212 00:13:37,817 --> 00:13:40,720 久男。 俺? はい! 213 00:13:40,720 --> 00:13:42,922 すぐ行きます! 214 00:13:53,299 --> 00:13:56,636 いつか必ず 幕内優勝しろ。 215 00:13:56,636 --> 00:14:01,908 その時は この酒を 銀杯に入れてやるからな。 216 00:14:01,908 --> 00:14:03,843 椰子の海もだ。 217 00:14:03,843 --> 00:14:05,845 (2人)はい! 218 00:14:09,248 --> 00:14:12,251 お母さん お願い。 219 00:14:12,251 --> 00:14:17,590 みのりは いよいよ竜太との見合いに 出かけようとしていました。 220 00:14:17,590 --> 00:14:29,602 ♬~ 221 00:14:29,602 --> 00:14:32,638 きれい。 行ってきます。 222 00:14:32,638 --> 00:14:39,278 ♬~ 223 00:14:39,278 --> 00:14:41,781 あ いいわね よく似合うよ。 224 00:14:41,781 --> 00:14:44,117 ありがとう 叔母ちゃん。 ちょっと 鏡 見てみて。 225 00:14:44,117 --> 00:14:48,421 ひらりは みつ子の用意してくれた 浴衣を羽織りながら➡ 226 00:14:48,421 --> 00:14:52,225 遠い秋田で 何も知らずにいました。 21292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.