All language subtitles for [MissaX] The Cure Part 1

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,000 --> 00:01:54,201 THE CURE 2 00:02:56,346 --> 00:02:57,346 He's awake. 3 00:03:03,822 --> 00:03:05,299 I'm so worried. 4 00:03:13,420 --> 00:03:15,826 He's in safe hands now these are those. 5 00:03:19,340 --> 00:03:21,553 These are just temporary. Okay? 6 00:03:21,986 --> 00:03:23,341 Until the sedatives wear off. 7 00:03:24,144 --> 00:03:26,371 We just want you to be safe. 8 00:03:28,604 --> 00:03:29,972 You're sleeping in our room for now 9 00:03:30,445 --> 00:03:32,319 so we can keep an eye on you while you recover. 10 00:03:33,195 --> 00:03:35,375 It's only temporary. 11 00:04:03,716 --> 00:04:05,038 I'm so happy. 12 00:04:06,491 --> 00:04:07,684 I told you not to worry. 13 00:04:09,570 --> 00:04:10,570 He's home now. 14 00:04:14,203 --> 00:04:17,668 Just close your eyes sweetheart and try to get some rest. 15 00:04:20,007 --> 00:04:21,293 Or you can watch if you like. 16 00:04:21,853 --> 00:04:22,986 It'll be good for your blood flow. 17 00:04:24,433 --> 00:04:25,232 Either way. 18 00:05:17,816 --> 00:05:21,621 Yes. I need... I need that, doctor. 19 00:06:12,931 --> 00:06:18,424 Yes, that's what I need, and you did it, you did it. 20 00:07:44,107 --> 00:07:52,400 Doctor, you don't need to take such good care of your patients. 21 00:08:23,273 --> 00:08:24,306 Right there. 22 00:08:28,840 --> 00:08:30,840 Right there. 23 00:10:56,593 --> 00:10:57,747 Oh, God. 24 00:11:00,252 --> 00:11:02,532 I think there's something wrong with me. 25 00:11:02,557 --> 00:11:07,372 I think that there's something very, very wrong with me, doctor. 26 00:11:24,759 --> 00:11:25,791 Oh, my God. 27 00:11:45,171 --> 00:11:46,086 Good. 28 00:11:48,672 --> 00:11:50,239 This will fix me. 29 00:11:50,842 --> 00:11:52,729 The magic cock fixes me. 30 00:11:53,546 --> 00:11:56,195 The magic cock makes me not crazy anymore. 31 00:11:58,239 --> 00:12:00,840 This sucks all the crazy out of me. 32 00:12:01,957 --> 00:12:05,840 I'm not the normal, loving wife. 33 00:12:06,436 --> 00:12:10,840 Each stroke makes me into a normal, loving wife. 34 00:12:11,462 --> 00:12:19,087 To get into that regular, to get into that regular rhythm. 35 00:12:24,721 --> 00:12:25,801 Are you crazy? 36 00:12:28,254 --> 00:12:28,706 Yes. 37 00:12:29,061 --> 00:12:29,867 Yes. 38 00:12:36,246 --> 00:12:37,246 Yes, honey. 39 00:12:56,560 --> 00:12:57,994 It's so right. 40 00:12:58,514 --> 00:12:59,787 It's so right. 41 00:14:01,300 --> 00:14:02,040 Fuck. 42 00:14:02,234 --> 00:14:03,140 Oh my God. Yes. 43 00:14:03,300 --> 00:14:04,594 Yes, yes. 44 00:14:05,902 --> 00:14:09,440 Show me. Show me how you take care of me. 45 00:14:10,234 --> 00:14:12,194 Show me how you take care of me. 46 00:14:25,126 --> 00:14:29,513 Make me better. Make me better. Make me feel better. 47 00:14:30,063 --> 00:14:32,350 Make me feel better. Please. 48 00:14:35,762 --> 00:14:37,708 Make me feel better. Please. 49 00:14:42,541 --> 00:14:45,054 Take me. 50 00:15:55,707 --> 00:15:58,420 Just like that. Just like that. 51 00:15:58,533 --> 00:16:01,199 Let him see. Let him see. 52 00:16:01,580 --> 00:16:04,312 Let him see how we show our love in this house. 53 00:16:06,440 --> 00:16:10,815 When a man and a woman love each other very, very much. 54 00:16:11,353 --> 00:16:12,585 What she'll do. 55 00:16:13,160 --> 00:16:14,853 I'll move in. 56 00:16:16,163 --> 00:16:20,558 I'm serving a healthy, heterosexual relationship. 57 00:16:22,465 --> 00:16:23,312 What happens? 58 00:19:54,633 --> 00:19:57,733 I'm reach deep inside of me, reach. 59 00:21:25,413 --> 00:21:28,993 Please, please, yes, yes, yes, yes, 60 00:21:29,018 --> 00:21:34,464 yes, doctor, yes, fuck, make me feel good, 61 00:21:34,489 --> 00:21:36,758 make me feel good, 62 00:21:38,845 --> 00:21:40,047 Ah, fuck! 63 00:22:21,708 --> 00:22:23,256 Oh, just hold me down, honey. 64 00:22:23,884 --> 00:22:25,674 I just feel myself relaxing. 65 00:22:26,307 --> 00:22:28,063 I feel all my fucking happiness 66 00:22:28,088 --> 00:22:30,198 just exploding between my legs 67 00:22:30,223 --> 00:22:31,725 when you fuck me like that. 68 00:22:56,747 --> 00:22:57,647 Oh, God. 69 00:23:02,352 --> 00:23:03,639 Just hold me down, let me go. 70 00:23:04,120 --> 00:23:06,012 Just hold me down, let me go. 71 00:23:06,037 --> 00:23:08,518 Just hold me, hold me, just hold me, let me go. 72 00:23:09,298 --> 00:23:10,784 Take me, take me. 73 00:23:11,120 --> 00:23:12,777 Just take me, take me. 74 00:23:17,551 --> 00:23:18,884 Take control. 75 00:23:19,577 --> 00:23:22,095 Take control of my body. 76 00:23:22,532 --> 00:23:24,279 And fuck my little brains out. 77 00:23:24,812 --> 00:23:28,819 Take control of my body and fuck me until I look like him. 78 00:23:29,267 --> 00:23:33,919 Fuck me until I look just like him. 79 00:24:44,454 --> 00:24:52,030 We just make so much more sense when we're together, 80 00:24:52,402 --> 00:24:55,930 even inside a family, in a fucking way. 81 00:25:01,413 --> 00:25:04,857 Big, happy family. 82 00:27:22,313 --> 00:27:23,807 Please keep fucking me. 83 00:27:24,120 --> 00:27:25,504 Oh, fuck. 84 00:27:37,393 --> 00:27:38,393 Oh, my God. 85 00:27:38,847 --> 00:27:41,327 Oh, my fucking God. Please don't stop. 86 00:27:45,804 --> 00:27:46,391 Fuck. 87 00:27:50,635 --> 00:27:52,579 Oh, God. 88 00:28:04,115 --> 00:28:05,909 Fuck me, fuck me. 89 00:28:05,962 --> 00:28:07,844 Can you break me? 90 00:28:10,763 --> 00:28:15,622 My asshole open for you.. 91 00:28:15,669 --> 00:28:17,227 Yes, yes, please, yes. 92 00:28:17,908 --> 00:28:18,975 I need you to cum. 93 00:28:19,426 --> 00:28:21,321 I need you to cum. 94 00:28:21,761 --> 00:28:23,377 I need you to cum over here. 95 00:28:23,686 --> 00:28:26,560 I need you to cum over here. 96 00:28:27,066 --> 00:28:28,026 Please. 97 00:28:41,999 --> 00:28:43,208 Right there. 98 00:28:44,019 --> 00:28:45,429 That's what I needed. 99 00:28:46,600 --> 00:28:47,882 That's what I needed. 100 00:28:50,932 --> 00:28:51,972 Yes. 101 00:29:09,420 --> 00:29:10,902 Please move. 102 00:29:11,919 --> 00:29:13,016 Please move. 103 00:29:13,673 --> 00:29:14,777 Please move. 104 00:29:23,278 --> 00:29:26,078 Open up for the airplane. 105 00:29:29,548 --> 00:29:30,600 Open. 106 00:29:34,946 --> 00:29:36,600 Does that taste good? 107 00:29:39,319 --> 00:29:41,319 Here's some more. 108 00:29:41,413 --> 00:29:43,990 You gotta eat your food. 109 00:29:45,622 --> 00:29:47,200 I trust that my top two nurses 110 00:29:47,224 --> 00:29:49,994 will take good care of our favorite patient while I'm away. 111 00:29:50,147 --> 00:29:51,294 Of course. 112 00:29:51,507 --> 00:29:53,214 You trained us well, Daddy. 113 00:29:58,796 --> 00:30:00,710 Open wide. 114 00:30:00,897 --> 00:30:02,777 It's a train this time. 115 00:30:03,006 --> 00:30:04,393 Choo choo. 116 00:30:07,513 --> 00:30:09,980 Oh, I bet that tastes real good. 117 00:30:13,146 --> 00:30:15,060 Here we go. 118 00:30:16,192 --> 00:30:18,674 - Open. - Open up! 119 00:30:19,453 --> 00:30:20,740 There you go. 120 00:30:22,123 --> 00:30:24,210 Oh you're such a messy boy. 121 00:30:32,161 --> 00:30:34,714 The only thing to make Sleeping Beauty 122 00:30:34,739 --> 00:30:36,947 is a kiss from a beautiful princess. 123 00:30:39,458 --> 00:30:40,378 Did it work? 124 00:30:41,773 --> 00:30:44,006 I think he needs more kisses. 125 00:30:46,970 --> 00:30:48,216 I think it's working. 126 00:30:48,423 --> 00:30:49,743 We should give him more kisses. 127 00:30:55,367 --> 00:30:56,047 Phone. 128 00:30:56,749 --> 00:30:57,889 A phone? 129 00:30:58,171 --> 00:31:00,059 Daddy doesn't let us have phones. 130 00:31:00,600 --> 00:31:01,706 Or TVs. 131 00:31:02,102 --> 00:31:04,600 Yeah, the radio waves will melt your brain. 132 00:31:05,131 --> 00:31:08,600 Besides, princesses don't have phones. 133 00:31:12,906 --> 00:31:13,860 Help me. 134 00:31:15,810 --> 00:31:19,657 And the beautiful princess cries out for help. 135 00:31:21,240 --> 00:31:22,220 Help me. 136 00:31:23,360 --> 00:31:24,399 Help me. 137 00:31:25,120 --> 00:31:26,967 - Help me. - Help me. 138 00:31:28,726 --> 00:31:29,853 Somebody help me. 139 00:31:31,041 --> 00:31:34,235 But no one could hear him through the big house of walls. 140 00:31:34,383 --> 00:31:35,763 Help me. 141 00:31:39,138 --> 00:31:40,151 Help me. 142 00:31:40,984 --> 00:31:41,670 Help. 143 00:31:45,838 --> 00:31:48,267 - Help me. - Help me. 144 00:31:53,320 --> 00:31:55,466 - Help me. - Help me. 145 00:32:06,164 --> 00:32:07,878 TO BE CONTINUED 9242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.