All language subtitles for Wacky Races s02e02 Cave Racers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,418 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:19,386 --> 00:00:21,186 (SNICKERING) 3 00:00:25,592 --> 00:00:29,492 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 4 00:00:30,731 --> 00:00:32,381 (SCREECHES) 5 00:00:47,414 --> 00:00:48,954 -(GASPS) -Eugene! 6 00:00:49,015 --> 00:00:50,375 (GULPS) 7 00:00:50,450 --> 00:00:52,550 -Manners! -Sorry, Mother. 8 00:00:52,619 --> 00:00:54,719 And no more snacking between meals 9 00:00:54,788 --> 00:00:57,218 we're having caveman for din-din tonight. 10 00:00:57,290 --> 00:00:58,390 I don't like caveman, 11 00:00:58,458 --> 00:01:01,298 they never take baths. 12 00:01:01,362 --> 00:01:04,262 You'll eat your caveman and you'll like it! 13 00:01:04,331 --> 00:01:05,501 Yes, Mother! 14 00:01:05,566 --> 00:01:07,426 And help me carry this bag! 15 00:01:07,501 --> 00:01:09,801 My arms are tired. 16 00:01:09,870 --> 00:01:11,910 Ugg! Me Brick Caveman. 17 00:01:11,972 --> 00:01:14,312 Me coming to you live from millions of years ago. 18 00:01:14,374 --> 00:01:15,684 Me do special interest story 19 00:01:15,743 --> 00:01:18,853 and talk to typical tribe of cave people. 20 00:01:18,913 --> 00:01:20,583 Why Brick Caveman talk into dinosaur? 21 00:01:20,647 --> 00:01:22,617 Me like it! His name Mike. 22 00:01:22,683 --> 00:01:24,223 -Hi, Mike. -How you doing? 23 00:01:24,284 --> 00:01:26,024 What you all doing? 24 00:01:26,087 --> 00:01:28,317 -Oh, uh, nothing. -How come? 25 00:01:28,389 --> 00:01:31,059 -Nothing been invented to do yet. -Arr. 26 00:01:31,124 --> 00:01:34,564 (SCREECHES) 27 00:01:34,628 --> 00:01:36,558 -BLUEBEARD: Arr? -(PTERODACTYL SCREECHES) 28 00:01:36,631 --> 00:01:38,771 -We should invent something to do. -(CAT MEOWS) 29 00:01:38,832 --> 00:01:40,672 -That good idea. -Like what? 30 00:01:40,734 --> 00:01:42,404 A game? 31 00:01:42,469 --> 00:01:45,339 Ooh, sound fun! 32 00:01:45,405 --> 00:01:47,465 What is "game"? 33 00:01:47,541 --> 00:01:49,011 Me call this game 34 00:01:49,076 --> 00:01:50,436 -catch! -(BUZZER SOUNDS) 35 00:01:50,510 --> 00:01:51,950 Okay, me catch ball. 36 00:01:52,011 --> 00:01:53,081 Oh, no! 37 00:01:53,147 --> 00:01:55,217 Me just invent unhealthy competitiveness. 38 00:01:55,282 --> 00:01:56,852 Me must win catch! 39 00:01:56,917 --> 00:01:59,887 Tiny, throw ball to Dastardly. 40 00:01:59,954 --> 00:02:01,324 -Drat! -(GROANS) 41 00:02:01,389 --> 00:02:03,889 -(SNICKERING) -Me no want to play catch. 42 00:02:03,958 --> 00:02:04,958 You have other game? 43 00:02:05,025 --> 00:02:06,585 Me call this game 44 00:02:06,660 --> 00:02:08,060 -tag! -(BUZZER SOUNDS) 45 00:02:08,128 --> 00:02:09,398 You it! 46 00:02:09,463 --> 00:02:10,503 You it! 47 00:02:10,564 --> 00:02:11,874 -You it! -You it! 48 00:02:11,932 --> 00:02:14,172 -(SNICKERING) -(SCREAMS) 49 00:02:14,234 --> 00:02:15,644 -You it! -(GASPS) 50 00:02:15,703 --> 00:02:19,573 (GRUNTS) Not so hard, you Neanderthal nincompoop! 51 00:02:19,640 --> 00:02:22,240 Uh-oh. (GROANS) 52 00:02:22,309 --> 00:02:23,139 Drat! 53 00:02:23,210 --> 00:02:27,080 -I.Q.: Bowling! -(BUZZER SOUNDS) 54 00:02:27,148 --> 00:02:29,078 (ALL GASPING AND GROANING) 55 00:02:29,150 --> 00:02:31,120 -(PTERODACTYL SCREECHES) -(SCREAMS) 56 00:02:31,184 --> 00:02:35,624 (BUZZER SOUNDS) 57 00:02:35,689 --> 00:02:39,459 (ALL CHEERING) 58 00:02:39,526 --> 00:02:40,686 -(GROANS) -(SNICKERING) 59 00:02:40,761 --> 00:02:43,331 (BUZZER SOUNDS) 60 00:02:43,396 --> 00:02:44,996 (GRUNTS) 61 00:02:45,064 --> 00:02:46,774 (GROANS) 62 00:02:46,834 --> 00:02:48,704 PENELOPE: Me all right. 63 00:02:48,769 --> 00:02:50,399 Me still all right. (GROANS) 64 00:02:50,470 --> 00:02:51,770 (BUZZER SOUNDS) 65 00:02:51,839 --> 00:02:55,279 (CHUCKLING) 66 00:02:55,342 --> 00:02:56,642 (SCREAMS) 67 00:02:56,710 --> 00:02:58,710 (GROANING) 68 00:02:58,779 --> 00:03:00,779 Oh, no! 69 00:03:00,848 --> 00:03:04,118 (BUZZER SOUNDS) 70 00:03:04,185 --> 00:03:05,685 -(SCREAMS) -(GASPS) Oh! 71 00:03:05,752 --> 00:03:07,222 -(GASPS) -Huh? 72 00:03:07,287 --> 00:03:10,387 (BABBLING) 73 00:03:10,457 --> 00:03:11,727 (BUZZER SOUNDS) 74 00:03:11,792 --> 00:03:15,732 (LAUGHS CONFIDENTLY) Oh! 75 00:03:15,796 --> 00:03:19,466 (EXCLAIMING) 76 00:03:19,533 --> 00:03:21,503 -(SCREAMS) -(LAUGHING) 77 00:03:21,568 --> 00:03:23,218 (SCREAMING) 78 00:03:27,174 --> 00:03:29,444 -(GROANS) -(LAUGHS OBNOXIOUSLY) 79 00:03:29,509 --> 00:03:32,109 (PETER GROANS) 80 00:03:32,179 --> 00:03:33,849 We need game that no hurt. 81 00:03:33,914 --> 00:03:35,684 And no have rocks in it. 82 00:03:35,749 --> 00:03:39,489 Game without rock. That toughie. 83 00:03:39,553 --> 00:03:43,463 (GASPS) 84 00:03:43,523 --> 00:03:44,273 Whoa! 85 00:03:53,901 --> 00:03:56,741 Why everyone stare at obelisk? 86 00:03:56,804 --> 00:03:59,074 It just ordinary square rock. 87 00:03:59,139 --> 00:04:01,579 (GROANS) 88 00:04:01,642 --> 00:04:04,342 (GASPS) Huh? 89 00:04:04,411 --> 00:04:08,321 Ooh! 90 00:04:08,381 --> 00:04:10,181 (BELL DINGS) 91 00:04:14,588 --> 00:04:15,988 Why you ears smoke? 92 00:04:16,056 --> 00:04:18,386 Me get idea for best game ever. 93 00:04:18,458 --> 00:04:20,128 Me call game... 94 00:04:20,194 --> 00:04:21,394 -Racing! -(BUZZER SOUNDS) 95 00:04:21,461 --> 00:04:22,731 -Racing? -Racing? 96 00:04:22,796 --> 00:04:25,296 -Racing? -Racing? 97 00:04:25,365 --> 00:04:26,665 (SNICKERING) 98 00:04:26,733 --> 00:04:27,803 -(PTERODACTYL SCREECHES) -(SCREAMS) 99 00:04:27,868 --> 00:04:29,668 -And I can announce it! -(ALL GASP) 100 00:04:29,736 --> 00:04:32,066 (ALL CLAMORING) 101 00:04:32,139 --> 00:04:34,609 I say, me still under obelisk! 102 00:04:34,675 --> 00:04:36,435 And me missing something. 103 00:04:36,510 --> 00:04:39,510 (ROCK MUSIC PLAYING) 104 00:05:01,536 --> 00:05:03,466 This first time me announce race. 105 00:05:03,537 --> 00:05:04,767 Better me do Mike check. 106 00:05:04,838 --> 00:05:06,808 -You good, Mike? -Test, test. 107 00:05:06,874 --> 00:05:08,544 Yeah, I'm good. 108 00:05:08,608 --> 00:05:10,178 Ugg, ugg, ugg, race fans! 109 00:05:10,244 --> 00:05:13,184 We're here at start of first ever Race to Extinction 500. 110 00:05:13,247 --> 00:05:17,887 Now, let's look at the cars! 111 00:05:17,951 --> 00:05:22,151 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 112 00:05:27,194 --> 00:05:29,534 Maybe we should have invented engineering 113 00:05:29,596 --> 00:05:30,626 before making cars. 114 00:05:30,698 --> 00:05:34,128 -What we race with now? -Let's try that again! 115 00:05:34,201 --> 00:05:35,341 -(ROARS) -(TRUMPETS) 116 00:05:35,403 --> 00:05:36,873 -(SNORTS) -BRICK: Racers will go 117 00:05:36,938 --> 00:05:39,368 from this starting stick to Big Fire Mountain over there. 118 00:05:39,440 --> 00:05:42,380 First one to get there is winner! 119 00:05:42,442 --> 00:05:43,442 That will be me, 120 00:05:43,511 --> 00:05:45,951 because me have just invented something else, 121 00:05:46,013 --> 00:05:47,013 cheating! 122 00:05:47,081 --> 00:05:48,521 (SNICKERING) 123 00:05:48,582 --> 00:05:50,722 On your mark, get set, 124 00:05:50,784 --> 00:05:54,154 go! (GROANS) 125 00:05:54,221 --> 00:05:55,821 Racing really exciting, isn't it, Mike? 126 00:05:55,889 --> 00:05:57,959 -(PTERODACTYL SCREECHES) -(BRICK SCREAMS) 127 00:05:58,025 --> 00:06:00,455 Goodbye, Mike! 128 00:06:00,527 --> 00:06:01,657 Eh. 129 00:06:01,729 --> 00:06:03,399 -(PETER EXCLAIMS) -PENELOPE: Yeah! (LAUGHS) 130 00:06:03,464 --> 00:06:05,704 -Show 'em how it's done, kitty! -(ROARS) 131 00:06:05,766 --> 00:06:07,096 Pardon me, boys. 132 00:06:07,167 --> 00:06:09,597 -Ooh! -(ROARS) 133 00:06:09,669 --> 00:06:11,609 Best game ever! 134 00:06:11,671 --> 00:06:12,771 Hey! 135 00:06:12,839 --> 00:06:14,839 (TINY GROANS) 136 00:06:14,908 --> 00:06:17,238 Racing fun! 137 00:06:17,311 --> 00:06:21,751 Racing so exciting I can feel my pulse pounding! 138 00:06:21,815 --> 00:06:23,815 (WINCES) Nevermind. 139 00:06:23,884 --> 00:06:25,894 Oh! Look out! 140 00:06:25,953 --> 00:06:27,353 That's a good kitty. 141 00:06:27,421 --> 00:06:29,891 Enough of this Cro-Magnon chicanery. 142 00:06:29,958 --> 00:06:34,228 It is now time for me to cheat for the first time. 143 00:06:34,295 --> 00:06:37,155 In this thing, which me call henceforth "a bag," 144 00:06:37,231 --> 00:06:39,571 are dozens of angry bees. 145 00:06:39,633 --> 00:06:40,833 (BEES BUZZING) 146 00:06:40,901 --> 00:06:42,671 Not quite angry enough. 147 00:06:42,736 --> 00:06:44,096 (GRUNTING) 148 00:06:44,171 --> 00:06:47,841 (BEES BUZZING LOUDLY) 149 00:06:47,908 --> 00:06:50,708 (MUTTLEY GROANS) 150 00:06:50,777 --> 00:06:51,907 That should do it! 151 00:06:51,979 --> 00:06:53,449 We will now release the bees. 152 00:06:53,514 --> 00:06:55,584 They will unleash their insect wrath 153 00:06:55,650 --> 00:06:59,990 upon our fellow racers enabling us to win the race! 154 00:07:00,054 --> 00:07:01,724 (LAUGHS MANIACALLY) 155 00:07:01,788 --> 00:07:03,688 (BEES BUZZING) 156 00:07:03,758 --> 00:07:07,788 From now on, whenever anyone thinks of the name Dastardly, 157 00:07:07,861 --> 00:07:10,101 they will think of winners! 158 00:07:10,164 --> 00:07:12,074 (MUTTLEY SNICKERING) 159 00:07:12,132 --> 00:07:13,742 What is that you're eating? 160 00:07:13,801 --> 00:07:16,901 -Is that honey? -Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 161 00:07:16,970 --> 00:07:18,470 (GASPS) 162 00:07:18,538 --> 00:07:20,138 Oh, drat. 163 00:07:20,207 --> 00:07:22,637 (BOTH SCREAMING) 164 00:07:22,710 --> 00:07:26,810 -(TIGER ROARS) -(ELEPHANT TRUMPETS) 165 00:07:26,880 --> 00:07:29,750 I.Q.: Dinosaur, me need lift. 166 00:07:29,817 --> 00:07:33,587 Look, it dinosaur nesting ground ahead of us. 167 00:07:33,653 --> 00:07:36,363 ALL: Whoa! 168 00:07:36,423 --> 00:07:37,223 Ooh! 169 00:07:37,291 --> 00:07:38,761 BELLA: Oh! Ah, careful! 170 00:07:38,825 --> 00:07:40,755 (FEET SLIDING) 171 00:07:40,827 --> 00:07:42,597 -(I.Q. GROANS) -(GRUNTS) 172 00:07:42,662 --> 00:07:45,062 (DINOSAUR ROARS) 173 00:07:48,902 --> 00:07:51,112 Wonderful, that caveman restaurant 174 00:07:51,171 --> 00:07:52,641 finally started delivering. 175 00:07:52,707 --> 00:07:54,637 I would rather have spinach, Mother. 176 00:07:54,709 --> 00:07:58,309 You stop that herbivore-talk right now, young man! 177 00:07:58,379 --> 00:08:00,879 I am so sorry. I don't know where he gets it from. 178 00:08:00,949 --> 00:08:03,979 I'd blame television but it hasn't been invented yet. 179 00:08:04,051 --> 00:08:08,021 So, who's first to be eaten? 180 00:08:08,088 --> 00:08:11,128 Oh? Razzle-frazzle-razzle! 181 00:08:11,191 --> 00:08:14,191 (ALL SCREAMING) 182 00:08:14,261 --> 00:08:15,401 (DINOSAURS ROARING) 183 00:08:15,463 --> 00:08:17,103 The dinosaurs are gaing on us! 184 00:08:17,164 --> 00:08:18,504 Me no want to be extinct. 185 00:08:18,566 --> 00:08:21,066 Muttley, me know I've never said this before, 186 00:08:21,135 --> 00:08:23,465 -but this is all your fault! -(ROARS) 187 00:08:23,536 --> 00:08:24,636 Head for jungle! 188 00:08:24,705 --> 00:08:26,035 -(PETER SCREAMS) -PENELOPE: It all jungle! 189 00:08:26,106 --> 00:08:29,906 -(PETER GRUNTING) -(GROWLS) 190 00:08:29,977 --> 00:08:32,947 Low branch! 191 00:08:33,013 --> 00:08:34,383 We're all going to be eaten! 192 00:08:34,448 --> 00:08:36,478 Chewed up by big, stinky dinosaur teeth 193 00:08:36,550 --> 00:08:38,520 and then swallowed, and then digested. 194 00:08:38,586 --> 00:08:40,386 -And then... (BABBLING) -Dastardly, you not helping! 195 00:08:40,454 --> 00:08:41,794 Maybe we lose them in jungle? 196 00:08:41,855 --> 00:08:43,515 Me idea exactly! 197 00:08:43,591 --> 00:08:46,661 When we pass through bushes turn right! 198 00:08:46,727 --> 00:08:48,557 -What is a right? -(GROWLS) 199 00:08:48,629 --> 00:08:50,429 I.Q.: It's a direction me just invented. 200 00:08:50,498 --> 00:08:53,168 Just... Everybody do it! 201 00:08:53,233 --> 00:08:55,973 (DINOSAURS ROARING) 202 00:08:56,036 --> 00:08:57,536 (BOTH WHIMPERING) 203 00:08:57,605 --> 00:09:00,965 Me no hear little-arm lizards. 204 00:09:01,041 --> 00:09:02,941 Did they leave? 205 00:09:03,010 --> 00:09:04,210 (ELEPHANT GROANS) 206 00:09:04,278 --> 00:09:05,578 Dastardly, go and see. 207 00:09:05,645 --> 00:09:07,845 Oh, please. 208 00:09:07,914 --> 00:09:09,524 Somebody need look. 209 00:09:09,582 --> 00:09:11,822 (YAWNS) 210 00:09:11,885 --> 00:09:13,115 Hmm? 211 00:09:13,187 --> 00:09:17,717 Razzle-frazzle. Razzle-razzle-frazzle. 212 00:09:17,791 --> 00:09:22,261 Ooh! 213 00:09:22,329 --> 00:09:25,199 (SNICKERING) 214 00:09:25,265 --> 00:09:26,725 Well, look at that. 215 00:09:26,801 --> 00:09:30,241 Mean dinosaurs all get stuck in tar pit. 216 00:09:30,304 --> 00:09:31,944 Oh, that's nice. 217 00:09:32,005 --> 00:09:35,005 Which means we can get back to race. 218 00:09:35,075 --> 00:09:37,735 (ALL CLAMORING) 219 00:09:37,811 --> 00:09:38,781 Wait minute! 220 00:09:38,846 --> 00:09:40,946 If there tar pits around here... 221 00:09:41,014 --> 00:09:42,124 Oh... 222 00:09:42,182 --> 00:09:43,852 (ALL STRUGGLING) 223 00:09:43,917 --> 00:09:45,787 Don't worry, guys. 224 00:09:45,853 --> 00:09:47,693 -Me know exactly how to get you out of there. -(PTERODACTYL SCREECHES) 225 00:09:47,754 --> 00:09:49,964 (SCREAMS) 226 00:09:50,023 --> 00:09:50,993 Drat! 227 00:09:51,058 --> 00:09:52,228 This is all... (GROANS) 228 00:09:52,292 --> 00:09:54,262 -Your fault! -Me fault? 229 00:09:54,328 --> 00:09:55,758 You one who kept cheating! 230 00:09:55,830 --> 00:09:57,360 Me wanted to keep playing with the rocks. 231 00:09:57,431 --> 00:10:00,001 Tiny butt sticky. 232 00:10:00,067 --> 00:10:01,567 Mmm. Mmm-hmm. 233 00:10:01,635 --> 00:10:02,635 (STRAINING) 234 00:10:02,703 --> 00:10:04,513 (SIGHS) Me knew me should have found 235 00:10:04,572 --> 00:10:08,642 a less lively clan to hang around with. 236 00:10:08,709 --> 00:10:11,149 -(PTERODACTYL SCREECHES) -(GRUNTS) 237 00:10:11,211 --> 00:10:12,381 Who won race? 238 00:10:12,446 --> 00:10:14,396 (ALL ARGUING) 239 00:10:17,752 --> 00:10:20,592 That's it, me no speak to any of you ever again. 240 00:10:20,655 --> 00:10:22,915 -Fine with me. -Music to my ears. 241 00:10:22,990 --> 00:10:24,120 Harumph! Marvelous. 242 00:10:24,191 --> 00:10:26,141 Ignore. Good. 243 00:10:29,998 --> 00:10:33,528 Just imagine, this is what people looked like 10,000,000 years ago. 244 00:10:33,601 --> 00:10:35,441 I wonder if they were anything like us. 245 00:10:35,503 --> 00:10:38,443 They had teeny-tiny little brains, Pete. 246 00:10:38,506 --> 00:10:41,106 They didn't have any of the refined qualities 247 00:10:41,175 --> 00:10:42,775 -of modern man. -Arr. 248 00:10:42,844 --> 00:10:45,684 Yes, yes, yes, this has all been very edutainment-y, 249 00:10:45,746 --> 00:10:47,616 but we need to get back to the track! 250 00:10:47,682 --> 00:10:49,282 There's a race starting soon! 251 00:10:49,350 --> 00:10:52,350 (ALL CLAMORING) 252 00:10:52,419 --> 00:10:53,519 One more thing... 253 00:10:53,587 --> 00:10:55,187 Me still not talking to you! 254 00:10:55,255 --> 00:10:59,055 (GROANS) There's nobody me do not hate! 255 00:10:59,126 --> 00:11:00,256 (SNICKERING) 256 00:11:00,327 --> 00:11:01,997 -(PTERODACTYL SCREECHES) -Razzle-frazzle, 257 00:11:02,062 --> 00:11:03,802 razzle-mazzle razzle-frazzle! 258 00:11:03,852 --> 00:11:08,402 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.