All language subtitles for The.Starry.Love.E08.KoreFaa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:30,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم : Tfor 2 00:01:43,020 --> 00:01:44,900 عشق پرستاره 3 00:01:44,940 --> 00:01:47,940 «قسمت هشتم» 4 00:02:10,500 --> 00:02:11,700 چه خبر شده؟ 5 00:02:15,340 --> 00:02:15,740 عالیجناب 6 00:02:16,090 --> 00:02:16,980 الان سعی میکنی حرکت کنی؟ 7 00:02:19,220 --> 00:02:19,660 اره 8 00:02:21,500 --> 00:02:23,380 ولی چم شده؟ 9 00:02:23,660 --> 00:02:24,500 این چه جادوییه؟ 10 00:02:24,820 --> 00:02:26,540 نمیتونم پاهام رو تکون بدم 11 00:02:26,780 --> 00:02:27,580 با طب سوزنی مسیر 12 00:02:27,660 --> 00:02:29,300 رگهای عصبیتون رو بستم 13 00:02:29,820 --> 00:02:30,860 برای همین پاهاتون بی حس شده 14 00:02:31,020 --> 00:02:32,140 و جریان جسمیتون به مشکل خورده 15 00:02:32,740 --> 00:02:33,380 عالیجناب 16 00:02:34,580 --> 00:02:35,900 این قدرت طبابته 17 00:02:37,820 --> 00:02:38,420 روش طبابته؟ 18 00:02:43,740 --> 00:02:44,660 ممنون 19 00:02:44,660 --> 00:02:45,260 که نمیکشینم 20 00:02:45,980 --> 00:02:46,460 عالیجناب 21 00:02:59,820 --> 00:03:02,340 [تالار تیان پا] 22 00:03:08,460 --> 00:03:09,140 تبریک میگم بانوی من 23 00:03:09,300 --> 00:03:11,180 آزمون مکتب شانگ شو رو گذروندی 24 00:03:12,300 --> 00:03:13,220 کاری نداشت 25 00:03:13,700 --> 00:03:14,740 بزنم تخته چشم نخوری 26 00:03:15,340 --> 00:03:16,170 این بوی خوشمزه چیه؟ 27 00:03:16,380 --> 00:03:17,380 غذا درست کردی برام؟ 28 00:03:17,500 --> 00:03:18,300 بعدا بهت میگم 29 00:03:18,460 --> 00:03:18,820 بجنب 30 00:03:20,220 --> 00:03:20,980 شاهدخت 31 00:03:21,660 --> 00:03:22,100 هو سوی 32 00:03:22,340 --> 00:03:23,020 چرا اومدی اینجا ؟ 33 00:03:23,460 --> 00:03:24,300 هو سوی ترتیب اینارو 34 00:03:24,460 --> 00:03:25,380 برات داده 35 00:03:25,780 --> 00:03:26,340 اینا هدایای 36 00:03:26,580 --> 00:03:27,980 مکتب شانگ شو هستن 37 00:03:29,260 --> 00:03:30,180 به جام 38 00:03:30,180 --> 00:03:31,140 حرف زدین و 39 00:03:31,460 --> 00:03:32,940 به مشکل خوردین 40 00:03:33,660 --> 00:03:34,860 کار زیادی ازم برنمیاد 41 00:03:34,980 --> 00:03:35,620 فقط تونستم 42 00:03:35,740 --> 00:03:36,980 یه مقدار غذای تند اماده کنم 43 00:03:37,300 --> 00:03:38,380 امیدوارم به مذاقتون خوش بیاد 44 00:03:38,740 --> 00:03:39,380 این حرفا چیه 45 00:03:39,500 --> 00:03:40,340 من و تو نداریم 46 00:03:40,500 --> 00:03:41,300 هروقت به مکتب شانگ شو بیای 47 00:03:41,460 --> 00:03:42,980 میتونیم هم دیگه رو ببینیم 48 00:03:43,780 --> 00:03:44,980 همین که به قلمرو آسمانی اومدم 49 00:03:45,820 --> 00:03:47,620 مشکل درست کردم 50 00:03:47,820 --> 00:03:49,980 سرپرست بدجور توبیخم کرد 51 00:03:50,460 --> 00:03:52,060 احتمالا از انجام وظیفه محروم میشم 52 00:03:52,540 --> 00:03:53,980 باید برگردم خاندان پنج ادویه 53 00:03:54,300 --> 00:03:55,380 میخوای بری؟ 54 00:03:56,660 --> 00:03:57,460 برای جاودان شدن 55 00:03:57,620 --> 00:03:58,500 خیلی جون کندم 56 00:03:58,740 --> 00:04:00,460 دوست ندارم همین جوری برم 57 00:04:00,660 --> 00:04:02,140 از انجام وظیفه محرومی 58 00:04:02,260 --> 00:04:03,540 نه جاودانی 59 00:04:03,740 --> 00:04:04,700 چرا باید بری؟ 60 00:04:04,980 --> 00:04:05,540 دقیقا 61 00:04:08,020 --> 00:04:08,860 ...بهشون بگو 62 00:04:09,380 --> 00:04:09,940 بگو 63 00:04:10,100 --> 00:04:11,740 شاهدخت چینگ کوی یه جایگاه 64 00:04:11,740 --> 00:04:12,940 توی تالار تیان پا بهت داده 65 00:04:13,340 --> 00:04:13,820 از الان 66 00:04:13,820 --> 00:04:14,620 برام کار کن 67 00:04:15,300 --> 00:04:16,250 ممنون قبولم کردین 68 00:04:16,420 --> 00:04:17,580 و هوام رو دارین 69 00:04:17,820 --> 00:04:18,380 ... من 70 00:04:19,220 --> 00:04:19,620 غذای گشنیزی بیشتری 71 00:04:19,620 --> 00:04:20,540 درست میکنم 72 00:04:20,780 --> 00:04:21,060 برو 73 00:04:29,500 --> 00:04:30,740 دوباره خلاف اصول 74 00:04:30,740 --> 00:04:31,820 بدذاتی عمل کردی 75 00:04:34,660 --> 00:04:35,420 این کارو 76 00:04:35,420 --> 00:04:36,740 برای شکم خودم کردم 77 00:04:37,260 --> 00:04:37,820 فکرشو کن 78 00:04:38,060 --> 00:04:38,940 اگه یکم دستپختت 79 00:04:38,940 --> 00:04:39,620 خوب بود 80 00:04:39,740 --> 00:04:40,780 شائو دیان عوضی 81 00:04:40,780 --> 00:04:41,700 ازم اخاذی نمیکرد 82 00:04:45,940 --> 00:04:46,660 دست نزن 83 00:04:47,020 --> 00:04:48,300 هنوز نخوندمش 84 00:04:48,940 --> 00:04:50,260 باشه برای خودت 85 00:04:50,620 --> 00:04:51,180 ناخن خشک 86 00:04:51,380 --> 00:04:52,180 ارزونی خودت 87 00:04:57,460 --> 00:04:59,020 [لی گوانگ چینگ کوی] 88 00:05:02,620 --> 00:05:03,420 بچه بودی 89 00:05:03,420 --> 00:05:04,300 همیشه دلت میخواست 90 00:05:04,300 --> 00:05:05,300 بری مکتب 91 00:05:05,780 --> 00:05:07,180 حالا به خواسته دلت رسیدی 92 00:05:07,460 --> 00:05:07,900 مبارکه 93 00:05:19,540 --> 00:05:21,620 [فضیلت] 94 00:05:53,940 --> 00:05:59,860 [لی گوانگ چینگ کوی] 95 00:06:00,460 --> 00:06:01,660 شاید اسم 96 00:06:01,660 --> 00:06:02,660 خواهرت روت باشه 97 00:06:02,940 --> 00:06:03,860 ولی تو 98 00:06:03,860 --> 00:06:05,100 به خاطر اسمش وارد 99 00:06:05,100 --> 00:06:05,900 مکتب شانگ شو نشدی 100 00:06:06,340 --> 00:06:07,100 با هوش 101 00:06:07,380 --> 00:06:08,860 و تلاشت قبول شدی 102 00:06:09,020 --> 00:06:10,500 این حقته 103 00:06:12,060 --> 00:06:13,740 به دستش نیوردم 104 00:06:14,140 --> 00:06:15,300 بچه بودم 105 00:06:15,500 --> 00:06:16,220 ازم پرسیدی 106 00:06:16,220 --> 00:06:17,540 چرا همه چیز توی تالار 107 00:06:17,700 --> 00:06:19,180 اسم چینگ کوی روشه 108 00:06:19,940 --> 00:06:20,740 هرچی که میخواست 109 00:06:20,740 --> 00:06:21,460 براش فراهم بود 110 00:06:22,140 --> 00:06:22,820 میدونست هیچی ندارم 111 00:06:22,980 --> 00:06:23,740 برای همین یواشکی 112 00:06:23,740 --> 00:06:25,140 اون چیزا رو میورد توی اتاقم 113 00:06:25,540 --> 00:06:26,740 به بقیه میگفت گم شون کرده 114 00:06:27,460 --> 00:06:27,780 ولی 115 00:06:27,820 --> 00:06:29,340 اون پیرزن دیلاق دعوام میکرد 116 00:06:32,820 --> 00:06:33,900 تقدیر بدی دارم 117 00:06:34,980 --> 00:06:36,140 اون دختر احمق 118 00:06:36,460 --> 00:06:37,100 با بی فکری 119 00:06:37,100 --> 00:06:38,140 خیلی کارها برام کرده 120 00:06:38,540 --> 00:06:39,660 با شخصیتی که داره 121 00:06:39,780 --> 00:06:40,940 الان توی قلمرو خلا 122 00:06:40,940 --> 00:06:41,460 جونش به لب رسیده 123 00:06:41,660 --> 00:06:42,660 چطور با اسم اون 124 00:06:42,660 --> 00:06:43,740 اینجا به آرزوم برسم؟ 125 00:06:43,860 --> 00:06:44,620 ...کاش میتونستم 126 00:06:46,820 --> 00:06:47,500 تو فکر نجات 127 00:06:47,620 --> 00:06:48,780 خواهرت هستی؟ 128 00:06:48,980 --> 00:06:50,060 تنت برای مجازات بیشتر میخاره؟ 129 00:06:50,380 --> 00:06:51,540 ...شیائو دیان عوضی 130 00:06:51,900 --> 00:06:53,420 قول داده بود 131 00:06:53,500 --> 00:06:54,140 این لعنتی رو 132 00:06:54,140 --> 00:06:54,780 بعد آزمون ازریابی 133 00:06:54,780 --> 00:06:55,580 برداره 134 00:06:55,860 --> 00:06:56,620 آزمون تموم شده 135 00:06:56,620 --> 00:06:57,700 ولی خودش گم و گور شده 136 00:06:58,500 --> 00:06:59,060 پیداش کنم دارم براش 137 00:07:12,260 --> 00:07:12,900 عالیجناب 138 00:07:13,540 --> 00:07:14,500 بیشتر از هزاروپونصد سال شده که از 139 00:07:14,500 --> 00:07:16,300 مکتب شانگ شو رفتین 140 00:07:17,220 --> 00:07:18,100 پیدا کردن نوشته های 141 00:07:18,100 --> 00:07:19,180 سابق تون 142 00:07:20,380 --> 00:07:21,580 تقریبا غیرممکنه 143 00:07:23,300 --> 00:07:23,980 تا الان رفتی 144 00:07:23,980 --> 00:07:24,980 پرونده های هزار و دویست سال پیش 145 00:07:25,420 --> 00:07:26,300 برو عقب تر 146 00:07:26,500 --> 00:07:27,300 شاید پیداشون کردیم 147 00:07:28,660 --> 00:07:29,620 به درس خوندن 148 00:07:30,380 --> 00:07:30,900 چینگ کوی کمک میکنه 149 00:07:32,500 --> 00:07:33,500 شائو دیان عوضی 150 00:07:33,860 --> 00:07:35,020 پس اینجایی 151 00:07:35,140 --> 00:07:36,220 تو اسمونا دنبالت میگشتم بغل گوشم پیدات کردم 152 00:07:37,140 --> 00:07:38,220 کجا رفته بودی؟ 153 00:07:38,460 --> 00:07:38,940 عملکرد خوبم رو 154 00:07:39,020 --> 00:07:40,420 دیدی؟ 155 00:07:40,620 --> 00:07:41,220 آره 156 00:07:42,060 --> 00:07:43,100 گرچه رتبه دوم شدم 157 00:07:43,180 --> 00:07:44,100 ولی حقم اولی بود 158 00:07:44,340 --> 00:07:44,940 خوشحال نشدی؟ 159 00:07:45,420 --> 00:07:46,340 به عنوان همسر آسمانی 160 00:07:47,340 --> 00:07:49,060 نتونستی جایگاه شاگردیت رو حفظ کنی 161 00:07:49,300 --> 00:07:50,660 چرا با دمت گردو میشکونی؟ 162 00:07:50,980 --> 00:07:52,180 میدونستم 163 00:07:52,180 --> 00:07:53,380 از دهنت حرف خوب درنمیاد 164 00:07:53,660 --> 00:07:54,220 به هرحال 165 00:07:54,220 --> 00:07:55,500 به قولت عمل کن 166 00:07:59,780 --> 00:08:01,140 عالیجناب ، پیداش کردم 167 00:08:13,140 --> 00:08:13,620 ... من 168 00:08:13,620 --> 00:08:14,780 اشتباه کردم 169 00:08:15,140 --> 00:08:15,620 بازم میگردم 170 00:08:15,860 --> 00:08:16,900 میگردم 171 00:08:18,740 --> 00:08:19,420 چی میخوای؟ 172 00:08:19,860 --> 00:08:21,300 چشمان رنگین کمان رو‌بردار 173 00:08:21,620 --> 00:08:21,900 نمیشه 174 00:08:22,340 --> 00:08:22,940 چرا؟ 175 00:08:23,580 --> 00:08:26,180 از طلسم تجدید حیات استفاده کردی؟ 176 00:08:26,420 --> 00:08:26,740 اره 177 00:08:30,460 --> 00:08:32,210 باشه، حالا یه کوچولو 178 00:08:32,210 --> 00:08:33,900 فیتیله اش رو برده بودم بالا 179 00:08:34,140 --> 00:08:35,220 ولی طلسم سختیه 180 00:08:35,380 --> 00:08:35,740 وقت نداشتم که 181 00:08:35,740 --> 00:08:36,700 بهش مسلط بشم 182 00:08:37,500 --> 00:08:39,580 خوبه که باهوشم 183 00:08:39,780 --> 00:08:41,660 و پروردگار ستاره معرفت هم فهمید 184 00:08:41,820 --> 00:08:42,820 و آزمون رو قبول شدم 185 00:08:42,980 --> 00:08:44,260 و رتبه دوم شدم 186 00:08:44,700 --> 00:08:45,500 پس قبول داری 187 00:08:45,500 --> 00:08:47,060 به این طلسم تسلط نداری 188 00:08:47,260 --> 00:08:48,780 پس چطور اینقدر به خودت میبالی؟ 189 00:08:48,980 --> 00:08:50,020 پروردگار ستاره معرفت فقط برای 190 00:08:50,220 --> 00:08:51,420 تایید استعدادها قبولت کرد 191 00:08:51,580 --> 00:08:52,460 به سادگی نمیذارم 192 00:08:52,460 --> 00:08:53,020 قبول شی 193 00:08:53,740 --> 00:08:54,580 پس باید چشمان رنگین کمانی 194 00:08:54,860 --> 00:08:55,660 رو نگه داری 195 00:08:55,940 --> 00:08:56,620 وقتی یه 196 00:08:56,780 --> 00:08:57,740 همسر آسمانی شایسته شدی 197 00:08:57,980 --> 00:08:59,340 برش میدارم 198 00:08:59,700 --> 00:09:00,380 باید به کارام برسم 199 00:09:00,580 --> 00:09:01,140 برو 200 00:09:03,300 --> 00:09:04,540 شائو دیان عوضی 201 00:09:04,660 --> 00:09:05,900 شائو دیان عوضی 202 00:09:06,260 --> 00:09:07,500 شائو دیان عوضی 203 00:09:08,700 --> 00:09:10,420 شائو دیان عوضی 204 00:09:14,300 --> 00:09:15,180 شائو دیان عوضی 205 00:09:15,540 --> 00:09:16,420 واقعا رذلی 206 00:09:16,700 --> 00:09:17,620 یکم نرم تر باش 207 00:09:18,060 --> 00:09:18,420 ...تو 208 00:09:18,700 --> 00:09:19,740 تاوانشو میدی 209 00:09:22,940 --> 00:09:23,620 آروم باش 210 00:09:23,700 --> 00:09:24,300 میدونستم 211 00:09:24,500 --> 00:09:25,500 شائو دیان یوچین 212 00:09:25,500 --> 00:09:26,740 ولت نمیکنه 213 00:09:26,820 --> 00:09:27,860 شاید همسر آسمانی باشم 214 00:09:28,020 --> 00:09:29,140 ولی حق این رفتارهارو نداره 215 00:09:30,060 --> 00:09:31,660 بانوی من، ناراحت نباش 216 00:09:31,900 --> 00:09:33,540 چهار قلمرو به جاودانگان احترام میذارن 217 00:09:33,740 --> 00:09:34,900 خصوصا به قبیله شائو دیان 218 00:09:35,500 --> 00:09:36,620 قدرت تصمیم گیری برای سرنوشت ها 219 00:09:36,940 --> 00:09:38,540 و حتی تغییر جهان به خواست خودشون رو دارن 220 00:09:39,060 --> 00:09:40,020 این رو قبل 221 00:09:40,020 --> 00:09:40,860 جاودان شدن توی 222 00:09:40,860 --> 00:09:41,740 قلمرو فانی شنیدم 223 00:09:42,220 --> 00:09:43,420 به درک با بقیه هرکار میخواد کنه 224 00:09:43,660 --> 00:09:44,300 به اندازه کافی 225 00:09:44,420 --> 00:09:45,020 اذیتم کرده 226 00:09:45,580 --> 00:09:46,380 اره دقیقا 227 00:09:46,620 --> 00:09:47,140 باید این لطفشو 228 00:09:47,140 --> 00:09:48,140 جبران کنی 229 00:09:48,580 --> 00:09:49,620 ولی سرکیف بود 230 00:09:49,620 --> 00:09:50,780 ازش برای برداشتن 231 00:09:50,780 --> 00:09:51,460 چشمان رنگین کمانی استفاده کن 232 00:09:51,740 --> 00:09:52,660 لطفشو؟ 233 00:09:58,780 --> 00:10:00,260 راست میگی 234 00:10:00,660 --> 00:10:02,260 دل دل میکنه بشم 235 00:10:02,260 --> 00:10:03,980 یه همسر آسمانی شایسته 236 00:10:04,500 --> 00:10:05,500 خیلی خوب باشه 237 00:10:20,300 --> 00:10:20,980 بانوی من 238 00:10:24,820 --> 00:10:26,260 بانوی من 239 00:10:26,700 --> 00:10:27,420 از طبابت برای شکست 240 00:10:27,580 --> 00:10:28,500 شاهزاده ارشد استفاده کردین؟ 241 00:10:28,780 --> 00:10:29,740 اره، چطور؟ 242 00:10:31,060 --> 00:10:31,940 شاهزاده ارشد همیشه 243 00:10:32,100 --> 00:10:33,300 نماد بدی خلا بوده 244 00:10:33,660 --> 00:10:35,260 عاشق مبارزه ست و شکست توی کتش نمیره 245 00:10:35,540 --> 00:10:36,380 گفتن 246 00:10:36,420 --> 00:10:37,540 یه نفر با مویی مبارزه رو برده 247 00:10:37,900 --> 00:10:38,940 و بعدش به صورت 248 00:10:39,100 --> 00:10:39,780 عجیبی کارش ساخته شده 249 00:10:40,460 --> 00:10:41,860 میگی چیکار کنم؟ 250 00:10:42,100 --> 00:10:43,020 میخواستم شاهزاده سوم 251 00:10:43,020 --> 00:10:43,860 رو‌نجات بدم 252 00:10:44,140 --> 00:10:45,220 فکر اینجاهاشو نکردم 253 00:10:46,460 --> 00:10:46,780 یه فکری دارم 254 00:10:47,100 --> 00:10:47,820 بریم عمارت 255 00:10:47,820 --> 00:10:48,500 شاهزاده سوم 256 00:10:48,500 --> 00:10:49,260 تا آب ها از اسیاب بیوفته 257 00:10:49,420 --> 00:10:50,060 بریم - باشه - 258 00:11:26,300 --> 00:11:27,260 ( از طب سوزنی برای بستن) 259 00:11:27,380 --> 00:11:28,780 (رگهای عصبی استفاده کردم) 260 00:11:29,380 --> 00:11:30,260 (برای همین پاهاتون بی حس شده) 261 00:11:30,580 --> 00:11:31,700 ( و جریان بدنی تون مسدود شده) 262 00:11:32,180 --> 00:11:33,740 (این قدرت طبابته) 263 00:11:41,620 --> 00:11:42,460 (نمیدونستم) 264 00:11:42,460 --> 00:11:43,500 (اینقدر شجاعه) 265 00:11:44,060 --> 00:11:45,220 (واقعا خاصه) 266 00:11:56,220 --> 00:11:56,540 بیا 267 00:12:00,300 --> 00:12:00,700 عالیجناب 268 00:12:00,780 --> 00:12:02,260 چی میخواین؟ 269 00:12:05,180 --> 00:12:06,620 اهالی خلا همیشه به هنرهای مختلف احترام میذارن 270 00:12:06,820 --> 00:12:07,820 حالا که شکستتون دادم 271 00:12:08,060 --> 00:12:08,700 به عنوان ظالم خلا 272 00:12:08,700 --> 00:12:09,500 نمیتونی نتیجه 273 00:12:09,500 --> 00:12:10,540 رو عوض کنی 274 00:12:13,180 --> 00:12:13,900 اشتباه فهمیدی 275 00:12:14,340 --> 00:12:14,900 به پدرم بیشتر از همه 276 00:12:15,060 --> 00:12:16,170 احترام میذارم 277 00:12:16,330 --> 00:12:16,660 بعدشم 278 00:12:16,820 --> 00:12:18,260 به کسایی که مبارزه بلدن 279 00:12:18,660 --> 00:12:20,100 طبابتت غیرقابل پیش بینیه 280 00:12:20,260 --> 00:12:21,140 ساعت ها براش وقت گذاشتم 281 00:12:21,340 --> 00:12:22,300 ولی بازم نفهمیدم 282 00:12:22,700 --> 00:12:23,380 میخوام دو سه تا چیز 283 00:12:23,820 --> 00:12:24,620 بهم یاد بدی 284 00:12:24,780 --> 00:12:25,380 چندتا سوزن بزن بهم 285 00:12:25,620 --> 00:12:26,140 یاد بگیرم 286 00:12:26,380 --> 00:12:27,980 با این روش 287 00:12:28,140 --> 00:12:28,740 عدالت رو برقرار کنم 288 00:12:31,260 --> 00:12:31,780 تعجب نکن 289 00:12:32,180 --> 00:12:33,060 اگه بتونم این روش 290 00:12:33,140 --> 00:12:34,020 رو ازت یاد بگیرم 291 00:12:34,140 --> 00:12:35,500 میتونم به چهار قلمرو حکمرانی کنم 292 00:12:35,660 --> 00:12:36,660 و شکست ناپذیر میشم 293 00:12:37,020 --> 00:12:37,380 بده 294 00:12:39,780 --> 00:12:40,660 بزن 295 00:12:42,260 --> 00:12:43,660 ... عالیجناب ، من 296 00:12:44,420 --> 00:12:45,180 نترس 297 00:12:45,260 --> 00:12:46,620 پوستم کلفته، زنده میمونم 298 00:12:46,740 --> 00:12:47,020 بزن 299 00:12:47,340 --> 00:12:48,900 ... عالیجناب ، این سوزن 300 00:12:49,300 --> 00:12:49,540 ...سوزن 301 00:12:49,980 --> 00:12:50,860 سوزن مهم نیست 302 00:12:50,940 --> 00:12:51,580 بزن دیگه 303 00:12:51,860 --> 00:12:52,380 بزن 304 00:12:52,540 --> 00:12:52,980 بزن 305 00:12:53,660 --> 00:12:54,180 بزن 306 00:12:54,420 --> 00:12:54,780 بزن 307 00:12:54,820 --> 00:12:55,820 با این سوزن نمیشه 308 00:12:55,980 --> 00:12:56,660 بزن 309 00:12:56,740 --> 00:12:57,220 نمیتونم 310 00:12:57,260 --> 00:12:57,740 بزن اینجا 311 00:12:57,900 --> 00:12:58,220 وو دای 312 00:13:02,700 --> 00:13:03,900 وودای، این چه حرکتیه؟ 313 00:13:04,700 --> 00:13:05,700 میخوام طبابت یاد بگیرم 314 00:13:05,900 --> 00:13:06,700 اومدم از استادش بپرسم 315 00:13:06,980 --> 00:13:07,940 چرا اینجایی؟ 316 00:13:08,380 --> 00:13:09,300 تان ار ولش کن 317 00:13:09,620 --> 00:13:10,060 ادامه بدیم 318 00:13:10,460 --> 00:13:11,740 به نقاط حیاتیم بزن 319 00:13:11,980 --> 00:13:12,300 وودای 320 00:13:12,420 --> 00:13:13,460 ممنوعیت رو شکستی 321 00:13:13,820 --> 00:13:14,660 و اومدی دنبال یادگیری طبابت 322 00:13:15,260 --> 00:13:16,380 پدر بفهمه 323 00:13:16,860 --> 00:13:17,540 مجازات میشی 324 00:13:18,300 --> 00:13:18,620 نقش بازی نکن 325 00:13:18,860 --> 00:13:19,620 که خر نمیشم 326 00:13:20,020 --> 00:13:20,820 میدونم زخمات 327 00:13:20,940 --> 00:13:21,900 رو درمان کرده 328 00:13:22,180 --> 00:13:23,060 میدونم چیکار کرده 329 00:13:23,940 --> 00:13:24,500 تازه 330 00:13:24,820 --> 00:13:25,940 قراره بهم اموزش بده 331 00:13:26,100 --> 00:13:26,900 چرا فضولی میکنی؟ 332 00:13:27,020 --> 00:13:27,980 پاتو از این قضیه بکش بیرون 333 00:13:29,260 --> 00:13:30,340 دخالت میکنم چون برای نجاتم 334 00:13:30,340 --> 00:13:31,180 خودشو به خطر انداخت 335 00:13:32,780 --> 00:13:34,260 کافیه بحث نکنین 336 00:13:35,540 --> 00:13:36,140 شاهزاده سوم 337 00:13:36,500 --> 00:13:37,420 لطف تون رو 338 00:13:38,060 --> 00:13:39,140 هرگز فراموش نمیکنم 339 00:13:40,100 --> 00:13:40,700 شاهزاده ارشد 340 00:13:41,060 --> 00:13:42,020 برین 341 00:13:42,380 --> 00:13:42,860 لطف؟ 342 00:13:45,420 --> 00:13:46,100 برای جبران 343 00:13:46,100 --> 00:13:47,060 لطفم بوده ؟ 344 00:13:48,660 --> 00:13:50,700 درسته 345 00:13:52,620 --> 00:13:53,220 توقع چی داشتی؟ 346 00:13:53,620 --> 00:13:54,540 خودتو جمع کن 347 00:13:54,860 --> 00:13:55,460 سوتفاهم شده برات 348 00:13:56,020 --> 00:13:56,500 تان ار 349 00:13:56,860 --> 00:13:58,060 اینو ول کن 350 00:13:58,300 --> 00:13:58,940 ادامه بدیم 351 00:14:01,340 --> 00:14:02,180 وو دای، مراقب رفتارت باش 352 00:14:03,420 --> 00:14:03,980 ول کن 353 00:14:04,460 --> 00:14:05,100 تو ول کن 354 00:14:05,420 --> 00:14:06,860 فکر کردی کی هستی ؟ 355 00:14:07,020 --> 00:14:07,860 ول کن 356 00:14:08,140 --> 00:14:08,780 تو ول کن 357 00:14:09,420 --> 00:14:09,900 تان ار بیا 358 00:14:10,540 --> 00:14:10,860 ول کن - بیا اینور - 359 00:14:15,260 --> 00:14:15,620 ول کن 360 00:14:15,820 --> 00:14:16,300 بسه 361 00:14:17,460 --> 00:14:18,940 دوتاتون از منم سالم ترین 362 00:14:18,940 --> 00:14:20,100 چرا اذیتم میکنین؟ 363 00:14:20,500 --> 00:14:21,540 گم شین 364 00:14:22,540 --> 00:14:22,820 ...تان ار 365 00:14:23,020 --> 00:14:23,620 ... شاهزاده ارشد 366 00:14:23,900 --> 00:14:24,500 تان ار؟ 367 00:14:25,020 --> 00:14:25,940 ...تان ار ! تو 368 00:14:34,580 --> 00:14:34,860 ...تو 369 00:14:35,420 --> 00:14:36,100 روز خوبی داشته باشین 370 00:15:01,700 --> 00:15:02,420 لطف؟ 371 00:15:04,180 --> 00:15:05,100 باورت میشه؟ 372 00:15:06,780 --> 00:15:08,140 چرا یه دختر 373 00:15:08,540 --> 00:15:09,460 باید جونشو برای 374 00:15:09,460 --> 00:15:10,620 جبران لطف یه مرد 375 00:15:10,620 --> 00:15:11,500 به خطر بندازه؟ 376 00:15:11,780 --> 00:15:12,180 امکان نداره 377 00:15:13,420 --> 00:15:13,980 دقیقا 378 00:15:14,620 --> 00:15:15,660 نمیتونه لطفی که نکردی رو 379 00:15:15,660 --> 00:15:16,580 جبران کنه 380 00:15:17,620 --> 00:15:18,700 باید ازت انتقام بگیره 381 00:15:21,140 --> 00:15:22,180 فکر می‌کنه 382 00:15:22,180 --> 00:15:23,620 دورم پر زنه 383 00:15:24,100 --> 00:15:25,100 برای همین با وودای 384 00:15:25,220 --> 00:15:27,060 خواسته حرصم رو دربیاره 385 00:15:28,820 --> 00:15:30,220 ولی توف به وودای 386 00:15:30,780 --> 00:15:31,620 با چه جرئتی دستش رو گرفت 387 00:15:31,620 --> 00:15:33,380 و خواست طب سوزنی یاد بگیره 388 00:15:33,940 --> 00:15:35,500 گربه همینطوری موش نمیگیره 389 00:15:36,380 --> 00:15:36,980 لعنتی 390 00:15:37,060 --> 00:15:37,900 چائو فنگ نکبت 391 00:15:38,620 --> 00:15:40,220 فقط میخواستم طب سوزنی یاد بگیرم 392 00:15:40,500 --> 00:15:41,660 چرا جلومو‌گرفت؟ 393 00:15:42,620 --> 00:15:43,580 شرط میبندم یه 394 00:15:43,900 --> 00:15:45,180 ریگی به کفششه 395 00:15:45,860 --> 00:15:47,460 به نظرم زیادی سختش گرفتی 396 00:15:47,620 --> 00:15:49,060 شاهزاده ارشد همیشه رک بوده 397 00:15:49,500 --> 00:15:50,940 احساسش رو به یه زن مخفی نمیکنه 398 00:15:51,380 --> 00:15:52,860 باید منتظر فرصت باشیم 399 00:15:53,620 --> 00:15:54,500 آروم باش 400 00:15:54,980 --> 00:15:55,700 فکر هیچی رو نکن 401 00:15:57,180 --> 00:15:58,340 خیلی تند میرین 402 00:15:58,780 --> 00:15:59,460 شاهدخت یه تان 403 00:15:59,460 --> 00:16:00,580 همسر آینده ولیعهده 404 00:16:00,780 --> 00:16:01,620 شاهزاده سوم 405 00:16:01,620 --> 00:16:02,660 خیلی محتاطه 406 00:16:02,940 --> 00:16:03,980 همیشه از پاسدار های 407 00:16:03,980 --> 00:16:04,700 خلا درموردش سوال میپرسه 408 00:16:05,180 --> 00:16:05,980 دست های چینگ کوی رو گرفت 409 00:16:05,980 --> 00:16:07,140 و به زور میخواست طب سوزنی یاد بگیره 410 00:16:07,780 --> 00:16:08,940 خیلی داره تلاش میکنه 411 00:16:09,380 --> 00:16:10,180 مردی مثل اون 412 00:16:10,460 --> 00:16:11,820 لیاقت فرماندهیمون رو نداره 413 00:16:12,140 --> 00:16:13,500 جوری داشت از حسادت میترکید 414 00:16:13,860 --> 00:16:15,340 که انگار دارم میخورمش 415 00:16:15,820 --> 00:16:16,700 اصلا چه ربطی بهش داره؟ 416 00:16:17,460 --> 00:16:19,260 قراره با یه تان ازدواج کنه؟ 417 00:16:22,620 --> 00:16:23,420 شنیدی ؟ 418 00:16:23,700 --> 00:16:25,420 شاهدخت یه تان که اومده 419 00:16:25,900 --> 00:16:27,580 واقعا قشنگه 420 00:16:27,780 --> 00:16:28,300 شاهدخت یه تان 421 00:16:28,300 --> 00:16:29,300 یه فانی معمولیه 422 00:16:29,980 --> 00:16:31,780 اصلا در حد 423 00:16:31,940 --> 00:16:32,860 اهالی خلا نیست 424 00:16:33,180 --> 00:16:34,060 مگه مهمه؟ 425 00:16:34,380 --> 00:16:35,940 خوشگلیش مهمه 426 00:16:36,860 --> 00:16:37,460 گوش کن 427 00:16:37,660 --> 00:16:38,220 اون زن 428 00:16:38,540 --> 00:16:40,220 خیلی سرد و گوشه گیره 429 00:16:40,980 --> 00:16:41,620 به نظرم از اوناست که 430 00:16:42,060 --> 00:16:43,220 با دست پس میزنه با پا پیش میکشه 431 00:16:45,060 --> 00:16:45,700 اگه میتونستم 432 00:16:45,780 --> 00:16:47,740 ...دست هاش رو بگیرم 433 00:16:49,060 --> 00:16:50,580 ...اگه میتونستم ببوسمش 434 00:16:54,300 --> 00:16:55,340 فکر کردی کی هستی؟ 435 00:16:55,660 --> 00:16:56,580 فقط منم که حق 436 00:16:56,580 --> 00:16:57,260 این افکارو دارم 437 00:17:07,580 --> 00:17:09,580 ... خر بیار باقالی بار کن 438 00:17:13,700 --> 00:17:14,340 تان ار 439 00:17:14,340 --> 00:17:15,340 همسر آینده منه 440 00:17:15,820 --> 00:17:17,380 حق نداری بهش چشم داشته باشی 441 00:17:18,300 --> 00:17:19,180 پسر یه گناهکاری 442 00:17:19,420 --> 00:17:20,500 جایگاهت رو بدون 443 00:17:20,580 --> 00:17:21,020 ارزششو نداری 444 00:17:21,260 --> 00:17:21,740 درسته 445 00:17:21,980 --> 00:17:22,460 آره 446 00:17:22,780 --> 00:17:23,260 لیاقتشو نداری 447 00:17:24,260 --> 00:17:24,900 انگار 448 00:17:25,540 --> 00:17:27,260 باید عقلتو‌بیارم سرجاش 449 00:17:30,380 --> 00:17:30,700 عالیجناب 450 00:17:31,340 --> 00:17:32,340 خیلیا نگاه میکنن 451 00:17:32,700 --> 00:17:33,980 باهاش بجنگی قدرتت 452 00:17:33,980 --> 00:17:34,740 فاش میشه 453 00:17:35,340 --> 00:17:36,340 خودتو کنترل کن 454 00:17:39,140 --> 00:17:40,300 میدونم 455 00:17:42,700 --> 00:17:43,900 بهت میفهمونم 456 00:17:44,380 --> 00:17:45,340 تان ار مال منه 457 00:17:46,180 --> 00:17:46,780 فقط خوابشو 458 00:17:46,940 --> 00:17:48,020 ببینی 459 00:17:57,500 --> 00:17:58,100 عالیجناب 460 00:17:59,740 --> 00:18:00,660 عالیجناب ، خوبین؟ 461 00:18:01,620 --> 00:18:02,740 شاهزاده سوم خیلی قویه 462 00:18:03,420 --> 00:18:03,820 (وای نه) 463 00:18:04,300 --> 00:18:05,300 (دینگ یون و ملکه خلا) 464 00:18:05,300 --> 00:18:06,060 (مراقبم هستن) 465 00:18:06,740 --> 00:18:08,380 (دوباره نباید قدرتم رو نشون بدم) 466 00:18:10,500 --> 00:18:10,940 وودای 467 00:18:11,540 --> 00:18:11,980 وودای 468 00:18:13,060 --> 00:18:13,860 از مبارزه ها دور بودم 469 00:18:13,940 --> 00:18:14,740 نتونستم جلوی خودمو بگیرم 470 00:18:15,380 --> 00:18:16,660 عذرمیخوام 471 00:18:16,980 --> 00:18:17,900 ...پسره ی ورپریده 472 00:18:26,980 --> 00:18:28,300 مشت محکمی بود 473 00:18:39,820 --> 00:18:40,420 عالیجناب ؟ 474 00:18:40,700 --> 00:18:41,300 عالیجناب ؟ 475 00:18:41,300 --> 00:18:41,900 عالیجناب 476 00:18:46,700 --> 00:18:47,780 نگاه بسه بریم 477 00:18:51,140 --> 00:18:52,140 همه چیز طبق انتظارت پیش رفته 478 00:18:53,100 --> 00:18:54,180 چائو فنگ و وودای 479 00:18:54,460 --> 00:18:55,740 به خاطر شاهدخت یه تان 480 00:18:55,900 --> 00:18:56,940 جلوی مردم افتادن به جون هم 481 00:18:57,420 --> 00:18:58,060 و فکر کن چی شد؟ 482 00:18:58,820 --> 00:19:00,220 چائو فنگ ضربه محکمی به وودای زد 483 00:19:00,460 --> 00:19:01,540 و جلوی همه زانو زده 484 00:19:02,700 --> 00:19:04,060 چه شرم آور 485 00:19:04,660 --> 00:19:06,500 چائوفنگ پسر یه گناهکاره 486 00:19:06,780 --> 00:19:07,940 میخواد با اتحاد با وودای 487 00:19:07,940 --> 00:19:08,940 جلویمون بایسته؟ 488 00:19:09,460 --> 00:19:10,900 ترفند جدایی مون 489 00:19:11,380 --> 00:19:12,180 باید هدف شومش رو 490 00:19:12,180 --> 00:19:13,500 نابود کرده باشه 491 00:19:14,060 --> 00:19:14,940 پس 492 00:19:16,170 --> 00:19:17,740 تحلیل درستی داشتین مادر 493 00:19:18,980 --> 00:19:21,540 وودای به گستاخ بودن عادت داره 494 00:19:22,580 --> 00:19:24,060 چائوفنگ همینجوری 495 00:19:24,060 --> 00:19:24,860 بره رو مخش 496 00:19:25,260 --> 00:19:26,980 آینده اش 497 00:19:27,180 --> 00:19:28,660 تو خطر بیشتری میفته 498 00:19:28,940 --> 00:19:30,860 ولی هوشیاره 499 00:19:31,580 --> 00:19:32,820 با وجود شکست امروزش 500 00:19:33,540 --> 00:19:35,220 نمیتونیم مطمئن باشیم که فرصتی برای 501 00:19:35,220 --> 00:19:37,220 بازگشت نداره 502 00:19:37,820 --> 00:19:39,460 باید گوش به زنگ باشیم 503 00:19:44,260 --> 00:19:44,980 حق با شماست مادر 504 00:19:45,860 --> 00:19:46,580 میفهمم 505 00:20:00,940 --> 00:20:02,980 عرض ادب، عالیجناب 506 00:20:14,300 --> 00:20:15,260 چرا اومدی ؟ 507 00:20:15,540 --> 00:20:16,250 غذا میخورم 508 00:20:19,180 --> 00:20:19,940 این غذای مورد علاقه 509 00:20:19,940 --> 00:20:21,060 فانی هاست 510 00:20:21,100 --> 00:20:22,100 توفو بدبو با برنج حلزونی 511 00:20:22,340 --> 00:20:22,900 مزه اش کن 512 00:20:25,140 --> 00:20:26,340 پرسیدم 513 00:20:26,700 --> 00:20:27,980 چرا اینجا میخوری ؟ 514 00:20:28,180 --> 00:20:30,140 تا همراهیت کنم 515 00:20:31,100 --> 00:20:32,050 نیازی ندارم 516 00:20:32,050 --> 00:20:32,700 برو 517 00:20:32,980 --> 00:20:34,300 منم نمیخواستم بیام 518 00:20:34,580 --> 00:20:35,340 ولی چشمان رنگین کمانی 519 00:20:35,340 --> 00:20:36,220 اوردنم این‌جا 520 00:20:36,420 --> 00:20:37,260 هرچقدر بیشتر بمونه 521 00:20:37,260 --> 00:20:38,060 و بهش فکر کنم 522 00:20:38,060 --> 00:20:39,500 و بخوام برش دارم دردش بیشتر میشه 523 00:20:39,940 --> 00:20:41,100 کنار تو باشم 524 00:20:41,340 --> 00:20:42,740 دردش آروم میشه 525 00:20:42,940 --> 00:20:43,460 در نتیجه 526 00:20:43,460 --> 00:20:44,900 باید بمونم ور دلت 527 00:20:45,500 --> 00:20:46,700 وقتمم تلف نمیشه 528 00:20:46,900 --> 00:20:47,380 میتونم 529 00:20:47,540 --> 00:20:48,620 با این فرصت یه 530 00:20:48,620 --> 00:20:49,580 همسر آسمانی خوب بشم 531 00:20:50,380 --> 00:20:52,020 باید عادت کنی 532 00:20:52,180 --> 00:20:52,660 قراره سالیان سال 533 00:20:52,660 --> 00:20:53,820 باهم زندگی کنیم 534 00:20:54,140 --> 00:20:54,500 مگه نه؟ 535 00:20:59,100 --> 00:21:00,500 بذارمش کجا ؟ 536 00:21:10,180 --> 00:21:11,300 جوهر میخوای ؟ 537 00:21:11,580 --> 00:21:12,340 رو چشمام 538 00:21:21,100 --> 00:21:22,260 اسناد رو میخوای بمونی؟ 539 00:21:22,540 --> 00:21:23,220 رو چشمام 540 00:21:26,380 --> 00:21:27,580 چای مینوشی؟ 541 00:21:28,180 --> 00:21:29,020 رو چشمام 542 00:21:33,700 --> 00:21:35,100 چیز دیگه ای میخوای؟ 543 00:22:04,740 --> 00:22:07,180 عالیجناب ، گلبرگ نمیخوای؟ 544 00:22:07,380 --> 00:22:08,460 نه 545 00:22:11,780 --> 00:22:13,460 میخوای بعد حمام خودتو خشک کنی؟ 546 00:22:13,740 --> 00:22:14,220 چی؟ 547 00:22:15,220 --> 00:22:15,940 هنوز ازدواج نکردیم 548 00:22:16,090 --> 00:22:17,220 خجالت نمیکشی؟ 549 00:22:17,620 --> 00:22:18,940 چه فکری کردی؟ 550 00:22:21,380 --> 00:22:22,220 منظورم 551 00:22:22,500 --> 00:22:23,700 این بود که حوله 552 00:22:24,500 --> 00:22:25,340 میخوای؟ 553 00:22:33,980 --> 00:22:34,500 محتاط باش 554 00:22:34,780 --> 00:22:36,020 نباید اشتباهی پیش بیاد 555 00:22:36,300 --> 00:22:36,700 فهمیدم 556 00:22:37,460 --> 00:22:38,060 ...به نظرم 557 00:22:38,060 --> 00:22:38,660 عالیجناب 558 00:22:46,420 --> 00:22:46,980 عالیجناب 559 00:22:47,180 --> 00:22:48,460 بیدار شدی چرا صدام نزدی؟ 560 00:22:48,780 --> 00:22:50,580 نتونستم در خدمتت باشم 561 00:22:51,300 --> 00:22:52,660 کل شب ملکه عذابم بودی 562 00:22:52,900 --> 00:22:53,980 کافی نیست؟ 563 00:22:54,460 --> 00:22:55,860 خیلی زود اومدیم 564 00:22:56,180 --> 00:22:56,940 بعدا برای گزارش 565 00:22:56,940 --> 00:22:57,900 خدمت میرسیم 566 00:22:57,900 --> 00:22:58,380 نه 567 00:22:58,380 --> 00:22:58,620 ...ما 568 00:22:58,620 --> 00:22:59,500 هیچی ندیدیم 569 00:22:59,660 --> 00:23:00,140 هیچی ندیدیم 570 00:23:00,300 --> 00:23:01,020 ..بذارین توضیح بدم 571 00:23:01,140 --> 00:23:01,460 ...من 572 00:23:33,820 --> 00:23:34,260 عالیجناب 573 00:23:35,420 --> 00:23:36,540 میخوای بخوابی؟ 574 00:23:37,500 --> 00:23:38,820 چیزی میخوای لب تر کن 575 00:23:47,220 --> 00:23:49,820 دوهزار و هفتصد ساله زندگی کردم 576 00:23:50,700 --> 00:23:51,700 اولین کابوسم بود 577 00:24:03,420 --> 00:24:04,060 هو سوی 578 00:24:06,900 --> 00:24:08,220 عرض ادب ،شاهزاده چینگ هنگ 579 00:24:08,900 --> 00:24:10,020 دیگه توی مکتب 580 00:24:10,020 --> 00:24:10,580 شانگ شو ندیدمت 581 00:24:11,020 --> 00:24:11,940 کجایی ؟ 582 00:24:12,780 --> 00:24:13,380 سرپرست 583 00:24:13,380 --> 00:24:14,580 برای اتفاقات اخیر 584 00:24:14,820 --> 00:24:15,420 دیگه اجازه کار 585 00:24:15,420 --> 00:24:16,700 رو بهم نداد 586 00:24:17,260 --> 00:24:18,900 ولی شاهدخت چینگ کوی قبولم کرد 587 00:24:19,140 --> 00:24:20,940 و ندیمه تالار تیان پا شدم 588 00:24:21,700 --> 00:24:22,900 خبر نداشتم 589 00:24:23,340 --> 00:24:24,620 چرا بهم نگفتی؟ 590 00:24:25,100 --> 00:24:26,300 پا درمیونی میکردم 591 00:24:26,820 --> 00:24:27,980 جرئت ندارم برای همچین 592 00:24:28,140 --> 00:24:29,660 چیز کوچیکی به زحمت بندازمتون 593 00:24:29,940 --> 00:24:31,820 بحث تو باشه کوچیک نیست 594 00:24:34,180 --> 00:24:35,740 میدونین ، اونی نیستم 595 00:24:35,740 --> 00:24:37,220 که دنبالش بودین 596 00:24:37,940 --> 00:24:39,980 پس چرا بازم بهم توجه میکنین ؟ 597 00:24:41,020 --> 00:24:41,780 هربار 598 00:24:42,220 --> 00:24:43,020 که میبینمت حس 599 00:24:43,380 --> 00:24:44,740 خوبی بهم میدی 600 00:24:45,140 --> 00:24:46,100 دوست دارم 601 00:24:46,100 --> 00:24:46,700 باهات دوست بشم 602 00:24:47,620 --> 00:24:48,140 عیبی نداره 603 00:24:48,620 --> 00:24:50,220 الان توی تالار تیان پا کار میکنی 604 00:24:50,540 --> 00:24:51,700 جای خوبیه 605 00:24:52,340 --> 00:24:53,500 ولی یادت نره 606 00:24:53,860 --> 00:24:55,060 میتونی روی کمکم حساب کنی 607 00:24:55,860 --> 00:24:57,340 نمیخواد خودتو ازم مخفی کنی 608 00:25:02,780 --> 00:25:03,700 خوب 609 00:25:04,580 --> 00:25:05,820 برای چیزی 610 00:25:06,100 --> 00:25:07,740 کمک میخوام 611 00:25:07,980 --> 00:25:08,580 چی؟ 612 00:25:09,260 --> 00:25:11,540 توی طومارهای قدیمی درمورد 613 00:25:11,860 --> 00:25:13,060 یه وسیله جادویی خوندم 614 00:25:13,700 --> 00:25:15,140 بهش میگن فانوس تجمیع روح 615 00:25:15,540 --> 00:25:16,420 میشه روح ها رو 616 00:25:16,420 --> 00:25:17,700 توش محبوس کرد 617 00:25:18,260 --> 00:25:19,740 تا حالا چیزی ازش شنیدین؟ 618 00:25:20,540 --> 00:25:21,380 نه 619 00:25:22,180 --> 00:25:23,460 ولی چرا بهش علاقه داری؟ 620 00:25:24,980 --> 00:25:26,020 کنجکاو بودم 621 00:25:26,020 --> 00:25:27,100 میخواستم بیشتر درموردش بدونم 622 00:25:28,420 --> 00:25:29,140 اگه اینجوره 623 00:25:29,500 --> 00:25:30,900 برات پرس و جو میکنم 624 00:25:31,260 --> 00:25:31,700 شاید سه استاد 625 00:25:31,940 --> 00:25:33,300 درموردش بدونن 626 00:25:33,580 --> 00:25:35,020 از روی کنجکاوی پرسیدم 627 00:25:35,180 --> 00:25:36,740 نمیخواد مزاحم بقیه جاودانگان بشین 628 00:25:38,380 --> 00:25:39,060 کار دارم 629 00:25:39,300 --> 00:25:39,940 باید برم 630 00:25:57,820 --> 00:25:58,820 عالیجناب 631 00:25:59,020 --> 00:26:00,780 اول گذاشتی عصبانیت بهم غلبه کنه و شاهزاده ارشد رو زدی 632 00:26:00,860 --> 00:26:02,500 و ممکن بود لو بری 633 00:26:02,980 --> 00:26:04,220 درمورد چینگ کوی حرف زد 634 00:26:04,580 --> 00:26:04,980 حقش بود 635 00:26:05,900 --> 00:26:06,940 یه دختر فانی 636 00:26:07,540 --> 00:26:08,500 باعث شده 637 00:26:08,500 --> 00:26:09,540 پوشش چندین قرنت 638 00:26:09,780 --> 00:26:10,700 رو به باد بدی 639 00:26:11,140 --> 00:26:11,820 حتی خواستی 640 00:26:12,020 --> 00:26:12,700 براش 641 00:26:12,900 --> 00:26:13,820 گل بیارم 642 00:26:15,700 --> 00:26:16,660 عشقه 643 00:26:18,060 --> 00:26:18,980 ببند 644 00:26:20,380 --> 00:26:21,220 خودمو لو ندادم 645 00:26:21,740 --> 00:26:22,620 پس شاهزاده ارشد 646 00:26:22,780 --> 00:26:23,900 فکر میکنه اشتباه بوده؟ 647 00:26:24,420 --> 00:26:25,780 میدونم چطوری 648 00:26:26,340 --> 00:26:27,780 با وودای کنار بیام 649 00:26:28,300 --> 00:26:29,260 شاید باور نکنه 650 00:26:29,580 --> 00:26:30,980 ولی قانعش میکنم 651 00:26:31,700 --> 00:26:31,940 ...تو 652 00:26:31,940 --> 00:26:32,460 عالیجناب 653 00:26:35,260 --> 00:26:36,100 سوشوی گفت شاهزاده ارشد 654 00:26:36,100 --> 00:26:36,980 برای درمان زخم هاش 655 00:26:36,980 --> 00:26:37,860 رفته پیش شاهدخت یه تان 656 00:26:39,060 --> 00:26:39,500 چی؟ 657 00:26:40,300 --> 00:26:41,260 بازم وودای 658 00:26:45,260 --> 00:26:46,540 نمیتونی بهش یه درس خوب بدی 659 00:26:46,740 --> 00:26:47,460 فقط یه بهونه 660 00:26:47,460 --> 00:26:48,900 برای دیدن شاهدخت یه تان دادی دستش 661 00:26:49,460 --> 00:26:49,820 عالیجناب 662 00:26:50,100 --> 00:26:51,300 تصور کن 663 00:26:51,700 --> 00:26:52,980 چینگ کوی زخم های وودای رو میبنده 664 00:26:53,180 --> 00:26:55,780 حتما لخت میشه براش 665 00:26:56,860 --> 00:26:57,260 نه 666 00:26:57,900 --> 00:26:58,980 باید کارو یسره کنم 667 00:26:58,980 --> 00:26:59,660 دوباره نه 668 00:26:59,700 --> 00:27:00,980 شوخی کردم 669 00:27:01,100 --> 00:27:01,540 برو کنار 670 00:27:01,540 --> 00:27:01,940 آروم باش 671 00:27:01,940 --> 00:27:02,380 برو کنار 672 00:27:02,380 --> 00:27:02,900 آروم باش 673 00:27:03,060 --> 00:27:03,460 ول کن 674 00:27:03,740 --> 00:27:04,380 دوباره نه 675 00:27:04,500 --> 00:27:04,860 عالیجناب 676 00:27:04,980 --> 00:27:06,620 اینجوری خودتو لو میدی 677 00:27:07,700 --> 00:27:08,420 بیا پایین 678 00:27:08,420 --> 00:27:09,620 آروم شو تا بیام 679 00:27:10,900 --> 00:27:11,540 بیا پایین 680 00:27:13,180 --> 00:27:13,620 آروم شدی 681 00:27:14,780 --> 00:27:15,500 گل هارو اماده کنیم 682 00:27:15,620 --> 00:27:16,540 حیف و میل نشن 683 00:27:16,980 --> 00:27:17,620 چه گلی ؟ 684 00:27:17,860 --> 00:27:19,220 وودای چرب کن اومدم 685 00:27:19,300 --> 00:27:20,460 عالیجناب 686 00:27:20,740 --> 00:27:21,180 عالیجناب 687 00:27:32,260 --> 00:27:32,740 عالیجناب 688 00:27:33,500 --> 00:27:34,300 شاهدخت 689 00:27:34,300 --> 00:27:35,100 زخم تون رو بسته 690 00:27:35,260 --> 00:27:36,380 سه روزه خوب میشه 691 00:27:37,180 --> 00:27:37,860 ...چرا شما 692 00:27:38,900 --> 00:27:39,620 احمق 693 00:27:40,260 --> 00:27:41,420 نمیخوام زود خوب شم 694 00:27:41,740 --> 00:27:42,260 نمیخواین ؟ 695 00:27:42,780 --> 00:27:43,220 بخوام؟ 696 00:27:44,780 --> 00:27:46,140 میخواین به بهونه زخم تون 697 00:27:46,300 --> 00:27:47,340 برین دیدن شاهدخت یه تان 698 00:27:47,620 --> 00:27:48,500 و بهش نزدیک بشین 699 00:27:51,140 --> 00:27:52,780 بالاخره داری باهوش میشی 700 00:28:01,020 --> 00:28:01,780 عالیجناب - عالیجناب - 701 00:28:03,820 --> 00:28:04,140 وودای 702 00:28:04,140 --> 00:28:04,460 عالیجناب 703 00:28:05,580 --> 00:28:06,140 وودای 704 00:28:08,420 --> 00:28:09,220 بازم تویی 705 00:28:10,300 --> 00:28:11,700 (به بهونه زخمت بهش نزدیک میشی؟) 706 00:28:12,420 --> 00:28:13,860 (دارم برات) 707 00:28:21,260 --> 00:28:22,020 یعنی چی ؟ 708 00:28:34,060 --> 00:28:34,500 وودای 709 00:28:34,900 --> 00:28:36,100 موقع اومدن از رقاصخونه 710 00:28:36,500 --> 00:28:37,620 اتفاقی زخمیتون 711 00:28:37,900 --> 00:28:38,620 کردم 712 00:28:38,860 --> 00:28:40,020 از کارم پشیمونم 713 00:28:40,700 --> 00:28:42,380 اومدم تا 714 00:28:42,380 --> 00:28:43,180 اموزشم بدین 715 00:28:43,580 --> 00:28:44,940 عذرخواهیم رو قبول کنین 716 00:28:45,540 --> 00:28:46,500 و بهم کمک کنین 717 00:28:51,020 --> 00:28:51,540 من 718 00:28:51,740 --> 00:28:52,900 جنگجوی بزرگ این قلمروام 719 00:28:53,220 --> 00:28:54,020 دست و پاچلفتی مثل تو 720 00:28:54,020 --> 00:28:55,180 نمیتونه زخمیم کنه 721 00:29:01,740 --> 00:29:03,060 معلومه شمشیر خوبیه 722 00:29:03,580 --> 00:29:04,180 باید 723 00:29:04,180 --> 00:29:05,340 راهنماییت کنم 724 00:29:05,780 --> 00:29:06,660 ممنون وودای 725 00:29:34,340 --> 00:29:34,780 وودای 726 00:29:35,220 --> 00:29:35,860 عالی هستی 727 00:29:37,020 --> 00:29:37,460 یاد گرفتی ؟ 728 00:29:39,140 --> 00:29:39,460 انجام بده 729 00:29:42,420 --> 00:29:43,860 وودای، تلاشمو میکنم 730 00:29:57,660 --> 00:29:58,060 ...وودای 731 00:30:00,020 --> 00:30:00,820 خیلی دست و پاچلفتیم 732 00:30:01,820 --> 00:30:02,820 خوبین؟ 733 00:30:03,740 --> 00:30:04,460 خوبم 734 00:30:05,180 --> 00:30:05,900 درش میارم 735 00:30:06,100 --> 00:30:06,580 نه 736 00:30:12,220 --> 00:30:13,260 ..وو 737 00:30:16,460 --> 00:30:16,820 اخ 738 00:30:17,220 --> 00:30:17,980 آخ 739 00:30:19,460 --> 00:30:20,780 درد گرفت 740 00:30:25,660 --> 00:30:26,140 خب 741 00:30:26,820 --> 00:30:27,780 تبر بدردت نمیخوره 742 00:30:28,380 --> 00:30:29,500 از سلاح های مخفی استفاده کنیم 743 00:30:30,540 --> 00:30:31,020 ...خب 744 00:30:31,420 --> 00:30:32,460 همه چی رو نشونت دادم 745 00:30:32,740 --> 00:30:33,380 یاد گرفتی؟ 746 00:30:33,580 --> 00:30:34,300 اره 747 00:30:39,980 --> 00:30:40,340 نشونم بده 748 00:30:41,140 --> 00:30:41,900 بله برادر 749 00:30:55,100 --> 00:30:55,580 وودای 750 00:30:56,580 --> 00:30:57,460 بازم نتونستم 751 00:31:00,780 --> 00:31:01,780 شاهزاده ارشد و سوم دارن 752 00:31:01,780 --> 00:31:03,060 باهم تمرین میکنن 753 00:31:03,460 --> 00:31:04,180 اگه بدونن 754 00:31:04,180 --> 00:31:04,820 دارین میرین 755 00:31:04,900 --> 00:31:05,740 خوشحال میشن 756 00:31:06,620 --> 00:31:08,180 خوشحالم باهم خوبن 757 00:31:10,940 --> 00:31:11,740 برین کنار 758 00:31:13,660 --> 00:31:14,060 وودای 759 00:31:14,420 --> 00:31:15,380 بازم یادم بده 760 00:31:17,020 --> 00:31:17,420 ...تو 761 00:31:17,660 --> 00:31:18,380 خیلی کودنی 762 00:31:18,660 --> 00:31:19,340 آموزشت نمیدم 763 00:31:20,460 --> 00:31:21,500 اره کودنم 764 00:31:21,740 --> 00:31:22,460 بی استعدادم 765 00:31:22,740 --> 00:31:23,620 برای همین باید تمرین کنم 766 00:31:23,820 --> 00:31:24,380 نه 767 00:31:25,140 --> 00:31:26,180 خیلی با استعدادی 768 00:31:26,540 --> 00:31:27,580 درست فهمیده باشم 769 00:31:27,780 --> 00:31:28,780 جواهر 770 00:31:28,980 --> 00:31:29,700 نایاب دنیای هنرهای رزمی هستی 771 00:31:30,020 --> 00:31:30,340 ...ولی 772 00:31:30,580 --> 00:31:32,020 استعداد و مهارت کافی برای 773 00:31:32,370 --> 00:31:33,180 اموزشت رو ندارم 774 00:31:33,580 --> 00:31:34,500 برو سراغ دینگ یون 775 00:31:34,700 --> 00:31:35,420 برو پیشش 776 00:31:35,900 --> 00:31:36,340 از اون بخواه 777 00:31:36,500 --> 00:31:36,860 وودای 778 00:31:37,980 --> 00:31:38,940 تند نرین عالیجناب 779 00:31:41,620 --> 00:31:41,980 بسه 780 00:31:46,140 --> 00:31:46,700 تان ار 781 00:31:47,140 --> 00:31:48,540 تان ار 782 00:31:49,100 --> 00:31:52,020 تان ار نجاتم بده 783 00:31:54,660 --> 00:31:55,180 سوشوی 784 00:31:56,220 --> 00:31:57,900 شاهزاده ارشد رو ببر تالار ژوشین تا زخم هاش رو ببندم 785 00:31:58,300 --> 00:31:58,780 عالیجناب 786 00:31:59,420 --> 00:31:59,980 بیاین 787 00:32:02,740 --> 00:32:03,820 مراقب باشین 788 00:32:03,860 --> 00:32:04,940 مراقب باشین 789 00:32:13,140 --> 00:32:14,420 بازی خوبی بود 790 00:32:14,820 --> 00:32:17,140 بی دلیل برادرتون رو زخمی کردین 791 00:32:17,460 --> 00:32:18,180 هیچ فرقی با 792 00:32:18,180 --> 00:32:19,380 شاهزاده دوم که 793 00:32:19,620 --> 00:32:20,540 جای من و‌خواهرم رو 794 00:32:20,540 --> 00:32:22,020 عوض کرد ندارین 795 00:32:22,980 --> 00:32:23,980 عین همن 796 00:32:26,340 --> 00:32:27,380 ...میخواستم 797 00:32:27,980 --> 00:32:29,860 بهش بفهمونم 798 00:32:30,100 --> 00:32:31,580 که مزاحمت نشه 799 00:32:31,900 --> 00:32:33,380 فقط میخواد طبابت یاد بگیره 800 00:32:33,700 --> 00:32:34,940 همیشه باهام خوب بوده 801 00:32:35,300 --> 00:32:36,900 کی مزاحم یا مشکل بوده؟ 802 00:32:37,140 --> 00:32:38,260 چرا طرفش رو میگیری ؟ 803 00:32:38,540 --> 00:32:40,020 طرف کسی رو نمیگیرم 804 00:32:40,300 --> 00:32:41,580 فقط بدم میاد 805 00:32:41,860 --> 00:32:42,980 کسی با قدرتش بقیه رو اذیت کنه 806 00:32:43,260 --> 00:32:43,940 یا به خاندانش 807 00:32:44,180 --> 00:32:45,060 اسیب بزنه 808 00:32:45,300 --> 00:32:46,220 فکرشو نمیکردم 809 00:32:46,220 --> 00:32:47,140 اینقدر پست باشین 810 00:32:47,580 --> 00:32:48,980 اشتباه میکنی 811 00:32:53,580 --> 00:32:54,420 کارها و رفتارتون 812 00:32:54,420 --> 00:32:55,820 فراتر از وحشتناکه 813 00:32:56,180 --> 00:32:56,940 این سم رو برای 814 00:32:56,940 --> 00:32:57,820 کاهش بدی دم کردم 815 00:32:58,060 --> 00:32:59,580 یکم به کاراتون فکر کنین 816 00:33:01,940 --> 00:33:02,340 ... شاهدخت یه تان 817 00:33:03,380 --> 00:33:03,780 شاهدخت ؟ 818 00:33:04,500 --> 00:33:05,060 شاهدخت 819 00:33:08,220 --> 00:33:09,060 چطوری شدم؟ 820 00:33:12,660 --> 00:33:13,820 شدی گوجه سبز 821 00:33:15,300 --> 00:33:15,780 عالیجناب 822 00:33:16,170 --> 00:33:17,260 نباید ادامه پیدا کنه 823 00:33:17,460 --> 00:33:18,500 برو عذرخواهی کن 824 00:33:18,700 --> 00:33:19,620 پادزهر رو بگیر 825 00:33:20,060 --> 00:33:20,580 ابدا 826 00:33:25,380 --> 00:33:25,780 برو عقب 827 00:33:30,660 --> 00:33:31,180 عالیجناب 828 00:33:31,700 --> 00:33:32,900 میخوای صورتتشو بشوری؟ 829 00:33:33,420 --> 00:33:34,140 گم شو 830 00:33:34,500 --> 00:33:35,180 میخوای لباس 831 00:33:35,420 --> 00:33:36,100 عوض کنی؟ 832 00:33:36,900 --> 00:33:38,500 خودم میتونم 833 00:33:39,660 --> 00:33:40,620 نمیخواستی یه همسر آسمانی 834 00:33:40,620 --> 00:33:41,860 خوب و شایسته باشم ؟ 835 00:33:42,100 --> 00:33:42,620 دارم کارهای 836 00:33:42,620 --> 00:33:43,700 به همسر آسمانی رو 837 00:33:43,700 --> 00:33:44,700 انجام میدم 838 00:33:45,340 --> 00:33:46,020 گم‌شو 839 00:33:46,540 --> 00:33:51,540 [تالار پنگ لای] 840 00:33:53,300 --> 00:33:54,260 عالیجناب نرو 841 00:33:54,420 --> 00:33:54,860 بهم دست نزن 842 00:33:55,420 --> 00:33:56,380 میری یا برم؟ 843 00:33:57,140 --> 00:33:58,700 موهات بهم ریخته 844 00:33:58,820 --> 00:33:59,460 دستتو بکش 845 00:33:59,740 --> 00:34:00,900 شاهدخت چینگ کوی واقعا 846 00:34:01,180 --> 00:34:02,100 دوستش داره 847 00:34:02,580 --> 00:34:04,780 انگار تصمیم درستی گرفتم 848 00:34:05,260 --> 00:34:06,260 موندم کی 849 00:34:06,620 --> 00:34:07,500 همچین عشقی 850 00:34:07,500 --> 00:34:08,380 گیرم میاد 851 00:34:08,460 --> 00:34:10,020 چی؟ برو 852 00:34:10,140 --> 00:34:11,020 پسر خوبی باش 853 00:34:11,020 --> 00:34:12,380 بهم دست نزن 854 00:34:13,220 --> 00:34:14,340 یوچین مثل قبل 855 00:34:14,540 --> 00:34:15,660 سرد و بی تمایل نیست 856 00:34:16,140 --> 00:34:16,420 گم شو 857 00:34:16,660 --> 00:34:18,820 حداقل یکم واکنش دادن 858 00:34:19,420 --> 00:34:19,940 رو یاد گرفته 859 00:34:20,500 --> 00:34:22,100 جاودانگان خیلی آروم هستن 860 00:34:22,260 --> 00:34:23,460 یوچین رو مجبور به کاری نمیکنیم 861 00:34:23,540 --> 00:34:24,620 چون درکش میکنیم 862 00:34:24,860 --> 00:34:26,780 شاهدخت چینگ کوی فانیه 863 00:34:26,980 --> 00:34:28,860 دختر جسور و زیرک و با ملاحظه ایه 864 00:34:29,180 --> 00:34:30,260 همونیه که 865 00:34:30,500 --> 00:34:32,020 برادرتون میخواد 866 00:34:33,020 --> 00:34:33,740 با وجودش 867 00:34:34,260 --> 00:34:36,180 هر دغدغه ای داشته باشه 868 00:34:36,260 --> 00:34:37,380 حل میشه 869 00:34:42,460 --> 00:34:43,220 از امروز 870 00:34:43,940 --> 00:34:45,660 اگه بهم نزدیک بشی 871 00:34:46,300 --> 00:34:47,020 از شر 872 00:34:47,020 --> 00:34:47,980 چشمان رنگین کمانی خلاص نمیشی 873 00:34:48,540 --> 00:34:48,860 ...ولی 874 00:34:49,580 --> 00:34:50,020 بریم 875 00:34:51,780 --> 00:34:52,300 بیاین 876 00:34:55,260 --> 00:34:56,740 فقط بشین و ببین عوضی 877 00:34:57,340 --> 00:34:58,620 کسی رو ندیدم 878 00:34:58,980 --> 00:35:00,260 رابطه شون مثل 879 00:35:00,540 --> 00:35:01,900 یوچین و چینگ کوی باشه 880 00:35:03,180 --> 00:35:05,380 طبیب به بیمار نمیخوره 881 00:35:05,660 --> 00:35:06,740 فکر کنم یوچین برای خوب شدن 882 00:35:06,980 --> 00:35:08,180 وقت بیشتری میخواد 883 00:35:09,620 --> 00:35:10,500 انگار 884 00:35:10,580 --> 00:35:11,740 باید حرکتی بزنیم 885 00:35:13,060 --> 00:35:14,180 گفتن 886 00:35:14,180 --> 00:35:15,740 فردا بارش شهابی کمیابی رو داریم 887 00:35:16,500 --> 00:35:17,860 همه منتظرش هستن 888 00:35:18,260 --> 00:35:19,660 ... میگین 889 00:35:19,940 --> 00:35:20,660 برای همراهی عشق 890 00:35:20,900 --> 00:35:21,820 زیر بارش ستاره ها 891 00:35:22,220 --> 00:35:23,340 یه ذهن 892 00:35:23,580 --> 00:35:24,820 باید کاملا بی دغدغه باشه 893 00:35:25,460 --> 00:35:26,100 اره 894 00:35:26,460 --> 00:35:27,140 میگن 895 00:35:27,420 --> 00:35:28,340 هر عاشقی زیر 896 00:35:28,620 --> 00:35:29,700 بارش شهابی باشه 897 00:35:29,940 --> 00:35:31,020 عشق شون ابدی میشه 898 00:35:31,660 --> 00:35:32,980 براشون 899 00:35:33,700 --> 00:35:34,740 معجزه میکنه 900 00:35:48,380 --> 00:35:49,100 میدونم 901 00:35:49,300 --> 00:35:50,380 شلوغی رو دوست نداری 902 00:35:51,100 --> 00:35:52,020 برای همین جای آرومی 903 00:35:52,020 --> 00:35:53,220 رو برای تماشا پیدا کردم 904 00:35:53,500 --> 00:35:54,500 خوشت میاد؟ 905 00:35:54,820 --> 00:35:55,820 ممنون مادر 906 00:35:56,380 --> 00:35:57,540 به ملازمین میگم 907 00:35:57,860 --> 00:35:58,660 همه چیز رو آماده کنن 908 00:35:59,060 --> 00:35:59,660 نیازی نیست 909 00:36:00,140 --> 00:36:01,380 نمیمونم 910 00:36:03,980 --> 00:36:04,820 اینا برای 911 00:36:05,180 --> 00:36:06,620 منه؟ 912 00:36:07,540 --> 00:36:07,980 مادر 913 00:36:14,300 --> 00:36:14,740 مادر 914 00:36:15,940 --> 00:36:17,140 چینگ کوی رو اوردم 915 00:36:18,900 --> 00:36:20,020 نمیذارم تنها 916 00:36:20,020 --> 00:36:21,180 بمونی 917 00:36:21,980 --> 00:36:22,580 خواستم 918 00:36:22,580 --> 00:36:23,660 چینگ کوی کنارت باشه 919 00:36:24,100 --> 00:36:24,980 از زیبایی امشب 920 00:36:24,980 --> 00:36:26,220 لذت ببرین 921 00:36:26,700 --> 00:36:27,100 مادر 922 00:36:27,580 --> 00:36:28,700 با بقیه جاودان ها 923 00:36:28,980 --> 00:36:30,020 تماشا نمیکنین؟ 924 00:36:30,460 --> 00:36:31,180 بودن 925 00:36:31,740 --> 00:36:32,500 با بقیه 926 00:36:32,500 --> 00:36:33,340 اذیتم نمیکنه 927 00:36:33,820 --> 00:36:34,780 من هستم 928 00:36:35,060 --> 00:36:36,660 نمیخواد خودتو اذیت کنی 929 00:36:36,980 --> 00:36:37,740 نگران نباشین 930 00:36:37,980 --> 00:36:40,180 خوب بهش خدمت میکنم 931 00:36:42,100 --> 00:36:43,620 پس دیگه میرم 932 00:36:44,660 --> 00:36:45,100 مادر؟ 933 00:37:01,300 --> 00:37:01,900 ازم دور بمون 934 00:37:03,900 --> 00:37:04,620 همه چی آماده ست؟ 935 00:37:05,020 --> 00:37:05,380 اره 936 00:37:05,900 --> 00:37:06,660 همه چی اماده ست 937 00:37:07,580 --> 00:37:08,980 چند وقتیه ندیدمت 938 00:37:09,220 --> 00:37:10,580 دلم برات قد مورچه شده بود 939 00:37:10,940 --> 00:37:11,780 خیلی سرت شلوغه ؟ 940 00:37:12,020 --> 00:37:12,900 نه اونقدر 941 00:37:13,180 --> 00:37:14,060 فقط نمیخوام ببینمت 942 00:37:15,660 --> 00:37:17,540 چه زوج قشنگی 943 00:37:17,900 --> 00:37:19,140 موقعش که بشه 944 00:37:19,460 --> 00:37:21,260 جعبه موسیقی روحانی رو درمیارم 945 00:37:21,420 --> 00:37:22,060 اون وقت 946 00:37:22,340 --> 00:37:24,140 فضا رو که درک کرد 947 00:37:24,500 --> 00:37:26,380 بهترین موسیقی دنیا رو 948 00:37:26,420 --> 00:37:27,900 پخش میکنه 949 00:37:28,220 --> 00:37:30,900 منم طلسم میکنم 950 00:37:31,460 --> 00:37:33,060 که گلبرگ ها 951 00:37:33,140 --> 00:37:35,340 مثل بارون بریزه سرشون 952 00:37:36,420 --> 00:37:37,580 تمرین کردیم 953 00:37:38,220 --> 00:37:39,020 مشکلی پیش نمیاد 954 00:37:39,460 --> 00:37:40,620 بارش شهابی 955 00:37:41,180 --> 00:37:43,340 یه زوج خیره به چشم های هم 956 00:37:43,620 --> 00:37:46,300 شراب زیر آسمان پرستاره 957 00:37:47,300 --> 00:37:49,020 عجب شب عاشقانه ای 958 00:37:49,860 --> 00:37:51,620 اگه نمیخوای ریختمو ببینی 959 00:37:52,140 --> 00:37:53,700 چرا 960 00:37:53,700 --> 00:37:55,260 چشمان رنگین کمانی رو برنمیداری ؟ 961 00:37:55,580 --> 00:37:55,980 منم 962 00:37:56,300 --> 00:37:56,900 پشت سرمو 963 00:37:57,100 --> 00:37:58,060 نگاه نمیکنم 964 00:38:04,780 --> 00:38:05,780 چرا میخوای 965 00:38:05,780 --> 00:38:06,620 چشمان رنگین کمانی رو برداری؟ 966 00:38:06,860 --> 00:38:07,700 خودت چرا نمیخوای 967 00:38:07,700 --> 00:38:08,660 برداریش؟ 968 00:38:27,300 --> 00:38:27,740 پیرمرد ابله 969 00:38:28,060 --> 00:38:28,620 قبل دراوردن صداش 970 00:38:28,700 --> 00:38:29,940 فضا رو ببین 971 00:38:31,660 --> 00:38:32,300 تقصیر من نیست 972 00:38:32,660 --> 00:38:33,380 جعبه موسیقی روحانی 973 00:38:33,660 --> 00:38:34,780 طبق فضای موجود 974 00:38:34,980 --> 00:38:35,900 موسیقی میزنه 975 00:38:36,500 --> 00:38:36,900 بدردنخور 976 00:38:36,980 --> 00:38:37,500 میتونی خودت یکاری کن 977 00:38:39,780 --> 00:38:40,180 بگیرش 978 00:38:57,380 --> 00:38:58,340 این یعنی چی؟ 979 00:38:59,340 --> 00:39:00,460 خودم نشونت میدم 980 00:39:01,580 --> 00:39:02,900 اول تو اشتباه کردی 981 00:39:07,420 --> 00:39:09,180 استادان، اینجا چیکار میکنین؟ 982 00:39:09,700 --> 00:39:11,260 کار شما بود؟ 983 00:39:18,780 --> 00:39:19,420 تو بمون 984 00:39:19,780 --> 00:39:20,620 واضحه 985 00:39:20,620 --> 00:39:21,220 نقشه کشیدن 986 00:39:21,500 --> 00:39:22,620 نمیخوام عروسک دستشون باشم 987 00:39:22,860 --> 00:39:23,580 یه جای دیگه حرف بزنیم 988 00:39:25,500 --> 00:39:26,460 چیکار میکنی؟ 989 00:39:31,860 --> 00:39:32,460 بانوی من 990 00:39:32,820 --> 00:39:34,580 نقشه به مشکل خورد 991 00:39:36,180 --> 00:39:37,580 ولی مسیر پرستاره 992 00:39:37,580 --> 00:39:38,220 بهترین 993 00:39:38,500 --> 00:39:39,300 منظره ست 994 00:39:39,620 --> 00:39:40,980 کارایی که کردیم 995 00:39:41,340 --> 00:39:42,580 کمک بزرگی بوده 996 00:39:43,540 --> 00:39:44,220 بقیه اش 997 00:39:44,460 --> 00:39:45,700 دست یوچینه 998 00:40:00,100 --> 00:40:00,620 ...پس 999 00:40:01,860 --> 00:40:02,460 عالیجناب 1000 00:40:03,660 --> 00:40:04,260 شاید 1001 00:40:04,820 --> 00:40:05,820 بهتره از خر شیطون 1002 00:40:07,140 --> 00:40:08,020 پیاده بشی 1003 00:40:08,900 --> 00:40:09,420 چرا؟ 1004 00:40:10,220 --> 00:40:11,140 اشتباهی نکردم 1005 00:40:11,820 --> 00:40:12,540 چرا بهش التماس کنم؟ 1006 00:40:12,980 --> 00:40:14,060 یه سم ساده ست 1007 00:40:14,700 --> 00:40:16,380 خودم پاکش میکنم 1008 00:40:37,220 --> 00:40:37,780 بیشتر 1009 00:40:38,420 --> 00:40:39,180 بیشتر 1010 00:40:39,540 --> 00:40:41,140 بیشتر زور بزن 1011 00:40:48,540 --> 00:40:49,300 تونستی 1012 00:40:50,100 --> 00:40:51,380 عالی بود 1013 00:40:57,180 --> 00:40:58,500 رفته یه جای دیگه 1014 00:41:00,660 --> 00:41:01,700 دوباره 1015 00:41:16,900 --> 00:41:17,340 فایده نداره 1016 00:41:19,700 --> 00:41:21,060 شاید خیلی نفوذ کرده 1017 00:41:40,980 --> 00:41:41,300 عالیجناب 1018 00:41:42,500 --> 00:41:43,580 هراتفاقی که بیفته 1019 00:41:43,700 --> 00:41:44,140 من 1020 00:41:44,620 --> 00:41:45,980 ولتون نمیکنم 1021 00:42:00,620 --> 00:42:01,300 شاهدخت یه تان 1022 00:42:01,860 --> 00:42:04,500 شاهزاده چائو فنگ متوجه اشتباهش شد 1023 00:42:05,020 --> 00:42:06,380 که به برادرش صدمه زده 1024 00:42:06,380 --> 00:42:07,660 به اشتباهش فکر کرده 1025 00:42:07,980 --> 00:42:10,980 دیگه ازش عصبانی نباشین 1026 00:42:11,300 --> 00:42:12,580 لطف کنین 1027 00:42:13,140 --> 00:42:14,220 و درمانشون 1028 00:42:14,500 --> 00:42:15,860 کنین 1029 00:42:16,884 --> 00:44:35,884 کره فا با افتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم : Tfor 64368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.