All language subtitles for The Goldbergs s10e14 Two Timing Goldbergs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:05,439 [Adult Adam] Back in the '80s, I was a boy who put it all on the line romantically. 2 00:00:05,439 --> 00:00:06,940 But now that I was kind of an adult 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,542 in kind of an adult relationship, 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,478 I didn't need to do that stuff anymore. 5 00:00:10,478 --> 00:00:11,779 - Nice ketchup work. - [chuckles] 6 00:00:11,779 --> 00:00:13,747 You really know your way around a bottle of red. 7 00:00:13,747 --> 00:00:16,184 Aww, look who knows how to talk to a lady. 8 00:00:16,184 --> 00:00:18,186 I used to be a tad uncomfy around the gals, 9 00:00:18,186 --> 00:00:20,254 but now complimenting your condiment work 10 00:00:20,254 --> 00:00:21,355 is as easy as breathing. 11 00:00:21,355 --> 00:00:22,990 Don't you carry an inhaler? 12 00:00:22,990 --> 00:00:24,192 You know it. 13 00:00:24,192 --> 00:00:26,460 You and ragweed take my breath away, girl. 14 00:00:26,460 --> 00:00:28,696 [giggles] 15 00:00:28,696 --> 00:00:31,299 [Adult Adam] Yep, I was on cloud nine. 16 00:00:31,299 --> 00:00:34,768 Every moment with Carmen felt like a fantastical dance number. 17 00:00:34,768 --> 00:00:37,037 ♪ Ohhh, yeah ♪ 18 00:00:39,140 --> 00:00:40,941 ♪ Dance all night ♪ 19 00:00:40,941 --> 00:00:42,943 ♪ Never gonna stop ♪ 20 00:00:42,943 --> 00:00:46,880 ♪ We'll be groovin' till the break of dawn ♪ 21 00:00:46,880 --> 00:00:49,583 ♪ Hey, dance all night ♪ 22 00:00:50,718 --> 00:00:53,354 ♪ Hey, dance all night ♪ 23 00:00:56,257 --> 00:00:58,526 ♪ Doo-doo-da da-da-doo ♪ 24 00:00:58,526 --> 00:01:00,394 - [Johnny] Goldnerd! - [snapping fingers] 25 00:01:00,394 --> 00:01:01,562 Goldnerd! What the hell, bro? 26 00:01:01,562 --> 00:01:02,930 Stop getting freaky with the mop. 27 00:01:02,930 --> 00:01:05,233 Sorry, I was in a semi-fugue state 28 00:01:05,233 --> 00:01:06,567 dreaming about my special lady. 29 00:01:06,567 --> 00:01:07,801 - Nancy Reagan? - No. 30 00:01:07,801 --> 00:01:09,237 Poetess Maya Angelou? 31 00:01:09,237 --> 00:01:10,571 - What? - Leslie Nielsen? 32 00:01:10,571 --> 00:01:12,173 It's Carmen, my girlfriend! 33 00:01:12,173 --> 00:01:13,574 Yeah, I don't think so, man. 34 00:01:13,574 --> 00:01:14,875 We're literally dating, 35 00:01:14,875 --> 00:01:17,010 and you think white-haired actor Leslie Nielsen 36 00:01:17,010 --> 00:01:18,979 is a more likely romantic partner for me? 37 00:01:18,979 --> 00:01:20,648 Tennis legend Billie Jean King? 38 00:01:20,648 --> 00:01:22,516 Yep, BJK. You got me. 39 00:01:22,516 --> 00:01:25,219 [Adult Adam] It was useless-- I would always be a romantic at heart. 40 00:01:25,219 --> 00:01:27,355 Which meant it was time to celebrate our relationship, 41 00:01:27,355 --> 00:01:29,056 no matter how small the reason. 42 00:01:29,056 --> 00:01:30,858 Oh, don't worry. 43 00:01:30,858 --> 00:01:32,860 I won't peek at the special surprise 44 00:01:32,860 --> 00:01:34,728 someone's making his mamaaaa! 45 00:01:34,728 --> 00:01:35,829 [chuckles] None of this is for you. 46 00:01:35,829 --> 00:01:36,930 And why would it be? 47 00:01:36,930 --> 00:01:38,532 Because it's Mother's Day. 48 00:01:38,532 --> 00:01:40,834 No, it's not. It's a random Tuesday in February. 49 00:01:40,834 --> 00:01:42,102 Well, every day should be Mother's Day. 50 00:01:42,102 --> 00:01:44,037 We only created the entire world. 51 00:01:44,037 --> 00:01:46,073 You certainly created this awkward moment. 52 00:01:46,073 --> 00:01:47,575 - And these are for Carmen. - Really? 53 00:01:47,575 --> 00:01:49,210 You're still seeing that girl, huh? 54 00:01:49,210 --> 00:01:50,778 For the millionth time, yes. 55 00:01:50,778 --> 00:01:52,346 So what's it gonna be this time? 56 00:01:52,346 --> 00:01:54,182 A standard "Say Anything" boombox 57 00:01:54,182 --> 00:01:57,117 followed by a trellis climb for a PG-rated smooch? 58 00:01:57,117 --> 00:01:59,253 You don't know all my moves! 59 00:01:59,253 --> 00:02:00,921 But basically, yeah. 60 00:02:00,921 --> 00:02:03,524 - It's our "one month-iversary." - Month-iversary? 61 00:02:03,524 --> 00:02:05,459 Plus I rented a tux, and I'm putting the final touches 62 00:02:05,459 --> 00:02:08,128 on a patented Adam Goldberg mixtape! Why are you crying? 63 00:02:08,128 --> 00:02:10,898 I just remember when you were so teeny and innocent 64 00:02:10,898 --> 00:02:12,633 and didn't like strange local women. 65 00:02:12,633 --> 00:02:14,268 I'm taking this upstairs. 66 00:02:16,937 --> 00:02:19,407 But I love you! I've always loved you! 67 00:02:19,407 --> 00:02:21,141 Okay, how do you turn this thing on from here? 68 00:02:22,910 --> 00:02:24,712 ♪ I'm twisted up inside ♪ 69 00:02:24,712 --> 00:02:27,615 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 70 00:02:30,718 --> 00:02:32,152 ♪ I don't know the future ♪ 71 00:02:32,152 --> 00:02:35,956 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 72 00:02:35,956 --> 00:02:38,459 [Adult Adam] It was February 22nd, 1980-something, 73 00:02:38,459 --> 00:02:40,160 and Erica was preparing to introduce 74 00:02:40,160 --> 00:02:42,095 the newest member of the Goldbergs 75 00:02:42,095 --> 00:02:44,064 to the one person who hadn't met her, 76 00:02:44,064 --> 00:02:46,234 Erica's best friend, Lainey Lewis. 77 00:02:46,234 --> 00:02:47,635 Okay, I need to get this right. 78 00:02:47,635 --> 00:02:50,304 With the hat or without the hat? 79 00:02:50,304 --> 00:02:52,340 I think you're putting too much emphasis on appearances, Erica. 80 00:02:52,340 --> 00:02:54,675 It's just been a while since Lainey's come back from LA. 81 00:02:54,675 --> 00:02:56,510 I want our baby to make a good impression. 82 00:02:56,510 --> 00:02:57,678 Get the tiny sunglasses. 83 00:02:57,678 --> 00:02:59,613 It's true, she's a fox. 84 00:02:59,613 --> 00:03:01,148 Good luck, boys in 15 years. 85 00:03:01,148 --> 00:03:02,583 25 years! 86 00:03:02,583 --> 00:03:04,151 Or whenever. I'm a chill dad. 87 00:03:04,151 --> 00:03:06,320 I'm just saying, Lainey has a rock 'n roll life, 88 00:03:06,320 --> 00:03:08,456 and I'm a full-time mom. 89 00:03:08,456 --> 00:03:09,957 Our lives couldn't be more different. 90 00:03:09,957 --> 00:03:12,793 Please, she's probably wallowing in misery like you. 91 00:03:12,793 --> 00:03:14,828 Like me? And why would she be wallowing? 92 00:03:14,828 --> 00:03:16,330 Because her spirit has been crushed 93 00:03:16,330 --> 00:03:18,499 since Barry went back to the girlfriend dealership 94 00:03:18,499 --> 00:03:20,167 and upgraded his model. 95 00:03:20,167 --> 00:03:21,569 [doorbell rings] 96 00:03:22,903 --> 00:03:24,638 [Lainey and Erica squeal and laugh] 97 00:03:24,638 --> 00:03:27,140 - It's so great to see you! - Oh, you, too! 98 00:03:27,140 --> 00:03:29,176 What a fun, screechy reunion. 99 00:03:29,176 --> 00:03:31,879 I was not met with that level of enthusiasm 100 00:03:31,879 --> 00:03:33,447 when I scooped her at the airport 101 00:03:33,447 --> 00:03:34,948 in the dead center of the work day. 102 00:03:34,948 --> 00:03:37,150 - [chuckles] - Yeah, Dad's here, too. 103 00:03:37,150 --> 00:03:38,519 Now where's that little beam of sunshine? 104 00:03:38,519 --> 00:03:40,454 Auntie Lainey, meet Muriel. 105 00:03:40,454 --> 00:03:42,122 Oh, my God. [sighs] 106 00:03:42,122 --> 00:03:44,392 This is the cutest child who ever walked the earth. 107 00:03:44,392 --> 00:03:45,893 Oh, she's actually not walking yet. 108 00:03:45,893 --> 00:03:46,994 The doctor said it's totally normal, 109 00:03:46,994 --> 00:03:48,496 no matter how many times I ask him. 110 00:03:48,496 --> 00:03:49,830 Lainey Lewis. 111 00:03:49,830 --> 00:03:52,232 And your father, Mr. Bill Lewis. 112 00:03:52,232 --> 00:03:53,501 Hello to both of you. 113 00:03:53,501 --> 00:03:55,469 Hi, Bar. Is that a giant chocolate kiss? 114 00:03:55,469 --> 00:03:57,671 'Tis. Been working it all day. 115 00:03:57,671 --> 00:04:00,541 Wanted to bloat up so not to look too attractive for my old flame. 116 00:04:00,541 --> 00:04:01,742 Look at that, it worked. 117 00:04:01,742 --> 00:04:03,243 It's also out of respect 118 00:04:03,243 --> 00:04:04,678 to my former lover's father. 119 00:04:05,879 --> 00:04:07,981 I'm no threat to your baby girl. 120 00:04:07,981 --> 00:04:10,384 The brown ring around your lips tells the story, son, 121 00:04:10,384 --> 00:04:12,353 but thanks for the words. 122 00:04:12,353 --> 00:04:13,921 Maybe I'll just swing by later, Erica. 123 00:04:13,921 --> 00:04:15,689 But we have so much to catch up on. 124 00:04:15,689 --> 00:04:17,525 Bye, kiddo. Move out as soon as you can, 'kay? 125 00:04:17,525 --> 00:04:19,927 I guess I'll just use the restroom at home. 126 00:04:19,927 --> 00:04:21,028 Ciao! 127 00:04:21,028 --> 00:04:22,363 - Y'know, that reminds me... - [door closes] 128 00:04:22,363 --> 00:04:25,232 I, too, should mosey on out of here in a casual fashion. 129 00:04:25,232 --> 00:04:27,368 Take that the completely innocent way it is intended. 130 00:04:27,368 --> 00:04:29,603 - What you up to, Bar? - Conventional things. 131 00:04:29,603 --> 00:04:31,439 Just going to meet Matt Bradley 132 00:04:31,439 --> 00:04:34,375 so he can help me pick out some jean shorts, you know. 133 00:04:34,375 --> 00:04:36,877 - [door closes] - What a strangely exhausting three minutes. 134 00:04:36,877 --> 00:04:38,446 - Hanky-panky! - What? 135 00:04:38,446 --> 00:04:40,247 An illicit entanglement is brewing 136 00:04:40,247 --> 00:04:41,715 between Barry and Lainey! 137 00:04:41,715 --> 00:04:43,417 No way. I know Lainey, 138 00:04:43,417 --> 00:04:46,286 and she would never make that mistake again. 139 00:04:46,286 --> 00:04:47,621 For the third time. 140 00:04:47,621 --> 00:04:49,457 I don't know, whenever Lainey's around, Barry gets all weird. 141 00:04:49,457 --> 00:04:50,758 He's Barry. 142 00:04:50,758 --> 00:04:52,360 Weird is his natural state. 143 00:04:52,360 --> 00:04:53,594 Plus, he's over Lainey. 144 00:04:53,594 --> 00:04:55,363 I just don't see Barry ever fully moving on. 145 00:04:55,363 --> 00:04:56,797 Where is all this coming from? 146 00:04:56,797 --> 00:04:59,266 Okay, one, Barry is on record saying that jean shorts 147 00:04:59,266 --> 00:05:01,034 are the uniform of "half-men." 148 00:05:01,034 --> 00:05:02,770 Two, Barry would never go to Matt Bradley 149 00:05:02,770 --> 00:05:04,372 for advice about anything, 150 00:05:04,372 --> 00:05:06,874 and three, Matt Bradley is out of town! 151 00:05:06,874 --> 00:05:09,209 Even if Barry was dumb enough to go back down that road, 152 00:05:09,209 --> 00:05:11,311 there is no way that Lainey would. 153 00:05:11,311 --> 00:05:13,581 If she was even thinking about it, she'd tell me. 154 00:05:13,581 --> 00:05:15,248 - I'm her best friend! - Maybe. 155 00:05:15,248 --> 00:05:17,284 But there are two words she hasn't shared with you-- 156 00:05:17,284 --> 00:05:18,619 - hanky-panky. - Oh. 157 00:05:18,619 --> 00:05:20,153 [Adult Adam] As Geoff worried that Barry and Lainey 158 00:05:20,153 --> 00:05:22,122 were falling back into a romance, 159 00:05:22,122 --> 00:05:24,592 my mom was worried about my romance with Carmen. 160 00:05:24,592 --> 00:05:27,294 Adam and that Carmen are moving way too fast. 161 00:05:27,294 --> 00:05:29,129 I thought we were discussing my recent health scare, 162 00:05:29,129 --> 00:05:30,398 but let's pivot to you. 163 00:05:30,398 --> 00:05:32,966 I mean, his little heart is just so sensitive. 164 00:05:32,966 --> 00:05:35,669 What if she rejects him? It'll crush him. 165 00:05:35,669 --> 00:05:39,773 He does seem like a person who's been shielded by someone 166 00:05:39,773 --> 00:05:41,642 from experiencing most things 167 00:05:41,642 --> 00:05:43,310 any adult would have by now. 168 00:05:43,310 --> 00:05:44,412 [laughs] 169 00:05:44,412 --> 00:05:45,979 - [gasps] Ginzy! - Hm? 170 00:05:45,979 --> 00:05:48,348 That Carmen is here, and she's with another man! 171 00:05:48,348 --> 00:05:49,483 [gasps] Really? 172 00:05:49,483 --> 00:05:50,751 Okay, here's what we're gonna do... 173 00:05:50,751 --> 00:05:52,453 Assume the best and mind our own business? 174 00:05:52,453 --> 00:05:54,622 You're gonna work your way over to their table. 175 00:05:54,622 --> 00:05:56,189 Be invisible and totally forgettable-- 176 00:05:56,189 --> 00:05:57,625 [gasps] just like that! 177 00:05:57,625 --> 00:05:59,026 Yes! [breathes sharply] 178 00:05:59,026 --> 00:06:01,862 You're gonna spy on them and write down everything they say. 179 00:06:01,862 --> 00:06:04,632 Beverly, part of the reason that I asked you for coffee today 180 00:06:04,632 --> 00:06:07,134 is I wanted to say that I no longer want to be roped 181 00:06:07,134 --> 00:06:09,269 into Goldbergs hijinks and shenanigans. 182 00:06:09,269 --> 00:06:10,504 Go-go-go-go-go-go-go! 183 00:06:13,874 --> 00:06:16,444 Oh! [laughs] Excuse me. 184 00:06:16,444 --> 00:06:19,613 I just accidentally bumped into you and started this conversation. 185 00:06:19,613 --> 00:06:20,814 I... I just gotta get to the men's room. 186 00:06:20,814 --> 00:06:23,183 [laughs] You're funny, 187 00:06:23,183 --> 00:06:25,118 and I've disarmed you by giving you a compliment. 188 00:06:25,118 --> 00:06:27,120 Now, is that your sister you're with? 189 00:06:27,120 --> 00:06:28,689 What? Oh, uh, no. 190 00:06:28,689 --> 00:06:30,023 Cousin? Landlord? 191 00:06:30,023 --> 00:06:31,659 Some woman you found confused on the street, 192 00:06:31,659 --> 00:06:32,726 and you're buying her coffee? What? 193 00:06:32,726 --> 00:06:34,227 We're on a date, if you must know. 194 00:06:34,227 --> 00:06:36,564 Oh, you mean like a platonic work date with no feelings? 195 00:06:36,564 --> 00:06:38,031 Uh, a date date. 196 00:06:38,031 --> 00:06:39,232 That two-timing hussy! 197 00:06:39,232 --> 00:06:40,333 I'm so confused right now. 198 00:06:40,333 --> 00:06:42,503 Well, nobody cares. Just... get... 199 00:06:42,503 --> 00:06:45,873 [Adult Adam] As my mom raced off to stop me from my grand gesture... 200 00:06:45,873 --> 00:06:47,741 I will protect my baby! 201 00:06:47,741 --> 00:06:51,011 ...across town, Geoff was looking for evidence of two-timing of his own. 202 00:06:51,011 --> 00:06:53,981 Oh, weird. Look who it is! 203 00:06:53,981 --> 00:06:55,516 Geoffrey Olivia Schwartz, 204 00:06:55,516 --> 00:06:57,050 did you use putting our baby to sleep 205 00:06:57,050 --> 00:06:58,519 as a way to get me to spy on Barry? 206 00:06:58,519 --> 00:07:01,221 I know something's going on! I can just feel it! 207 00:07:01,221 --> 00:07:03,023 Look, he's stopping at that cheesesteak place. 208 00:07:03,023 --> 00:07:04,324 You know Lainey loves cheesesteaks. 209 00:07:04,324 --> 00:07:05,559 This is dumb. 210 00:07:05,559 --> 00:07:06,694 I brought my birding binoculars. 211 00:07:06,694 --> 00:07:07,995 - And it gets dumber. - Look! 212 00:07:07,995 --> 00:07:09,362 He's getting two cheesesteaks! 213 00:07:09,362 --> 00:07:10,831 We have to follow that cheese. 214 00:07:10,831 --> 00:07:12,165 Should we have disguises, too? 215 00:07:12,165 --> 00:07:13,233 Way ahead of you. 216 00:07:13,233 --> 00:07:14,401 Let my mom's gardening hats 217 00:07:14,401 --> 00:07:16,570 and my dad's cataract shades camouflage us! 218 00:07:20,541 --> 00:07:22,042 - Our marriage is weird. - Mm. 219 00:07:22,042 --> 00:07:24,712 And so, they followed Barry all over town. 220 00:07:24,712 --> 00:07:27,014 Until they ended up here. 221 00:07:27,014 --> 00:07:28,616 He's turning towards that house. 222 00:07:28,616 --> 00:07:29,917 Wait, that's Lainey's house! 223 00:07:31,619 --> 00:07:32,620 Oh! 224 00:07:34,922 --> 00:07:36,590 I can't believe it. 225 00:07:36,590 --> 00:07:38,425 Barry and Lainey... 226 00:07:38,425 --> 00:07:40,127 Oh, why did you make me know this? 227 00:07:40,127 --> 00:07:41,862 [Adult Adam] While my sister and Geoff were getting closer 228 00:07:41,862 --> 00:07:45,933 to the truth about Barry, I was about to tell Carmen how truly close to her I felt. 229 00:07:45,933 --> 00:07:47,234 - Stop! - Mom! 230 00:07:47,234 --> 00:07:48,569 What the hell are you doing? 231 00:07:48,569 --> 00:07:49,737 Protecting you! 232 00:07:49,737 --> 00:07:52,039 The grand gesture-- abort, abort! 233 00:07:52,039 --> 00:07:53,774 This is way too far. 234 00:07:53,774 --> 00:07:55,075 I know you don't like Carmen, but-- 235 00:07:55,075 --> 00:07:57,745 Adam, I saw her on a date. 236 00:07:57,745 --> 00:07:58,946 A date? 237 00:07:59,647 --> 00:08:00,814 You must have misunderstood. 238 00:08:00,814 --> 00:08:02,115 I'm telling you, it's true. 239 00:08:02,115 --> 00:08:04,585 Look, I appreciate your concern, 240 00:08:04,585 --> 00:08:06,820 but I'll just talk to Carmen and clear this up. 241 00:08:06,820 --> 00:08:08,155 - Go home. - But, Schmoopie Poopie-- 242 00:08:08,155 --> 00:08:09,289 Go! 243 00:08:12,492 --> 00:08:13,827 - Was that your mom? - Yeah. 244 00:08:13,827 --> 00:08:16,897 She just was freaking out because, um, 245 00:08:16,897 --> 00:08:19,967 she thought she saw you on a date with some other guy. 246 00:08:19,967 --> 00:08:21,902 Oh. [chuckles] She saw us? 247 00:08:21,902 --> 00:08:23,470 That's awkward. 248 00:08:23,470 --> 00:08:25,739 So then, you were on a date? 249 00:08:25,739 --> 00:08:27,140 Yeah, but, I mean, it's okay, 250 00:08:27,140 --> 00:08:28,609 'cause you and I are casual, right? 251 00:08:28,609 --> 00:08:31,779 [laughs] Oh, definitely! Casual! 252 00:08:31,779 --> 00:08:33,747 Wait, why do you have roses? 253 00:08:33,747 --> 00:08:35,115 And what's the cassette? 254 00:08:35,115 --> 00:08:36,717 These roses are... 255 00:08:37,517 --> 00:08:38,619 for Carla! 256 00:08:38,619 --> 00:08:39,920 She's had a hard time lately. 257 00:08:39,920 --> 00:08:42,189 Aww. I can totally sell these. 258 00:08:42,189 --> 00:08:43,857 And the mixtape is... 259 00:08:43,857 --> 00:08:45,158 for Johnny! 260 00:08:45,158 --> 00:08:47,260 - Friendship mix! - How much Rush is on here? 261 00:08:47,260 --> 00:08:49,296 Somewhere between zero and none. 262 00:08:49,296 --> 00:08:51,965 You don't know me at all! Friendship rejected! 263 00:08:51,965 --> 00:08:56,336 You... weren't about to do some big romantic thing for me? 264 00:08:56,336 --> 00:08:58,138 'Cause I don't want things to be weird for you, 265 00:08:58,138 --> 00:08:59,539 and if they are, then maybe we should-- 266 00:08:59,539 --> 00:09:01,174 Nope! Not weird. 267 00:09:01,174 --> 00:09:03,376 Look, if you can't handle a casual relationship-- 268 00:09:03,376 --> 00:09:05,212 Oh, I can handle casual. 269 00:09:05,212 --> 00:09:08,348 If anyone can be casual, I can be casual. 270 00:09:10,150 --> 00:09:11,985 I can't be casual, Mama! 271 00:09:11,985 --> 00:09:14,121 Don't worry, baby. Mama will protect you 272 00:09:14,121 --> 00:09:16,156 from the nuanced adult relationship. 273 00:09:21,729 --> 00:09:24,732 [Adult Adam] Erica and Geoff had caught Barry doing... something, 274 00:09:24,732 --> 00:09:27,200 and Erica was pretty worked up to nail down what it was. 275 00:09:27,200 --> 00:09:28,636 I can't believe it. 276 00:09:28,636 --> 00:09:31,471 If Lainey is having an affair with Barry, why wouldn't she tell me? 277 00:09:31,471 --> 00:09:33,641 Isn't it more important that he's cheating on my sister? 278 00:09:33,641 --> 00:09:34,908 Sure. She's not one of us, though. 279 00:09:34,908 --> 00:09:36,710 She's the aunt to your child. 280 00:09:36,710 --> 00:09:38,746 Yeah, through marriage, I guess. 281 00:09:38,746 --> 00:09:41,581 - [doorbell rings] - Oh, it's Lainey. I need to get to the bottom of this. 282 00:09:41,581 --> 00:09:43,050 - Now hide! - Hide? 283 00:09:43,050 --> 00:09:45,185 Yes. This is the kind of thing only best friends confide in each other! 284 00:09:45,185 --> 00:09:46,353 - Oh! - Now go! 285 00:09:48,255 --> 00:09:49,556 Hey! 286 00:09:49,556 --> 00:09:52,259 Hey there [chuckles] best friend, 287 00:09:52,259 --> 00:09:53,827 no matter what other things 288 00:09:53,827 --> 00:09:55,262 have transpired in our lives. 289 00:09:55,262 --> 00:09:56,764 How are things going, huh? 290 00:09:56,764 --> 00:09:58,031 Oh, come on, let's get caught up. 291 00:09:58,031 --> 00:09:59,432 Spill our darkest secrets. 292 00:09:59,432 --> 00:10:01,368 I wish I had some dark secrets to spill. 293 00:10:01,368 --> 00:10:02,936 I feel like I've been so boring lately. 294 00:10:02,936 --> 00:10:04,204 Look, I'd like to think that you'll always be 295 00:10:04,204 --> 00:10:05,939 the one person I can trust-- 296 00:10:05,939 --> 00:10:08,008 who I can confess anything to. 297 00:10:08,008 --> 00:10:09,542 Aww, of course you can, Erica. 298 00:10:09,542 --> 00:10:12,045 I'm so glad to hear that. [chuckles] 299 00:10:12,045 --> 00:10:13,380 I've been thinking about cheating on Geoff. 300 00:10:13,380 --> 00:10:14,614 - You? - What? 301 00:10:14,614 --> 00:10:16,884 I think about being with another man constantly. 302 00:10:16,884 --> 00:10:19,386 Where I'd meet the guy, what hotel we'd go to-- 303 00:10:19,386 --> 00:10:21,088 the Bay Breeze Inn off 276. 304 00:10:21,088 --> 00:10:23,090 It's close, but also out of the way. 305 00:10:23,090 --> 00:10:25,192 Um, I'm not sure how to respond. 306 00:10:25,192 --> 00:10:26,559 The appropriate response would be to admit 307 00:10:26,559 --> 00:10:28,061 that you've had some similar feelings 308 00:10:28,061 --> 00:10:30,597 and/or participated in any infidelities of your own? 309 00:10:30,597 --> 00:10:32,065 - Uh... - Because I think about cheating 310 00:10:32,065 --> 00:10:34,134 - on Geoff all the time. - [whispering] What? 311 00:10:34,134 --> 00:10:36,103 I imagine a strange man's hands in my hair, 312 00:10:36,103 --> 00:10:38,305 on my body, whispering in my ear. 313 00:10:38,305 --> 00:10:39,940 Do you judge me or do you kinda get it? 314 00:10:39,940 --> 00:10:41,208 You guys seem so happy together. 315 00:10:41,208 --> 00:10:43,410 No one can know the heart of another, right? 316 00:10:43,410 --> 00:10:46,880 Which is why I don't know yours-- so use your words. 317 00:10:46,880 --> 00:10:48,916 - Any hanky-panky going on? - Hanky-panky? 318 00:10:48,916 --> 00:10:51,752 If I were cheating on Geoff, you'd be the first person I told. 319 00:10:51,752 --> 00:10:54,554 No detail would be spared. So spill it. 320 00:10:54,554 --> 00:10:56,089 - I mean, actually-- - Yes? 321 00:10:56,089 --> 00:10:58,325 [sighs] I was waiting for the right moment to tell you 322 00:10:58,325 --> 00:11:01,228 Steve and I broke up recently, so there's no one to cheat on. 323 00:11:01,228 --> 00:11:02,395 It's been really lonely. 324 00:11:02,395 --> 00:11:03,964 - Has it? - Yes. 325 00:11:03,964 --> 00:11:06,099 And I'm still upset, too. 326 00:11:06,099 --> 00:11:08,902 But I'm really worried about you right now. 327 00:11:08,902 --> 00:11:11,471 So let me just get us some tea and let's dig in. 328 00:11:11,471 --> 00:11:13,907 Just know I care about you, okay? 329 00:11:13,907 --> 00:11:15,909 Well, I care about you, too. 330 00:11:15,909 --> 00:11:18,178 Almost as much as I want to cheat on Geoff! [chuckles] 331 00:11:19,512 --> 00:11:21,114 What in the actual [bleep]? 332 00:11:21,114 --> 00:11:23,316 You wanted the truth, right? Well, we got it! 333 00:11:23,316 --> 00:11:24,952 The only truth I've found out is that my wife 334 00:11:24,952 --> 00:11:26,453 would be great at having an affair! 335 00:11:26,453 --> 00:11:28,956 C'mon! Lainey and Steve broke up. 336 00:11:28,956 --> 00:11:30,824 She's been lonely. The pieces fit. 337 00:11:30,824 --> 00:11:32,025 I think you were right. 338 00:11:32,025 --> 00:11:34,027 Oh, poor Joanne. I've gotta tell her. 339 00:11:34,027 --> 00:11:35,796 No, she will hate you forever. 340 00:11:35,796 --> 00:11:37,664 There's only one way to let her know-- 341 00:11:37,664 --> 00:11:39,833 get her to stumble onto the crime herself. 342 00:11:39,833 --> 00:11:40,968 Oh, that's incredibly harsh. 343 00:11:40,968 --> 00:11:42,535 It's the only way. 344 00:11:42,535 --> 00:11:44,972 Okay, just promise me you'll never go to that Bay Breeze Inn. 345 00:11:44,972 --> 00:11:47,374 - That filthy dump? [scoffs] Never. - What? 346 00:11:47,374 --> 00:11:49,042 - Or anywhere else, obviously. - [scoffs] 347 00:11:49,042 --> 00:11:52,112 [Adult Adam] While Geoff and Erica had clarity about Barry and Lainey, 348 00:11:52,112 --> 00:11:54,514 Carmen had left me very confused. 349 00:11:54,514 --> 00:11:55,783 Casual? 350 00:11:55,783 --> 00:11:57,317 I mean, I'm a guy 351 00:11:57,317 --> 00:11:58,986 who goes from intense monogamous relationship 352 00:11:58,986 --> 00:12:02,155 to intense monogamous relationship, like a normal person! 353 00:12:02,155 --> 00:12:03,957 Are you sure this woman is for you? 354 00:12:03,957 --> 00:12:05,158 She doesn't seem to understand 355 00:12:05,158 --> 00:12:07,527 how special my perfect little angel is. 356 00:12:07,527 --> 00:12:09,662 Look, I have to grow up sometime, Mom, 357 00:12:09,662 --> 00:12:11,198 and I really like Carmen. 358 00:12:11,198 --> 00:12:13,400 So if she wants to be non-exclusive, 359 00:12:13,400 --> 00:12:15,668 I guess I'm just gonna have to figure out how. 360 00:12:15,668 --> 00:12:17,971 If I may remind you, you happen to be the son 361 00:12:17,971 --> 00:12:20,207 of the greatest Yenta the world has ever known. 362 00:12:20,207 --> 00:12:22,209 I don't think I've ever said this to you before, 363 00:12:22,209 --> 00:12:23,410 but I like the way you're thinking. 364 00:12:23,410 --> 00:12:26,346 If my handsome little man needs to be non-exclusive, 365 00:12:26,346 --> 00:12:30,317 we're gonna show her how non-exclusive he can be. 366 00:12:30,317 --> 00:12:31,418 It's matchmaking time! 367 00:12:34,287 --> 00:12:37,090 - [Adult Adam] My mom pulled out all the stops. - Beverly. [laughs] 368 00:12:37,090 --> 00:12:39,592 [Adult Adam] She used the phone, the Rolodex... 369 00:12:39,592 --> 00:12:41,795 obvious choices, less obvious choices. 370 00:12:44,397 --> 00:12:47,835 She left no stone unturned to find me a perfect match. 371 00:12:47,835 --> 00:12:50,103 So, what are we working with? 372 00:12:50,103 --> 00:12:52,772 Lay it on me. Who's lining up for a dose of Vitamin A? 373 00:12:52,772 --> 00:12:54,674 Lotta interest, um, 374 00:12:54,674 --> 00:12:58,111 but I think this might not be dating season. 375 00:12:58,111 --> 00:12:59,446 Dating season? 376 00:12:59,446 --> 00:13:01,381 You know how many ladies like to go away on vacation 377 00:13:01,381 --> 00:13:02,850 at the end of February. 378 00:13:02,850 --> 00:13:06,453 Oh, my God. Nobody wanted to go out with me, did they? 379 00:13:06,453 --> 00:13:07,787 You're a bit of a tough sell. 380 00:13:07,787 --> 00:13:09,256 You put off going to college, 381 00:13:09,256 --> 00:13:10,757 you're working part-time in a diner, 382 00:13:10,757 --> 00:13:12,125 you're living at home, 383 00:13:12,125 --> 00:13:13,961 and it does not sweeten the pot 384 00:13:13,961 --> 00:13:15,795 that you're currently seeing someone else 385 00:13:15,795 --> 00:13:17,865 in a non-exclusive sitch. 386 00:13:17,865 --> 00:13:20,600 Now, the only one that might be a possibility is Essie, 387 00:13:20,600 --> 00:13:22,135 but she said she'd have to think on it. 388 00:13:22,135 --> 00:13:23,303 This is a nightmare! 389 00:13:23,303 --> 00:13:25,939 It's tearing me apart that the world can't see my boy 390 00:13:25,939 --> 00:13:27,440 for the hot property he is, 391 00:13:27,440 --> 00:13:29,276 even though, in this moment, 392 00:13:29,276 --> 00:13:31,478 - to all appearances, it seems like you're a loser. - Thank you? 393 00:13:31,478 --> 00:13:32,980 I'll just have to go to Carmen 394 00:13:32,980 --> 00:13:35,382 - and let her know we're ready to be exclusive. -"We"? 395 00:13:35,382 --> 00:13:36,816 Then point out all the amazing things 396 00:13:36,816 --> 00:13:38,385 she'll be missing if she doesn't accept 397 00:13:38,385 --> 00:13:39,953 a committed relationship from you. 398 00:13:39,953 --> 00:13:42,655 No. I have to prove to her that I can be casual. 399 00:13:42,655 --> 00:13:44,224 And how are you supposed to do that? 400 00:13:44,224 --> 00:13:46,759 You're the master of the grand gesture. 401 00:13:46,759 --> 00:13:49,162 I can't tell you how many I've seen from afar 402 00:13:49,162 --> 00:13:51,264 and wished I was the girl in the window. 403 00:13:51,264 --> 00:13:54,567 Yes! Your horrifying and possibly criminal revelation 404 00:13:54,567 --> 00:13:55,969 has given me an idea! 405 00:13:55,969 --> 00:13:57,337 You run away to the Dominican Republic 406 00:13:57,337 --> 00:13:59,606 - and start fresh? - So far from that. 407 00:13:59,606 --> 00:14:01,408 But what if I did something bold 408 00:14:01,408 --> 00:14:03,076 to prove to her how chill I am? 409 00:14:03,076 --> 00:14:06,613 You mean like a classic Adam Goldberg grand gesture, 410 00:14:06,613 --> 00:14:09,149 but... of casualness? 411 00:14:09,149 --> 00:14:10,450 Exactly. 412 00:14:10,450 --> 00:14:11,952 That is the most brilliant thing I've ever heard, 413 00:14:11,952 --> 00:14:14,487 and I'm certain I'm not being blinded by a mother's love 414 00:14:14,487 --> 00:14:17,024 and desperation for you to never feel rejection. 415 00:14:17,024 --> 00:14:19,192 - Go to her. - I will! 416 00:14:19,192 --> 00:14:21,428 But, like, not in a rush. 417 00:14:21,428 --> 00:14:23,163 Also, I was sugarcoating it. 418 00:14:23,163 --> 00:14:25,865 It was a hard no from Essie. 419 00:14:25,865 --> 00:14:28,468 [Adult Adam] As I was off to show Carmen how chill I could be, 420 00:14:28,468 --> 00:14:31,538 Geoff and Erica's investigation was heating up. 421 00:14:31,538 --> 00:14:32,940 - Jo Jo! Over here! - Oh! 422 00:14:32,940 --> 00:14:34,374 Ooh! What's going on? 423 00:14:34,374 --> 00:14:37,010 Geoff said you were having a fashion emergency, Erica? 424 00:14:37,010 --> 00:14:38,845 There's no fashion emergency, Joanne. 425 00:14:38,845 --> 00:14:40,880 Sure, if you say it, then it's true. 426 00:14:40,880 --> 00:14:43,616 Look, you're here because we have something upsetting to show you. 427 00:14:43,616 --> 00:14:46,719 We're sorry, but my brother's having an affair with Lainey. 428 00:14:46,719 --> 00:14:49,456 Puh-leeze. I'll believe that when I see it. 429 00:14:49,456 --> 00:14:51,558 Barry's in there right now with Lainey. We saw him go in. 430 00:14:51,558 --> 00:14:53,560 But he just told me he was going to the library to study. 431 00:14:53,560 --> 00:14:55,828 - That in itself should've been a big clue. - Hey, guys. 432 00:14:55,828 --> 00:14:57,130 - Gah! - Lainey? 433 00:14:57,130 --> 00:14:59,299 Why are you talking behind the Metcalfs' hedge? 434 00:14:59,299 --> 00:15:03,003 Wait, but if you're not in there, what's Barry doing? 435 00:15:03,003 --> 00:15:04,471 [Barry and Bill] Ca-caw! Ca-caw! 436 00:15:04,471 --> 00:15:05,872 What the hell? 437 00:15:05,872 --> 00:15:08,475 Ca-caw! Ca-caw! 438 00:15:08,475 --> 00:15:09,576 Barry? 439 00:15:09,576 --> 00:15:10,677 - Ca-- - Huh? 440 00:15:10,677 --> 00:15:13,080 Ah! This isn't what it looks like, baby! 441 00:15:13,080 --> 00:15:15,148 I honestly have no idea what it looks like. 442 00:15:15,148 --> 00:15:18,318 [Adult Adam] As things with Barry developed an unexpected wrinkle, 443 00:15:18,318 --> 00:15:19,652 I was ready to iron things out 444 00:15:19,652 --> 00:15:22,189 with Carmen-- casually, of course. 445 00:15:22,189 --> 00:15:24,157 [In distance] ♪ Round and round, round and round ♪ 446 00:15:24,157 --> 00:15:26,994 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 447 00:15:26,994 --> 00:15:29,029 ♪ All through the town ♪ 448 00:15:29,029 --> 00:15:30,530 [breathes sharply] 449 00:15:32,032 --> 00:15:34,167 - [music continues] - Adam? 450 00:15:34,167 --> 00:15:35,435 ♪ The wipers on the bus go--♪ 451 00:15:35,435 --> 00:15:37,504 - [clicks, music stops] - Heyyy! [chuckles] 452 00:15:37,504 --> 00:15:38,938 I was just wandering through your neighborhood, 453 00:15:38,938 --> 00:15:40,573 and I'd like to make clear-- 454 00:15:40,573 --> 00:15:43,610 walking, not running, and absolutely not in the rain. 455 00:15:43,610 --> 00:15:45,078 What's with the step stool? 456 00:15:45,078 --> 00:15:46,913 See, normally when I'm dating someone, 457 00:15:46,913 --> 00:15:49,849 I'll scale a trellis to their bedroom window. 458 00:15:49,849 --> 00:15:52,119 But as we are both being casual, 459 00:15:52,119 --> 00:15:54,054 thought it seemed a little much. 460 00:15:54,054 --> 00:15:56,556 So instead, I brought a step stool 461 00:15:56,556 --> 00:15:58,725 to chat with you near your toilet. 462 00:15:58,725 --> 00:16:00,227 Wanna explain the boombox? 463 00:16:00,227 --> 00:16:03,196 Usually that'd be playing a Peter Gabriel ballad, 464 00:16:03,196 --> 00:16:05,265 but since we're in a non-exclusive, 465 00:16:05,265 --> 00:16:06,966 super-laid-back thing, 466 00:16:06,966 --> 00:16:08,601 I'm playing "The Wheels on the Bus." 467 00:16:08,601 --> 00:16:12,972 So you came to my window with a step stool and a boombox 468 00:16:12,972 --> 00:16:14,874 to profess your [chuckling] ability 469 00:16:14,874 --> 00:16:17,077 to be in a casual relationship? 470 00:16:19,746 --> 00:16:20,980 Adam... 471 00:16:20,980 --> 00:16:24,117 [sighs] Yeah, it's not great. 472 00:16:24,117 --> 00:16:25,652 [sighs] 473 00:16:25,652 --> 00:16:28,988 The truth is, I'm not built for a casual relationship. 474 00:16:30,023 --> 00:16:31,758 I like you... 475 00:16:31,758 --> 00:16:33,393 a lot. 476 00:16:33,393 --> 00:16:36,763 And I don't want to play it cool or see other people. 477 00:16:36,763 --> 00:16:40,433 I want to jump in, cast caution to the wind, 478 00:16:40,433 --> 00:16:41,701 and see where we land. 479 00:16:43,603 --> 00:16:46,139 It's just who I am. [breathing quickly] 480 00:16:46,139 --> 00:16:48,241 Sorry I made it weird. 481 00:16:48,241 --> 00:16:50,977 Unfortunately, that's also who I am. 482 00:16:56,949 --> 00:16:58,218 [breathes deeply] 483 00:17:00,153 --> 00:17:03,590 [Adult Adam] So it turned out Barry wasn't having an affair with Lainey, 484 00:17:03,590 --> 00:17:05,758 but he did have a secret relationship with her dad, Bill, 485 00:17:05,758 --> 00:17:08,027 which left us with even more questions. 486 00:17:08,027 --> 00:17:10,697 It all started the day of the Eagles-Cowboys game. 487 00:17:10,697 --> 00:17:12,199 We were both going to a bar 488 00:17:12,199 --> 00:17:13,966 'cause we had no one to watch the game with. 489 00:17:13,966 --> 00:17:16,536 So Bill suggested we go back to his house 490 00:17:16,536 --> 00:17:18,171 so we can enjoy it together. 491 00:17:18,171 --> 00:17:21,841 And to our surprise, we had a magical day together. 492 00:17:21,841 --> 00:17:23,343 We both thought it was a one-time thing, 493 00:17:23,343 --> 00:17:26,045 but, dammit, we could not get enough of each other. 494 00:17:26,045 --> 00:17:27,347 It just felt too good. 495 00:17:27,347 --> 00:17:28,815 So good. 496 00:17:28,815 --> 00:17:30,817 After a while, we'd watch any random sport 497 00:17:30,817 --> 00:17:32,785 as an excuse to spend time together-- 498 00:17:32,785 --> 00:17:35,988 handball, badminton, water polo. 499 00:17:35,988 --> 00:17:38,558 We even watched Olympic women's Ping-Pong. 500 00:17:38,558 --> 00:17:40,227 It was like a drug. 501 00:17:40,227 --> 00:17:42,862 We started to build up our own private jokes, 502 00:17:42,862 --> 00:17:44,731 traditions, and superstitions-- 503 00:17:44,731 --> 00:17:46,199 So that's what we just saw? 504 00:17:46,199 --> 00:17:49,202 I know we're caught, but I'd do it all again 505 00:17:49,202 --> 00:17:51,871 - a million times over. - Me too. 506 00:17:51,871 --> 00:17:53,005 Why'd you hide it? 507 00:17:53,005 --> 00:17:55,041 Truthfully, we knew it wouldn't last. 508 00:17:55,041 --> 00:17:56,709 I mean, we have nothing in common. 509 00:17:56,709 --> 00:17:58,044 No. 510 00:17:58,044 --> 00:18:00,747 Maybe you have more in common than you think. 511 00:18:00,747 --> 00:18:02,249 You're both missing someone in your lives 512 00:18:02,249 --> 00:18:04,317 you used to share sports with. 513 00:18:04,317 --> 00:18:06,419 - Dad. - Mur-man. 514 00:18:06,419 --> 00:18:09,756 And in some twisted way, this is how you're dealing with it. 515 00:18:09,756 --> 00:18:11,858 Dad and I used to share the lows and extra lows 516 00:18:11,858 --> 00:18:13,726 of Philadelphia sports together. 517 00:18:13,726 --> 00:18:15,895 [sighs] Mur and I could sit together for hours 518 00:18:15,895 --> 00:18:17,096 and not say a thing, 519 00:18:17,096 --> 00:18:19,432 unless my Cowboys were playing his Eagles. 520 00:18:19,432 --> 00:18:22,935 Then he would insult my family, my honor, my body shape. 521 00:18:23,570 --> 00:18:24,737 I loved it so much. 522 00:18:24,737 --> 00:18:26,339 I guess it's over now. 523 00:18:26,339 --> 00:18:28,708 Don't be stupid. You can still hang out. 524 00:18:28,708 --> 00:18:30,210 [scoffs] Boys are so dumb. 525 00:18:30,210 --> 00:18:31,578 You mean... 526 00:18:31,578 --> 00:18:34,013 Gentlemen sports-time is back on! 527 00:18:34,013 --> 00:18:36,115 And no longer in the shadows! 528 00:18:38,585 --> 00:18:39,719 Oh. 529 00:18:39,719 --> 00:18:40,787 [together] Ca-caw! Ca-caw! 530 00:18:40,787 --> 00:18:41,888 [both laugh] 531 00:18:41,888 --> 00:18:44,524 Maybe a little shadow wouldn't hurt. 532 00:18:44,524 --> 00:18:47,360 Speaking of, you thought I was cheating with Barry? 533 00:18:47,360 --> 00:18:48,695 I know it's ridiculous, 534 00:18:48,695 --> 00:18:50,963 but I feel like our lives are so different now... 535 00:18:50,963 --> 00:18:53,065 Maybe you wouldn't tell me. 536 00:18:53,065 --> 00:18:54,901 Are you kidding? I would tell you anything. 537 00:18:54,901 --> 00:18:57,804 You're my best friend. 538 00:19:00,139 --> 00:19:02,575 [Adult Adam] While Barry and Bill took their weird man crush 539 00:19:02,575 --> 00:19:04,076 out of the shadows, 540 00:19:04,076 --> 00:19:07,247 my future with Carmen was nothing but darkness. 541 00:19:07,247 --> 00:19:09,482 Hey, Schmoo, I've got some Rice Krispie Treats 542 00:19:09,482 --> 00:19:10,950 if you're interested. 543 00:19:10,950 --> 00:19:13,620 Thanks, but I'm not really in the mood for snackies right now. 544 00:19:13,620 --> 00:19:16,223 I know this didn't go the way you wanted it to, sweetie, 545 00:19:16,223 --> 00:19:17,724 but it's always more mature 546 00:19:17,724 --> 00:19:20,227 to just show people who you really are. 547 00:19:20,227 --> 00:19:24,096 Well, the real me is gonna be sad for a while. 548 00:19:24,096 --> 00:19:26,132 I know you don't care what I think, 549 00:19:26,132 --> 00:19:27,800 but I love the real you. 550 00:19:29,536 --> 00:19:31,738 [sighs] 551 00:19:31,738 --> 00:19:34,073 [in distance] ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 552 00:19:34,073 --> 00:19:36,476 - What's that? -♪ Round and round, round and round ♪ 553 00:19:36,476 --> 00:19:38,445 ♪ The wheels on the bus go round and round-- ♪ 554 00:19:38,445 --> 00:19:39,646 - [button clicks, music stops] - Carmen? 555 00:19:39,646 --> 00:19:40,780 Hey. 556 00:19:40,780 --> 00:19:42,582 I was just in the neighborhood, 557 00:19:42,582 --> 00:19:45,485 decided to swing by, all casual-like. 558 00:19:45,485 --> 00:19:46,819 I'll come down. 559 00:19:49,289 --> 00:19:51,424 [sighs] 560 00:19:51,424 --> 00:19:54,193 You know, I have never had a guy show up to my window 561 00:19:54,193 --> 00:19:56,496 with a step stool and a boombox like that. 562 00:19:56,496 --> 00:19:58,598 Really? You should have a million guys 563 00:19:58,598 --> 00:19:59,632 outside your window. 564 00:20:00,533 --> 00:20:01,934 Not a million. 565 00:20:01,934 --> 00:20:03,636 The appropriate amount. 566 00:20:03,636 --> 00:20:05,438 Why don't you talk now? 567 00:20:05,438 --> 00:20:07,106 And the reason I wanted to draw the line at casual 568 00:20:07,106 --> 00:20:09,175 is 'cause I just got out of a relationship, 569 00:20:09,175 --> 00:20:12,312 and I'm [breathes deeply] not ready to be hurt again. 570 00:20:12,312 --> 00:20:13,713 I get it. 571 00:20:13,713 --> 00:20:15,515 The thing is... 572 00:20:15,515 --> 00:20:18,785 I know you are not the kind of guy who's going to hurt me. 573 00:20:18,785 --> 00:20:20,152 So... 574 00:20:21,187 --> 00:20:23,556 we can be exclusive and see where it goes. 575 00:20:23,556 --> 00:20:25,392 I think I can make that work. 576 00:20:27,093 --> 00:20:28,861 [laughs] You think you could still show me 577 00:20:28,861 --> 00:20:30,697 what an Adam Goldberg grand gesture is like? 578 00:20:30,697 --> 00:20:32,465 I would love to. 579 00:20:32,465 --> 00:20:34,467 - ["Can't Hardly Wait" plays] - [chuckles] 580 00:20:34,467 --> 00:20:36,669 [Adult Adam] Relationships can be complicated. 581 00:20:36,669 --> 00:20:38,738 Just when you think you're getting close to someone, 582 00:20:38,738 --> 00:20:40,006 they can pull away. 583 00:20:40,006 --> 00:20:42,008 ♪ Lights that flash in the evening ♪ 584 00:20:42,008 --> 00:20:45,011 [Adult Adam] But as long as you show people who you really are, 585 00:20:45,011 --> 00:20:47,514 you'll find even casual acquaintances 586 00:20:47,514 --> 00:20:49,148 can become like family. 587 00:20:49,148 --> 00:20:50,317 - Whoo! - Touchdown! 588 00:20:50,317 --> 00:20:52,719 ♪ I can't hardly wait ♪ 589 00:20:56,689 --> 00:20:58,925 So, your incredibly specific tale 590 00:20:58,925 --> 00:21:00,360 of infidelity got me thinking. 591 00:21:00,360 --> 00:21:02,194 You're not the only one who can spin a convincing yarn 592 00:21:02,194 --> 00:21:03,563 about a torrid dalliance. 593 00:21:03,563 --> 00:21:05,765 All right. Get whatever this is out of your system. 594 00:21:05,765 --> 00:21:08,768 I'm just saying, I, too, know an out-of-the-way motel 595 00:21:08,768 --> 00:21:10,937 where the touching of non-wives may occur. 596 00:21:10,937 --> 00:21:12,939 Oh, no. I feel super threatened. 597 00:21:12,939 --> 00:21:14,441 That's right. I would do some touching. 598 00:21:14,441 --> 00:21:16,175 Could you possibly be more specific? 599 00:21:16,175 --> 00:21:17,444 Happily. 600 00:21:17,444 --> 00:21:20,046 Know that said touching would be the touching 601 00:21:20,046 --> 00:21:21,414 of an unfamiliar female person... 602 00:21:21,414 --> 00:21:22,682 Uh-huh. 603 00:21:22,682 --> 00:21:25,217 And perhaps, if her hands are clean, 604 00:21:25,217 --> 00:21:27,520 underneath this rugby shirt. 605 00:21:27,520 --> 00:21:28,921 You're incredibly bad at this. 606 00:21:28,921 --> 00:21:30,256 Please never leave me. 607 00:21:30,306 --> 00:21:34,856 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.