All language subtitles for Life With Derek s03e09 Show Off Tune.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,635 --> 00:00:04,795 [twinkling music] 2 00:00:10,744 --> 00:00:19,194 [twinkling music] 3 00:00:22,355 --> 00:00:25,385 - 3 points! Yes. - So boys, what's the haps Saturday night? 4 00:00:25,525 --> 00:00:27,955 - Huge party! - Really? 5 00:00:28,094 --> 00:00:29,964 - Yeah! My grandmother, she's turning 80. 6 00:00:30,096 --> 00:00:31,966 There's gonna be a polka band and everything. 7 00:00:32,098 --> 00:00:35,168 You guys wanna come? - Thanks... I got plans. 8 00:00:35,301 --> 00:00:39,211 - Yeah, you do. - How did you know about my date with Rachel? 9 00:00:39,339 --> 00:00:41,469 - I read your blog. 10 00:00:41,608 --> 00:00:43,608 - Why didn't you tell me you have a blog? 11 00:00:43,743 --> 00:00:45,583 - 'Cuz I don't. 12 00:00:45,712 --> 00:00:47,482 - I'm confused. 13 00:00:47,614 --> 00:00:50,254 - Yeah, so am I. How could you guys both make plans this Saturday? 14 00:00:50,383 --> 00:00:54,023 - Ah, sorry, D. We didn't mean to bail on you on such a major weekend. 15 00:00:54,154 --> 00:00:56,924 - Yeah! First weekend since you broke up with Kendra. 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,427 ♪♪♪ - No. I'm fine. 17 00:00:59,559 --> 00:01:01,729 - Cool, so you don't mind if I call her? 18 00:01:01,861 --> 00:01:05,401 - Yes, I do! 19 00:01:05,532 --> 00:01:08,032 - Look, you're sure there's nothing else going on this weekend? 20 00:01:08,168 --> 00:01:11,668 ♪♪♪ - No. - No. 21 00:01:17,010 --> 00:01:19,380 - Your grandmother's 80th? 22 00:01:19,512 --> 00:01:21,312 Dude, he totally thinks we forgot. 23 00:01:21,448 --> 00:01:23,178 - Forgot what? 24 00:01:23,316 --> 00:01:26,516 - The surprise party Emily's having for Derek's 16th birthday? 25 00:01:26,653 --> 00:01:29,723 - Man, I completely forgot. 26 00:01:29,856 --> 00:01:31,786 Oh, what am I gonna tell my Grandma? 27 00:01:31,925 --> 00:01:34,855 [Bell ringing] 28 00:01:37,697 --> 00:01:40,267 - ♪ Used to be my mother and my sister and me ♪ 29 00:01:40,400 --> 00:01:43,370 ♪ A happy little family and all right with me ♪ 30 00:01:43,503 --> 00:01:46,673 ♪ But Mom got married that's when everything changed ♪ 31 00:01:46,806 --> 00:01:49,506 ♪ Some things were lost and others were gained ♪ 32 00:01:49,642 --> 00:01:52,212 ♪ A new school, a new house ♪ 33 00:01:52,345 --> 00:01:55,445 ♪ So many changes it makes my head spin ♪ 34 00:01:55,582 --> 00:01:59,652 ♪ Now I've got a brother who gets under my skin ♪ 35 00:01:59,786 --> 00:02:02,686 ♪ This is life with Derek ♪ 36 00:02:02,822 --> 00:02:05,862 ♪ This is life with Derek ♪ 37 00:02:05,992 --> 00:02:10,032 ♪ This is life with Lizzie, Edwin, George and Nora, Marti and Casey ♪ 38 00:02:10,163 --> 00:02:13,103 ♪ Living life with Derek ♪ 39 00:02:13,233 --> 00:02:15,503 ♪ Living life with Derek ♪ 40 00:02:15,635 --> 00:02:19,105 forgetting your 16th birthday? 41 00:02:19,239 --> 00:02:21,039 I wouldn't wish that on my worst enemy! 42 00:02:21,174 --> 00:02:23,114 Uh, wait a minute... 43 00:02:23,243 --> 00:02:25,153 Yeah, maybe I would! 44 00:02:27,313 --> 00:02:29,253 - That does it. 45 00:02:29,382 --> 00:02:33,452 That really does it. - What happened? 46 00:02:33,586 --> 00:02:35,456 - We got kicked out of the bowling-league carpool! 47 00:02:35,588 --> 00:02:38,458 - Oh, you mean, I don't have to drive your friends anymore? 48 00:02:38,591 --> 00:02:40,461 - No! More like not allowed. 49 00:02:40,593 --> 00:02:42,563 No one wants to get in our car ever again. 50 00:02:42,695 --> 00:02:44,495 - Edwin, you're supposed to crack a window 51 00:02:44,631 --> 00:02:47,071 before you stink out the back seat. 52 00:02:47,200 --> 00:02:50,240 - We didn't get kicked out 'cuz of my fumes. 53 00:02:50,370 --> 00:02:53,310 We got kicked out 'cuz of our car's fumes! 54 00:02:53,439 --> 00:02:55,439 - The Prince doesn't stink. 55 00:02:55,575 --> 00:02:59,745 - Dad, please, the Prince reeks. 56 00:02:59,879 --> 00:03:02,149 It's time to junk that beater. 57 00:03:02,282 --> 00:03:05,692 - The Prince is not a beater. It's a chariot. 58 00:03:05,818 --> 00:03:07,718 - Dad, wake up and smell the back seat! 59 00:03:07,854 --> 00:03:11,424 - My friends don't wanna ride in the stinkmobile either! 60 00:03:11,558 --> 00:03:13,458 - [Nora]: Yeah, George? 61 00:03:13,593 --> 00:03:17,363 - It would be nice to have a car from this century. 62 00:03:17,497 --> 00:03:21,367 - Yeah, especially since I will be driving soon. 63 00:03:21,501 --> 00:03:23,941 - My birthday is 6 months before yours. 64 00:03:24,070 --> 00:03:26,170 - Which must explain your great maturity. 65 00:03:26,306 --> 00:03:30,476 - Wait, guys, guys! The Prince has been a faithful friend for almost 16 years. 66 00:03:30,610 --> 00:03:32,650 I... I... I am not getting rid of it. 67 00:03:32,779 --> 00:03:37,179 - 16 years, huh? So The Prince and I have a lot in common. 68 00:03:37,350 --> 00:03:41,290 - We're getting rid of you too? ♪♪♪ 69 00:03:41,421 --> 00:03:44,761 - [Derek]: So, what is everybody doing this weekend? 70 00:03:44,891 --> 00:03:46,791 - Well, Dad's buying a new car. 71 00:03:46,926 --> 00:03:49,496 - Drop it, Ed. - Fine! 72 00:03:49,629 --> 00:03:53,599 But, if we did get a new car, what would we get? 73 00:03:53,733 --> 00:03:56,803 - Something in a soft green or maybe aquamarine. 74 00:03:56,936 --> 00:04:00,266 - Typical. You ask a girl what kinda car she wants and she tells you a colour. 75 00:04:00,406 --> 00:04:03,576 - Typical. You assume because I'm a girl, I know nothing about cars. 76 00:04:03,710 --> 00:04:04,710 - Do you? 77 00:04:04,844 --> 00:04:06,754 - As a matter of fact I do. 78 00:04:06,879 --> 00:04:08,649 I know quite a lot about cars. Right Liz? 79 00:04:08,781 --> 00:04:11,751 - Right, Casey. 80 00:04:11,884 --> 00:04:15,094 - [Edwin]: Yeah, well Derek is a car expert. - It's true. 81 00:04:15,221 --> 00:04:18,191 I always have been a car enthusiast. 82 00:04:20,126 --> 00:04:22,096 - [George]: Der-ek! 83 00:04:22,228 --> 00:04:25,498 - Uh! And I can't wait to take my driving lessons. 84 00:04:25,632 --> 00:04:28,132 Which, ah, should be any day now. 85 00:04:28,267 --> 00:04:31,137 Hnn? 86 00:04:31,271 --> 00:04:34,041 It'd be nice to drive in something that didn't take 10 minutes to start. 87 00:04:34,173 --> 00:04:37,783 - Yeah, George, about the car... 88 00:04:37,910 --> 00:04:40,150 I mean your friend. 89 00:04:40,279 --> 00:04:42,649 Maybe it's time your friend retired? 90 00:04:42,782 --> 00:04:46,152 - No! The Prince is not ready to retire. 91 00:04:46,286 --> 00:04:48,786 Long live the Prince! 92 00:04:48,955 --> 00:04:50,915 ♪♪♪ 93 00:05:02,368 --> 00:05:04,738 - Come on in. - Hn. 94 00:05:07,740 --> 00:05:09,610 - And have a seat. 95 00:05:09,742 --> 00:05:11,942 - So, ah... 96 00:05:12,078 --> 00:05:13,908 going to any... parties this weekend? 97 00:05:14,047 --> 00:05:16,847 - Why? Are you going to a party this weekend? 98 00:05:16,983 --> 00:05:19,793 - Why would I ask you if you were going to any parties if I knew about a party? 99 00:05:19,919 --> 00:05:22,619 - To make me feel bad. So where is this party and why wasn't I invited? 100 00:05:22,755 --> 00:05:25,085 C'mon, don't hold out on me. - Forget it. 101 00:05:26,993 --> 00:05:28,833 [Phone ringing] 102 00:05:28,961 --> 00:05:31,501 - Hello? 103 00:05:31,631 --> 00:05:33,371 - Hey, Casey! Listen, about Saturday- 104 00:05:33,499 --> 00:05:35,329 - Don't worry, the plan is working. 105 00:05:35,468 --> 00:05:37,338 My whole family's acting like 106 00:05:37,470 --> 00:05:39,370 they've forgotten about Derek's birthday! 107 00:05:39,505 --> 00:05:41,235 He's gonna be so surprised about the surprise party! 108 00:05:41,374 --> 00:05:43,244 - Yeah, that's why I'm calling. 109 00:05:43,376 --> 00:05:45,306 See, my parents won't let me throw the party here 110 00:05:45,445 --> 00:05:47,375 'cuz of what Derek did to the birdbath. 111 00:05:47,513 --> 00:05:50,753 But, do you think you can convince your Mom and George to have it at your place? 112 00:05:50,883 --> 00:05:52,893 - I dunno. We were just about to try 113 00:05:53,019 --> 00:05:55,219 and convince George to do something else... unpleasant. 114 00:05:55,355 --> 00:05:57,285 [Sighing] 115 00:05:57,457 --> 00:06:00,157 - [George]: I'm home! ♪♪♪ 116 00:06:02,328 --> 00:06:04,228 Ahhhh. 117 00:06:04,363 --> 00:06:06,433 - [Edwin]: Dad, can we talk? 118 00:06:06,566 --> 00:06:08,326 - Yeah, yeah, sure. Go have a seat. 119 00:06:08,468 --> 00:06:12,208 - No, I mean all of us. Here. Now. 120 00:06:12,338 --> 00:06:16,038 - What is this, some kind of intervention? 121 00:06:16,175 --> 00:06:18,675 - Dad, we, the people who love you, are concerned. 122 00:06:21,147 --> 00:06:23,877 - Yes, we feel that your attachment to your car has gone too far. 123 00:06:24,016 --> 00:06:26,286 - This is an intervention! Nora! 124 00:06:26,419 --> 00:06:29,019 - George... 125 00:06:31,224 --> 00:06:33,494 - We, the people who love you, are concerned. 126 00:06:33,626 --> 00:06:35,796 - You're in on this, too? 127 00:06:35,928 --> 00:06:38,598 I mean, I always knew that the kids would turn on me, but... 128 00:06:38,731 --> 00:06:41,571 - But you? - I'm so sorry! 129 00:06:41,701 --> 00:06:45,001 - [Edwin]: Nora, be strong. 130 00:06:45,138 --> 00:06:48,808 Some hostility is to be expected. 131 00:06:48,941 --> 00:06:51,741 Now we'll all go around and express our feelings 132 00:06:51,878 --> 00:06:54,608 about The Prince. Marti? 133 00:06:54,747 --> 00:06:56,077 - I feel carsick in the car... 134 00:06:56,215 --> 00:06:58,145 when it's parked! 135 00:06:58,284 --> 00:07:00,494 ♪♪♪ - Lizzie? 136 00:07:00,620 --> 00:07:02,620 - I feel that we shouldn't get a new car. 137 00:07:02,755 --> 00:07:05,215 - Thank you, Lizzie. 138 00:07:05,358 --> 00:07:07,158 - Because cars are bad for the environment. 139 00:07:07,293 --> 00:07:09,233 We should all ride bicycles. 140 00:07:09,362 --> 00:07:11,532 - No, we shouldn't! - Casey? 141 00:07:11,664 --> 00:07:14,974 - George. Why are you so resistant to getting a new car? 142 00:07:15,101 --> 00:07:17,901 Could it be that the car is a symbol of something else? 143 00:07:18,037 --> 00:07:20,637 Could it be that you're having trouble letting go of your youth? 144 00:07:20,773 --> 00:07:24,083 - No! That's ridiculous! 145 00:07:24,210 --> 00:07:26,750 - [Edwin]: Fine! Then if you won't listen to us, listen to our neighbours! 146 00:07:26,879 --> 00:07:30,119 They've all signed a petition demanding that we get a new car. 147 00:07:30,249 --> 00:07:32,919 They claim The Prince is lowering property values. 148 00:07:33,052 --> 00:07:35,122 - Well, then they can all move 149 00:07:35,254 --> 00:07:37,164 because I am not getting rid of my car! 150 00:07:37,290 --> 00:07:40,060 - [Edwin]: Great! 151 00:07:52,371 --> 00:07:54,441 - Ya' know, most guys having a midlife crisis 152 00:07:54,574 --> 00:07:56,514 buy a new sportscar. 153 00:07:56,642 --> 00:07:59,082 - The Prince is still in its prime. Like me. 154 00:07:59,212 --> 00:08:02,322 - Yeah, it's almost 16, like me. 155 00:08:02,448 --> 00:08:06,018 - I know, I know. I was just flipping through some pictures from back then. 156 00:08:06,152 --> 00:08:09,822 I got The Prince the day you were born. 157 00:08:09,956 --> 00:08:11,916 Ah, that was the happiest day of my life. 158 00:08:12,058 --> 00:08:13,758 - It was? - Oh yeah. 159 00:08:13,893 --> 00:08:17,063 I wanted that car for so long. 160 00:08:17,196 --> 00:08:19,126 And you being born was big too. 161 00:08:19,265 --> 00:08:20,995 - Yeah. - Look at this, look at this! 162 00:08:21,133 --> 00:08:23,003 - The Prince was just a baby. 163 00:08:23,135 --> 00:08:25,765 - Yeah! So was I! 164 00:08:25,905 --> 00:08:28,335 - Well, I guess Saturday is gonna be a big day for everyone. 165 00:08:28,474 --> 00:08:30,744 - It is. 166 00:08:30,877 --> 00:08:35,447 - Yup. 'Cuz the family's getting a new car! 167 00:08:35,581 --> 00:08:37,721 - [Edwin]: Alright! Thanks Dad! Wa-hoo! 168 00:08:37,850 --> 00:08:40,750 Hey everyone, we're getting new wheels! 169 00:08:40,920 --> 00:08:44,760 ♪♪♪ 170 00:08:44,891 --> 00:08:46,891 - George! - Mm hm? 171 00:08:47,026 --> 00:08:49,996 - I need a favour. Emily's planning a surprise party 172 00:08:50,129 --> 00:08:52,529 for Derek's 16th birthday Saturday... - What? 173 00:08:52,665 --> 00:08:54,725 It's Derek's 16th birthday Saturday? 174 00:08:54,867 --> 00:08:57,667 - You forgot? - No! 175 00:08:57,803 --> 00:09:00,473 - Not really. Kinda. 176 00:09:00,606 --> 00:09:02,536 Yes! 177 00:09:02,675 --> 00:09:04,575 Ah, no wonder he's been dropping all those hints. 178 00:09:04,710 --> 00:09:07,210 - Yeah! Well, Emily can't throw the party at her place 179 00:09:07,346 --> 00:09:10,846 so could we please have it here? - Sure. Why not? 180 00:09:10,983 --> 00:09:12,923 Yeah, a party! That's a great gift. 181 00:09:13,052 --> 00:09:15,192 - I know! Thank you. So what are you gonna get him? 182 00:09:15,321 --> 00:09:18,261 - Oh... uh... 183 00:09:18,391 --> 00:09:21,161 something... great and... 184 00:09:21,294 --> 00:09:24,604 meaningful... and... I got it! 185 00:09:24,730 --> 00:09:26,530 - Great! As long as it's not... 186 00:09:26,666 --> 00:09:29,396 - [Both]: The Prince. 187 00:09:29,535 --> 00:09:32,235 - George, don't you think that car's a little too grungy? Even for Derek? 188 00:09:32,371 --> 00:09:34,441 - Just needs a little cleaning. 189 00:09:37,510 --> 00:09:39,910 [Snoring] 190 00:09:40,046 --> 00:09:42,646 - ♪♪ 1! 2! ♪ 191 00:09:42,782 --> 00:09:45,722 ♪ 3! ♪ 192 00:09:45,885 --> 00:09:48,685 ♪ 4! ♪♪ 193 00:09:48,854 --> 00:09:50,824 ♪♪♪ 194 00:09:59,632 --> 00:10:02,902 [Music ends & Derek groans] 195 00:10:09,742 --> 00:10:12,582 - [All]: Happy birthday, Derek! 196 00:10:12,712 --> 00:10:14,812 - [Yawning]: You guys actually remembered. 197 00:10:14,947 --> 00:10:17,017 - No! We totally forgot! 198 00:10:17,149 --> 00:10:18,779 Until Dad reminded us yesterday. 199 00:10:18,918 --> 00:10:20,818 So, as a present, 200 00:10:20,953 --> 00:10:22,893 I'm taking 50 bucks off the money you owe me! 201 00:10:23,022 --> 00:10:25,362 Okay, 75. 202 00:10:25,491 --> 00:10:27,031 - Touching. 203 00:10:27,159 --> 00:10:29,629 - I made you a special card. 204 00:10:29,762 --> 00:10:32,632 - Oh! You sh--- - And here's your present! 205 00:10:32,765 --> 00:10:35,425 - What is it? - Something to put your stuff in. 206 00:10:35,568 --> 00:10:38,168 - Oh. - Do you like it? 207 00:10:38,304 --> 00:10:40,144 - Love it! Thanks Smarti. 208 00:10:40,272 --> 00:10:43,012 - I got you something too. First thing I ever knit. 209 00:10:43,142 --> 00:10:45,312 - Oh. Wow! 210 00:10:45,444 --> 00:10:47,614 Well, that's, uh... 211 00:10:47,747 --> 00:10:49,617 Different. 212 00:10:49,749 --> 00:10:52,179 - Do you like it? - I love it. 213 00:10:52,318 --> 00:10:53,988 - I'm still working on my gift for you. 214 00:10:54,120 --> 00:10:57,120 - Oh! Does it involve not talking to me 'til I'm 17? 215 00:10:57,256 --> 00:11:01,986 - Better! - [George]: Derek! Could you come down here please? 216 00:11:04,130 --> 00:11:06,400 - I can't wait to see his face. 217 00:11:08,634 --> 00:11:11,174 - Happy birthday, son. 218 00:11:11,303 --> 00:11:13,213 - Hey, hey! You remembered. 219 00:11:13,339 --> 00:11:15,739 I thought you, ah, forgot like my so-called friends. 220 00:11:15,875 --> 00:11:19,475 - Now what father would do that? I, um... 221 00:11:19,612 --> 00:11:21,482 Got something for ya. 222 00:11:21,614 --> 00:11:23,554 - A car? 223 00:11:23,682 --> 00:11:25,552 I don't believe you got me... 224 00:11:25,684 --> 00:11:28,954 Wait, these are the keys to your car. 225 00:11:29,088 --> 00:11:32,658 - Ah, no son. It's your car now. 226 00:11:32,792 --> 00:11:35,702 - What? 227 00:11:43,369 --> 00:11:46,269 - Hey! I've got a great way for you to spend 228 00:11:46,405 --> 00:11:48,405 your birthday afternoon! Car shopping! 229 00:11:48,541 --> 00:11:50,541 - Sorry. I got plans to make. 230 00:11:50,676 --> 00:11:53,076 - But we need you there 'cuz George won't come. 231 00:11:53,212 --> 00:11:56,622 - So? You'll be there. And you know quite a lot about cars. 232 00:11:56,749 --> 00:11:58,649 - True... 233 00:11:58,784 --> 00:12:02,294 But like they say: "Two car experts are better than one!" 234 00:12:02,421 --> 00:12:04,861 - You know nothing about cars do you? 235 00:12:04,990 --> 00:12:07,260 - No. No, not really. 236 00:12:09,395 --> 00:12:12,255 - Okay, say it. - Please don't make me say it! 237 00:12:12,398 --> 00:12:15,468 - Say it! - Fine. 238 00:12:15,601 --> 00:12:18,501 Derek, you are smarter than I am. 239 00:12:18,637 --> 00:12:20,867 - Only about cars. 240 00:12:21,006 --> 00:12:22,976 - What was that? - Nothing. 241 00:12:23,109 --> 00:12:25,639 - 'Kay. First thing you want to look at is the engine size. 242 00:12:25,778 --> 00:12:28,278 The smaller engines are less powerful. - Got it. 243 00:12:28,414 --> 00:12:30,554 - Oh, unless it's turbo, in which case 244 00:12:30,683 --> 00:12:32,323 the gas is forced through the engine at a higher velocity. 245 00:12:32,451 --> 00:12:34,621 - 'Kay and that's good? 246 00:12:34,754 --> 00:12:37,094 - Yes, Casey, because it makes the car move faster. - Oh! 247 00:12:37,223 --> 00:12:39,593 - Now, you wanna talk torque. - What language is that? 248 00:12:39,725 --> 00:12:43,125 - Torque measures how much a force acting on an object 249 00:12:43,262 --> 00:12:45,872 causes that object to rotate. 250 00:12:45,998 --> 00:12:48,198 - And torque is good? - Yes, Casey, 251 00:12:48,334 --> 00:12:50,304 because it makes the wheels spin faster. Higher RPM's. 252 00:12:50,436 --> 00:12:52,166 - Whoa, whoa! Ya lost me at 'r'. 253 00:12:52,304 --> 00:12:54,474 - Okay. 254 00:12:54,607 --> 00:12:56,607 Let's forget about what's under the hood. 255 00:12:56,742 --> 00:12:58,512 Let's talk about the must-have extras. - Okay. 256 00:12:58,644 --> 00:13:00,684 - Okay. - Uh-huh. 257 00:13:00,813 --> 00:13:04,053 - Moon-roof. 6-CD changer, surround sound, subwoofer, 258 00:13:04,183 --> 00:13:05,923 leather, alloy wheels. 259 00:13:06,051 --> 00:13:10,191 - Okay. Leather woofer, subroof... 260 00:13:10,322 --> 00:13:13,092 Got it. Alright, well... 261 00:13:13,225 --> 00:13:15,755 Good luck drumming up a social event for this evening. 262 00:13:15,895 --> 00:13:17,755 - Hey, I don't need luck for that. 263 00:13:17,897 --> 00:13:21,167 - Well, then wish us luck. 264 00:13:21,333 --> 00:13:23,603 ♪♪♪ 265 00:13:26,472 --> 00:13:28,942 - So, will your husband be joining us today? 266 00:13:29,074 --> 00:13:31,944 - No. Why? Do you think I can't buy a car without my husband? 267 00:13:32,077 --> 00:13:34,977 - No, no! Not at all. - I'll handle this. 268 00:13:35,114 --> 00:13:37,724 Edwin Venturi here. Now Harold, let's talk turkey: 269 00:13:37,850 --> 00:13:39,720 what'll it take for you 270 00:13:39,852 --> 00:13:41,752 to put us in a car by the time we leave today? 271 00:13:41,887 --> 00:13:44,517 - Well, Edwin, exactly what kind of car are you looking for? 272 00:13:44,657 --> 00:13:46,627 - I'd like something safe. 273 00:13:46,759 --> 00:13:48,789 - Like a monster truck! 274 00:13:48,928 --> 00:13:50,698 - I'd like to know what you have in a hybrid. 275 00:13:50,830 --> 00:13:52,730 - Well, little girl... - Lizzie. 276 00:13:52,865 --> 00:13:55,565 - Lizzie. Ah, we have hybrid cars, 277 00:13:55,701 --> 00:13:58,771 but they tend to be a little expensive. 278 00:13:58,904 --> 00:14:00,974 - Harold, when it comes to the environment, money's no object. 279 00:14:01,106 --> 00:14:03,276 - Uh, yeah, unfortunately it is. 280 00:14:03,409 --> 00:14:07,049 What we need is a reasonably priced car that's safe. 281 00:14:07,179 --> 00:14:09,979 - Wait a minute! I would like a car with a good back seat. 282 00:14:10,115 --> 00:14:14,145 That means cup holder, a DVD player and a place to put my monkey. 283 00:14:14,286 --> 00:14:16,616 - May I suggest, ah... - Ah, excuse me! 284 00:14:16,755 --> 00:14:18,855 I'm Casey. I would like... 285 00:14:18,991 --> 00:14:22,031 A turbo, torque, um... 286 00:14:22,161 --> 00:14:24,061 I need a 6 CD r-p-m 287 00:14:24,196 --> 00:14:26,126 and, uh, leather subwoofer. 288 00:14:28,300 --> 00:14:30,670 In aquamarine! 289 00:14:30,836 --> 00:14:33,166 ♪♪♪ 290 00:14:33,305 --> 00:14:35,535 - Yo, Josh! What are you doin' tonight? 291 00:14:39,044 --> 00:14:43,084 - You're washing your car? You're washing your hair? 292 00:14:43,215 --> 00:14:46,015 You're washing your dog? 293 00:14:48,520 --> 00:14:51,560 My friends are lame! 294 00:14:51,690 --> 00:14:53,990 - [Harold]: So... 295 00:14:54,126 --> 00:14:56,496 Since we can't seem to agree on anything, 296 00:14:56,629 --> 00:14:58,229 how about we look at your budget? 297 00:14:58,364 --> 00:15:00,374 - I'm the money man, Harold. 298 00:15:02,534 --> 00:15:04,474 [Giggling] 299 00:15:12,111 --> 00:15:13,951 - Are you looking to buy a station wagon 300 00:15:14,079 --> 00:15:16,579 or a little red wagon? 301 00:15:16,715 --> 00:15:19,115 You're going to have cut back on a few of your options. 302 00:15:19,251 --> 00:15:21,691 May I suggest a basic sports wagon 303 00:15:21,820 --> 00:15:25,560 or the 'no car at all' option? 304 00:15:25,691 --> 00:15:28,261 - Fine with me! - [Others]: Lizzie! 305 00:15:28,394 --> 00:15:31,104 - Why don't you take a look at this shiny little brochure. 306 00:15:31,230 --> 00:15:33,870 I gotta go get an aspirin. 307 00:15:33,999 --> 00:15:35,899 [Phone ringing] 308 00:15:36,035 --> 00:15:38,965 - Yo! Oh, hi Casey. 309 00:15:39,104 --> 00:15:41,044 What? What kind of car? 310 00:15:41,173 --> 00:15:43,013 No, no, no, that's, that's not a car 311 00:15:43,142 --> 00:15:46,382 that's a go-cart. What happened to sporty? 312 00:15:46,512 --> 00:15:48,582 No power windows? 313 00:15:48,714 --> 00:15:52,084 No vanity mirrors? You know I like to look at myself! Put Edwin on! 314 00:15:52,217 --> 00:15:55,587 - It's not my fault our family doesn't have the do-re-mi for some real wheels! 315 00:15:55,721 --> 00:15:58,761 - Derek we can't afford that. - But I... 316 00:15:58,891 --> 00:16:01,391 Oh! 317 00:16:01,527 --> 00:16:04,657 He says we have to be tougher! - He's right! 318 00:16:04,797 --> 00:16:07,927 We have to fight for a better car within our price range! 319 00:16:08,067 --> 00:16:10,337 And if I give the signal, we walk. 320 00:16:10,469 --> 00:16:12,369 The minute Harold knows we mean business 321 00:16:12,504 --> 00:16:15,644 he'll be begging us to come back. 322 00:16:18,477 --> 00:16:20,477 - What's all this? 323 00:16:20,612 --> 00:16:22,782 - I decided if I can't give my son the car of his dreams, 324 00:16:22,915 --> 00:16:24,715 I can at least give him 325 00:16:24,850 --> 00:16:26,950 the meal of his dreams. 326 00:16:27,086 --> 00:16:30,686 ♪♪♪ - Oh, wow! 327 00:16:30,823 --> 00:16:33,593 That looks really greasy! 328 00:16:33,726 --> 00:16:35,586 - Yeah, it really does. 329 00:16:35,728 --> 00:16:37,458 Ha ha! 330 00:16:37,596 --> 00:16:39,126 - So, ah... 331 00:16:39,264 --> 00:16:41,204 Dad, about the car... 332 00:16:41,333 --> 00:16:43,673 - It's okay, it's okay! 333 00:16:43,802 --> 00:16:46,372 I shouldn't have given you The Prince for your birthday. 334 00:16:46,505 --> 00:16:49,435 I-I-I had some weird idea about 335 00:16:49,575 --> 00:16:52,005 passing the torch from when I was young and cool. 336 00:16:52,144 --> 00:16:54,784 - You were cool? - Briefly. 337 00:16:54,913 --> 00:16:58,483 And back in the day, my car was very cool. 338 00:16:58,617 --> 00:17:00,547 Anyway, forget The Prince. 339 00:17:00,686 --> 00:17:04,556 For now, we will dine like kings! 340 00:17:04,690 --> 00:17:07,030 - So, ah, King Dad? You really think we should have 341 00:17:07,159 --> 00:17:09,529 let the rest of the family pick our new car? 342 00:17:09,661 --> 00:17:11,601 - I can't hear you with my mouth full. 343 00:17:14,666 --> 00:17:16,596 - So we getting closer? 344 00:17:16,735 --> 00:17:19,195 'Cuz I do have clients who actually might buy a car. 345 00:17:19,338 --> 00:17:22,168 - Well, Harold, I believe this model certainly is sportier, 346 00:17:22,307 --> 00:17:25,807 but we've reached the ceiling on our budget. Can you do better? 347 00:17:25,944 --> 00:17:28,384 - 'Fraid I can't Edwin. - Well, then... 348 00:17:28,514 --> 00:17:31,354 I'm afraid we're going to have to walk away. 349 00:17:31,483 --> 00:17:33,253 It's been a pleasure doing business with you. 350 00:17:33,419 --> 00:17:39,159 ♪♪♪ 351 00:17:44,063 --> 00:17:47,633 - Kid, you're a natural born salesman 352 00:17:47,766 --> 00:17:49,696 but there's nothing else I can do. 353 00:17:49,835 --> 00:17:52,035 The only way I could get the price down 354 00:17:52,171 --> 00:17:54,371 is if you had an old car to trade in. 355 00:18:06,351 --> 00:18:08,321 [Sighing] 356 00:18:10,756 --> 00:18:12,386 - [Edwin]: We got a car! 357 00:18:12,524 --> 00:18:15,264 - You guys actually got a car? - What kind? 358 00:18:15,394 --> 00:18:18,404 - [Marti]: Aquamarine! - And it has a sports suspension. 359 00:18:18,530 --> 00:18:20,470 - And very decent fuel economy. 360 00:18:20,599 --> 00:18:22,869 - And we stayed within our budget. 361 00:18:23,001 --> 00:18:26,771 The clincher was he gave us 500 bucks for The Prince! 362 00:18:26,905 --> 00:18:30,605 - What? You can't sell my car! 363 00:18:30,742 --> 00:18:32,342 - But I thought you didn't want the car! 364 00:18:32,478 --> 00:18:34,548 - I never said that! If... 365 00:18:34,680 --> 00:18:37,080 If it's good enough for Dad, hm? It's good enough for me! 366 00:18:37,216 --> 00:18:39,786 The torch has been passed and you cannot put out the torch! 367 00:18:39,918 --> 00:18:42,988 - Hey, Derek! Derek! You don't have to do this, really. 368 00:18:43,122 --> 00:18:46,362 - I know I don't have to. I want to. 369 00:18:46,492 --> 00:18:48,862 - But Derek, selling the Prince is what sealed the deal! 370 00:18:48,994 --> 00:18:50,834 - Harold's gonna freak! 371 00:18:50,996 --> 00:18:52,756 ♪♪♪ 372 00:18:52,898 --> 00:18:55,328 - Oh, I'd better go call him. 373 00:18:55,467 --> 00:18:57,567 Better if he hears it from me. 374 00:18:57,703 --> 00:19:00,143 - So, why the sudden change of heart? 375 00:19:00,272 --> 00:19:04,382 - The Prince has real sentimental value, you know? 376 00:19:04,510 --> 00:19:08,180 The backseat barfs, the time Dad forgot me at the gas station. 377 00:19:08,313 --> 00:19:12,523 All the times he threatened to kick me outta the car if I didn't stop noogy-ing Edwin. 378 00:19:12,651 --> 00:19:15,451 - Look, enough! Enough! Seriously, I might cry. 379 00:19:15,587 --> 00:19:18,117 - Oh, you mean like Harold's crying right now? 380 00:19:18,257 --> 00:19:21,227 - One afternoon with our family and he snapped? 381 00:19:21,360 --> 00:19:24,130 - Pretty much. He decided to give us our deal without the trade in! 382 00:19:24,263 --> 00:19:27,033 As long as we never go back to his office again! 383 00:19:27,165 --> 00:19:30,095 - [All]: Ya! - So it all worked out! 384 00:19:30,235 --> 00:19:33,665 - Except, I have no plans for the night of my 16th birthday. 385 00:19:33,805 --> 00:19:36,065 - Oh, well, why don't we rent a movie 386 00:19:36,208 --> 00:19:38,278 and order in a birthday pizza? Hm? 387 00:19:38,410 --> 00:19:40,410 - Great! 388 00:19:40,579 --> 00:19:45,979 ♪♪♪ 389 00:19:46,118 --> 00:19:48,718 - Hey, Derek, we got the movie. You coming? 390 00:19:48,854 --> 00:19:50,694 - As long as you don't tell my friends 391 00:19:50,822 --> 00:19:55,192 I spent my 16th birthday with you little twerps. 392 00:19:55,327 --> 00:19:58,557 - Well, tell 'em yourself. 393 00:19:58,697 --> 00:20:00,697 - [All]: Surprise! 394 00:20:04,436 --> 00:20:07,466 - We got ya'! 395 00:20:07,606 --> 00:20:09,536 - Yeah! What about Ralph? 396 00:20:09,675 --> 00:20:11,605 - Ah, he's coming later, 397 00:20:11,743 --> 00:20:13,753 after his Grandma blows out 80 candles. 398 00:20:13,879 --> 00:20:16,919 - Thanks, man. - Hey, don't thank me. Thank the planning committee. 399 00:20:17,049 --> 00:20:19,549 - You guys planned this? 400 00:20:19,685 --> 00:20:21,985 - Happy birthday, Derek! 401 00:20:22,120 --> 00:20:23,960 - Yeah, happy birthday, Derek. 402 00:20:24,122 --> 00:20:27,592 - Oh! Ah. ♪♪♪ 403 00:20:27,726 --> 00:20:31,296 So, to be honest I'm surprised you're in on this. 404 00:20:31,430 --> 00:20:34,570 - Hey, I got to watch you freak out about not having anything to do on your birthday. 405 00:20:34,700 --> 00:20:38,470 - Whoa! I did not freak out! - Derek, Derek! So, listen: 406 00:20:38,604 --> 00:20:41,614 have a great party, son. 407 00:20:41,740 --> 00:20:44,210 - And y'know. I'm feeling generous. 408 00:20:44,343 --> 00:20:46,683 So if you guys wanted to stay and hang out for... 409 00:20:46,812 --> 00:20:48,682 half an hour or so... 410 00:20:48,814 --> 00:20:51,054 - Yeah? You sure we won't embarrass you? 411 00:20:51,183 --> 00:20:54,123 - Oh, I'm sure you will. I'll live. 412 00:20:54,286 --> 00:20:56,856 ♪♪♪ 413 00:20:59,024 --> 00:21:00,994 Alright, before D-Rock jams, I would like to ask 414 00:21:01,126 --> 00:21:03,396 a very talented artist to sing us a song. 415 00:21:03,528 --> 00:21:05,858 So give it up for the lead singer 416 00:21:05,998 --> 00:21:08,768 from the 80s supergroup "George in the Jungle" 417 00:21:08,900 --> 00:21:13,070 George Va-Va-Va... Venturi! 418 00:21:13,205 --> 00:21:15,735 [Horns blowing & cheering] 419 00:21:15,874 --> 00:21:18,484 Come on, Dad! 420 00:21:18,610 --> 00:21:20,950 - Come on, George! Play a song. 421 00:21:21,079 --> 00:21:23,849 - Alright, alright. 422 00:21:23,982 --> 00:21:27,722 Now, I would like to send this song out to... 423 00:21:27,853 --> 00:21:29,863 the birthday boy. 424 00:21:29,988 --> 00:21:33,188 - Yeah, Derek! - [Casey]: Ahhh! - [Edwin]: Happy Birthday Derek! 425 00:21:33,325 --> 00:21:35,425 - Sing it, Mister V! 426 00:21:35,560 --> 00:21:37,530 - ♪♪ Oh Derek, it's your birthday ♪ 427 00:21:37,663 --> 00:21:39,003 - Yeah, Derek! 428 00:21:39,131 --> 00:21:41,471 - ♪ It's your big, happy day ♪ - Alright! 429 00:21:41,600 --> 00:21:43,740 - ♪ You're a pain in the butt ♪ 430 00:21:43,869 --> 00:21:48,139 ♪ But that is okay ♪ 431 00:21:48,273 --> 00:21:49,643 Everybody now! 432 00:21:49,775 --> 00:21:52,835 - ♪ Oh, Derek, it's your birthday ♪ 433 00:21:52,978 --> 00:21:56,978 ♪ It's your big happy day ♪ 434 00:21:57,115 --> 00:21:58,975 ♪ You're a pain in the butt ♪ 435 00:21:59,117 --> 00:22:02,987 ♪ But that is okay ♪♪ - Alright! 436 00:22:05,724 --> 00:22:08,934 ♪♪♪ 437 00:22:14,599 --> 00:22:17,699 [Crashing and giggling] - Yo! 438 00:22:17,836 --> 00:22:19,366 Yo! - Derek! - Yo, yo! 439 00:22:26,678 --> 00:22:28,348 - Happy birthday, Derek! 440 00:22:28,480 --> 00:22:31,050 - Happy birthday, Derek! 441 00:22:31,183 --> 00:22:33,893 - Got an old car to sa... 442 00:22:34,019 --> 00:22:36,859 Collar! I have no collar. 443 00:22:40,559 --> 00:22:43,959 - ♪ Living life with Derek ♪ 444 00:22:44,096 --> 00:22:45,626 ♪ Living life with Derek ♪ 445 00:22:45,764 --> 00:22:48,774 Closed Captioning by SETTE inc. 446 00:22:48,824 --> 00:22:53,374 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.