Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:04,795
[twinkling
music]
2
00:00:10,744 --> 00:00:19,194
[twinkling
music]
3
00:00:22,355 --> 00:00:25,385
- 3 points! Yes.
- So boys, what's the haps Saturday night?
4
00:00:25,525 --> 00:00:27,955
- Huge party!
- Really?
5
00:00:28,094 --> 00:00:29,964
- Yeah! My grandmother,
she's turning 80.
6
00:00:30,096 --> 00:00:31,966
There's gonna be
a polka band and everything.
7
00:00:32,098 --> 00:00:35,168
You guys wanna come?
- Thanks... I got plans.
8
00:00:35,301 --> 00:00:39,211
- Yeah, you do.
- How did you know about my date with Rachel?
9
00:00:39,339 --> 00:00:41,469
- I read your blog.
10
00:00:41,608 --> 00:00:43,608
- Why didn't you tell me
you have a blog?
11
00:00:43,743 --> 00:00:45,583
- 'Cuz I don't.
12
00:00:45,712 --> 00:00:47,482
- I'm confused.
13
00:00:47,614 --> 00:00:50,254
- Yeah, so am I.
How could you guys both make plans this Saturday?
14
00:00:50,383 --> 00:00:54,023
- Ah, sorry, D.
We didn't mean to bail on you on such a major weekend.
15
00:00:54,154 --> 00:00:56,924
- Yeah! First weekend
since you broke up with Kendra.
16
00:00:57,057 --> 00:00:59,427
♪♪♪
- No. I'm fine.
17
00:00:59,559 --> 00:01:01,729
- Cool, so you don't
mind if I call her?
18
00:01:01,861 --> 00:01:05,401
- Yes, I do!
19
00:01:05,532 --> 00:01:08,032
- Look, you're sure
there's nothing else going on this weekend?
20
00:01:08,168 --> 00:01:11,668
♪♪♪
- No. - No.
21
00:01:17,010 --> 00:01:19,380
- Your grandmother's 80th?
22
00:01:19,512 --> 00:01:21,312
Dude, he totally
thinks we forgot.
23
00:01:21,448 --> 00:01:23,178
- Forgot what?
24
00:01:23,316 --> 00:01:26,516
- The surprise
party Emily's having for Derek's 16th birthday?
25
00:01:26,653 --> 00:01:29,723
- Man,
I completely forgot.
26
00:01:29,856 --> 00:01:31,786
Oh, what am I gonna
tell my Grandma?
27
00:01:31,925 --> 00:01:34,855
[Bell ringing]
28
00:01:37,697 --> 00:01:40,267
- ♪ Used to be my mother and
my sister and me ♪
29
00:01:40,400 --> 00:01:43,370
♪ A happy little family and
all right with me ♪
30
00:01:43,503 --> 00:01:46,673
♪ But Mom got married that's
when everything changed ♪
31
00:01:46,806 --> 00:01:49,506
♪ Some things were lost and
others were gained ♪
32
00:01:49,642 --> 00:01:52,212
♪ A new school, a new house ♪
33
00:01:52,345 --> 00:01:55,445
♪ So many changes it makes
my head spin ♪
34
00:01:55,582 --> 00:01:59,652
♪ Now I've got a brother who
gets under my skin ♪
35
00:01:59,786 --> 00:02:02,686
♪ This is life with Derek ♪
36
00:02:02,822 --> 00:02:05,862
♪ This is life with Derek ♪
37
00:02:05,992 --> 00:02:10,032
♪ This is life with Lizzie,
Edwin, George and Nora, Marti and Casey ♪
38
00:02:10,163 --> 00:02:13,103
♪ Living life with Derek ♪
39
00:02:13,233 --> 00:02:15,503
♪ Living life with Derek ♪
40
00:02:15,635 --> 00:02:19,105
forgetting your 16th birthday?
41
00:02:19,239 --> 00:02:21,039
I wouldn't wish that
on my worst enemy!
42
00:02:21,174 --> 00:02:23,114
Uh, wait a minute...
43
00:02:23,243 --> 00:02:25,153
Yeah, maybe I would!
44
00:02:27,313 --> 00:02:29,253
- That does it.
45
00:02:29,382 --> 00:02:33,452
That really does it.
- What happened?
46
00:02:33,586 --> 00:02:35,456
- We got kicked out of the
bowling-league carpool!
47
00:02:35,588 --> 00:02:38,458
- Oh, you mean, I don't have to
drive your friends anymore?
48
00:02:38,591 --> 00:02:40,461
- No! More like
not allowed.
49
00:02:40,593 --> 00:02:42,563
No one wants to get
in our car ever again.
50
00:02:42,695 --> 00:02:44,495
- Edwin, you're
supposed to crack a window
51
00:02:44,631 --> 00:02:47,071
before you stink out
the back seat.
52
00:02:47,200 --> 00:02:50,240
- We didn't get kicked
out 'cuz of my fumes.
53
00:02:50,370 --> 00:02:53,310
We got kicked out
'cuz of our car's fumes!
54
00:02:53,439 --> 00:02:55,439
- The Prince doesn't stink.
55
00:02:55,575 --> 00:02:59,745
- Dad, please, the Prince reeks.
56
00:02:59,879 --> 00:03:02,149
It's time to junk that beater.
57
00:03:02,282 --> 00:03:05,692
- The Prince is not a beater.
It's a chariot.
58
00:03:05,818 --> 00:03:07,718
- Dad, wake up
and smell the back seat!
59
00:03:07,854 --> 00:03:11,424
- My friends don't wanna ride in
the stinkmobile either!
60
00:03:11,558 --> 00:03:13,458
- [Nora]: Yeah, George?
61
00:03:13,593 --> 00:03:17,363
- It would be nice to have
a car from this century.
62
00:03:17,497 --> 00:03:21,367
- Yeah, especially since
I will be driving soon.
63
00:03:21,501 --> 00:03:23,941
- My birthday is
6 months before yours.
64
00:03:24,070 --> 00:03:26,170
- Which must explain
your great maturity.
65
00:03:26,306 --> 00:03:30,476
- Wait, guys, guys!
The Prince has been a faithful friend for almost 16 years.
66
00:03:30,610 --> 00:03:32,650
I... I... I am not
getting rid of it.
67
00:03:32,779 --> 00:03:37,179
- 16 years, huh? So The Prince
and I have a lot in common.
68
00:03:37,350 --> 00:03:41,290
- We're getting rid of you too?
♪♪♪
69
00:03:41,421 --> 00:03:44,761
- [Derek]: So, what is everybody
doing this weekend?
70
00:03:44,891 --> 00:03:46,791
- Well, Dad's buying a new car.
71
00:03:46,926 --> 00:03:49,496
- Drop it, Ed.
- Fine!
72
00:03:49,629 --> 00:03:53,599
But, if we did get a new car,
what would we get?
73
00:03:53,733 --> 00:03:56,803
- Something in a soft green
or maybe aquamarine.
74
00:03:56,936 --> 00:04:00,266
- Typical. You ask a girl what
kinda car she wants and she tells you a colour.
75
00:04:00,406 --> 00:04:03,576
- Typical.
You assume because I'm a girl, I know nothing about cars.
76
00:04:03,710 --> 00:04:04,710
- Do you?
77
00:04:04,844 --> 00:04:06,754
- As a matter of fact I do.
78
00:04:06,879 --> 00:04:08,649
I know quite a lot about cars.
Right Liz?
79
00:04:08,781 --> 00:04:11,751
- Right, Casey.
80
00:04:11,884 --> 00:04:15,094
- [Edwin]: Yeah, well Derek
is a car expert. - It's true.
81
00:04:15,221 --> 00:04:18,191
I always have been
a car enthusiast.
82
00:04:20,126 --> 00:04:22,096
- [George]: Der-ek!
83
00:04:22,228 --> 00:04:25,498
- Uh! And I can't wait to
take my driving lessons.
84
00:04:25,632 --> 00:04:28,132
Which, ah, should
be any day now.
85
00:04:28,267 --> 00:04:31,137
Hnn?
86
00:04:31,271 --> 00:04:34,041
It'd be nice
to drive in something that didn't take 10 minutes to start.
87
00:04:34,173 --> 00:04:37,783
- Yeah, George, about the car...
88
00:04:37,910 --> 00:04:40,150
I mean your friend.
89
00:04:40,279 --> 00:04:42,649
Maybe it's time
your friend retired?
90
00:04:42,782 --> 00:04:46,152
- No! The Prince
is not ready to retire.
91
00:04:46,286 --> 00:04:48,786
Long live the Prince!
92
00:04:48,955 --> 00:04:50,915
♪♪♪
93
00:05:02,368 --> 00:05:04,738
- Come on in.
- Hn.
94
00:05:07,740 --> 00:05:09,610
- And have a seat.
95
00:05:09,742 --> 00:05:11,942
- So, ah...
96
00:05:12,078 --> 00:05:13,908
going to any...
parties this weekend?
97
00:05:14,047 --> 00:05:16,847
- Why? Are you going
to a party this weekend?
98
00:05:16,983 --> 00:05:19,793
- Why would I ask you if you
were going to any parties if I knew about a party?
99
00:05:19,919 --> 00:05:22,619
- To make me feel bad.
So where is this party and why wasn't I invited?
100
00:05:22,755 --> 00:05:25,085
C'mon, don't hold out on me.
- Forget it.
101
00:05:26,993 --> 00:05:28,833
[Phone ringing]
102
00:05:28,961 --> 00:05:31,501
- Hello?
103
00:05:31,631 --> 00:05:33,371
- Hey, Casey!
Listen, about Saturday-
104
00:05:33,499 --> 00:05:35,329
- Don't worry,
the plan is working.
105
00:05:35,468 --> 00:05:37,338
My whole family's
acting like
106
00:05:37,470 --> 00:05:39,370
they've forgotten
about Derek's birthday!
107
00:05:39,505 --> 00:05:41,235
He's gonna be so surprised
about the surprise party!
108
00:05:41,374 --> 00:05:43,244
- Yeah, that's why
I'm calling.
109
00:05:43,376 --> 00:05:45,306
See, my parents won't let me
throw the party here
110
00:05:45,445 --> 00:05:47,375
'cuz of what Derek
did to the birdbath.
111
00:05:47,513 --> 00:05:50,753
But, do you think
you can convince your Mom and George to have it at your place?
112
00:05:50,883 --> 00:05:52,893
- I dunno. We were
just about to try
113
00:05:53,019 --> 00:05:55,219
and convince George to do
something else... unpleasant.
114
00:05:55,355 --> 00:05:57,285
[Sighing]
115
00:05:57,457 --> 00:06:00,157
- [George]: I'm home!
♪♪♪
116
00:06:02,328 --> 00:06:04,228
Ahhhh.
117
00:06:04,363 --> 00:06:06,433
- [Edwin]: Dad, can we talk?
118
00:06:06,566 --> 00:06:08,326
- Yeah, yeah, sure.
Go have a seat.
119
00:06:08,468 --> 00:06:12,208
- No, I mean all of us.
Here. Now.
120
00:06:12,338 --> 00:06:16,038
- What is this,
some kind of intervention?
121
00:06:16,175 --> 00:06:18,675
- Dad, we, the people who love
you, are concerned.
122
00:06:21,147 --> 00:06:23,877
- Yes, we feel
that your attachment to your car has gone too far.
123
00:06:24,016 --> 00:06:26,286
- This is an intervention! Nora!
124
00:06:26,419 --> 00:06:29,019
- George...
125
00:06:31,224 --> 00:06:33,494
- We, the people who love you,
are concerned.
126
00:06:33,626 --> 00:06:35,796
- You're in
on this, too?
127
00:06:35,928 --> 00:06:38,598
I mean, I always knew
that the kids would turn on me, but...
128
00:06:38,731 --> 00:06:41,571
- But you?
- I'm so sorry!
129
00:06:41,701 --> 00:06:45,001
- [Edwin]: Nora, be strong.
130
00:06:45,138 --> 00:06:48,808
Some hostility
is to be expected.
131
00:06:48,941 --> 00:06:51,741
Now we'll all go around
and express our feelings
132
00:06:51,878 --> 00:06:54,608
about The Prince. Marti?
133
00:06:54,747 --> 00:06:56,077
- I feel carsick
in the car...
134
00:06:56,215 --> 00:06:58,145
when it's parked!
135
00:06:58,284 --> 00:07:00,494
♪♪♪
- Lizzie?
136
00:07:00,620 --> 00:07:02,620
- I feel that we shouldn't
get a new car.
137
00:07:02,755 --> 00:07:05,215
- Thank you, Lizzie.
138
00:07:05,358 --> 00:07:07,158
- Because cars are bad
for the environment.
139
00:07:07,293 --> 00:07:09,233
We should all ride bicycles.
140
00:07:09,362 --> 00:07:11,532
- No, we shouldn't!
- Casey?
141
00:07:11,664 --> 00:07:14,974
- George. Why are you so
resistant to getting a new car?
142
00:07:15,101 --> 00:07:17,901
Could it be that the car is
a symbol of something else?
143
00:07:18,037 --> 00:07:20,637
Could it be that
you're having trouble letting go of your youth?
144
00:07:20,773 --> 00:07:24,083
- No! That's ridiculous!
145
00:07:24,210 --> 00:07:26,750
- [Edwin]: Fine! Then if
you won't listen to us, listen to our neighbours!
146
00:07:26,879 --> 00:07:30,119
They've all signed a petition
demanding that we get a new car.
147
00:07:30,249 --> 00:07:32,919
They claim The Prince
is lowering property values.
148
00:07:33,052 --> 00:07:35,122
- Well, then they can all move
149
00:07:35,254 --> 00:07:37,164
because I am not
getting rid of my car!
150
00:07:37,290 --> 00:07:40,060
- [Edwin]: Great!
151
00:07:52,371 --> 00:07:54,441
- Ya' know, most guys
having a midlife crisis
152
00:07:54,574 --> 00:07:56,514
buy a new sportscar.
153
00:07:56,642 --> 00:07:59,082
- The Prince is still
in its prime. Like me.
154
00:07:59,212 --> 00:08:02,322
- Yeah, it's
almost 16, like me.
155
00:08:02,448 --> 00:08:06,018
- I know, I know.
I was just flipping through some pictures from back then.
156
00:08:06,152 --> 00:08:09,822
I got The Prince
the day you were born.
157
00:08:09,956 --> 00:08:11,916
Ah, that was
the happiest day of my life.
158
00:08:12,058 --> 00:08:13,758
- It was?
- Oh yeah.
159
00:08:13,893 --> 00:08:17,063
I wanted that car
for so long.
160
00:08:17,196 --> 00:08:19,126
And you being born
was big too.
161
00:08:19,265 --> 00:08:20,995
- Yeah.
- Look at this, look at this!
162
00:08:21,133 --> 00:08:23,003
- The Prince was just a baby.
163
00:08:23,135 --> 00:08:25,765
- Yeah! So was I!
164
00:08:25,905 --> 00:08:28,335
- Well, I guess Saturday is
gonna be a big day for everyone.
165
00:08:28,474 --> 00:08:30,744
- It is.
166
00:08:30,877 --> 00:08:35,447
- Yup. 'Cuz the family's
getting a new car!
167
00:08:35,581 --> 00:08:37,721
- [Edwin]: Alright!
Thanks Dad! Wa-hoo!
168
00:08:37,850 --> 00:08:40,750
Hey everyone,
we're getting new wheels!
169
00:08:40,920 --> 00:08:44,760
♪♪♪
170
00:08:44,891 --> 00:08:46,891
- George!
- Mm hm?
171
00:08:47,026 --> 00:08:49,996
- I need a favour. Emily's
planning a surprise party
172
00:08:50,129 --> 00:08:52,529
for Derek's 16th birthday
Saturday... - What?
173
00:08:52,665 --> 00:08:54,725
It's Derek's
16th birthday Saturday?
174
00:08:54,867 --> 00:08:57,667
- You forgot?
- No!
175
00:08:57,803 --> 00:09:00,473
- Not really. Kinda.
176
00:09:00,606 --> 00:09:02,536
Yes!
177
00:09:02,675 --> 00:09:04,575
Ah, no wonder he's been
dropping all those hints.
178
00:09:04,710 --> 00:09:07,210
- Yeah! Well, Emily can't
throw the party at her place
179
00:09:07,346 --> 00:09:10,846
so could we please
have it here? - Sure. Why not?
180
00:09:10,983 --> 00:09:12,923
Yeah, a party!
That's a great gift.
181
00:09:13,052 --> 00:09:15,192
- I know! Thank you.
So what are you gonna get him?
182
00:09:15,321 --> 00:09:18,261
- Oh... uh...
183
00:09:18,391 --> 00:09:21,161
something...
great and...
184
00:09:21,294 --> 00:09:24,604
meaningful...
and... I got it!
185
00:09:24,730 --> 00:09:26,530
- Great! As long
as it's not...
186
00:09:26,666 --> 00:09:29,396
- [Both]: The Prince.
187
00:09:29,535 --> 00:09:32,235
- George, don't you think that
car's a little too grungy? Even for Derek?
188
00:09:32,371 --> 00:09:34,441
- Just needs
a little cleaning.
189
00:09:37,510 --> 00:09:39,910
[Snoring]
190
00:09:40,046 --> 00:09:42,646
- ♪♪ 1! 2! ♪
191
00:09:42,782 --> 00:09:45,722
♪ 3! ♪
192
00:09:45,885 --> 00:09:48,685
♪ 4! ♪♪
193
00:09:48,854 --> 00:09:50,824
♪♪♪
194
00:09:59,632 --> 00:10:02,902
[Music ends & Derek groans]
195
00:10:09,742 --> 00:10:12,582
- [All]: Happy birthday, Derek!
196
00:10:12,712 --> 00:10:14,812
- [Yawning]: You guys
actually remembered.
197
00:10:14,947 --> 00:10:17,017
- No! We totally forgot!
198
00:10:17,149 --> 00:10:18,779
Until Dad
reminded us yesterday.
199
00:10:18,918 --> 00:10:20,818
So, as a present,
200
00:10:20,953 --> 00:10:22,893
I'm taking 50 bucks off
the money you owe me!
201
00:10:23,022 --> 00:10:25,362
Okay, 75.
202
00:10:25,491 --> 00:10:27,031
- Touching.
203
00:10:27,159 --> 00:10:29,629
- I made you a special card.
204
00:10:29,762 --> 00:10:32,632
- Oh! You sh---
- And here's your present!
205
00:10:32,765 --> 00:10:35,425
- What is it?
- Something to put your stuff in.
206
00:10:35,568 --> 00:10:38,168
- Oh.
- Do you like it?
207
00:10:38,304 --> 00:10:40,144
- Love it! Thanks Smarti.
208
00:10:40,272 --> 00:10:43,012
- I got you something too.
First thing I ever knit.
209
00:10:43,142 --> 00:10:45,312
- Oh. Wow!
210
00:10:45,444 --> 00:10:47,614
Well, that's, uh...
211
00:10:47,747 --> 00:10:49,617
Different.
212
00:10:49,749 --> 00:10:52,179
- Do you like it?
- I love it.
213
00:10:52,318 --> 00:10:53,988
- I'm still working on
my gift for you.
214
00:10:54,120 --> 00:10:57,120
- Oh! Does it involve not
talking to me 'til I'm 17?
215
00:10:57,256 --> 00:11:01,986
- Better!
- [George]: Derek! Could you come down here please?
216
00:11:04,130 --> 00:11:06,400
- I can't wait
to see his face.
217
00:11:08,634 --> 00:11:11,174
- Happy birthday, son.
218
00:11:11,303 --> 00:11:13,213
- Hey, hey!
You remembered.
219
00:11:13,339 --> 00:11:15,739
I thought you, ah, forgot
like my so-called friends.
220
00:11:15,875 --> 00:11:19,475
- Now what father would
do that? I, um...
221
00:11:19,612 --> 00:11:21,482
Got something for ya.
222
00:11:21,614 --> 00:11:23,554
- A car?
223
00:11:23,682 --> 00:11:25,552
I don't believe you got me...
224
00:11:25,684 --> 00:11:28,954
Wait, these are
the keys to your car.
225
00:11:29,088 --> 00:11:32,658
- Ah, no son.
It's your car now.
226
00:11:32,792 --> 00:11:35,702
- What?
227
00:11:43,369 --> 00:11:46,269
- Hey! I've got a great way
for you to spend
228
00:11:46,405 --> 00:11:48,405
your birthday afternoon!
Car shopping!
229
00:11:48,541 --> 00:11:50,541
- Sorry. I got plans to make.
230
00:11:50,676 --> 00:11:53,076
- But we need you there 'cuz
George won't come.
231
00:11:53,212 --> 00:11:56,622
- So? You'll be there. And
you know quite a lot about cars.
232
00:11:56,749 --> 00:11:58,649
- True...
233
00:11:58,784 --> 00:12:02,294
But like they say: "Two car
experts are better than one!"
234
00:12:02,421 --> 00:12:04,861
- You know nothing about
cars do you?
235
00:12:04,990 --> 00:12:07,260
- No. No, not really.
236
00:12:09,395 --> 00:12:12,255
- Okay, say it.
- Please don't make me say it!
237
00:12:12,398 --> 00:12:15,468
- Say it!
- Fine.
238
00:12:15,601 --> 00:12:18,501
Derek, you are
smarter than I am.
239
00:12:18,637 --> 00:12:20,867
- Only about cars.
240
00:12:21,006 --> 00:12:22,976
- What was that?
- Nothing.
241
00:12:23,109 --> 00:12:25,639
- 'Kay. First thing you want to
look at is the engine size.
242
00:12:25,778 --> 00:12:28,278
The smaller engines are
less powerful. - Got it.
243
00:12:28,414 --> 00:12:30,554
- Oh, unless it's turbo,
in which case
244
00:12:30,683 --> 00:12:32,323
the gas is forced through the
engine at a higher velocity.
245
00:12:32,451 --> 00:12:34,621
- 'Kay and that's good?
246
00:12:34,754 --> 00:12:37,094
- Yes, Casey, because it makes
the car move faster. - Oh!
247
00:12:37,223 --> 00:12:39,593
- Now, you wanna talk torque.
- What language is that?
248
00:12:39,725 --> 00:12:43,125
- Torque measures how much
a force acting on an object
249
00:12:43,262 --> 00:12:45,872
causes that object
to rotate.
250
00:12:45,998 --> 00:12:48,198
- And torque is good?
- Yes, Casey,
251
00:12:48,334 --> 00:12:50,304
because it makes the wheels
spin faster. Higher RPM's.
252
00:12:50,436 --> 00:12:52,166
- Whoa, whoa! Ya lost me at 'r'.
253
00:12:52,304 --> 00:12:54,474
- Okay.
254
00:12:54,607 --> 00:12:56,607
Let's forget about
what's under the hood.
255
00:12:56,742 --> 00:12:58,512
Let's talk about
the must-have extras. - Okay.
256
00:12:58,644 --> 00:13:00,684
- Okay.
- Uh-huh.
257
00:13:00,813 --> 00:13:04,053
- Moon-roof. 6-CD changer,
surround sound, subwoofer,
258
00:13:04,183 --> 00:13:05,923
leather,
alloy wheels.
259
00:13:06,051 --> 00:13:10,191
- Okay. Leather
woofer, subroof...
260
00:13:10,322 --> 00:13:13,092
Got it. Alright, well...
261
00:13:13,225 --> 00:13:15,755
Good luck drumming up
a social event for this evening.
262
00:13:15,895 --> 00:13:17,755
- Hey, I don't need
luck for that.
263
00:13:17,897 --> 00:13:21,167
- Well, then wish us luck.
264
00:13:21,333 --> 00:13:23,603
♪♪♪
265
00:13:26,472 --> 00:13:28,942
- So, will your husband
be joining us today?
266
00:13:29,074 --> 00:13:31,944
- No. Why? Do you think I can't
buy a car without my husband?
267
00:13:32,077 --> 00:13:34,977
- No, no! Not at all.
- I'll handle this.
268
00:13:35,114 --> 00:13:37,724
Edwin Venturi here.
Now Harold, let's talk turkey:
269
00:13:37,850 --> 00:13:39,720
what'll it take for you
270
00:13:39,852 --> 00:13:41,752
to put us in a car by
the time we leave today?
271
00:13:41,887 --> 00:13:44,517
- Well, Edwin, exactly what kind
of car are you looking for?
272
00:13:44,657 --> 00:13:46,627
- I'd like something safe.
273
00:13:46,759 --> 00:13:48,789
- Like a monster truck!
274
00:13:48,928 --> 00:13:50,698
- I'd like to know
what you have in a hybrid.
275
00:13:50,830 --> 00:13:52,730
- Well, little girl...
- Lizzie.
276
00:13:52,865 --> 00:13:55,565
- Lizzie. Ah,
we have hybrid cars,
277
00:13:55,701 --> 00:13:58,771
but they tend to be
a little expensive.
278
00:13:58,904 --> 00:14:00,974
- Harold, when it comes to the
environment, money's no object.
279
00:14:01,106 --> 00:14:03,276
- Uh, yeah, unfortunately it is.
280
00:14:03,409 --> 00:14:07,049
What we need is a reasonably
priced car that's safe.
281
00:14:07,179 --> 00:14:09,979
- Wait a minute! I would like
a car with a good back seat.
282
00:14:10,115 --> 00:14:14,145
That means cup
holder, a DVD player and a place to put my monkey.
283
00:14:14,286 --> 00:14:16,616
- May I suggest, ah...
- Ah, excuse me!
284
00:14:16,755 --> 00:14:18,855
I'm Casey. I would like...
285
00:14:18,991 --> 00:14:22,031
A turbo, torque, um...
286
00:14:22,161 --> 00:14:24,061
I need a 6 CD r-p-m
287
00:14:24,196 --> 00:14:26,126
and, uh, leather subwoofer.
288
00:14:28,300 --> 00:14:30,670
In aquamarine!
289
00:14:30,836 --> 00:14:33,166
♪♪♪
290
00:14:33,305 --> 00:14:35,535
- Yo, Josh!
What are you doin' tonight?
291
00:14:39,044 --> 00:14:43,084
- You're washing your car?
You're washing your hair?
292
00:14:43,215 --> 00:14:46,015
You're washing your dog?
293
00:14:48,520 --> 00:14:51,560
My friends are lame!
294
00:14:51,690 --> 00:14:53,990
- [Harold]: So...
295
00:14:54,126 --> 00:14:56,496
Since we can't seem
to agree on anything,
296
00:14:56,629 --> 00:14:58,229
how about we look
at your budget?
297
00:14:58,364 --> 00:15:00,374
- I'm the money man, Harold.
298
00:15:02,534 --> 00:15:04,474
[Giggling]
299
00:15:12,111 --> 00:15:13,951
- Are you looking to buy
a station wagon
300
00:15:14,079 --> 00:15:16,579
or a little red wagon?
301
00:15:16,715 --> 00:15:19,115
You're going to have cut back
on a few of your options.
302
00:15:19,251 --> 00:15:21,691
May I suggest
a basic sports wagon
303
00:15:21,820 --> 00:15:25,560
or the 'no car at all' option?
304
00:15:25,691 --> 00:15:28,261
- Fine with me!
- [Others]: Lizzie!
305
00:15:28,394 --> 00:15:31,104
- Why don't you take a look at
this shiny little brochure.
306
00:15:31,230 --> 00:15:33,870
I gotta go get an aspirin.
307
00:15:33,999 --> 00:15:35,899
[Phone ringing]
308
00:15:36,035 --> 00:15:38,965
- Yo! Oh, hi Casey.
309
00:15:39,104 --> 00:15:41,044
What? What kind of car?
310
00:15:41,173 --> 00:15:43,013
No, no, no, that's,
that's not a car
311
00:15:43,142 --> 00:15:46,382
that's a go-cart.
What happened to sporty?
312
00:15:46,512 --> 00:15:48,582
No power windows?
313
00:15:48,714 --> 00:15:52,084
No vanity mirrors? You know
I like to look at myself! Put Edwin on!
314
00:15:52,217 --> 00:15:55,587
- It's not my fault our family
doesn't have the do-re-mi for some real wheels!
315
00:15:55,721 --> 00:15:58,761
- Derek we can't afford that.
- But I...
316
00:15:58,891 --> 00:16:01,391
Oh!
317
00:16:01,527 --> 00:16:04,657
He says we have to be tougher!
- He's right!
318
00:16:04,797 --> 00:16:07,927
We have to fight for a better
car within our price range!
319
00:16:08,067 --> 00:16:10,337
And if I give
the signal, we walk.
320
00:16:10,469 --> 00:16:12,369
The minute Harold knows
we mean business
321
00:16:12,504 --> 00:16:15,644
he'll be begging us
to come back.
322
00:16:18,477 --> 00:16:20,477
- What's all this?
323
00:16:20,612 --> 00:16:22,782
- I decided if I can't give
my son the car of his dreams,
324
00:16:22,915 --> 00:16:24,715
I can at
least give him
325
00:16:24,850 --> 00:16:26,950
the meal of his dreams.
326
00:16:27,086 --> 00:16:30,686
♪♪♪
- Oh, wow!
327
00:16:30,823 --> 00:16:33,593
That looks really greasy!
328
00:16:33,726 --> 00:16:35,586
- Yeah, it really does.
329
00:16:35,728 --> 00:16:37,458
Ha ha!
330
00:16:37,596 --> 00:16:39,126
- So, ah...
331
00:16:39,264 --> 00:16:41,204
Dad, about the car...
332
00:16:41,333 --> 00:16:43,673
- It's okay,
it's okay!
333
00:16:43,802 --> 00:16:46,372
I shouldn't have given you
The Prince for your birthday.
334
00:16:46,505 --> 00:16:49,435
I-I-I had some
weird idea about
335
00:16:49,575 --> 00:16:52,005
passing the torch from when
I was young and cool.
336
00:16:52,144 --> 00:16:54,784
- You were cool?
- Briefly.
337
00:16:54,913 --> 00:16:58,483
And back in the day,
my car was very cool.
338
00:16:58,617 --> 00:17:00,547
Anyway, forget
The Prince.
339
00:17:00,686 --> 00:17:04,556
For now, we will
dine like kings!
340
00:17:04,690 --> 00:17:07,030
- So, ah, King Dad?
You really think we should have
341
00:17:07,159 --> 00:17:09,529
let the rest of
the family pick our new car?
342
00:17:09,661 --> 00:17:11,601
- I can't hear you
with my mouth full.
343
00:17:14,666 --> 00:17:16,596
- So we getting closer?
344
00:17:16,735 --> 00:17:19,195
'Cuz I do have clients who
actually might buy a car.
345
00:17:19,338 --> 00:17:22,168
- Well, Harold, I believe this
model certainly is sportier,
346
00:17:22,307 --> 00:17:25,807
but we've reached the ceiling on
our budget. Can you do better?
347
00:17:25,944 --> 00:17:28,384
- 'Fraid I can't Edwin.
- Well, then...
348
00:17:28,514 --> 00:17:31,354
I'm afraid we're going
to have to walk away.
349
00:17:31,483 --> 00:17:33,253
It's been a pleasure
doing business with you.
350
00:17:33,419 --> 00:17:39,159
♪♪♪
351
00:17:44,063 --> 00:17:47,633
- Kid, you're
a natural born salesman
352
00:17:47,766 --> 00:17:49,696
but there's nothing else
I can do.
353
00:17:49,835 --> 00:17:52,035
The only way I could
get the price down
354
00:17:52,171 --> 00:17:54,371
is if you had
an old car to trade in.
355
00:18:06,351 --> 00:18:08,321
[Sighing]
356
00:18:10,756 --> 00:18:12,386
- [Edwin]: We got a car!
357
00:18:12,524 --> 00:18:15,264
- You guys actually got a car?
- What kind?
358
00:18:15,394 --> 00:18:18,404
- [Marti]: Aquamarine!
- And it has a sports suspension.
359
00:18:18,530 --> 00:18:20,470
- And very decent fuel economy.
360
00:18:20,599 --> 00:18:22,869
- And we stayed
within our budget.
361
00:18:23,001 --> 00:18:26,771
The clincher was he gave us
500 bucks for The Prince!
362
00:18:26,905 --> 00:18:30,605
- What? You can't sell
my car!
363
00:18:30,742 --> 00:18:32,342
- But I thought
you didn't want the car!
364
00:18:32,478 --> 00:18:34,548
- I never said that! If...
365
00:18:34,680 --> 00:18:37,080
If it's good enough for Dad, hm?
It's good enough for me!
366
00:18:37,216 --> 00:18:39,786
The torch has been passed and
you cannot put out the torch!
367
00:18:39,918 --> 00:18:42,988
- Hey, Derek! Derek! You don't
have to do this, really.
368
00:18:43,122 --> 00:18:46,362
- I know I don't
have to. I want to.
369
00:18:46,492 --> 00:18:48,862
- But Derek, selling the Prince
is what sealed the deal!
370
00:18:48,994 --> 00:18:50,834
- Harold's gonna freak!
371
00:18:50,996 --> 00:18:52,756
♪♪♪
372
00:18:52,898 --> 00:18:55,328
- Oh, I'd better go call him.
373
00:18:55,467 --> 00:18:57,567
Better if he hears it from me.
374
00:18:57,703 --> 00:19:00,143
- So, why the sudden
change of heart?
375
00:19:00,272 --> 00:19:04,382
- The Prince has real
sentimental value, you know?
376
00:19:04,510 --> 00:19:08,180
The backseat barfs, the time Dad
forgot me at the gas station.
377
00:19:08,313 --> 00:19:12,523
All the times he threatened
to kick me outta the car if I didn't stop noogy-ing Edwin.
378
00:19:12,651 --> 00:19:15,451
- Look, enough! Enough!
Seriously, I might cry.
379
00:19:15,587 --> 00:19:18,117
- Oh, you mean like
Harold's crying right now?
380
00:19:18,257 --> 00:19:21,227
- One afternoon with our family
and he snapped?
381
00:19:21,360 --> 00:19:24,130
- Pretty much. He decided
to give us our deal without the trade in!
382
00:19:24,263 --> 00:19:27,033
As long as we never go back to
his office again!
383
00:19:27,165 --> 00:19:30,095
- [All]: Ya!
- So it all worked out!
384
00:19:30,235 --> 00:19:33,665
- Except, I have no plans for
the night of my 16th birthday.
385
00:19:33,805 --> 00:19:36,065
- Oh, well, why don't
we rent a movie
386
00:19:36,208 --> 00:19:38,278
and order in
a birthday pizza? Hm?
387
00:19:38,410 --> 00:19:40,410
- Great!
388
00:19:40,579 --> 00:19:45,979
♪♪♪
389
00:19:46,118 --> 00:19:48,718
- Hey, Derek, we got
the movie. You coming?
390
00:19:48,854 --> 00:19:50,694
- As long as you don't
tell my friends
391
00:19:50,822 --> 00:19:55,192
I spent my 16th birthday
with you little twerps.
392
00:19:55,327 --> 00:19:58,557
- Well, tell 'em yourself.
393
00:19:58,697 --> 00:20:00,697
- [All]: Surprise!
394
00:20:04,436 --> 00:20:07,466
- We got ya'!
395
00:20:07,606 --> 00:20:09,536
- Yeah! What
about Ralph?
396
00:20:09,675 --> 00:20:11,605
- Ah, he's coming later,
397
00:20:11,743 --> 00:20:13,753
after his Grandma
blows out 80 candles.
398
00:20:13,879 --> 00:20:16,919
- Thanks, man.
- Hey, don't thank me. Thank the planning committee.
399
00:20:17,049 --> 00:20:19,549
- You guys planned this?
400
00:20:19,685 --> 00:20:21,985
- Happy birthday, Derek!
401
00:20:22,120 --> 00:20:23,960
- Yeah, happy birthday, Derek.
402
00:20:24,122 --> 00:20:27,592
- Oh! Ah.
♪♪♪
403
00:20:27,726 --> 00:20:31,296
So, to be honest I'm surprised
you're in on this.
404
00:20:31,430 --> 00:20:34,570
- Hey, I got to watch you freak
out about not having anything to do on your birthday.
405
00:20:34,700 --> 00:20:38,470
- Whoa! I did not freak out!
- Derek, Derek! So, listen:
406
00:20:38,604 --> 00:20:41,614
have a great party, son.
407
00:20:41,740 --> 00:20:44,210
- And y'know.
I'm feeling generous.
408
00:20:44,343 --> 00:20:46,683
So if you guys wanted
to stay and hang out for...
409
00:20:46,812 --> 00:20:48,682
half an hour or so...
410
00:20:48,814 --> 00:20:51,054
- Yeah? You sure
we won't embarrass you?
411
00:20:51,183 --> 00:20:54,123
- Oh, I'm sure you will.
I'll live.
412
00:20:54,286 --> 00:20:56,856
♪♪♪
413
00:20:59,024 --> 00:21:00,994
Alright, before D-Rock jams,
I would like to ask
414
00:21:01,126 --> 00:21:03,396
a very talented artist
to sing us a song.
415
00:21:03,528 --> 00:21:05,858
So give it up
for the lead singer
416
00:21:05,998 --> 00:21:08,768
from the 80s supergroup
"George in the Jungle"
417
00:21:08,900 --> 00:21:13,070
George Va-Va-Va... Venturi!
418
00:21:13,205 --> 00:21:15,735
[Horns blowing & cheering]
419
00:21:15,874 --> 00:21:18,484
Come on, Dad!
420
00:21:18,610 --> 00:21:20,950
- Come on, George! Play a song.
421
00:21:21,079 --> 00:21:23,849
- Alright, alright.
422
00:21:23,982 --> 00:21:27,722
Now, I would like
to send this song out to...
423
00:21:27,853 --> 00:21:29,863
the birthday boy.
424
00:21:29,988 --> 00:21:33,188
- Yeah, Derek!
- [Casey]: Ahhh! - [Edwin]: Happy Birthday Derek!
425
00:21:33,325 --> 00:21:35,425
- Sing it, Mister V!
426
00:21:35,560 --> 00:21:37,530
- ♪♪ Oh Derek,
it's your birthday ♪
427
00:21:37,663 --> 00:21:39,003
- Yeah, Derek!
428
00:21:39,131 --> 00:21:41,471
- ♪ It's your big, happy day ♪
- Alright!
429
00:21:41,600 --> 00:21:43,740
- ♪ You're a pain in the butt ♪
430
00:21:43,869 --> 00:21:48,139
♪ But that is okay ♪
431
00:21:48,273 --> 00:21:49,643
Everybody now!
432
00:21:49,775 --> 00:21:52,835
- ♪ Oh, Derek,
it's your birthday ♪
433
00:21:52,978 --> 00:21:56,978
♪ It's your big happy day ♪
434
00:21:57,115 --> 00:21:58,975
♪ You're a pain in the butt ♪
435
00:21:59,117 --> 00:22:02,987
♪ But that is okay ♪♪
- Alright!
436
00:22:05,724 --> 00:22:08,934
♪♪♪
437
00:22:14,599 --> 00:22:17,699
[Crashing and giggling]
- Yo!
438
00:22:17,836 --> 00:22:19,366
Yo!
- Derek! - Yo, yo!
439
00:22:26,678 --> 00:22:28,348
- Happy birthday, Derek!
440
00:22:28,480 --> 00:22:31,050
- Happy birthday, Derek!
441
00:22:31,183 --> 00:22:33,893
- Got an old car to sa...
442
00:22:34,019 --> 00:22:36,859
Collar!
I have no collar.
443
00:22:40,559 --> 00:22:43,959
- ♪ Living life with Derek ♪
444
00:22:44,096 --> 00:22:45,626
♪ Living life with Derek ♪
445
00:22:45,764 --> 00:22:48,774
Closed Captioning by SETTE inc.
446
00:22:48,824 --> 00:22:53,374
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.