All language subtitles for FBI_ International 2x10 - BHITW (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,915 --> 00:00:05,024 Key up! 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,547 OK. 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,636 Key up! 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,111 Make a left! Make a left! 5 00:00:11,135 --> 00:00:13,418 - Switch! - Ooh, come on now. 6 00:00:13,442 --> 00:00:14,880 You better switch up, old man. 7 00:00:14,904 --> 00:00:16,330 - I don't wanna embarrass you. - Derrin! Derrin! 8 00:00:16,354 --> 00:00:17,341 I think it's time for me to show you 9 00:00:17,365 --> 00:00:18,629 that European hard foul, young blood. 10 00:00:18,653 --> 00:00:19,734 Man, you can't foul what you can't touch. 11 00:00:19,758 --> 00:00:20,997 We'll see about that. 12 00:00:25,112 --> 00:00:26,915 Tonight gon' be my night! 13 00:00:26,939 --> 00:00:28,743 What you got? Come on, man. 14 00:00:28,767 --> 00:00:30,378 Let's go. 15 00:00:37,689 --> 00:00:39,667 Let's get lit! 16 00:00:39,691 --> 00:00:42,289 Yeah, let's go! Let's go! Let's go! 17 00:00:42,313 --> 00:00:43,769 Boys, listen, listen, listen. 18 00:00:43,793 --> 00:00:45,510 I have a better idea, and you're gonna love it. 19 00:00:45,534 --> 00:00:46,772 - Trust me. - Look at this guy, man. 20 00:00:46,796 --> 00:00:48,382 What you doing? 21 00:00:48,406 --> 00:00:50,123 No! No! 22 00:00:50,147 --> 00:00:51,516 Stand up! Come on! 23 00:00:51,540 --> 00:00:53,170 No. Come here, boy. 24 00:00:53,194 --> 00:00:54,562 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 25 00:00:57,372 --> 00:01:00,481 Hey, fun time, huh? 26 00:01:00,983 --> 00:01:02,440 All good in the hood? 27 00:01:02,464 --> 00:01:03,833 Yeah, all good. 28 00:01:03,857 --> 00:01:06,444 Good. Good. 29 00:01:06,468 --> 00:01:10,535 Now listen, brother, if you want some other party favors, 30 00:01:10,559 --> 00:01:13,016 I can supply those too. 31 00:01:13,040 --> 00:01:14,887 - Don't make that offer again. - Yeah, of course. 32 00:01:14,911 --> 00:01:16,628 Of course. I'm sorry. Are you having a good time? 33 00:01:16,652 --> 00:01:17,827 Yes? 34 00:01:19,481 --> 00:01:22,112 OK, OK. It's getting lit in here. 35 00:01:22,136 --> 00:01:23,417 Hey, look, it's Derrin Vaughan! 36 00:01:23,441 --> 00:01:25,985 Excuse me. What's up? I see you. 37 00:01:26,009 --> 00:01:28,727 Boys, let's celebrate. 38 00:01:28,751 --> 00:01:31,382 Down for a good time, man. 39 00:01:31,406 --> 00:01:34,037 Derrin! Derrin Vaughn in the photo, please! 40 00:01:34,061 --> 00:01:35,255 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 41 00:01:35,279 --> 00:01:36,866 - No photos. No photos. - Thank you. 42 00:01:36,890 --> 00:01:38,128 I thought we weren't gonna be hassled here. 43 00:01:38,152 --> 00:01:39,390 I take care of it. 44 00:01:39,414 --> 00:01:41,000 Have fun! Drink! 45 00:01:41,024 --> 00:01:42,045 Come on, man. Let's party! 46 00:01:42,069 --> 00:01:46,049 - Oh, no. Not now. - Get your hands off me! 47 00:01:46,073 --> 00:01:47,354 How could you be out celebrating? 48 00:01:47,378 --> 00:01:49,487 Hey. It was already paid for, baby. 49 00:01:49,511 --> 00:01:50,706 All right. Come on, let's go. 50 00:01:50,730 --> 00:01:51,619 Let's go. Come on. Come on. Come on. 51 00:01:51,643 --> 00:01:52,795 - Stop. - Bye. 52 00:01:52,819 --> 00:01:54,559 - Don't touch me! - Aw, man. 53 00:01:58,128 --> 00:02:00,108 We got to get out of here. What's the next stop? 54 00:02:06,397 --> 00:02:08,811 - Hey, to the future, baby. - Slow it down, man. 55 00:02:08,835 --> 00:02:10,247 - Slow it down. - To the future. 56 00:02:10,271 --> 00:02:11,944 The future. 57 00:02:11,968 --> 00:02:14,120 Mmm. 58 00:02:16,016 --> 00:02:17,994 Ooh. 59 00:02:18,018 --> 00:02:20,213 Oh, oh, oh, busted. 60 00:02:20,237 --> 00:02:22,041 OK. 61 00:02:22,065 --> 00:02:23,758 You can lock me up. 62 00:02:25,112 --> 00:02:26,983 Bro, are you OK? 63 00:02:27,288 --> 00:02:28,613 - He'll be fine. - Whoo. 64 00:02:28,637 --> 00:02:31,529 - Yeah, let's go! - Whoo! 65 00:02:31,553 --> 00:02:33,990 Bye! Bye! Have fun! 66 00:02:41,942 --> 00:02:43,062 What do you need? 67 00:02:43,086 --> 00:02:44,237 I'm just checking on my friend. 68 00:02:44,261 --> 00:02:46,065 He's been back there for a while. 69 00:02:46,089 --> 00:02:48,156 You can only go back there if you're with a dancer 70 00:02:48,499 --> 00:02:49,542 and you pay. 71 00:02:52,792 --> 00:02:54,639 OK, something's up. I need to talk to her. 72 00:02:57,013 --> 00:02:58,599 Hey, guys! 73 00:02:58,623 --> 00:03:00,384 - You don't know what happened? - There! 74 00:03:00,408 --> 00:03:01,864 Hey! 75 00:03:01,888 --> 00:03:02,952 Hey! 76 00:03:02,976 --> 00:03:04,499 Get off me, man! 77 00:03:06,327 --> 00:03:07,478 Derrin! 78 00:03:10,505 --> 00:03:11,583 - Let me in! - Let me go! 79 00:03:11,607 --> 00:03:13,484 All out! 80 00:03:13,508 --> 00:03:15,921 - Derrin! Derrin! - Hey, let me go! 81 00:03:15,945 --> 00:03:17,793 Call an ambulance! 82 00:03:17,817 --> 00:03:19,993 - Derrin! Derrin! - Hey! 83 00:03:20,471 --> 00:03:26,639 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 84 00:03:29,698 --> 00:03:31,676 - Hey. - Hey. 85 00:03:31,700 --> 00:03:34,853 - Everything all right? - Yeah. 86 00:03:34,877 --> 00:03:36,724 I know when something's up with you. 87 00:03:36,748 --> 00:03:39,771 - Oh. - You get quiet. 88 00:03:39,795 --> 00:03:41,468 And what am I normally? A chatterbox? 89 00:03:41,492 --> 00:03:42,600 Something's up. 90 00:03:42,624 --> 00:03:44,123 Who's the new agent? 91 00:03:44,147 --> 00:03:46,125 - What are you talking about? - Vo just texted 92 00:03:46,149 --> 00:03:48,345 there's a new agent upstairs with Legat Dandridge. 93 00:03:48,369 --> 00:03:50,150 What? 94 00:03:51,161 --> 00:03:52,784 We all got authorized overtime that day. 95 00:03:54,941 --> 00:03:57,334 Oh, morning. Come on in. 96 00:04:01,067 --> 00:04:02,533 Zoey McKenna. 97 00:04:02,557 --> 00:04:05,492 She just wrapped a UC narcotics assignment in Vienna. 98 00:04:05,516 --> 00:04:07,233 I wanted her to get some casework experience 99 00:04:07,257 --> 00:04:09,322 with you guys, so she'll be rotating in for a bit. 100 00:04:09,346 --> 00:04:10,454 It's nice to meet you. 101 00:04:10,478 --> 00:04:11,740 Can I talk to you for a second? 102 00:04:16,942 --> 00:04:19,463 Here to help, whatever you need. 103 00:04:19,487 --> 00:04:20,662 Good to know. 104 00:04:25,188 --> 00:04:27,340 You have no business bringing in a new agent 105 00:04:27,364 --> 00:04:29,560 without me knowing about it and me signing off. 106 00:04:29,584 --> 00:04:31,127 What does it matter? You're leaving anyway. 107 00:04:31,151 --> 00:04:33,390 Well, yeah, about that. I don't work for you. 108 00:04:33,414 --> 00:04:35,348 While you and your team are in Hungary, 109 00:04:35,372 --> 00:04:37,785 I'm the senior FBI special agent in country 110 00:04:37,809 --> 00:04:39,004 and the diplomatically recognized... 111 00:04:39,028 --> 00:04:41,180 I know the chain of command, 112 00:04:41,204 --> 00:04:44,183 but you have no power to relocate me. 113 00:04:44,207 --> 00:04:46,446 Scott, this is coming from the top. 114 00:04:46,470 --> 00:04:50,494 And it is in your best interest career-wise to grasp that. 115 00:04:50,518 --> 00:04:52,389 Have you not even told your team yet? 116 00:04:56,437 --> 00:04:58,025 Want me to? 117 00:04:59,899 --> 00:05:01,374 I will when this is official. 118 00:05:01,398 --> 00:05:04,856 It's official. You have one more week. 119 00:05:04,880 --> 00:05:06,205 Keep this collegial 120 00:05:06,229 --> 00:05:07,772 and I will retain the rest of the fly team, 121 00:05:07,796 --> 00:05:08,991 regardless of who replaces you. 122 00:05:09,015 --> 00:05:11,428 But if you dig your heels in, 123 00:05:11,452 --> 00:05:13,517 I will have them all transferred back stateside 124 00:05:13,541 --> 00:05:15,649 and given assignments according to the needs of the bureau, 125 00:05:15,673 --> 00:05:17,434 which as I'm sure you are aware, 126 00:05:17,458 --> 00:05:19,329 is a euphemism for accounting. 127 00:05:22,245 --> 00:05:25,442 I need those signed and returned as soon as possible. 128 00:05:26,649 --> 00:05:28,912 Come on. We got a case. 129 00:05:34,170 --> 00:05:35,974 Derrin Vaughn, 22. 130 00:05:35,998 --> 00:05:38,629 American playing basketball for a Lithuanian Euro-league team. 131 00:05:38,653 --> 00:05:40,109 One second. 132 00:05:40,133 --> 00:05:41,400 We're good. 133 00:05:45,834 --> 00:05:47,246 Lots of U.S. 134 00:05:47,270 --> 00:05:49,161 and international press following this case. 135 00:05:49,185 --> 00:05:50,467 And the ambassador in Belgrade 136 00:05:50,491 --> 00:05:53,146 is expecting your assistance, soon. 137 00:05:55,900 --> 00:05:57,430 Continue. 138 00:05:57,454 --> 00:05:59,563 Other members of his team were there, 139 00:05:59,587 --> 00:06:00,956 including his agent, Josh Bing. 140 00:06:00,980 --> 00:06:02,261 There were in Belgrade for a game 141 00:06:02,285 --> 00:06:03,828 and for Vaughn's bachelor party. 142 00:06:03,852 --> 00:06:06,222 Now Vaughn went into cardiac arrest at the strip club, 143 00:06:06,246 --> 00:06:07,527 but other members of his crew claim 144 00:06:07,551 --> 00:06:08,964 he may have been drugged there. 145 00:06:08,988 --> 00:06:11,488 But he still had his $10,000 watch on his wrist 146 00:06:11,512 --> 00:06:12,924 when he was transported to the hospital. 147 00:06:12,948 --> 00:06:14,795 He's still there in critical condition. 148 00:06:14,819 --> 00:06:16,972 The other American on the team, Bryan Moncrief, 149 00:06:16,996 --> 00:06:18,886 apparently brandished a knife 150 00:06:18,910 --> 00:06:21,019 and threatened to kill the manager and bouncer. 151 00:06:21,043 --> 00:06:23,587 He's been charged with assault with a deadly weapon, 152 00:06:23,611 --> 00:06:25,328 drunk and disorderly, 153 00:06:25,352 --> 00:06:28,287 inciting violence, and resisting arrest. 154 00:06:28,311 --> 00:06:30,246 He could be looking at ten years. 155 00:06:30,270 --> 00:06:32,378 Vaughn's fianc�e is CiCi Pryor. 156 00:06:32,402 --> 00:06:34,076 Now she and Vaughn had a confrontation 157 00:06:34,100 --> 00:06:35,571 before going to the strip club. 158 00:06:35,595 --> 00:06:37,644 Her real name is Claudia Praegitzer. 159 00:06:37,668 --> 00:06:39,907 She's a self-professed influencer. 160 00:06:39,931 --> 00:06:41,344 98,000 followers on Instagram. 161 00:06:41,368 --> 00:06:42,954 In the basketball league they're in, 162 00:06:42,978 --> 00:06:45,348 each team could have two American players max. 163 00:06:45,372 --> 00:06:47,915 Vaughn was a big deal coming out of high school 164 00:06:47,939 --> 00:06:50,005 but flamed out in the G league. 165 00:06:50,029 --> 00:06:52,877 I remember him being a big get for the Lithuanian team. 166 00:06:52,901 --> 00:06:54,618 Moncrief, I've never heard of. 167 00:06:54,642 --> 00:06:56,576 He played college ball at Marist. 168 00:06:56,600 --> 00:06:58,622 Never made it to the NBA, but he's played for nine teams 169 00:06:58,646 --> 00:07:00,667 in nine different countries in the last ten years. 170 00:07:00,691 --> 00:07:03,453 Belgrade is known as the Vegas of Eastern Europe. 171 00:07:03,477 --> 00:07:05,324 Not a big mystery why Vaughn would want 172 00:07:05,348 --> 00:07:07,370 to have his bachelor party there after the game. 173 00:07:07,394 --> 00:07:10,373 In terms of law enforcement welcoming our involvement, 174 00:07:10,397 --> 00:07:13,680 there were allegations of ties from organized crime 175 00:07:13,704 --> 00:07:16,248 to different levels of government, including the police. 176 00:07:16,272 --> 00:07:19,650 But Serbia has been trying to improve on that. 177 00:07:20,692 --> 00:07:22,275 Why are you here? 178 00:07:22,626 --> 00:07:24,082 Legat Dandridge felt it was... 179 00:07:24,106 --> 00:07:25,934 He left. I'm asking you. 180 00:07:27,849 --> 00:07:30,608 I'm here to learn and contribute. 181 00:07:33,442 --> 00:07:35,441 Cam, can you stay here and liaise? 182 00:07:35,465 --> 00:07:36,747 There's no guarantee what we're gonna be 183 00:07:36,771 --> 00:07:38,314 provided in Belgrade tech-wise. 184 00:07:38,338 --> 00:07:39,837 Yep. 185 00:07:39,861 --> 00:07:41,317 Thank you. 186 00:07:41,692 --> 00:07:43,299 Let's go. 187 00:08:02,650 --> 00:08:04,079 Lieutenant Mirko Obradovic. 188 00:08:04,103 --> 00:08:05,602 Megan Garretson, Europol. 189 00:08:05,626 --> 00:08:07,430 Special Agent Scott Forrester, FBI. 190 00:08:07,454 --> 00:08:08,953 You and your team can work here. 191 00:08:08,977 --> 00:08:11,999 Computers have a few kilometers on them, but we have internet. 192 00:08:12,023 --> 00:08:15,046 - Secured internet? - I don't know. 193 00:08:15,070 --> 00:08:17,831 I'll have Zivko from tech department come by. 194 00:08:17,855 --> 00:08:20,704 We also have a flat screen somewhere we can bring in. 195 00:08:20,728 --> 00:08:22,401 - That's perfect. Thank you. - OK. 196 00:08:22,425 --> 00:08:24,751 And Bryan Moncrief? 197 00:08:24,775 --> 00:08:26,797 Transferred to detention facility. 198 00:08:26,821 --> 00:08:29,930 He was causing a bit of a disturbance with, 199 00:08:29,954 --> 00:08:33,412 how shall I say, the volume of his voice. 200 00:08:33,436 --> 00:08:35,110 So I had to have a conversation with him. 201 00:08:36,108 --> 00:08:37,373 But we'll bring him back here. 202 00:08:37,397 --> 00:08:38,722 Derrin Vaughn, he's still in the hospital. 203 00:08:38,746 --> 00:08:41,246 OK, we will keep you posted. Please do the same. 204 00:08:41,270 --> 00:08:43,205 OK, look, just because these two know 205 00:08:43,229 --> 00:08:44,989 how to score points playing basketball 206 00:08:45,013 --> 00:08:46,947 does not mean they're going to get any special consideration. 207 00:08:46,971 --> 00:08:49,036 There is no celebrity discount in Serbia. 208 00:08:49,060 --> 00:08:49,974 Got it. 209 00:08:52,890 --> 00:08:55,608 Hey, how about I pair up with McKenna? 210 00:08:55,632 --> 00:08:58,176 She wants to learn. I'm a teacher at heart. 211 00:08:58,692 --> 00:08:59,699 Are you? 212 00:08:59,723 --> 00:09:01,192 I'll take that as a yes. 213 00:09:12,345 --> 00:09:15,525 Cardiologist and team doctor have an update. 214 00:09:16,392 --> 00:09:19,632 He has been going into dangerously rapid heart rate. 215 00:09:19,656 --> 00:09:21,939 We'll need to perform an ablation procedure 216 00:09:21,963 --> 00:09:24,463 because the drugs we've administered aren't working. 217 00:09:24,487 --> 00:09:25,899 And this could be caused by a roofie 218 00:09:25,923 --> 00:09:28,075 slipped in his drink at the strip club? 219 00:09:28,099 --> 00:09:30,382 Derrin has a pre-existing heart condition, 220 00:09:30,406 --> 00:09:32,341 Wolff-Parkinson-White syndrome, 221 00:09:32,365 --> 00:09:35,822 which puts him at risk for super ventricular tachycardia. 222 00:09:35,846 --> 00:09:37,824 The team knew this, and he was cleared to play 223 00:09:37,848 --> 00:09:40,740 because there were no active symptoms detected. 224 00:09:40,764 --> 00:09:43,526 Regarding what happened at the club, I don't know. 225 00:09:43,550 --> 00:09:45,136 Ask his agent. 226 00:09:45,160 --> 00:09:47,834 But the roofie drug would slow his heart down, 227 00:09:47,858 --> 00:09:50,402 not speed it up, which is what happened. 228 00:09:50,426 --> 00:09:52,665 We are waiting on the toxicology report 229 00:09:52,689 --> 00:09:54,928 to find out what he had in his system. 230 00:09:54,952 --> 00:09:57,607 Please wait here. We'll let you know about the results. 231 00:10:00,400 --> 00:10:02,284 Cops? Americans? 232 00:10:02,308 --> 00:10:04,111 FBI, Europol. 233 00:10:04,135 --> 00:10:06,592 Josh Bing, Derrin's agent. 234 00:10:06,616 --> 00:10:07,941 Must have been something those vultures 235 00:10:07,965 --> 00:10:09,508 at the strip club put in his drink. 236 00:10:09,532 --> 00:10:12,207 - You see anyone do that? - No. 237 00:10:12,231 --> 00:10:13,686 Does anyone see a roofie coming? 238 00:10:13,710 --> 00:10:15,688 Who knew about Derrin's heart condition? 239 00:10:15,712 --> 00:10:17,690 Team doctor acted like it was hush-hush. 240 00:10:17,714 --> 00:10:20,258 Not many people, per my request. 241 00:10:20,567 --> 00:10:23,218 It got him dinged from some NBA teams in pre-draft physicals. 242 00:10:23,242 --> 00:10:24,436 That's why he came to play in Lithuania, 243 00:10:24,460 --> 00:10:25,785 which is why there is no way 244 00:10:25,809 --> 00:10:27,831 he would have knowingly taken any drugs. 245 00:10:27,855 --> 00:10:30,181 Derrin's dream was to make it to the NBA. 246 00:10:30,205 --> 00:10:31,634 All right? He wouldn't jeopardize that. 247 00:10:31,658 --> 00:10:34,664 - You're CiCi. - Yes. 248 00:10:34,688 --> 00:10:36,187 We understand there was a confrontation 249 00:10:36,211 --> 00:10:37,841 between you and Derrin at the nightclub. 250 00:10:37,865 --> 00:10:40,931 - What was that about? - It wasn't a confrontation. 251 00:10:40,955 --> 00:10:42,628 It was a conversation. 252 00:10:42,652 --> 00:10:44,500 - Let's call it that. - He called off the wedding 253 00:10:44,524 --> 00:10:46,153 because of a lie someone told him 254 00:10:46,177 --> 00:10:48,112 but still went on to do his bachelor party. 255 00:10:48,136 --> 00:10:50,723 I went to the club because he had it all wrong. 256 00:10:50,747 --> 00:10:53,233 I did not cheat on him. 257 00:10:54,608 --> 00:10:56,775 Screw you, Josh. 258 00:10:57,711 --> 00:11:00,472 If this could not get out, the heart thing, 259 00:11:00,496 --> 00:11:01,905 that would be great. 260 00:11:01,929 --> 00:11:03,083 Great for who? 261 00:11:03,350 --> 00:11:04,458 For Derrin. 262 00:11:04,483 --> 00:11:05,825 For his... 263 00:11:06,175 --> 00:11:07,612 profile. 264 00:11:15,052 --> 00:11:17,731 I'm pretty sure PR's the least of his concerns right now. 265 00:11:20,386 --> 00:11:22,015 Did you request to rotate in with us, 266 00:11:22,039 --> 00:11:23,495 or did Dandridge assign you? 267 00:11:23,519 --> 00:11:24,627 Does it make a difference? 268 00:11:24,651 --> 00:11:26,237 To me, it does. 269 00:11:26,261 --> 00:11:28,761 A little bit of both. I go back a ways with him. 270 00:11:28,785 --> 00:11:30,459 And is there anything going on with him 271 00:11:30,483 --> 00:11:32,330 that should concern the team? Because he's been acting 272 00:11:32,354 --> 00:11:34,724 like a kitten with a ball of yarn lately. 273 00:11:34,748 --> 00:11:36,733 No, not that I know of. 274 00:11:38,358 --> 00:11:39,650 No. 275 00:11:40,493 --> 00:11:41,774 Before I came on the team, 276 00:11:41,798 --> 00:11:43,602 I was with a behavioral analysis unit 277 00:11:43,626 --> 00:11:46,605 in the high-value interrogation group. 278 00:11:46,629 --> 00:11:48,651 We did a lot of work determining whether people 279 00:11:48,675 --> 00:11:50,566 are authentically telling the truth. 280 00:11:50,769 --> 00:11:51,944 You're not. 281 00:12:00,600 --> 00:12:02,012 Hello, ladies. 282 00:12:02,036 --> 00:12:04,362 Amateur Night is Thursdays. 283 00:12:04,386 --> 00:12:06,408 Eh, you won't need those on stage. 284 00:12:06,432 --> 00:12:07,931 - What did you say? - Sorry. 285 00:12:07,955 --> 00:12:10,150 What's funny in Belgrade may be not funny in the U.S. 286 00:12:10,174 --> 00:12:11,804 OK, let's start over. 287 00:12:11,828 --> 00:12:13,502 Were you here last night? 288 00:12:13,526 --> 00:12:16,287 I was. That big group came in. 289 00:12:16,311 --> 00:12:18,028 The Black one, the younger one, 290 00:12:18,052 --> 00:12:20,509 he started freaking out because of whatever drugs he took. 291 00:12:20,533 --> 00:12:23,207 Then the older Black one started acting like a tough guy 292 00:12:23,231 --> 00:12:24,426 until he was proven wrong. 293 00:12:24,450 --> 00:12:25,905 Bryan Moncrief is his name. 294 00:12:25,929 --> 00:12:27,820 Was trying to help his friend. 295 00:12:27,844 --> 00:12:29,779 His friend who also has a name, Derrin Vaughn, 296 00:12:29,803 --> 00:12:31,171 is still in the hospital. 297 00:12:31,195 --> 00:12:33,652 Look, these are their problems, not mine. 298 00:12:33,676 --> 00:12:35,741 Moncrief pulled a knife and threatened you? 299 00:12:35,765 --> 00:12:38,048 - Yes. - Where is it? 300 00:12:38,072 --> 00:12:40,659 One of his friends probably grabbed it off the floor. 301 00:12:40,683 --> 00:12:42,313 Oh. 302 00:12:42,337 --> 00:12:44,663 Security cameras in here? 303 00:12:44,687 --> 00:12:45,882 No. 304 00:12:45,906 --> 00:12:48,101 We respect our customers' privacy. 305 00:12:48,125 --> 00:12:50,452 And the dancer who was with Derrin Vaughn, where is she? 306 00:12:50,476 --> 00:12:51,670 On holiday. 307 00:12:51,694 --> 00:12:53,368 We're trying to be friendly here, 308 00:12:53,392 --> 00:12:54,804 but if you'd rather we be aggressive, 309 00:12:54,828 --> 00:12:56,358 that can happen too. 310 00:12:59,702 --> 00:13:01,400 Let's save some time. 311 00:13:02,555 --> 00:13:04,557 This place is protected. 312 00:13:06,317 --> 00:13:08,319 - By who? - Ask around. 313 00:13:11,453 --> 00:13:14,587 Eh, let's find out who we're dealing with first. 314 00:13:27,900 --> 00:13:29,360 Bryan. 315 00:13:29,384 --> 00:13:32,711 I'm Special Agent Scott Forrester. I'm with the FBI. 316 00:13:33,025 --> 00:13:34,483 Can you get me out? 317 00:13:35,525 --> 00:13:38,025 If I can, yeah. 318 00:13:41,483 --> 00:13:42,765 What's the word on Derrin? 319 00:13:42,789 --> 00:13:44,201 He's in surgery. 320 00:13:44,225 --> 00:13:46,442 - For what? - Something with his heart. 321 00:13:47,707 --> 00:13:50,065 Look, is there anything that you can tell me about last night 322 00:13:50,089 --> 00:13:52,078 that is not in the statement 323 00:13:52,102 --> 00:13:54,559 that you gave Lieutenant Obradovic? 324 00:13:54,583 --> 00:13:57,127 - I did not have a knife on me. - Mm-hmm. 325 00:13:57,151 --> 00:13:58,389 And I didn't make any threats. 326 00:13:58,413 --> 00:13:59,695 OK. 327 00:13:59,719 --> 00:14:00,652 They still saying I did that? 328 00:14:00,676 --> 00:14:02,250 Yes, they are. 329 00:14:03,483 --> 00:14:06,005 So this is what a frame job looks like, I guess. 330 00:14:06,029 --> 00:14:07,877 And why would someone do that? 331 00:14:07,901 --> 00:14:10,009 Either the club was trying to roll on us till we fought back, 332 00:14:10,033 --> 00:14:12,316 or someone has some money on our games coming up 333 00:14:12,340 --> 00:14:14,753 and saw a good way to take out our top two scorers. 334 00:14:14,777 --> 00:14:17,060 - Hmm. - Do me a favor. 335 00:14:17,084 --> 00:14:18,888 You tell that lieutenant he come back in here 336 00:14:18,912 --> 00:14:22,152 and put his hand on my neck, I'ma fight back. 337 00:14:22,176 --> 00:14:25,285 Now that is the last thing that you want to do right now. 338 00:14:25,309 --> 00:14:27,592 You're on that side of the bars, bro. 339 00:14:27,616 --> 00:14:28,985 Keep your survival tips. 340 00:14:29,009 --> 00:14:31,291 Look, me and my whole team, 341 00:14:31,315 --> 00:14:34,599 we are here now, and we are getting into this. 342 00:14:34,623 --> 00:14:36,427 - If you are innocent... - I am! 343 00:14:36,770 --> 00:14:38,946 How many more times I gotta say? 344 00:14:43,502 --> 00:14:45,436 - Hey. - Hey. 345 00:14:45,460 --> 00:14:47,220 I just wanted to call you with an update. 346 00:14:47,244 --> 00:14:48,874 The doctor just got back to us. 347 00:14:48,898 --> 00:14:50,833 And... there were complications. 348 00:14:51,458 --> 00:14:52,859 Yeah, OK. 349 00:14:56,863 --> 00:14:58,233 What? 350 00:14:59,650 --> 00:15:02,567 Uh, there were... 351 00:15:05,306 --> 00:15:07,067 Complications. 352 00:15:08,976 --> 00:15:10,325 Derrin didn't make it. 353 00:15:15,272 --> 00:15:16,772 Oh. 354 00:15:24,631 --> 00:15:26,328 I'm sorry, Bryan. 355 00:15:35,842 --> 00:15:37,793 - I just heard. - Is that strip club protected? 356 00:15:37,817 --> 00:15:39,838 - Probably. - By who? 357 00:15:39,862 --> 00:15:41,579 By people I have to deal with 358 00:15:41,603 --> 00:15:43,712 long after you're are tucked away in your beds in Budapest. 359 00:15:43,736 --> 00:15:45,365 - Wow. - I'll remind you 360 00:15:45,389 --> 00:15:47,542 that Serbia's been negotiating for years to get into the EU. 361 00:15:47,566 --> 00:15:49,848 So either you can perk up and help our team 362 00:15:49,872 --> 00:15:52,634 investigate the suspicious death of an American citizen, 363 00:15:52,658 --> 00:15:55,375 or I can make a call to the director of Europol. 364 00:15:55,832 --> 00:15:57,071 Call whoever you want. 365 00:15:57,528 --> 00:15:59,181 As you wish. 366 00:16:04,660 --> 00:16:06,508 I got Vo. I'll patch her in. 367 00:16:07,037 --> 00:16:08,171 Hey. 368 00:16:08,195 --> 00:16:09,389 I found a number of complaints 369 00:16:09,413 --> 00:16:12,218 against the promoter who organized the bachelor party last night. 370 00:16:12,242 --> 00:16:14,220 It's Milos Zoran. 371 00:16:14,244 --> 00:16:16,483 His company dropped intoxicated customers off 372 00:16:16,507 --> 00:16:19,269 at the end of pub crawls, and the customers were robbed. 373 00:16:19,293 --> 00:16:21,880 Here's a promo video I found of his on the web. 374 00:16:21,904 --> 00:16:24,013 Beautiful people. 375 00:16:24,037 --> 00:16:26,537 Beautiful scenery. Beautiful times. 376 00:16:26,561 --> 00:16:30,062 Buses, limos, party boats, dancers. 377 00:16:30,086 --> 00:16:31,934 We can provide it all. 378 00:16:31,958 --> 00:16:33,413 No scams. 379 00:16:33,437 --> 00:16:35,546 No extra charges. 380 00:16:35,570 --> 00:16:37,417 No surprises. 381 00:16:37,441 --> 00:16:39,681 Only fun times. 382 00:16:39,983 --> 00:16:41,596 Seems legit. 383 00:16:41,620 --> 00:16:42,677 Thank you, Cam. 384 00:16:42,701 --> 00:16:43,883 Now you two check it out. 385 00:16:59,202 --> 00:17:00,567 Hello. 386 00:17:03,108 --> 00:17:04,858 I'm hearing things. 387 00:17:05,775 --> 00:17:07,028 Regarding? 388 00:17:07,052 --> 00:17:11,234 You, the fly team, from my Europol contacts. 389 00:17:11,258 --> 00:17:15,567 Ah, well, I hope it's not anything bad. 390 00:17:16,838 --> 00:17:18,188 Is it true? 391 00:17:24,942 --> 00:17:26,379 I don't know. 392 00:17:26,403 --> 00:17:29,905 But this job's not like working on grandpa's farm. 393 00:17:29,929 --> 00:17:31,560 We're all just a phone call away from 394 00:17:32,938 --> 00:17:35,171 moving on to the next assignment. 395 00:17:35,195 --> 00:17:38,192 Well, that would be a shame if it is. 396 00:17:39,286 --> 00:17:43,179 I asked for this transfer and moved to Budapest 397 00:17:43,203 --> 00:17:45,355 so that I could work with you again. 398 00:17:45,379 --> 00:17:48,880 And not because you can hold your liquor 399 00:17:48,904 --> 00:17:51,775 but because... 400 00:17:53,134 --> 00:17:55,354 you're the best agent and boss I've encountered. 401 00:18:00,024 --> 00:18:01,373 So... 402 00:18:12,145 --> 00:18:15,951 I apologize for any miscommunication. 403 00:18:15,975 --> 00:18:18,518 My department and I will help in any way that you need. 404 00:18:19,021 --> 00:18:20,327 Cheers. 405 00:18:32,948 --> 00:18:34,491 That was a typical night. 406 00:18:34,515 --> 00:18:35,927 Everyone had fun. 407 00:18:35,951 --> 00:18:38,451 Everyone got their money's worth. 408 00:18:38,475 --> 00:18:40,817 What they did at the strip club, 409 00:18:42,392 --> 00:18:45,502 I'm a party promoter, not a babysitter. 410 00:18:45,817 --> 00:18:47,809 Derrin Vaughn is dead. 411 00:18:48,317 --> 00:18:49,680 Whoa, hey. What? 412 00:18:49,704 --> 00:18:52,552 So if someone was involved, it's going to get bad for them. 413 00:18:52,576 --> 00:18:54,380 I was in the parking lot in my party van. 414 00:18:54,404 --> 00:18:56,034 - I saw nothing. - Right. 415 00:18:56,058 --> 00:18:58,210 But you have had numerous complaints against your company 416 00:18:58,234 --> 00:18:59,908 for dropping people off at The Pink Diamond. 417 00:18:59,932 --> 00:19:02,258 - I've never had one complaint. - Don't lie. 418 00:19:02,282 --> 00:19:05,043 Agent Kellett is trained in lie detection. 419 00:19:05,067 --> 00:19:06,697 And I'll tell you what I'm pretty sure she's thinking: 420 00:19:06,721 --> 00:19:08,786 "If he'll lie about something that's in court records, 421 00:19:08,810 --> 00:19:10,614 he'll lie about anything." 422 00:19:10,638 --> 00:19:15,140 _ 423 00:19:15,164 --> 00:19:17,664 These two lady agents are harassing me. 424 00:19:17,688 --> 00:19:19,884 Tell them what they want to know. 425 00:19:19,908 --> 00:19:21,172 You know who this involves. 426 00:19:21,196 --> 00:19:22,408 Yes. Mm-hmm. 427 00:19:22,432 --> 00:19:23,583 I do. 428 00:19:23,832 --> 00:19:25,051 But I don't care. 429 00:19:32,660 --> 00:19:34,594 Yes, I do have a deal in place 430 00:19:34,618 --> 00:19:37,206 with some local men at that strip club. 431 00:19:37,230 --> 00:19:39,774 Mobsters, I think you call them. 432 00:19:39,798 --> 00:19:42,254 I drop off drunk tourists, 433 00:19:42,278 --> 00:19:44,430 but though I have no direct knowledge of this, 434 00:19:44,454 --> 00:19:45,997 those at the club, they roll them for cash 435 00:19:46,021 --> 00:19:47,738 or credit card charges. 436 00:19:48,083 --> 00:19:49,348 Oftentimes, drugged. 437 00:19:49,372 --> 00:19:50,828 And you get a kickback. 438 00:19:50,852 --> 00:19:52,854 Sounds like you know how it works. 439 00:19:56,292 --> 00:19:57,400 Police! 440 00:19:57,424 --> 00:19:59,576 Get down! 441 00:20:01,428 --> 00:20:04,170 - Police! - Get down! 442 00:20:04,285 --> 00:20:05,561 _ 443 00:20:05,585 --> 00:20:07,585 _ 444 00:20:07,799 --> 00:20:09,799 _ 445 00:20:19,050 --> 00:20:21,050 _ 446 00:20:23,275 --> 00:20:24,900 Yes, sir. 447 00:20:25,626 --> 00:20:27,149 Amateur Night. 448 00:20:31,153 --> 00:20:32,304 Sure. I'll check in later. 449 00:20:32,328 --> 00:20:34,263 OK. 450 00:20:34,287 --> 00:20:35,549 Bye. 451 00:20:37,856 --> 00:20:42,924 Certain tourists have been taken advantage of, yes, 452 00:20:42,948 --> 00:20:45,100 but not those from last night. 453 00:20:45,124 --> 00:20:47,450 I told all the dancers personally 454 00:20:47,474 --> 00:20:49,582 Vaughn and his crew were off-limits. 455 00:20:49,606 --> 00:20:52,585 - And why the compassion? - They're high-profile. 456 00:20:52,609 --> 00:20:55,501 I don't need the hassle if it goes bad. 457 00:20:55,525 --> 00:20:58,200 Now Australian backpackers, American military, 458 00:20:58,224 --> 00:21:00,807 all day long, but not celebrities. 459 00:21:00,831 --> 00:21:04,554 So maybe a bouncer or a dancer didn't take your advice 460 00:21:04,578 --> 00:21:06,121 and went ahead with it anyway. 461 00:21:06,145 --> 00:21:07,862 Nah, wouldn't happen. 462 00:21:08,396 --> 00:21:09,559 What makes you so sure? 463 00:21:09,583 --> 00:21:11,400 They know who owns that club. 464 00:21:13,717 --> 00:21:15,478 All the same, we'll need a list. 465 00:21:15,502 --> 00:21:17,262 All the dancers, all the employees 466 00:21:17,286 --> 00:21:18,524 who were at the club last night. 467 00:21:18,548 --> 00:21:19,743 Of course. 468 00:21:19,767 --> 00:21:21,192 Did Bryan Moncrief have a knife? 469 00:21:25,729 --> 00:21:27,664 It was all so crazy in the moment 470 00:21:27,688 --> 00:21:31,537 that it looked like he did, but in thinking about it, no. 471 00:21:32,108 --> 00:21:33,626 All right. Did he threaten to kill anyone? 472 00:21:33,650 --> 00:21:35,977 Eh, the music was so loud, I thought... 473 00:21:36,001 --> 00:21:38,608 "No" is the short version. 474 00:21:39,424 --> 00:21:41,560 Correct, no. 475 00:21:46,620 --> 00:21:48,119 Free to go. 476 00:21:48,143 --> 00:21:49,599 There's an assistant coach waiting in the lobby. 477 00:21:49,623 --> 00:21:51,733 He's gonna take you back to your hotel room. 478 00:21:52,756 --> 00:21:53,995 You find out who did this to Derrin? 479 00:21:54,019 --> 00:21:55,300 No, not yet. 480 00:21:55,324 --> 00:21:56,823 Did you know about his heart condition? 481 00:21:56,847 --> 00:21:58,913 No. He have one? 482 00:21:58,937 --> 00:22:00,942 Yeah. Played a factor. 483 00:22:02,592 --> 00:22:03,874 Damn. 484 00:22:04,233 --> 00:22:05,745 But you two were close. 485 00:22:05,769 --> 00:22:07,317 We were getting there. 486 00:22:08,317 --> 00:22:10,442 I was hard on him at first. 487 00:22:11,906 --> 00:22:14,276 It just felt like he wasn't living up to his potential. 488 00:22:14,525 --> 00:22:16,669 He had a real chance to get to the NBA. 489 00:22:16,693 --> 00:22:19,020 A real chance. 490 00:22:19,044 --> 00:22:21,109 My window for that went away a while ago. 491 00:22:21,567 --> 00:22:23,894 And to see him squander it away 492 00:22:23,918 --> 00:22:26,573 partying too much and chasing women... 493 00:22:27,878 --> 00:22:32,250 Still, had I known last night was gonna be his last, 494 00:22:32,274 --> 00:22:34,035 I would have chilled out, 495 00:22:34,059 --> 00:22:35,582 had a good time with him. 496 00:22:53,034 --> 00:22:54,359 Something's up with McKenna. 497 00:22:54,383 --> 00:22:56,405 A lot of private phone calls off to the side. 498 00:22:56,429 --> 00:22:58,317 I'm being transferred. 499 00:22:59,858 --> 00:23:01,317 What? 500 00:23:01,782 --> 00:23:03,673 Yeah. 501 00:23:03,983 --> 00:23:05,240 Your choice? 502 00:23:05,264 --> 00:23:07,503 No, but I have to roll with it. 503 00:23:07,527 --> 00:23:08,678 Why would Dandridge want you out? 504 00:23:08,702 --> 00:23:10,332 You've been kicking ass for him. 505 00:23:10,356 --> 00:23:11,724 I know, but apparently, I have broken 506 00:23:11,748 --> 00:23:14,025 one of the top three rules in the bureau: 507 00:23:14,360 --> 00:23:17,525 never make your boss look irrelevant. 508 00:23:17,972 --> 00:23:20,081 So Dandridge planted McKenna here for his eyes and ears. 509 00:23:20,105 --> 00:23:21,430 I don't know, maybe. 510 00:23:21,454 --> 00:23:23,171 But she's doing her job, as far as I can see. 511 00:23:23,195 --> 00:23:26,580 Hey, look, just keep this under wraps for now, all right? 512 00:23:26,604 --> 00:23:29,394 I'll let the team know when we get back to Budapest. 513 00:23:29,418 --> 00:23:31,527 Toxicology report came back. 514 00:23:31,551 --> 00:23:33,398 No roofies found in Vaughn's system. 515 00:23:33,422 --> 00:23:35,705 But they found 30 grams of Adderall, 516 00:23:35,729 --> 00:23:37,359 more than enough to trigger his heart condition. 517 00:23:37,893 --> 00:23:39,839 He was murdered, and whoever did it 518 00:23:39,863 --> 00:23:42,170 knew exactly how to pull it off. 519 00:23:52,551 --> 00:23:55,246 Who in his world knew about the heart condition? 520 00:23:55,270 --> 00:23:57,422 His ex-fianc�e and his agent. 521 00:23:57,446 --> 00:24:00,556 And as far as we know, just the head coach and GM of his team. 522 00:24:00,580 --> 00:24:02,732 Vaughn kept the heart thing pretty buttoned up. 523 00:24:02,756 --> 00:24:04,038 Thought it would hurt his chances 524 00:24:04,062 --> 00:24:05,691 of making it to the NBA if it got out. 525 00:24:05,715 --> 00:24:07,737 A hate crime from someone at the nightclub? 526 00:24:07,761 --> 00:24:09,173 I mean, he easily could have been drugged there 527 00:24:09,197 --> 00:24:10,044 before they hit the strip joint. 528 00:24:10,068 --> 00:24:11,436 Not out of the question. 529 00:24:11,460 --> 00:24:13,656 His agent said Moncrief and Vaughn 530 00:24:13,680 --> 00:24:15,571 were definitely getting looks when they rolled in there. 531 00:24:15,595 --> 00:24:17,921 Towards that, I pulled up all social media 532 00:24:17,945 --> 00:24:19,575 from and regarding Vaughn last night, 533 00:24:19,599 --> 00:24:22,404 including a couple of selfies taken by fans 534 00:24:22,428 --> 00:24:24,971 at the nightclub and the strip club. 535 00:24:24,995 --> 00:24:27,322 Also, it looks like one of Vaughn's teammates 536 00:24:27,346 --> 00:24:30,716 posted live photos from both clubs and geotagged Vaughn. 537 00:24:30,740 --> 00:24:32,457 So that could open up the range of suspects 538 00:24:32,481 --> 00:24:34,024 who knew where Vaughn was 539 00:24:34,048 --> 00:24:36,505 and could easily have access to him and his drink. 540 00:24:36,529 --> 00:24:37,921 I've got Vo again. 541 00:24:39,442 --> 00:24:40,944 Vaughn had a trust in place. 542 00:24:40,968 --> 00:24:42,772 His mom was the sole beneficiary, 543 00:24:42,796 --> 00:24:45,644 including a life insurance policy worth about five mil. 544 00:24:45,668 --> 00:24:47,690 He amended the trust two months ago 545 00:24:47,714 --> 00:24:50,084 to include his fianc�e, CiCi. 546 00:24:50,108 --> 00:24:53,391 She's getting 50%, for whatever that's worth. 547 00:24:53,415 --> 00:24:54,697 Thanks, Vo. We're on it. 548 00:24:54,721 --> 00:24:58,440 Scott, while I have you, the assistant director 549 00:24:58,464 --> 00:25:02,139 at the admin division in Alabama has called for you twice. 550 00:25:02,163 --> 00:25:03,575 Not sure what it's about. 551 00:25:03,599 --> 00:25:05,534 Do you want me to give him your cell? 552 00:25:05,558 --> 00:25:07,449 Text me his number. I'll give him a call later. 553 00:25:07,685 --> 00:25:09,251 Will do. 554 00:25:19,485 --> 00:25:20,790 Oh, no. 555 00:25:23,837 --> 00:25:25,728 He always wanted to come here. 556 00:25:25,752 --> 00:25:27,275 To Belgrade? 557 00:25:28,108 --> 00:25:29,427 Eastern Europe. 558 00:25:29,692 --> 00:25:31,734 Did he have a hard time out here? 559 00:25:31,758 --> 00:25:34,239 Actually, he was loving it. 560 00:25:37,025 --> 00:25:38,871 He was finally playing ball again 561 00:25:39,275 --> 00:25:40,830 and dominating. 562 00:25:40,854 --> 00:25:44,525 CiCi, we need to bring up the trust that Derrin had. 563 00:25:45,511 --> 00:25:46,705 OK. 564 00:25:46,729 --> 00:25:47,967 You were co-beneficiary. 565 00:25:48,525 --> 00:25:49,752 That's right. 566 00:25:49,776 --> 00:25:52,668 And there was an insurance policy in place. 567 00:25:52,692 --> 00:25:54,192 Right. 568 00:25:54,858 --> 00:25:57,455 How long ago were you made co-beneficiary? 569 00:25:57,479 --> 00:25:59,109 I think you probably know, since it looks like 570 00:25:59,133 --> 00:26:00,676 you know everything else about it. 571 00:26:00,700 --> 00:26:02,547 Whose idea was it to put you on the trust? 572 00:26:02,571 --> 00:26:05,202 Derrin's, since we were going to get married. 573 00:26:05,226 --> 00:26:06,638 We're not looking at you as a suspect. 574 00:26:06,662 --> 00:26:08,336 We're trying to eliminate you as a suspect. 575 00:26:08,360 --> 00:26:09,989 Who do you think you're talking to? 576 00:26:10,013 --> 00:26:13,123 Don't try and play me, all right? 577 00:26:13,147 --> 00:26:14,559 Just ask you damn questions, 578 00:26:14,583 --> 00:26:15,778 'cause that's what you here for. 579 00:26:15,802 --> 00:26:18,259 Let me point out that since Derrin missed out 580 00:26:18,283 --> 00:26:20,652 on an NBA contract, that insurance policy 581 00:26:20,676 --> 00:26:22,915 made him worth more dead than alive. 582 00:26:22,939 --> 00:26:24,569 You really suck. 583 00:26:24,593 --> 00:26:26,745 He broke it off with you. 584 00:26:26,769 --> 00:26:29,574 You made threats, confronted him at the club. 585 00:26:29,598 --> 00:26:31,359 You were close enough to drop something in his drink. 586 00:26:31,383 --> 00:26:35,537 I lose Derrin, and now this? 587 00:26:35,561 --> 00:26:37,887 - We have to ask the question. - Then ask it! 588 00:26:37,911 --> 00:26:39,932 Did you put anything in Derrin's drink last night, 589 00:26:39,956 --> 00:26:42,239 or have someone do it for you? 590 00:26:42,263 --> 00:26:43,438 No. 591 00:26:53,535 --> 00:26:55,233 You like her for it? 592 00:26:56,103 --> 00:26:57,646 Not really. 593 00:26:57,670 --> 00:26:59,909 But if she's still a suspect, I guess. 594 00:26:59,933 --> 00:27:04,108 Um, my recent UC assignment involved synthetic drugs. 595 00:27:06,069 --> 00:27:09,310 So I took a look at the toxicology report on Vaughn. 596 00:27:09,334 --> 00:27:11,094 The local medical examiner was close, 597 00:27:11,118 --> 00:27:13,227 but it wasn't Adderall in Vaughn's system. 598 00:27:13,251 --> 00:27:14,619 Adderall is equal parts 599 00:27:14,643 --> 00:27:16,926 racemic amphetamine and dextroamphetamine. 600 00:27:16,950 --> 00:27:19,537 Vaughn only had dextroamphetamine in his system. 601 00:27:19,561 --> 00:27:21,409 It has similar effects to Adderall, 602 00:27:21,433 --> 00:27:23,672 only it hits harder and has a more aggressive comedown. 603 00:27:23,696 --> 00:27:25,761 Prescriptions for dextroamphetamine 604 00:27:25,785 --> 00:27:27,632 are available in a handful of countries, 605 00:27:27,656 --> 00:27:29,832 and only one in Europe: Switzerland. 606 00:27:32,072 --> 00:27:36,233 The team trainer, Noah Muller... 607 00:27:38,540 --> 00:27:39,846 He's from Switzerland. 608 00:27:41,688 --> 00:27:42,900 Nice work. 609 00:27:44,417 --> 00:27:45,636 Let's hit it. 610 00:27:50,108 --> 00:27:51,650 It's your lead. 611 00:27:52,028 --> 00:27:53,465 Let's go. 612 00:28:03,083 --> 00:28:04,887 Make the intros. Kick it off. 613 00:28:04,911 --> 00:28:06,858 I'll jump in if I need to. 614 00:28:07,783 --> 00:28:09,483 Very hard to read. 615 00:28:10,308 --> 00:28:11,483 Good. 616 00:28:16,270 --> 00:28:19,597 - Noah Muller? - Yes. 617 00:28:19,621 --> 00:28:21,608 Agents McKenna and Forrester, FBI. 618 00:28:24,365 --> 00:28:25,690 You're here about Derrin Vaughn. 619 00:28:25,714 --> 00:28:28,519 We are. Do you know anything about it? 620 00:28:28,543 --> 00:28:31,217 In terms of who might have done this, no. 621 00:28:31,241 --> 00:28:32,915 Did you know about his heart condition? 622 00:28:32,939 --> 00:28:36,571 No, none of us outside the gym and the team doctor did. 623 00:28:36,595 --> 00:28:38,094 Everyone's been talking about it now though. 624 00:28:38,118 --> 00:28:39,443 - It's quite a shock. - Yeah. 625 00:28:39,467 --> 00:28:41,880 Well, he basically died from an overdose of dextroamphetamine. 626 00:28:42,485 --> 00:28:43,665 OK. 627 00:28:43,689 --> 00:28:44,709 You're from the only country in Europe 628 00:28:44,733 --> 00:28:46,189 where you can get a prescription for it. 629 00:28:46,213 --> 00:28:48,496 OK, I'm not sure what this has to do with me. 630 00:28:48,520 --> 00:28:51,194 Ah, the service in here is terrible. 631 00:28:51,218 --> 00:28:53,805 Doctor's offices, huh? 632 00:28:53,829 --> 00:28:55,633 That is a beautiful family. 633 00:28:55,657 --> 00:28:56,852 Thank you. 634 00:28:56,876 --> 00:28:58,775 Do you mind if I use your telephone? 635 00:28:59,835 --> 00:29:01,770 Zoey, can you call Vo 636 00:29:01,794 --> 00:29:04,076 and get all the records of Mr. Muller's phone calls, 637 00:29:04,100 --> 00:29:07,297 computer records, and purchases on the team credit card? 638 00:29:07,321 --> 00:29:09,628 - Absolutely. - Thank you. 639 00:29:14,023 --> 00:29:17,263 Mm-hmm. Thought so. 640 00:29:17,287 --> 00:29:20,025 You have one chance to tell me the truth. 641 00:29:20,682 --> 00:29:23,269 A week ago, I was asked by one of the players 642 00:29:23,293 --> 00:29:25,271 to get 30 milligrams of dextroamphetamine. 643 00:29:25,295 --> 00:29:26,384 Which player? 644 00:29:30,728 --> 00:29:32,556 Bryan Moncrief. 645 00:29:47,666 --> 00:29:49,600 Not him. Uh-uh. 646 00:29:49,624 --> 00:29:51,525 Just hang back, all right? 647 00:29:51,887 --> 00:29:55,258 What's the latest? Fellas, FBI. 648 00:29:55,282 --> 00:29:56,607 Still doing some follow-up questioning. 649 00:29:56,631 --> 00:29:58,000 It's the stripper 650 00:29:58,024 --> 00:29:59,567 Derrin went back to the champagne room with. 651 00:29:59,591 --> 00:30:01,133 You guys haven't proven that yet? 652 00:30:01,157 --> 00:30:03,548 No, we actually need to follow up on some things with you. 653 00:30:03,572 --> 00:30:04,659 OK. 654 00:30:04,683 --> 00:30:05,964 Not here. 655 00:30:05,988 --> 00:30:07,705 - Where then? - Police station. 656 00:30:07,729 --> 00:30:10,055 Nah, nah, nah, we could talk about anything right here. 657 00:30:10,079 --> 00:30:12,147 Bryan, you can either be taken out the front 658 00:30:12,171 --> 00:30:14,756 past all the cameras, or we can go out the back door, 659 00:30:14,780 --> 00:30:16,758 nice and friendly, 660 00:30:16,782 --> 00:30:19,001 but we are going. 661 00:30:23,775 --> 00:30:26,985 Why would I slip drugs in his drink? 662 00:30:27,009 --> 00:30:30,775 Money, revenge, disrespect. 663 00:30:31,608 --> 00:30:33,067 A girl. 664 00:30:34,016 --> 00:30:35,951 We noticed a lot of calls 665 00:30:35,975 --> 00:30:39,171 between you and CiCi on your cell. 666 00:30:39,195 --> 00:30:41,043 I was giving her advice. 667 00:30:41,067 --> 00:30:44,046 Was trying to help keep their relationship afloat. 668 00:30:44,070 --> 00:30:45,573 I could see that they loved each other. 669 00:30:45,597 --> 00:30:48,354 Or you two hatched a plan to be together at any cost. 670 00:30:48,378 --> 00:30:49,834 No. No way. 671 00:30:49,858 --> 00:30:53,621 2:00 a.m. for 45 minutes. 672 00:30:53,645 --> 00:30:56,188 10:30 a.m. for a half an hour. 673 00:30:56,212 --> 00:30:58,452 I don't like to see women cry. 674 00:30:58,476 --> 00:31:00,366 What can I tell you? 675 00:31:00,390 --> 00:31:01,846 You can tell us why you got the dextroamphetamine. 676 00:31:01,870 --> 00:31:03,892 - Who said I did? - A very credible source. 677 00:31:03,916 --> 00:31:05,894 Well, they're setting me up, just like those clowns 678 00:31:05,918 --> 00:31:07,939 at the strip club with their knives and death threats. 679 00:31:07,963 --> 00:31:09,375 Why set you up? 680 00:31:09,399 --> 00:31:10,708 Take a guess. 681 00:31:11,576 --> 00:31:13,858 Bryan, we need to start talking 682 00:31:13,882 --> 00:31:15,381 about what really happened. 683 00:31:15,718 --> 00:31:17,022 I told you. 684 00:31:20,483 --> 00:31:22,692 We found this in his gym bag. 685 00:31:29,855 --> 00:31:32,094 - This is a setup! - Sit down! 686 00:31:32,118 --> 00:31:33,312 - Hey, back up. - I swear to God! 687 00:31:33,336 --> 00:31:34,792 - I swear on my life! - I got this. 688 00:31:34,816 --> 00:31:36,121 All right? That ain't mine. 689 00:31:36,145 --> 00:31:39,125 In a million years, I would never do something like that to Derrin! 690 00:31:50,179 --> 00:31:52,854 Whoever digs another man's pit falls into it himself. 691 00:31:52,878 --> 00:31:55,160 He needs to be treated fairly while he is in your custody. 692 00:31:55,184 --> 00:31:56,684 If I find out that he isn't, 693 00:31:56,708 --> 00:31:58,250 you're gonna have a problem on your hands. 694 00:31:58,274 --> 00:32:00,339 - The international kind. - Our job is done. 695 00:32:00,363 --> 00:32:02,254 I hand this over to the prosecutor's office now. 696 00:32:02,278 --> 00:32:03,691 Well, we need more proof. 697 00:32:03,715 --> 00:32:05,170 Can you get that bottle checked for prints? 698 00:32:05,194 --> 00:32:07,433 I apologize for not making myself clear. 699 00:32:07,457 --> 00:32:10,480 When I say our job is done, that means you as well. 700 00:32:10,504 --> 00:32:12,221 Whatever you want to do back in Budapest, 701 00:32:12,245 --> 00:32:14,266 that's your business, but you are done here. 702 00:32:14,290 --> 00:32:16,573 And you can call whoever you like. 703 00:32:16,597 --> 00:32:18,444 No way that bottle's his. 704 00:32:18,468 --> 00:32:20,446 You say you found it in his gym bag? 705 00:32:20,470 --> 00:32:21,752 No shot. 706 00:32:21,776 --> 00:32:23,928 Moncrief is from East St. Louis. 707 00:32:23,952 --> 00:32:25,713 If he really did take out Vaughn, 708 00:32:25,737 --> 00:32:27,279 there's no way he would have kept the murder weapon around 709 00:32:27,303 --> 00:32:28,367 as a keepsake. 710 00:32:28,391 --> 00:32:29,760 That bottle was planted. 711 00:32:29,784 --> 00:32:32,110 - Careful. - I'm not saying by you. 712 00:32:32,134 --> 00:32:33,788 I'm just saying by somebody. 713 00:32:35,573 --> 00:32:37,333 Wrap it up here. 714 00:32:37,630 --> 00:32:39,023 Thank you. 715 00:32:43,276 --> 00:32:44,692 OK. 716 00:32:45,278 --> 00:32:47,909 If not Moncrief, then who? 717 00:32:47,933 --> 00:32:49,475 We don't have a lot of time. 718 00:32:49,499 --> 00:32:50,999 Here's a theory. 719 00:32:51,023 --> 00:32:54,872 Who stood to benefit with Vaughn out of the way? 720 00:32:54,896 --> 00:32:57,962 This guy. Bogdon Vidmar. Slovenian. 721 00:32:57,986 --> 00:32:59,616 Played the same position as Vaughn. 722 00:32:59,640 --> 00:33:02,451 Before the team signed Vaughn, Bogdon was the starter. 723 00:33:02,475 --> 00:33:03,831 Now he's on the bench. 724 00:33:03,855 --> 00:33:07,319 And he had access to Vaughn's drink that night. 725 00:33:07,343 --> 00:33:10,018 He'd kill his teammate for more playing time? 726 00:33:10,042 --> 00:33:11,454 Bogdon and the team trainer, Muller, 727 00:33:11,478 --> 00:33:13,630 played on the same Greek team two years ago. 728 00:33:13,654 --> 00:33:15,980 Muller went to Bogdon's wedding. 729 00:33:16,004 --> 00:33:19,114 OK, we need to get Bogdon and Muller together quickly 730 00:33:19,138 --> 00:33:20,332 without them knowing we orchestrated it. 731 00:33:20,356 --> 00:33:21,836 See which one spills it first. 732 00:33:46,339 --> 00:33:48,796 So basically, the investigation is complete, 733 00:33:48,820 --> 00:33:50,803 but we just need formal statements to, 734 00:33:50,827 --> 00:33:52,582 you know, put a bow on the whole thing. 735 00:33:52,606 --> 00:33:54,149 Did you know him, Derrin Vaughn? 736 00:33:54,173 --> 00:33:55,498 Well, yes, I did. 737 00:33:55,522 --> 00:33:57,152 Awful. Just awful. 738 00:33:57,176 --> 00:33:58,786 So I write a statement, or... 739 00:34:00,570 --> 00:34:02,418 Oh, blast it. 740 00:34:02,442 --> 00:34:04,246 - Did I forget to bring the form? - No, I have them. 741 00:34:04,270 --> 00:34:05,987 Ah, thanks, Jamie. 742 00:34:06,011 --> 00:34:08,250 You basically just sign off on our statement of facts. 743 00:34:08,274 --> 00:34:10,121 We're having each employee report to the snack room 744 00:34:10,145 --> 00:34:12,108 one at a time, and then we'll come get you. 745 00:34:12,844 --> 00:34:15,039 - The team bus leaves in... - Five minutes tops. 746 00:34:15,063 --> 00:34:16,804 Your GM and coach are aware. 747 00:34:30,615 --> 00:34:31,659 Luka. 748 00:34:51,012 --> 00:34:52,983 Here for the statement? 749 00:34:53,580 --> 00:34:55,166 Yeah. 750 00:34:55,190 --> 00:34:56,792 Come on. Come on. 751 00:34:56,816 --> 00:34:58,150 Come on. 752 00:35:06,413 --> 00:35:09,242 - We need to make sure... - Not here. 753 00:35:13,034 --> 00:35:14,620 No, no. 754 00:35:14,644 --> 00:35:17,319 No, no, no, no. 755 00:35:17,343 --> 00:35:18,953 We lost the audio. 756 00:35:28,047 --> 00:35:30,201 I have the IMEI code on Muller's phone, 757 00:35:30,225 --> 00:35:31,855 since it was team-issued. 758 00:35:31,879 --> 00:35:34,640 What's the Serbian law as it relates 759 00:35:34,664 --> 00:35:36,817 to the interception of voice and telephone communication? 760 00:35:36,841 --> 00:35:38,067 Accommodating. 761 00:35:43,761 --> 00:35:45,477 We need to make sure our story is the same. 762 00:35:45,501 --> 00:35:47,349 It is. And clearly it worked. 763 00:35:47,373 --> 00:35:49,220 Just keep blaming Moncrief, OK? 764 00:35:49,244 --> 00:35:51,442 The statements they want us to give... 765 00:35:52,117 --> 00:35:54,269 You got the prescription for Moncrief. 766 00:35:54,293 --> 00:35:56,227 He wanted to take out Vaughn. That's it. 767 00:35:56,251 --> 00:35:57,489 That's all you keep saying, OK? 768 00:35:57,513 --> 00:36:00,101 Plus, they're not gonna believe him over you. 769 00:36:00,125 --> 00:36:01,755 - The bottle... - I put it in his bag. 770 00:36:01,779 --> 00:36:03,234 Don't worry about the bottle. 771 00:36:03,258 --> 00:36:06,542 - And what if... - We are done talking. 772 00:36:06,566 --> 00:36:08,239 Chill out, man. 773 00:36:08,263 --> 00:36:10,875 Everything's gonna be fine. Take a deep breath. 774 00:36:12,877 --> 00:36:14,313 Hey. Why is your phone recording? 775 00:36:17,446 --> 00:36:19,042 What? Oh! 776 00:36:23,583 --> 00:36:26,281 - You're both under arrest. - Hands behind your back. 777 00:36:45,126 --> 00:36:48,858 If you don't want to help yourself, help them. 778 00:36:50,001 --> 00:36:52,240 Unless you're OK with seeing them 779 00:36:52,264 --> 00:36:55,069 behind a set of bars for the next 20 years. 780 00:36:55,093 --> 00:36:58,072 Because if Bogdon confesses first, 781 00:36:58,748 --> 00:37:00,532 it's over for you. 782 00:37:10,238 --> 00:37:11,525 Look at them. 783 00:37:12,153 --> 00:37:13,692 Look at your kids. 784 00:37:15,027 --> 00:37:17,525 What do you think they would tell you to do right now? 785 00:37:19,517 --> 00:37:20,997 OK. 786 00:37:22,642 --> 00:37:23,861 What happened? 787 00:37:27,549 --> 00:37:30,483 Bogdon was worried about his roster spot on the team. 788 00:37:32,782 --> 00:37:35,443 All players are given a drug test once a month 789 00:37:35,467 --> 00:37:38,275 since the next test was scheduled for today. 790 00:37:40,201 --> 00:37:42,488 So he wanted something he could give Vaughn 791 00:37:43,257 --> 00:37:45,692 so Vaughn would fail the test and get cut. 792 00:37:48,233 --> 00:37:53,108 But he didn't, we didn't know about his heart condition. 793 00:37:53,747 --> 00:37:55,346 No way he would have done so had he known. 794 00:37:55,370 --> 00:37:58,067 No way I would have given him the drugs. 795 00:38:00,723 --> 00:38:03,250 , doesn't it? 796 00:38:07,556 --> 00:38:09,025 Absolutely. 797 00:38:34,148 --> 00:38:35,343 Vaughn's stuff? 798 00:38:35,367 --> 00:38:36,983 Yeah. 799 00:38:44,985 --> 00:38:45,982 Hey, great work. 800 00:38:46,322 --> 00:38:47,790 Hey, you too. Thanks for helping. 801 00:38:47,814 --> 00:38:50,097 I really appreciate you including me. 802 00:38:50,121 --> 00:38:52,858 I thought for sure you were gonna freeze me out. 803 00:38:53,385 --> 00:38:55,067 It's not my style. 804 00:39:11,359 --> 00:39:13,567 Got this for him when he signed. 805 00:39:17,235 --> 00:39:19,608 Thank you for bringing it back to me. 806 00:39:21,543 --> 00:39:25,828 I noticed B-H-I-T-W engraved on the back. 807 00:39:25,852 --> 00:39:27,650 What does that mean? 808 00:39:28,021 --> 00:39:32,349 He'd get down sometimes about his heart condition. 809 00:39:32,467 --> 00:39:36,192 A lot of why me, you know. 810 00:39:37,864 --> 00:39:40,669 I told him it's because he had the biggest heart in the world 811 00:39:40,693 --> 00:39:44,233 and that one of the seams was just stretching a little bit. 812 00:39:46,083 --> 00:39:54,208 B-H-I-T-W. The Biggest Heart in the World. 813 00:39:59,886 --> 00:40:02,317 I can't believe he's gone. 814 00:40:15,684 --> 00:40:17,650 All over a roster spot. 815 00:40:18,426 --> 00:40:19,817 Yep. 816 00:40:20,385 --> 00:40:21,858 Crazy. 817 00:40:22,604 --> 00:40:26,067 They're claiming they didn't know anything about the heart condition. 818 00:40:26,959 --> 00:40:32,525 I tend to believe them, but that's cold comfort, I'm sure. 819 00:40:33,485 --> 00:40:34,920 You know what's crazy? 820 00:40:34,944 --> 00:40:36,275 Hmm? 821 00:40:36,923 --> 00:40:39,379 I do remember telling him 822 00:40:39,403 --> 00:40:43,525 what I've been dealing with these nine years I've been out here. 823 00:40:44,452 --> 00:40:47,127 There's always gonna be someone gunning for your spot. 824 00:40:47,151 --> 00:40:50,826 And you got to have the same attitude every time. 825 00:40:50,850 --> 00:40:52,400 Which is? 826 00:40:55,192 --> 00:40:56,942 Come and take it. 827 00:41:15,233 --> 00:41:17,192 Scott, come on in. 828 00:41:22,663 --> 00:41:23,983 Thank you. 829 00:41:33,240 --> 00:41:34,522 It's not signed. 830 00:41:34,546 --> 00:41:36,698 Because I'm not leaving. 831 00:41:36,722 --> 00:41:39,135 This is gonna get acrimonious very quickly. 832 00:41:39,159 --> 00:41:40,745 Let it. 833 00:41:40,769 --> 00:41:43,032 I'm not going without a fight. 59962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.