All language subtitles for East New York - 01x12 - Up in Smoke.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:01,984 - Previously on East New York... - Think fast. 2 00:00:02,009 --> 00:00:03,764 What's up, man? 3 00:00:05,857 --> 00:00:09,420 One of my cops arrested a female for shoplifting. 4 00:00:09,445 --> 00:00:12,787 He may have used an excessive amount of force. 5 00:00:12,812 --> 00:00:13,945 Gabe Finley. 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,960 High number of CCRB complaints against him. 7 00:00:15,985 --> 00:00:17,183 I want him on the day tour. 8 00:00:17,208 --> 00:00:18,537 That way, we can keep an eye on him. 9 00:00:18,562 --> 00:00:20,597 I've got an undercover... Sean Dryden. 10 00:00:20,622 --> 00:00:22,756 You suspect I'm less than genuine when I'm with you? 11 00:00:22,858 --> 00:00:25,091 You've lived a double life long enough for me to wonder. 12 00:00:25,185 --> 00:00:26,551 Yeah. Who are all these tough guys? 13 00:00:26,661 --> 00:00:29,328 Oh, I hired a chef. The New Yorker had a thing on him. 14 00:00:29,353 --> 00:00:30,431 Yeah, does he have a name, Corinne? 15 00:00:30,456 --> 00:00:31,555 George Pappas. 16 00:00:31,580 --> 00:00:32,809 I locked him up. 17 00:00:32,834 --> 00:00:34,467 Finley's got to stay on a late tour. 18 00:00:34,492 --> 00:00:37,614 You can have the late tour platoon commander monitor him, 19 00:00:37,639 --> 00:00:39,493 but, uh, you can't move him. 20 00:00:39,518 --> 00:00:42,351 And that union trustee has nothing to do with it? 21 00:00:42,376 --> 00:00:45,111 I'll let you draw your own conclusions. 22 00:01:00,761 --> 00:01:01,860 There she is. 23 00:01:01,962 --> 00:01:04,062 That for me? 24 00:01:04,164 --> 00:01:05,431 Who else? 25 00:01:05,533 --> 00:01:07,332 Come on. 26 00:01:11,305 --> 00:01:13,939 Us meeting up gonna be a regular thing, Sean? 27 00:01:14,041 --> 00:01:15,373 If we want it to be. 28 00:01:15,476 --> 00:01:17,142 I don't know. 29 00:01:17,244 --> 00:01:18,477 How could you not know? 30 00:01:18,579 --> 00:01:20,546 You mean given your irresistible nature? 31 00:01:20,648 --> 00:01:22,113 Yeah. 32 00:01:22,138 --> 00:01:23,704 I mean, I wouldn't have put it quite that way, 33 00:01:23,729 --> 00:01:26,785 but if that's how you feel, I'll take it. 34 00:01:26,810 --> 00:01:28,230 I got to go. 35 00:01:28,255 --> 00:01:30,889 Regina, come on, please, chill with me for a minute. 36 00:01:30,991 --> 00:01:33,228 You know, some of us work regular hours. 37 00:01:33,253 --> 00:01:36,789 Okay, then. That means you have your nights free. 38 00:01:38,031 --> 00:01:39,831 Who says I don't? 39 00:01:42,735 --> 00:01:44,846 Hmm. 40 00:01:58,018 --> 00:01:59,477 Yeah? 41 00:02:00,053 --> 00:02:01,386 Hey. 42 00:02:01,565 --> 00:02:05,090 Wow. I can't believe you're back. 43 00:02:05,192 --> 00:02:06,724 Good morning, Inspector. 44 00:02:06,749 --> 00:02:10,118 Oh, let me take this in for a second. 45 00:02:11,231 --> 00:02:13,741 I, uh, didn't know if I'd ever get the chance 46 00:02:13,766 --> 00:02:17,012 to see you reporting for duty again, and now that you are, 47 00:02:17,037 --> 00:02:20,204 I can't tell you how happy that makes me. 48 00:02:20,306 --> 00:02:21,806 I'm happy to be back. 49 00:02:21,908 --> 00:02:24,148 So, the doctor says you're fit for duty, 50 00:02:24,173 --> 00:02:25,753 Psych Services says you're fit for duty. 51 00:02:25,778 --> 00:02:28,433 - What do you say? - Absolutely fit for duty. 52 00:02:28,458 --> 00:02:29,724 And you would say if you weren't? 53 00:02:29,749 --> 00:02:31,048 Yes, I would. 54 00:02:31,150 --> 00:02:33,071 Yeah, I understand you want to get back out there. 55 00:02:33,096 --> 00:02:34,996 I would urge you to just... 56 00:02:35,021 --> 00:02:39,189 watch for signs that may tell you you're not as ready 57 00:02:39,214 --> 00:02:40,548 as you think you are. 58 00:02:40,573 --> 00:02:42,370 I-I will. Okay. Uh, yeah. 59 00:02:42,395 --> 00:02:44,629 - You promise? - I promise. 60 00:02:46,147 --> 00:02:47,746 It's good to have you back. 61 00:02:49,268 --> 00:02:51,516 It's good to be back. All right. Okay. 62 00:02:56,762 --> 00:02:57,929 Morning, Captain. 63 00:02:57,954 --> 00:02:59,821 Bentley, welcome back. 64 00:02:59,846 --> 00:03:02,679 Let me guess. You're about to tell me you like 65 00:03:02,781 --> 00:03:04,515 - working on a desk. - No, sir. 66 00:03:04,616 --> 00:03:06,383 - No shame in it. - Not at all. 67 00:03:06,485 --> 00:03:08,639 It's possible, after all these years, 68 00:03:08,664 --> 00:03:12,766 you might actually like being a house mouse. 69 00:03:12,791 --> 00:03:14,691 I know there are vital functions performed 70 00:03:14,716 --> 00:03:17,394 by members of the service inside the confines of the precinct. 71 00:03:17,496 --> 00:03:19,996 Members of service like myself? 72 00:03:20,099 --> 00:03:21,731 - Yes, sir. - But that's not you. 73 00:03:21,833 --> 00:03:24,701 - No, sir. - No. Your place is on the street. 74 00:03:24,803 --> 00:03:26,249 For 26 years. 75 00:03:26,274 --> 00:03:28,372 You realize that your actions 76 00:03:28,474 --> 00:03:32,430 might have resulted in a considerably longer stretch of modified duty? 77 00:03:32,455 --> 00:03:33,469 Yes, sir. 78 00:03:33,494 --> 00:03:36,034 Were it not for the influence of Chief Suarez, 79 00:03:36,182 --> 00:03:37,714 you might have been suspended. 80 00:03:37,739 --> 00:03:39,036 Hell, you could've been fired. 81 00:03:39,061 --> 00:03:41,295 I-I know... 82 00:03:41,320 --> 00:03:44,521 my punishment was far more lenient than what could have been. 83 00:03:44,623 --> 00:03:48,558 Well, I think you've earned such consideration. 84 00:03:48,659 --> 00:03:50,859 I'm just an old war horse, Captain. 85 00:03:50,962 --> 00:03:52,361 Saddle up. 86 00:04:09,780 --> 00:04:12,348 Thinking about taking some of the vacation days I have saved up. 87 00:04:12,450 --> 00:04:14,517 - Oh, yeah? - Yeah, go someplace warm. 88 00:04:14,619 --> 00:04:16,519 - Oh, yeah? - Mm. 89 00:04:16,544 --> 00:04:18,375 My folks have a condo in Saint Croix. 90 00:04:18,400 --> 00:04:20,300 If they're not using it, you're welcome to it. 91 00:04:20,325 --> 00:04:21,978 Don't you have to clear it with them first? 92 00:04:22,003 --> 00:04:23,336 What? You're gonna trash the place? 93 00:04:23,361 --> 00:04:25,060 Hell, yeah, I'm gonna... 94 00:04:25,163 --> 00:04:28,727 - No, I ain't gonna trash the place. - So it's no problem. 95 00:04:28,752 --> 00:04:30,509 7-4-David. 96 00:04:30,534 --> 00:04:33,835 Respond to a 30 with a firearm at 8384 New Lots Avenue. 97 00:04:33,860 --> 00:04:35,491 4-Eddie backing up. 98 00:04:39,176 --> 00:04:41,209 Here we go. 99 00:04:49,886 --> 00:04:52,254 Hey. Hey. Hey, we're in here. 100 00:04:52,279 --> 00:04:54,343 - You hear that? - We're inside the vault behind the... 101 00:04:54,368 --> 00:04:57,002 - Police. Anybody in there? - Hello! 102 00:04:58,385 --> 00:04:59,781 We're in the vault behind the counter! 103 00:04:59,806 --> 00:05:01,072 The lock's busted. 104 00:05:02,209 --> 00:05:03,342 4-David to Central. 105 00:05:03,367 --> 00:05:05,534 Be advised the victims are locked in a vault. 106 00:05:05,636 --> 00:05:08,637 We're gonna need ESU over here to get it open. Over. 107 00:05:08,662 --> 00:05:10,349 4-David, we copy. 108 00:05:19,348 --> 00:05:21,448 - All right, we're good. - Yeah, go for it. 109 00:05:22,451 --> 00:05:23,551 Go on. 110 00:05:23,653 --> 00:05:25,286 Oh, thank you so much. You guys, go. Go. 111 00:05:25,388 --> 00:05:27,488 Go, go, go, go, go! 112 00:05:29,659 --> 00:05:30,892 Damn. 113 00:05:38,968 --> 00:05:40,802 We're starting to get a detailed report 114 00:05:40,904 --> 00:05:42,203 of what he thinks is missing. 115 00:05:45,331 --> 00:05:46,688 This your place? 116 00:05:46,713 --> 00:05:49,015 - Yeah. - Yeah, uh, Jamal. 117 00:05:49,040 --> 00:05:51,282 - What's your last name, Jamal? - Jamal Hayes. 118 00:05:51,307 --> 00:05:53,282 You call in that there was a robbery in progress? 119 00:05:53,307 --> 00:05:55,004 I had a gun to my head. I saw one of my customers 120 00:05:55,029 --> 00:05:56,227 in the window. 121 00:05:56,252 --> 00:05:58,051 - He must have called it in. - Okay. 122 00:05:58,153 --> 00:06:00,254 This is Jamal Hayes. He owns the place. 123 00:06:00,356 --> 00:06:01,888 Hello. 124 00:06:01,913 --> 00:06:03,645 Officer Haywood. 125 00:06:03,670 --> 00:06:04,935 That's "Inspector." 126 00:06:04,960 --> 00:06:06,493 Oh, do I know you? 127 00:06:06,596 --> 00:06:09,384 You're one of the cops that arrested me for selling marijuana. 128 00:06:09,409 --> 00:06:11,709 - When did I do that? - 2007. 129 00:06:11,734 --> 00:06:13,334 I was in Narcotics. 130 00:06:13,436 --> 00:06:15,636 Sold six and a half ounces of herb, 131 00:06:15,661 --> 00:06:17,292 and did four-and-a-half years in Elmira. 132 00:06:17,317 --> 00:06:20,460 Well, there was a mandatory minimum sentence in effect back then. 133 00:06:20,485 --> 00:06:22,915 Yeah, laws were different back then, right? 134 00:06:22,940 --> 00:06:26,023 Okay, can you ID, uh, the person who robbed you, Jamal? 135 00:06:26,048 --> 00:06:28,298 Uh, everything happened so fast. 136 00:06:28,323 --> 00:06:29,623 I didn't get an eye on them. 137 00:06:29,648 --> 00:06:31,662 If you could give us height, build, 138 00:06:31,687 --> 00:06:33,273 anything about their physical description, 139 00:06:33,298 --> 00:06:35,443 - that might help. - Nine millimeter. 140 00:06:35,468 --> 00:06:37,334 That's all I saw was a gun. 141 00:06:37,359 --> 00:06:39,759 - What they take? - Almost everything. I mean, 142 00:06:39,861 --> 00:06:42,531 - all the cash that I had on hand. - Yeah, how much was that? 143 00:06:42,556 --> 00:06:44,523 $85,000. 144 00:06:45,333 --> 00:06:47,667 Had a scheduled pickup for later this afternoon. 145 00:06:47,692 --> 00:06:49,292 All right, let us do our thing. With jobs like this, 146 00:06:49,317 --> 00:06:51,748 we sometimes zero in on a suspect pretty quick. 147 00:06:51,773 --> 00:06:53,273 Won't matter. 148 00:06:53,375 --> 00:06:57,042 I lose that much cash, I'm wiped out. 149 00:06:57,145 --> 00:06:58,544 Again. 150 00:07:01,549 --> 00:07:03,983 What a tragedy, huh? 151 00:07:04,085 --> 00:07:06,085 One less place to buy weed. 152 00:07:06,110 --> 00:07:08,107 I'd say a guy who spent four-and-a-half years in prison 153 00:07:08,132 --> 00:07:10,367 for doing what now isn't even a misdemeanor 154 00:07:10,392 --> 00:07:12,278 deserves some kind of consideration. 155 00:07:12,303 --> 00:07:15,472 Treat it like an armed robbery. 156 00:07:15,497 --> 00:07:16,796 Just leave it at that. 157 00:07:16,898 --> 00:07:19,165 Yes, boss. 158 00:07:24,314 --> 00:07:28,344 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 159 00:07:29,197 --> 00:07:31,730 Two dispensaries in our precinct, two dispensaries 160 00:07:31,755 --> 00:07:34,512 in the 8-2, one dispensary in the 8-9. 161 00:07:34,537 --> 00:07:36,270 It has been deemed a pattern, Inspector. 162 00:07:36,372 --> 00:07:37,771 All hit by three-man crews 163 00:07:37,839 --> 00:07:39,960 wearing hoodies, armed with handguns. 164 00:07:39,985 --> 00:07:42,319 From the amount reported stolen, it looks like 165 00:07:42,344 --> 00:07:43,891 these dispensaries were all hit 166 00:07:43,916 --> 00:07:45,567 when there was a fair amount of cash in the till. 167 00:07:45,592 --> 00:07:47,091 Yeah, given the amount of people smoking weed, 168 00:07:47,116 --> 00:07:49,083 there might always be a fair amount of cash in the till. 169 00:07:49,108 --> 00:07:52,306 There is a new city agency that's serving as a clearing house 170 00:07:52,331 --> 00:07:54,231 for legalized cannabis sales. 171 00:07:54,256 --> 00:07:56,856 You should check with them and see who's listed as licensees. 172 00:07:56,881 --> 00:07:58,469 Yeah, city agency. 173 00:07:58,494 --> 00:08:01,815 Established solely for the purpose of people who want to get loaded. 174 00:08:01,840 --> 00:08:03,807 Well, it's a pretty universal desire. 175 00:08:03,832 --> 00:08:05,398 Yeah, but does that mean we got to cater to it? 176 00:08:05,423 --> 00:08:07,978 Sorry, Father Killian. Forgive us, for we have sinned. 177 00:08:08,003 --> 00:08:09,168 Yeah. Where do you stand 178 00:08:09,193 --> 00:08:11,444 - on this, Inspector? - I don't like it. 179 00:08:11,469 --> 00:08:14,417 More young people'll be getting high, driving high. 180 00:08:14,442 --> 00:08:17,312 But I'm not saying that I want them in prison. 181 00:08:17,337 --> 00:08:19,389 I have no doubt that there will be 182 00:08:19,414 --> 00:08:21,881 unintended consequences from the legalization. 183 00:08:21,984 --> 00:08:24,183 What's crazy is, you're the one who collared this guy 184 00:08:24,253 --> 00:08:26,387 - for intent to distribute. - I know. 185 00:08:26,521 --> 00:08:28,855 Why he was given priority in being granted a license. 186 00:08:28,880 --> 00:08:31,241 Which isn't to say that four-and-a-half years in prison 187 00:08:31,266 --> 00:08:32,462 is a good trade-off. 188 00:08:32,487 --> 00:08:34,187 Yeah. No, it's not. 189 00:08:34,408 --> 00:08:35,973 None of us had a choice. 190 00:08:35,998 --> 00:08:38,631 The old drug laws didn't do anyone any favors. 191 00:08:46,661 --> 00:08:48,024 - Right in here, sir. - Thank you. 192 00:08:48,049 --> 00:08:50,194 Uh, give me a moment alone with the chief. 193 00:08:50,219 --> 00:08:51,587 Ronnie, would you mind bringing the car around? 194 00:08:51,612 --> 00:08:52,844 Yes, sir. 195 00:08:52,869 --> 00:08:54,767 You making the rounds at the borough here, Raymond? 196 00:08:54,792 --> 00:08:57,265 One of my favorite things to do 197 00:08:57,290 --> 00:09:00,202 is to get out into the field, meet the people where they live, 198 00:09:00,227 --> 00:09:03,165 take the pulse of this dirty little town, and, of course, 199 00:09:03,190 --> 00:09:05,758 check in with those I rely on to keep me apprised. 200 00:09:05,860 --> 00:09:08,260 Well, it seems like not much gets past you. 201 00:09:08,362 --> 00:09:09,695 You must have quite a few of those around here. 202 00:09:09,797 --> 00:09:11,897 I want one. 203 00:09:11,999 --> 00:09:14,365 To be successful in politics long-term, you need someone 204 00:09:14,467 --> 00:09:16,901 you can trust to tell you what you don't want to hear. 205 00:09:17,003 --> 00:09:19,037 There's a lot of smart people hanging around the halls 206 00:09:19,062 --> 00:09:20,592 of city government, John. 207 00:09:20,617 --> 00:09:23,376 A lot of people who smile out their mouths, 208 00:09:23,401 --> 00:09:26,377 but in the end, are too invested in their own careers to be counted on. 209 00:09:26,479 --> 00:09:29,047 Wow. That's, uh, quite a wind-up. 210 00:09:29,149 --> 00:09:31,115 What's the pitch? 211 00:09:31,217 --> 00:09:34,752 I'm officially announcing my run for mayor. 212 00:09:35,542 --> 00:09:38,134 I get elected, I want you for P.C. 213 00:09:38,658 --> 00:09:40,124 Bad idea. 214 00:09:40,226 --> 00:09:41,358 Why? 215 00:09:42,996 --> 00:09:44,996 I'm a two-star chief. 216 00:09:45,098 --> 00:09:46,913 You'd be jumping me over the heads 217 00:09:46,938 --> 00:09:49,085 of three-star chiefs, a four-star chief. 218 00:09:49,110 --> 00:09:50,455 Plus, if you wanted to go outside 219 00:09:50,480 --> 00:09:53,080 the department, at least... I don't know... 220 00:09:53,105 --> 00:09:54,604 A half dozen police commissioners 221 00:09:54,707 --> 00:09:56,344 from other cities who would do you 222 00:09:56,369 --> 00:09:58,351 a hell of a lot more political good than I would. 223 00:09:58,376 --> 00:10:01,407 First Puerto Rican police commissioner. 224 00:10:01,432 --> 00:10:03,691 I'd say that does me a lot of political good. 225 00:10:03,716 --> 00:10:05,726 That's a demographic that you're really worried about? 226 00:10:05,751 --> 00:10:07,851 It's about building bridges between communities. 227 00:10:12,257 --> 00:10:14,490 I don't know that I want to play that role. 228 00:10:14,593 --> 00:10:16,093 And I don't know that I'm going to win, 229 00:10:16,195 --> 00:10:17,794 but since it's just you and me talking, 230 00:10:17,896 --> 00:10:20,563 could I ask you to at least be open to it? 231 00:10:20,665 --> 00:10:22,999 As long as that's all you're asking. 232 00:10:23,102 --> 00:10:24,801 Okay. 233 00:10:24,826 --> 00:10:26,046 Someone I'd like you to meet. 234 00:10:26,071 --> 00:10:28,670 Ah, ah. 235 00:10:28,695 --> 00:10:31,329 Allison, would you mind stepping in for a minute? 236 00:10:31,994 --> 00:10:34,180 Allison Cha, Chief Suarez. 237 00:10:34,205 --> 00:10:36,766 Allison is a very important addition to our team. 238 00:10:36,791 --> 00:10:38,891 She cut her teeth on some tough political campaigns. 239 00:10:38,916 --> 00:10:41,516 Worked for Carville, interned for Bob Strauss. 240 00:10:41,587 --> 00:10:42,986 - Hmm. - Knows when to cut and run. 241 00:10:43,011 --> 00:10:44,530 Knows when to come out swinging. 242 00:10:44,555 --> 00:10:46,688 - Very nice to meet you, Chief. - Pleasure. 243 00:10:46,791 --> 00:10:49,279 Now, I have some official duties to take care of, 244 00:10:49,304 --> 00:10:51,904 but I wonder if I can impose upon you 245 00:10:51,929 --> 00:10:53,695 to give Allison a crash course in the current 246 00:10:53,720 --> 00:10:55,843 state of affairs regarding crime and policing. 247 00:10:55,868 --> 00:10:57,944 I've got a pretty full day here. 248 00:10:57,969 --> 00:11:00,736 Perhaps we can schedule this, uh, at another time? 249 00:11:00,761 --> 00:11:03,728 Uh, whoa, whoa, whoa. Once the announcement goes public, 250 00:11:03,753 --> 00:11:05,050 - things are gonna move fast... - Of course. 251 00:11:05,075 --> 00:11:07,276 I will call your office and schedule. 252 00:11:09,033 --> 00:11:12,458 Okay. Remember where you were this morning, John. 253 00:11:12,483 --> 00:11:14,983 This is where it all got started. Thank you. 254 00:11:24,651 --> 00:11:27,906 So, you, um... you smoke weed every day, or just 255 00:11:27,931 --> 00:11:29,796 when you're kicking it with the Snoop Dogg, huh? 256 00:11:29,821 --> 00:11:31,273 Do a little... Yeah? 257 00:11:31,298 --> 00:11:32,798 Look, as long as you know 258 00:11:32,823 --> 00:11:34,455 when they're going to be doing the drug tests, right, 259 00:11:34,480 --> 00:11:35,878 so you can use a masking agent. 260 00:11:35,903 --> 00:11:38,036 I'm sorry, Tommy. Have you been sitting here long? 261 00:11:38,890 --> 00:11:42,384 So, sale of marijuana is legal under state law, 262 00:11:42,409 --> 00:11:43,842 but not under federal law. 263 00:11:43,867 --> 00:11:45,313 Yeah, and this is interesting why? 264 00:11:45,338 --> 00:11:46,989 Most dispensaries don't accept credit cards. 265 00:11:47,014 --> 00:11:48,413 Sales are in cash, so the night before 266 00:11:48,438 --> 00:11:50,391 they make a deposit, there's a lot of cash on hand. 267 00:11:50,416 --> 00:11:52,024 Yeah, actually, Detective Redundant, 268 00:11:52,049 --> 00:11:53,616 - we kind of knew that already. - Well, I'd maybe 269 00:11:53,641 --> 00:11:56,074 try and figure out who knows when those deposits get made. 270 00:11:56,099 --> 00:11:58,734 - Oh, would you now? - We're heading over to the office 271 00:11:58,759 --> 00:12:02,427 of Cannabis Management to go through the list of licensees. 272 00:12:02,452 --> 00:12:04,338 Let me know if I can help. 273 00:12:04,833 --> 00:12:06,933 How long are we stuck with him? 274 00:12:16,609 --> 00:12:19,985 The website is designed to log in cannabis dispensaries' inventory, 275 00:12:20,010 --> 00:12:21,833 payroll and banking records. 276 00:12:21,858 --> 00:12:24,725 These are the listed owners, 277 00:12:24,750 --> 00:12:26,684 dates and times of scheduled delivery. 278 00:12:26,709 --> 00:12:28,174 Who has access to this website? 279 00:12:28,199 --> 00:12:29,933 People authorized by the agency. 280 00:12:29,958 --> 00:12:32,199 - Law enforcement, obviously. - Yeah, let's see what you got 281 00:12:32,224 --> 00:12:33,423 for, uh, Royal Kush. 282 00:12:36,796 --> 00:12:39,162 Named licensees and investors. 283 00:12:39,264 --> 00:12:41,431 Look who's one of the investors. 284 00:12:51,276 --> 00:12:52,976 Why are you doing this? 285 00:12:53,001 --> 00:12:54,998 The guy's listed as an investor of a place that got robbed. 286 00:12:55,023 --> 00:12:56,557 That not reason enough? 287 00:12:56,582 --> 00:12:58,548 You've had it in for this guy since day one. 288 00:12:58,727 --> 00:13:00,627 You think maybe my girlfriend hiring him 289 00:13:00,652 --> 00:13:02,919 had something to do with that? Hiring him, by the way, 290 00:13:02,944 --> 00:13:05,251 without asking me to vet him, without asking my opinion? 291 00:13:05,276 --> 00:13:08,043 How dare she have been so independent. 292 00:13:08,068 --> 00:13:09,648 You know, this is why I don't talk to you about these things. 293 00:13:09,673 --> 00:13:12,406 You talk to me about them all the time. 294 00:13:12,431 --> 00:13:14,897 You wanted to see me? 295 00:13:15,000 --> 00:13:17,124 You know someone named Jamal Hayes? 296 00:13:17,149 --> 00:13:18,877 - Uh-huh. - You were locked up 297 00:13:18,902 --> 00:13:20,969 - at Elmira together. - What's going on? 298 00:13:21,071 --> 00:13:23,071 Has to do with an investigation. 299 00:13:23,174 --> 00:13:24,640 Yeah, I think we need to, uh, 300 00:13:24,665 --> 00:13:26,862 take a ride over to the precinct, George. 301 00:13:26,887 --> 00:13:29,071 Uh, we're setting up for lunch. Can this wait? 302 00:13:29,096 --> 00:13:31,591 - No. I'm sorry, honey. - There anything 303 00:13:31,616 --> 00:13:33,798 I can do to convince you I'm not a criminal anymore? 304 00:13:33,823 --> 00:13:35,690 Probably not. 305 00:13:37,688 --> 00:13:38,854 Hey. 306 00:13:38,956 --> 00:13:41,524 There's a real good reason for this, right? 307 00:13:41,626 --> 00:13:43,892 We'll see. 308 00:13:49,109 --> 00:13:53,227 So, you advanced Jamal Hayes $25,000 309 00:13:53,252 --> 00:13:55,920 to get him started in the dispensary business. 310 00:13:56,239 --> 00:13:58,907 So where'd he stand as far as paying it back? 311 00:13:59,009 --> 00:14:00,642 I wasn't worried about it. 312 00:14:00,744 --> 00:14:02,778 That's not what I asked you. 313 00:14:05,275 --> 00:14:07,282 He paid it down about $5,000. 314 00:14:07,307 --> 00:14:10,462 - What was the vig? - There was no vig. 315 00:14:10,487 --> 00:14:11,841 That's pretty generous of you. 316 00:14:11,866 --> 00:14:13,465 You could've put that money on the street 317 00:14:13,490 --> 00:14:14,923 and been making three, four points. 318 00:14:14,948 --> 00:14:16,869 I consider Jamal a friend, all right? 319 00:14:16,894 --> 00:14:18,191 I wasn't gonna make that money off him. 320 00:14:18,215 --> 00:14:20,028 Hmm, but you did take a piece of his business. 321 00:14:20,053 --> 00:14:21,886 And he was in on the ground floor as far as 322 00:14:21,911 --> 00:14:23,376 legal marijuana dispensaries, right? 323 00:14:23,401 --> 00:14:25,415 I think he stood to make a good living. 324 00:14:25,440 --> 00:14:27,472 I think he stood to make a killing. 325 00:14:27,497 --> 00:14:29,164 Which means you stood to make a killing. 326 00:14:29,189 --> 00:14:31,490 And if your good friend Jamal 327 00:14:31,515 --> 00:14:33,384 wasn't coming across with a piece of the action, 328 00:14:33,409 --> 00:14:36,610 is it possible that you'd go in there and take it yourself? 329 00:14:36,713 --> 00:14:40,280 That's-that's not what I did, that-that's not what I would do. 330 00:14:40,382 --> 00:14:41,782 Hmm. 331 00:14:50,126 --> 00:14:53,861 Oh, it looks like you racked up a few moving violations. 332 00:14:53,971 --> 00:14:56,079 And now, there's a warrant. 333 00:14:56,104 --> 00:14:59,001 If you call my parole officer, he'll confirm 334 00:14:59,026 --> 00:15:01,180 that I cleared any outstanding warrants. 335 00:15:01,205 --> 00:15:05,015 But in the meantime, I have to hold you. 336 00:15:05,040 --> 00:15:08,407 So why don't you, uh, turn around and assume the position? 337 00:15:10,902 --> 00:15:13,056 Got any weapons 338 00:15:13,081 --> 00:15:14,814 or anything sharp on you? 339 00:15:14,839 --> 00:15:17,173 Can I talk to you? 340 00:15:17,987 --> 00:15:20,020 Why don't you have a seat? 341 00:15:28,563 --> 00:15:29,929 What are you doing? 342 00:15:29,954 --> 00:15:31,287 This guy's behind that robbery. 343 00:15:31,312 --> 00:15:33,009 There's no evidence of that. 344 00:15:33,034 --> 00:15:35,834 That's what we do now... Find the evidence. 345 00:15:44,056 --> 00:15:45,888 - Chief. - Regina. 346 00:15:45,990 --> 00:15:47,657 You need me for something? 347 00:15:47,759 --> 00:15:49,659 I heard it was Officer Bentley's first day back at work 348 00:15:49,684 --> 00:15:51,204 so I wanted to stop by and wish him well. 349 00:15:51,229 --> 00:15:53,993 He's on patrol right now, but can 10-2 him if you want. 350 00:15:54,018 --> 00:15:55,079 Oh, no, that's not necessary. 351 00:15:55,104 --> 00:15:56,303 Okay. 352 00:15:56,328 --> 00:15:59,391 Regina? 353 00:16:01,931 --> 00:16:03,118 I know you think I was wrong 354 00:16:03,143 --> 00:16:05,882 to stop you from putting Officer Finley on a desk. 355 00:16:05,907 --> 00:16:07,468 We have a disagreement about that. 356 00:16:07,570 --> 00:16:11,806 But I wouldn't want it to overshadow our working relationship 357 00:16:11,831 --> 00:16:13,540 that we've built up over the years. 358 00:16:13,565 --> 00:16:15,766 I don't want that, either. 359 00:16:17,637 --> 00:16:20,502 You making any headway on that pattern of dispensary robberies? 360 00:16:20,527 --> 00:16:21,593 Some. 361 00:16:21,618 --> 00:16:23,183 Keep me in the loop. 362 00:16:23,285 --> 00:16:24,919 Okay. 363 00:16:32,985 --> 00:16:34,783 Hey. How you doing, Jamal? 364 00:16:34,808 --> 00:16:36,240 I'm all right. 365 00:16:36,265 --> 00:16:38,031 Yeah, we understand that you might've been behind 366 00:16:38,056 --> 00:16:39,937 in your payments to George Pappas, that right? 367 00:16:39,962 --> 00:16:43,414 Yeah. I was gonna make a payment out of the 85 they took from me. 368 00:16:43,439 --> 00:16:45,005 And was Pappas leaning on you? 369 00:16:45,262 --> 00:16:47,061 I wouldn't say that. 370 00:16:47,086 --> 00:16:49,520 Were you counting on him to be infinitely patient? 371 00:16:49,545 --> 00:16:51,245 He knows I'm good for it. 372 00:16:51,424 --> 00:16:54,458 What are the chances he was behind the robbery, Jamal? 373 00:16:54,483 --> 00:16:56,416 Zero. 374 00:16:56,519 --> 00:17:00,086 I'd trust George with my life. 375 00:17:00,189 --> 00:17:03,690 Ah. Easy Wind Cannabis Dispensary 376 00:17:03,715 --> 00:17:05,715 on Rockaway and Livonia just got stuck up. 377 00:17:05,740 --> 00:17:07,671 - Yeah, that's the 8-2. - Yeah. No. 378 00:17:07,696 --> 00:17:10,783 A security guard thinks he might have hit one of the perps. 379 00:17:10,808 --> 00:17:13,809 We need to survey area hospitals. Thank you. 380 00:17:15,955 --> 00:17:18,255 Thank you. 381 00:17:22,262 --> 00:17:25,398 I thank you so much for taking the time to meet with me, Chief. 382 00:17:25,423 --> 00:17:28,358 I know you've got a busy schedule. 383 00:17:28,383 --> 00:17:31,617 If you, uh, have questions, 384 00:17:31,720 --> 00:17:34,120 I'm... happy to answer 'em. 385 00:17:34,222 --> 00:17:37,509 Great. So tell me, what do you make of the fact 386 00:17:37,534 --> 00:17:40,503 that according to statistics, the city is safer now 387 00:17:40,528 --> 00:17:42,062 than it was in the '90s? 388 00:17:42,087 --> 00:17:44,157 1990s. I think that's true. 389 00:17:44,182 --> 00:17:46,576 Yet, there's been a significant increase in violent crime. 390 00:17:46,601 --> 00:17:50,836 And if you're the one getting robbed or stabbed or punched in the head, 391 00:17:50,938 --> 00:17:53,138 statistics mean absolutely nothing. 392 00:17:53,240 --> 00:17:57,409 So, what does the police department need in order to stem the tide? 393 00:17:57,511 --> 00:17:59,444 That's complicated. 394 00:17:59,546 --> 00:18:01,747 Support. 395 00:18:01,849 --> 00:18:04,316 Resources, personnel. 396 00:18:05,352 --> 00:18:08,977 Withholding judgement until all the facts are in when there is 397 00:18:09,002 --> 00:18:11,069 a police-involved shooting. 398 00:18:11,094 --> 00:18:12,994 Hey, most cops are good cops. 399 00:18:13,322 --> 00:18:16,038 They come to work wanting to do good, most cops, 400 00:18:16,063 --> 00:18:18,063 and to be able to go back to their families 401 00:18:18,165 --> 00:18:20,199 in one piece after their tour. 402 00:18:22,518 --> 00:18:25,524 I would love to see you make that speech on CNN. 403 00:18:25,549 --> 00:18:27,132 No. That is not likely. 404 00:18:27,157 --> 00:18:29,317 I have a good friend that does their booking. 405 00:18:29,342 --> 00:18:31,743 You are exactly the kind of pundit they're looking for. 406 00:18:31,768 --> 00:18:34,257 - I'm not a pundit. - Exactly. 407 00:18:35,414 --> 00:18:36,848 Let me ask you a question. 408 00:18:36,950 --> 00:18:39,117 Sure. Ask me anything. 409 00:18:39,219 --> 00:18:42,253 You actually want to see Raymond Sharpe elected mayor? 410 00:18:42,278 --> 00:18:45,200 Well, if I'm working for him, I do. 411 00:18:45,225 --> 00:18:47,158 Yeah, just forget all that. 412 00:18:47,989 --> 00:18:52,424 How would he be for the people who live in the city? 413 00:18:53,599 --> 00:18:56,234 I think he would be effective. 414 00:18:56,335 --> 00:18:58,635 His agenda might not 415 00:18:58,737 --> 00:19:01,704 neatly coincide with yours or mine, but 416 00:19:01,729 --> 00:19:04,462 I think there'd be significant areas of overlap. 417 00:19:06,745 --> 00:19:08,945 Overlap. 418 00:19:10,569 --> 00:19:12,226 So what are you looking for from me? 419 00:19:12,251 --> 00:19:15,385 Well, right now, somebody who has their ear to the ground. 420 00:19:15,487 --> 00:19:18,188 With the community, the city council, 421 00:19:18,290 --> 00:19:19,956 executive staff of NYPD. 422 00:19:19,981 --> 00:19:21,545 And who else are you talking to about that? 423 00:19:21,570 --> 00:19:24,872 Right now, it's just you. 424 00:19:36,441 --> 00:19:37,728 Mr. Emerson. 425 00:19:37,753 --> 00:19:40,055 We're from the 7-4 Precinct. I'm Detective Morales, 426 00:19:40,080 --> 00:19:42,757 this is Detective Killian. We want to ask you some questions. 427 00:19:42,782 --> 00:19:44,890 I don't know who shot me if that's what you're gonna ask. 428 00:19:44,915 --> 00:19:47,093 It was in the vicinity of Cleveland and Linden 429 00:19:47,118 --> 00:19:48,827 is where you told the EMT it happened? 430 00:19:48,852 --> 00:19:49,884 Right. 431 00:19:49,909 --> 00:19:51,631 But you didn't see who might've thrown the shot? 432 00:19:51,656 --> 00:19:53,956 - Did not. - If you don't mind my asking, 433 00:19:53,981 --> 00:19:55,211 what were you doing around there? 434 00:19:55,236 --> 00:19:56,770 Checking out the neighborhood. 435 00:19:56,795 --> 00:19:58,079 - Why is that? - Struggling a bit 436 00:19:58,104 --> 00:19:59,606 since I got out of the service. 437 00:19:59,631 --> 00:20:00,930 Rent's being what they are, needed 438 00:20:00,955 --> 00:20:02,988 to look for a place that was a little more affordable. 439 00:20:03,013 --> 00:20:04,858 And you were thinking about East New York? 440 00:20:04,883 --> 00:20:06,615 Couldn't be worse than Fallujah. 441 00:20:06,670 --> 00:20:07,902 Ah. 442 00:20:07,927 --> 00:20:09,549 That was a... that was a bad one, wasn't it? 443 00:20:09,574 --> 00:20:11,174 What? Did you read about it? 444 00:20:12,323 --> 00:20:14,523 Yeah, I wasn't there. 445 00:20:14,548 --> 00:20:17,278 Nah, you were back here, strutting around, blowing the lid off 446 00:20:17,318 --> 00:20:19,751 of street-corner drug dealers and Joker Poker machines. 447 00:20:19,776 --> 00:20:22,688 Yeah. Nobody was doing any strutting, Mr. Emerson. 448 00:20:22,713 --> 00:20:25,163 What we're looking to blow the lid off of is the robbery 449 00:20:25,188 --> 00:20:27,007 of the Easy Wind Cannabis Dispensary. 450 00:20:27,032 --> 00:20:28,515 You wouldn't happen to know anything about that? 451 00:20:28,540 --> 00:20:29,579 Not a thing. 452 00:20:29,604 --> 00:20:31,304 You gonna have a story ready when it turns out 453 00:20:31,329 --> 00:20:33,339 the security guard from Easy Wind ID's you 454 00:20:33,364 --> 00:20:35,731 as being who he shot during the course of a robbery? 455 00:20:35,756 --> 00:20:37,520 - He ID's me, it'll be because... - Mm-hmm. 456 00:20:37,545 --> 00:20:40,044 ...he's got me mixed up with some other broken down vet 457 00:20:40,069 --> 00:20:41,602 waiting for his benefits to kick in. 458 00:20:41,704 --> 00:20:43,270 Wouldn't be me. 459 00:20:43,373 --> 00:20:44,405 - Yeah. - Broken down. 460 00:20:44,430 --> 00:20:45,496 Yeah. 461 00:20:45,521 --> 00:20:47,354 Thank you. 462 00:20:55,951 --> 00:20:57,818 Did it seem strange that every time a job came over 463 00:20:57,920 --> 00:21:00,421 - the radio for us, we had backup? - Not particularly. 464 00:21:00,446 --> 00:21:02,644 That fender-bender on Atlantic Avenue. 465 00:21:02,669 --> 00:21:04,201 Sector Charlie backing up. 466 00:21:04,226 --> 00:21:05,814 The disturbance in the unemployment office. 467 00:21:05,839 --> 00:21:07,338 Sector Adam backing up. 468 00:21:07,363 --> 00:21:10,831 Cops backing up cops isn't a strange occurrence, Andre. 469 00:21:10,856 --> 00:21:12,899 That's what cops do. 470 00:21:12,924 --> 00:21:14,778 Somebody went through what we went through, 471 00:21:14,803 --> 00:21:16,136 I'm sure we'd be the same thing. 472 00:21:16,161 --> 00:21:17,524 Yeah, I-I just don't want to be treated 473 00:21:17,549 --> 00:21:21,185 any different than I was before I got... 474 00:21:21,210 --> 00:21:22,709 you know. 475 00:21:23,712 --> 00:21:26,213 Well, uh, I wouldn't... I wouldn't worry about it. 476 00:21:27,216 --> 00:21:30,217 Nobody's treating you all that different. 477 00:21:31,513 --> 00:21:34,180 You prefer, uh, almond milk or oat milk? 478 00:21:45,633 --> 00:21:48,211 Hey, where's the guy who was in here? 479 00:21:48,236 --> 00:21:49,766 Haywood said to cut him loose. 480 00:21:49,791 --> 00:21:51,524 - She say why? - I didn't ask her why. 481 00:21:51,873 --> 00:21:54,641 But she wants to talk to you. 482 00:21:54,743 --> 00:21:57,710 Yeah. I want to talk to her, too. 483 00:22:01,483 --> 00:22:02,849 Yeah? 484 00:22:02,874 --> 00:22:05,061 Hey. I'm a little confused, Inspector. 485 00:22:05,086 --> 00:22:07,320 I was just told that you released an individual 486 00:22:07,345 --> 00:22:08,678 I was holding in the squad room? 487 00:22:08,703 --> 00:22:10,903 What were you holding him for, Detective? 488 00:22:10,928 --> 00:22:12,946 I like him for one of the dispensary robberies. 489 00:22:12,971 --> 00:22:14,767 It's a pattern robbery so if you like him 490 00:22:14,792 --> 00:22:16,692 for one, you like him for more than one. 491 00:22:16,717 --> 00:22:18,508 Okay, I like him for more than one. 492 00:22:18,533 --> 00:22:20,399 Based on what? 493 00:22:20,501 --> 00:22:23,669 Based on he loaned a significant amount of money to Jamal Hayes, 494 00:22:23,694 --> 00:22:26,395 had not been paid back, had done time for armed robbery. 495 00:22:26,420 --> 00:22:29,751 And is currently employed as a cook in your girlfriend's restaurant. 496 00:22:29,776 --> 00:22:31,386 That-That's not why I-I like him. 497 00:22:31,411 --> 00:22:34,168 I think it is, Detective. And before you make a mistake 498 00:22:34,193 --> 00:22:36,493 that has far greater consequences, 499 00:22:36,625 --> 00:22:38,592 I'm taking you off the case. 500 00:22:38,617 --> 00:22:40,663 I'm having Troy team up with Morales. 501 00:22:40,688 --> 00:22:43,755 With all due respect, I think that is totally unwarranted. 502 00:22:43,858 --> 00:22:48,743 You're lucky taking you off this case is all I'm doing. 503 00:22:53,837 --> 00:22:56,537 Oh. Glad you're keeping Haywood up-to-date on our cases. 504 00:22:56,562 --> 00:22:58,312 She wanted to know why we were holding him. 505 00:22:58,337 --> 00:23:00,972 Based on the gunshot wound and the security guard's description, 506 00:23:00,997 --> 00:23:02,754 they granted a warrant to search Emerson's apartment. 507 00:23:02,779 --> 00:23:05,313 Oh. Sounds like you two make a great team. 508 00:23:11,611 --> 00:23:13,118 Thank you. 509 00:23:13,703 --> 00:23:15,001 Why don't you take the bedroom? 510 00:23:15,026 --> 00:23:16,968 Your friend Killian ever gonna let up on me? 511 00:23:16,993 --> 00:23:18,826 I don't know. That's between you two. 512 00:23:18,851 --> 00:23:21,940 It's not like I'm trying to move in on whatever it is he's got going. 513 00:23:21,965 --> 00:23:23,831 Hey, Desmond, what did I just say? 514 00:23:23,933 --> 00:23:26,314 Yeah, but no doubt he's running me down to you all the time. 515 00:23:26,339 --> 00:23:28,038 I mean, can you at least stand up for me a little bit? 516 00:23:28,063 --> 00:23:29,981 What am I, your mother? 517 00:23:30,006 --> 00:23:32,610 Forget I mentioned it. 518 00:23:36,410 --> 00:23:39,079 Guy lives like he's still active military. 519 00:23:41,480 --> 00:23:43,614 In more ways than one. 520 00:23:46,598 --> 00:23:48,832 That's our friend Chip Emerson, 521 00:23:48,857 --> 00:23:50,746 and that's the guy Killian and I interviewed 522 00:23:50,771 --> 00:23:53,138 in the office of Cannabis Management. 523 00:23:53,163 --> 00:23:54,428 They were soldiers together. 524 00:23:54,453 --> 00:23:56,420 They're still soldiers. 525 00:23:56,445 --> 00:23:58,719 They're just on the other side. 526 00:24:06,743 --> 00:24:08,275 Mr. Hayes? 527 00:24:08,377 --> 00:24:10,331 - Hey. - The detectives 528 00:24:10,356 --> 00:24:12,056 that are handling your case are tied up at the moment. 529 00:24:12,081 --> 00:24:14,248 Okay. Uh, is there some sort of form 530 00:24:14,273 --> 00:24:16,305 I could fill out, uh, to get the money back? 531 00:24:16,330 --> 00:24:17,781 Uh, have they recovered the money? 532 00:24:17,805 --> 00:24:18,851 No, no, no, no. I... 533 00:24:18,876 --> 00:24:20,952 I just want to get my paperwork in just in case they do. 534 00:24:20,977 --> 00:24:22,734 Okay. You know what? Let me actually 535 00:24:22,759 --> 00:24:24,199 - just go... Uh, hey. - Hey. 536 00:24:24,224 --> 00:24:25,890 Hey. 537 00:24:27,530 --> 00:24:30,257 Oh, that's, uh... that's my daughter Nina. 538 00:24:30,282 --> 00:24:33,102 Oh. It's nice to meet you, Nina. 539 00:24:33,127 --> 00:24:34,793 Nice to meet you. 540 00:24:35,937 --> 00:24:38,658 You doing a portrait of someone? 541 00:24:39,841 --> 00:24:40,871 Just a sketch. 542 00:24:40,896 --> 00:24:42,196 Ah. Okay. 543 00:24:42,243 --> 00:24:44,577 So, Mr. Hayes wants to find out about 544 00:24:44,602 --> 00:24:47,323 getting the money back that was taken from the robbery. 545 00:24:47,348 --> 00:24:50,861 All right, uh, first, we have to find out who committed the robbery. 546 00:24:50,886 --> 00:24:52,405 I get it. I was just trying to figure out 547 00:24:52,430 --> 00:24:55,088 whether or not I'd be able to keep the dispensary, or I have to go out 548 00:24:55,113 --> 00:24:56,757 and get another job. 549 00:24:56,782 --> 00:24:58,635 And with my record, 550 00:24:58,660 --> 00:25:01,048 I don't know what kind of job that's gonna be. 551 00:25:01,462 --> 00:25:03,963 Yeah. Uh, uh, Mr. Hayes, 552 00:25:04,066 --> 00:25:07,833 I-I don't know what to tell you right now. 553 00:25:07,935 --> 00:25:09,634 Yeah, I know. 554 00:25:14,842 --> 00:25:17,743 I cannot believe what I did to this guy back in the day. 555 00:25:17,768 --> 00:25:19,960 Sending someone away for four-and-a-half years 556 00:25:19,985 --> 00:25:21,390 for six ounces of pot? 557 00:25:21,415 --> 00:25:23,582 Yeah, that's tough, and Elmira, no less. 558 00:25:23,607 --> 00:25:25,227 We're not just sending him. 559 00:25:25,252 --> 00:25:27,552 His daughter grows up missing her father. 560 00:25:27,577 --> 00:25:28,944 His wife divorces him. 561 00:25:28,969 --> 00:25:31,133 His mother dies with him upstate. It's insane. 562 00:25:31,158 --> 00:25:33,491 You were a cop working Narcotics, Regina. 563 00:25:33,516 --> 00:25:35,673 You were doing what you were told to do. 564 00:25:35,930 --> 00:25:37,229 I know. 565 00:25:37,331 --> 00:25:38,964 Legislature makes laws. 566 00:25:39,066 --> 00:25:40,865 Departmental policy is to enforce them. 567 00:25:40,967 --> 00:25:42,366 That's the way it works. 568 00:25:46,139 --> 00:25:49,241 I have a really difficult time 569 00:25:49,266 --> 00:25:50,618 letting myself off that easily. 570 00:25:50,643 --> 00:25:53,544 Yeah, well, try getting to know someone for a couple of years. 571 00:25:53,646 --> 00:25:56,771 You're spending Thanksgiving, their daughter's quinceaƱera, 572 00:25:56,796 --> 00:25:59,863 and then putting them in prison for ten years. 573 00:26:00,319 --> 00:26:01,786 Hey, what do you tell yourself? 574 00:26:01,888 --> 00:26:04,722 Oh. Oh, what do I tell myself? 575 00:26:06,149 --> 00:26:07,846 I tell myself it's my job. 576 00:26:07,871 --> 00:26:10,004 Some days I hate it, some days I love it. 577 00:26:10,029 --> 00:26:12,363 Most days, I don't think about it. 578 00:26:17,302 --> 00:26:18,894 Oh, I have to get back. 579 00:26:18,919 --> 00:26:20,952 - Come on. - Walk me to the corner. 580 00:26:23,041 --> 00:26:24,941 I got to do something. 581 00:26:29,009 --> 00:26:30,976 You're back. 582 00:26:31,001 --> 00:26:33,293 A couple of things we didn't cover. 583 00:26:33,318 --> 00:26:35,551 - Where's the other guy? - He couldn't make it. 584 00:26:35,638 --> 00:26:37,037 Hmm. You know someone 585 00:26:37,156 --> 00:26:39,710 named Charles Emerson? Also goes by Chip? 586 00:26:39,735 --> 00:26:41,935 - Why don't we go speak in my office? - Yeah. 587 00:26:43,528 --> 00:26:45,695 So, you know him? 588 00:26:45,797 --> 00:26:47,696 Yeah, he was in my unit in the Army. 589 00:26:47,799 --> 00:26:49,431 You talk to him lately? 590 00:26:49,533 --> 00:26:52,327 - What, is... he in trouble? - Why would you think that? 591 00:26:52,352 --> 00:26:54,270 You guys aren't here just to pass the time of day. 592 00:26:54,295 --> 00:26:55,815 So, what did he do? 593 00:26:55,840 --> 00:26:57,439 We think he may have been involved 594 00:26:57,464 --> 00:26:59,562 in a robbery of a cannabis dispensary. 595 00:26:59,587 --> 00:27:00,887 Doesn't surprise me. 596 00:27:00,912 --> 00:27:02,780 - Why is that? - We served together. 597 00:27:02,805 --> 00:27:04,980 I was his platoon sergeant, and, uh, 598 00:27:05,082 --> 00:27:08,194 a while back, he told me he was going through a bit of a tough time. 599 00:27:08,219 --> 00:27:09,351 I tried to help. 600 00:27:09,376 --> 00:27:10,496 Help him how? 601 00:27:10,521 --> 00:27:11,787 Just spotted him a few bucks. 602 00:27:11,889 --> 00:27:13,588 Let him crash on my couch when he needed to. 603 00:27:13,691 --> 00:27:15,490 Mostly just talked to him. 604 00:27:15,515 --> 00:27:17,648 He give any indication he was doing robberies? 605 00:27:17,673 --> 00:27:20,661 No, but, uh, one time when he was staying over, 606 00:27:20,686 --> 00:27:22,620 he got into my computer. 607 00:27:22,645 --> 00:27:24,111 Probably 'cause I was real sloppy 608 00:27:24,136 --> 00:27:26,411 at the time and then left the website open. 609 00:27:26,436 --> 00:27:28,937 We'd like for you to take a ride back with us 610 00:27:29,039 --> 00:27:31,282 to the precinct, Mr. Green. 611 00:27:31,307 --> 00:27:33,094 Mr. Green, we have enough evidence right now 612 00:27:33,119 --> 00:27:35,486 to turn the case against you over to the D.A. 613 00:27:35,511 --> 00:27:38,421 And he'll go before the Grand Jury, and in all likelihood, 614 00:27:38,446 --> 00:27:41,765 get an indictment against you for conspiracy to commit armed robbery. 615 00:27:41,790 --> 00:27:43,995 I was nowhere near the place when it got robbed. 616 00:27:44,020 --> 00:27:46,101 You didn't need to be. You provided information 617 00:27:46,126 --> 00:27:47,699 for the commission of the crime. 618 00:27:47,724 --> 00:27:49,190 That's the thing about working for the government. 619 00:27:49,215 --> 00:27:51,147 They keep track of whatever you look at on your computer. 620 00:27:51,172 --> 00:27:53,205 - But you know that. - We know you picked 621 00:27:53,230 --> 00:27:54,917 which dispensaries to hit and when. 622 00:27:54,942 --> 00:27:57,727 You're gonna have to give us something, Mr. Green. 623 00:27:58,241 --> 00:28:00,806 Like what? What can I give you? 624 00:28:00,831 --> 00:28:02,680 If you want to significantly reduce the length 625 00:28:02,705 --> 00:28:05,138 of your sentence, you're gonna have to make it irresistible 626 00:28:05,163 --> 00:28:08,252 for your coconspirators to pull down another score. Can you do that? 627 00:28:08,277 --> 00:28:11,507 Look, since this is all pretty new, 628 00:28:11,532 --> 00:28:13,290 a lot of the dispensaries that just opened, 629 00:28:13,315 --> 00:28:15,421 they have non-operational security systems, so... 630 00:28:15,446 --> 00:28:17,181 - This your phone? - Yes. 631 00:28:17,206 --> 00:28:19,672 Pick one. I want it hit today. 632 00:28:29,825 --> 00:28:31,123 You know, I don't miss it. 633 00:28:31,148 --> 00:28:33,047 - What's that? - Getting high. 634 00:28:33,802 --> 00:28:35,802 That's good. 635 00:28:35,827 --> 00:28:38,452 You know, I thought when I quit smoking weed 636 00:28:38,477 --> 00:28:40,914 to go on the job that... I don't know... 637 00:28:40,939 --> 00:28:42,572 Like, things wouldn't be the same. 638 00:28:42,605 --> 00:28:45,272 Like, listening to music wouldn't be the same. 639 00:28:45,297 --> 00:28:47,665 Hanging out with my friends on the beach wouldn't be the same. 640 00:28:47,690 --> 00:28:49,556 Loving the way the hot sun feels 641 00:28:49,581 --> 00:28:51,480 beating against my face wouldn't be the same. 642 00:28:51,774 --> 00:28:53,540 It's good you don't miss it. 643 00:29:00,041 --> 00:29:01,246 There were three of 'em 644 00:29:01,271 --> 00:29:02,429 when they hit the other dispensaries. 645 00:29:02,454 --> 00:29:03,753 Given one of 'em got shot, 646 00:29:03,792 --> 00:29:05,725 in all likelihood, now there's two. 647 00:29:05,750 --> 00:29:07,684 Well, there's a lot more of us then there are of them. 648 00:29:07,709 --> 00:29:09,407 Yeah, and we're ready for 'em. 649 00:29:09,691 --> 00:29:11,157 Six "P" s, right? 650 00:29:11,182 --> 00:29:12,682 You got it. 651 00:29:12,707 --> 00:29:14,341 Proper planning, 652 00:29:14,870 --> 00:29:17,571 et cetera, et cetera, et cetera. 653 00:29:20,042 --> 00:29:22,747 Speaking of which, I forgot my phone in the car. 654 00:29:56,657 --> 00:29:57,721 How can we help you? 655 00:29:57,746 --> 00:29:59,779 Mm, uh... 656 00:29:59,804 --> 00:30:01,356 how much for the Sour Diesel, darlin'? 657 00:30:01,381 --> 00:30:02,985 Starts at $20 a pre-roll, 658 00:30:03,010 --> 00:30:04,899 goes up to $300 an ounce. 659 00:30:04,924 --> 00:30:07,759 We smell it? Uh, yeah. 660 00:30:16,329 --> 00:30:17,739 Here you go. 661 00:30:17,764 --> 00:30:20,175 I actually just wanted to see you turn around. 662 00:30:20,200 --> 00:30:23,135 I'm actually not that interested in what you actually wanted. 663 00:30:23,160 --> 00:30:24,725 - Time to get interested. - Oh. 664 00:30:41,282 --> 00:30:43,235 - Take it easy. - There's a vault downstairs, right? 665 00:30:43,260 --> 00:30:44,276 Uh-huh. 666 00:30:44,301 --> 00:30:45,374 Let's go downstairs and open that vault. 667 00:30:45,399 --> 00:30:47,201 I'm happy to open the vault. 668 00:30:47,226 --> 00:30:49,226 Just take it easy with the guns, okay? 669 00:30:50,295 --> 00:30:51,594 Okay. 670 00:30:52,564 --> 00:30:54,664 You're under control, right? 671 00:30:59,878 --> 00:31:02,626 - Don't move. - I won't. 672 00:31:02,651 --> 00:31:03,786 Do what I tell you and no one will get hurt. 673 00:31:03,811 --> 00:31:04,859 Someone's coming. 674 00:31:04,884 --> 00:31:06,675 Keep your mouth shut. 675 00:31:06,700 --> 00:31:08,099 How's it going? 676 00:31:11,613 --> 00:31:13,846 You want to get the cash or you want me to...? 677 00:31:13,871 --> 00:31:15,738 - I'll get the cash. - Okay. 678 00:31:15,763 --> 00:31:19,259 - Did you get your hot lunch? - I did. 679 00:31:21,659 --> 00:31:23,749 - Get down on the floor now! - Take it easy. 680 00:31:23,774 --> 00:31:25,661 Don't tell me to take it easy. Do what I tell you 681 00:31:25,686 --> 00:31:28,550 or I'm gonna put one right in your skull. 682 00:31:28,575 --> 00:31:30,074 - Get your hands up. - Sorry! 683 00:31:30,099 --> 00:31:31,687 Just take whatever you want to take, man. 684 00:31:31,712 --> 00:31:33,645 Why don't you let me worry about that? 685 00:31:33,670 --> 00:31:35,670 - You got something else to worry about. - Oh, yeah, what's that? 686 00:31:35,695 --> 00:31:37,928 Look down. 687 00:31:39,409 --> 00:31:40,975 NYPD! 688 00:31:41,077 --> 00:31:42,777 You're surrounded, son. 689 00:31:42,802 --> 00:31:44,302 Drop the gun. 690 00:31:44,481 --> 00:31:46,581 Now! 691 00:31:47,750 --> 00:31:49,016 Give me your hand. 692 00:31:49,118 --> 00:31:50,351 Yeah. 693 00:32:03,399 --> 00:32:04,565 Yeah? 694 00:32:04,667 --> 00:32:06,900 I'm not trying to reinstate myself or anything, boss. 695 00:32:06,925 --> 00:32:09,171 I just happened to be there when we got word 696 00:32:09,196 --> 00:32:11,838 you wanted to see him so I brought him downstairs. 697 00:32:11,863 --> 00:32:13,897 Oh, yeah. 698 00:32:15,644 --> 00:32:17,244 Here you go. 699 00:32:19,848 --> 00:32:21,915 It's all right, Detective. 700 00:32:22,017 --> 00:32:25,185 As far as I'm concerned, you've been chastised sufficiently. 701 00:32:25,210 --> 00:32:27,375 So long as the gentleman you placed in the holding cell 702 00:32:27,400 --> 00:32:29,726 yesterday doesn't file a civil complaint, 703 00:32:29,751 --> 00:32:31,868 I'll consider the matter closed. 704 00:32:31,893 --> 00:32:33,960 Okay? 705 00:32:34,062 --> 00:32:35,862 Okay. 706 00:32:39,801 --> 00:32:43,436 Two of your crew were caught red-handed. 707 00:32:43,538 --> 00:32:47,273 Your testimony, in all likelihood, will get the third one convicted. 708 00:32:47,375 --> 00:32:50,944 You could conceivably reduce the length of your sentence further. 709 00:32:50,969 --> 00:32:54,235 You don't have to spend it at someplace like Elmira, you don't... 710 00:32:54,816 --> 00:32:56,249 How? 711 00:32:56,351 --> 00:33:00,756 Your crew took a dispensary for $85,000 yesterday. 712 00:33:00,781 --> 00:33:02,179 I want that money back. 713 00:33:03,491 --> 00:33:05,625 I never would've taken you for a shakedown artist. 714 00:33:05,650 --> 00:33:08,530 The money belongs to the man you stole it from. 715 00:33:08,555 --> 00:33:12,290 Make it easy for the both of us, and tell me where it is. 716 00:33:17,204 --> 00:33:20,139 Under the rug in my bedroom there's a, a floor safe. 717 00:33:45,748 --> 00:33:48,149 Hey. 718 00:33:48,502 --> 00:33:50,535 Do you want a menu or you know what you want? 719 00:33:51,344 --> 00:33:52,504 Is he here? 720 00:33:52,606 --> 00:33:55,239 George? 721 00:33:58,878 --> 00:34:00,779 Hey. 722 00:34:00,880 --> 00:34:03,448 Let me know if I should call a lawyer. 723 00:34:09,055 --> 00:34:10,689 I jump to conclusions. 724 00:34:10,791 --> 00:34:13,792 All right, it's not an unusual trait among cops. 725 00:34:13,893 --> 00:34:16,647 Take what I know about your life, which isn't a lot, 726 00:34:16,672 --> 00:34:18,872 and then I judge you based on what I know. 727 00:34:18,897 --> 00:34:21,265 That and the fact that you work for my girlfriend, 728 00:34:21,290 --> 00:34:23,711 as I hope you understand, her wellbeing is 729 00:34:23,736 --> 00:34:25,536 the most important thing in the world to me. 730 00:34:25,792 --> 00:34:27,191 I do understand that. 731 00:34:27,216 --> 00:34:29,450 So then I... 732 00:34:29,475 --> 00:34:31,508 take what I know, and I act on it. 733 00:34:32,511 --> 00:34:34,378 Sometimes I'm right. 734 00:34:35,514 --> 00:34:37,147 In your case, I was wrong. 735 00:34:37,249 --> 00:34:40,317 I should've treated you respectfully, but, um... 736 00:34:40,419 --> 00:34:42,586 I-I was wrong. 737 00:34:42,688 --> 00:34:44,822 I'm sorry I put you through that. 738 00:34:46,459 --> 00:34:48,559 I, uh... 739 00:34:48,661 --> 00:34:51,194 I've never had a cop apologize to me before. 740 00:34:51,296 --> 00:34:54,598 You're a citizen now, George. You deserve an apology. 741 00:35:07,912 --> 00:35:10,646 So I, um, I apologized to him. 742 00:35:10,749 --> 00:35:12,582 Well, I guess that covers it. 743 00:35:12,684 --> 00:35:15,115 Hey, the guy, he did time for armed robbery, Corinne. 744 00:35:15,140 --> 00:35:16,506 I mean, what am I supposed to do, 745 00:35:16,531 --> 00:35:18,598 think of him as being above suspicion? 746 00:35:18,623 --> 00:35:21,100 This isn't about him. It's about you. 747 00:35:21,125 --> 00:35:22,725 The only reason you have 748 00:35:22,827 --> 00:35:25,014 for dragging him out of here is that you wanted to be right. 749 00:35:25,039 --> 00:35:27,373 So you just use your authority 750 00:35:27,398 --> 00:35:29,531 and your little gold shield and you made everybody 751 00:35:29,556 --> 00:35:31,219 that works in that kitchen with George 752 00:35:31,244 --> 00:35:34,550 and George's sister and George's wife scared to death 753 00:35:34,575 --> 00:35:36,448 you were gonna find a reason to send him back to prison. 754 00:35:36,473 --> 00:35:37,793 Yeah, but I didn't. 755 00:35:37,818 --> 00:35:39,485 You're a bully, Tommy. 756 00:35:39,510 --> 00:35:41,342 I don't want to be with you anymore. 757 00:36:12,582 --> 00:36:14,886 - You got a minute? - Sure. 758 00:36:14,911 --> 00:36:17,611 Mi casa es su casa. Come in. 759 00:36:19,949 --> 00:36:22,349 When I was in Narcotics, we did a lot 760 00:36:22,374 --> 00:36:24,762 of buy-and-busts in South Jamaica. 761 00:36:24,787 --> 00:36:25,839 I know it well. 762 00:36:25,864 --> 00:36:28,399 Even though we targeted heroin and crack cocaine, 763 00:36:28,424 --> 00:36:30,691 if you were selling marijuana, we grabbed you up, too. 764 00:36:30,793 --> 00:36:32,124 Who are you trying to get out of prison? 765 00:36:32,226 --> 00:36:34,414 His name's Jamal Hayes and he's already out. 766 00:36:34,439 --> 00:36:36,506 Because anyone who did time 767 00:36:36,531 --> 00:36:38,998 for marijuana is given priority in the awarding 768 00:36:39,100 --> 00:36:41,367 of marijuana dispensary licenses, 769 00:36:41,470 --> 00:36:44,721 Jamal borrowed money, he set himself up in business, 770 00:36:44,746 --> 00:36:47,160 and he was on his way to making a halfway decent living. 771 00:36:47,185 --> 00:36:48,752 When what happened? 772 00:36:48,777 --> 00:36:52,311 He was robbed. His inventory was wiped out. 773 00:36:52,413 --> 00:36:55,414 His cash was wiped out to the tune of $85,000. 774 00:36:55,517 --> 00:36:57,617 What do you want to do for him? 775 00:36:58,755 --> 00:37:02,097 I got one of the perps to give up the money. 776 00:37:02,122 --> 00:37:05,090 And you want to return it to Jamal. 777 00:37:05,938 --> 00:37:07,305 Okay. 778 00:37:07,899 --> 00:37:12,135 I just wanted to see if you'd back me up first. 779 00:37:19,538 --> 00:37:21,571 I will absolutely back you up. 780 00:37:23,844 --> 00:37:25,210 Thank you, Chief. 781 00:37:32,820 --> 00:37:34,620 Hi. 782 00:37:35,527 --> 00:37:37,113 How long have you been waiting out there? 783 00:37:37,138 --> 00:37:39,211 Uh, not long. I just wanted to catch you 784 00:37:39,236 --> 00:37:40,568 before you left for the day. 785 00:37:40,593 --> 00:37:42,008 I guess you want an answer. 786 00:37:42,033 --> 00:37:43,332 I kind of need one. 787 00:37:50,937 --> 00:37:54,005 If what you're looking for from me is information, 788 00:37:54,106 --> 00:37:57,141 with certain limitations, I'm willing to provide it. 789 00:37:57,166 --> 00:37:59,733 I mean, it makes so much sense if somebody's running for mayor 790 00:37:59,758 --> 00:38:01,591 they'd want to be... 791 00:38:01,848 --> 00:38:03,247 as informed as possible. 792 00:38:03,349 --> 00:38:05,082 What kind of limitations? 793 00:38:05,107 --> 00:38:07,174 If it compromises an ongoing investigation 794 00:38:07,199 --> 00:38:09,898 or, if in my judgement, for whatever reason, 795 00:38:09,923 --> 00:38:11,488 it shouldn't be shared, then it won't be. 796 00:38:11,591 --> 00:38:12,911 I don't think I can sell that. 797 00:38:12,936 --> 00:38:16,325 And I assume that if you can't, uh, I won't be asked a second time. 798 00:38:16,350 --> 00:38:17,971 That's the way it usually works. 799 00:38:17,996 --> 00:38:21,531 And whomever imposes no limitations and no conditions, 800 00:38:21,633 --> 00:38:23,687 they'll be our next police commissioner. 801 00:38:23,712 --> 00:38:24,945 They'll want it more than you do. 802 00:38:24,970 --> 00:38:26,469 No doubt there's another candidate. 803 00:38:28,006 --> 00:38:29,372 There always is. 804 00:38:33,411 --> 00:38:37,246 Tell Raymond there are things that I'll do. 805 00:38:37,348 --> 00:38:39,583 There are things that I won't do. 806 00:38:39,685 --> 00:38:42,686 And I will live with whatever he decides. 807 00:38:45,523 --> 00:38:47,290 Okay. 808 00:38:57,835 --> 00:39:00,168 Here it is, Jamal. 809 00:39:01,973 --> 00:39:03,872 85 grand. 810 00:39:13,484 --> 00:39:15,150 Oh, my God. 811 00:39:15,175 --> 00:39:17,540 You didn't deserve to go to prison 812 00:39:17,565 --> 00:39:20,132 and you didn't deserve to get robbed. 813 00:39:20,157 --> 00:39:22,757 I didn't expect someone to make it right though. 814 00:39:23,760 --> 00:39:26,560 Whatever we can make right, we should. 815 00:39:28,141 --> 00:39:30,341 I'm gonna have an officer 816 00:39:30,366 --> 00:39:32,266 escort you to the bank, 'cause I wouldn't want 817 00:39:32,291 --> 00:39:34,178 to see you get robbed a second time. 818 00:39:34,203 --> 00:39:36,137 No, we don't want that. 819 00:39:36,162 --> 00:39:38,429 No. 820 00:39:40,644 --> 00:39:42,977 Take care. 821 00:39:43,079 --> 00:39:45,179 Thank you, Inspector. 822 00:39:45,204 --> 00:39:47,071 Yeah. 823 00:39:47,096 --> 00:39:48,796 All right. 824 00:39:48,821 --> 00:39:50,294 Thanks. 825 00:39:52,255 --> 00:39:54,188 What's the story with those boots? 826 00:39:54,290 --> 00:39:56,986 Those are Vonny Briggs's boots. That was his locker. 827 00:39:57,011 --> 00:39:59,436 - How'd he die? - He got out of his RMP 828 00:39:59,461 --> 00:40:01,795 on the Belt Parkway to assist 829 00:40:01,820 --> 00:40:03,687 another driver who had broken down. 830 00:40:03,866 --> 00:40:05,565 Got run over by another driver. 831 00:40:10,973 --> 00:40:13,940 I stayed out of the shop a lot longer than I had to, Marvin. 832 00:40:15,544 --> 00:40:17,044 When was that? 833 00:40:17,223 --> 00:40:18,722 Today at that dispensary. 834 00:40:18,747 --> 00:40:21,347 I went out to the car to get my phone 835 00:40:21,449 --> 00:40:24,151 and I stayed out there hoping that whatever happened... 836 00:40:24,252 --> 00:40:26,855 inside happened while I was out there. 837 00:40:27,267 --> 00:40:31,357 That if anybody had to get shot, it wouldn't be me. 838 00:40:31,382 --> 00:40:34,074 You knew ESU was on the scene. 839 00:40:41,803 --> 00:40:44,204 But you didn't stay out there, right? 840 00:40:44,306 --> 00:40:46,072 No, sir. 841 00:40:49,552 --> 00:40:51,151 That's what matters. 842 00:41:11,632 --> 00:41:14,233 That was sweet what you said 843 00:41:14,335 --> 00:41:16,001 - to me this morning. - Oh, yeah? 844 00:41:16,026 --> 00:41:17,959 What did I say? 845 00:41:17,984 --> 00:41:19,982 Well, you told me what it was like doing your job 846 00:41:20,007 --> 00:41:23,275 and it made it a little easier for me doing mine. 847 00:41:23,300 --> 00:41:25,200 Well... 848 00:41:25,379 --> 00:41:27,747 I'm glad I could be of service. 849 00:41:27,849 --> 00:41:29,481 - Thank you. - Mm-hmm. 850 00:41:29,583 --> 00:41:31,217 Hey, how was everything? 851 00:41:31,242 --> 00:41:32,827 Everything was great, thank you. 852 00:41:32,852 --> 00:41:34,886 Great. Thanks. 853 00:41:37,390 --> 00:41:39,477 I like that she asked that. 854 00:41:39,502 --> 00:41:41,402 Why is that? 855 00:41:41,427 --> 00:41:43,094 She's not indifferent. 856 00:41:43,196 --> 00:41:44,763 - Hmm. - Acted like 857 00:41:44,788 --> 00:41:47,300 she wanted us to have enjoyed dining here. 858 00:41:47,325 --> 00:41:49,526 Did we? 859 00:41:50,003 --> 00:41:51,602 I think we did. 860 00:41:51,704 --> 00:41:53,337 - Mm-hmm, I did. - Yeah. You did? 861 00:41:53,439 --> 00:41:55,173 Mm-hmm. 862 00:41:55,275 --> 00:41:57,142 I did. 863 00:42:17,529 --> 00:42:18,962 Um... 864 00:42:22,367 --> 00:42:24,001 Um, I got to go. 865 00:42:24,103 --> 00:42:26,670 - Regina... - I've got to go! 866 00:42:32,160 --> 00:42:36,160 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 65472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.