All language subtitles for East New York - 01x07 - Best Served Cold.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,096 Previously on East New York... 2 00:00:04,121 --> 00:00:06,389 Back when I was on the Warrant Squad with Desmond, 3 00:00:06,414 --> 00:00:08,683 his gut told him the Selkirk Brothers had gone out of state, 4 00:00:08,708 --> 00:00:10,910 but First Grade Detective Troy here didn't 5 00:00:10,935 --> 00:00:12,774 want to exceed the overtime cap. 6 00:00:12,799 --> 00:00:14,931 By the time we picked them up, they'd killed, what, two more people? 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,185 How'd your homicide go? 8 00:00:18,210 --> 00:00:19,915 I'm here for a divorce. 9 00:00:19,940 --> 00:00:21,263 - Oh. - And because she works 10 00:00:21,329 --> 00:00:23,698 in Manhattan South, guess who's getting transferred? 11 00:00:23,765 --> 00:00:25,795 I also want members of the service 12 00:00:25,819 --> 00:00:27,769 to start living near where they work. 13 00:00:27,836 --> 00:00:30,705 No one wants you here. You're a nuisance. 14 00:00:30,772 --> 00:00:33,808 Ticketing us like criminals in our homes. 15 00:00:33,875 --> 00:00:35,443 Leave. 16 00:00:35,510 --> 00:00:39,181 Every single person in this building is important. 17 00:00:39,247 --> 00:00:41,650 Okay, let's take it for a spin. 18 00:00:41,675 --> 00:00:44,791 What the hell was that? 19 00:00:48,857 --> 00:00:50,725 Oh, my goodness. 20 00:00:53,228 --> 00:00:55,397 ♪ Real good, see, now, see if I'm ♪ 21 00:00:55,463 --> 00:00:57,532 ♪ Coming home, day, night ♪ 22 00:00:57,557 --> 00:00:59,876 ♪ Can't do nothing wrong, show me something ♪ 23 00:00:59,901 --> 00:01:02,170 ♪ Just show me who you are ♪ 24 00:01:02,195 --> 00:01:03,396 ♪ Living free... ♪ 25 00:01:03,547 --> 00:01:04,748 How is it? 26 00:01:04,773 --> 00:01:07,475 It's good. You know, I'm generally suspect 27 00:01:07,500 --> 00:01:10,203 of meat substitutes, in this case prosciutto, but 28 00:01:10,228 --> 00:01:13,415 the edible enrobing of the fig is, it's good. 29 00:01:13,440 --> 00:01:16,184 Green Gro Organic Supermarket is committed 30 00:01:16,251 --> 00:01:19,854 to bringing healthy, organic food to underserved communities. 31 00:01:19,928 --> 00:01:23,407 So it is with great pleasure that we open an East New York branch 32 00:01:23,432 --> 00:01:27,329 to sell only the healthiest produce, meat and prepared foods available. 33 00:01:27,395 --> 00:01:30,002 - Ready? - Yeah. 34 00:01:36,638 --> 00:01:38,139 I thought you didn't eat pork. 35 00:01:38,206 --> 00:01:40,575 Sandeford, it's turkey bacon. 36 00:01:40,657 --> 00:01:43,593 I said I don't eat animals that come when you call them. 37 00:01:43,645 --> 00:01:45,247 A turkey will come when you call them. 38 00:01:45,305 --> 00:01:46,840 - No, they don't. - Anything you feed will come 39 00:01:46,915 --> 00:01:50,118 when you call them. That's animals, kids, in-laws or cops. 40 00:01:51,811 --> 00:01:54,247 7-4 George to Central. 10-85, shots fired. 41 00:01:54,356 --> 00:01:56,291 Need additional units. 42 00:01:57,892 --> 00:01:59,561 It's okay. 43 00:02:05,333 --> 00:02:08,036 - Whoa, whoa, stop right there! - I think some guy 44 00:02:08,103 --> 00:02:09,971 just shot up the place. I think he's still here. 45 00:02:10,038 --> 00:02:12,440 - Where here? - Uh, out back by the loading dock. 46 00:02:12,507 --> 00:02:14,175 - Down on your knees. - Wait, what? 47 00:02:14,242 --> 00:02:15,543 I said get down on your knees! 48 00:02:15,610 --> 00:02:16,778 Put your hands up where I can see them! 49 00:02:16,845 --> 00:02:19,235 7-4 George get a bus down here forthwith. 50 00:02:19,260 --> 00:02:21,016 And show me with one under. 51 00:02:21,082 --> 00:02:22,851 - Sandeford? - Check out her right arm. 52 00:02:22,917 --> 00:02:25,253 What? Why are you doing this to me?! 53 00:02:25,362 --> 00:02:27,297 It's blood from the guy she just shot. 54 00:02:27,322 --> 00:02:30,091 I'm glad you noticed that, Officer. That's what a good cop does. 55 00:02:30,158 --> 00:02:32,633 - Are you calling me a good cop, boss? - Yeah. 56 00:02:32,658 --> 00:02:34,262 - Something like that. - Right on. 57 00:02:34,329 --> 00:02:35,797 Inspector? 58 00:02:37,198 --> 00:02:39,668 7-4, C.O. put a rush on the bus. 59 00:02:39,734 --> 00:02:42,270 Got an ambulance coming, okay? 60 00:02:48,101 --> 00:02:50,870 What kind of music is Corinne gonna be playing at the bar? 61 00:02:50,895 --> 00:02:52,696 Are you about to tell me she should have 62 00:02:52,721 --> 00:02:54,482 Spanish music playing at the bar? 63 00:02:54,549 --> 00:02:56,618 Willie Colón, Eddie Palmieri. Old school. 64 00:02:56,685 --> 00:02:59,554 You know, she's hemorrhaging money. She's got a convict for a chef. 65 00:02:59,621 --> 00:03:01,089 And you're worried about what kind of music 66 00:03:01,156 --> 00:03:02,824 she's gonna be playing at the bar. 67 00:03:02,891 --> 00:03:05,694 'Cause you're not taking enough of an interest in it, that's why. 68 00:03:05,760 --> 00:03:07,462 We got the perp from the supermarket shooting. 69 00:03:07,529 --> 00:03:08,863 - Oh, yeah? - She asked to speak 70 00:03:08,930 --> 00:03:10,493 to Detective Morales, said she knows you. 71 00:03:10,518 --> 00:03:11,566 A lot of perps know me. 72 00:03:11,633 --> 00:03:13,101 She asked to say hello. 73 00:03:13,168 --> 00:03:15,797 Tell her... I'm out somewhere. 74 00:03:15,822 --> 00:03:17,744 See, I don't think you're... 75 00:03:17,769 --> 00:03:20,238 taking enough interest in this. 76 00:03:29,117 --> 00:03:30,438 Antonia? 77 00:03:30,463 --> 00:03:32,787 I got him, Crystal. 78 00:03:32,854 --> 00:03:33,988 I got him. 79 00:03:36,958 --> 00:03:38,733 It was a year and a half ago. 80 00:03:38,757 --> 00:03:40,228 She came in saying she'd been raped. 81 00:03:40,295 --> 00:03:42,397 - What was the disposition? - Closed. 82 00:03:42,464 --> 00:03:43,798 "Not Amenable." 83 00:03:43,865 --> 00:03:45,767 So it never even went to the D.A. 84 00:03:45,834 --> 00:03:47,678 Because she met the guy in a bar, 85 00:03:47,702 --> 00:03:51,272 it's classified as "acquaintance rape," rather than "stranger rape." 86 00:03:51,339 --> 00:03:53,041 Stranger rape takes priority. 87 00:03:53,108 --> 00:03:55,415 Given how many you're handling at a time, 88 00:03:55,440 --> 00:03:57,479 by the time you get to acquaintance rape, 89 00:03:57,545 --> 00:03:58,747 just not enough hours in the day. 90 00:03:58,813 --> 00:04:00,315 I gather it wasn't your decision 91 00:04:00,366 --> 00:04:02,283 - to close the case. - No. 92 00:04:02,315 --> 00:04:04,040 It was definitely not my decision. 93 00:04:04,065 --> 00:04:07,756 Word came from the C.O. at SVD. 94 00:04:07,822 --> 00:04:10,719 So you're feeling you owe it to her to handle it better? 95 00:04:10,744 --> 00:04:13,247 Yeah, I do. 96 00:04:14,648 --> 00:04:17,751 You want to connect that rape to this shooting... 97 00:04:18,266 --> 00:04:21,031 - ...do it. - Thanks, boss. 98 00:04:24,946 --> 00:04:28,946 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 99 00:04:34,352 --> 00:04:35,854 Hey. 100 00:04:35,921 --> 00:04:37,689 - Captain. - You ever hear the aphorism, 101 00:04:37,756 --> 00:04:39,524 "The past is never dead. 102 00:04:39,591 --> 00:04:41,593 It's not even past"? 103 00:04:41,660 --> 00:04:42,861 Can't say that I have, Captain. 104 00:04:42,928 --> 00:04:43,962 William Faulkner. 105 00:04:44,029 --> 00:04:45,881 I never read William Faulkner. 106 00:04:45,906 --> 00:04:47,975 Me, neither. Tried him once. It was too dense. 107 00:04:48,000 --> 00:04:50,709 I couldn't follow it. Anyway, the reason I'm here 108 00:04:50,734 --> 00:04:53,280 is because one of the guns that was found in the elevator shaft 109 00:04:53,305 --> 00:04:55,874 over at Ruskin Gardens has been linked to a homicide. 110 00:04:55,941 --> 00:04:58,398 And since you're next in the catching order, 111 00:04:58,423 --> 00:05:00,969 the investigation has fallen to you. 112 00:05:02,943 --> 00:05:04,378 This is from 15 years ago. 113 00:05:04,403 --> 00:05:05,972 Ergo, the issue of the past. 114 00:05:05,997 --> 00:05:08,258 Whoa, Captain, isn't there someone else you can give this to? 115 00:05:08,283 --> 00:05:10,469 I've got, like, 25 open investigations 116 00:05:10,494 --> 00:05:12,484 - staring me in the face. - We have been tasked 117 00:05:12,509 --> 00:05:14,244 with investigating crimes. 118 00:05:14,269 --> 00:05:15,938 And that, Detective, 119 00:05:15,963 --> 00:05:17,758 is as general and specific 120 00:05:17,783 --> 00:05:20,758 as your understanding of our purpose needs to be. 121 00:05:20,783 --> 00:05:22,251 Borough Command is expecting 122 00:05:22,276 --> 00:05:24,112 some sort of report by the end of the week. 123 00:05:24,137 --> 00:05:26,047 - Thank you. - Cap. 124 00:05:26,546 --> 00:05:28,849 Let's go for a ride. 125 00:05:37,082 --> 00:05:39,718 It's hell of a day for this to happen, huh? 126 00:05:39,784 --> 00:05:41,653 Tell me about it. 127 00:05:41,720 --> 00:05:43,321 So you didn't see the person 128 00:05:43,346 --> 00:05:45,648 - before they shot you? - I didn't see them. 129 00:05:45,673 --> 00:05:47,208 - I didn't even know I'd been shot. - I'll be right back. 130 00:05:47,233 --> 00:05:51,104 I just felt this searing pain in my back. 131 00:05:51,173 --> 00:05:52,355 It was like someone stabbed me. 132 00:05:52,380 --> 00:05:54,402 - But you didn't see who it was? - No. 133 00:05:54,427 --> 00:05:56,621 And since it was the grand opening, 134 00:05:56,646 --> 00:05:58,949 were you on a different schedule than usual? 135 00:05:58,974 --> 00:06:00,504 I'm always there by 6:00. 136 00:06:00,529 --> 00:06:01,949 Is it possible the shooter knew your schedule? 137 00:06:01,974 --> 00:06:03,309 If it was me she was after. 138 00:06:03,334 --> 00:06:04,738 So it was a woman. 139 00:06:04,763 --> 00:06:06,363 I don't know if it was a woman. 140 00:06:06,388 --> 00:06:08,512 I'm just saying it wasn't about me. 141 00:06:08,537 --> 00:06:10,706 Yeah? What do you think it was about? 142 00:06:10,731 --> 00:06:14,338 Someone delusional, marginalized... 143 00:06:14,363 --> 00:06:16,833 filled with rage in a crowded city. 144 00:06:16,858 --> 00:06:18,887 That's what accounts for most random acts of violence. 145 00:06:18,912 --> 00:06:21,687 So there's no one you can think of that would want to hurt you? 146 00:06:21,712 --> 00:06:24,548 Did I cut someone off on the expressway? 147 00:06:24,573 --> 00:06:26,875 I might have. I'm not a very good driver. 148 00:06:26,900 --> 00:06:29,069 What about the people that work for you? 149 00:06:29,094 --> 00:06:31,673 Have you had to fire anyone recently? 150 00:06:31,698 --> 00:06:33,600 Can I let you in on a little secret? 151 00:06:33,625 --> 00:06:35,661 I never fire anyone. 152 00:06:35,686 --> 00:06:38,422 It's one of the reasons I was never made regional manager. 153 00:06:38,447 --> 00:06:39,849 Too soft. 154 00:06:40,163 --> 00:06:44,701 Well... just so you know, we have a suspect in custody. 155 00:06:44,768 --> 00:06:48,305 Does the name Antonia Ortiz ring a bell? 156 00:06:48,372 --> 00:06:51,074 I dated a woman named Antonia Ortiz. 157 00:06:51,099 --> 00:06:53,101 If it's the same one. 158 00:06:53,126 --> 00:06:54,480 What could you tell us about her? 159 00:06:54,505 --> 00:06:55,955 It's not like I really know her, you know? 160 00:06:55,980 --> 00:06:57,590 We only went out once or twice. 161 00:06:57,615 --> 00:06:59,091 From what I remember, she was nuts. 162 00:06:59,116 --> 00:07:00,504 Nuts how? 163 00:07:00,529 --> 00:07:02,594 I don't know if she's actually bi-polar, 164 00:07:02,619 --> 00:07:05,522 but she flip-flops from one thing to another. 165 00:07:05,589 --> 00:07:08,325 Affectionate one minute. 166 00:07:08,684 --> 00:07:11,787 Revolted by my very existence the next. 167 00:07:13,887 --> 00:07:15,622 Well, when you're feeling up to it, 168 00:07:15,647 --> 00:07:18,277 we're gonna need you to pick her out of some photographs. 169 00:07:18,302 --> 00:07:19,603 - Sure. - Then if it goes 170 00:07:19,628 --> 00:07:22,197 to trial, they're gonna need you to testify. 171 00:07:22,222 --> 00:07:25,043 Meantime you've got her locked up? 172 00:07:25,068 --> 00:07:26,203 Mm-hmm. 173 00:07:26,233 --> 00:07:27,368 Good. 174 00:07:27,810 --> 00:07:29,111 Keep her that way. 175 00:07:29,136 --> 00:07:31,038 Yeah, you got it. 176 00:07:36,919 --> 00:07:38,954 - He's lying. - He might be lying. 177 00:07:38,979 --> 00:07:41,281 The doctor said the entry wound was from the front. 178 00:07:41,306 --> 00:07:43,008 He said he felt like he'd been stabbed in the back. 179 00:07:43,033 --> 00:07:45,962 Well, it's possible there's sensory confusion, given the circumstances. 180 00:07:45,987 --> 00:07:48,497 In other words, you want her to be lying. Is that right? 181 00:07:48,522 --> 00:07:50,437 I don't want anyone to be lying, Crystal. 182 00:07:50,462 --> 00:07:52,330 But there's no corroboration. 183 00:07:52,355 --> 00:07:54,490 No physical evidence. Okay? We have to allow 184 00:07:54,515 --> 00:07:56,450 for the possibility that one of them is lying. 185 00:07:56,475 --> 00:07:59,077 Okay, you be sure and keep that possibility alive. 186 00:07:59,102 --> 00:08:00,701 I don't get why you're so upset. 187 00:08:00,726 --> 00:08:03,326 'Cause there are very few things that irritate me as much 188 00:08:03,351 --> 00:08:05,420 as excessive even-handedness. 189 00:08:05,816 --> 00:08:07,351 Hey, pardon me? 190 00:08:07,417 --> 00:08:10,966 Before you throw his bandages away, can we have that? 191 00:08:10,991 --> 00:08:13,694 It's uh, for an ongoing investigation. 192 00:08:23,812 --> 00:08:26,114 I order tuna fish and I get a roast beef. 193 00:08:26,139 --> 00:08:27,273 Egg salad. 194 00:08:27,298 --> 00:08:29,934 I ordered turkey and Swiss. 195 00:08:31,008 --> 00:08:32,342 Yeah. 196 00:08:34,279 --> 00:08:36,514 - You ever been to Primanti's? - Mm-mm. 197 00:08:36,554 --> 00:08:38,256 Great hero sandwiches. 198 00:08:38,281 --> 00:08:40,183 - Where is it? - Pittsburgh. 199 00:08:40,250 --> 00:08:42,953 Oh, that's, that's really helpful. 200 00:08:43,020 --> 00:08:45,022 Don't-don't do that. I'm just recalling great sandwiches 201 00:08:45,047 --> 00:08:47,065 from the past. I thought that's what we were doing. 202 00:08:47,090 --> 00:08:48,625 That's not what we're doing. 203 00:08:48,692 --> 00:08:50,894 We were complaining about these sandwiches. 204 00:08:50,961 --> 00:08:54,398 So, um... Why were you in Pittsburgh? 205 00:08:54,464 --> 00:08:56,767 I was thinking of going to Carnegie Mellon. 206 00:08:56,833 --> 00:08:58,468 Really? 207 00:08:59,944 --> 00:09:01,892 You two are the Eagle Scouts that 208 00:09:01,916 --> 00:09:03,888 found those guns in the elevator shaft. 209 00:09:03,913 --> 00:09:05,216 Yeah, that was, that was us. 210 00:09:05,241 --> 00:09:07,452 Yeah, one of them came back with a body on it. 211 00:09:07,477 --> 00:09:09,076 Darnell "Shuggie" Adams. 212 00:09:09,101 --> 00:09:11,990 Lived in Ruskin Gardens with a woman named Thora Whitfield. 213 00:09:12,015 --> 00:09:16,122 Found in a dumpster at the Five Borough Bakery, 2007. 214 00:09:16,147 --> 00:09:17,786 That would qualify as a cold case, wouldn't it? 215 00:09:17,811 --> 00:09:19,975 Cold as ice, but I have go through 216 00:09:20,000 --> 00:09:22,169 the motions of opening an investigation, so... 217 00:09:22,194 --> 00:09:24,936 if either of you hear of anything that might be relevant, 218 00:09:24,961 --> 00:09:26,596 - let me know. - Hey. 219 00:09:26,663 --> 00:09:28,765 I try not to seem like I moved into the projects 220 00:09:28,790 --> 00:09:31,359 with the sole purpose of intelligence-gathering. 221 00:09:31,384 --> 00:09:32,952 So don't seem like that. 222 00:09:36,773 --> 00:09:38,208 How am I supposed to seem? 223 00:09:38,642 --> 00:09:41,078 Like a hard-working young police officer 224 00:09:41,144 --> 00:09:43,613 trying to gain the trust of the community she lives in. 225 00:09:43,680 --> 00:09:46,183 That's what you are, Brandy Quinlan. 226 00:09:46,249 --> 00:09:48,451 Same as you, Andre Bentley? 227 00:09:48,476 --> 00:09:49,677 Same as me. 228 00:09:49,702 --> 00:09:52,538 Just one floor down. 229 00:09:57,196 --> 00:09:58,708 - Have a minute? - Sure. 230 00:09:58,733 --> 00:10:00,013 I don't believe we've met. 231 00:10:00,038 --> 00:10:02,741 Deputy Inspector Jack Hammond from Special Victims. 232 00:10:02,766 --> 00:10:03,982 How can I help you, Jack? 233 00:10:04,007 --> 00:10:05,853 Oh, it seems as though one of your detectives 234 00:10:05,878 --> 00:10:07,946 used to be one of my detectives. 235 00:10:07,971 --> 00:10:09,466 If you're talking about Crystal Morales, 236 00:10:09,491 --> 00:10:11,192 I hope you're not asking for her back. 237 00:10:11,217 --> 00:10:14,453 N... No, I'm definitely not asking for her back. 238 00:10:14,478 --> 00:10:15,529 - Oh. - One of my people 239 00:10:15,554 --> 00:10:18,411 threw up a flare that she was trying to access files. 240 00:10:18,436 --> 00:10:20,021 Well, there was a shoo... Please. 241 00:10:20,046 --> 00:10:21,193 Oh, thank you. 242 00:10:21,218 --> 00:10:23,794 There was a shooting at a supermarket this morning. 243 00:10:23,819 --> 00:10:26,786 I understand it relates to a rape investigation 244 00:10:26,811 --> 00:10:28,732 from when she was at Special Victims. 245 00:10:28,757 --> 00:10:30,902 I'm sure you realize that Special Victims cases 246 00:10:30,927 --> 00:10:32,951 are of a particularly sensitive nature. 247 00:10:32,976 --> 00:10:33,997 Absolutely. 248 00:10:34,022 --> 00:10:35,490 Access on a need-to-know basis only. 249 00:10:35,515 --> 00:10:39,077 Detectives are generally encouraged to share files. 250 00:10:39,102 --> 00:10:40,604 Depends what they want to do with them. 251 00:10:40,670 --> 00:10:42,607 Seems to me that Detective Morales 252 00:10:42,632 --> 00:10:44,883 wants to make Special Victims out to be negligent 253 00:10:44,908 --> 00:10:47,077 or callous in their treatment of a rape victim. 254 00:10:47,102 --> 00:10:49,871 No, I don't think that's what's motivating her at all. 255 00:10:50,437 --> 00:10:52,190 Why don't we bring the introductory part 256 00:10:52,215 --> 00:10:54,384 of this conversation to a close, Inspector? 257 00:10:54,451 --> 00:10:56,427 Morales made her feelings about the men 258 00:10:56,452 --> 00:10:58,927 and women in Special Victims pretty clear before she left. 259 00:10:58,952 --> 00:11:01,421 But as long as I'm in charge, they're not gonna be made 260 00:11:01,446 --> 00:11:03,763 into punching bags for her righteous indignation 261 00:11:03,788 --> 00:11:06,646 that a wobbling acquaintance rape case didn't go the distance. 262 00:11:06,671 --> 00:11:10,341 SVD files will not be provided for Crystal Morales's perusal. 263 00:11:10,393 --> 00:11:12,195 And you can tell her I said so. 264 00:11:12,220 --> 00:11:13,588 I will. 265 00:11:14,586 --> 00:11:17,155 I don't mean to be coming down on you about this. 266 00:11:17,180 --> 00:11:19,138 No, look, Jack, it's all right, please. 267 00:11:19,163 --> 00:11:20,842 They promote us to a command position, 268 00:11:20,867 --> 00:11:22,732 and we're expected to protect our people, 269 00:11:22,757 --> 00:11:24,826 answer for decisions that weren't ours to make 270 00:11:24,851 --> 00:11:27,421 and live and die by how many cases we clear each month. 271 00:11:27,491 --> 00:11:30,027 Yeah. It's... it's a lot to ask. 272 00:11:30,052 --> 00:11:32,721 You know... Anyway. 273 00:11:32,746 --> 00:11:34,448 It's nice to meet you, Regina. 274 00:11:34,473 --> 00:11:35,575 Oh. 275 00:11:35,600 --> 00:11:36,902 It's nice to meet you, too, Jack. 276 00:11:36,927 --> 00:11:38,003 Thanks. Take care. 277 00:11:38,028 --> 00:11:40,422 - You, too. - Bye-bye. 278 00:11:40,447 --> 00:11:42,416 Bye. 279 00:11:52,142 --> 00:11:55,145 I just had a visit from your old boss. 280 00:11:55,653 --> 00:11:58,302 He give you his speech about protecting his people? 281 00:11:58,327 --> 00:12:00,659 He's entitled to protect the confidentiality 282 00:12:00,684 --> 00:12:02,333 of his case files, Detective. 283 00:12:02,485 --> 00:12:04,826 - Protect them from whom? - Especially if there isn't 284 00:12:04,851 --> 00:12:08,755 a legitimate purpose being served by sifting through them. 285 00:12:09,042 --> 00:12:10,577 But... 286 00:12:10,611 --> 00:12:14,664 I know you wouldn't be wasting your time if there weren't. 287 00:12:15,376 --> 00:12:18,268 Rape complaint breakdown for Brooklyn North 288 00:12:18,293 --> 00:12:20,732 for the past two years. It's pretty clear 289 00:12:20,757 --> 00:12:23,126 where your old boss wanted his detectives 290 00:12:23,151 --> 00:12:27,281 to focus their time and where he didn't. 291 00:12:46,519 --> 00:12:48,754 Detective Desmond Troy. 292 00:12:48,779 --> 00:12:50,199 You lost? 293 00:12:50,224 --> 00:12:51,993 They said they were short-handed in a couple 294 00:12:52,018 --> 00:12:54,432 precincts in Brooklyn North. I took a 60-day assignment. 295 00:12:54,457 --> 00:12:57,416 How's Manhattan South Homicide managing without you? 296 00:12:57,487 --> 00:12:59,022 I'm out of Manhattan South Homicide. 297 00:12:59,047 --> 00:13:01,755 - Why's that? - My soon-to-be-ex wife works there. 298 00:13:01,780 --> 00:13:04,658 Oof, that is quite a drop in class, 299 00:13:04,683 --> 00:13:06,251 going from Manhattan South Homicide 300 00:13:06,276 --> 00:13:08,767 to a lowly squad detective in East New York. 301 00:13:08,792 --> 00:13:10,327 - Hopefully it's only temporary. - Couldn't be 302 00:13:10,352 --> 00:13:12,265 temporary enough from where I'm sitting. 303 00:13:12,290 --> 00:13:13,322 Will you two stop? 304 00:13:13,347 --> 00:13:15,149 - Us two? - Yeah, you two. 305 00:13:15,174 --> 00:13:17,042 Come on, make nice. 306 00:13:18,260 --> 00:13:20,043 As long as you're here, Desmond, 307 00:13:20,068 --> 00:13:21,728 how about you take a case off my hands? 308 00:13:21,753 --> 00:13:23,353 If it's something you think I can handle. 309 00:13:23,378 --> 00:13:26,081 Oh, sure, sure, sure. It's a cold case 310 00:13:26,106 --> 00:13:27,374 from 15 years ago. 311 00:13:27,399 --> 00:13:29,087 Some skel who lived in Ruskin Gardens. 312 00:13:29,112 --> 00:13:31,017 Got a couple of uniforms living over there. 313 00:13:31,042 --> 00:13:33,178 Might want to start by talking to them. 314 00:13:33,244 --> 00:13:36,314 See you in the interview room. I got to hit the head. 315 00:13:38,371 --> 00:13:40,931 You pick the 7-4 just to wind him up? 316 00:13:41,152 --> 00:13:43,388 The fact you were here might've had something to do with it. 317 00:13:43,455 --> 00:13:46,124 Oh, God, you're one of those. 318 00:13:46,191 --> 00:13:47,826 One of what? 319 00:13:48,907 --> 00:13:51,109 A romantic. 320 00:13:53,951 --> 00:13:55,884 I didn't get him after all? 321 00:13:55,909 --> 00:13:58,751 No, it's lucky for you all you did was wound him. 322 00:13:58,776 --> 00:14:00,704 I didn't even hurt him that much. 323 00:14:00,729 --> 00:14:02,531 I'm so stupid. 324 00:14:02,556 --> 00:14:04,524 Antonia... 325 00:14:04,549 --> 00:14:07,868 you're gonna be charged with attempted murder. 326 00:14:07,893 --> 00:14:10,295 They could put you away for 15 years. 327 00:14:10,320 --> 00:14:12,288 Had I killed him, it would have been worth it. 328 00:14:12,313 --> 00:14:13,892 I don't think so. 329 00:14:13,917 --> 00:14:17,962 After the seasons came once or twice with you still inside... 330 00:14:18,433 --> 00:14:21,203 I'm sure you'd come to feel that nothing was worth it. 331 00:14:21,228 --> 00:14:23,564 He changed my life, Crystal. 332 00:14:24,384 --> 00:14:29,033 I was one person before he did that to me and I'm another person after. 333 00:14:29,058 --> 00:14:31,127 I believe you. 334 00:14:31,152 --> 00:14:33,187 I know you do. 335 00:14:33,338 --> 00:14:35,974 The one thing that kept me going was that you believed me. 336 00:14:36,040 --> 00:14:38,376 And I didn't hold it against you that... 337 00:14:38,443 --> 00:14:39,603 it wasn't enough. 338 00:14:39,628 --> 00:14:42,264 We didn't have a suspect back then. 339 00:14:42,839 --> 00:14:45,876 Um... how'd you find this guy? 340 00:14:48,312 --> 00:14:50,248 I had stopped going to the market. 341 00:14:50,273 --> 00:14:52,298 I had stopped doing anything. 342 00:14:52,323 --> 00:14:54,559 One day my nephews were coming over, 343 00:14:54,626 --> 00:14:57,001 I had to get some stuff and I... 344 00:14:57,026 --> 00:14:58,695 saw his picture on the wall. 345 00:14:58,970 --> 00:15:00,838 He's a manager there. 346 00:15:01,366 --> 00:15:03,535 I struck up conversation with someone who worked there, 347 00:15:03,601 --> 00:15:06,471 and she told me he'd been transferred to the East New York location. 348 00:15:06,496 --> 00:15:08,650 Who was it you struck up a conversation with? 349 00:15:08,675 --> 00:15:11,151 Uh, her name was Yolanda Evans. 350 00:15:11,176 --> 00:15:14,579 She was an assistant manager at the Gowanus store. 351 00:15:16,781 --> 00:15:19,284 Oh, when I saw his picture... 352 00:15:19,350 --> 00:15:21,920 when I finally knew his name... 353 00:15:21,986 --> 00:15:25,089 it's like everything came into focus. 354 00:15:25,156 --> 00:15:27,926 Suddenly I had a purpose. 355 00:15:29,120 --> 00:15:30,788 I tracked him. 356 00:15:31,129 --> 00:15:33,865 I knew what time he got to work, what time he got out. 357 00:15:33,932 --> 00:15:36,501 I read up, and I got a .38 caliber revolver, 358 00:15:36,568 --> 00:15:39,103 'cause I thought it would have been easier to handle. 359 00:15:39,170 --> 00:15:41,439 Turns out it wasn't as easy as I thought. 360 00:15:41,506 --> 00:15:43,868 I took my shot and just ran. 361 00:15:43,893 --> 00:15:46,119 What did you talk to Yolanda Evans about? 362 00:15:46,144 --> 00:15:47,853 I told her that I knew him from college 363 00:15:47,878 --> 00:15:49,413 and I just wanted to get in touch. 364 00:15:50,813 --> 00:15:52,415 She told me not to trust him. 365 00:15:52,817 --> 00:15:57,088 You might want to go a little light with the details 366 00:15:57,155 --> 00:15:59,390 when it's time to give a statement. 367 00:16:05,753 --> 00:16:08,356 ♪ Yo, what you got? Yeah, gimme what you got ♪ 368 00:16:08,381 --> 00:16:10,016 - ♪ Hey, oh! ♪ - ♪ What you got? Yeah ♪ 369 00:16:10,041 --> 00:16:11,945 ♪ Gimme what you got ♪ 370 00:16:11,970 --> 00:16:14,138 ♪ What you got? Yeah, gimme what you got ♪ 371 00:16:14,205 --> 00:16:15,707 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Y-Yo, yo, yo ♪ 372 00:16:15,732 --> 00:16:17,734 ♪ Yo, yo, yo, be the next to grow ♪ 373 00:16:17,759 --> 00:16:18,942 ♪ Who's the next to go? ♪ 374 00:16:18,967 --> 00:16:19,968 Yolanda Evans? 375 00:16:19,993 --> 00:16:21,020 Yes? 376 00:16:21,045 --> 00:16:22,387 Detective Killian, Morales. 377 00:16:22,412 --> 00:16:25,048 You work here when Reid Kissoon was the general manager? 378 00:16:25,073 --> 00:16:27,497 - I sure did. - How was that? 379 00:16:27,901 --> 00:16:30,170 - It was all right. - How good could it be, right? 380 00:16:30,322 --> 00:16:32,057 You here on account of some woman shot him? 381 00:16:32,082 --> 00:16:34,048 She said you directed her to the store 382 00:16:34,072 --> 00:16:35,528 that was opening in East New York. 383 00:16:35,553 --> 00:16:36,921 I didn't know she was gonna shoot him. 384 00:16:36,946 --> 00:16:38,181 And nobody said you did. 385 00:16:38,206 --> 00:16:39,774 Can you tell us anything about him? 386 00:16:39,799 --> 00:16:41,368 He was a little pervy. 387 00:16:41,393 --> 00:16:42,728 But as long as he gave me 388 00:16:42,753 --> 00:16:45,411 halfway decent hours and kept his hands to himself, 389 00:16:45,436 --> 00:16:46,671 I got along with him. 390 00:16:46,696 --> 00:16:48,106 How was he pervy? 391 00:16:48,131 --> 00:16:49,732 His whole thing with the cameras. 392 00:16:50,775 --> 00:16:55,046 Half the time, he'd be back here, staring up at the screen. 393 00:16:55,071 --> 00:16:57,051 And if I came in here and there was... 394 00:16:57,076 --> 00:16:59,912 a pretty girl on camera, he wouldn't take his eyes off her. 395 00:16:59,937 --> 00:17:01,606 Sometimes he'd say to me, 396 00:17:01,631 --> 00:17:03,699 "What do you think of her, Yolanda?" 397 00:17:03,867 --> 00:17:05,535 I'd say, "Mr. Kissoon, I don't think nothin' about her." 398 00:17:05,560 --> 00:17:06,676 - Mm. - Yeah. 399 00:17:06,701 --> 00:17:08,887 Were there any ones he was particularly interested in? 400 00:17:08,912 --> 00:17:10,414 Yeah. One time, 401 00:17:10,439 --> 00:17:12,739 he made me pull the credit card receipt for one of them. 402 00:17:12,764 --> 00:17:15,533 Penelope something. 403 00:17:16,143 --> 00:17:17,611 Do you happen to have 404 00:17:17,780 --> 00:17:20,383 a digital archive of that credit card purchase? 405 00:17:20,495 --> 00:17:22,397 As a matter of fact, we do. 406 00:17:27,109 --> 00:17:28,922 Name is Penelope Vega. 407 00:17:28,947 --> 00:17:32,617 She filed a police report of a rape in September of 2021. 408 00:17:32,642 --> 00:17:34,215 Disposition... 409 00:17:34,240 --> 00:17:35,842 "not amenable to prosecution." 410 00:17:35,867 --> 00:17:39,071 Well, according to her profile on Facebook, she's a chef. 411 00:17:39,096 --> 00:17:41,790 If she had a criminal record, maybe I could get Corinne to hire her. 412 00:17:41,815 --> 00:17:42,950 And where does she work? 413 00:17:42,975 --> 00:17:44,710 Uh... 414 00:17:44,735 --> 00:17:46,304 Doesn't say. 415 00:17:47,654 --> 00:17:49,089 Yes, it does. 416 00:17:49,686 --> 00:17:50,820 It's right on her hat. 417 00:17:50,845 --> 00:17:52,146 It's called a toque. 418 00:17:52,192 --> 00:17:55,098 Whatever. What, are you a restauranteur now? 419 00:17:55,123 --> 00:17:58,176 You can be so mean. 420 00:17:59,364 --> 00:18:01,679 Chief. 421 00:18:01,704 --> 00:18:03,806 If this is going where I think it's going, 422 00:18:03,831 --> 00:18:05,558 - they're gonna hang me out to dry. - Take it easy, Jack. 423 00:18:05,583 --> 00:18:07,176 What are we talking about here? 424 00:18:07,201 --> 00:18:10,004 Somebody gave Crystal Morales access to internal emails, 425 00:18:10,029 --> 00:18:11,497 and I think it's because she's building a case 426 00:18:11,522 --> 00:18:13,266 against the Special Victims Division. 427 00:18:13,291 --> 00:18:15,193 Is there a case to be made? 428 00:18:15,259 --> 00:18:16,761 There's always a case to be made 429 00:18:16,828 --> 00:18:18,329 if that's what you're looking to do. 430 00:18:18,396 --> 00:18:20,731 You're gonna scrutinize investigations past and present, 431 00:18:20,756 --> 00:18:22,801 you're always gonna find ways to make us wrong. 432 00:18:22,826 --> 00:18:24,887 All right. I'm not circling the wagons here, Jack. 433 00:18:24,912 --> 00:18:26,942 If a rape victim wasn't treated right, 434 00:18:26,967 --> 00:18:29,941 if there was no follow-up, somebody's got to answer for that. 435 00:18:29,966 --> 00:18:31,567 My detectives are handling an average 436 00:18:31,592 --> 00:18:33,497 - of 75 cases each. - Oh, you know, 437 00:18:33,522 --> 00:18:36,124 so then you should be banging on the Chief of Detectives' door 438 00:18:36,149 --> 00:18:37,707 or the Chief of Department's door. 439 00:18:37,732 --> 00:18:40,101 But don't come in here crying that you can't do 440 00:18:40,126 --> 00:18:42,934 your job properly and everybody should just understand. 441 00:18:42,959 --> 00:18:44,751 Because whether it's domestic rape 442 00:18:44,775 --> 00:18:46,691 or acquaintance rape or stranger rape, 443 00:18:46,716 --> 00:18:50,186 victims have a right to expect a whole hell of a lot better than that. 444 00:18:50,507 --> 00:18:52,538 I don't guarantee results. John, 445 00:18:52,563 --> 00:18:53,965 there's nothing I can do 446 00:18:53,990 --> 00:18:55,465 - about people's expectations. - You know what, 447 00:18:55,490 --> 00:18:57,577 maybe it's time for you to put in your papers, 448 00:18:57,602 --> 00:18:59,671 let somebody else do the job. 449 00:19:00,941 --> 00:19:04,011 Anything else? 450 00:19:06,573 --> 00:19:08,375 Will you look into it, at least? 451 00:19:08,400 --> 00:19:10,002 Oh, I promise you I will look into it. 452 00:19:15,636 --> 00:19:17,404 Hey, Lou, get the car ready. 453 00:19:17,429 --> 00:19:18,864 I'm going out to 7-4. 454 00:19:20,858 --> 00:19:21,926 Excuse me, 455 00:19:21,951 --> 00:19:23,919 - are you Penelope Vega? - Yes. 456 00:19:23,944 --> 00:19:25,713 Is there somewhere we can talk? 457 00:19:27,272 --> 00:19:30,293 You're not in any kind of trouble, Ms. Vega. 458 00:19:30,318 --> 00:19:33,488 We're here because of a shooting at the Green Gro supermarket 459 00:19:33,513 --> 00:19:35,214 in East New York this morning. 460 00:19:35,239 --> 00:19:37,575 The target of that shooting was an individual 461 00:19:37,642 --> 00:19:40,678 by the name of Reid Kissoon. 462 00:19:40,745 --> 00:19:43,481 The woman who stands accused of the shooting 463 00:19:43,506 --> 00:19:47,200 claims that Mr. Kissoon raped her in March of 2021. 464 00:19:47,344 --> 00:19:51,315 Well, whoever it was that raped me didn't leave his name, so... 465 00:19:51,340 --> 00:19:52,708 I can't help you there. 466 00:19:52,733 --> 00:19:55,335 You filed a police report in September of that year. 467 00:19:55,360 --> 00:19:57,106 That's right. I did. 468 00:19:57,131 --> 00:20:00,134 We're sorry to put you through this, Ms. Vega. 469 00:20:00,364 --> 00:20:03,735 But if you and this other woman were raped by the same man, 470 00:20:03,801 --> 00:20:07,038 there could be other victims out there. 471 00:20:07,105 --> 00:20:09,407 Could you tell us what happened? 472 00:20:12,441 --> 00:20:16,036 It was... Labor Day weekend. 473 00:20:16,061 --> 00:20:18,130 The restaurant was busy. 474 00:20:18,260 --> 00:20:22,531 I didn't get out, mm, of the kitchen until midnight. 475 00:20:22,556 --> 00:20:25,426 I was at the bar having a drink, 476 00:20:25,451 --> 00:20:28,621 and then this guy started talking to me. 477 00:20:29,325 --> 00:20:30,860 He was witty. 478 00:20:31,105 --> 00:20:34,742 He knew a lot about wine and exotic produce 479 00:20:34,767 --> 00:20:38,004 and the healing properties of guava. 480 00:20:38,029 --> 00:20:41,600 I actually enjoyed talking to him. 481 00:20:42,039 --> 00:20:44,942 But not enough to give him my number. 482 00:20:45,531 --> 00:20:49,802 So, when I shook hands and said good night, I thought 483 00:20:50,081 --> 00:20:53,117 that was the last I'd be seeing him. 484 00:20:54,457 --> 00:20:57,160 Mm, boy, was I wrong. 485 00:20:59,578 --> 00:21:01,113 When... 486 00:21:01,421 --> 00:21:04,024 I unlocked the door to my apartment, 487 00:21:04,049 --> 00:21:06,217 he was behind me. 488 00:21:07,682 --> 00:21:09,217 He... 489 00:21:09,242 --> 00:21:14,049 he put one hand over my mouth, pushed me inside, 490 00:21:14,074 --> 00:21:17,778 bent me over the side of this couch... 491 00:21:19,143 --> 00:21:20,845 ...and raped me. 492 00:21:23,451 --> 00:21:26,301 Okay, so you... you didn't have a name, 493 00:21:26,326 --> 00:21:27,461 didn't have an address. 494 00:21:27,486 --> 00:21:29,654 W-Was there security camera footage? 495 00:21:29,679 --> 00:21:32,431 Was there anyone who could identify him from the bar? 496 00:21:32,456 --> 00:21:35,161 From what they told me, all they had was this ring 497 00:21:35,186 --> 00:21:37,278 and that it wasn't enough to go to the D.A. with. 498 00:21:37,303 --> 00:21:38,325 What ring was that? 499 00:21:38,350 --> 00:21:42,864 It was this silver ring that I bought myself in San Francisco. 500 00:21:42,889 --> 00:21:44,223 I scratched him with it. 501 00:21:44,248 --> 00:21:45,616 - Where's that ring now? - Beats me. 502 00:21:45,641 --> 00:21:48,047 I-I gave it to the detective who interviewed me, 503 00:21:48,072 --> 00:21:49,974 and that's the last I saw of it. 504 00:21:51,118 --> 00:21:52,853 We'd like for you to look 505 00:21:52,878 --> 00:21:55,280 at some photographs to see if you can ID him. 506 00:21:55,305 --> 00:21:57,007 Can you get my ring back? 507 00:21:57,585 --> 00:21:59,154 Of course. 508 00:22:05,044 --> 00:22:06,465 Is that him? 509 00:22:06,490 --> 00:22:08,025 Yeah. 510 00:22:09,569 --> 00:22:13,006 It's okay. Thank you. 511 00:22:20,896 --> 00:22:22,364 Winston, make sure those turnips 512 00:22:22,389 --> 00:22:23,790 out of the ground before it freezes. 513 00:22:23,815 --> 00:22:25,254 Ledbetter was supposed to do that. 514 00:22:25,279 --> 00:22:28,332 Ain't she the one always bragging about her... mashed turnips? 515 00:22:28,357 --> 00:22:30,459 Well, she didn't do it and it needs to get done. 516 00:22:30,484 --> 00:22:32,653 - Garden's looking good, Thora. - Mm-hmm. 517 00:22:32,678 --> 00:22:33,946 It's all right. 518 00:22:33,971 --> 00:22:37,247 Somebody left the radishes in the ground too long. 519 00:22:38,977 --> 00:22:41,692 You know, I, um... I wouldn't mind helping out here. 520 00:22:41,717 --> 00:22:43,619 Just tell me what to do. 521 00:22:43,644 --> 00:22:44,971 Well, you could, um... 522 00:22:44,996 --> 00:22:47,164 shovel that mulch over the ground. 523 00:22:47,189 --> 00:22:48,645 - Mm-hmm. - And put down a cover crop 524 00:22:48,670 --> 00:22:50,105 of alfalfa, if you like. 525 00:22:50,130 --> 00:22:52,365 - She can't do all that. - Sure, I can. 526 00:22:52,390 --> 00:22:55,012 My mom used to send me to work at this farm upstate during the summer 527 00:22:55,037 --> 00:22:56,571 so I wouldn't get in trouble. 528 00:22:56,596 --> 00:22:57,884 I love digging in the dirt. 529 00:22:57,909 --> 00:22:59,143 Well, 530 00:22:59,168 --> 00:23:00,569 - shovel's in the shed. - Okay. 531 00:23:00,594 --> 00:23:02,062 Okay. 532 00:23:02,087 --> 00:23:03,577 Actually, is it okay if I start tomorrow? 533 00:23:03,602 --> 00:23:04,999 Long as you start sometime. 534 00:23:05,024 --> 00:23:06,559 I definitely will. 535 00:23:06,584 --> 00:23:08,152 Put in your time here... 536 00:23:09,084 --> 00:23:11,453 ...you can help yourself to whatever we got growing. 537 00:23:11,505 --> 00:23:13,640 Okay. That's great. 538 00:23:13,665 --> 00:23:15,934 And, by the way, 539 00:23:16,136 --> 00:23:18,938 one of the guns that was recovered in the elevator shaft 540 00:23:18,963 --> 00:23:21,566 has been connected to the murder of Shuggie Adams. 541 00:23:22,042 --> 00:23:23,310 That right? 542 00:23:23,335 --> 00:23:24,606 And since you two lived together, 543 00:23:24,631 --> 00:23:26,772 the detectives are probably gonna want to talk to you about that. 544 00:23:26,797 --> 00:23:27,965 Just so you know. 545 00:23:27,990 --> 00:23:29,191 They ain't got nothing better to do? 546 00:23:29,216 --> 00:23:31,318 Shuggie dead 15 years. 547 00:23:31,343 --> 00:23:33,286 There's no statute of limitations on murder. 548 00:23:33,311 --> 00:23:36,213 There's no statute of limitations on a lot of damn things. 549 00:23:36,280 --> 00:23:39,383 Winston, what are you getting all worked up about? 550 00:23:39,450 --> 00:23:41,061 She's telling us some information. 551 00:23:41,086 --> 00:23:44,223 Besides, after all these years, I still have nothing to hide. 552 00:23:44,248 --> 00:23:46,517 They want to know about Shuggie, 553 00:23:46,542 --> 00:23:48,644 come by Apartment 7A. 554 00:23:48,669 --> 00:23:50,270 I'll tell you all about him. 555 00:23:50,295 --> 00:23:51,997 Okay. I will. 556 00:23:52,838 --> 00:23:54,139 I'll see you guys soon. 557 00:23:54,164 --> 00:23:55,332 Yeah. 558 00:23:56,018 --> 00:23:57,519 You a hothead. 559 00:24:02,340 --> 00:24:05,376 Ortiz gave a physical description of her rapist 560 00:24:05,443 --> 00:24:07,545 but didn't have his right name or address. 561 00:24:07,570 --> 00:24:09,239 It wasn't until she saw his picture 562 00:24:09,264 --> 00:24:11,452 at the Gowanus supermarket that she knew his name. 563 00:24:11,477 --> 00:24:13,312 Right, and this woman who worked there told her 564 00:24:13,337 --> 00:24:15,358 he'd been transferred to the East New York store, 565 00:24:15,383 --> 00:24:16,451 which is where she shot him. 566 00:24:16,476 --> 00:24:17,991 So what do we have as of now? 567 00:24:18,016 --> 00:24:21,307 Positive identification from Ortiz and Penelope Vega 568 00:24:21,332 --> 00:24:22,533 that he raped both of 'em. 569 00:24:22,558 --> 00:24:23,826 That's enough to get a search warrant. 570 00:24:23,959 --> 00:24:25,950 See what you can find in his apartment. 571 00:24:25,975 --> 00:24:27,707 Is this something we should run 572 00:24:27,732 --> 00:24:30,100 by my old boss at Special Victims, Inspector? 573 00:24:30,125 --> 00:24:33,538 Special Victims put both those cases on the bottom of the pile 574 00:24:33,571 --> 00:24:35,225 'cause they were acquaintance rapes. 575 00:24:35,250 --> 00:24:36,852 So, as far as I'm concerned, 576 00:24:36,877 --> 00:24:39,803 they dropped the ball, we picked it up, we're running with it. 577 00:24:39,828 --> 00:24:41,630 Are we gonna get in trouble? 578 00:24:44,140 --> 00:24:45,624 We might. 579 00:24:56,538 --> 00:24:58,265 Shuggie Adams was a real piece of work. 580 00:24:58,290 --> 00:25:00,235 - Oh, yeah? - Three different women 581 00:25:00,260 --> 00:25:02,280 had protective orders against him. 582 00:25:03,368 --> 00:25:05,975 We got the search warrant. Let's go. 583 00:25:06,000 --> 00:25:08,503 Oh. Nice work, Detective. 584 00:25:08,528 --> 00:25:09,929 Hey. 585 00:25:10,215 --> 00:25:12,202 Any chance we could grab a drink later? 586 00:25:12,546 --> 00:25:15,444 I got a lot going on today. I don't know. 587 00:25:19,613 --> 00:25:21,315 Maybe. 588 00:25:28,626 --> 00:25:30,257 Officer Quinlan. 589 00:25:30,282 --> 00:25:31,383 Uh... 590 00:25:31,408 --> 00:25:33,176 - Detective Troy, right? - I was told 591 00:25:33,201 --> 00:25:34,769 you might know something about the Shuggie Adams homicide. 592 00:25:34,794 --> 00:25:35,928 I'm looking into it. 593 00:25:35,953 --> 00:25:37,988 Um, I'll just meet you down by the car. 594 00:25:38,013 --> 00:25:39,623 I should probably hang around for this, too. 595 00:25:39,648 --> 00:25:41,250 What's up? 596 00:25:41,275 --> 00:25:43,177 What do we know about this Thora Whitfield? 597 00:25:43,202 --> 00:25:45,780 Uh, she's a tenant that I've gotten friendly with. 598 00:25:45,805 --> 00:25:47,355 You know there were multiple incidents of 599 00:25:47,379 --> 00:25:48,507 domestic violence between Shuggie and her? 600 00:25:48,532 --> 00:25:49,966 That automatically make her a suspect? 601 00:25:49,991 --> 00:25:52,254 Doesn't automatically make her anything, Officer. 602 00:25:52,279 --> 00:25:54,281 But it may be significant. 603 00:25:54,572 --> 00:25:55,907 What about if I talk to her? 604 00:25:55,932 --> 00:25:58,923 Well, um, I'm actually having tea with her this afternoon, 605 00:25:58,948 --> 00:26:00,082 so I'll see what I can find out. 606 00:26:00,107 --> 00:26:02,009 - Let me know. - Yeah. 607 00:26:02,488 --> 00:26:04,122 Should I come with you? 608 00:26:04,147 --> 00:26:07,116 No. No, it might make it seem like it's too much of an official visit. 609 00:26:07,141 --> 00:26:08,943 I'll just go by myself. 610 00:26:11,786 --> 00:26:14,255 Rape by a stranger strikes more fear into the minds 611 00:26:14,280 --> 00:26:16,412 of the public than rape by an acquaintance. 612 00:26:16,437 --> 00:26:17,733 That's why they give it priority. 613 00:26:17,758 --> 00:26:20,027 You know what it takes for a rapist to be thought of 614 00:26:20,052 --> 00:26:21,542 as an acquaintance rather than a stranger? 615 00:26:21,579 --> 00:26:23,632 - I do. - He bought her a glass of wine. 616 00:26:23,657 --> 00:26:25,319 I'm not saying it's a legitimate distinction. 617 00:26:25,344 --> 00:26:26,999 - But? - No "but." 618 00:26:27,047 --> 00:26:29,193 All of these cases should have been 619 00:26:29,218 --> 00:26:30,918 fully investigated, and they weren't. 620 00:26:30,943 --> 00:26:33,585 Understand... Special Victims's policy 621 00:26:33,610 --> 00:26:35,679 is based on resources and workload. 622 00:26:35,704 --> 00:26:37,522 If any of this is ever gonna change, 623 00:26:37,547 --> 00:26:39,230 the Chief of Department and the PC 624 00:26:39,254 --> 00:26:41,249 have to be on board with the changes. 625 00:26:41,274 --> 00:26:44,436 Anything we can do to help move this along? 626 00:26:44,461 --> 00:26:46,063 I am serious. 627 00:26:46,905 --> 00:26:48,019 Maybe. 628 00:26:48,044 --> 00:26:49,612 What? 629 00:26:51,673 --> 00:26:53,174 Maybe. 630 00:26:57,469 --> 00:27:00,124 Oh. You didn't need to bring nothin'. 631 00:27:00,149 --> 00:27:02,384 It's only right that I don't come empty-handed. 632 00:27:03,176 --> 00:27:04,410 Where are these from? 633 00:27:04,435 --> 00:27:06,695 This German bakery down by the precinct. 634 00:27:06,720 --> 00:27:09,710 Hmm. Well, it so happens I have a sweet potato pie 635 00:27:09,735 --> 00:27:10,803 cooling on the counter. 636 00:27:10,828 --> 00:27:11,829 - Oh. - So, 637 00:27:11,854 --> 00:27:13,423 we can compare your... 638 00:27:13,448 --> 00:27:16,905 German bakery by the precinct with my sweet potato pie. 639 00:27:16,930 --> 00:27:18,265 Okay, I'd love that. 640 00:27:18,322 --> 00:27:21,491 Thora, you don't mind living by yourself? 641 00:27:21,516 --> 00:27:23,688 Mind? 642 00:27:23,713 --> 00:27:26,549 I wouldn't have it any other way. 643 00:27:27,203 --> 00:27:28,738 So... 644 00:27:29,761 --> 00:27:31,280 Shuggie. 645 00:27:32,946 --> 00:27:35,149 How long were you two together? 646 00:27:35,475 --> 00:27:37,677 Off and on... 647 00:27:37,791 --> 00:27:39,426 about 18 years. 648 00:27:39,451 --> 00:27:41,640 Wow. That's a long time. 649 00:27:41,665 --> 00:27:43,968 - Mm. - Do you miss him? 650 00:27:44,754 --> 00:27:46,422 Sometimes. 651 00:27:46,927 --> 00:27:50,164 It must be hard losing someone violently like that. 652 00:27:50,900 --> 00:27:53,770 There's all kinds of things that are hard. 653 00:27:54,257 --> 00:27:55,391 So, do you have... 654 00:27:55,787 --> 00:27:58,702 any idea who would want to kill him? 655 00:27:58,727 --> 00:28:01,964 There were all kinds of people who wanted to kill him. 656 00:28:02,698 --> 00:28:06,914 Shuggie didn't care nothin' about cheating people out of their money. 657 00:28:06,939 --> 00:28:08,468 Old people. 658 00:28:08,493 --> 00:28:09,927 Simple people. 659 00:28:10,112 --> 00:28:13,649 People sign over their mortgages and he end up owning their houses. 660 00:28:13,674 --> 00:28:15,042 Why were you with him? 661 00:28:15,455 --> 00:28:18,158 It wasn't all bad. 662 00:28:18,426 --> 00:28:19,694 We had some fun. 663 00:28:20,260 --> 00:28:25,174 I mean, he could be... sweet. 664 00:28:26,269 --> 00:28:27,937 When he wanted to be. 665 00:28:27,962 --> 00:28:29,597 Did you ever... 666 00:28:29,729 --> 00:28:32,319 get on him about cheating these people? 667 00:28:32,344 --> 00:28:34,313 Yeah. I did. 668 00:28:34,338 --> 00:28:37,007 He'd say I didn't understand business. 669 00:28:37,032 --> 00:28:38,929 And he wasn't wrong about that. 670 00:28:38,954 --> 00:28:41,523 Though I did understand his business. 671 00:28:43,935 --> 00:28:47,005 Let me go check on that pie. 672 00:28:49,652 --> 00:28:51,354 You never had sweet potato pie? 673 00:28:51,379 --> 00:28:52,647 No. Never. 674 00:28:52,672 --> 00:28:56,176 Mm, well, darling, you are in for a treat. 675 00:28:56,201 --> 00:28:57,806 Well, I can't wait. 676 00:29:11,587 --> 00:29:13,489 Five Borough. 677 00:29:13,514 --> 00:29:15,649 Where Shuggie's body was found. 678 00:29:17,100 --> 00:29:19,369 - It still needs to cool a little. - Okay. 679 00:29:19,394 --> 00:29:22,897 You used to work here at the Five Borough Bakery? 680 00:29:22,956 --> 00:29:24,691 I sure did. 681 00:29:28,027 --> 00:29:30,138 Now let's see what you got here. 682 00:29:30,163 --> 00:29:31,565 Yeah. 683 00:29:34,235 --> 00:29:35,503 So, 684 00:29:35,528 --> 00:29:36,796 - what do you got for me, Tommy? - Uh, nothing 685 00:29:36,821 --> 00:29:38,647 so far, Captain. But... 686 00:29:38,672 --> 00:29:40,641 I brought Detective Troy into it, 687 00:29:40,707 --> 00:29:42,976 and he's First Grade from Manhattan South Homicide. 688 00:29:43,001 --> 00:29:45,757 So, between us, you know, we-we should be able to get some answers. 689 00:29:45,782 --> 00:29:47,417 I'll meet you upstairs. 690 00:29:47,442 --> 00:29:50,612 Yeah, I just been pretty busy with the supermarket shooting. 691 00:29:50,637 --> 00:29:52,894 Yeah. That's why you passed it off to Troy. 692 00:29:52,919 --> 00:29:54,321 I didn't really pass off. 693 00:29:54,346 --> 00:29:55,614 - I mean, I'll still be involved. - Yeah, no, 694 00:29:55,639 --> 00:29:56,941 no, of course. I mean, you're getting 695 00:29:56,965 --> 00:29:58,425 pulled in five different directions, right? 696 00:29:58,450 --> 00:30:01,241 First, one thing's a priority. Then the other thing's a priority, 697 00:30:01,266 --> 00:30:03,272 and there's only so many hours in the day. 698 00:30:03,297 --> 00:30:05,466 - Exactly. - Nobody cares. 699 00:30:05,491 --> 00:30:08,861 Chief of Detectives wants cold cases cleared. 700 00:30:08,886 --> 00:30:10,475 And if they're not cleared, 701 00:30:10,500 --> 00:30:14,207 he wants to know that every effort has been made to try and clear them. 702 00:30:14,232 --> 00:30:15,796 You understand me, Tommy? 703 00:30:15,821 --> 00:30:17,671 Everybody wants what they want. 704 00:30:17,696 --> 00:30:20,289 They don't give a rat's ass what anybody else wants. 705 00:30:20,314 --> 00:30:21,815 Capisce? 706 00:30:21,882 --> 00:30:23,950 Yeah, we'll try to have something for you tomorrow. 707 00:30:24,017 --> 00:30:26,453 I know you will. 708 00:30:35,829 --> 00:30:38,695 Hey, did you make any headway on that cold case? 709 00:30:38,719 --> 00:30:41,868 No. I get a feeling those uniforms living in that project 710 00:30:41,893 --> 00:30:43,848 are less than enthusiastic about snooping around. 711 00:30:43,915 --> 00:30:45,350 The X-O's leaning on me. 712 00:30:45,375 --> 00:30:47,310 Happy to take the heat for you if you want me to. 713 00:30:52,283 --> 00:30:55,357 Since when have you developed such a generous nature? 714 00:30:55,382 --> 00:30:57,317 As long as I'm here, I want to be helpful. 715 00:30:57,384 --> 00:30:59,386 Huh. 716 00:31:05,484 --> 00:31:08,120 We found these in Kissoon's bedroom closet. 717 00:31:08,145 --> 00:31:10,213 Each disc labeled with a date and description 718 00:31:10,238 --> 00:31:12,741 of the woman the security camera recorded. 719 00:31:12,766 --> 00:31:14,343 Whoa, there's a lot. 720 00:31:14,368 --> 00:31:16,538 Yeah, the sick bastard was organized, I'll give him that. 721 00:31:16,563 --> 00:31:18,680 Obsessed is more like it. 722 00:31:18,705 --> 00:31:21,641 This one is of Penelope Vega. 723 00:31:29,416 --> 00:31:32,319 This one is of Antonia Ortiz. 724 00:31:40,440 --> 00:31:43,109 Both of their cases have red stickers on them. 725 00:31:44,160 --> 00:31:46,662 My guess is that means those are the ones he raped. 726 00:31:46,687 --> 00:31:48,489 Are those the only red stickers? 727 00:31:48,514 --> 00:31:50,383 No. 728 00:31:55,149 --> 00:31:57,251 - Bring him in. - He's still in the hospital, boss. 729 00:31:57,276 --> 00:31:59,542 Then go to the hospital and bring him in from there. 730 00:31:59,567 --> 00:32:02,103 If he's breathing, bring him in. 731 00:32:10,362 --> 00:32:11,978 You searched my apartment? 732 00:32:12,003 --> 00:32:14,406 Well, when there's a shooting, we look to gather evidence 733 00:32:14,431 --> 00:32:15,832 wherever we can find it. 734 00:32:15,857 --> 00:32:17,358 We couldn't help but notice you enjoy watching 735 00:32:17,383 --> 00:32:18,984 security camera footage. 736 00:32:19,009 --> 00:32:23,266 First I get shot, then my privacy gets violated? 737 00:32:23,307 --> 00:32:24,687 With the grand opening, 738 00:32:24,712 --> 00:32:26,147 - this was supposed to be a good week. - Mm. 739 00:32:26,172 --> 00:32:27,340 There's time yet. 740 00:32:27,365 --> 00:32:29,257 Maybe you could turn it around. 741 00:32:29,282 --> 00:32:30,650 At least two of those discs 742 00:32:30,675 --> 00:32:32,399 have security camera footage of women 743 00:32:32,424 --> 00:32:33,592 who claim that you raped them. 744 00:32:33,617 --> 00:32:36,722 Well, they're lying. And what, exactly, does that prove? 745 00:32:36,747 --> 00:32:38,780 That I'm a voyeur? 746 00:32:38,805 --> 00:32:40,366 Okay, I'm a voyeur. 747 00:32:40,391 --> 00:32:42,241 No, no, you're right. Seems crazy. 748 00:32:42,266 --> 00:32:44,029 But to keep it straight, 749 00:32:44,054 --> 00:32:46,226 you admit having had sexual relations 750 00:32:46,251 --> 00:32:49,187 with Antonia Ortiz, but you maintain it was consensual? 751 00:32:49,212 --> 00:32:50,296 In all respects. 752 00:32:50,321 --> 00:32:52,921 - What about Penelope Vega? - Wow! 753 00:32:52,946 --> 00:32:55,421 They're coming out of the woodwork, aren't they? 754 00:32:55,446 --> 00:32:58,952 Well, Penelope Vega and Antonia Ortiz have the same account. 755 00:32:58,977 --> 00:33:00,945 You know, drink at the bar, follow 'em home, 756 00:33:00,970 --> 00:33:02,472 push in the front door behind 'em. 757 00:33:02,497 --> 00:33:03,965 And according to your doctor, 758 00:33:03,990 --> 00:33:06,092 the exit wound was in the back. 759 00:33:06,300 --> 00:33:07,768 You were shot in the front. 760 00:33:07,812 --> 00:33:11,516 You know what, I'm done talking to the two of you. 761 00:33:11,541 --> 00:33:12,800 Yeah, I'm sure you're tired. You know, 762 00:33:12,824 --> 00:33:15,745 and the last thing we want to do is put you through any further strain. 763 00:33:15,770 --> 00:33:19,556 But the thing is, when two incidents closely resemble each other, 764 00:33:19,623 --> 00:33:21,191 we look for a pattern. 765 00:33:21,258 --> 00:33:22,726 You want to tell us how many times 766 00:33:22,751 --> 00:33:23,874 that pattern was repeated? 767 00:33:23,899 --> 00:33:24,934 I don't know what you're talking about. 768 00:33:24,959 --> 00:33:27,822 How many were there, Reid? How many women did you rape? 769 00:33:27,847 --> 00:33:29,282 I... 770 00:33:29,307 --> 00:33:31,209 You can't prove that I raped any of them. 771 00:33:31,234 --> 00:33:32,398 See, that's where you're wrong. 772 00:33:32,430 --> 00:33:33,680 We have a DNA match 773 00:33:33,705 --> 00:33:35,573 - from Penelope Vega. - What? 774 00:33:35,598 --> 00:33:37,515 The ring she scratched your face with, 775 00:33:37,540 --> 00:33:39,608 and the gauze your gunshot wound was bandaged with 776 00:33:39,633 --> 00:33:41,187 are a perfect match with the rape kit. 777 00:33:41,212 --> 00:33:42,904 The only question is whether or not 778 00:33:42,929 --> 00:33:45,932 you want to come clean about anyone else. 779 00:33:47,213 --> 00:33:50,350 What I want is a lawyer. 780 00:33:51,776 --> 00:33:53,194 You got it. 781 00:33:55,479 --> 00:33:58,682 Tell them you're officially under arrest. 782 00:33:59,380 --> 00:34:03,350 You can't do this. Get me my lawyer. Now! 783 00:34:18,458 --> 00:34:21,761 They're gonna take you over to arraignment. 784 00:34:21,786 --> 00:34:23,795 There'll be a bail hearing. 785 00:34:23,820 --> 00:34:26,194 Given that you're employed, 786 00:34:26,219 --> 00:34:29,452 and you have ties to the community, it's possible they'll release you 787 00:34:29,477 --> 00:34:31,403 on your own recognizance. 788 00:34:31,428 --> 00:34:34,898 Past that, you need a good lawyer. 789 00:34:34,923 --> 00:34:36,734 Any suggestions? 790 00:34:36,759 --> 00:34:38,710 There's a few I can think of. 791 00:34:38,735 --> 00:34:41,696 They'll bring it to the court's attention that you were in fact raped, 792 00:34:42,072 --> 00:34:45,909 and that your rapist has been arrested for a similar crime. 793 00:34:45,976 --> 00:34:48,468 Whether you plead temporary insanity 794 00:34:48,493 --> 00:34:53,124 or PTSD, there's a chance you won't have to do any jail time at all. 795 00:34:53,149 --> 00:34:54,249 A chance. 796 00:34:54,274 --> 00:34:57,010 But... Uh... What similar crime did he commit? 797 00:35:03,426 --> 00:35:05,795 A few months after he raped you, 798 00:35:05,862 --> 00:35:08,064 he raped another woman. 799 00:35:09,533 --> 00:35:14,004 I'm sure a thorough investigation will reveal he raped others. 800 00:35:16,619 --> 00:35:20,115 I know you would have caught him if they let you, Crystal. 801 00:35:20,140 --> 00:35:24,144 Yeah. I wish that would have been the case. 802 00:35:30,867 --> 00:35:35,105 Hey, they have to run her over to Central Booking. 803 00:35:42,469 --> 00:35:45,706 Hands behind your back. Thank you. 804 00:35:49,286 --> 00:35:51,989 I'll get you the names of those lawyers. 805 00:35:52,742 --> 00:35:55,211 Thank you. 806 00:36:04,103 --> 00:36:05,971 How you doing? 807 00:36:05,996 --> 00:36:08,832 Oh, I've been better. 808 00:36:22,611 --> 00:36:24,680 Don't you have a home to go to? 809 00:36:26,456 --> 00:36:27,843 I guess I do. 810 00:36:27,868 --> 00:36:30,100 Wishing you hadn't volunteered to move into the projects? 811 00:36:30,125 --> 00:36:31,927 No. 812 00:36:32,515 --> 00:36:35,452 I am wishing I was more sure of myself, though. 813 00:36:35,526 --> 00:36:38,129 As far as what goes? 814 00:36:40,358 --> 00:36:42,860 You live somewhere, you find things out. 815 00:36:43,317 --> 00:36:44,885 You know, things that you would never find out 816 00:36:44,910 --> 00:36:47,012 if you just worked in that place. 817 00:36:47,037 --> 00:36:50,840 I mean, you get to know these people because they're your neighbors. 818 00:36:50,865 --> 00:36:53,868 So you act like their neighbor, and then... 819 00:36:54,346 --> 00:36:56,481 you come into a piece of information, 820 00:36:56,506 --> 00:36:58,085 and you're supposed to act like a cop. 821 00:36:58,110 --> 00:37:00,078 Figure out who killed Shuggie Adams? 822 00:37:02,347 --> 00:37:05,884 I figured out that where his body was dumped 823 00:37:06,483 --> 00:37:09,609 makes it seem likely that one of those neighbors killed him. 824 00:37:09,634 --> 00:37:12,788 You know, I locked up Shuggie Adams two or three times. 825 00:37:12,813 --> 00:37:15,982 And I also think I got a pretty good idea who shot him. 826 00:37:18,614 --> 00:37:21,250 We make these decisions every day 827 00:37:21,275 --> 00:37:24,178 about who we bring in and who we let go. 828 00:37:24,203 --> 00:37:25,343 That's the job. 829 00:37:25,368 --> 00:37:28,530 Yeah, and no one tells us that these are our decisions to make, 830 00:37:28,555 --> 00:37:30,457 but sometimes they are. 831 00:37:30,482 --> 00:37:32,351 That's right, sometimes they are. 832 00:37:32,376 --> 00:37:34,912 So how do you know? 833 00:37:34,937 --> 00:37:38,007 How do you know that you've made the right decision? 834 00:37:38,032 --> 00:37:40,001 When I sleep good at night. 835 00:37:43,167 --> 00:37:46,570 I want to do right by Ruskin Gardens, Marvin. 836 00:37:46,595 --> 00:37:49,976 I... I want me being there 837 00:37:50,001 --> 00:37:52,554 to be a good thing. 838 00:37:52,579 --> 00:37:55,607 Then ask yourself who are you working for? 839 00:37:55,632 --> 00:37:59,969 I saw what Shuggie Adams did to all the people around him. 840 00:38:00,036 --> 00:38:04,374 And I promise you, it's a better place with him gone. 841 00:38:04,399 --> 00:38:06,671 Wait, wait, wait. You didn't tell me... 842 00:38:06,696 --> 00:38:08,164 You didn't tell me what to do. 843 00:38:08,189 --> 00:38:09,390 Oh, yeah, I did. 844 00:38:09,746 --> 00:38:11,181 How you doing, Officer? 845 00:38:11,206 --> 00:38:13,475 - Marvin Sandeford. - Desmond Troy. 846 00:38:13,500 --> 00:38:15,335 You working out of the Squad here? 847 00:38:15,360 --> 00:38:18,562 For the time being. Officer Quinlan found guns in an elevator shaft. 848 00:38:18,595 --> 00:38:20,577 Now I got a 15-year-old homicide to work. 849 00:38:20,602 --> 00:38:22,133 If it ain't one thing it's two, huh? 850 00:38:22,158 --> 00:38:23,359 That's right. 851 00:38:23,426 --> 00:38:26,529 Anything come to light about that homicide? 852 00:38:29,512 --> 00:38:32,114 No. I-I put some feelers out, but nothing came back. 853 00:38:32,502 --> 00:38:36,539 Yeah, I kind of figured nothing would. 854 00:38:51,158 --> 00:38:52,793 - Detective. - Chief. 855 00:38:52,818 --> 00:38:55,421 Please. Uh, thanks for coming down here. 856 00:38:55,446 --> 00:38:57,359 I know it's been a long day. 857 00:38:57,384 --> 00:38:58,852 Am I in trouble? 858 00:38:58,877 --> 00:38:59,952 Not as far as I'm concerned. 859 00:38:59,977 --> 00:39:01,577 She in any kind of trouble with you, Regina? 860 00:39:01,602 --> 00:39:02,734 Far from it. 861 00:39:02,759 --> 00:39:04,361 So, then, why am I here? 862 00:39:04,386 --> 00:39:08,924 I don't usually get summoned to the Borough Commander's office. 863 00:39:08,949 --> 00:39:11,109 It took guts to do what you did, Detective. 864 00:39:11,134 --> 00:39:12,636 I've seen how you work. 865 00:39:12,766 --> 00:39:14,952 I know how frustrated you must have been 866 00:39:14,977 --> 00:39:17,747 - at Special Victims. - That's why I left. 867 00:39:17,772 --> 00:39:20,710 Detective, the job doesn't appreciate 868 00:39:20,735 --> 00:39:22,825 having its failures held up to the light of day. 869 00:39:22,850 --> 00:39:25,630 Which means sometimes they shoot the messenger. 870 00:39:25,655 --> 00:39:28,792 Want to propose something to you, Detective. 871 00:39:28,858 --> 00:39:30,460 And I want you to understand 872 00:39:30,527 --> 00:39:33,507 you are free to decline this proposition. 873 00:39:33,539 --> 00:39:34,554 I understand. 874 00:39:34,579 --> 00:39:36,172 I have a friend over at DOJ 875 00:39:36,197 --> 00:39:38,332 whom I've known for a long time. 876 00:39:38,357 --> 00:39:40,922 If an investigation into the practices 877 00:39:40,947 --> 00:39:43,281 over at Special Victims is warranted, 878 00:39:43,306 --> 00:39:46,750 there is no one who I would trust more to conduct it. 879 00:39:46,775 --> 00:39:48,657 It's possible talking to them 880 00:39:48,682 --> 00:39:50,488 might not be a good career move. 881 00:39:50,513 --> 00:39:52,438 Is that the kind of thing you'd worry about? 882 00:39:52,463 --> 00:39:53,931 I'm in a different position. 883 00:39:53,956 --> 00:39:55,899 You weren't always in a different position, Inspector. 884 00:39:55,924 --> 00:39:58,060 No, she wasn't. 885 00:40:02,687 --> 00:40:06,258 I'll talk to whoever you think I should talk to. 886 00:40:15,013 --> 00:40:16,982 I thought we were doing this together. 887 00:40:17,007 --> 00:40:18,946 Oh, no, we are. 888 00:40:18,971 --> 00:40:20,773 Okay. 889 00:40:26,505 --> 00:40:28,407 Do you think that we made a mistake? 890 00:40:28,432 --> 00:40:30,801 - By agreeing to shovel mulch? - No. 891 00:40:31,487 --> 00:40:34,057 Moving into Ruskin Gardens. 892 00:40:34,123 --> 00:40:37,594 I don't think it was a mistake, no. 893 00:40:38,529 --> 00:40:42,633 Seems like it's a worthwhile thing to do. 894 00:40:42,658 --> 00:40:44,960 To try, at least. 895 00:40:46,790 --> 00:40:48,158 It's pretty complicated. 896 00:40:48,183 --> 00:40:51,453 As far as what you did or didn't tell this detective? 897 00:40:51,478 --> 00:40:53,780 Yeah, for starters. 898 00:40:53,805 --> 00:40:56,874 I think you did the right thing 899 00:40:56,919 --> 00:40:59,655 by not pointing him in the direction of making Thora a suspect. 900 00:40:59,680 --> 00:41:02,249 I think if you had, you'd regret it. 901 00:41:03,319 --> 00:41:05,483 You mean if she were to get arrested and stand trial? 902 00:41:05,508 --> 00:41:08,144 Or if she were convicted and sent to prison. 903 00:41:08,169 --> 00:41:11,639 Even though I may have withheld evidence? 904 00:41:13,830 --> 00:41:16,599 Even though everything. 905 00:41:17,887 --> 00:41:19,989 You're so sure of yourself. 906 00:41:20,014 --> 00:41:22,517 When there's something to be sure about, yeah. 907 00:41:28,514 --> 00:41:33,186 ♪ Kiss City ♪ 908 00:41:33,776 --> 00:41:36,678 ♪ Just look me in the eye ♪ 909 00:41:36,703 --> 00:41:39,594 ♪ When I'm about to finish ♪ 910 00:41:39,619 --> 00:41:42,132 ♪ Kiss City ♪ 911 00:41:42,157 --> 00:41:46,157 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 69147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.