Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:24,390 --> 00:00:26,897
Let's, uhm... Let's not have
people come in.
3
00:00:26,907 --> 00:00:28,754
I'd like to do this without
anybody in here.
4
00:00:28,802 --> 00:00:31,809
Could everybody split, that
doesn't have to be here. Thanks.
5
00:00:31,819 --> 00:00:33,874
- Maybe we can keep...
- And close the door.
6
00:00:33,875 --> 00:00:36,552
- Keep people away from the door.
- Is that good?
7
00:00:36,572 --> 00:00:38,116
Yep. Thank you.
8
00:00:53,426 --> 00:00:56,704
"And never have I felt so
deeply at one and the same time
9
00:00:59,091 --> 00:01:04,695
so detached from myself
and so present in the world"
10
00:01:04,699 --> 00:01:06,951
(Albert Camus)
French philosopher and writer
11
00:01:24,244 --> 00:01:26,274
"For Henry"
12
00:01:35,947 --> 00:01:39,168
I wasn't good in school.
I didn't care for school.
13
00:01:39,708 --> 00:01:43,308
Uhm ... It was nice socially,
my own experience, but
14
00:01:43,328 --> 00:01:44,638
I kinda just went along...
15
00:01:46,209 --> 00:01:47,709
I started off as a music major.
16
00:01:47,719 --> 00:01:50,149
I was gonna be
a Rock 'n' Roll star.
17
00:01:50,189 --> 00:01:51,750
But that didn't quite
work out.
18
00:01:52,080 --> 00:01:53,730
In 1985,
19
00:01:54,360 --> 00:01:56,941
during a hurricane,
hurricane Gloria,
20
00:01:57,601 --> 00:02:00,681
I was walk... I was taking
a train into the city to work.
21
00:02:00,721 --> 00:02:04,732
I'd gotten to work and I was on
the phone with my brother-in-law,
22
00:02:04,932 --> 00:02:07,932
who had just
started teaching,
23
00:02:08,203 --> 00:02:10,013
and he said that he was
off from school.
24
00:02:10,233 --> 00:02:11,431
Now, now,
wait a second,
25
00:02:11,432 --> 00:02:13,233
You're off from school
for hurricane
26
00:02:13,243 --> 00:02:16,244
and I'm goin' into the city
to work in an Office building?
27
00:02:16,284 --> 00:02:19,334
I said: "Woa, that's a
pretty good kick, right."
28
00:02:20,555 --> 00:02:24,805
My mom was a teacher and I knew
without a shadow of a doubt
29
00:02:24,865 --> 00:02:27,836
from early childhood that
the one job I would never do
30
00:02:27,846 --> 00:02:29,416
was become a teacher.
31
00:02:29,886 --> 00:02:33,516
Never ever I would take
toll cards on a turnpike.
32
00:02:33,517 --> 00:02:37,448
I'd be a shepard, anything,
rather than become a teacher.
33
00:02:39,148 --> 00:02:41,148
I decided to become a teacher
because I wanted to do
34
00:02:41,158 --> 00:02:43,088
something with my life besides
what I was doing
35
00:02:43,098 --> 00:02:45,839
which was driving a truck,
for a company and,
36
00:02:45,849 --> 00:02:48,639
I decided I wanted to do
a little bit better for myself
37
00:02:48,649 --> 00:02:50,090
so I got into teaching
a little bit.
38
00:02:50,091 --> 00:02:53,740
I went back to school
at the age of 37.
39
00:02:53,920 --> 00:02:55,810
A friend of mine from college...
40
00:02:55,811 --> 00:02:57,761
His aunt was the...
41
00:02:57,771 --> 00:03:00,061
Principle of an all-girls
inner city school
42
00:03:00,071 --> 00:03:03,592
in Newark, New Jersey, and
they were desperate for teachers
43
00:03:03,742 --> 00:03:06,591
So, I thought "Great,
I can do this for a year,
44
00:03:06,592 --> 00:03:09,943
it'll keep my father from making
me get a job at Prudential,
45
00:03:09,993 --> 00:03:14,084
and then I'll figure out
what I wanna do."
46
00:03:16,744 --> 00:03:19,245
Well, they called me up
asking me to go to an interview,
47
00:03:19,585 --> 00:03:21,585
and I happened to get an job
48
00:03:21,865 --> 00:03:23,705
in a Junior High school,
in Queens,
49
00:03:23,995 --> 00:03:26,186
and I ended up...
50
00:03:26,426 --> 00:03:30,457
starting it at my...
What's now?... my 30th year.
51
00:03:33,947 --> 00:03:37,548
Most of the teachers here,
at one point...
52
00:03:38,898 --> 00:03:41,258
...they believed...,
53
00:03:41,949 --> 00:03:44,699
that they could
make a difference
54
00:03:44,709 --> 00:03:48,500
You know, I know
how important it is to
55
00:03:48,540 --> 00:03:52,750
have guidance and to have
56
00:03:56,011 --> 00:03:59,792
someone help understand
the complexities
57
00:03:59,802 --> 00:04:01,532
of the world
that we live in.
58
00:04:01,552 --> 00:04:06,423
I didn't really have that
growing up.
59
00:04:40,559 --> 00:04:42,969
I am money.
60
00:04:43,609 --> 00:04:45,970
I change hands
like a dollar bill
61
00:04:46,600 --> 00:04:48,900
that's been robbed
by a lamp
62
00:04:49,230 --> 00:04:53,691
when a genie appeared
and cried loudly, with volume.
63
00:04:54,071 --> 00:04:57,251
But the tears were
all for myself.
64
00:04:57,511 --> 00:05:00,262
And that's where it
all went wrong.
65
00:05:32,707 --> 00:05:34,898
Hi, Lupe, Dean Vargas here.
66
00:05:35,168 --> 00:05:39,449
I'm sick and I won't be
coming in today, allright?
67
00:05:44,569 --> 00:05:46,490
Get to the point, Dr. Heart.
I've got a school to run.
68
00:05:46,570 --> 00:05:49,329
The State's score have gone
down in the last three years.
69
00:05:49,330 --> 00:05:51,261
- You're not delivering... - Don't pretend
like you don't know the game.
70
00:05:51,271 --> 00:05:53,471
You earmarked my school
as the transfer dome
71
00:05:53,481 --> 00:05:55,481
for the worst kids in
the district.
72
00:05:55,571 --> 00:05:57,272
Well, kids deserve an education,
don't you agree?
73
00:05:57,282 --> 00:05:59,612
I agree you're jerking of
and wasting my time.
74
00:05:59,622 --> 00:06:02,493
- Get to the point, Dr. Heart...
- We need consensus builders.
75
00:06:02,623 --> 00:06:05,723
- New methodology.
- You're corportizing the system.
76
00:06:05,753 --> 00:06:08,524
No, we're cleaning house.
77
00:06:08,574 --> 00:06:11,774
Our superintendent feels that
it's time your stepped down.
78
00:06:11,874 --> 00:06:15,175
Babe, you got some fuckin'
nerve coming into my yard
79
00:06:15,185 --> 00:06:16,775
with the heart fuckin' self.
80
00:06:16,785 --> 00:06:20,276
Carol, there was a time
when you were an educator.
81
00:06:20,656 --> 00:06:23,576
You were very well respected.
82
00:06:23,776 --> 00:06:27,477
Why don't you go
out on top?
83
00:06:38,959 --> 00:06:39,959
Oi!
84
00:06:40,079 --> 00:06:42,379
Everybody sit down
and shut up,
85
00:06:42,439 --> 00:06:45,440
or I'll start pulling out
the referrals.
86
00:06:45,660 --> 00:06:46,540
Sit!
87
00:06:46,850 --> 00:06:48,070
Sit down!
88
00:06:48,720 --> 00:06:50,801
I am starting the DVD.
89
00:06:51,541 --> 00:06:53,611
I am starting the DVD.
90
00:07:18,656 --> 00:07:20,946
- Barth or Barthes
- Barth. Mr. Barth.
91
00:07:21,401 --> 00:07:22,860
Mr. Barth Henry
92
00:07:23,736 --> 00:07:26,276
So you've taken long term
assignments at the
93
00:07:26,277 --> 00:07:28,457
"Lock and McArthur"?
94
00:07:28,487 --> 00:07:29,907
The Fringe.
95
00:07:30,318 --> 00:07:32,338
Well, that's... That's...
where the works are.
96
00:07:33,348 --> 00:07:37,039
This a month-long assignment,
until I can fill it permanently.
97
00:07:37,299 --> 00:07:39,189
I asked to meet with you
because you come
98
00:07:39,199 --> 00:07:43,390
highly recommended as the
best sub on the call sheet.
99
00:07:43,490 --> 00:07:46,990
That's a somewhat
dubious endorsement.
100
00:07:47,120 --> 00:07:49,190
I agree, Mr. Barth.
101
00:07:49,191 --> 00:07:51,681
You'll find many of your
students functioning
102
00:07:51,691 --> 00:07:53,092
well below grade level.
103
00:07:53,181 --> 00:07:55,842
That's your task to try
and get them caught up.
104
00:07:55,862 --> 00:07:58,742
Teach the Curriculum,
most importantly.
105
00:07:58,792 --> 00:08:00,443
Understood?
106
00:08:14,378 --> 00:08:17,199
- Good morning.
- Good morning.
107
00:08:17,597 --> 00:08:18,676
I'm Mr. Barth.
108
00:08:19,046 --> 00:08:21,916
Those of you who haven't
heard, this is English 11 A.
109
00:08:21,917 --> 00:08:22,871
- Yes.
- Yeah.
110
00:08:22,967 --> 00:08:24,797
Listen up, I have one rule.
111
00:08:25,701 --> 00:08:26,510
Just one.
112
00:08:27,477 --> 00:08:29,598
If you don't wish to be here
113
00:08:30,048 --> 00:08:31,248
don't come.
114
00:08:31,348 --> 00:08:33,098
Dude, what does that mean?
115
00:08:33,128 --> 00:08:35,689
It's not dude, it's Mr. Barth.
116
00:08:35,799 --> 00:08:37,309
The S is silent.
117
00:08:37,509 --> 00:08:39,509
- You're fuckin' gay.
- Marcus, shut up!
118
00:08:39,519 --> 00:08:41,279
No, you shut up!
119
00:08:41,280 --> 00:08:43,530
You diet Bitch!
120
00:08:47,191 --> 00:08:48,281
Hey, Marcus.
121
00:08:49,261 --> 00:08:50,181
Guess what.
122
00:08:50,301 --> 00:08:51,400
What?
123
00:08:51,401 --> 00:08:52,552
You're free to leave.
124
00:08:52,772 --> 00:08:54,652
- Like right now?
- Like right now.
125
00:08:54,662 --> 00:08:57,602
- Hiya...
- See you later, man.
126
00:08:57,652 --> 00:09:00,432
- What's the fuck? You want me
to go to the Dean's Office?
127
00:09:00,433 --> 00:09:02,853
- I don't care where you go.
128
00:09:02,913 --> 00:09:04,564
Everyone pull out
a sheet of paper.
129
00:09:04,584 --> 00:09:06,824
I'd like to assess what your
individual writing skills are.
130
00:09:07,024 --> 00:09:08,604
What if we got no paper?
131
00:09:08,624 --> 00:09:11,305
Okay here is the situation.
You're dead.
132
00:09:11,325 --> 00:09:14,255
- Alright, write an brief
but detailed essay about...
133
00:09:14,265 --> 00:09:16,675
- Hey jackass! I asked you
a fucking question!
134
00:09:16,676 --> 00:09:19,756
...about what a friend
or a parent
135
00:09:19,806 --> 00:09:22,817
might say about you
during your funeral. OK?
136
00:09:23,607 --> 00:09:25,987
- You have 30 minutes.
- Oh, shit...
137
00:09:28,308 --> 00:09:31,438
I asked you a motherfuckin'
question, didn't I?
138
00:09:39,675 --> 00:09:40,746
Anything else?
139
00:09:41,330 --> 00:09:45,991
You'd better back the fuck up
before I fuckin' wreck your shit.
140
00:09:48,191 --> 00:09:49,321
That bag,
141
00:09:49,591 --> 00:09:53,871
It doesn't have any feelings.
It's empty.
142
00:09:53,872 --> 00:09:57,313
I don't have any feelings
you can hurt either. OK?
143
00:09:57,713 --> 00:10:00,303
I understand you're angry.
144
00:10:00,613 --> 00:10:04,064
I used to be very
angry too, OK. I get it.
145
00:10:04,074 --> 00:10:06,564
You have no reason to be
angry with me, because
146
00:10:06,574 --> 00:10:09,965
I am one of the few people that's
here trying to give you an opportunity.
147
00:10:09,995 --> 00:10:11,584
Now I am going to ask you,
148
00:10:11,585 --> 00:10:15,316
you just sit down,
and do your best,
149
00:10:15,326 --> 00:10:19,316
and I'll give you a piece
of paper. How's that?
150
00:10:24,137 --> 00:10:27,408
Can I get a fuckin' pen too?
151
00:10:28,338 --> 00:10:31,818
Kids don't have any
attention span. They're bored.
152
00:10:31,819 --> 00:10:35,819
So how are you supposed to
reel them in with classic literature
153
00:10:35,949 --> 00:10:43,161
if they don't believe
that you
154
00:10:43,771 --> 00:10:46,841
have something meaningful
to share.
155
00:10:51,072 --> 00:10:54,142
Thank you.
156
00:10:56,803 --> 00:11:00,223
Why did you throw Marcus
out of class but not Jerry?
157
00:11:00,233 --> 00:11:02,824
Well I had to make an
example out of somebody.
158
00:11:03,224 --> 00:11:05,172
You know, Marcus verbally
assaulted you,
159
00:11:05,173 --> 00:11:07,025
and that's not allowed
in my classroom.
160
00:11:07,035 --> 00:11:09,985
And, what they say to me
isn't material.
161
00:11:10,825 --> 00:11:12,846
What's your name?
162
00:11:12,896 --> 00:11:13,966
Meredith.
163
00:11:14,676 --> 00:11:16,956
Nice to meet you, Meredith.
164
00:11:17,446 --> 00:11:20,827
So you really don't care
what the kids say to you?
165
00:11:20,837 --> 00:11:23,057
Perhaps I've gotten
used to it.
166
00:11:23,177 --> 00:11:24,728
I wish I could be
that strong.
167
00:11:24,738 --> 00:11:28,028
It doesn't take strength,
Meredith. You gotta...
168
00:11:28,228 --> 00:11:32,829
understand that unfortunately
most people lack self-awareness.
169
00:11:32,949 --> 00:11:34,629
You should really keep that
in mind as you had
170
00:11:34,639 --> 00:11:36,600
another transient of
second period.
171
00:11:36,610 --> 00:11:40,680
You'll meet them again
at every age.
172
00:11:43,101 --> 00:11:46,051
- I want to see the Principle!
- That's her, mom.
173
00:11:46,121 --> 00:11:48,951
You're the bitch that expelled
my baby? And for what?
174
00:11:48,952 --> 00:11:51,732
- Excuse me, maybe you'd like...
- Because you can't handle it?
175
00:11:51,742 --> 00:11:53,262
Bitch why are you here?
176
00:11:53,272 --> 00:11:56,072
You wanna be at home everyday.
I don't have time for this bullshit!
177
00:11:56,073 --> 00:11:58,393
- Keep your voice down!
- Why are you here?
178
00:11:58,593 --> 00:12:00,834
Hey mam, clam down.
We'll go talk about this
179
00:12:00,844 --> 00:12:03,383
in the Dean's Office.
- I ain't goin' nowhere with you.
180
00:12:03,384 --> 00:12:05,335
Look, miss, I know
you're angry
181
00:12:05,345 --> 00:12:07,935
but they won't listen to you,
you need to talk to me.
182
00:12:08,225 --> 00:12:11,026
- Racist bitch, I'ma sue
your ass. - Come on, ladies.
183
00:12:11,128 --> 00:12:12,179
This way
184
00:12:13,016 --> 00:12:14,836
- Ladies
- What happened?
185
00:12:14,976 --> 00:12:17,087
Bitch, if you gimme
any mo' shit in the class
186
00:12:17,097 --> 00:12:21,337
and I'ma getta my niggas
fuckin' gang rape your ass!
187
00:12:34,600 --> 00:12:39,429
- Excuse me. Are you
new here? - It's, first day.
188
00:12:39,430 --> 00:12:42,091
Welcome. That was quite
a scene back there.
189
00:12:43,091 --> 00:12:47,322
I was a little stunned.
But it's actually safe here.
190
00:12:47,602 --> 00:12:50,892
- Sorry, I'm Miss Madison.
- I am Henry, Henry Barth.
191
00:13:11,446 --> 00:13:16,427
Whatever is on my mind,
I say there's a feeling.
192
00:13:16,567 --> 00:13:18,067
I'm truthful to myself.
193
00:13:18,567 --> 00:13:21,538
I am young,
and I'm old.
194
00:13:21,548 --> 00:13:24,108
I've been bought
and I've been sold,
195
00:13:24,228 --> 00:13:26,548
so many times.
196
00:13:29,209 --> 00:13:32,880
I am hard to face.
I am gone.
197
00:13:32,940 --> 00:13:35,230
I am just like you.
198
00:13:36,550 --> 00:13:37,540
Patricia!
199
00:13:42,021 --> 00:13:45,022
Patricia!
200
00:14:02,415 --> 00:14:04,435
- Hello? - Henry, it's Rita,
from the hospital.
201
00:14:04,735 --> 00:14:07,245
He's done it again, you
need to get down here.
202
00:14:07,555 --> 00:14:10,436
Bastards, leave me alone!
203
00:14:10,446 --> 00:14:11,654
Why aren't you
handling this?
204
00:14:11,655 --> 00:14:12,937
I can't get him out!
205
00:14:12,938 --> 00:14:16,507
- You come and get him.
- Patricia.
206
00:14:20,008 --> 00:14:21,848
Thanks.
207
00:14:23,238 --> 00:14:25,709
Grandpa, come on.
It's Henry, open the door.
208
00:14:26,359 --> 00:14:27,339
Patricia!
209
00:14:27,659 --> 00:14:29,339
No, it's Henry. It's Henry.
210
00:14:29,659 --> 00:14:31,439
- Who?
- It's Henry.
211
00:14:31,440 --> 00:14:35,960
Grandpa, please, open...
Open the door.
212
00:14:38,711 --> 00:14:40,961
Hi, sweetheart.
213
00:14:41,011 --> 00:14:44,032
I thought you were
your mom.
214
00:14:45,332 --> 00:14:46,662
You're dressed okay, there...
215
00:14:46,663 --> 00:14:48,462
Were you going somewhere?
216
00:14:48,492 --> 00:14:50,422
Now I'm goin' to work.
217
00:14:50,423 --> 00:14:53,733
You are tired, OK?
218
00:14:53,953 --> 00:14:58,124
It's very, very late so I need
you to go to sleep, OK?
219
00:14:58,474 --> 00:15:00,765
Let's come to bed.
220
00:15:04,255 --> 00:15:05,775
How're you doin', huh?
221
00:15:10,796 --> 00:15:14,467
Some old people sleep
a lot before they die.
222
00:15:15,807 --> 00:15:19,318
Isn't that silly?
223
00:15:41,672 --> 00:15:43,772
- Everything okay?
- You shut up!
224
00:15:43,946 --> 00:15:44,841
You listen
225
00:15:45,492 --> 00:15:47,822
I know you're just some
under-educated drone
226
00:15:47,823 --> 00:15:50,673
passing the time with
these old dying people
227
00:15:50,923 --> 00:15:54,374
But I'm paying for his assisted
living, and you're not assisting him.
228
00:15:54,414 --> 00:15:58,074
I told you, take the lock
off of his bathroom door!
229
00:15:58,574 --> 00:16:00,495
You know how he gets
at night and forgets?
230
00:16:00,496 --> 00:16:04,075
So you need to be there for
him, to make him feel safe.
231
00:16:04,275 --> 00:16:05,676
Let me be very clear here!
232
00:16:05,726 --> 00:16:11,126
You stop neglecting his needs
or I'll start fucking with yours!
233
00:16:11,127 --> 00:16:13,177
I will have you fired!
234
00:16:13,247 --> 00:16:15,927
Then it's gonna
be your family!
235
00:16:15,957 --> 00:16:17,477
Your children,
236
00:16:17,478 --> 00:16:19,878
are gonna be at risk!
237
00:16:20,126 --> 00:16:21,430
You got it?!
238
00:16:21,727 --> 00:16:22,823
I got it.
239
00:16:22,919 --> 00:16:27,379
Don't you ever make me come
down here again at this hour, OK?
240
00:17:17,798 --> 00:17:19,538
Gimme the fuckin' money!
241
00:17:19,588 --> 00:17:21,789
You heard me!
Gimmme the fuckin' money!
242
00:17:22,239 --> 00:17:24,509
Give me the fucking
money now!
243
00:17:24,519 --> 00:17:26,689
You think I like you?
Give me the fucking money!
244
00:17:26,739 --> 00:17:28,740
- You want money?
- Now!
245
00:18:11,907 --> 00:18:13,298
Why are you following me?
246
00:18:13,397 --> 00:18:16,658
I am not. It's late, you should
be home, not to screw men.
247
00:18:16,662 --> 00:18:18,889
What? Are you crazy now?
248
00:18:19,268 --> 00:18:20,959
- What the fuck is your deal, huh?
- Get away from me.
249
00:18:20,960 --> 00:18:23,899
Why did you let that guy
beat the shit out of me?
250
00:18:23,949 --> 00:18:27,199
- Huh? You just sat there, like you
were a fuckin lemon or something.
251
00:18:27,200 --> 00:18:28,300
Excuse me, I don't wanna
talk to you.
252
00:18:28,310 --> 00:18:29,270
You think there's something
wrong with that?
253
00:18:29,271 --> 00:18:31,200
Listen, little kid.
254
00:18:31,221 --> 00:18:33,369
I don't know how old you
were when it all went wrong,
255
00:18:33,370 --> 00:18:35,039
but this isn't
the fucking answer, OK?
256
00:18:35,040 --> 00:18:36,151
You'll figure it out,
257
00:18:36,161 --> 00:18:37,902
'cause you're gonne get
really old really quick.
258
00:18:37,912 --> 00:18:39,402
Know that! - Why are you
so mean to me, huh?
259
00:18:39,412 --> 00:18:40,922
You don't think I have feelings?
260
00:18:41,202 --> 00:18:43,503
Do you?
Do you have feelings?
261
00:18:43,553 --> 00:18:44,523
Listen, pal!
262
00:18:44,524 --> 00:18:46,113
I mean, between you and me
263
00:18:46,333 --> 00:18:49,004
you look like you've got
more problems than me.
264
00:18:49,124 --> 00:18:50,904
- Oh really?
- Yeah, really!
265
00:18:51,054 --> 00:18:53,404
- So come on, I'll make you better.
- What are you doing? Get off, please.
266
00:18:53,424 --> 00:18:54,504
- Are you flerting with me?
- Nothing,
267
00:18:54,514 --> 00:18:56,325
I'm just offering to hang out,
if you know what I mean.
268
00:18:56,335 --> 00:18:58,255
- I don't wanna hang out with you.
- I don't know. You seem kinda lonely.
269
00:18:58,256 --> 00:19:01,396
Maybe we go back
to your place just relax.
270
00:19:03,116 --> 00:19:04,906
Afraid you'll like it?
271
00:19:05,056 --> 00:19:07,207
I'm afraid you've been
fucked and thrown away
272
00:19:07,257 --> 00:19:09,097
so many times
you've gotten used to it.
273
00:19:09,107 --> 00:19:10,667
Fuck you, man!
274
00:19:12,438 --> 00:19:13,658
Fuck off, queer.
275
00:19:14,218 --> 00:19:16,448
Have a good night, yeah.
276
00:19:16,528 --> 00:19:18,399
Yeah, yeah!
Just walk away? Hey?
277
00:19:18,899 --> 00:19:21,439
Where are you going?
278
00:19:37,092 --> 00:19:39,892
"He just fucks
their shit up, and..."
279
00:19:40,182 --> 00:19:42,503
"The ladies cry for me ..."
280
00:19:42,812 --> 00:19:44,431
"At the funeral"
281
00:19:44,533 --> 00:19:47,013
"'cause I aint around no more,"
282
00:19:47,294 --> 00:19:49,554
"to dicks that split up ..."
283
00:19:49,770 --> 00:19:51,836
"Raw and shit ..."
284
00:19:52,404 --> 00:19:54,894
"And ma boys all gets faded ..."
285
00:19:54,895 --> 00:19:58,925
"pleasin' that skunk shit and fuck."
286
00:20:00,206 --> 00:20:01,016
Toni V.
287
00:20:04,997 --> 00:20:07,137
You know it's funny
I spend a lot of time
288
00:20:07,717 --> 00:20:12,218
trying to not have to deal,
to not really commit.
289
00:20:12,638 --> 00:20:14,298
I am a substitute teacher.
290
00:20:14,558 --> 00:20:16,939
There's no real
responsibility to teach.
291
00:20:17,069 --> 00:20:19,819
The responsibility is
to maintain order,
292
00:20:19,829 --> 00:20:22,820
make sure nobody kills
anybody in your classroom,
293
00:20:22,920 --> 00:20:24,280
and then they get
to the next period.
294
00:20:24,370 --> 00:20:26,280
"She used to be a sweet girl"
295
00:20:26,840 --> 00:20:29,370
"She never seemed
disatisfied with her life."
296
00:20:29,371 --> 00:20:30,931
"And why should she have been?"
297
00:20:31,191 --> 00:20:33,731
"Her mother and I gave her
everything she needed ... "
298
00:20:34,482 --> 00:20:36,422
"So why did she
become so angry?"
299
00:20:36,772 --> 00:20:39,652
"So miserable and mean
all of a sudden"
300
00:20:39,656 --> 00:20:40,875
"We don't know."
301
00:20:40,876 --> 00:20:43,133
"Frankly, it doesn't reflect on us."
302
00:20:43,723 --> 00:20:45,413
"We were good parents"
303
00:20:46,274 --> 00:20:48,974
"But still, she repaid us
for all we've done"
304
00:20:49,204 --> 00:20:51,024
"by killing herself"
305
00:20:52,005 --> 00:20:54,024
"Stupid selfish Child"
306
00:20:54,025 --> 00:20:58,276
"Now she'll never
get into Princeton"
307
00:20:58,514 --> 00:21:00,356
No name.
308
00:21:05,227 --> 00:21:07,107
"Hi Lupe, Dean Vargas again"
309
00:21:07,438 --> 00:21:09,489
"I can't do it anymore"
310
00:21:09,894 --> 00:21:12,519
" I ...um I quit! "
311
00:21:18,709 --> 00:21:22,200
Oh, if it isn't
the lovely Dr. Parker.
312
00:21:23,030 --> 00:21:25,430
Would you like a happy pill
to help you through the day?
313
00:21:25,530 --> 00:21:26,420
They're yummy.
314
00:21:26,480 --> 00:21:30,900
I need you to fill in for Dean
Vargas in the second period.
315
00:21:30,901 --> 00:21:33,132
I'm worried about you, Charlie.
316
00:21:37,432 --> 00:21:41,433
I just, er... maybe love
watchin' you leave the room.
317
00:21:43,683 --> 00:21:47,494
Mr. Seaboldt. He maintained
a sense of humor.
318
00:21:49,504 --> 00:21:53,895
I think the sense of humor
is key. I don't posses it.
319
00:21:54,161 --> 00:21:55,679
I mean, I do ...
320
00:21:56,176 --> 00:21:58,585
in a tragic sort of way.
321
00:21:58,586 --> 00:22:00,315
Whatcha doin' here, Mr. Sea?
322
00:22:00,316 --> 00:22:02,487
Uhm, filling in for
Dean Vargas.
323
00:22:02,557 --> 00:22:04,387
Vargas is a bitch.
324
00:22:04,817 --> 00:22:07,437
Talk shit, you get
slaped like a bitch.
325
00:22:07,537 --> 00:22:09,488
You're not gonna get me
no detention neither.
326
00:22:09,498 --> 00:22:12,488
I'm gonna un-fuck your shit
uptight, you motherfucker!
327
00:22:12,678 --> 00:22:16,939
Un-shit... No, un-fuck
your shit uptight, motherfucker.
328
00:22:16,949 --> 00:22:20,639
Wow! That is,
I mean, really poetic.
329
00:22:20,640 --> 00:22:23,039
I mean, that's truly...
What, lyrical.
330
00:22:23,040 --> 00:22:24,700
You should take that
on the stage.
331
00:22:24,701 --> 00:22:26,261
I mean that shit sells itself.
332
00:22:27,711 --> 00:22:31,889
Umm, hey who could talk
some of my thought says
333
00:22:32,332 --> 00:22:36,012
I am going to un-fuck your
shit uptight, motherfucker.
334
00:22:36,922 --> 00:22:38,683
I'll tell you what I will do, laddy.
335
00:22:38,684 --> 00:22:40,403
I'll un-fuck your shit uptight.
336
00:22:40,853 --> 00:22:44,944
And un-fuck it right uptight
up your ass, you motherfucker.
337
00:22:45,084 --> 00:22:53,595
I'm going to un-fuck your shit
uptight, you motherfucker!
338
00:22:53,665 --> 00:22:55,211
I'll tell what, um...
339
00:22:55,216 --> 00:22:57,946
Why don't you have a seat,
OK? And then I'll...
340
00:22:58,086 --> 00:23:00,647
I'll back shortly and we'll
discuss your bright future.
341
00:23:00,648 --> 00:23:02,224
Okay, my man?
342
00:23:02,227 --> 00:23:04,117
I mean, my motherfucker.
343
00:23:06,147 --> 00:23:07,458
Okay, Mae West?
344
00:23:12,494 --> 00:23:14,785
Ellen, can I see your nipples?
345
00:23:14,820 --> 00:23:16,662
What? No!
346
00:23:17,499 --> 00:23:18,569
Wrong.
347
00:23:18,570 --> 00:23:20,230
See I... Actually I can.
348
00:23:20,660 --> 00:23:23,120
See, that's the whole point,
you have to wear bra to school.
349
00:23:23,540 --> 00:23:25,101
Look Mr. Seaboldt,
I'm just being me.
350
00:23:25,102 --> 00:23:28,101
I don't tell you how to dress,
so you don't tell me.
351
00:23:28,191 --> 00:23:29,261
Capiche?
352
00:23:36,173 --> 00:23:37,953
Ellen, do you know
what that is?
353
00:23:38,533 --> 00:23:42,074
It's a beautiful picture
of a sunset in Hawaii.
354
00:23:42,434 --> 00:23:44,164
It's rather pretty, isn't it?
355
00:23:44,604 --> 00:23:45,864
Now, Ellen.
356
00:23:47,375 --> 00:23:48,685
Do you know what that is?
357
00:23:48,686 --> 00:23:51,155
That's a vagina
infected with gonorrhea.
358
00:23:51,215 --> 00:23:52,664
That's fucking grose.
359
00:23:52,665 --> 00:23:54,895
Yes very. So, you see,
360
00:23:54,896 --> 00:23:57,655
when you come to school
dressed like that, you give
361
00:23:57,656 --> 00:23:59,456
you give out the wrong signal.
362
00:23:59,457 --> 00:24:01,157
Don't you want people
treat you with respect?
363
00:24:01,197 --> 00:24:02,357
Yo! I get respect.
364
00:24:02,367 --> 00:24:04,257
I don't give it up to
every dick in my face.
365
00:24:04,347 --> 00:24:07,588
Every "dick" in your face.
366
00:24:08,718 --> 00:24:10,939
That's respectful.
367
00:24:14,259 --> 00:24:16,358
Put this on.
Wear that for the rest...
368
00:24:16,359 --> 00:24:19,410
Hey I said wear that
for the rest of the day.
369
00:24:19,785 --> 00:24:21,052
Okay?
370
00:24:21,334 --> 00:24:22,570
Can I go now?
371
00:24:23,611 --> 00:24:25,421
I supposed you can, I mean.
372
00:24:26,681 --> 00:24:28,442
If we're done.
Are we done?
373
00:24:29,282 --> 00:24:31,622
- We're done.
- We're done.
374
00:24:31,662 --> 00:24:34,033
Another student saved.
375
00:24:37,153 --> 00:24:38,483
Come out of
the bathroom, grandma!
376
00:24:39,863 --> 00:24:41,234
Come on granma,
open the door.
377
00:24:45,014 --> 00:24:46,275
Hi, grandpa.
378
00:24:48,205 --> 00:24:49,005
Grandpa.
379
00:24:51,155 --> 00:24:51,966
Grandpa.
380
00:24:53,218 --> 00:24:54,208
You okay?
381
00:24:54,406 --> 00:24:56,046
What is it, grandpa?
382
00:24:56,346 --> 00:24:57,977
It's Henry, grandpa.
383
00:24:58,827 --> 00:25:00,317
Grandpa, it's Henry.
384
00:25:00,377 --> 00:25:02,876
- Who?
- Are you in pain?
385
00:25:02,877 --> 00:25:06,178
No, no. I ...
I pissed myself.
386
00:25:11,179 --> 00:25:13,489
Come on, grandma,
open the door!
387
00:25:13,795 --> 00:25:14,709
Excuse me
388
00:25:14,909 --> 00:25:15,971
Excuse me
389
00:25:16,480 --> 00:25:19,180
- Can you come in here please?
- We have a little accident?
390
00:25:19,620 --> 00:25:21,361
- Yes
- You should ... haa..
391
00:25:25,051 --> 00:25:29,472
- Do you wanna? - No, no.
- See, we're taking care of it.
392
00:25:29,482 --> 00:25:30,762
See? You're okay.
393
00:25:30,763 --> 00:25:34,983
- You right? - Are you doin'
any writing, grandpa?
394
00:25:35,183 --> 00:25:36,474
In journals?
395
00:25:36,475 --> 00:25:38,511
No, my life ...
396
00:25:39,414 --> 00:25:43,054
My life isn't worth memoires.
397
00:25:43,904 --> 00:25:45,705
It's ok, it's okay.
398
00:25:46,865 --> 00:25:49,815
I didn't wanna to go
out like this.
399
00:25:50,546 --> 00:25:52,986
I hate being a burden.
400
00:25:53,356 --> 00:25:54,735
You're not a burden.
401
00:25:54,736 --> 00:25:56,064
Okay?
402
00:25:56,457 --> 00:25:58,156
You're not a burden.
403
00:25:58,157 --> 00:26:03,468
Sure. You...
You like coming here, eh?
404
00:26:04,768 --> 00:26:08,069
Your mother came by today.
405
00:26:08,169 --> 00:26:10,789
Have you spoken to her lately?
406
00:26:12,169 --> 00:26:13,379
No.
407
00:26:15,250 --> 00:26:19,070
Now, you tell her
I'm fine?
408
00:26:20,771 --> 00:26:25,482
You always say you're fine, but
I know you hide things from me.
409
00:26:25,672 --> 00:26:27,872
You've always been closed off.
410
00:26:28,392 --> 00:26:30,702
Ever since you were a kid.
411
00:26:30,954 --> 00:26:32,549
Why is that?
412
00:26:35,617 --> 00:26:37,147
Why?
413
00:26:39,024 --> 00:26:42,985
Ah, you're upset. I shouldn't
say these things to you...
414
00:26:43,035 --> 00:26:46,485
- I don't mean to make you...
- You haven't upset me, grandpa.
415
00:26:46,505 --> 00:26:49,576
It's that I don't wanna
talk about the past.
416
00:26:49,826 --> 00:26:53,536
You and I remember it
very differently.
417
00:26:54,967 --> 00:26:57,967
Get rest, O.K?
Close your eyes. I'm here.
418
00:26:58,587 --> 00:27:03,488
- I am in here with you
- When you stop coming, Henry
419
00:27:03,508 --> 00:27:05,408
I'll die.
420
00:27:08,829 --> 00:27:10,909
Fuck.
421
00:27:50,356 --> 00:27:51,396
You got a smoke?
422
00:27:52,586 --> 00:27:54,867
No, I don't have a smoke.
423
00:27:55,297 --> 00:27:57,487
Where did you go, eh?
424
00:27:59,288 --> 00:28:01,828
- What are you gonna do now?
- What are you gonna do, little kid?
425
00:28:02,068 --> 00:28:03,318
I don't know.
426
00:28:04,578 --> 00:28:07,879
Can you lend me ten bucks?
427
00:28:08,039 --> 00:28:11,300
Come on, man I'm hungry.
428
00:28:22,342 --> 00:28:26,372
I may have something
to eat at my place.
429
00:28:37,399 --> 00:28:40,030
Come in, wash your hands.
430
00:28:42,685 --> 00:28:45,565
There's soap over there.
431
00:28:59,548 --> 00:29:01,558
Sit down.
432
00:29:04,389 --> 00:29:07,659
Really nice place you got.
433
00:29:17,251 --> 00:29:19,111
Thanks.
434
00:29:23,062 --> 00:29:26,582
- You got anything stronger?
- Eat your sandwich.
435
00:29:47,856 --> 00:29:50,097
Hey, hold on man!
436
00:29:50,117 --> 00:29:53,097
- It's a 100 bucks.
- Relax...
437
00:30:22,042 --> 00:30:23,952
What?
438
00:30:25,353 --> 00:30:29,513
- Have you been raped recently?
- What do you care?
439
00:30:29,773 --> 00:30:33,774
I'm not sure
that I do particulary.
440
00:30:33,874 --> 00:30:37,905
Find and put something on it.
441
00:30:48,526 --> 00:30:51,397
Look, I gotta get back.
442
00:30:51,488 --> 00:30:52,679
Back?
443
00:30:53,007 --> 00:30:54,117
Back where?
444
00:30:55,028 --> 00:30:56,147
Listen, buddy,
445
00:30:56,148 --> 00:30:58,828
If you don't got the
money it's cool. I mean,
446
00:30:58,878 --> 00:31:00,138
I like you.
447
00:31:00,439 --> 00:31:01,878
I'll blow you for 50?
448
00:31:01,879 --> 00:31:02,928
Listen to me,
449
00:31:02,929 --> 00:31:05,789
knock off the bullsit, okay?
450
00:31:08,530 --> 00:31:10,360
Come in the bathroom.
451
00:31:25,733 --> 00:31:28,953
It's gonna sting a little bit.
452
00:31:30,934 --> 00:31:32,644
Why are you doing this?
453
00:31:32,925 --> 00:31:36,341
Take a shower
454
00:31:36,885 --> 00:31:39,505
- This is fresh towel.
- Thanks.
455
00:32:10,200 --> 00:32:12,391
Go to sleep.
456
00:33:08,392 --> 00:33:09,502
Hello, this is Dr. Parker
457
00:33:09,503 --> 00:33:12,901
My son's ADHD and I looked it up
online, and that's what he's got.
458
00:33:12,911 --> 00:33:14,381
Now you gotta
give him a free laptop.
459
00:33:14,681 --> 00:33:15,982
Mr. Kevin, your son Oliver
injured a student.
460
00:33:18,102 --> 00:33:19,902
His problems are behavioral.
461
00:33:19,912 --> 00:33:22,902
Hey, my kid's got a disability
and he's not learning anything,
462
00:33:22,903 --> 00:33:24,083
and this is your fault!
463
00:33:24,084 --> 00:33:25,853
Hey, hey...
What are you doing?
464
00:33:25,953 --> 00:33:28,253
What is the matter with you?
465
00:33:28,254 --> 00:33:30,554
As it is, our resources emaciated.
466
00:33:30,574 --> 00:33:33,575
Now, I heave real LD kids
that need my attention.
467
00:33:33,855 --> 00:33:37,655
He's always mad all the time because
he's not getting the services he needs.
468
00:33:37,685 --> 00:33:40,005
No Child Left Behind
promises me my rights.
469
00:33:40,006 --> 00:33:45,007
You'll be hearing from
my lawyer. - Mr...
470
00:34:23,693 --> 00:34:28,104
Hey, what are you doing?
What is this?
471
00:34:32,085 --> 00:34:36,115
What is this? Funny? Get to
class. Get to class right now.
472
00:34:37,526 --> 00:34:39,866
What's the joke?
I don't get the joke. Huh?
473
00:34:39,976 --> 00:34:42,366
Is this funny? Does that
look good to you?
474
00:34:42,406 --> 00:34:46,267
You like hurting animals? Huh?!
Is that what you like to do?
475
00:34:46,317 --> 00:34:49,407
Answer me! You like hurting
animals? You like this?!
476
00:34:49,408 --> 00:34:52,978
Come here. Go.
Lets go. Come on.
477
00:34:53,088 --> 00:34:55,159
Walk
478
00:35:01,420 --> 00:35:03,870
Mr. Raymond, the studies
have shown that kids
479
00:35:03,880 --> 00:35:06,421
who are prone to hurting
animals at an early age
480
00:35:06,431 --> 00:35:09,561
eventually fall into a
high percentage of adults
481
00:35:09,571 --> 00:35:14,072
who may fail to develop even
the most basic feeling for people.
482
00:35:14,522 --> 00:35:15,822
Raven.
483
00:35:18,451 --> 00:35:20,516
How do you feel about this?
484
00:35:20,692 --> 00:35:22,286
I feel ...
485
00:35:23,039 --> 00:35:24,562
Trapped.
486
00:35:24,862 --> 00:35:26,924
Like the cat.
487
00:36:04,401 --> 00:36:05,222
Fuck.
488
00:36:06,424 --> 00:36:07,927
Who are you? Why?
489
00:36:08,681 --> 00:36:10,532
Did you pay?
Did you pay her?
490
00:36:10,572 --> 00:36:13,622
- Yeah alright, here...
- Pay her!
491
00:36:13,962 --> 00:36:17,773
- Alright, here, take...
- What are you paying me for, huh?!
492
00:36:18,023 --> 00:36:19,233
It wasn't in my mouth!
493
00:36:20,323 --> 00:36:23,174
Get fuck out of here.
Get out of here! Fuck!
494
00:36:25,414 --> 00:36:27,514
Don't hurt me!
495
00:36:35,121 --> 00:36:35,921
Here ...
496
00:36:38,916 --> 00:36:40,867
Change your sheets!
497
00:36:51,599 --> 00:36:54,009
How do you do it kid?
498
00:36:58,630 --> 00:37:01,200
Please don't be mad at me.
499
00:37:01,280 --> 00:37:02,540
I am not mad at you.
500
00:37:03,221 --> 00:37:05,441
Don't think about
leaving me.
501
00:37:06,371 --> 00:37:09,122
I won't do it anymore,
I promise.
502
00:37:09,132 --> 00:37:11,202
You don't need to promise me.
503
00:37:13,592 --> 00:37:15,453
Okay don't promise to me.
504
00:37:15,762 --> 00:37:20,125
Whatever it is, you feel
you need to do, you do it.
505
00:37:20,403 --> 00:37:21,974
But you don't do it here!
506
00:37:22,359 --> 00:37:23,584
Okay?
507
00:37:24,951 --> 00:37:26,644
What are you doing there?
508
00:37:27,085 --> 00:37:28,595
Don't you knock?
509
00:37:30,665 --> 00:37:34,206
What is all this supposed to be?
Your tortured soul?
510
00:37:34,366 --> 00:37:37,518
Why don't you paint
something cheerful?
511
00:37:37,519 --> 00:37:40,206
Like happy with colors.
512
00:37:40,207 --> 00:37:43,052
Whadya want from me dad, besides
for me to have been born with a penis.
513
00:37:43,053 --> 00:37:44,231
I don't work all day
514
00:37:44,232 --> 00:37:47,398
to have my night ruined
by your teen angst.
515
00:37:47,628 --> 00:37:51,299
*** might get you a full-right to
Stanford if your were some minority...
516
00:37:51,319 --> 00:37:55,679
I am not goin' to support you
and your little creative habits!
517
00:37:55,790 --> 00:37:58,730
Okay? I've had it with all
of all your little art projects
518
00:37:58,960 --> 00:38:00,629
that are going nowhere!
519
00:38:00,630 --> 00:38:03,161
You always know
what to say, dad.
520
00:38:03,231 --> 00:38:06,160
Now, if you cleared...
521
00:38:06,161 --> 00:38:08,452
and lost some weight
522
00:38:11,862 --> 00:38:15,123
you could attract
a nice boys, who knows.
523
00:38:16,133 --> 00:38:17,721
There should be
524
00:38:19,144 --> 00:38:20,744
a prerequisite,
525
00:38:22,324 --> 00:38:26,885
curriculum for being an parent,
before the people attempt to.
526
00:38:30,976 --> 00:38:32,486
Don't try this at home.
527
00:38:36,446 --> 00:38:38,007
Take these.
528
00:38:43,518 --> 00:38:44,788
What are those?
529
00:38:45,328 --> 00:38:47,228
You're supposed to ask me
before you take them.
530
00:38:48,028 --> 00:38:49,689
They're vitamins,
531
00:38:49,699 --> 00:38:50,949
and Aspirin.
532
00:38:51,050 --> 00:38:52,682
At some point
533
00:38:55,530 --> 00:38:57,200
you should get an HIV test.
534
00:38:59,680 --> 00:39:00,891
At some point.
535
00:39:14,723 --> 00:39:17,293
Why are you crying on the bus?
536
00:39:27,875 --> 00:39:29,145
Go to sleep.
537
00:39:48,596 --> 00:39:49,685
A friend of yours?
538
00:39:49,999 --> 00:39:51,379
A friend.
539
00:39:52,069 --> 00:39:53,440
Oh...No, no...
540
00:39:54,200 --> 00:39:56,150
Of course he had no friends,
he was a...
541
00:39:56,460 --> 00:39:57,990
Total asshole.
542
00:39:59,512 --> 00:40:01,141
What was his problem?
543
00:40:01,921 --> 00:40:04,932
He chose a vocation that
did not choose him.
544
00:40:05,262 --> 00:40:06,882
And then he spent his
whole career
545
00:40:06,982 --> 00:40:10,152
"casting pearls before swine",
He talked like that...
546
00:40:11,763 --> 00:40:13,363
The child-hater, basically.
547
00:40:13,683 --> 00:40:18,674
He tried to purge Steinbeck and
Faulkner from required reading list.
548
00:40:18,754 --> 00:40:22,395
Well, let it be said from
the safety of his sabbatical,
549
00:40:23,035 --> 00:40:26,035
You can do no more harm.
550
00:40:26,645 --> 00:40:27,735
How did he die?
551
00:40:28,274 --> 00:40:30,606
Who knows, and who cares.
552
00:40:41,959 --> 00:40:43,037
"Hello"
553
00:40:43,038 --> 00:40:45,058
"It's drudgery, this life"
554
00:40:45,548 --> 00:40:47,156
"and retention"
555
00:40:47,259 --> 00:40:49,428
"suspension, expulsion"
556
00:40:49,429 --> 00:40:50,989
"staff meetings"
557
00:40:51,418 --> 00:40:52,918
"The Papers cuts"
558
00:40:52,919 --> 00:40:54,247
"The vacant parents"
559
00:40:54,450 --> 00:40:55,759
"Their vicious kids"
560
00:40:55,760 --> 00:40:57,730
"Theye're the dreads
of the pain"
561
00:40:57,731 --> 00:40:59,641
"They spat on my soul"
562
00:41:00,081 --> 00:41:02,270
"This humiliation will stop"
563
00:41:02,271 --> 00:41:06,421
"Discipline must be restored,
these kids have us on the run."
564
00:41:06,422 --> 00:41:08,551
" We're the ones on trial!"
565
00:41:08,552 --> 00:41:10,963
" It's fucking madness! "
566
00:41:11,293 --> 00:41:13,182
"Like every child has value? "
567
00:41:13,183 --> 00:41:16,023
"Is a winner and worthy of
a private education"
568
00:41:16,024 --> 00:41:19,154
"Fucking kids who have
no desires,"
569
00:41:19,364 --> 00:41:20,463
"no fire..."
570
00:41:20,464 --> 00:41:22,035
"No minds to be..."
571
00:41:47,770 --> 00:41:49,019
" Assimilate "
572
00:41:49,119 --> 00:41:50,480
What does that mean?
573
00:41:52,800 --> 00:41:54,030
To take something in.
574
00:41:54,031 --> 00:41:55,711
OK, excellent. To absorb.
575
00:41:56,319 --> 00:41:58,967
" Ubiquitous "
576
00:41:59,828 --> 00:42:01,505
Anyone?
577
00:42:04,242 --> 00:42:05,932
Everywhere, all the time.
578
00:42:06,342 --> 00:42:08,593
So what...
579
00:42:08,773 --> 00:42:12,623
"ubiquitous assimilation"
580
00:42:14,204 --> 00:42:17,604
Always absorbing everything
everywhere all the time.
581
00:42:18,021 --> 00:42:19,553
Well done, George.
582
00:42:20,035 --> 00:42:22,425
How are you
to imagine anything,
583
00:42:22,815 --> 00:42:25,306
if the images are always
provided for you?
584
00:42:26,406 --> 00:42:29,486
Who here had read
"1984" last year?
585
00:42:29,906 --> 00:42:30,957
Good.
586
00:42:36,185 --> 00:42:37,467
Anyone?
587
00:42:38,068 --> 00:42:39,358
Meredith.
588
00:42:39,508 --> 00:42:42,858
Having two opposing
beliefs at once.
589
00:42:42,859 --> 00:42:44,539
Believing that both are true.
590
00:42:44,739 --> 00:42:46,009
Excellent.
591
00:42:46,419 --> 00:42:49,030
Why do you always suck
his dick, you fuckin' kiss-ass?
592
00:42:49,230 --> 00:42:52,740
To deliberately believe in lies
593
00:42:53,060 --> 00:42:55,701
while knowning they're false.
594
00:42:58,161 --> 00:43:00,282
Examples of this
in everyday life:
595
00:43:00,722 --> 00:43:02,032
Oh, I,
596
00:43:03,222 --> 00:43:05,883
need to be pretty
to be happy.
597
00:43:07,363 --> 00:43:09,913
I need surgery
to be pretty.
598
00:43:10,811 --> 00:43:13,023
I need to be thin
599
00:43:13,024 --> 00:43:14,399
Famous
600
00:43:14,400 --> 00:43:15,866
Fashionable
601
00:43:17,134 --> 00:43:18,795
Our young men,
602
00:43:20,015 --> 00:43:21,615
today,
603
00:43:22,135 --> 00:43:24,215
are being told that women
604
00:43:24,216 --> 00:43:25,695
are whores;
605
00:43:25,696 --> 00:43:28,016
bitches, things to be screwed,
606
00:43:30,057 --> 00:43:31,457
beaten,
607
00:43:32,227 --> 00:43:33,747
shit on,
608
00:43:34,497 --> 00:43:36,088
ashamed.
609
00:43:37,098 --> 00:43:39,988
This is a marketing holocaust.
610
00:43:40,608 --> 00:43:41,899
24 hours a day,
611
00:43:42,609 --> 00:43:43,859
for the rest of our lives,
612
00:43:44,599 --> 00:43:46,279
the powers that be
613
00:43:46,379 --> 00:43:47,360
are hard at work
614
00:43:48,050 --> 00:43:49,100
dumbing us
615
00:43:49,590 --> 00:43:51,470
to death.
616
00:43:52,311 --> 00:43:54,946
So, to defend ourselves
617
00:43:55,671 --> 00:44:01,182
and fight against assimilating this
dullness into our thought processes,
618
00:44:01,542 --> 00:44:03,212
we must learn to read
619
00:44:03,512 --> 00:44:05,753
to stimulate our own imagination;
620
00:44:06,013 --> 00:44:07,213
to cultivate
621
00:44:07,533 --> 00:44:10,213
our own consciousness,
622
00:44:10,414 --> 00:44:13,044
our own belief system.
623
00:44:13,805 --> 00:44:15,493
We all need these skills
624
00:44:15,494 --> 00:44:17,335
to defend
625
00:44:18,215 --> 00:44:19,815
to preserve
626
00:44:23,316 --> 00:44:25,016
our own minds.
627
00:44:37,218 --> 00:44:39,759
Very carefully, it's perfect.
628
00:44:40,699 --> 00:44:41,829
Great.
629
00:44:42,739 --> 00:44:44,019
Let me have a look.
630
00:44:47,030 --> 00:44:48,880
You just made your own...
631
00:44:49,480 --> 00:44:52,171
- Wow. I don't care what
they say, you're doing great.
632
00:44:53,171 --> 00:44:55,211
I had hard time with
math too. It takes time.
633
00:44:56,101 --> 00:44:58,142
Wow, that is damn cool.
634
00:45:00,062 --> 00:45:01,682
Hi guys.
635
00:45:01,992 --> 00:45:03,613
Thank you for staying late,
636
00:45:04,163 --> 00:45:06,233
all 15 or 20 of you.
637
00:45:07,533 --> 00:45:10,353
Today we'll be presented
with a new course work
638
00:45:10,354 --> 00:45:14,373
engineered to boost
State exam performance,
639
00:45:14,374 --> 00:45:17,435
as mandated by
"No child had left behind".
640
00:45:23,496 --> 00:45:27,266
Good afternoon, ladies and gentlemen,
it is my pleasure to be here.
641
00:45:27,267 --> 00:45:30,746
I've come today with some
edifying materials
642
00:45:30,747 --> 00:45:35,007
to help your matriculating and
non matric students
643
00:45:35,008 --> 00:45:38,249
to better prepare for the
upcoming State Exams this May.
644
00:45:38,533 --> 00:45:39,934
Let me start by stating
645
00:45:39,939 --> 00:45:42,599
I love teachers.
646
00:45:43,199 --> 00:45:44,830
I love what you do,
647
00:45:45,050 --> 00:45:46,670
what you stand for.
648
00:45:46,990 --> 00:45:50,731
You guys are the real heroes.
649
00:45:50,921 --> 00:45:53,721
Now, the one thing I've learned
in all my years in the private sector,
650
00:45:54,531 --> 00:45:55,622
is that
651
00:45:55,822 --> 00:45:59,032
real estate generates revenue
652
00:45:59,132 --> 00:46:02,063
And burgeoning property values
will be this school's saving grades.
653
00:46:02,773 --> 00:46:05,743
But your school's
low test scores
654
00:46:06,563 --> 00:46:09,783
are bringing down the whole re-sale
value in this neighborhood
655
00:46:09,784 --> 00:46:12,294
during the market already in decline.
656
00:46:13,084 --> 00:46:14,925
We gotta get the scores up -
657
00:46:14,945 --> 00:46:16,965
new families in our district
658
00:46:18,685 --> 00:46:20,706
and more motivated
kids in the school.
659
00:46:21,486 --> 00:46:23,145
And I am not placing any blame
660
00:46:23,146 --> 00:46:26,046
Excuse me, are you here
to sell some tests material
661
00:46:26,047 --> 00:46:29,387
or to air your concerns
as a property owner?
662
00:46:29,397 --> 00:46:32,438
Listen, umm ... I am curious
663
00:46:32,448 --> 00:46:35,448
Are you givin' away pop-corn with
this crap that you're pushing?
664
00:46:35,548 --> 00:46:38,908
This faculty has spent their lives
on the boards, and now you tell us
665
00:46:38,909 --> 00:46:42,400
that our careers are
about re-sale value.
666
00:46:42,404 --> 00:46:43,867
- Bullshit !
- Give him hell lady ...
667
00:46:44,130 --> 00:46:45,780
- Storm the game.
- Don't oversimplify it, mam.
668
00:46:45,990 --> 00:46:47,348
That's a hazard you
can't afford.
669
00:46:47,349 --> 00:46:48,641
This sounds like a threat.
670
00:46:48,642 --> 00:46:50,190
- Could you please sit down?
671
00:46:50,191 --> 00:46:51,511
That's enough.
Could you please sit down?
672
00:46:51,512 --> 00:46:54,182
Can we have some
order here, please.
673
00:46:56,072 --> 00:46:57,742
Dr. Heart was right.
674
00:46:58,202 --> 00:47:00,732
- This school's the pride of
the district. - Can you get back, pal?
675
00:47:00,733 --> 00:47:02,553
Could you finish your pitch,
we'd like to go home?
676
00:47:02,673 --> 00:47:04,183
What's you hurry, hon?
677
00:47:04,493 --> 00:47:06,974
I hear they're putting
you out to pasture...
678
00:47:07,254 --> 00:47:10,223
So enjoy running this relic
for a few more months.
679
00:47:10,224 --> 00:47:13,785
You're a fossil when
you're fucking done.
680
00:47:24,197 --> 00:47:26,597
You're dread going home?
681
00:47:27,797 --> 00:47:31,917
Frankly, I don't know what to do
with myself when I'm not in my classroom.
682
00:47:31,918 --> 00:47:35,569
So, Friday afternoons
I am afraid to go home.
683
00:47:36,109 --> 00:47:38,389
Afraid of all that time alone.
684
00:47:40,449 --> 00:47:41,690
Yeah.
685
00:47:46,660 --> 00:47:49,981
- My mother hates
my father passionately...
686
00:47:50,321 --> 00:47:51,761
...watches a lot of TV
687
00:47:51,991 --> 00:47:54,612
...the only time that I don't feel
688
00:47:54,892 --> 00:47:57,542
- I teach for selfish reasons...
- My mother was in Mac Madisson
689
00:47:57,632 --> 00:47:59,212
...I need a control
690
00:47:59,213 --> 00:48:01,902
- I need those kids more than...
691
00:48:01,903 --> 00:48:04,142
- Its the moments in school...
692
00:48:04,143 --> 00:48:06,673
It must be like
693
00:48:06,674 --> 00:48:07,914
...best teacher I ever had...
694
00:48:13,215 --> 00:48:15,865
So what's your story?
695
00:48:16,368 --> 00:48:18,187
My story?
696
00:48:21,867 --> 00:48:28,198
I'm just ... I'm just taking
one thing at a time.
697
00:48:28,798 --> 00:48:31,967
Why are you wasting your life, you know
something to dodge?
698
00:48:31,968 --> 00:48:34,339
I teach every day, I mean...
699
00:48:36,339 --> 00:48:38,349
You don't really know me.
700
00:48:39,000 --> 00:48:40,860
So what happened to you?
701
00:48:49,441 --> 00:48:52,052
You don't want something
more permanent?
702
00:49:09,924 --> 00:49:11,327
- Hi
- Where have you been?
703
00:49:11,915 --> 00:49:13,255
What? I was out.
704
00:49:14,295 --> 00:49:18,356
- With a colleague.
- The boy or girl?
705
00:49:19,266 --> 00:49:21,337
A woman.
706
00:49:21,857 --> 00:49:26,218
You make me feel so stupid.
Why are you treating me like a kid?
707
00:49:27,928 --> 00:49:29,778
- Because you're a kid.
708
00:49:30,618 --> 00:49:34,319
I am sorry.
I wasn't expecting this.
709
00:49:34,339 --> 00:49:37,829
All you had to do was tell me
you were gonna be home later.
710
00:49:37,869 --> 00:49:39,660
Back up, alright?
711
00:49:43,260 --> 00:49:46,380
I'm not beholden to you, okay?
712
00:49:46,381 --> 00:49:49,381
I mean, you're welcome
to stay here, but
713
00:49:49,511 --> 00:49:52,172
you know, you don't get to
have expectations of me, alright?
714
00:49:52,302 --> 00:49:56,313
This is a temporary thing, you ...
you're able to stay here, but ...
715
00:49:56,513 --> 00:49:58,523
eventually you're gonna
have to go, you understand?
716
00:49:58,873 --> 00:50:00,743
- I think it is important...
- It's clear.
717
00:50:01,494 --> 00:50:03,154
I get it, you want
me to go now?
718
00:50:03,614 --> 00:50:06,844
I got better to do
than clean up the stuff.
719
00:50:10,245 --> 00:50:12,295
I can't believe you made dinner.
720
00:50:12,815 --> 00:50:14,396
With what?
721
00:50:14,896 --> 00:50:18,856
Goceries, from the goceries store.
722
00:50:21,917 --> 00:50:26,238
Wow, it's really nice kid.
723
00:50:27,338 --> 00:50:30,919
It's been long time since
somebody cooked me.
724
00:50:31,649 --> 00:50:33,279
Thank you Erica.
725
00:50:33,359 --> 00:50:36,128
We all have problems, we all
have things that we're dealing with.
726
00:50:36,129 --> 00:50:41,166
And we all ...
727
00:50:42,070 --> 00:50:46,231
Take them home with us at night,
728
00:50:46,931 --> 00:50:50,032
take them to work
with us in the morning.
729
00:50:56,063 --> 00:51:04,354
I think that helplesness, that
realization, that foreboding of
730
00:51:05,454 --> 00:51:10,825
being a drift in the sea,
with no
731
00:51:11,866 --> 00:51:16,876
no bowie, no saftey, when you
thought you'd be the one.
732
00:51:17,947 --> 00:51:20,237
throwing the bowie.
733
00:51:35,350 --> 00:51:37,230
Hi...
734
00:51:39,040 --> 00:51:43,380
- Anything for dinner?
- Tell me all about it from the beginning -
735
00:51:43,771 --> 00:51:47,292
- You don't care.
- Oh no ...
736
00:51:47,392 --> 00:51:49,202
So untrue, love.
737
00:51:50,372 --> 00:51:52,933
You are so condescending.
738
00:51:56,943 --> 00:51:58,153
Give me a kiss.
739
00:52:00,914 --> 00:52:05,465
Come on.
We'll solve everything.
740
00:52:05,835 --> 00:52:07,405
- Come on
- Stop it.
741
00:52:15,296 --> 00:52:21,317
Do you remember when
I bought you this?
742
00:52:24,988 --> 00:52:27,248
The beautiful summer in Venice
743
00:52:27,318 --> 00:52:33,319
before our travells were
resigned to reviving old passions.
744
00:52:56,723 --> 00:52:58,544
" You suck! "
745
00:53:58,533 --> 00:54:00,540
- Is that me?
- Yeah.
746
00:54:36,210 --> 00:54:40,231
- Grandpa, you doing any writing
of your journal? - No...
747
00:54:41,441 --> 00:54:44,032
I don't remember much.
748
00:54:45,632 --> 00:54:50,802
I lost the habbit. You
can't think in this place.
749
00:54:50,803 --> 00:54:53,303
You can't make new memories.
750
00:55:12,557 --> 00:55:13,787
Thank you.
751
00:57:10,017 --> 00:57:11,836
- You alright?
- What?
752
00:57:12,712 --> 00:57:15,514
- You see me?
- You see me standing here?
753
00:57:15,814 --> 00:57:17,690
Yes, I see you.
754
00:57:18,858 --> 00:57:24,859
Oh God, its so relentless.
Thank you.
755
00:57:45,593 --> 00:57:47,953
"Carol, there is no nice way
for me to do this."
756
00:57:47,993 --> 00:57:50,774
"I spoke with the Superintendent"
757
00:57:50,784 --> 00:57:53,683
"He's agreed to let you
out the rest of the year "
758
00:57:53,684 --> 00:57:55,805
" It is where it is."
759
00:57:55,905 --> 00:58:01,045
"Take your pension
and go to that beautiful house of yours."
760
00:58:07,087 --> 00:58:11,386
Haven't you ever had enough.
761
00:58:11,387 --> 00:58:14,497
Havent' you ever just wanted
to tell someone to fuck off.
762
00:58:14,498 --> 00:58:16,778
I think I am sick.
763
00:58:17,728 --> 00:58:19,738
- Why?
- I crossed the line today.
764
00:58:19,739 --> 00:58:23,969
I mean the whole...
the whole thing is fucked.
765
00:58:24,630 --> 00:58:26,900
Whole thing is fuck,
is it not?
766
00:58:27,934 --> 00:58:30,149
What's up, Dr.Parker?
767
00:58:30,350 --> 00:58:32,791
Can we get over it?
I got shit to do.
768
00:58:35,671 --> 00:58:39,052
What are your plans after High School
since you're not going to college?
769
00:58:39,322 --> 00:58:40,782
I don't know.
770
00:58:40,992 --> 00:58:45,783
Hanging out with my boyfriend.
Do some modelling shit...
771
00:58:47,203 --> 00:58:50,103
- Be in my friend's band.
- I have your 10-week grade report
772
00:58:50,104 --> 00:58:51,034
Do you know what it says?
773
00:58:51,038 --> 00:58:52,993
Fail, Fail, Fail
774
00:58:53,224 --> 00:58:55,125
- F, F, F
- F, F, F yah.
775
00:58:55,895 --> 00:58:57,775
You know what that means?
It mean you don't care.
776
00:58:57,779 --> 00:58:59,347
You're brilliant.
777
00:59:03,147 --> 00:59:05,332
Can I go now?
778
00:59:06,367 --> 00:59:08,967
Oh god, you are a shallow
disgusting creature.
779
00:59:10,627 --> 00:59:16,307
You want to know the truth?
One, you're not gonna be in a band
780
00:59:16,308 --> 00:59:19,779
or an Model Missy,
because you have no ambition.
781
00:59:20,479 --> 00:59:22,089
With no skills, you'll be competing
782
00:59:22,099 --> 00:59:24,949
with the 80% of the U.S. workforce
for a minimum wage job
783
00:59:24,950 --> 00:59:26,630
which you'll work at
for the rest of your life
784
00:59:26,631 --> 00:59:28,599
til you're replaced by a computer.
785
00:59:28,600 --> 00:59:30,410
- I don't care
- Two...
786
00:59:30,411 --> 00:59:33,791
The only talent you'll ever have
is getting men to fuck you.
787
00:59:33,991 --> 00:59:36,370
Your life will basically
become a carnivall of pain.
788
00:59:36,371 --> 00:59:37,842
Now, when you can't stand it
789
00:59:37,843 --> 00:59:41,333
not one more day,
not one more hour,
790
00:59:42,563 --> 00:59:45,623
it will get worse,
much worse!
791
00:59:47,194 --> 00:59:52,485
Every day I come into this office and
listen to you kids shit all over yourselves!
792
00:59:53,785 --> 00:59:58,796
It's so easy to be careless. It takes
courage and character to take care.
793
00:59:59,206 --> 01:00:02,036
Not that you have any
of those qualities.
794
01:00:03,996 --> 01:00:08,117
- Get out! Just get out!
Get out! - Fuck You!!!
795
01:00:13,278 --> 01:00:15,799
- I am a total burn out.
- You are not.
796
01:00:16,159 --> 01:00:19,859
- I am. - I mean I don't know how
you make it through the day.
797
01:00:19,869 --> 01:00:24,129
Listen, seriously why do you
think I take these pills for?
798
01:00:24,130 --> 01:00:26,800
I mean, that's a rubber room in here.
799
01:00:27,461 --> 01:00:32,111
If I didn't take these things I'd be
committing mass murder.
800
01:00:32,591 --> 01:00:35,130
and I'll be helping throwing their
fucking kids out of the window.
801
01:00:35,131 --> 01:00:37,166
Come on, you're the best.
802
01:00:38,286 --> 01:00:40,921
I'll tell you my opinion, the worst
thing about this job
803
01:00:41,863 --> 01:00:43,963
is that nobody says thank you.
804
01:00:45,634 --> 01:00:46,604
- No.
- No.
805
01:00:47,614 --> 01:00:50,014
I'm here to say thank you.
806
01:00:50,434 --> 01:00:52,175
You're doing the job,
that none of us can do.
807
01:00:52,176 --> 01:00:53,793
None of us.
808
01:00:54,905 --> 01:01:00,395
- Grace? - Have I ever I told you
that you're the only person
809
01:01:00,396 --> 01:01:02,777
I have to talk to.
810
01:01:11,426 --> 01:01:13,485
- Hi Henry
- What happened?
811
01:01:13,878 --> 01:01:15,619
They called to your house.
812
01:01:16,919 --> 01:01:19,649
- Your grandfather felt
some chest pains. - Yeah?
813
01:01:20,490 --> 01:01:22,450
The Doctor says he's stable.
814
01:01:23,270 --> 01:01:25,000
He doesn't have a lot of time.
815
01:01:27,793 --> 01:01:30,039
- I am so sorry Henry
- How long ...
816
01:01:30,041 --> 01:01:31,211
...have you been here?
817
01:01:31,581 --> 01:01:34,202
Since this morning, I didn't know
how to get a hold of you?
818
01:01:34,622 --> 01:01:37,142
I don't know where you work.
819
01:01:37,672 --> 01:01:40,353
You've been here
all day with him?
820
01:01:48,754 --> 01:01:50,985
Hi, Grandpa.
821
01:01:51,415 --> 01:01:53,715
You're still hanging
in there, I see.
822
01:01:54,785 --> 01:02:00,496
Oh, hi sweetheart. Your mother
was with me today.
823
01:02:01,249 --> 01:02:03,966
Did you see her?
824
01:02:06,737 --> 01:02:11,568
- No. - I told her I was
afraid to leave you.
825
01:02:12,548 --> 01:02:15,268
...but she promised
826
01:02:15,269 --> 01:02:19,820
that she'd look after you.
- Well, I'm sure she meant that.
827
01:02:22,810 --> 01:02:25,071
- Patricia, darling...
828
01:02:26,238 --> 01:02:29,155
You've forgiven me, haven't you?
829
01:02:38,483 --> 01:02:43,024
- What do you need to be
forgiven for, daddy?
830
01:02:43,104 --> 01:02:47,115
- Well, those things.
You know, the things I did.
831
01:02:49,765 --> 01:02:53,365
- All you ever did
was take care of me.
832
01:02:54,426 --> 01:02:58,386
- Always looked after me.
- Weren't you afraid of me?
833
01:02:59,156 --> 01:03:03,187
No, daddy, not.
834
01:03:03,191 --> 01:03:07,367
I know how you get sometimes
you get little mixed up.
835
01:03:07,788 --> 01:03:13,419
You feel responsible for the
things that you didn't do.
836
01:03:13,719 --> 01:03:16,699
So I wasn't the one
that hurt you?
837
01:03:17,340 --> 01:03:21,429
No sir, that wasn't you.
838
01:03:21,430 --> 01:03:25,001
I hope it wasn't true.
839
01:03:25,401 --> 01:03:31,422
Patricia, darling.
I've always loved you.
840
01:03:34,482 --> 01:03:44,964
Daddy, you can feel free to leave,
whenever you're ready.
841
01:03:46,845 --> 01:03:51,405
Do you know that?
That's okay.
842
01:03:52,015 --> 01:03:54,966
There is nothing to fear.
843
01:04:09,378 --> 01:04:10,419
Come on.
844
01:04:10,879 --> 01:04:13,889
Let's get outa here.
845
01:04:15,569 --> 01:04:22,611
Is Patricia your mom?
What happened to her?
846
01:04:23,261 --> 01:04:24,791
She left a while ago.
847
01:04:25,749 --> 01:04:27,342
You mean she died?
848
01:04:32,112 --> 01:04:35,573
How did she die?
849
01:04:38,293 --> 01:04:42,534
My father left when I was a kid.
I don't really remember him.
850
01:04:44,354 --> 01:04:48,564
It was always the three of us,
mother and grandpa and I together
851
01:04:48,565 --> 01:04:51,156
in his house.
852
01:04:54,266 --> 01:04:57,487
I found her... on the floor.
853
01:05:02,157 --> 01:05:04,458
She'd taken enough pills...
854
01:05:08,579 --> 01:05:13,189
and grandpa at that moment,
kinda of lost it...
855
01:05:13,559 --> 01:05:14,960
* For Henry *
856
01:05:15,350 --> 01:05:17,880
I sat with grandpa
on the porch, and
857
01:05:17,890 --> 01:05:22,931
and we watched as they
came and took her away.
858
01:05:23,506 --> 01:05:25,149
How old were you?
859
01:05:29,222 --> 01:05:32,553
Seven.
860
01:05:34,163 --> 01:05:36,683
I don't know for sure,
but I...
861
01:05:37,884 --> 01:05:42,204
think my mother was young
when something happened.
862
01:05:42,404 --> 01:05:46,885
with her and grandpa.
- Were you afraid of it?
863
01:05:47,205 --> 01:05:48,425
No.
864
01:05:49,926 --> 01:05:53,436
Did she ever say
anything to you?
865
01:05:56,607 --> 01:05:58,207
No.
866
01:05:59,207 --> 01:06:04,608
But looking back on it, I think she
protected me in her own way.
867
01:06:05,392 --> 01:06:06,647
How?
868
01:06:10,479 --> 01:06:13,700
She made me lock
my door at night.
869
01:06:40,624 --> 01:06:44,295
The park is now empty and bare,
with an abandoned chain
870
01:06:46,085 --> 01:06:50,136
The jungle Jim, the slide and
swing have rusted together.
871
01:06:51,406 --> 01:06:53,977
They're all so terribly alone now.
872
01:06:54,677 --> 01:06:56,297
Where did all the children go?
873
01:06:57,167 --> 01:06:59,397
Didn't they know that
the park needed them?
874
01:07:00,658 --> 01:07:05,338
The child's intelligent heart can find 'em
in the depth of many dark places.
875
01:07:07,499 --> 01:07:10,739
I cannot find 'em, the delicate
moment of its own detachment.
876
01:07:26,552 --> 01:07:29,263
- Hi Mr. Barthes.
- Hello Meredith.
877
01:07:30,160 --> 01:07:33,374
- How's going?
- Fine, I am alright ...
878
01:07:34,333 --> 01:07:37,194
- I made a picture for you.
879
01:07:37,774 --> 01:07:39,064
Come here.
880
01:07:40,104 --> 01:07:42,175
- You did?
- Yeah
881
01:07:49,286 --> 01:07:54,717
Wow, it's beautiful, and it's a...
You're really talented.
882
01:07:55,547 --> 01:07:57,257
- Thanks. Have you been
doing this for a long time?
883
01:07:57,258 --> 01:08:00,268
Yeah, I've been doing it
since I was a kid.
884
01:08:01,888 --> 01:08:04,439
Faceless man in an empty room.
885
01:08:04,649 --> 01:08:06,269
Is that how you see me, Meredith?
886
01:08:06,799 --> 01:08:10,840
I don't know how I see you.
887
01:08:11,510 --> 01:08:14,410
It's just how thought
of you in a situation.
888
01:08:14,820 --> 01:08:18,021
Do you ever think about who
your teachers are outside?
889
01:08:18,921 --> 01:08:21,011
- In real life?
- I guess so.
890
01:08:22,152 --> 01:08:25,732
- Does this place seem ureal to you?
- I watched you around the school,
891
01:08:27,222 --> 01:08:29,320
You always seem so sad
892
01:08:31,183 --> 01:08:38,684
Maybe you have a hard time with things
and you need someone to talk to
893
01:08:42,160 --> 01:08:44,575
- Meredith
- Yes Sir
894
01:08:49,411 --> 01:08:53,617
- Do you need someone to talk to?
- Yes, will you talk to me?
895
01:08:56,107 --> 01:09:00,398
When you talk to me, when you look
at me, it's like you really see me.
896
01:09:00,948 --> 01:09:03,309
I do see you Meredith
897
01:09:04,569 --> 01:09:06,569
- Do you wanna go
see Dr. Parker?
898
01:09:06,579 --> 01:09:09,218
Oh, come on, don't blow me
off to the guidance counselor.
899
01:09:09,219 --> 01:09:11,148
I am not, I am not ...
900
01:09:12,360 --> 01:09:14,361
What can I do?
901
01:09:15,831 --> 01:09:18,520
It's like you said, we're...
902
01:09:18,521 --> 01:09:22,641
There is nothing left. Nothing but
to realize how fucked up things are...
903
01:09:22,642 --> 01:09:26,343
It's not enough. I won't last.
904
01:09:27,073 --> 01:09:29,773
Listen to me. Just listen.
905
01:09:32,194 --> 01:09:34,774
We're all the same.
906
01:09:34,784 --> 01:09:37,325
We all feel pain.
907
01:09:37,345 --> 01:09:43,036
We all have chaos
in our lives.
908
01:09:43,886 --> 01:09:46,446
Life is very, very
confusing, I know.
909
01:09:46,846 --> 01:09:50,667
I don't have the answers,
but I know if you write it out
910
01:09:51,757 --> 01:09:54,207
It'll all be okay.
911
01:09:55,098 --> 01:09:59,378
- Mr. Barthes, do you like me?
- Of course I do.
912
01:10:08,470 --> 01:10:11,120
- Meredith, please don't.
You know I'd like to help you.
913
01:10:11,220 --> 01:10:13,771
- Please, please.
- No, no.
914
01:10:13,871 --> 01:10:17,211
- You don't ...
- You said you liked me, please...
915
01:10:18,222 --> 01:10:19,342
Please, please...
916
01:10:19,402 --> 01:10:21,961
Oh please,
don't push me away.
917
01:10:21,962 --> 01:10:26,162
Please, just hold on to me, and tell
me that everything's gonna be O.K.
918
01:10:26,163 --> 01:10:28,803
Everything is...
It is okay, please.
919
01:10:34,704 --> 01:10:39,145
- Please... no, no...
- Meredith, wait a second.
920
01:10:39,915 --> 01:10:41,966
- What's going on?
- What?
921
01:10:42,346 --> 01:10:43,886
- Meredith, Meredith
- What were you just doing?
922
01:10:44,426 --> 01:10:45,929
Meredith, I am sorry.
923
01:10:47,108 --> 01:10:48,559
- What were you doing?
- What?
924
01:10:49,490 --> 01:10:51,077
What are you doing?
925
01:10:51,277 --> 01:10:53,488
- Excuse me?!
- You were just touching her.
926
01:10:53,758 --> 01:10:55,498
What do you ... what are
you insinuating?
927
01:10:55,499 --> 01:10:58,387
It is inappropriate to be in here
alone with that young girl.
928
01:10:58,388 --> 01:11:00,779
It is inappropriate?!
She needed someone to talk to.
929
01:11:00,780 --> 01:11:04,209
- What do you think I'm doing, lady?
- I don't know what you're doing.
930
01:11:04,660 --> 01:11:05,850
"Just make me close."
931
01:11:05,851 --> 01:11:08,400
What do you think I am fucking pervert?
Is that what you're insinuating?
932
01:11:08,670 --> 01:11:10,430
She needed someone
to talk to her.
933
01:11:11,181 --> 01:11:13,771
- Than why were you touching her?
- I wasn't touching her.
934
01:11:13,921 --> 01:11:15,591
"It's alright my dear."
935
01:11:18,312 --> 01:11:19,842
"Patricia?"
936
01:11:20,181 --> 01:11:22,726
I'm not ... not a sick old man!
937
01:11:24,143 --> 01:11:26,173
Is that what you
think of me?
938
01:11:27,954 --> 01:11:29,854
Is that what you think?
939
01:11:31,044 --> 01:11:33,724
I just wanted to help her!
940
01:11:40,797 --> 01:11:43,014
- Get out! Excuse me! Excuse me!
- What am I supposed to think?
941
01:11:43,146 --> 01:11:45,236
You're supposed to...
Fuck into a fucking judgement!
942
01:12:02,189 --> 01:12:05,576
Hello, no he's not home.
943
01:12:29,704 --> 01:12:31,754
Hello Mr. Barthes.
944
01:12:33,985 --> 01:12:39,996
Whenever you feel like you are ready
we do have some paperwork downstairs
945
01:12:40,236 --> 01:12:42,056
that we need you to
take care of.
946
01:12:47,805 --> 01:12:49,403
I am sorry.
947
01:13:34,765 --> 01:13:37,766
I wish things were different.
948
01:13:38,936 --> 01:13:46,327
I tried, you know... Fuck...
The things is... We all...
949
01:13:51,178 --> 01:13:53,928
We all have problems. We all
have things that we're dealing with.
950
01:13:54,869 --> 01:13:57,968
Some days were better than others.
Somedays were not so great.
951
01:13:57,969 --> 01:14:02,770
Some days we have
limited space
952
01:14:02,880 --> 01:14:04,730
for others.
953
01:14:20,463 --> 01:14:23,293
Hey. I made breakfast.
954
01:14:24,403 --> 01:14:26,252
Want some milk?
955
01:14:28,644 --> 01:14:32,705
These kids need something else.
956
01:14:35,044 --> 01:14:37,141
They don't need me.
957
01:14:43,327 --> 01:14:45,997
- Are you O.K?
- Yeah, I'm not hungry.
958
01:14:56,169 --> 01:15:00,400
- You know, you can't
keep living on the street.
959
01:15:00,420 --> 01:15:03,249
I am not. I mean, I'm staying
here with you.
960
01:15:03,250 --> 01:15:06,201
You can't continue
to stay here with me.
961
01:15:06,571 --> 01:15:09,291
- I'm not good for you.
- That's not true.
962
01:15:10,031 --> 01:15:13,282
You're the only family
I've ever had.
963
01:15:13,872 --> 01:15:16,092
Well, I can't be your family.
964
01:15:23,164 --> 01:15:26,214
I can't give you what you need.
965
01:15:35,276 --> 01:15:38,336
- You have to understand,
you should be... - You are good...
966
01:15:38,950 --> 01:15:41,174
And gentle ...
967
01:15:42,607 --> 01:15:44,687
You're the most kind.
968
01:15:49,768 --> 01:15:52,769
I love you Henry.
969
01:15:59,500 --> 01:16:02,240
- Come in. -Hi.
- Hi.
970
01:16:03,411 --> 01:16:04,651
Hello there.
971
01:16:06,211 --> 01:16:10,182
- Erica ...
- Don't let them take me...
972
01:16:10,282 --> 01:16:11,722
Please...
973
01:16:13,112 --> 01:16:15,203
- Noo...
- Listen, you should...
974
01:16:15,303 --> 01:16:19,113
You are all
that I have, please...
975
01:16:19,923 --> 01:16:23,133
- Don't let me go.
- You should go, sorry.
976
01:16:23,134 --> 01:16:25,969
- No, no ...
- No, don't do this ...
977
01:16:26,649 --> 01:16:27,681
- Henry! Henry!
- You should go
978
01:16:27,865 --> 01:16:29,375
- Henry!
- You have to let go.
979
01:16:29,378 --> 01:16:31,451
- Henry!
- You have to ...
980
01:16:32,386 --> 01:16:35,022
- Henry!
- You have to leg go now.
981
01:16:35,023 --> 01:16:37,112
Henry!
982
01:16:37,416 --> 01:16:39,627
- Her things?
- Yeah.
983
01:16:39,681 --> 01:16:42,554
- Henry! Henry!
- Come on.
984
01:16:44,328 --> 01:16:47,038
- No! No! ...
- It's gonnal be okay.
985
01:16:47,818 --> 01:16:49,647
- Don't do this.
986
01:16:49,648 --> 01:16:53,369
- You gonna be okay.
- No! No! No!
987
01:16:53,765 --> 01:16:56,419
No! ...
988
01:17:45,298 --> 01:17:47,528
Well ... I feel
just awful for her.
989
01:17:49,160 --> 01:17:50,969
- For who?
- For our school.
990
01:17:51,819 --> 01:17:57,670
It may sound baroque but I've always
felt that the school had a spirit.
991
01:17:58,448 --> 01:18:02,052
It's not just an budgetful buildings,
but they're alive.
992
01:18:06,932 --> 01:18:10,532
I just can't understand it.
Where are all the parents?
993
01:18:14,722 --> 01:18:16,258
I don't know.
994
01:18:21,914 --> 01:18:25,435
I was in my room for two
hours and saw one parent.
995
01:18:25,445 --> 01:18:27,445
Where are they?
Where is everybody?
996
01:18:27,745 --> 01:18:30,446
- We don't know.
- It's uncanny.
997
01:18:30,916 --> 01:18:34,316
No air raid sirensl
No bombs.
998
01:18:34,546 --> 01:18:36,017
It doesn't happen that way.
999
01:18:36,547 --> 01:18:40,167
It starts in whisper,
then nothing.
1000
01:18:40,407 --> 01:18:42,438
We had our music once,
didn't we?
1001
01:18:43,255 --> 01:18:44,547
Yes, we did.
1002
01:18:47,589 --> 01:18:50,559
Do you remember those nights
we only had two parents at a time?
1003
01:18:50,859 --> 01:18:53,220
And then there were more,
there were many more
1004
01:18:53,230 --> 01:18:54,889
waiting in the waiting rooms.
1005
01:18:54,890 --> 01:19:00,111
And halls were full of joy and
celebration. Now, it's nothing.
1006
01:19:00,261 --> 01:19:03,951
Rememberance. The things passed.
1007
01:19:04,161 --> 01:19:06,452
I actually felt quite at home.
1008
01:19:06,752 --> 01:19:08,322
There were no parents.
1009
01:19:09,062 --> 01:19:14,143
I thought how appropriate.
It was like, a moment of insight
1010
01:19:15,303 --> 01:19:19,554
the reality of the fucking
problem in the first place.
1011
01:19:24,585 --> 01:19:29,636
Some of us believe that
we can make a difference.
1012
01:19:30,706 --> 01:19:33,346
And sometimes we wake up
1013
01:19:36,277 --> 01:19:38,107
and we realize we've failed.
1014
01:19:50,069 --> 01:19:52,570
Hi it's Gretchen
calling from the Clinic,
1015
01:19:53,050 --> 01:19:55,140
Erica Loius has her
test results back.
1016
01:19:55,480 --> 01:19:58,217
Please give us a call
at your earliest convenience.
1017
01:19:58,218 --> 01:19:59,034
Thank you.
1018
01:20:24,583 --> 01:20:27,283
" - You have good parents "
" - Bitch you shut up. "
1019
01:20:27,284 --> 01:20:29,571
"A Mother of mine gave her ... "
1020
01:20:30,071 --> 01:20:33,627
" A Diet Bitch! "
" ha ha...ha ha ... ha ha"
1021
01:20:35,227 --> 01:20:37,447
" What is all this supposed to be?
Your tortured soul?"
1022
01:20:42,118 --> 01:20:44,765
" - I won't stand that, Dad! "
" - Paint something more cheerful ..."
1023
01:20:44,925 --> 01:20:49,718
" We have to pay us our lives ..."
" Grow like your hair, lost some weight"
1024
01:20:49,719 --> 01:20:51,060
" It'll all be okay "
1025
01:20:53,550 --> 01:20:55,429
- Good morning!
- Good morning.
1026
01:20:55,430 --> 01:20:57,650
Before we take roll,
1027
01:20:57,651 --> 01:21:02,692
I want to tell you that today
will be my last day with you.
1028
01:21:03,742 --> 01:21:05,802
You're gonna have
a permanent teacher on Monday.
1029
01:21:05,902 --> 01:21:08,553
- Where are you going, Mr. Barthes?
- I'll go to another school.
1030
01:21:09,983 --> 01:21:14,343
- We will miss you, man.
- Yeah?
1031
01:21:14,344 --> 01:21:17,104
All those teachers in
this place... They're dickheads.
1032
01:21:17,882 --> 01:21:20,627
Don't you get tired of
moving around all the time?
1033
01:21:20,825 --> 01:21:26,535
It's how my job works. I come
in here for a period of time,
1034
01:21:26,536 --> 01:21:28,566
so you don't have twnenty
subs in and I'm outa here,
1035
01:21:28,576 --> 01:21:33,577
and then, you have a
permanent teacher come in
1036
01:21:33,597 --> 01:21:35,867
and I leave.
1037
01:21:37,638 --> 01:21:42,599
Attention to all teachers, this is an special
announcement from the Principle's Office.
1038
01:21:43,829 --> 01:21:46,819
There will an all faculty meeting
today, during nutrition"
1039
01:21:47,489 --> 01:21:50,249
Student nutrition will be extended
1040
01:21:50,250 --> 01:21:53,500
a ten minutes, thank you.
1041
01:22:38,298 --> 01:22:43,829
I invited you here today
to discuss the state of things.
1042
01:22:44,349 --> 01:22:48,380
I know that there wasn't ...
I know that there isn't ...
1043
01:22:56,201 --> 01:22:59,892
- I am sorry ...
- We all need something,
1044
01:23:00,492 --> 01:23:07,263
to destract us from the
complexity and reality.
1045
01:23:08,163 --> 01:23:11,064
More or less to think about
where that came from?
1046
01:23:11,954 --> 01:23:18,465
No one wants to think about
the struggle that it takes
1047
01:23:18,495 --> 01:23:21,495
to become somebody
to get out of
1048
01:23:25,605 --> 01:23:27,440
... to get out of the ...
1049
01:23:28,107 --> 01:23:30,807
the sea of pain that,
we all have to get out of.
1050
01:23:40,819 --> 01:23:42,409
- Hi Meredith.
- Hi.
1051
01:23:44,529 --> 01:23:46,560
Haven't seen you
in class lately?
1052
01:23:47,343 --> 01:23:48,868
Where have you been?
1053
01:23:49,360 --> 01:23:51,801
- Baking.
- I see.
1054
01:23:52,971 --> 01:23:55,511
- I am happy I get to see you.
Today is my last day.
1055
01:23:56,621 --> 01:23:59,282
How ironic!
1056
01:23:59,952 --> 01:24:03,783
Listen, I was thinking,
I bought this for myself, but
1057
01:24:04,763 --> 01:24:09,044
maybe you could make
better use of it.
1058
01:24:20,966 --> 01:24:23,756
- I like that one the best.
- You can't have that one.
1059
01:24:24,256 --> 01:24:25,966
It's mine.
1060
01:24:27,497 --> 01:24:30,797
But, can you have this one?
1061
01:24:31,187 --> 01:24:33,688
- It's better for you anyway.
- Thanks.
1062
01:24:35,038 --> 01:24:36,678
I am sorry.
1063
01:24:38,299 --> 01:24:41,859
If I hurt you
in any way, I um ...
1064
01:24:44,070 --> 01:24:50,440
I know that its tough
right now, for you,
1065
01:24:50,441 --> 01:24:55,441
but it's not always gonna be this...
- Goodbye Mr. Barthes.
1066
01:25:00,062 --> 01:25:02,093
Goodbye Meredith.
1067
01:25:45,620 --> 01:25:49,891
They say that suicide is a permanent
solution to the temporary problem.
1068
01:25:50,851 --> 01:25:52,721
I'll let you know?
1069
01:25:55,142 --> 01:25:58,662
My name is Meredith and
I wanted to kill myself.
1070
01:26:30,608 --> 01:26:32,228
Meredith!
1071
01:26:33,318 --> 01:26:34,178
No!
1072
01:26:36,529 --> 01:26:38,379
Henry!
1073
01:26:40,729 --> 01:26:44,150
It's gonna be O.K.
It's gonna be O.K.
1074
01:26:46,891 --> 01:26:50,491
It's gonna be O.K.
1075
01:26:54,382 --> 01:27:02,683
We have such a responsibility to guide
our young so that they don't end up
1076
01:27:03,643 --> 01:27:06,304
falling apart.
1077
01:27:07,675 --> 01:27:09,564
Falling by the way side.
1078
01:27:12,871 --> 01:27:15,451
Becoming insignificant.
1079
01:28:37,007 --> 01:28:39,639
I realized something today.
1080
01:28:42,770 --> 01:28:47,161
I'm a non-person, Sarah.
1081
01:28:50,012 --> 01:28:56,073
You shouldn't be here.
I am not here.
1082
01:28:58,383 --> 01:29:01,073
You may see me,
1083
01:29:02,864 --> 01:29:07,865
but I'm hollow.
1084
01:29:40,570 --> 01:29:45,601
Failing. We're failing.
1085
01:29:48,502 --> 01:29:55,313
Failed in a sense that we
have let everyone down.
1086
01:29:56,008 --> 01:29:57,857
Including ourselves.
1087
01:31:07,495 --> 01:31:11,046
When you're walking down
the hallway, or in your classroom,
1088
01:31:11,546 --> 01:31:14,946
how many of you
1089
01:31:15,746 --> 01:31:22,018
have ever felt the weight
pressing down on you?
1090
01:31:23,628 --> 01:31:25,888
I have.
1091
01:31:29,319 --> 01:31:31,449
Everyone?
1092
01:31:32,529 --> 01:31:33,580
Wow!
1093
01:31:33,700 --> 01:31:37,850
Poe wrote about these
things over a 100 years ago.
1094
01:31:37,890 --> 01:31:41,711
So, as we read
1095
01:31:41,961 --> 01:31:45,151
we can see that
1096
01:31:45,172 --> 01:31:48,552
"The House of Usher"
is not merely an old
1097
01:31:49,072 --> 01:31:51,983
decrepit castle in disrepair.
1098
01:31:53,313 --> 01:31:57,014
It is also a state of being.
1099
01:32:03,164 --> 01:32:07,284
"During the whole of dull, dark and soundless day"
1100
01:32:07,519 --> 01:32:12,928
"In the autumn of that year, when the clouds
hung oppressively low in heavens,"
1101
01:32:14,529 --> 01:32:17,813
"I had been passing alone, on the horseback,"
1102
01:32:18,266 --> 01:32:21,495
"Through the singularly dreary tract of country;"
1103
01:32:22,357 --> 01:32:26,537
"and at length found myself as
the shades of evening dew on,"
1104
01:32:26,977 --> 01:32:30,101
"within view of the melancholy House of Usher"
1105
01:32:31,333 --> 01:32:33,781
"I know not how it was"
1106
01:32:34,455 --> 01:32:40,954
"But, with the first glimpse of the building, a sense of
insufferable gloom pervaded my spirit"
1107
01:32:42,127 --> 01:32:45,183
"I looked upon the simple landscape of the domain"
1108
01:32:45,671 --> 01:32:50,804
"Upon the bleak walls, upon the
white trunks of decayed trees"
1109
01:32:51,707 --> 01:32:54,308
"With an utter depression of soul"
1110
01:32:55,525 --> 01:32:58,978
"There was an iciness"
1111
01:33:00,646 --> 01:33:03,732
"A sinking."
1112
01:33:04,279 --> 01:33:07,716
"Sickening of the heart."
1113
01:33:10,006 --> 01:33:20,872
"Detachment"
1114
01:33:21,305 --> 01:33:27,306
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org82943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.