All language subtitles for Detachment.2011.720p.BluRay.X264.YIFY.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,390 --> 00:00:26,897 Let's, uhm... Let's not have people come in. 3 00:00:26,907 --> 00:00:28,754 I'd like to do this without anybody in here. 4 00:00:28,802 --> 00:00:31,809 Could everybody split, that doesn't have to be here. Thanks. 5 00:00:31,819 --> 00:00:33,874 - Maybe we can keep... - And close the door. 6 00:00:33,875 --> 00:00:36,552 - Keep people away from the door. - Is that good? 7 00:00:36,572 --> 00:00:38,116 Yep. Thank you. 8 00:00:53,426 --> 00:00:56,704 "And never have I felt so deeply at one and the same time 9 00:00:59,091 --> 00:01:04,695 so detached from myself and so present in the world" 10 00:01:04,699 --> 00:01:06,951 (Albert Camus) French philosopher and writer 11 00:01:24,244 --> 00:01:26,274 "For Henry" 12 00:01:35,947 --> 00:01:39,168 I wasn't good in school. I didn't care for school. 13 00:01:39,708 --> 00:01:43,308 Uhm ... It was nice socially, my own experience, but 14 00:01:43,328 --> 00:01:44,638 I kinda just went along... 15 00:01:46,209 --> 00:01:47,709 I started off as a music major. 16 00:01:47,719 --> 00:01:50,149 I was gonna be a Rock 'n' Roll star. 17 00:01:50,189 --> 00:01:51,750 But that didn't quite work out. 18 00:01:52,080 --> 00:01:53,730 In 1985, 19 00:01:54,360 --> 00:01:56,941 during a hurricane, hurricane Gloria, 20 00:01:57,601 --> 00:02:00,681 I was walk... I was taking a train into the city to work. 21 00:02:00,721 --> 00:02:04,732 I'd gotten to work and I was on the phone with my brother-in-law, 22 00:02:04,932 --> 00:02:07,932 who had just started teaching, 23 00:02:08,203 --> 00:02:10,013 and he said that he was off from school. 24 00:02:10,233 --> 00:02:11,431 Now, now, wait a second, 25 00:02:11,432 --> 00:02:13,233 You're off from school for hurricane 26 00:02:13,243 --> 00:02:16,244 and I'm goin' into the city to work in an Office building? 27 00:02:16,284 --> 00:02:19,334 I said: "Woa, that's a pretty good kick, right." 28 00:02:20,555 --> 00:02:24,805 My mom was a teacher and I knew without a shadow of a doubt 29 00:02:24,865 --> 00:02:27,836 from early childhood that the one job I would never do 30 00:02:27,846 --> 00:02:29,416 was become a teacher. 31 00:02:29,886 --> 00:02:33,516 Never ever I would take toll cards on a turnpike. 32 00:02:33,517 --> 00:02:37,448 I'd be a shepard, anything, rather than become a teacher. 33 00:02:39,148 --> 00:02:41,148 I decided to become a teacher because I wanted to do 34 00:02:41,158 --> 00:02:43,088 something with my life besides what I was doing 35 00:02:43,098 --> 00:02:45,839 which was driving a truck, for a company and, 36 00:02:45,849 --> 00:02:48,639 I decided I wanted to do a little bit better for myself 37 00:02:48,649 --> 00:02:50,090 so I got into teaching a little bit. 38 00:02:50,091 --> 00:02:53,740 I went back to school at the age of 37. 39 00:02:53,920 --> 00:02:55,810 A friend of mine from college... 40 00:02:55,811 --> 00:02:57,761 His aunt was the... 41 00:02:57,771 --> 00:03:00,061 Principle of an all-girls inner city school 42 00:03:00,071 --> 00:03:03,592 in Newark, New Jersey, and they were desperate for teachers 43 00:03:03,742 --> 00:03:06,591 So, I thought "Great, I can do this for a year, 44 00:03:06,592 --> 00:03:09,943 it'll keep my father from making me get a job at Prudential, 45 00:03:09,993 --> 00:03:14,084 and then I'll figure out what I wanna do." 46 00:03:16,744 --> 00:03:19,245 Well, they called me up asking me to go to an interview, 47 00:03:19,585 --> 00:03:21,585 and I happened to get an job 48 00:03:21,865 --> 00:03:23,705 in a Junior High school, in Queens, 49 00:03:23,995 --> 00:03:26,186 and I ended up... 50 00:03:26,426 --> 00:03:30,457 starting it at my... What's now?... my 30th year. 51 00:03:33,947 --> 00:03:37,548 Most of the teachers here, at one point... 52 00:03:38,898 --> 00:03:41,258 ...they believed..., 53 00:03:41,949 --> 00:03:44,699 that they could make a difference 54 00:03:44,709 --> 00:03:48,500 You know, I know how important it is to 55 00:03:48,540 --> 00:03:52,750 have guidance and to have 56 00:03:56,011 --> 00:03:59,792 someone help understand the complexities 57 00:03:59,802 --> 00:04:01,532 of the world that we live in. 58 00:04:01,552 --> 00:04:06,423 I didn't really have that growing up. 59 00:04:40,559 --> 00:04:42,969 I am money. 60 00:04:43,609 --> 00:04:45,970 I change hands like a dollar bill 61 00:04:46,600 --> 00:04:48,900 that's been robbed by a lamp 62 00:04:49,230 --> 00:04:53,691 when a genie appeared and cried loudly, with volume. 63 00:04:54,071 --> 00:04:57,251 But the tears were all for myself. 64 00:04:57,511 --> 00:05:00,262 And that's where it all went wrong. 65 00:05:32,707 --> 00:05:34,898 Hi, Lupe, Dean Vargas here. 66 00:05:35,168 --> 00:05:39,449 I'm sick and I won't be coming in today, allright? 67 00:05:44,569 --> 00:05:46,490 Get to the point, Dr. Heart. I've got a school to run. 68 00:05:46,570 --> 00:05:49,329 The State's score have gone down in the last three years. 69 00:05:49,330 --> 00:05:51,261 - You're not delivering... - Don't pretend like you don't know the game. 70 00:05:51,271 --> 00:05:53,471 You earmarked my school as the transfer dome 71 00:05:53,481 --> 00:05:55,481 for the worst kids in the district. 72 00:05:55,571 --> 00:05:57,272 Well, kids deserve an education, don't you agree? 73 00:05:57,282 --> 00:05:59,612 I agree you're jerking of and wasting my time. 74 00:05:59,622 --> 00:06:02,493 - Get to the point, Dr. Heart... - We need consensus builders. 75 00:06:02,623 --> 00:06:05,723 - New methodology. - You're corportizing the system. 76 00:06:05,753 --> 00:06:08,524 No, we're cleaning house. 77 00:06:08,574 --> 00:06:11,774 Our superintendent feels that it's time your stepped down. 78 00:06:11,874 --> 00:06:15,175 Babe, you got some fuckin' nerve coming into my yard 79 00:06:15,185 --> 00:06:16,775 with the heart fuckin' self. 80 00:06:16,785 --> 00:06:20,276 Carol, there was a time when you were an educator. 81 00:06:20,656 --> 00:06:23,576 You were very well respected. 82 00:06:23,776 --> 00:06:27,477 Why don't you go out on top? 83 00:06:38,959 --> 00:06:39,959 Oi! 84 00:06:40,079 --> 00:06:42,379 Everybody sit down and shut up, 85 00:06:42,439 --> 00:06:45,440 or I'll start pulling out the referrals. 86 00:06:45,660 --> 00:06:46,540 Sit! 87 00:06:46,850 --> 00:06:48,070 Sit down! 88 00:06:48,720 --> 00:06:50,801 I am starting the DVD. 89 00:06:51,541 --> 00:06:53,611 I am starting the DVD. 90 00:07:18,656 --> 00:07:20,946 - Barth or Barthes - Barth. Mr. Barth. 91 00:07:21,401 --> 00:07:22,860 Mr. Barth Henry 92 00:07:23,736 --> 00:07:26,276 So you've taken long term assignments at the 93 00:07:26,277 --> 00:07:28,457 "Lock and McArthur"? 94 00:07:28,487 --> 00:07:29,907 The Fringe. 95 00:07:30,318 --> 00:07:32,338 Well, that's... That's... where the works are. 96 00:07:33,348 --> 00:07:37,039 This a month-long assignment, until I can fill it permanently. 97 00:07:37,299 --> 00:07:39,189 I asked to meet with you because you come 98 00:07:39,199 --> 00:07:43,390 highly recommended as the best sub on the call sheet. 99 00:07:43,490 --> 00:07:46,990 That's a somewhat dubious endorsement. 100 00:07:47,120 --> 00:07:49,190 I agree, Mr. Barth. 101 00:07:49,191 --> 00:07:51,681 You'll find many of your students functioning 102 00:07:51,691 --> 00:07:53,092 well below grade level. 103 00:07:53,181 --> 00:07:55,842 That's your task to try and get them caught up. 104 00:07:55,862 --> 00:07:58,742 Teach the Curriculum, most importantly. 105 00:07:58,792 --> 00:08:00,443 Understood? 106 00:08:14,378 --> 00:08:17,199 - Good morning. - Good morning. 107 00:08:17,597 --> 00:08:18,676 I'm Mr. Barth. 108 00:08:19,046 --> 00:08:21,916 Those of you who haven't heard, this is English 11 A. 109 00:08:21,917 --> 00:08:22,871 - Yes. - Yeah. 110 00:08:22,967 --> 00:08:24,797 Listen up, I have one rule. 111 00:08:25,701 --> 00:08:26,510 Just one. 112 00:08:27,477 --> 00:08:29,598 If you don't wish to be here 113 00:08:30,048 --> 00:08:31,248 don't come. 114 00:08:31,348 --> 00:08:33,098 Dude, what does that mean? 115 00:08:33,128 --> 00:08:35,689 It's not dude, it's Mr. Barth. 116 00:08:35,799 --> 00:08:37,309 The S is silent. 117 00:08:37,509 --> 00:08:39,509 - You're fuckin' gay. - Marcus, shut up! 118 00:08:39,519 --> 00:08:41,279 No, you shut up! 119 00:08:41,280 --> 00:08:43,530 You diet Bitch! 120 00:08:47,191 --> 00:08:48,281 Hey, Marcus. 121 00:08:49,261 --> 00:08:50,181 Guess what. 122 00:08:50,301 --> 00:08:51,400 What? 123 00:08:51,401 --> 00:08:52,552 You're free to leave. 124 00:08:52,772 --> 00:08:54,652 - Like right now? - Like right now. 125 00:08:54,662 --> 00:08:57,602 - Hiya... - See you later, man. 126 00:08:57,652 --> 00:09:00,432 - What's the fuck? You want me to go to the Dean's Office? 127 00:09:00,433 --> 00:09:02,853 - I don't care where you go. 128 00:09:02,913 --> 00:09:04,564 Everyone pull out a sheet of paper. 129 00:09:04,584 --> 00:09:06,824 I'd like to assess what your individual writing skills are. 130 00:09:07,024 --> 00:09:08,604 What if we got no paper? 131 00:09:08,624 --> 00:09:11,305 Okay here is the situation. You're dead. 132 00:09:11,325 --> 00:09:14,255 - Alright, write an brief but detailed essay about... 133 00:09:14,265 --> 00:09:16,675 - Hey jackass! I asked you a fucking question! 134 00:09:16,676 --> 00:09:19,756 ...about what a friend or a parent 135 00:09:19,806 --> 00:09:22,817 might say about you during your funeral. OK? 136 00:09:23,607 --> 00:09:25,987 - You have 30 minutes. - Oh, shit... 137 00:09:28,308 --> 00:09:31,438 I asked you a motherfuckin' question, didn't I? 138 00:09:39,675 --> 00:09:40,746 Anything else? 139 00:09:41,330 --> 00:09:45,991 You'd better back the fuck up before I fuckin' wreck your shit. 140 00:09:48,191 --> 00:09:49,321 That bag, 141 00:09:49,591 --> 00:09:53,871 It doesn't have any feelings. It's empty. 142 00:09:53,872 --> 00:09:57,313 I don't have any feelings you can hurt either. OK? 143 00:09:57,713 --> 00:10:00,303 I understand you're angry. 144 00:10:00,613 --> 00:10:04,064 I used to be very angry too, OK. I get it. 145 00:10:04,074 --> 00:10:06,564 You have no reason to be angry with me, because 146 00:10:06,574 --> 00:10:09,965 I am one of the few people that's here trying to give you an opportunity. 147 00:10:09,995 --> 00:10:11,584 Now I am going to ask you, 148 00:10:11,585 --> 00:10:15,316 you just sit down, and do your best, 149 00:10:15,326 --> 00:10:19,316 and I'll give you a piece of paper. How's that? 150 00:10:24,137 --> 00:10:27,408 Can I get a fuckin' pen too? 151 00:10:28,338 --> 00:10:31,818 Kids don't have any attention span. They're bored. 152 00:10:31,819 --> 00:10:35,819 So how are you supposed to reel them in with classic literature 153 00:10:35,949 --> 00:10:43,161 if they don't believe that you 154 00:10:43,771 --> 00:10:46,841 have something meaningful to share. 155 00:10:51,072 --> 00:10:54,142 Thank you. 156 00:10:56,803 --> 00:11:00,223 Why did you throw Marcus out of class but not Jerry? 157 00:11:00,233 --> 00:11:02,824 Well I had to make an example out of somebody. 158 00:11:03,224 --> 00:11:05,172 You know, Marcus verbally assaulted you, 159 00:11:05,173 --> 00:11:07,025 and that's not allowed in my classroom. 160 00:11:07,035 --> 00:11:09,985 And, what they say to me isn't material. 161 00:11:10,825 --> 00:11:12,846 What's your name? 162 00:11:12,896 --> 00:11:13,966 Meredith. 163 00:11:14,676 --> 00:11:16,956 Nice to meet you, Meredith. 164 00:11:17,446 --> 00:11:20,827 So you really don't care what the kids say to you? 165 00:11:20,837 --> 00:11:23,057 Perhaps I've gotten used to it. 166 00:11:23,177 --> 00:11:24,728 I wish I could be that strong. 167 00:11:24,738 --> 00:11:28,028 It doesn't take strength, Meredith. You gotta... 168 00:11:28,228 --> 00:11:32,829 understand that unfortunately most people lack self-awareness. 169 00:11:32,949 --> 00:11:34,629 You should really keep that in mind as you had 170 00:11:34,639 --> 00:11:36,600 another transient of second period. 171 00:11:36,610 --> 00:11:40,680 You'll meet them again at every age. 172 00:11:43,101 --> 00:11:46,051 - I want to see the Principle! - That's her, mom. 173 00:11:46,121 --> 00:11:48,951 You're the bitch that expelled my baby? And for what? 174 00:11:48,952 --> 00:11:51,732 - Excuse me, maybe you'd like... - Because you can't handle it? 175 00:11:51,742 --> 00:11:53,262 Bitch why are you here? 176 00:11:53,272 --> 00:11:56,072 You wanna be at home everyday. I don't have time for this bullshit! 177 00:11:56,073 --> 00:11:58,393 - Keep your voice down! - Why are you here? 178 00:11:58,593 --> 00:12:00,834 Hey mam, clam down. We'll go talk about this 179 00:12:00,844 --> 00:12:03,383 in the Dean's Office. - I ain't goin' nowhere with you. 180 00:12:03,384 --> 00:12:05,335 Look, miss, I know you're angry 181 00:12:05,345 --> 00:12:07,935 but they won't listen to you, you need to talk to me. 182 00:12:08,225 --> 00:12:11,026 - Racist bitch, I'ma sue your ass. - Come on, ladies. 183 00:12:11,128 --> 00:12:12,179 This way 184 00:12:13,016 --> 00:12:14,836 - Ladies - What happened? 185 00:12:14,976 --> 00:12:17,087 Bitch, if you gimme any mo' shit in the class 186 00:12:17,097 --> 00:12:21,337 and I'ma getta my niggas fuckin' gang rape your ass! 187 00:12:34,600 --> 00:12:39,429 - Excuse me. Are you new here? - It's, first day. 188 00:12:39,430 --> 00:12:42,091 Welcome. That was quite a scene back there. 189 00:12:43,091 --> 00:12:47,322 I was a little stunned. But it's actually safe here. 190 00:12:47,602 --> 00:12:50,892 - Sorry, I'm Miss Madison. - I am Henry, Henry Barth. 191 00:13:11,446 --> 00:13:16,427 Whatever is on my mind, I say there's a feeling. 192 00:13:16,567 --> 00:13:18,067 I'm truthful to myself. 193 00:13:18,567 --> 00:13:21,538 I am young, and I'm old. 194 00:13:21,548 --> 00:13:24,108 I've been bought and I've been sold, 195 00:13:24,228 --> 00:13:26,548 so many times. 196 00:13:29,209 --> 00:13:32,880 I am hard to face. I am gone. 197 00:13:32,940 --> 00:13:35,230 I am just like you. 198 00:13:36,550 --> 00:13:37,540 Patricia! 199 00:13:42,021 --> 00:13:45,022 Patricia! 200 00:14:02,415 --> 00:14:04,435 - Hello? - Henry, it's Rita, from the hospital. 201 00:14:04,735 --> 00:14:07,245 He's done it again, you need to get down here. 202 00:14:07,555 --> 00:14:10,436 Bastards, leave me alone! 203 00:14:10,446 --> 00:14:11,654 Why aren't you handling this? 204 00:14:11,655 --> 00:14:12,937 I can't get him out! 205 00:14:12,938 --> 00:14:16,507 - You come and get him. - Patricia. 206 00:14:20,008 --> 00:14:21,848 Thanks. 207 00:14:23,238 --> 00:14:25,709 Grandpa, come on. It's Henry, open the door. 208 00:14:26,359 --> 00:14:27,339 Patricia! 209 00:14:27,659 --> 00:14:29,339 No, it's Henry. It's Henry. 210 00:14:29,659 --> 00:14:31,439 - Who? - It's Henry. 211 00:14:31,440 --> 00:14:35,960 Grandpa, please, open... Open the door. 212 00:14:38,711 --> 00:14:40,961 Hi, sweetheart. 213 00:14:41,011 --> 00:14:44,032 I thought you were your mom. 214 00:14:45,332 --> 00:14:46,662 You're dressed okay, there... 215 00:14:46,663 --> 00:14:48,462 Were you going somewhere? 216 00:14:48,492 --> 00:14:50,422 Now I'm goin' to work. 217 00:14:50,423 --> 00:14:53,733 You are tired, OK? 218 00:14:53,953 --> 00:14:58,124 It's very, very late so I need you to go to sleep, OK? 219 00:14:58,474 --> 00:15:00,765 Let's come to bed. 220 00:15:04,255 --> 00:15:05,775 How're you doin', huh? 221 00:15:10,796 --> 00:15:14,467 Some old people sleep a lot before they die. 222 00:15:15,807 --> 00:15:19,318 Isn't that silly? 223 00:15:41,672 --> 00:15:43,772 - Everything okay? - You shut up! 224 00:15:43,946 --> 00:15:44,841 You listen 225 00:15:45,492 --> 00:15:47,822 I know you're just some under-educated drone 226 00:15:47,823 --> 00:15:50,673 passing the time with these old dying people 227 00:15:50,923 --> 00:15:54,374 But I'm paying for his assisted living, and you're not assisting him. 228 00:15:54,414 --> 00:15:58,074 I told you, take the lock off of his bathroom door! 229 00:15:58,574 --> 00:16:00,495 You know how he gets at night and forgets? 230 00:16:00,496 --> 00:16:04,075 So you need to be there for him, to make him feel safe. 231 00:16:04,275 --> 00:16:05,676 Let me be very clear here! 232 00:16:05,726 --> 00:16:11,126 You stop neglecting his needs or I'll start fucking with yours! 233 00:16:11,127 --> 00:16:13,177 I will have you fired! 234 00:16:13,247 --> 00:16:15,927 Then it's gonna be your family! 235 00:16:15,957 --> 00:16:17,477 Your children, 236 00:16:17,478 --> 00:16:19,878 are gonna be at risk! 237 00:16:20,126 --> 00:16:21,430 You got it?! 238 00:16:21,727 --> 00:16:22,823 I got it. 239 00:16:22,919 --> 00:16:27,379 Don't you ever make me come down here again at this hour, OK? 240 00:17:17,798 --> 00:17:19,538 Gimme the fuckin' money! 241 00:17:19,588 --> 00:17:21,789 You heard me! Gimmme the fuckin' money! 242 00:17:22,239 --> 00:17:24,509 Give me the fucking money now! 243 00:17:24,519 --> 00:17:26,689 You think I like you? Give me the fucking money! 244 00:17:26,739 --> 00:17:28,740 - You want money? - Now! 245 00:18:11,907 --> 00:18:13,298 Why are you following me? 246 00:18:13,397 --> 00:18:16,658 I am not. It's late, you should be home, not to screw men. 247 00:18:16,662 --> 00:18:18,889 What? Are you crazy now? 248 00:18:19,268 --> 00:18:20,959 - What the fuck is your deal, huh? - Get away from me. 249 00:18:20,960 --> 00:18:23,899 Why did you let that guy beat the shit out of me? 250 00:18:23,949 --> 00:18:27,199 - Huh? You just sat there, like you were a fuckin lemon or something. 251 00:18:27,200 --> 00:18:28,300 Excuse me, I don't wanna talk to you. 252 00:18:28,310 --> 00:18:29,270 You think there's something wrong with that? 253 00:18:29,271 --> 00:18:31,200 Listen, little kid. 254 00:18:31,221 --> 00:18:33,369 I don't know how old you were when it all went wrong, 255 00:18:33,370 --> 00:18:35,039 but this isn't the fucking answer, OK? 256 00:18:35,040 --> 00:18:36,151 You'll figure it out, 257 00:18:36,161 --> 00:18:37,902 'cause you're gonne get really old really quick. 258 00:18:37,912 --> 00:18:39,402 Know that! - Why are you so mean to me, huh? 259 00:18:39,412 --> 00:18:40,922 You don't think I have feelings? 260 00:18:41,202 --> 00:18:43,503 Do you? Do you have feelings? 261 00:18:43,553 --> 00:18:44,523 Listen, pal! 262 00:18:44,524 --> 00:18:46,113 I mean, between you and me 263 00:18:46,333 --> 00:18:49,004 you look like you've got more problems than me. 264 00:18:49,124 --> 00:18:50,904 - Oh really? - Yeah, really! 265 00:18:51,054 --> 00:18:53,404 - So come on, I'll make you better. - What are you doing? Get off, please. 266 00:18:53,424 --> 00:18:54,504 - Are you flerting with me? - Nothing, 267 00:18:54,514 --> 00:18:56,325 I'm just offering to hang out, if you know what I mean. 268 00:18:56,335 --> 00:18:58,255 - I don't wanna hang out with you. - I don't know. You seem kinda lonely. 269 00:18:58,256 --> 00:19:01,396 Maybe we go back to your place just relax. 270 00:19:03,116 --> 00:19:04,906 Afraid you'll like it? 271 00:19:05,056 --> 00:19:07,207 I'm afraid you've been fucked and thrown away 272 00:19:07,257 --> 00:19:09,097 so many times you've gotten used to it. 273 00:19:09,107 --> 00:19:10,667 Fuck you, man! 274 00:19:12,438 --> 00:19:13,658 Fuck off, queer. 275 00:19:14,218 --> 00:19:16,448 Have a good night, yeah. 276 00:19:16,528 --> 00:19:18,399 Yeah, yeah! Just walk away? Hey? 277 00:19:18,899 --> 00:19:21,439 Where are you going? 278 00:19:37,092 --> 00:19:39,892 "He just fucks their shit up, and..." 279 00:19:40,182 --> 00:19:42,503 "The ladies cry for me ..." 280 00:19:42,812 --> 00:19:44,431 "At the funeral" 281 00:19:44,533 --> 00:19:47,013 "'cause I aint around no more," 282 00:19:47,294 --> 00:19:49,554 "to dicks that split up ..." 283 00:19:49,770 --> 00:19:51,836 "Raw and shit ..." 284 00:19:52,404 --> 00:19:54,894 "And ma boys all gets faded ..." 285 00:19:54,895 --> 00:19:58,925 "pleasin' that skunk shit and fuck." 286 00:20:00,206 --> 00:20:01,016 Toni V. 287 00:20:04,997 --> 00:20:07,137 You know it's funny I spend a lot of time 288 00:20:07,717 --> 00:20:12,218 trying to not have to deal, to not really commit. 289 00:20:12,638 --> 00:20:14,298 I am a substitute teacher. 290 00:20:14,558 --> 00:20:16,939 There's no real responsibility to teach. 291 00:20:17,069 --> 00:20:19,819 The responsibility is to maintain order, 292 00:20:19,829 --> 00:20:22,820 make sure nobody kills anybody in your classroom, 293 00:20:22,920 --> 00:20:24,280 and then they get to the next period. 294 00:20:24,370 --> 00:20:26,280 "She used to be a sweet girl" 295 00:20:26,840 --> 00:20:29,370 "She never seemed disatisfied with her life." 296 00:20:29,371 --> 00:20:30,931 "And why should she have been?" 297 00:20:31,191 --> 00:20:33,731 "Her mother and I gave her everything she needed ... " 298 00:20:34,482 --> 00:20:36,422 "So why did she become so angry?" 299 00:20:36,772 --> 00:20:39,652 "So miserable and mean all of a sudden" 300 00:20:39,656 --> 00:20:40,875 "We don't know." 301 00:20:40,876 --> 00:20:43,133 "Frankly, it doesn't reflect on us." 302 00:20:43,723 --> 00:20:45,413 "We were good parents" 303 00:20:46,274 --> 00:20:48,974 "But still, she repaid us for all we've done" 304 00:20:49,204 --> 00:20:51,024 "by killing herself" 305 00:20:52,005 --> 00:20:54,024 "Stupid selfish Child" 306 00:20:54,025 --> 00:20:58,276 "Now she'll never get into Princeton" 307 00:20:58,514 --> 00:21:00,356 No name. 308 00:21:05,227 --> 00:21:07,107 "Hi Lupe, Dean Vargas again" 309 00:21:07,438 --> 00:21:09,489 "I can't do it anymore" 310 00:21:09,894 --> 00:21:12,519 " I ...um I quit! " 311 00:21:18,709 --> 00:21:22,200 Oh, if it isn't the lovely Dr. Parker. 312 00:21:23,030 --> 00:21:25,430 Would you like a happy pill to help you through the day? 313 00:21:25,530 --> 00:21:26,420 They're yummy. 314 00:21:26,480 --> 00:21:30,900 I need you to fill in for Dean Vargas in the second period. 315 00:21:30,901 --> 00:21:33,132 I'm worried about you, Charlie. 316 00:21:37,432 --> 00:21:41,433 I just, er... maybe love watchin' you leave the room. 317 00:21:43,683 --> 00:21:47,494 Mr. Seaboldt. He maintained a sense of humor. 318 00:21:49,504 --> 00:21:53,895 I think the sense of humor is key. I don't posses it. 319 00:21:54,161 --> 00:21:55,679 I mean, I do ... 320 00:21:56,176 --> 00:21:58,585 in a tragic sort of way. 321 00:21:58,586 --> 00:22:00,315 Whatcha doin' here, Mr. Sea? 322 00:22:00,316 --> 00:22:02,487 Uhm, filling in for Dean Vargas. 323 00:22:02,557 --> 00:22:04,387 Vargas is a bitch. 324 00:22:04,817 --> 00:22:07,437 Talk shit, you get slaped like a bitch. 325 00:22:07,537 --> 00:22:09,488 You're not gonna get me no detention neither. 326 00:22:09,498 --> 00:22:12,488 I'm gonna un-fuck your shit uptight, you motherfucker! 327 00:22:12,678 --> 00:22:16,939 Un-shit... No, un-fuck your shit uptight, motherfucker. 328 00:22:16,949 --> 00:22:20,639 Wow! That is, I mean, really poetic. 329 00:22:20,640 --> 00:22:23,039 I mean, that's truly... What, lyrical. 330 00:22:23,040 --> 00:22:24,700 You should take that on the stage. 331 00:22:24,701 --> 00:22:26,261 I mean that shit sells itself. 332 00:22:27,711 --> 00:22:31,889 Umm, hey who could talk some of my thought says 333 00:22:32,332 --> 00:22:36,012 I am going to un-fuck your shit uptight, motherfucker. 334 00:22:36,922 --> 00:22:38,683 I'll tell you what I will do, laddy. 335 00:22:38,684 --> 00:22:40,403 I'll un-fuck your shit uptight. 336 00:22:40,853 --> 00:22:44,944 And un-fuck it right uptight up your ass, you motherfucker. 337 00:22:45,084 --> 00:22:53,595 I'm going to un-fuck your shit uptight, you motherfucker! 338 00:22:53,665 --> 00:22:55,211 I'll tell what, um... 339 00:22:55,216 --> 00:22:57,946 Why don't you have a seat, OK? And then I'll... 340 00:22:58,086 --> 00:23:00,647 I'll back shortly and we'll discuss your bright future. 341 00:23:00,648 --> 00:23:02,224 Okay, my man? 342 00:23:02,227 --> 00:23:04,117 I mean, my motherfucker. 343 00:23:06,147 --> 00:23:07,458 Okay, Mae West? 344 00:23:12,494 --> 00:23:14,785 Ellen, can I see your nipples? 345 00:23:14,820 --> 00:23:16,662 What? No! 346 00:23:17,499 --> 00:23:18,569 Wrong. 347 00:23:18,570 --> 00:23:20,230 See I... Actually I can. 348 00:23:20,660 --> 00:23:23,120 See, that's the whole point, you have to wear bra to school. 349 00:23:23,540 --> 00:23:25,101 Look Mr. Seaboldt, I'm just being me. 350 00:23:25,102 --> 00:23:28,101 I don't tell you how to dress, so you don't tell me. 351 00:23:28,191 --> 00:23:29,261 Capiche? 352 00:23:36,173 --> 00:23:37,953 Ellen, do you know what that is? 353 00:23:38,533 --> 00:23:42,074 It's a beautiful picture of a sunset in Hawaii. 354 00:23:42,434 --> 00:23:44,164 It's rather pretty, isn't it? 355 00:23:44,604 --> 00:23:45,864 Now, Ellen. 356 00:23:47,375 --> 00:23:48,685 Do you know what that is? 357 00:23:48,686 --> 00:23:51,155 That's a vagina infected with gonorrhea. 358 00:23:51,215 --> 00:23:52,664 That's fucking grose. 359 00:23:52,665 --> 00:23:54,895 Yes very. So, you see, 360 00:23:54,896 --> 00:23:57,655 when you come to school dressed like that, you give 361 00:23:57,656 --> 00:23:59,456 you give out the wrong signal. 362 00:23:59,457 --> 00:24:01,157 Don't you want people treat you with respect? 363 00:24:01,197 --> 00:24:02,357 Yo! I get respect. 364 00:24:02,367 --> 00:24:04,257 I don't give it up to every dick in my face. 365 00:24:04,347 --> 00:24:07,588 Every "dick" in your face. 366 00:24:08,718 --> 00:24:10,939 That's respectful. 367 00:24:14,259 --> 00:24:16,358 Put this on. Wear that for the rest... 368 00:24:16,359 --> 00:24:19,410 Hey I said wear that for the rest of the day. 369 00:24:19,785 --> 00:24:21,052 Okay? 370 00:24:21,334 --> 00:24:22,570 Can I go now? 371 00:24:23,611 --> 00:24:25,421 I supposed you can, I mean. 372 00:24:26,681 --> 00:24:28,442 If we're done. Are we done? 373 00:24:29,282 --> 00:24:31,622 - We're done. - We're done. 374 00:24:31,662 --> 00:24:34,033 Another student saved. 375 00:24:37,153 --> 00:24:38,483 Come out of the bathroom, grandma! 376 00:24:39,863 --> 00:24:41,234 Come on granma, open the door. 377 00:24:45,014 --> 00:24:46,275 Hi, grandpa. 378 00:24:48,205 --> 00:24:49,005 Grandpa. 379 00:24:51,155 --> 00:24:51,966 Grandpa. 380 00:24:53,218 --> 00:24:54,208 You okay? 381 00:24:54,406 --> 00:24:56,046 What is it, grandpa? 382 00:24:56,346 --> 00:24:57,977 It's Henry, grandpa. 383 00:24:58,827 --> 00:25:00,317 Grandpa, it's Henry. 384 00:25:00,377 --> 00:25:02,876 - Who? - Are you in pain? 385 00:25:02,877 --> 00:25:06,178 No, no. I ... I pissed myself. 386 00:25:11,179 --> 00:25:13,489 Come on, grandma, open the door! 387 00:25:13,795 --> 00:25:14,709 Excuse me 388 00:25:14,909 --> 00:25:15,971 Excuse me 389 00:25:16,480 --> 00:25:19,180 - Can you come in here please? - We have a little accident? 390 00:25:19,620 --> 00:25:21,361 - Yes - You should ... haa.. 391 00:25:25,051 --> 00:25:29,472 - Do you wanna? - No, no. - See, we're taking care of it. 392 00:25:29,482 --> 00:25:30,762 See? You're okay. 393 00:25:30,763 --> 00:25:34,983 - You right? - Are you doin' any writing, grandpa? 394 00:25:35,183 --> 00:25:36,474 In journals? 395 00:25:36,475 --> 00:25:38,511 No, my life ... 396 00:25:39,414 --> 00:25:43,054 My life isn't worth memoires. 397 00:25:43,904 --> 00:25:45,705 It's ok, it's okay. 398 00:25:46,865 --> 00:25:49,815 I didn't wanna to go out like this. 399 00:25:50,546 --> 00:25:52,986 I hate being a burden. 400 00:25:53,356 --> 00:25:54,735 You're not a burden. 401 00:25:54,736 --> 00:25:56,064 Okay? 402 00:25:56,457 --> 00:25:58,156 You're not a burden. 403 00:25:58,157 --> 00:26:03,468 Sure. You... You like coming here, eh? 404 00:26:04,768 --> 00:26:08,069 Your mother came by today. 405 00:26:08,169 --> 00:26:10,789 Have you spoken to her lately? 406 00:26:12,169 --> 00:26:13,379 No. 407 00:26:15,250 --> 00:26:19,070 Now, you tell her I'm fine? 408 00:26:20,771 --> 00:26:25,482 You always say you're fine, but I know you hide things from me. 409 00:26:25,672 --> 00:26:27,872 You've always been closed off. 410 00:26:28,392 --> 00:26:30,702 Ever since you were a kid. 411 00:26:30,954 --> 00:26:32,549 Why is that? 412 00:26:35,617 --> 00:26:37,147 Why? 413 00:26:39,024 --> 00:26:42,985 Ah, you're upset. I shouldn't say these things to you... 414 00:26:43,035 --> 00:26:46,485 - I don't mean to make you... - You haven't upset me, grandpa. 415 00:26:46,505 --> 00:26:49,576 It's that I don't wanna talk about the past. 416 00:26:49,826 --> 00:26:53,536 You and I remember it very differently. 417 00:26:54,967 --> 00:26:57,967 Get rest, O.K? Close your eyes. I'm here. 418 00:26:58,587 --> 00:27:03,488 - I am in here with you - When you stop coming, Henry 419 00:27:03,508 --> 00:27:05,408 I'll die. 420 00:27:08,829 --> 00:27:10,909 Fuck. 421 00:27:50,356 --> 00:27:51,396 You got a smoke? 422 00:27:52,586 --> 00:27:54,867 No, I don't have a smoke. 423 00:27:55,297 --> 00:27:57,487 Where did you go, eh? 424 00:27:59,288 --> 00:28:01,828 - What are you gonna do now? - What are you gonna do, little kid? 425 00:28:02,068 --> 00:28:03,318 I don't know. 426 00:28:04,578 --> 00:28:07,879 Can you lend me ten bucks? 427 00:28:08,039 --> 00:28:11,300 Come on, man I'm hungry. 428 00:28:22,342 --> 00:28:26,372 I may have something to eat at my place. 429 00:28:37,399 --> 00:28:40,030 Come in, wash your hands. 430 00:28:42,685 --> 00:28:45,565 There's soap over there. 431 00:28:59,548 --> 00:29:01,558 Sit down. 432 00:29:04,389 --> 00:29:07,659 Really nice place you got. 433 00:29:17,251 --> 00:29:19,111 Thanks. 434 00:29:23,062 --> 00:29:26,582 - You got anything stronger? - Eat your sandwich. 435 00:29:47,856 --> 00:29:50,097 Hey, hold on man! 436 00:29:50,117 --> 00:29:53,097 - It's a 100 bucks. - Relax... 437 00:30:22,042 --> 00:30:23,952 What? 438 00:30:25,353 --> 00:30:29,513 - Have you been raped recently? - What do you care? 439 00:30:29,773 --> 00:30:33,774 I'm not sure that I do particulary. 440 00:30:33,874 --> 00:30:37,905 Find and put something on it. 441 00:30:48,526 --> 00:30:51,397 Look, I gotta get back. 442 00:30:51,488 --> 00:30:52,679 Back? 443 00:30:53,007 --> 00:30:54,117 Back where? 444 00:30:55,028 --> 00:30:56,147 Listen, buddy, 445 00:30:56,148 --> 00:30:58,828 If you don't got the money it's cool. I mean, 446 00:30:58,878 --> 00:31:00,138 I like you. 447 00:31:00,439 --> 00:31:01,878 I'll blow you for 50? 448 00:31:01,879 --> 00:31:02,928 Listen to me, 449 00:31:02,929 --> 00:31:05,789 knock off the bullsit, okay? 450 00:31:08,530 --> 00:31:10,360 Come in the bathroom. 451 00:31:25,733 --> 00:31:28,953 It's gonna sting a little bit. 452 00:31:30,934 --> 00:31:32,644 Why are you doing this? 453 00:31:32,925 --> 00:31:36,341 Take a shower 454 00:31:36,885 --> 00:31:39,505 - This is fresh towel. - Thanks. 455 00:32:10,200 --> 00:32:12,391 Go to sleep. 456 00:33:08,392 --> 00:33:09,502 Hello, this is Dr. Parker 457 00:33:09,503 --> 00:33:12,901 My son's ADHD and I looked it up online, and that's what he's got. 458 00:33:12,911 --> 00:33:14,381 Now you gotta give him a free laptop. 459 00:33:14,681 --> 00:33:15,982 Mr. Kevin, your son Oliver injured a student. 460 00:33:18,102 --> 00:33:19,902 His problems are behavioral. 461 00:33:19,912 --> 00:33:22,902 Hey, my kid's got a disability and he's not learning anything, 462 00:33:22,903 --> 00:33:24,083 and this is your fault! 463 00:33:24,084 --> 00:33:25,853 Hey, hey... What are you doing? 464 00:33:25,953 --> 00:33:28,253 What is the matter with you? 465 00:33:28,254 --> 00:33:30,554 As it is, our resources emaciated. 466 00:33:30,574 --> 00:33:33,575 Now, I heave real LD kids that need my attention. 467 00:33:33,855 --> 00:33:37,655 He's always mad all the time because he's not getting the services he needs. 468 00:33:37,685 --> 00:33:40,005 No Child Left Behind promises me my rights. 469 00:33:40,006 --> 00:33:45,007 You'll be hearing from my lawyer. - Mr... 470 00:34:23,693 --> 00:34:28,104 Hey, what are you doing? What is this? 471 00:34:32,085 --> 00:34:36,115 What is this? Funny? Get to class. Get to class right now. 472 00:34:37,526 --> 00:34:39,866 What's the joke? I don't get the joke. Huh? 473 00:34:39,976 --> 00:34:42,366 Is this funny? Does that look good to you? 474 00:34:42,406 --> 00:34:46,267 You like hurting animals? Huh?! Is that what you like to do? 475 00:34:46,317 --> 00:34:49,407 Answer me! You like hurting animals? You like this?! 476 00:34:49,408 --> 00:34:52,978 Come here. Go. Lets go. Come on. 477 00:34:53,088 --> 00:34:55,159 Walk 478 00:35:01,420 --> 00:35:03,870 Mr. Raymond, the studies have shown that kids 479 00:35:03,880 --> 00:35:06,421 who are prone to hurting animals at an early age 480 00:35:06,431 --> 00:35:09,561 eventually fall into a high percentage of adults 481 00:35:09,571 --> 00:35:14,072 who may fail to develop even the most basic feeling for people. 482 00:35:14,522 --> 00:35:15,822 Raven. 483 00:35:18,451 --> 00:35:20,516 How do you feel about this? 484 00:35:20,692 --> 00:35:22,286 I feel ... 485 00:35:23,039 --> 00:35:24,562 Trapped. 486 00:35:24,862 --> 00:35:26,924 Like the cat. 487 00:36:04,401 --> 00:36:05,222 Fuck. 488 00:36:06,424 --> 00:36:07,927 Who are you? Why? 489 00:36:08,681 --> 00:36:10,532 Did you pay? Did you pay her? 490 00:36:10,572 --> 00:36:13,622 - Yeah alright, here... - Pay her! 491 00:36:13,962 --> 00:36:17,773 - Alright, here, take... - What are you paying me for, huh?! 492 00:36:18,023 --> 00:36:19,233 It wasn't in my mouth! 493 00:36:20,323 --> 00:36:23,174 Get fuck out of here. Get out of here! Fuck! 494 00:36:25,414 --> 00:36:27,514 Don't hurt me! 495 00:36:35,121 --> 00:36:35,921 Here ... 496 00:36:38,916 --> 00:36:40,867 Change your sheets! 497 00:36:51,599 --> 00:36:54,009 How do you do it kid? 498 00:36:58,630 --> 00:37:01,200 Please don't be mad at me. 499 00:37:01,280 --> 00:37:02,540 I am not mad at you. 500 00:37:03,221 --> 00:37:05,441 Don't think about leaving me. 501 00:37:06,371 --> 00:37:09,122 I won't do it anymore, I promise. 502 00:37:09,132 --> 00:37:11,202 You don't need to promise me. 503 00:37:13,592 --> 00:37:15,453 Okay don't promise to me. 504 00:37:15,762 --> 00:37:20,125 Whatever it is, you feel you need to do, you do it. 505 00:37:20,403 --> 00:37:21,974 But you don't do it here! 506 00:37:22,359 --> 00:37:23,584 Okay? 507 00:37:24,951 --> 00:37:26,644 What are you doing there? 508 00:37:27,085 --> 00:37:28,595 Don't you knock? 509 00:37:30,665 --> 00:37:34,206 What is all this supposed to be? Your tortured soul? 510 00:37:34,366 --> 00:37:37,518 Why don't you paint something cheerful? 511 00:37:37,519 --> 00:37:40,206 Like happy with colors. 512 00:37:40,207 --> 00:37:43,052 Whadya want from me dad, besides for me to have been born with a penis. 513 00:37:43,053 --> 00:37:44,231 I don't work all day 514 00:37:44,232 --> 00:37:47,398 to have my night ruined by your teen angst. 515 00:37:47,628 --> 00:37:51,299 *** might get you a full-right to Stanford if your were some minority... 516 00:37:51,319 --> 00:37:55,679 I am not goin' to support you and your little creative habits! 517 00:37:55,790 --> 00:37:58,730 Okay? I've had it with all of all your little art projects 518 00:37:58,960 --> 00:38:00,629 that are going nowhere! 519 00:38:00,630 --> 00:38:03,161 You always know what to say, dad. 520 00:38:03,231 --> 00:38:06,160 Now, if you cleared... 521 00:38:06,161 --> 00:38:08,452 and lost some weight 522 00:38:11,862 --> 00:38:15,123 you could attract a nice boys, who knows. 523 00:38:16,133 --> 00:38:17,721 There should be 524 00:38:19,144 --> 00:38:20,744 a prerequisite, 525 00:38:22,324 --> 00:38:26,885 curriculum for being an parent, before the people attempt to. 526 00:38:30,976 --> 00:38:32,486 Don't try this at home. 527 00:38:36,446 --> 00:38:38,007 Take these. 528 00:38:43,518 --> 00:38:44,788 What are those? 529 00:38:45,328 --> 00:38:47,228 You're supposed to ask me before you take them. 530 00:38:48,028 --> 00:38:49,689 They're vitamins, 531 00:38:49,699 --> 00:38:50,949 and Aspirin. 532 00:38:51,050 --> 00:38:52,682 At some point 533 00:38:55,530 --> 00:38:57,200 you should get an HIV test. 534 00:38:59,680 --> 00:39:00,891 At some point. 535 00:39:14,723 --> 00:39:17,293 Why are you crying on the bus? 536 00:39:27,875 --> 00:39:29,145 Go to sleep. 537 00:39:48,596 --> 00:39:49,685 A friend of yours? 538 00:39:49,999 --> 00:39:51,379 A friend. 539 00:39:52,069 --> 00:39:53,440 Oh...No, no... 540 00:39:54,200 --> 00:39:56,150 Of course he had no friends, he was a... 541 00:39:56,460 --> 00:39:57,990 Total asshole. 542 00:39:59,512 --> 00:40:01,141 What was his problem? 543 00:40:01,921 --> 00:40:04,932 He chose a vocation that did not choose him. 544 00:40:05,262 --> 00:40:06,882 And then he spent his whole career 545 00:40:06,982 --> 00:40:10,152 "casting pearls before swine", He talked like that... 546 00:40:11,763 --> 00:40:13,363 The child-hater, basically. 547 00:40:13,683 --> 00:40:18,674 He tried to purge Steinbeck and Faulkner from required reading list. 548 00:40:18,754 --> 00:40:22,395 Well, let it be said from the safety of his sabbatical, 549 00:40:23,035 --> 00:40:26,035 You can do no more harm. 550 00:40:26,645 --> 00:40:27,735 How did he die? 551 00:40:28,274 --> 00:40:30,606 Who knows, and who cares. 552 00:40:41,959 --> 00:40:43,037 "Hello" 553 00:40:43,038 --> 00:40:45,058 "It's drudgery, this life" 554 00:40:45,548 --> 00:40:47,156 "and retention" 555 00:40:47,259 --> 00:40:49,428 "suspension, expulsion" 556 00:40:49,429 --> 00:40:50,989 "staff meetings" 557 00:40:51,418 --> 00:40:52,918 "The Papers cuts" 558 00:40:52,919 --> 00:40:54,247 "The vacant parents" 559 00:40:54,450 --> 00:40:55,759 "Their vicious kids" 560 00:40:55,760 --> 00:40:57,730 "Theye're the dreads of the pain" 561 00:40:57,731 --> 00:40:59,641 "They spat on my soul" 562 00:41:00,081 --> 00:41:02,270 "This humiliation will stop" 563 00:41:02,271 --> 00:41:06,421 "Discipline must be restored, these kids have us on the run." 564 00:41:06,422 --> 00:41:08,551 " We're the ones on trial!" 565 00:41:08,552 --> 00:41:10,963 " It's fucking madness! " 566 00:41:11,293 --> 00:41:13,182 "Like every child has value? " 567 00:41:13,183 --> 00:41:16,023 "Is a winner and worthy of a private education" 568 00:41:16,024 --> 00:41:19,154 "Fucking kids who have no desires," 569 00:41:19,364 --> 00:41:20,463 "no fire..." 570 00:41:20,464 --> 00:41:22,035 "No minds to be..." 571 00:41:47,770 --> 00:41:49,019 " Assimilate " 572 00:41:49,119 --> 00:41:50,480 What does that mean? 573 00:41:52,800 --> 00:41:54,030 To take something in. 574 00:41:54,031 --> 00:41:55,711 OK, excellent. To absorb. 575 00:41:56,319 --> 00:41:58,967 " Ubiquitous " 576 00:41:59,828 --> 00:42:01,505 Anyone? 577 00:42:04,242 --> 00:42:05,932 Everywhere, all the time. 578 00:42:06,342 --> 00:42:08,593 So what... 579 00:42:08,773 --> 00:42:12,623 "ubiquitous assimilation" 580 00:42:14,204 --> 00:42:17,604 Always absorbing everything everywhere all the time. 581 00:42:18,021 --> 00:42:19,553 Well done, George. 582 00:42:20,035 --> 00:42:22,425 How are you to imagine anything, 583 00:42:22,815 --> 00:42:25,306 if the images are always provided for you? 584 00:42:26,406 --> 00:42:29,486 Who here had read "1984" last year? 585 00:42:29,906 --> 00:42:30,957 Good. 586 00:42:36,185 --> 00:42:37,467 Anyone? 587 00:42:38,068 --> 00:42:39,358 Meredith. 588 00:42:39,508 --> 00:42:42,858 Having two opposing beliefs at once. 589 00:42:42,859 --> 00:42:44,539 Believing that both are true. 590 00:42:44,739 --> 00:42:46,009 Excellent. 591 00:42:46,419 --> 00:42:49,030 Why do you always suck his dick, you fuckin' kiss-ass? 592 00:42:49,230 --> 00:42:52,740 To deliberately believe in lies 593 00:42:53,060 --> 00:42:55,701 while knowning they're false. 594 00:42:58,161 --> 00:43:00,282 Examples of this in everyday life: 595 00:43:00,722 --> 00:43:02,032 Oh, I, 596 00:43:03,222 --> 00:43:05,883 need to be pretty to be happy. 597 00:43:07,363 --> 00:43:09,913 I need surgery to be pretty. 598 00:43:10,811 --> 00:43:13,023 I need to be thin 599 00:43:13,024 --> 00:43:14,399 Famous 600 00:43:14,400 --> 00:43:15,866 Fashionable 601 00:43:17,134 --> 00:43:18,795 Our young men, 602 00:43:20,015 --> 00:43:21,615 today, 603 00:43:22,135 --> 00:43:24,215 are being told that women 604 00:43:24,216 --> 00:43:25,695 are whores; 605 00:43:25,696 --> 00:43:28,016 bitches, things to be screwed, 606 00:43:30,057 --> 00:43:31,457 beaten, 607 00:43:32,227 --> 00:43:33,747 shit on, 608 00:43:34,497 --> 00:43:36,088 ashamed. 609 00:43:37,098 --> 00:43:39,988 This is a marketing holocaust. 610 00:43:40,608 --> 00:43:41,899 24 hours a day, 611 00:43:42,609 --> 00:43:43,859 for the rest of our lives, 612 00:43:44,599 --> 00:43:46,279 the powers that be 613 00:43:46,379 --> 00:43:47,360 are hard at work 614 00:43:48,050 --> 00:43:49,100 dumbing us 615 00:43:49,590 --> 00:43:51,470 to death. 616 00:43:52,311 --> 00:43:54,946 So, to defend ourselves 617 00:43:55,671 --> 00:44:01,182 and fight against assimilating this dullness into our thought processes, 618 00:44:01,542 --> 00:44:03,212 we must learn to read 619 00:44:03,512 --> 00:44:05,753 to stimulate our own imagination; 620 00:44:06,013 --> 00:44:07,213 to cultivate 621 00:44:07,533 --> 00:44:10,213 our own consciousness, 622 00:44:10,414 --> 00:44:13,044 our own belief system. 623 00:44:13,805 --> 00:44:15,493 We all need these skills 624 00:44:15,494 --> 00:44:17,335 to defend 625 00:44:18,215 --> 00:44:19,815 to preserve 626 00:44:23,316 --> 00:44:25,016 our own minds. 627 00:44:37,218 --> 00:44:39,759 Very carefully, it's perfect. 628 00:44:40,699 --> 00:44:41,829 Great. 629 00:44:42,739 --> 00:44:44,019 Let me have a look. 630 00:44:47,030 --> 00:44:48,880 You just made your own... 631 00:44:49,480 --> 00:44:52,171 - Wow. I don't care what they say, you're doing great. 632 00:44:53,171 --> 00:44:55,211 I had hard time with math too. It takes time. 633 00:44:56,101 --> 00:44:58,142 Wow, that is damn cool. 634 00:45:00,062 --> 00:45:01,682 Hi guys. 635 00:45:01,992 --> 00:45:03,613 Thank you for staying late, 636 00:45:04,163 --> 00:45:06,233 all 15 or 20 of you. 637 00:45:07,533 --> 00:45:10,353 Today we'll be presented with a new course work 638 00:45:10,354 --> 00:45:14,373 engineered to boost State exam performance, 639 00:45:14,374 --> 00:45:17,435 as mandated by "No child had left behind". 640 00:45:23,496 --> 00:45:27,266 Good afternoon, ladies and gentlemen, it is my pleasure to be here. 641 00:45:27,267 --> 00:45:30,746 I've come today with some edifying materials 642 00:45:30,747 --> 00:45:35,007 to help your matriculating and non matric students 643 00:45:35,008 --> 00:45:38,249 to better prepare for the upcoming State Exams this May. 644 00:45:38,533 --> 00:45:39,934 Let me start by stating 645 00:45:39,939 --> 00:45:42,599 I love teachers. 646 00:45:43,199 --> 00:45:44,830 I love what you do, 647 00:45:45,050 --> 00:45:46,670 what you stand for. 648 00:45:46,990 --> 00:45:50,731 You guys are the real heroes. 649 00:45:50,921 --> 00:45:53,721 Now, the one thing I've learned in all my years in the private sector, 650 00:45:54,531 --> 00:45:55,622 is that 651 00:45:55,822 --> 00:45:59,032 real estate generates revenue 652 00:45:59,132 --> 00:46:02,063 And burgeoning property values will be this school's saving grades. 653 00:46:02,773 --> 00:46:05,743 But your school's low test scores 654 00:46:06,563 --> 00:46:09,783 are bringing down the whole re-sale value in this neighborhood 655 00:46:09,784 --> 00:46:12,294 during the market already in decline. 656 00:46:13,084 --> 00:46:14,925 We gotta get the scores up - 657 00:46:14,945 --> 00:46:16,965 new families in our district 658 00:46:18,685 --> 00:46:20,706 and more motivated kids in the school. 659 00:46:21,486 --> 00:46:23,145 And I am not placing any blame 660 00:46:23,146 --> 00:46:26,046 Excuse me, are you here to sell some tests material 661 00:46:26,047 --> 00:46:29,387 or to air your concerns as a property owner? 662 00:46:29,397 --> 00:46:32,438 Listen, umm ... I am curious 663 00:46:32,448 --> 00:46:35,448 Are you givin' away pop-corn with this crap that you're pushing? 664 00:46:35,548 --> 00:46:38,908 This faculty has spent their lives on the boards, and now you tell us 665 00:46:38,909 --> 00:46:42,400 that our careers are about re-sale value. 666 00:46:42,404 --> 00:46:43,867 - Bullshit ! - Give him hell lady ... 667 00:46:44,130 --> 00:46:45,780 - Storm the game. - Don't oversimplify it, mam. 668 00:46:45,990 --> 00:46:47,348 That's a hazard you can't afford. 669 00:46:47,349 --> 00:46:48,641 This sounds like a threat. 670 00:46:48,642 --> 00:46:50,190 - Could you please sit down? 671 00:46:50,191 --> 00:46:51,511 That's enough. Could you please sit down? 672 00:46:51,512 --> 00:46:54,182 Can we have some order here, please. 673 00:46:56,072 --> 00:46:57,742 Dr. Heart was right. 674 00:46:58,202 --> 00:47:00,732 - This school's the pride of the district. - Can you get back, pal? 675 00:47:00,733 --> 00:47:02,553 Could you finish your pitch, we'd like to go home? 676 00:47:02,673 --> 00:47:04,183 What's you hurry, hon? 677 00:47:04,493 --> 00:47:06,974 I hear they're putting you out to pasture... 678 00:47:07,254 --> 00:47:10,223 So enjoy running this relic for a few more months. 679 00:47:10,224 --> 00:47:13,785 You're a fossil when you're fucking done. 680 00:47:24,197 --> 00:47:26,597 You're dread going home? 681 00:47:27,797 --> 00:47:31,917 Frankly, I don't know what to do with myself when I'm not in my classroom. 682 00:47:31,918 --> 00:47:35,569 So, Friday afternoons I am afraid to go home. 683 00:47:36,109 --> 00:47:38,389 Afraid of all that time alone. 684 00:47:40,449 --> 00:47:41,690 Yeah. 685 00:47:46,660 --> 00:47:49,981 - My mother hates my father passionately... 686 00:47:50,321 --> 00:47:51,761 ...watches a lot of TV 687 00:47:51,991 --> 00:47:54,612 ...the only time that I don't feel 688 00:47:54,892 --> 00:47:57,542 - I teach for selfish reasons... - My mother was in Mac Madisson 689 00:47:57,632 --> 00:47:59,212 ...I need a control 690 00:47:59,213 --> 00:48:01,902 - I need those kids more than... 691 00:48:01,903 --> 00:48:04,142 - Its the moments in school... 692 00:48:04,143 --> 00:48:06,673 It must be like 693 00:48:06,674 --> 00:48:07,914 ...best teacher I ever had... 694 00:48:13,215 --> 00:48:15,865 So what's your story? 695 00:48:16,368 --> 00:48:18,187 My story? 696 00:48:21,867 --> 00:48:28,198 I'm just ... I'm just taking one thing at a time. 697 00:48:28,798 --> 00:48:31,967 Why are you wasting your life, you know something to dodge? 698 00:48:31,968 --> 00:48:34,339 I teach every day, I mean... 699 00:48:36,339 --> 00:48:38,349 You don't really know me. 700 00:48:39,000 --> 00:48:40,860 So what happened to you? 701 00:48:49,441 --> 00:48:52,052 You don't want something more permanent? 702 00:49:09,924 --> 00:49:11,327 - Hi - Where have you been? 703 00:49:11,915 --> 00:49:13,255 What? I was out. 704 00:49:14,295 --> 00:49:18,356 - With a colleague. - The boy or girl? 705 00:49:19,266 --> 00:49:21,337 A woman. 706 00:49:21,857 --> 00:49:26,218 You make me feel so stupid. Why are you treating me like a kid? 707 00:49:27,928 --> 00:49:29,778 - Because you're a kid. 708 00:49:30,618 --> 00:49:34,319 I am sorry. I wasn't expecting this. 709 00:49:34,339 --> 00:49:37,829 All you had to do was tell me you were gonna be home later. 710 00:49:37,869 --> 00:49:39,660 Back up, alright? 711 00:49:43,260 --> 00:49:46,380 I'm not beholden to you, okay? 712 00:49:46,381 --> 00:49:49,381 I mean, you're welcome to stay here, but 713 00:49:49,511 --> 00:49:52,172 you know, you don't get to have expectations of me, alright? 714 00:49:52,302 --> 00:49:56,313 This is a temporary thing, you ... you're able to stay here, but ... 715 00:49:56,513 --> 00:49:58,523 eventually you're gonna have to go, you understand? 716 00:49:58,873 --> 00:50:00,743 - I think it is important... - It's clear. 717 00:50:01,494 --> 00:50:03,154 I get it, you want me to go now? 718 00:50:03,614 --> 00:50:06,844 I got better to do than clean up the stuff. 719 00:50:10,245 --> 00:50:12,295 I can't believe you made dinner. 720 00:50:12,815 --> 00:50:14,396 With what? 721 00:50:14,896 --> 00:50:18,856 Goceries, from the goceries store. 722 00:50:21,917 --> 00:50:26,238 Wow, it's really nice kid. 723 00:50:27,338 --> 00:50:30,919 It's been long time since somebody cooked me. 724 00:50:31,649 --> 00:50:33,279 Thank you Erica. 725 00:50:33,359 --> 00:50:36,128 We all have problems, we all have things that we're dealing with. 726 00:50:36,129 --> 00:50:41,166 And we all ... 727 00:50:42,070 --> 00:50:46,231 Take them home with us at night, 728 00:50:46,931 --> 00:50:50,032 take them to work with us in the morning. 729 00:50:56,063 --> 00:51:04,354 I think that helplesness, that realization, that foreboding of 730 00:51:05,454 --> 00:51:10,825 being a drift in the sea, with no 731 00:51:11,866 --> 00:51:16,876 no bowie, no saftey, when you thought you'd be the one. 732 00:51:17,947 --> 00:51:20,237 throwing the bowie. 733 00:51:35,350 --> 00:51:37,230 Hi... 734 00:51:39,040 --> 00:51:43,380 - Anything for dinner? - Tell me all about it from the beginning - 735 00:51:43,771 --> 00:51:47,292 - You don't care. - Oh no ... 736 00:51:47,392 --> 00:51:49,202 So untrue, love. 737 00:51:50,372 --> 00:51:52,933 You are so condescending. 738 00:51:56,943 --> 00:51:58,153 Give me a kiss. 739 00:52:00,914 --> 00:52:05,465 Come on. We'll solve everything. 740 00:52:05,835 --> 00:52:07,405 - Come on - Stop it. 741 00:52:15,296 --> 00:52:21,317 Do you remember when I bought you this? 742 00:52:24,988 --> 00:52:27,248 The beautiful summer in Venice 743 00:52:27,318 --> 00:52:33,319 before our travells were resigned to reviving old passions. 744 00:52:56,723 --> 00:52:58,544 " You suck! " 745 00:53:58,533 --> 00:54:00,540 - Is that me? - Yeah. 746 00:54:36,210 --> 00:54:40,231 - Grandpa, you doing any writing of your journal? - No... 747 00:54:41,441 --> 00:54:44,032 I don't remember much. 748 00:54:45,632 --> 00:54:50,802 I lost the habbit. You can't think in this place. 749 00:54:50,803 --> 00:54:53,303 You can't make new memories. 750 00:55:12,557 --> 00:55:13,787 Thank you. 751 00:57:10,017 --> 00:57:11,836 - You alright? - What? 752 00:57:12,712 --> 00:57:15,514 - You see me? - You see me standing here? 753 00:57:15,814 --> 00:57:17,690 Yes, I see you. 754 00:57:18,858 --> 00:57:24,859 Oh God, its so relentless. Thank you. 755 00:57:45,593 --> 00:57:47,953 "Carol, there is no nice way for me to do this." 756 00:57:47,993 --> 00:57:50,774 "I spoke with the Superintendent" 757 00:57:50,784 --> 00:57:53,683 "He's agreed to let you out the rest of the year " 758 00:57:53,684 --> 00:57:55,805 " It is where it is." 759 00:57:55,905 --> 00:58:01,045 "Take your pension and go to that beautiful house of yours." 760 00:58:07,087 --> 00:58:11,386 Haven't you ever had enough. 761 00:58:11,387 --> 00:58:14,497 Havent' you ever just wanted to tell someone to fuck off. 762 00:58:14,498 --> 00:58:16,778 I think I am sick. 763 00:58:17,728 --> 00:58:19,738 - Why? - I crossed the line today. 764 00:58:19,739 --> 00:58:23,969 I mean the whole... the whole thing is fucked. 765 00:58:24,630 --> 00:58:26,900 Whole thing is fuck, is it not? 766 00:58:27,934 --> 00:58:30,149 What's up, Dr.Parker? 767 00:58:30,350 --> 00:58:32,791 Can we get over it? I got shit to do. 768 00:58:35,671 --> 00:58:39,052 What are your plans after High School since you're not going to college? 769 00:58:39,322 --> 00:58:40,782 I don't know. 770 00:58:40,992 --> 00:58:45,783 Hanging out with my boyfriend. Do some modelling shit... 771 00:58:47,203 --> 00:58:50,103 - Be in my friend's band. - I have your 10-week grade report 772 00:58:50,104 --> 00:58:51,034 Do you know what it says? 773 00:58:51,038 --> 00:58:52,993 Fail, Fail, Fail 774 00:58:53,224 --> 00:58:55,125 - F, F, F - F, F, F yah. 775 00:58:55,895 --> 00:58:57,775 You know what that means? It mean you don't care. 776 00:58:57,779 --> 00:58:59,347 You're brilliant. 777 00:59:03,147 --> 00:59:05,332 Can I go now? 778 00:59:06,367 --> 00:59:08,967 Oh god, you are a shallow disgusting creature. 779 00:59:10,627 --> 00:59:16,307 You want to know the truth? One, you're not gonna be in a band 780 00:59:16,308 --> 00:59:19,779 or an Model Missy, because you have no ambition. 781 00:59:20,479 --> 00:59:22,089 With no skills, you'll be competing 782 00:59:22,099 --> 00:59:24,949 with the 80% of the U.S. workforce for a minimum wage job 783 00:59:24,950 --> 00:59:26,630 which you'll work at for the rest of your life 784 00:59:26,631 --> 00:59:28,599 til you're replaced by a computer. 785 00:59:28,600 --> 00:59:30,410 - I don't care - Two... 786 00:59:30,411 --> 00:59:33,791 The only talent you'll ever have is getting men to fuck you. 787 00:59:33,991 --> 00:59:36,370 Your life will basically become a carnivall of pain. 788 00:59:36,371 --> 00:59:37,842 Now, when you can't stand it 789 00:59:37,843 --> 00:59:41,333 not one more day, not one more hour, 790 00:59:42,563 --> 00:59:45,623 it will get worse, much worse! 791 00:59:47,194 --> 00:59:52,485 Every day I come into this office and listen to you kids shit all over yourselves! 792 00:59:53,785 --> 00:59:58,796 It's so easy to be careless. It takes courage and character to take care. 793 00:59:59,206 --> 01:00:02,036 Not that you have any of those qualities. 794 01:00:03,996 --> 01:00:08,117 - Get out! Just get out! Get out! - Fuck You!!! 795 01:00:13,278 --> 01:00:15,799 - I am a total burn out. - You are not. 796 01:00:16,159 --> 01:00:19,859 - I am. - I mean I don't know how you make it through the day. 797 01:00:19,869 --> 01:00:24,129 Listen, seriously why do you think I take these pills for? 798 01:00:24,130 --> 01:00:26,800 I mean, that's a rubber room in here. 799 01:00:27,461 --> 01:00:32,111 If I didn't take these things I'd be committing mass murder. 800 01:00:32,591 --> 01:00:35,130 and I'll be helping throwing their fucking kids out of the window. 801 01:00:35,131 --> 01:00:37,166 Come on, you're the best. 802 01:00:38,286 --> 01:00:40,921 I'll tell you my opinion, the worst thing about this job 803 01:00:41,863 --> 01:00:43,963 is that nobody says thank you. 804 01:00:45,634 --> 01:00:46,604 - No. - No. 805 01:00:47,614 --> 01:00:50,014 I'm here to say thank you. 806 01:00:50,434 --> 01:00:52,175 You're doing the job, that none of us can do. 807 01:00:52,176 --> 01:00:53,793 None of us. 808 01:00:54,905 --> 01:01:00,395 - Grace? - Have I ever I told you that you're the only person 809 01:01:00,396 --> 01:01:02,777 I have to talk to. 810 01:01:11,426 --> 01:01:13,485 - Hi Henry - What happened? 811 01:01:13,878 --> 01:01:15,619 They called to your house. 812 01:01:16,919 --> 01:01:19,649 - Your grandfather felt some chest pains. - Yeah? 813 01:01:20,490 --> 01:01:22,450 The Doctor says he's stable. 814 01:01:23,270 --> 01:01:25,000 He doesn't have a lot of time. 815 01:01:27,793 --> 01:01:30,039 - I am so sorry Henry - How long ... 816 01:01:30,041 --> 01:01:31,211 ...have you been here? 817 01:01:31,581 --> 01:01:34,202 Since this morning, I didn't know how to get a hold of you? 818 01:01:34,622 --> 01:01:37,142 I don't know where you work. 819 01:01:37,672 --> 01:01:40,353 You've been here all day with him? 820 01:01:48,754 --> 01:01:50,985 Hi, Grandpa. 821 01:01:51,415 --> 01:01:53,715 You're still hanging in there, I see. 822 01:01:54,785 --> 01:02:00,496 Oh, hi sweetheart. Your mother was with me today. 823 01:02:01,249 --> 01:02:03,966 Did you see her? 824 01:02:06,737 --> 01:02:11,568 - No. - I told her I was afraid to leave you. 825 01:02:12,548 --> 01:02:15,268 ...but she promised 826 01:02:15,269 --> 01:02:19,820 that she'd look after you. - Well, I'm sure she meant that. 827 01:02:22,810 --> 01:02:25,071 - Patricia, darling... 828 01:02:26,238 --> 01:02:29,155 You've forgiven me, haven't you? 829 01:02:38,483 --> 01:02:43,024 - What do you need to be forgiven for, daddy? 830 01:02:43,104 --> 01:02:47,115 - Well, those things. You know, the things I did. 831 01:02:49,765 --> 01:02:53,365 - All you ever did was take care of me. 832 01:02:54,426 --> 01:02:58,386 - Always looked after me. - Weren't you afraid of me? 833 01:02:59,156 --> 01:03:03,187 No, daddy, not. 834 01:03:03,191 --> 01:03:07,367 I know how you get sometimes you get little mixed up. 835 01:03:07,788 --> 01:03:13,419 You feel responsible for the things that you didn't do. 836 01:03:13,719 --> 01:03:16,699 So I wasn't the one that hurt you? 837 01:03:17,340 --> 01:03:21,429 No sir, that wasn't you. 838 01:03:21,430 --> 01:03:25,001 I hope it wasn't true. 839 01:03:25,401 --> 01:03:31,422 Patricia, darling. I've always loved you. 840 01:03:34,482 --> 01:03:44,964 Daddy, you can feel free to leave, whenever you're ready. 841 01:03:46,845 --> 01:03:51,405 Do you know that? That's okay. 842 01:03:52,015 --> 01:03:54,966 There is nothing to fear. 843 01:04:09,378 --> 01:04:10,419 Come on. 844 01:04:10,879 --> 01:04:13,889 Let's get outa here. 845 01:04:15,569 --> 01:04:22,611 Is Patricia your mom? What happened to her? 846 01:04:23,261 --> 01:04:24,791 She left a while ago. 847 01:04:25,749 --> 01:04:27,342 You mean she died? 848 01:04:32,112 --> 01:04:35,573 How did she die? 849 01:04:38,293 --> 01:04:42,534 My father left when I was a kid. I don't really remember him. 850 01:04:44,354 --> 01:04:48,564 It was always the three of us, mother and grandpa and I together 851 01:04:48,565 --> 01:04:51,156 in his house. 852 01:04:54,266 --> 01:04:57,487 I found her... on the floor. 853 01:05:02,157 --> 01:05:04,458 She'd taken enough pills... 854 01:05:08,579 --> 01:05:13,189 and grandpa at that moment, kinda of lost it... 855 01:05:13,559 --> 01:05:14,960 * For Henry * 856 01:05:15,350 --> 01:05:17,880 I sat with grandpa on the porch, and 857 01:05:17,890 --> 01:05:22,931 and we watched as they came and took her away. 858 01:05:23,506 --> 01:05:25,149 How old were you? 859 01:05:29,222 --> 01:05:32,553 Seven. 860 01:05:34,163 --> 01:05:36,683 I don't know for sure, but I... 861 01:05:37,884 --> 01:05:42,204 think my mother was young when something happened. 862 01:05:42,404 --> 01:05:46,885 with her and grandpa. - Were you afraid of it? 863 01:05:47,205 --> 01:05:48,425 No. 864 01:05:49,926 --> 01:05:53,436 Did she ever say anything to you? 865 01:05:56,607 --> 01:05:58,207 No. 866 01:05:59,207 --> 01:06:04,608 But looking back on it, I think she protected me in her own way. 867 01:06:05,392 --> 01:06:06,647 How? 868 01:06:10,479 --> 01:06:13,700 She made me lock my door at night. 869 01:06:40,624 --> 01:06:44,295 The park is now empty and bare, with an abandoned chain 870 01:06:46,085 --> 01:06:50,136 The jungle Jim, the slide and swing have rusted together. 871 01:06:51,406 --> 01:06:53,977 They're all so terribly alone now. 872 01:06:54,677 --> 01:06:56,297 Where did all the children go? 873 01:06:57,167 --> 01:06:59,397 Didn't they know that the park needed them? 874 01:07:00,658 --> 01:07:05,338 The child's intelligent heart can find 'em in the depth of many dark places. 875 01:07:07,499 --> 01:07:10,739 I cannot find 'em, the delicate moment of its own detachment. 876 01:07:26,552 --> 01:07:29,263 - Hi Mr. Barthes. - Hello Meredith. 877 01:07:30,160 --> 01:07:33,374 - How's going? - Fine, I am alright ... 878 01:07:34,333 --> 01:07:37,194 - I made a picture for you. 879 01:07:37,774 --> 01:07:39,064 Come here. 880 01:07:40,104 --> 01:07:42,175 - You did? - Yeah 881 01:07:49,286 --> 01:07:54,717 Wow, it's beautiful, and it's a... You're really talented. 882 01:07:55,547 --> 01:07:57,257 - Thanks. Have you been doing this for a long time? 883 01:07:57,258 --> 01:08:00,268 Yeah, I've been doing it since I was a kid. 884 01:08:01,888 --> 01:08:04,439 Faceless man in an empty room. 885 01:08:04,649 --> 01:08:06,269 Is that how you see me, Meredith? 886 01:08:06,799 --> 01:08:10,840 I don't know how I see you. 887 01:08:11,510 --> 01:08:14,410 It's just how thought of you in a situation. 888 01:08:14,820 --> 01:08:18,021 Do you ever think about who your teachers are outside? 889 01:08:18,921 --> 01:08:21,011 - In real life? - I guess so. 890 01:08:22,152 --> 01:08:25,732 - Does this place seem ureal to you? - I watched you around the school, 891 01:08:27,222 --> 01:08:29,320 You always seem so sad 892 01:08:31,183 --> 01:08:38,684 Maybe you have a hard time with things and you need someone to talk to 893 01:08:42,160 --> 01:08:44,575 - Meredith - Yes Sir 894 01:08:49,411 --> 01:08:53,617 - Do you need someone to talk to? - Yes, will you talk to me? 895 01:08:56,107 --> 01:09:00,398 When you talk to me, when you look at me, it's like you really see me. 896 01:09:00,948 --> 01:09:03,309 I do see you Meredith 897 01:09:04,569 --> 01:09:06,569 - Do you wanna go see Dr. Parker? 898 01:09:06,579 --> 01:09:09,218 Oh, come on, don't blow me off to the guidance counselor. 899 01:09:09,219 --> 01:09:11,148 I am not, I am not ... 900 01:09:12,360 --> 01:09:14,361 What can I do? 901 01:09:15,831 --> 01:09:18,520 It's like you said, we're... 902 01:09:18,521 --> 01:09:22,641 There is nothing left. Nothing but to realize how fucked up things are... 903 01:09:22,642 --> 01:09:26,343 It's not enough. I won't last. 904 01:09:27,073 --> 01:09:29,773 Listen to me. Just listen. 905 01:09:32,194 --> 01:09:34,774 We're all the same. 906 01:09:34,784 --> 01:09:37,325 We all feel pain. 907 01:09:37,345 --> 01:09:43,036 We all have chaos in our lives. 908 01:09:43,886 --> 01:09:46,446 Life is very, very confusing, I know. 909 01:09:46,846 --> 01:09:50,667 I don't have the answers, but I know if you write it out 910 01:09:51,757 --> 01:09:54,207 It'll all be okay. 911 01:09:55,098 --> 01:09:59,378 - Mr. Barthes, do you like me? - Of course I do. 912 01:10:08,470 --> 01:10:11,120 - Meredith, please don't. You know I'd like to help you. 913 01:10:11,220 --> 01:10:13,771 - Please, please. - No, no. 914 01:10:13,871 --> 01:10:17,211 - You don't ... - You said you liked me, please... 915 01:10:18,222 --> 01:10:19,342 Please, please... 916 01:10:19,402 --> 01:10:21,961 Oh please, don't push me away. 917 01:10:21,962 --> 01:10:26,162 Please, just hold on to me, and tell me that everything's gonna be O.K. 918 01:10:26,163 --> 01:10:28,803 Everything is... It is okay, please. 919 01:10:34,704 --> 01:10:39,145 - Please... no, no... - Meredith, wait a second. 920 01:10:39,915 --> 01:10:41,966 - What's going on? - What? 921 01:10:42,346 --> 01:10:43,886 - Meredith, Meredith - What were you just doing? 922 01:10:44,426 --> 01:10:45,929 Meredith, I am sorry. 923 01:10:47,108 --> 01:10:48,559 - What were you doing? - What? 924 01:10:49,490 --> 01:10:51,077 What are you doing? 925 01:10:51,277 --> 01:10:53,488 - Excuse me?! - You were just touching her. 926 01:10:53,758 --> 01:10:55,498 What do you ... what are you insinuating? 927 01:10:55,499 --> 01:10:58,387 It is inappropriate to be in here alone with that young girl. 928 01:10:58,388 --> 01:11:00,779 It is inappropriate?! She needed someone to talk to. 929 01:11:00,780 --> 01:11:04,209 - What do you think I'm doing, lady? - I don't know what you're doing. 930 01:11:04,660 --> 01:11:05,850 "Just make me close." 931 01:11:05,851 --> 01:11:08,400 What do you think I am fucking pervert? Is that what you're insinuating? 932 01:11:08,670 --> 01:11:10,430 She needed someone to talk to her. 933 01:11:11,181 --> 01:11:13,771 - Than why were you touching her? - I wasn't touching her. 934 01:11:13,921 --> 01:11:15,591 "It's alright my dear." 935 01:11:18,312 --> 01:11:19,842 "Patricia?" 936 01:11:20,181 --> 01:11:22,726 I'm not ... not a sick old man! 937 01:11:24,143 --> 01:11:26,173 Is that what you think of me? 938 01:11:27,954 --> 01:11:29,854 Is that what you think? 939 01:11:31,044 --> 01:11:33,724 I just wanted to help her! 940 01:11:40,797 --> 01:11:43,014 - Get out! Excuse me! Excuse me! - What am I supposed to think? 941 01:11:43,146 --> 01:11:45,236 You're supposed to... Fuck into a fucking judgement! 942 01:12:02,189 --> 01:12:05,576 Hello, no he's not home. 943 01:12:29,704 --> 01:12:31,754 Hello Mr. Barthes. 944 01:12:33,985 --> 01:12:39,996 Whenever you feel like you are ready we do have some paperwork downstairs 945 01:12:40,236 --> 01:12:42,056 that we need you to take care of. 946 01:12:47,805 --> 01:12:49,403 I am sorry. 947 01:13:34,765 --> 01:13:37,766 I wish things were different. 948 01:13:38,936 --> 01:13:46,327 I tried, you know... Fuck... The things is... We all... 949 01:13:51,178 --> 01:13:53,928 We all have problems. We all have things that we're dealing with. 950 01:13:54,869 --> 01:13:57,968 Some days were better than others. Somedays were not so great. 951 01:13:57,969 --> 01:14:02,770 Some days we have limited space 952 01:14:02,880 --> 01:14:04,730 for others. 953 01:14:20,463 --> 01:14:23,293 Hey. I made breakfast. 954 01:14:24,403 --> 01:14:26,252 Want some milk? 955 01:14:28,644 --> 01:14:32,705 These kids need something else. 956 01:14:35,044 --> 01:14:37,141 They don't need me. 957 01:14:43,327 --> 01:14:45,997 - Are you O.K? - Yeah, I'm not hungry. 958 01:14:56,169 --> 01:15:00,400 - You know, you can't keep living on the street. 959 01:15:00,420 --> 01:15:03,249 I am not. I mean, I'm staying here with you. 960 01:15:03,250 --> 01:15:06,201 You can't continue to stay here with me. 961 01:15:06,571 --> 01:15:09,291 - I'm not good for you. - That's not true. 962 01:15:10,031 --> 01:15:13,282 You're the only family I've ever had. 963 01:15:13,872 --> 01:15:16,092 Well, I can't be your family. 964 01:15:23,164 --> 01:15:26,214 I can't give you what you need. 965 01:15:35,276 --> 01:15:38,336 - You have to understand, you should be... - You are good... 966 01:15:38,950 --> 01:15:41,174 And gentle ... 967 01:15:42,607 --> 01:15:44,687 You're the most kind. 968 01:15:49,768 --> 01:15:52,769 I love you Henry. 969 01:15:59,500 --> 01:16:02,240 - Come in. -Hi. - Hi. 970 01:16:03,411 --> 01:16:04,651 Hello there. 971 01:16:06,211 --> 01:16:10,182 - Erica ... - Don't let them take me... 972 01:16:10,282 --> 01:16:11,722 Please... 973 01:16:13,112 --> 01:16:15,203 - Noo... - Listen, you should... 974 01:16:15,303 --> 01:16:19,113 You are all that I have, please... 975 01:16:19,923 --> 01:16:23,133 - Don't let me go. - You should go, sorry. 976 01:16:23,134 --> 01:16:25,969 - No, no ... - No, don't do this ... 977 01:16:26,649 --> 01:16:27,681 - Henry! Henry! - You should go 978 01:16:27,865 --> 01:16:29,375 - Henry! - You have to let go. 979 01:16:29,378 --> 01:16:31,451 - Henry! - You have to ... 980 01:16:32,386 --> 01:16:35,022 - Henry! - You have to leg go now. 981 01:16:35,023 --> 01:16:37,112 Henry! 982 01:16:37,416 --> 01:16:39,627 - Her things? - Yeah. 983 01:16:39,681 --> 01:16:42,554 - Henry! Henry! - Come on. 984 01:16:44,328 --> 01:16:47,038 - No! No! ... - It's gonnal be okay. 985 01:16:47,818 --> 01:16:49,647 - Don't do this. 986 01:16:49,648 --> 01:16:53,369 - You gonna be okay. - No! No! No! 987 01:16:53,765 --> 01:16:56,419 No! ... 988 01:17:45,298 --> 01:17:47,528 Well ... I feel just awful for her. 989 01:17:49,160 --> 01:17:50,969 - For who? - For our school. 990 01:17:51,819 --> 01:17:57,670 It may sound baroque but I've always felt that the school had a spirit. 991 01:17:58,448 --> 01:18:02,052 It's not just an budgetful buildings, but they're alive. 992 01:18:06,932 --> 01:18:10,532 I just can't understand it. Where are all the parents? 993 01:18:14,722 --> 01:18:16,258 I don't know. 994 01:18:21,914 --> 01:18:25,435 I was in my room for two hours and saw one parent. 995 01:18:25,445 --> 01:18:27,445 Where are they? Where is everybody? 996 01:18:27,745 --> 01:18:30,446 - We don't know. - It's uncanny. 997 01:18:30,916 --> 01:18:34,316 No air raid sirensl No bombs. 998 01:18:34,546 --> 01:18:36,017 It doesn't happen that way. 999 01:18:36,547 --> 01:18:40,167 It starts in whisper, then nothing. 1000 01:18:40,407 --> 01:18:42,438 We had our music once, didn't we? 1001 01:18:43,255 --> 01:18:44,547 Yes, we did. 1002 01:18:47,589 --> 01:18:50,559 Do you remember those nights we only had two parents at a time? 1003 01:18:50,859 --> 01:18:53,220 And then there were more, there were many more 1004 01:18:53,230 --> 01:18:54,889 waiting in the waiting rooms. 1005 01:18:54,890 --> 01:19:00,111 And halls were full of joy and celebration. Now, it's nothing. 1006 01:19:00,261 --> 01:19:03,951 Rememberance. The things passed. 1007 01:19:04,161 --> 01:19:06,452 I actually felt quite at home. 1008 01:19:06,752 --> 01:19:08,322 There were no parents. 1009 01:19:09,062 --> 01:19:14,143 I thought how appropriate. It was like, a moment of insight 1010 01:19:15,303 --> 01:19:19,554 the reality of the fucking problem in the first place. 1011 01:19:24,585 --> 01:19:29,636 Some of us believe that we can make a difference. 1012 01:19:30,706 --> 01:19:33,346 And sometimes we wake up 1013 01:19:36,277 --> 01:19:38,107 and we realize we've failed. 1014 01:19:50,069 --> 01:19:52,570 Hi it's Gretchen calling from the Clinic, 1015 01:19:53,050 --> 01:19:55,140 Erica Loius has her test results back. 1016 01:19:55,480 --> 01:19:58,217 Please give us a call at your earliest convenience. 1017 01:19:58,218 --> 01:19:59,034 Thank you. 1018 01:20:24,583 --> 01:20:27,283 " - You have good parents " " - Bitch you shut up. " 1019 01:20:27,284 --> 01:20:29,571 "A Mother of mine gave her ... " 1020 01:20:30,071 --> 01:20:33,627 " A Diet Bitch! " " ha ha...ha ha ... ha ha" 1021 01:20:35,227 --> 01:20:37,447 " What is all this supposed to be? Your tortured soul?" 1022 01:20:42,118 --> 01:20:44,765 " - I won't stand that, Dad! " " - Paint something more cheerful ..." 1023 01:20:44,925 --> 01:20:49,718 " We have to pay us our lives ..." " Grow like your hair, lost some weight" 1024 01:20:49,719 --> 01:20:51,060 " It'll all be okay " 1025 01:20:53,550 --> 01:20:55,429 - Good morning! - Good morning. 1026 01:20:55,430 --> 01:20:57,650 Before we take roll, 1027 01:20:57,651 --> 01:21:02,692 I want to tell you that today will be my last day with you. 1028 01:21:03,742 --> 01:21:05,802 You're gonna have a permanent teacher on Monday. 1029 01:21:05,902 --> 01:21:08,553 - Where are you going, Mr. Barthes? - I'll go to another school. 1030 01:21:09,983 --> 01:21:14,343 - We will miss you, man. - Yeah? 1031 01:21:14,344 --> 01:21:17,104 All those teachers in this place... They're dickheads. 1032 01:21:17,882 --> 01:21:20,627 Don't you get tired of moving around all the time? 1033 01:21:20,825 --> 01:21:26,535 It's how my job works. I come in here for a period of time, 1034 01:21:26,536 --> 01:21:28,566 so you don't have twnenty subs in and I'm outa here, 1035 01:21:28,576 --> 01:21:33,577 and then, you have a permanent teacher come in 1036 01:21:33,597 --> 01:21:35,867 and I leave. 1037 01:21:37,638 --> 01:21:42,599 Attention to all teachers, this is an special announcement from the Principle's Office. 1038 01:21:43,829 --> 01:21:46,819 There will an all faculty meeting today, during nutrition" 1039 01:21:47,489 --> 01:21:50,249 Student nutrition will be extended 1040 01:21:50,250 --> 01:21:53,500 a ten minutes, thank you. 1041 01:22:38,298 --> 01:22:43,829 I invited you here today to discuss the state of things. 1042 01:22:44,349 --> 01:22:48,380 I know that there wasn't ... I know that there isn't ... 1043 01:22:56,201 --> 01:22:59,892 - I am sorry ... - We all need something, 1044 01:23:00,492 --> 01:23:07,263 to destract us from the complexity and reality. 1045 01:23:08,163 --> 01:23:11,064 More or less to think about where that came from? 1046 01:23:11,954 --> 01:23:18,465 No one wants to think about the struggle that it takes 1047 01:23:18,495 --> 01:23:21,495 to become somebody to get out of 1048 01:23:25,605 --> 01:23:27,440 ... to get out of the ... 1049 01:23:28,107 --> 01:23:30,807 the sea of pain that, we all have to get out of. 1050 01:23:40,819 --> 01:23:42,409 - Hi Meredith. - Hi. 1051 01:23:44,529 --> 01:23:46,560 Haven't seen you in class lately? 1052 01:23:47,343 --> 01:23:48,868 Where have you been? 1053 01:23:49,360 --> 01:23:51,801 - Baking. - I see. 1054 01:23:52,971 --> 01:23:55,511 - I am happy I get to see you. Today is my last day. 1055 01:23:56,621 --> 01:23:59,282 How ironic! 1056 01:23:59,952 --> 01:24:03,783 Listen, I was thinking, I bought this for myself, but 1057 01:24:04,763 --> 01:24:09,044 maybe you could make better use of it. 1058 01:24:20,966 --> 01:24:23,756 - I like that one the best. - You can't have that one. 1059 01:24:24,256 --> 01:24:25,966 It's mine. 1060 01:24:27,497 --> 01:24:30,797 But, can you have this one? 1061 01:24:31,187 --> 01:24:33,688 - It's better for you anyway. - Thanks. 1062 01:24:35,038 --> 01:24:36,678 I am sorry. 1063 01:24:38,299 --> 01:24:41,859 If I hurt you in any way, I um ... 1064 01:24:44,070 --> 01:24:50,440 I know that its tough right now, for you, 1065 01:24:50,441 --> 01:24:55,441 but it's not always gonna be this... - Goodbye Mr. Barthes. 1066 01:25:00,062 --> 01:25:02,093 Goodbye Meredith. 1067 01:25:45,620 --> 01:25:49,891 They say that suicide is a permanent solution to the temporary problem. 1068 01:25:50,851 --> 01:25:52,721 I'll let you know? 1069 01:25:55,142 --> 01:25:58,662 My name is Meredith and I wanted to kill myself. 1070 01:26:30,608 --> 01:26:32,228 Meredith! 1071 01:26:33,318 --> 01:26:34,178 No! 1072 01:26:36,529 --> 01:26:38,379 Henry! 1073 01:26:40,729 --> 01:26:44,150 It's gonna be O.K. It's gonna be O.K. 1074 01:26:46,891 --> 01:26:50,491 It's gonna be O.K. 1075 01:26:54,382 --> 01:27:02,683 We have such a responsibility to guide our young so that they don't end up 1076 01:27:03,643 --> 01:27:06,304 falling apart. 1077 01:27:07,675 --> 01:27:09,564 Falling by the way side. 1078 01:27:12,871 --> 01:27:15,451 Becoming insignificant. 1079 01:28:37,007 --> 01:28:39,639 I realized something today. 1080 01:28:42,770 --> 01:28:47,161 I'm a non-person, Sarah. 1081 01:28:50,012 --> 01:28:56,073 You shouldn't be here. I am not here. 1082 01:28:58,383 --> 01:29:01,073 You may see me, 1083 01:29:02,864 --> 01:29:07,865 but I'm hollow. 1084 01:29:40,570 --> 01:29:45,601 Failing. We're failing. 1085 01:29:48,502 --> 01:29:55,313 Failed in a sense that we have let everyone down. 1086 01:29:56,008 --> 01:29:57,857 Including ourselves. 1087 01:31:07,495 --> 01:31:11,046 When you're walking down the hallway, or in your classroom, 1088 01:31:11,546 --> 01:31:14,946 how many of you 1089 01:31:15,746 --> 01:31:22,018 have ever felt the weight pressing down on you? 1090 01:31:23,628 --> 01:31:25,888 I have. 1091 01:31:29,319 --> 01:31:31,449 Everyone? 1092 01:31:32,529 --> 01:31:33,580 Wow! 1093 01:31:33,700 --> 01:31:37,850 Poe wrote about these things over a 100 years ago. 1094 01:31:37,890 --> 01:31:41,711 So, as we read 1095 01:31:41,961 --> 01:31:45,151 we can see that 1096 01:31:45,172 --> 01:31:48,552 "The House of Usher" is not merely an old 1097 01:31:49,072 --> 01:31:51,983 decrepit castle in disrepair. 1098 01:31:53,313 --> 01:31:57,014 It is also a state of being. 1099 01:32:03,164 --> 01:32:07,284 "During the whole of dull, dark and soundless day" 1100 01:32:07,519 --> 01:32:12,928 "In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heavens," 1101 01:32:14,529 --> 01:32:17,813 "I had been passing alone, on the horseback," 1102 01:32:18,266 --> 01:32:21,495 "Through the singularly dreary tract of country;" 1103 01:32:22,357 --> 01:32:26,537 "and at length found myself as the shades of evening dew on," 1104 01:32:26,977 --> 01:32:30,101 "within view of the melancholy House of Usher" 1105 01:32:31,333 --> 01:32:33,781 "I know not how it was" 1106 01:32:34,455 --> 01:32:40,954 "But, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit" 1107 01:32:42,127 --> 01:32:45,183 "I looked upon the simple landscape of the domain" 1108 01:32:45,671 --> 01:32:50,804 "Upon the bleak walls, upon the white trunks of decayed trees" 1109 01:32:51,707 --> 01:32:54,308 "With an utter depression of soul" 1110 01:32:55,525 --> 01:32:58,978 "There was an iciness" 1111 01:33:00,646 --> 01:33:03,732 "A sinking." 1112 01:33:04,279 --> 01:33:07,716 "Sickening of the heart." 1113 01:33:10,006 --> 01:33:20,872 "Detachment" 1114 01:33:21,305 --> 01:33:27,306 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org82943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.