All language subtitles for Betrayal 2013 S1E9.3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,345 --> 00:00:04,786 IT'S T.J. KARSTEN'S IMPALA. IT WAS PARKED AT THE GARAGE 2 00:00:04,787 --> 00:00:07,416 WHERE LIL' D WAS -- THE CASE IS CLOSED. YOUR C.I. O.D.'d IN THE TUB. 3 00:00:07,417 --> 00:00:09,151 PREVIOUSLY ON "BETRAYAL"... 4 00:00:09,152 --> 00:00:11,153 I ASKED YOUR DAUGHTER ON A DATE. 5 00:00:11,154 --> 00:00:12,421 YOU ASKED VAL ON A DATE? 6 00:00:12,422 --> 00:00:13,622 SHE LIKES GIRLS. 7 00:00:13,623 --> 00:00:14,757 WHAT ARE YOU DOING HERE? 8 00:00:14,758 --> 00:00:15,791 I WAS IN THE NEIGHBORHOOD. 9 00:00:17,526 --> 00:00:18,660 LET'S TRY AGAIN. 10 00:00:18,661 --> 00:00:20,262 IT'S NOT A CASUAL THING. 11 00:00:20,263 --> 00:00:22,531 I HAVE FEELINGS -- DON'T SAY ANY MORE. 12 00:00:22,532 --> 00:00:23,665 I GET IT. 13 00:00:23,666 --> 00:00:25,534 YOU EITHER WORK FOR ME OR YOU DON'T, 14 00:00:25,535 --> 00:00:27,102 AND RIGHT NOW, YOU DON'T. 15 00:00:27,103 --> 00:00:28,670 IT'S GOOD TO SEE YOU HERE, SON. 16 00:00:28,671 --> 00:00:30,305 WELCOME BACK TO WORK. 17 00:00:30,306 --> 00:00:32,641 I-I WAS THINKING 18 00:00:32,642 --> 00:00:34,643 I-I COULD HELP WITH THE NEW STREETERVILLE PROPOSAL. 19 00:00:34,644 --> 00:00:37,479 WELL, THAT'S OKAY, SON. I'VE ALREADY PUT SOMEONE ON IT. 20 00:00:37,480 --> 00:00:39,982 WELL, I COULD CHECK THE BREAKDOWN. 21 00:00:39,983 --> 00:00:41,617 I'M GOOD WITH NUMBERS, YOU KNOW. 22 00:00:41,618 --> 00:00:43,252 THAT'S WHAT I HAVE ACCOUNTANTS FOR. 23 00:00:43,253 --> 00:00:45,587 I WANT TO HELP, DAD. 24 00:00:45,588 --> 00:00:47,756 I-I KNOW IT'S HARD WITH JACK GONE. 25 00:00:47,757 --> 00:00:49,057 T.J., WE'RE FINE. 26 00:00:49,058 --> 00:00:51,460 EVERYTHING'S BEEN TAKEN CARE OF. 27 00:00:51,461 --> 00:00:53,962 POP? WHAT?! 28 00:00:53,963 --> 00:00:56,698 JACK'S GONNA COME BACK REAL SOON, ISN'T HE, 29 00:00:56,699 --> 00:00:58,700 WHEN HE GETS OVER ALL THIS? 30 00:00:58,701 --> 00:01:00,969 T.J., I HAVE A MEETING RIGHT NOW. 31 00:01:00,970 --> 00:01:03,172 CAN WE TALK ABOUT IT OVER LUNCH? 32 00:01:07,075 --> 00:01:09,077 Jack McAllister. Leave a message. 33 00:01:10,412 --> 00:01:15,083 JACK, I KEEP GETTING YOUR DAMN VOICEMAIL. 34 00:01:16,585 --> 00:01:20,255 I'D REALLY APPRECIATE IT IF YOU'D CALL ME BACK. 35 00:01:23,158 --> 00:01:25,327 I MISS YOU, SON. 36 00:01:48,050 --> 00:01:50,385 REMEMBER TO BRING YOUR CLEATS TO SCHOOL. 37 00:01:50,386 --> 00:01:52,054 YOU'VE GOT PRACTICE TODAY. 38 00:01:52,055 --> 00:01:54,490 I'M GONNA PLAY GOALIE, BLOCK A GOAL WITH MY HEAD. 39 00:01:54,491 --> 00:01:56,158 WELL, MAKE SURE IT'S YOUR HEAD AND NOT YOUR FACE. 40 00:01:57,159 --> 00:01:59,127 BREAKFAST TIME! DAD! 41 00:01:59,128 --> 00:02:00,596 SOMEBODY ORDER HAM AND PINEAPPLE? 42 00:02:00,597 --> 00:02:03,098 OH, AWESOME! 43 00:02:03,099 --> 00:02:06,034 FOR BREAKFAST? REALLY? IT'S OUR NEW THING. 44 00:02:06,035 --> 00:02:10,705 OLLIE AND I FOUND A 24-HOUR PLACE DOWN THE STREET. 45 00:02:10,706 --> 00:02:13,775 WE ALSO WATCH CLASSIC SPORTS WHILE WE EAT IT. 46 00:02:13,776 --> 00:02:17,045 OKAY, WELL, OLIVER'S GOT A BIRTHDAY PARTY ON SATURDAY. 47 00:02:17,046 --> 00:02:18,480 INVITE'S ON THE FRIDGE. 48 00:02:18,481 --> 00:02:20,315 YOU'LL NEED TO GET A PRESENT. GOT IT. 49 00:02:20,316 --> 00:02:23,986 LAUNDRY'S DONE. I CHANGED THE LINENS ON THE BED. 50 00:02:26,154 --> 00:02:27,689 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 51 00:02:29,424 --> 00:02:32,094 OH, I ALMOST FORGOT. 52 00:02:32,095 --> 00:02:34,229 OPEN IT LATER. 53 00:02:38,934 --> 00:02:42,271 OKAY. BYE, LOVEBUG. 54 00:02:42,272 --> 00:02:43,605 I'LL SEE YOU IN A FEW DAYS. 55 00:02:43,606 --> 00:02:45,107 BYE, MOMMY. 56 00:02:45,108 --> 00:02:46,942 DAD, THE BLACKHAWKS JUST SCORED! 57 00:02:46,943 --> 00:02:48,944 WHAT?! AH, MISSED IT. 58 00:02:48,945 --> 00:02:51,780 LET'S WATCH IT AGAIN. 59 00:03:19,107 --> 00:03:22,110 -- Captions by VITAC -- 60 00:03:37,826 --> 00:03:39,161 HELLO? 61 00:03:39,162 --> 00:03:43,398 MR. McALLISTER, THIS IS QUINCY THERINGER FROM THE FBI. 62 00:03:43,399 --> 00:03:44,900 You've been ducking my calls. 63 00:03:44,901 --> 00:03:47,469 WHAT DO YOU WANT? Your help. That's all. 64 00:03:47,470 --> 00:03:50,038 WE'RE CIRCLING THE WAGONS AROUND THE KARSTEN FAMILY. 65 00:03:50,039 --> 00:03:53,041 WELL, ACTUALLY, UH, MY SITUATION HAS CHANGED, SO -- 66 00:03:53,042 --> 00:03:55,143 You quit Karsten Allied. We know. 67 00:03:55,144 --> 00:03:57,779 AND THAT IS EXACTLY WHY YOU AND I NEED TO HAVE A SIT-DOWN 68 00:03:57,780 --> 00:03:58,880 BEFORE THIS GETS MESSY. 69 00:03:58,881 --> 00:04:00,716 LISTEN -- I CAN'T HELP YOU. 70 00:04:00,717 --> 00:04:02,751 WE'RE NOT TARGETING YOU, JACK. NOT YET. 71 00:04:02,752 --> 00:04:04,753 Don't make us come after you, okay? 72 00:04:11,526 --> 00:04:13,362 HEY. 73 00:04:13,363 --> 00:04:14,896 HEY. 74 00:04:14,897 --> 00:04:16,565 WHERE ARE THE BOWLS? 75 00:04:16,566 --> 00:04:17,899 IN THE KITCHEN. 76 00:04:17,900 --> 00:04:21,168 OH. 77 00:04:21,169 --> 00:04:23,171 I DID NOT SEE THEM. 78 00:04:23,172 --> 00:04:25,173 I'M MAKING EGGS. YOU LIKE EGGS, RIGHT? 79 00:04:25,174 --> 00:04:27,175 SURE. WELL, GO AHEAD AND REST. 80 00:04:27,176 --> 00:04:28,844 I'LL -- I'LL LET YOU KNOW WHEN THEY'RE READY. 81 00:04:28,845 --> 00:04:30,345 NO, NO. I'LL HELP YOU. 82 00:04:30,346 --> 00:04:33,515 OKAY, BUT IT'S NOT REALLY FAIR BECAUSE YOU'RE A PRO, 83 00:04:33,516 --> 00:04:34,916 AND I'M A RANK AMATEUR. 84 00:04:34,917 --> 00:04:39,254 WELL, AT COOKING, MAYBE, BUT NOT AT EVERYTHING. 85 00:04:41,089 --> 00:04:43,925 YOU KNOW, I WAS THINKING... 86 00:04:43,926 --> 00:04:45,961 WE'VE NEVER ACTUALLY BEEN ON A REAL DATE. 87 00:04:45,962 --> 00:04:48,363 WHAT DO YOU SAY, TONIGHT? 88 00:04:48,364 --> 00:04:51,867 OR ARE YOU ASHAMED OF BEING SEEN IN PUBLIC WITH ME? 89 00:04:51,868 --> 00:04:52,968 MM, YEAH. 90 00:04:52,969 --> 00:04:55,203 WELL, YOU COULD WEAR A BAG OVER YOUR HEAD. 91 00:04:55,204 --> 00:04:56,872 YEAH. YEAH, I'LL DO THAT. 92 00:04:56,873 --> 00:04:57,873 OKAY. ALL RIGHT. 93 00:04:59,441 --> 00:05:00,776 BRUNCH IN 10 MINUTES. 94 00:05:00,777 --> 00:05:01,877 OKAY. OKAY. 95 00:05:17,359 --> 00:05:19,027 HEY. HEY. 96 00:05:19,028 --> 00:05:22,531 I HAVE A GREAT IDEA. 97 00:05:22,532 --> 00:05:24,366 MM. 98 00:05:24,367 --> 00:05:26,835 I GOT THEM TODAY. GOT WHAT? 99 00:05:26,836 --> 00:05:30,505 IT'S A SHOCK SEEING IT IN WRITING. 100 00:05:30,506 --> 00:05:33,775 I CAN IMAGINE. 101 00:05:33,776 --> 00:05:35,610 HEY. 102 00:05:37,946 --> 00:05:40,949 LET'S TAKE OFF, GET OUT OF TOWN, AND CLEAR OUR HEADS. 103 00:05:40,950 --> 00:05:42,651 AND GO WHERE? 104 00:05:42,652 --> 00:05:45,821 ANYWHERE. IT DOESN'T MATTER. MY CAR IS OUT FRONT. 105 00:05:45,822 --> 00:05:48,323 LET'S JUST GO AND DO SOMETHING SPONTANEOUS, 106 00:05:48,324 --> 00:05:50,325 HAVE AN ADVENTURE. 107 00:05:50,326 --> 00:05:53,662 JACK, I CAN'T. YOU CAN, AND YOU NEED TO. 108 00:05:53,663 --> 00:05:54,896 COME ON. 109 00:05:54,897 --> 00:05:56,732 YOU HAVE THREE DAYS BEFORE YOU'RE BACK ON OLIVER TIME. 110 00:05:56,733 --> 00:05:58,200 CALL THE MAGAZINE, 111 00:05:58,201 --> 00:06:02,604 MOVE MEETINGS, POSTPONE ASSIGNMENTS, WHATEVER IT TAKES. 112 00:06:02,605 --> 00:06:05,107 LET'S JUST LEAVE EVERYTHING BEHIND. 113 00:06:05,108 --> 00:06:06,675 WHAT DO YOU SAY? 114 00:06:06,676 --> 00:06:10,212 I'LL GO GET MY TOOTHBRUSH. 115 00:06:10,213 --> 00:06:12,881 MM! 116 00:06:22,424 --> 00:06:23,692 HOW ARE YOU DOING? 117 00:06:23,693 --> 00:06:25,360 OKAY. 118 00:06:25,361 --> 00:06:28,363 I MAY NOT HAVE SAID THIS BEFORE, 119 00:06:28,364 --> 00:06:30,599 BUT I'M -- I'M REALLY GLAD YOU'RE BACK. 120 00:06:32,667 --> 00:06:36,338 I THINK I KNOW WHY JACK CAN'T GIVE UP THIS GIRL. 121 00:06:36,339 --> 00:06:38,140 HE'S IN LOVE WITH HER. 122 00:06:38,141 --> 00:06:41,476 LIKE ME AND BRANDY. 123 00:06:41,477 --> 00:06:43,078 OKAY. 124 00:06:43,079 --> 00:06:46,414 DON'T FORGET TO TAKE YOUR MEDICATION. 125 00:06:47,849 --> 00:06:51,353 WHAT DO YOU THINK HAPPENS TO YOU WHEN YOU DIE? 126 00:06:51,354 --> 00:06:55,157 DO YOU GO SOMEWHERE, O-OR DO YOU JUST DISAPPEAR? 127 00:06:55,158 --> 00:06:58,360 EVERYBODY'S GOT THEIR OWN OPINION ABOUT THAT. 128 00:06:58,361 --> 00:06:59,594 WHAT DO YOU BELIEVE IN? 129 00:06:59,595 --> 00:07:04,266 I BELIEVE IN...NOTHING. 130 00:07:04,267 --> 00:07:06,034 AFTER YOU DIE, THEY CREMATE YOU, 131 00:07:06,035 --> 00:07:08,170 OR THEY PUT YOU IN A HOLE IN THE GROUND, 132 00:07:08,171 --> 00:07:10,238 AND THAT'S ALL THERE IS. 133 00:07:10,239 --> 00:07:13,708 NO SOUL, NO AFTERLIFE, NO REINCARNATION. 134 00:07:13,709 --> 00:07:17,579 SO BRANDY'S JUST NOWHERE NOW? AND MOM? 135 00:07:17,580 --> 00:07:20,415 T-THEY'RE NOT IN PAIN. THEY'RE NOT SUFFERING. 136 00:07:20,416 --> 00:07:24,352 THEY'RE JUST...GONE. 137 00:07:24,353 --> 00:07:28,690 I DON'T THINK THAT'S RIGHT. 138 00:07:28,691 --> 00:07:31,193 I THINK BRANDY'S IN A BETTER PLACE. 139 00:07:31,194 --> 00:07:33,695 MOM, TOO. 140 00:07:33,696 --> 00:07:35,530 THAT'S WHAT I BELIEVE. 141 00:07:37,132 --> 00:07:40,468 MAYBE YOU'RE RIGHT. 142 00:07:40,469 --> 00:07:43,305 DON'T FORGET YOUR MEDS. 143 00:08:48,167 --> 00:08:50,827 YEAH, MY FAMILY USED TO TAKE A LOT OF ROAD TRIPS. 144 00:08:50,828 --> 00:08:53,663 I'D SQUEEZE BETWEEN MY PARENTS IN THE FRONT OF MY DAD'S PICKUP. 145 00:08:53,664 --> 00:08:55,498 AND WHENEVER WE CROSSED A STATE LINE, 146 00:08:55,499 --> 00:08:57,834 I'D MAKE A WISH AND HE'D LET ME HONK THE HORN. 147 00:08:57,835 --> 00:09:01,170 BUT I THOUGHT THAT IF I HONKED THE HORN AT THE EXACT MOMENT 148 00:09:01,171 --> 00:09:03,206 WHEN THE FRONT WHEEL WAS IN ONE STATE 149 00:09:03,207 --> 00:09:05,108 AND THE BACK WHEEL WAS IN ANOTHER, 150 00:09:05,109 --> 00:09:06,442 THE WISH WOULD COME TRUE. 151 00:09:08,077 --> 00:09:10,746 YOU DON'T TALK ABOUT YOUR PARENTS MUCH. 152 00:09:10,747 --> 00:09:14,250 WELL, THEY'VE BEEN DEAD A LONG TIME. 153 00:09:19,255 --> 00:09:23,759 AND WHEN THE KARSTEN FAMILY ADOPTED YOU, 154 00:09:23,760 --> 00:09:26,729 DID THEY GIVE YOU ANY KIND OF HELP, SOMEONE TO TALK TO? 155 00:09:26,730 --> 00:09:30,299 NO. 156 00:09:32,401 --> 00:09:35,071 WHY DID THEY DO IT, ADOPT YOU? 157 00:09:35,072 --> 00:09:38,074 WELL, DAD WAS A CONSTRUCTION FOREMAN 158 00:09:38,075 --> 00:09:41,077 AT KARSTEN ALLIED FOR 17 YEARS. 159 00:09:41,078 --> 00:09:43,513 THATCHER CAME TO TRUST HIM, RELY ON HIM. 160 00:09:45,848 --> 00:09:48,684 I THINK MAYBE HE FELT 161 00:09:48,685 --> 00:09:52,889 THAT HE OWED IT TO MY FATHER TO TAKE ME IN. 162 00:09:54,557 --> 00:09:55,725 LOOK. 163 00:09:55,726 --> 00:09:57,894 MAKE A WISH. 164 00:10:07,270 --> 00:10:09,739 SHE'S A PHOTOGRAPHER FOR WICKER PARK MAGAZINE. 165 00:10:09,740 --> 00:10:13,042 OH, LOOK. HER PHOTO ESSAY ON CHICAGO'S BEST BURGER, 166 00:10:13,043 --> 00:10:14,710 REALLY CUTTING-EDGE STUFF. 167 00:10:14,711 --> 00:10:17,380 YOU HAVE ABSOLUTELY NO INTEREST IN BONDING WITH MY DOG, DO YOU? 168 00:10:17,381 --> 00:10:19,215 MUSHROOM HUNTERS. FASCINATING. 169 00:10:19,216 --> 00:10:21,217 IF YOU AND I ARE GONNA GET SERIOUS ABOUT THIS, YOU GOT TO 170 00:10:21,218 --> 00:10:23,252 GET SERIOUS ABOUT GEORGE, OKAY? HE'S PART OF THE DEAL. 171 00:10:23,253 --> 00:10:26,722 CABBAGE ROSES AND BABY STROLLERS. 172 00:10:26,723 --> 00:10:28,824 OH, MY GOD. 173 00:10:28,825 --> 00:10:30,293 MY GRANDFATHER. 174 00:10:30,294 --> 00:10:31,627 OOH! THE PLOT THICKENS. 175 00:10:31,628 --> 00:10:33,462 DO YOU THINK THAT'S HOW SHE MET YOUR DAD? 176 00:10:33,463 --> 00:10:36,465 I DON'T KNOW. I DON'T CARE. 177 00:10:38,801 --> 00:10:40,803 I LEFT MY KEYS AT YOUR HOUSE. I GOT TO RUN BACK. 178 00:10:40,804 --> 00:10:42,805 CAN YOU PLEASE STAY AND TRY TO BOND WITH MY DOG? 179 00:10:42,806 --> 00:10:46,609 HEY, STRANGER. BEEN A WHILE. 180 00:10:46,610 --> 00:10:48,344 I'M NOT USED TO SEEING YOU IN THE LIGHT OF DAY. 181 00:10:48,345 --> 00:10:49,845 DELPHINE, VAL. VAL, DELPHINE. 182 00:10:49,846 --> 00:10:50,880 HEY. HI. 183 00:10:50,881 --> 00:10:53,549 HI, GEORGE! HOW YOU DOING?! I MISSED YOU! 184 00:10:53,550 --> 00:10:55,518 DEL, I GOT TO RUN. TAKE CARE, OKAY? 185 00:10:55,519 --> 00:10:57,353 YEAH, YEAH. 186 00:10:57,354 --> 00:10:58,955 YOU GUYS ARE TOGETHER? 187 00:10:58,956 --> 00:11:00,122 YEAH. 188 00:11:00,123 --> 00:11:02,625 WATCH OUT. SHE'S A WILD RIDE. 189 00:11:02,626 --> 00:11:05,161 AS SOON AS SHE'S GOT YOU, SHE'S BORED. 190 00:11:05,162 --> 00:11:07,697 BROKE A LOT OF HEARTS IN MY CROWD. 191 00:11:07,698 --> 00:11:09,999 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 192 00:11:10,000 --> 00:11:12,168 SORRY. NONE OF MY BUSINESS. 193 00:11:12,169 --> 00:11:15,538 SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING. NICE MEETING YOU. 194 00:11:17,707 --> 00:11:18,708 BRING. 195 00:11:28,818 --> 00:11:31,821 DO YOU GUYS NEED ANY HELP? YES! 196 00:11:31,822 --> 00:11:34,323 IT LOOKS LIKE A BROKEN FUEL LINE. 197 00:11:34,324 --> 00:11:36,659 GREAT -- I KNEW WE SHOULD HAVE 198 00:11:36,660 --> 00:11:38,694 HAD THE CAR CHECKED OUT BEFORE THE WEDDING. 199 00:11:38,695 --> 00:11:39,862 YOU'RE GETTING MARRIED? 200 00:11:39,863 --> 00:11:41,364 NO. NO, NOT US. 201 00:11:41,365 --> 00:11:43,399 UH, MY COLLEGE ROOMMATE, HELEN, 202 00:11:43,400 --> 00:11:45,134 IS MARRYING TOM'S CLIMBING PARTNER. 203 00:11:45,135 --> 00:11:47,136 WE INTRODUCED THEM, AND I'M IN THE CEREMONY. 204 00:11:47,137 --> 00:11:49,805 TOM'S GIVING A TOAST. AND IF WE MISS IT... 205 00:11:49,806 --> 00:11:52,375 I'M GOING TO KILL YOU. 206 00:11:52,376 --> 00:11:54,343 WHERE'S THE WEDDING? ABOUT 90 MILES AWAY. 207 00:11:54,344 --> 00:11:57,413 THEY RENTED SOME OLD HOUSE IN THE MIDDLE OF FRIGGING NOWHERE. 208 00:12:00,149 --> 00:12:02,918 WE'LL TAKE YOU. NO. WE COULDN'T ASK YOU TO DO THAT. 209 00:12:02,919 --> 00:12:04,820 NO, SERIOUSLY. WE HAVE NOWHERE TO BE. 210 00:12:04,821 --> 00:12:07,657 OH, MY GOD. THANK YOU SO MUCH! 211 00:12:07,658 --> 00:12:10,760 SEE? KARMA AT WORK. THANK YOU. 212 00:12:17,166 --> 00:12:19,168 HELLO. 213 00:12:20,903 --> 00:12:22,571 HI. 214 00:12:22,572 --> 00:12:24,373 I'M JULES. AIDAN. 215 00:12:24,374 --> 00:12:25,708 I WAS JUST CLEANING UP. 216 00:12:25,709 --> 00:12:28,544 OKAY. HAVE FUN WITH THAT. 217 00:12:28,545 --> 00:12:30,279 I'M JUST LOOKING FOR MY KEYS. 218 00:12:30,280 --> 00:12:31,747 OH, YOU'RE VAL'S FRIEND, RIGHT? 219 00:12:31,748 --> 00:12:32,948 YOU GOT IT. 220 00:12:32,949 --> 00:12:36,352 YOU WORK AT KARSTEN ALLIED? UH, YES. 221 00:12:36,353 --> 00:12:39,355 WHAT DO YOU DO THERE? 222 00:12:39,356 --> 00:12:41,357 I.T. 223 00:12:41,358 --> 00:12:43,025 I'M A PISCES, I GREW UP IN TAMPA, 224 00:12:43,026 --> 00:12:44,760 AND I LIKE LONG WALKS IN THE PARK. 225 00:12:44,761 --> 00:12:47,463 SORRY. I DON'T MEAN TO BE NOSY. 226 00:12:47,464 --> 00:12:49,298 SO, WHO ARE YOU? 227 00:12:49,299 --> 00:12:51,600 I AM A FRIEND OF ELAINE'S. 228 00:12:51,601 --> 00:12:54,270 FRIEND, HUH? GOT IT. 229 00:12:54,271 --> 00:12:56,205 OH. 230 00:12:56,206 --> 00:12:59,275 HERE THEY ARE. I GOT TO GET GOING. 231 00:12:59,276 --> 00:13:00,609 NICE MEETING YOU. 232 00:13:00,610 --> 00:13:03,279 YEAH. 233 00:13:08,417 --> 00:13:10,920 YOU KNOW, THE TRUTH IS, WE'RE BOTH DOWN ON THIS WEDDING. 234 00:13:10,921 --> 00:13:12,922 WHY? EH, THEY'RE 22. 235 00:13:12,923 --> 00:13:15,224 YOU KNOW, WHO GETS MARRIED AT 22? I DID. 236 00:13:15,225 --> 00:13:17,727 I WAS 23. IT WAS DIFFERENT BACK THEN. 237 00:13:17,728 --> 00:13:19,562 HEY. EASY, NOW. 238 00:13:19,563 --> 00:13:20,696 WE'RE GENETICALLY PROGRAMMED 239 00:13:20,697 --> 00:13:23,032 FOR RELATIONSHIPS TO LAST 3 TO 5 YEARS. 240 00:13:23,033 --> 00:13:25,534 HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN TOGETHER? 241 00:13:25,535 --> 00:13:26,602 3 1/2 YEARS. 242 00:13:26,603 --> 00:13:27,937 SO OUR DAYS ARE NUMBERED, REALLY. 243 00:13:27,938 --> 00:13:29,772 STOP, TOM. 244 00:13:29,773 --> 00:13:32,808 THE LONG-TERM THING IS CLEARLY WORKING FOR THESE TWO. 245 00:13:32,809 --> 00:13:34,076 EH, WE'RE DOING ALL RIGHT. 246 00:13:34,077 --> 00:13:36,312 HOW ARE YOU SUPPOSED TO KNOW 247 00:13:36,313 --> 00:13:37,980 THAT THE PERSON YOU WANT TO BE WITH NOW 248 00:13:37,981 --> 00:13:40,583 IS THE PERSON YOU'RE GOING TO WANT TO BE WITH IN 20 YEARS? 249 00:13:40,584 --> 00:13:43,152 I GUESS, ULTIMATELY YOU DON'T. 250 00:13:43,153 --> 00:13:44,587 YOU DON'T? 251 00:13:44,588 --> 00:13:46,822 NO. IT'S A LEAP OF FAITH. 252 00:13:46,823 --> 00:13:49,825 WELL, IT'S NOT ABOUT FAITH. IT'S ABOUT OUR DNA. 253 00:13:49,826 --> 00:13:52,661 I MEAN, WHEN YOU START OUT, THERE'S THIS SURGE OF MAGIC. 254 00:13:52,662 --> 00:13:54,330 BUT ALL THAT'S JUST AN EVOLUTIONARY TRICK 255 00:13:54,331 --> 00:13:56,298 TO MAKE PEOPLE HAVE BABIES. 256 00:13:56,299 --> 00:13:58,167 I REALLY HOPE THIS ISN'T YOUR WEDDING TOAST. 257 00:13:59,769 --> 00:14:02,938 WE NEED CITY HALL TO -- I DON'T CARE ABOUT EXCUSES, BYRON. 258 00:14:02,939 --> 00:14:03,939 WE NEED TO BREAK GROUND. 259 00:14:03,940 --> 00:14:05,274 MR. KARSTEN, WHAT I'M TRYING TO SAY IS -- 260 00:14:05,275 --> 00:14:07,176 YOU DIDN'T TELL ME YOU'D BE IN HERE. 261 00:14:07,177 --> 00:14:09,345 T.J., THIS IS A MEETING ABOUT STREETERVILLE. 262 00:14:09,346 --> 00:14:10,379 IT DOESN'T CONCERN YOU. 263 00:14:10,380 --> 00:14:13,048 IT SMELLS LIKE FISH IN HERE. 264 00:14:13,049 --> 00:14:16,452 LAURA, WOULD YOU MIND? 265 00:14:16,453 --> 00:14:19,722 I'M NOT UNDER THE HOOD. 266 00:14:19,723 --> 00:14:21,690 NOW, ABOUT THOSE PERMITS. 267 00:14:21,691 --> 00:14:23,526 I WILL HEAD DOWN TO -- 268 00:14:30,399 --> 00:14:32,067 SOMEONE CALL 911! 269 00:14:32,068 --> 00:14:34,136 NO. GET GROVES. HE'S IN THE SYSTEM. 270 00:14:34,137 --> 00:14:36,539 BUT MR. KARSTEN, HE NEEDS AN AMBULANCE! 271 00:14:36,540 --> 00:14:38,040 I KNOW WHAT I'M DOING. IT'S A SEIZURE. 272 00:14:38,041 --> 00:14:40,609 JUST CALL GROVES NOW! 273 00:14:46,454 --> 00:14:49,686 I'D LIKE TO BRING HIM IN FOR SOME TESTS. WHY? 274 00:14:49,687 --> 00:14:52,522 SO YOU CAN TELL ME SOMETHING I ALREADY KNOW? 275 00:14:52,523 --> 00:14:54,991 YOU USED TO TREAT HIS SEIZURES AT HOME. 276 00:14:54,992 --> 00:14:57,327 BUT HE HASN'T HAD ONE IN ALMOST TWO YEARS. 277 00:14:57,328 --> 00:14:58,361 WHY NOW? 278 00:14:58,362 --> 00:15:00,697 LIKE I TOLD YOU, HE WENT OFF HIS MEDS. 279 00:15:00,698 --> 00:15:03,533 I'D LIKE TO CHECK HIS DRUG LEVELS, RUN AN E.E.G., 280 00:15:03,534 --> 00:15:05,835 PROPERLY ASSESS THE SITUATION. 281 00:15:05,836 --> 00:15:07,504 ISN'T THAT WHAT YOU'RE DOING? HE'S POSTICTAL. 282 00:15:07,505 --> 00:15:10,406 I WON'T BE ABLE TO EVALUATE HIS NEUROLOGICAL STATUS FOR HOURS. 283 00:15:10,407 --> 00:15:12,375 WELL, THEN MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 284 00:15:13,643 --> 00:15:16,479 WOW! NOTHING LIKE MY WEDDING. 285 00:15:16,480 --> 00:15:17,914 LET ME GUESS. 286 00:15:17,915 --> 00:15:19,349 FORMAL HOTEL-BALLROOM SORT OF THING? 287 00:15:19,350 --> 00:15:21,851 300 GUESTS. 288 00:15:21,852 --> 00:15:23,553 HEY. SO, I TALKED TO OUR FRIENDS, AND IT'S SETTLED. 289 00:15:23,554 --> 00:15:24,888 YOU'RE STAYING FOR THE WEDDING. 290 00:15:24,889 --> 00:15:26,189 OH, NO, WE COULDN'T. 291 00:15:26,190 --> 00:15:28,691 YOU HAVE TO. YOU'RE THE HEROES OF THE NIGHT. 292 00:15:28,692 --> 00:15:30,360 IT'S GONNA START ANY MINUTE. 293 00:15:30,361 --> 00:15:32,695 WELL, IT IS PRETTY HERE. 294 00:15:32,696 --> 00:15:33,830 EXCELLENT. 295 00:15:33,831 --> 00:15:35,331 OH, AND ALSO, THERE'S THIS. 296 00:15:35,332 --> 00:15:37,567 EVERYONE HAD ONE AT COCKTAIL HOUR. 297 00:15:37,568 --> 00:15:41,004 IT MAKES EVERYTHING... WAY MORE FUN. 298 00:15:44,440 --> 00:15:46,943 MIGHT AS WELL GO WITH IT. 299 00:16:00,723 --> 00:16:02,725 TAKE. 300 00:16:02,726 --> 00:16:04,594 T-A-K-E. 301 00:16:04,595 --> 00:16:07,263 DRIVE. 302 00:16:07,264 --> 00:16:10,767 D-R-I-V. 303 00:16:10,768 --> 00:16:13,069 NOPE, TOLD YOU BEFORE, GOT TO ADD AN "E" AT THE END. 304 00:16:13,070 --> 00:16:14,804 WELL, HOW AM I SUPPOSED TO REMEMBER? 305 00:16:14,805 --> 00:16:16,272 YOU JUST HAVE TO MEMORIZE IT. 306 00:16:16,273 --> 00:16:18,107 WELL, THAT'S NOT WHAT MOM DOES. 307 00:16:18,108 --> 00:16:20,276 SHE DRAWS A PICTURE. 308 00:16:20,277 --> 00:16:22,278 A PICTURE OF WHAT? 309 00:16:22,279 --> 00:16:24,280 LIKE FOR "DRIVE," SHE WOULD DRAW A CAR 310 00:16:24,281 --> 00:16:27,750 WITH AN "E" ON THE SIDE SO I DON'T FORGET THE "E." 311 00:16:27,751 --> 00:16:30,787 WELL, I'M NOT MUCH OF AN ARTIST. 312 00:16:30,788 --> 00:16:32,121 THEN HOW AM I SUPPOSED TO REMEMBER? 313 00:16:32,122 --> 00:16:33,957 YOU JUST HAVE TO WRITE IT DOWN A BUNCH OF TIMES. 314 00:16:33,958 --> 00:16:35,458 I DON'T WANT TO. OLIVER. 315 00:16:35,459 --> 00:16:38,294 I DON'T CARE IF I GET IT WRONG. 316 00:16:38,295 --> 00:16:40,129 YES, YOU DO. 317 00:16:42,999 --> 00:16:46,336 I KNOW THINGS ARE HARD SOMETIMES, 318 00:16:46,337 --> 00:16:50,840 AND YOU'RE NOT ALWAYS GONNA GET EVERYTHING RIGHT IN LIFE. 319 00:16:50,841 --> 00:16:57,614 BUT IT IS REALLY, REALLY IMPORTANT TO NEVER GIVE UP, 320 00:16:57,615 --> 00:16:59,782 TO NEVER STOP TRYING. 321 00:17:04,119 --> 00:17:05,622 HOW'S THAT? 322 00:17:05,623 --> 00:17:07,190 WEIRD. 323 00:17:07,191 --> 00:17:09,492 IS THAT EVEN A CAR? 324 00:17:09,493 --> 00:17:12,694 YEAH. IT'S AN IMPALA. 325 00:17:14,430 --> 00:17:16,299 HMM. 326 00:17:16,300 --> 00:17:18,468 OH, THIS WAS FUN. 327 00:17:18,469 --> 00:17:21,471 "WAS"? WELL, IT'S NOT OVER YET. 328 00:17:21,472 --> 00:17:23,673 NOT EVEN CLOSE TO OVER. OH! 329 00:17:23,674 --> 00:17:25,675 OH, WELL, I JUST HAVEN'T BEEN ON A REAL DATE 330 00:17:25,676 --> 00:17:27,175 IN A VERY LONG TIME. 331 00:17:27,176 --> 00:17:29,178 WELL, YOU'RE GONNA GET USED TO IT. 332 00:17:29,179 --> 00:17:32,849 HEY. CAN I ASK YOU SOMETHING? 333 00:17:32,850 --> 00:17:35,618 WHY ARE YOU STILL WEARING YOUR WEDDING RING? 334 00:17:35,619 --> 00:17:38,454 UM... 335 00:17:38,455 --> 00:17:40,790 I DON'T KNOW. I... 336 00:17:40,791 --> 00:17:43,459 I MEAN, I'VE HAD IT ON FOR SO LONG, IT'S -- 337 00:17:43,460 --> 00:17:46,029 IT'S LIKE A PART OF MY HAND NOW. 338 00:17:46,030 --> 00:17:48,831 I DON'T THINK THAT'S IT. 339 00:17:48,832 --> 00:17:50,500 OH, YOU DON'T? 340 00:17:50,501 --> 00:17:53,002 WELL, BY ALL MEANS, EXPLAIN IT TO ME. 341 00:17:53,003 --> 00:17:56,839 OKAY, I THINK THAT YOU ARE SINGLE 342 00:17:56,840 --> 00:17:59,709 FOR THE FIRST TIME IN 20 YEARS, AND IT SCARES YOU. 343 00:17:59,710 --> 00:18:02,045 YEAH. 344 00:18:02,046 --> 00:18:05,081 YEAH, WELL, IT DEFINITELY DOES. 345 00:18:05,082 --> 00:18:09,852 WELL, I HOPE IT'S NOT ME THAT YOU'RE AFRAID OF. 346 00:18:09,853 --> 00:18:11,854 SHOULD I BE? 347 00:18:11,855 --> 00:18:16,259 NO, OF COURSE NOT. 348 00:18:16,260 --> 00:18:19,329 GOOD. 349 00:18:22,765 --> 00:18:24,267 LOOK, ELAINE, THERE'S SOMETHING I -- 350 00:18:24,268 --> 00:18:25,535 OH, WAIT! WAIT! 351 00:18:25,536 --> 00:18:27,370 AHH! 352 00:18:27,371 --> 00:18:28,371 OH! 353 00:18:28,372 --> 00:18:31,541 QUICK, MAKE A WISH. OKAY. 354 00:18:31,542 --> 00:18:34,777 GOOD? MM-HMM. 355 00:18:37,513 --> 00:18:39,382 SO, WHAT DID YOU WISH FOR? 356 00:18:39,383 --> 00:18:45,321 I...WISHED THAT LIFE WAS LESS COMPLICATED. 357 00:19:00,069 --> 00:19:03,406 TEA AND COFFEE ARE ON THE PORCH! 358 00:19:04,974 --> 00:19:06,976 I DON'T KNOW ANY THESE PEOPLE, 359 00:19:06,977 --> 00:19:10,980 BUT I THINK I LOVE THEM, ALL OF THEM. 360 00:19:13,616 --> 00:19:16,786 DO YOU KNOW YOUR EYES ARE BLUE, BUT THEY'RE ALSO GREEN 361 00:19:16,787 --> 00:19:21,391 AND THEN THERE'S THIS RIM THAT'S KIND OF ORANGE? 362 00:19:21,392 --> 00:19:23,559 I WAS HANDED DIVORCE PAPERS TODAY. 363 00:19:23,560 --> 00:19:27,730 I SHOULD BE HERE THINKING ALL LOVE IS DOOMED. 364 00:19:27,731 --> 00:19:30,400 BUT RIGHT NOW, THAT COUPLE -- THAT COUPLE BELIEVES, 365 00:19:30,401 --> 00:19:33,436 AND THAT IS A BEAUTIFUL THING. 366 00:19:33,437 --> 00:19:36,105 OH, I DON'T BELIEVE ALL LOVE IS DOOMED. 367 00:19:36,106 --> 00:19:37,407 THAT'S GOOD. 368 00:19:39,575 --> 00:19:40,743 BUT WHAT IF HE'S RIGHT? 369 00:19:40,744 --> 00:19:45,081 WHAT IF IT IS ALL JUST AN EVOLUTIONARY TRICK? 370 00:19:45,082 --> 00:19:49,419 I BELIEVE THAT WE ARE MORE THAN OUR DNA. 371 00:19:49,420 --> 00:19:52,755 BUT ALL WE CAN EVER HOPE FOR 372 00:19:52,756 --> 00:19:56,325 IS THAT WE ARE WHERE WE'RE MEANT TO BE, 373 00:19:56,326 --> 00:20:01,197 WHICH I'M CERTAIN OF RIGHT NOW. 374 00:20:37,733 --> 00:20:39,569 - HEY. - HEY. 375 00:20:39,570 --> 00:20:42,004 I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING OVER. 376 00:20:42,005 --> 00:20:45,174 OKAY. IS THIS ABOUT THE DOG? 377 00:20:45,175 --> 00:20:47,643 BECAUSE SERIOUSLY, I CAN STOP PUSHING IT. 378 00:20:47,644 --> 00:20:50,346 DID YOU USED TO DATE THAT GIRL THAT WE MET AT THE PARK TODAY? 379 00:20:50,347 --> 00:20:53,850 BABE, JEALOUSY? SERIOUSLY? 380 00:20:53,851 --> 00:20:56,018 IT'S A HORRIBLE, DESTRUCTIVE EMOTION, 381 00:20:56,019 --> 00:20:57,520 AND IT'S A TOTAL TURNOFF. 382 00:20:57,521 --> 00:21:00,523 I'M INTO THIS. OKAY? 383 00:21:00,524 --> 00:21:02,191 I PROMISE TO BE STRAIGHTFORWARD WITH YOU, 384 00:21:02,192 --> 00:21:03,526 AND I PROMISE NOT TO LIE. 385 00:21:03,527 --> 00:21:06,529 YOU CAN'T PROMISE ME YOU WON'T BREAK MY HEART. 386 00:21:06,530 --> 00:21:09,031 NO ONE CAN PROMISE THAT. 387 00:21:09,032 --> 00:21:12,201 I'M JUST -- I'M GETTING THIS REALLY STRONG FEELING 388 00:21:12,202 --> 00:21:15,872 THAT I NEED TO GET OUT BEFORE IT'S TOO LATE. 389 00:21:15,873 --> 00:21:17,540 NOW WHO'S BEING THE DRAMA QUEEN? 390 00:21:17,541 --> 00:21:19,375 OKAY, CALL IT WHAT YOU WANT. 391 00:21:19,376 --> 00:21:20,877 BUT I'VE BEEN THROUGH A LOT LATELY, 392 00:21:20,878 --> 00:21:23,045 AND I JUST DON'T THINK I'M UP FOR THE INEVITABLE DAY 393 00:21:23,046 --> 00:21:24,714 WHEN YOU MEET SOMEONE ELSE 394 00:21:24,715 --> 00:21:27,550 OR I GO OFF TO COLLEGE OR THIS THING JUST RUNS ITS COURSE. 395 00:21:27,551 --> 00:21:32,054 SO, WE'RE BREAKING UP NOW TO AVOID BREAKING UP LATER? 396 00:21:32,055 --> 00:21:34,891 THIS SCARES ME. 397 00:21:34,892 --> 00:21:38,060 AND THAT'S THE LAST THING I NEED RIGHT NOW. 398 00:21:47,470 --> 00:21:50,473 I'LL GO GET YOUR JACKET FROM THE CAR. OKAY. 399 00:21:50,474 --> 00:21:53,643 I'M GONNA GO AND GET A MASSIVE SLICE OF CAKE. 400 00:22:10,560 --> 00:22:12,395 HEY, JACK. 401 00:22:12,396 --> 00:22:13,629 WHO THE HELL ARE YOU? 402 00:22:13,630 --> 00:22:17,099 QUINCY THERINGER, FBI. 403 00:22:18,768 --> 00:22:21,604 GOT IT. THANKS. 404 00:22:21,605 --> 00:22:25,274 I'LL LET YOU KNOW. 405 00:22:26,776 --> 00:22:28,277 HIS TOPIRAMATE LEVEL WAS SKY-HIGH, 406 00:22:28,278 --> 00:22:30,446 BUT THE OTHER MEDS WERE UNDETECTABLE. 407 00:22:30,447 --> 00:22:34,784 HE PROBABLY MIXED UP HIS MEDICATION BY MISTAKE. 408 00:22:34,785 --> 00:22:36,686 I'LL HAVE A TALK WITH HIM. 409 00:22:36,687 --> 00:22:39,355 MIGHT REQUIRE MORE THAN A TALK. 410 00:22:42,692 --> 00:22:44,694 IT COULD HAVE BEEN INTENTIONAL. 411 00:22:47,530 --> 00:22:51,200 IT'S BEEN 22 YEARS, CASEY. 412 00:22:51,201 --> 00:22:55,538 YOU PROMISED ME IT WOULDN'T GO ON LIKE THIS. 413 00:22:55,539 --> 00:22:57,540 SEIZURE DISORDERS CAN BE HARD TO MANAGE. 414 00:22:57,541 --> 00:22:59,475 I'M NOT TALKING ABOUT HIS SEIZURES. 415 00:22:59,476 --> 00:23:02,311 I'M TALKING ABOUT HIS MIND. 416 00:23:02,312 --> 00:23:04,146 YOU SAID THERE'D BE ADVANCES -- 417 00:23:04,147 --> 00:23:07,883 STEM-CELL THERAPY, NEURONAL REGENERATION. 418 00:23:07,884 --> 00:23:09,952 I SAID I HAD HOPE FOR THOSE THINGS. 419 00:23:09,953 --> 00:23:13,623 YEAH. SO DID I. 420 00:23:13,624 --> 00:23:16,459 I CLUNG TO THAT HOPE. 421 00:23:16,460 --> 00:23:20,796 HE'S NEVER GETTING BETTER. 422 00:23:20,797 --> 00:23:22,298 IS HE? 423 00:23:24,634 --> 00:23:25,801 I HAD YOUR CAR TRACKED. 424 00:23:25,802 --> 00:23:28,137 WE HAVE A FANCY SETUP BACK AT MY OFFICE. 425 00:23:28,138 --> 00:23:30,473 I DIDN'T LIKE SEEING THAT JACK McALLISTER BLIP 426 00:23:30,474 --> 00:23:31,807 HEADED ACROSS STATE LINES. 427 00:23:31,808 --> 00:23:33,643 LOOK -- IT'S ONLY FOR A FEW DAYS. 428 00:23:33,644 --> 00:23:36,479 YEAH, A LITTLE IDYLL IN THE WOODS, WHILE ROME IS BURNING. 429 00:23:36,480 --> 00:23:39,382 HUH? GOOD THING IS, THIS IS A GOOD PLACE TO CHAT. 430 00:23:39,383 --> 00:23:42,184 I'LL CALL YOU WHEN I GET HOME. NOT GOOD ENOUGH. 431 00:23:42,185 --> 00:23:43,719 WE'VE GOT AN ALDERMAN CLAIMING 432 00:23:43,720 --> 00:23:46,088 KARSTEN WAS RUNNING A REAL-ESTATE-CORRUPTION SCHEME 433 00:23:46,089 --> 00:23:48,924 INVOLVING BRIBERY, EXTORTION, AND A NAIL GUN, 434 00:23:48,925 --> 00:23:51,494 A WAREHOUSE WORKER WILLING TO TESTIFY 435 00:23:51,495 --> 00:23:53,396 THAT YOU SMUGGLED ILLEGAL SHIPMENTS FROM CHINA. 436 00:23:53,397 --> 00:23:56,065 SO TALK TO ME NOW. 437 00:23:56,066 --> 00:23:58,701 THIS WHOLE THING IS AT A BREAKING POINT. 438 00:24:03,362 --> 00:24:04,830 I'LL GO DOWN THE ROAD A FEW MILES. 439 00:24:04,831 --> 00:24:08,008 I SHOULDN'T BE LONG. DO YOU WANT ME TO COME RUNNING WITH YOU? 440 00:24:08,009 --> 00:24:09,309 NO, YOU STAY HERE. 441 00:24:09,310 --> 00:24:11,177 I'LL BE BACK SOON. OKAY. 442 00:24:11,178 --> 00:24:13,513 MISS HANLEY. 443 00:24:13,514 --> 00:24:15,115 OH, "SARA," PLEASE. 444 00:24:15,116 --> 00:24:17,284 EVER SEEN A RED-WINGED BLACKBIRD? 445 00:24:17,285 --> 00:24:20,587 NO. BUT I HAVE A FEELING I'M ABOUT TO. 446 00:24:26,226 --> 00:24:29,229 HEY, YOU. HI, MOM. 447 00:24:29,230 --> 00:24:30,897 DO YOU REMEMBER THIS, 448 00:24:30,898 --> 00:24:33,667 THAT CAMPING TRIP WE TOOK? 449 00:24:33,668 --> 00:24:35,669 YEAH, VIC GOT BIT BY A SNAKE. 450 00:24:38,838 --> 00:24:42,575 I BROKE UP WITH JULES. 451 00:24:42,576 --> 00:24:44,644 WHY? 452 00:24:44,645 --> 00:24:48,148 I DON'T KNOW. I MEAN, WE GET ALONG REALLY WELL. 453 00:24:48,149 --> 00:24:51,151 BUT SHE'S OLDER, MORE EXPERIENCED. 454 00:24:51,152 --> 00:24:54,487 AND I JUST DON'T KNOW IF I TRUST IT. 455 00:24:54,488 --> 00:24:57,190 HOW DO I KNOW SHE'S NOT GONNA BREAK MY HEART? 456 00:24:57,191 --> 00:25:01,027 YOU DON'T. BUT YOU NEVER DO. 457 00:25:03,029 --> 00:25:08,001 LISTEN, WHATEVER'S, UH, GOING ON WITH ME AND YOUR DAD, 458 00:25:08,002 --> 00:25:10,003 I DON'T WANT YOU TO EVER, 459 00:25:10,004 --> 00:25:13,840 EVER THINK THAT IT'S ALL NOT WORTH IT. 460 00:25:15,375 --> 00:25:18,044 BECAUSE IT IS WORTH IT. 461 00:25:18,045 --> 00:25:21,047 DO YOU UNDERSTAND? 462 00:25:37,964 --> 00:25:41,067 OH, LOOK. 463 00:25:41,068 --> 00:25:43,403 IT'S TABITHA. 464 00:25:43,404 --> 00:25:44,971 WOW, WHAT IS SHE? 465 00:25:44,972 --> 00:25:47,640 SHE'S A PEREGRINE. 466 00:25:47,641 --> 00:25:50,810 SHE'S LOOKING FOR ALONZO. HE MUST BE NEARBY. 467 00:25:50,811 --> 00:25:54,481 ALONZO? HER PARTNER. 468 00:25:54,482 --> 00:25:56,883 THESE FALCONS MATE FOR LIFE. 469 00:25:59,319 --> 00:26:00,653 I DON'T HAVE A LOT OF TIME. 470 00:26:00,654 --> 00:26:01,988 I'LL GET TO THE POINT THEN. 471 00:26:01,989 --> 00:26:04,090 YOU NEED TO GET OVER YOUR LOYALTY TO KARSTEN. 472 00:26:04,091 --> 00:26:06,159 YOU NEED TO START HELPING US. THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 473 00:26:06,160 --> 00:26:08,828 JACK, DO YOU UNDERSTAND -- LOOK, THEY'RE FAMILY, OKAY? 474 00:26:08,829 --> 00:26:10,597 WITHOUT THEM, I DON'T KNOW WHERE I'D BE. 475 00:26:10,598 --> 00:26:12,098 I'LL TELL YOU WHERE YOU WOULDN'T BE -- 476 00:26:12,099 --> 00:26:14,601 ON EVERY PAGE OF A FEDERAL PROBE IMPLICATING YOU 477 00:26:14,602 --> 00:26:17,637 IN A LIST OF CRIMES AND ILLEGAL ACTIVITIES A MILE LONG. 478 00:26:17,638 --> 00:26:20,940 I'M NOT GONNA TURN ON HIM. THEN YOU'RE GONNA SINK WITH HIM. 479 00:26:20,941 --> 00:26:23,109 'CAUSE WE'RE COMING HARD, AND WHEN WE DO, 480 00:26:23,110 --> 00:26:25,345 YOU CAN EITHER BE WITH KARSTEN OR WITH US. 481 00:26:25,346 --> 00:26:27,514 ARE YOU READY TO GO TO PRISON FOR HIM? 482 00:26:37,657 --> 00:26:41,161 YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 483 00:26:41,162 --> 00:26:43,630 AND I WILL CONTINUE TO KNOW WHERE TO FIND YOU. 484 00:26:58,378 --> 00:27:01,214 DID YOU SEE SOMETHING? 485 00:27:01,215 --> 00:27:03,716 UM...NO. 486 00:27:03,717 --> 00:27:06,719 FOR A SECOND, I THOUGHT I DID. 487 00:27:14,627 --> 00:27:16,463 SO, YOUR BUDDY FOUND THAT GUN, BUT YOU DON'T KNOW WHERE? 488 00:27:16,464 --> 00:27:18,465 THAT'S WHAT I SAID. 489 00:27:18,466 --> 00:27:19,632 QUITE A COINCIDENCE, 490 00:27:19,633 --> 00:27:22,135 YOU HAVING T.J.'s IMPALA PARKED IN YOUR GARAGE, 491 00:27:22,136 --> 00:27:24,204 AND LIL' D HAPPENS TO GET KILLED 492 00:27:24,205 --> 00:27:27,740 HOLDING THE LOU MROZEK MURDER WEAPON. 493 00:27:27,741 --> 00:27:30,243 I WENT TO SEE YOUR BROTHER, OMAR. 494 00:27:30,244 --> 00:27:32,245 STILL GOT ANOTHER 18 MONTHS, RIGHT? 495 00:27:32,246 --> 00:27:34,747 YEAH, YOU'RE GOOD AT MATH. 496 00:27:34,748 --> 00:27:36,249 I HEARD THEY MIGHT HAVE TO TRANSFER HIM. 497 00:27:36,250 --> 00:27:37,917 OVERCROWDING, YOU KNOW. 498 00:27:37,918 --> 00:27:40,086 HERE'S THE THING. 499 00:27:40,087 --> 00:27:43,089 THERE'S THIS SWANK ADULT TRANSITION FACILITY, CROSSROADS. 500 00:27:43,090 --> 00:27:45,091 IT'S GOT SOME GREAT EDUCATIONAL PROGRAMS. 501 00:27:45,092 --> 00:27:47,594 COULD GET A G.E.D., LEARN SOME TRADE. 502 00:27:47,595 --> 00:27:49,062 PLACE IS LIKE A DAMN SPA. 503 00:27:49,063 --> 00:27:50,396 SOUNDS GOOD. 504 00:27:50,397 --> 00:27:52,732 ON THE OTHER HAND, YOU KNOW STATEVILLE? 505 00:27:52,733 --> 00:27:54,067 IT'S HOME TO THE UGLIEST BUNCH 506 00:27:54,068 --> 00:27:57,237 OF KILLERS AND RAPISTS IN ILLINOIS. 507 00:27:57,238 --> 00:27:59,639 I WOULD HATE TO SEE OMAR END UP THERE. 508 00:28:07,447 --> 00:28:09,449 CALL ME. 509 00:28:09,450 --> 00:28:12,452 I'LL LET YOU KNOW IF I HEAR ANYTHING ABOUT YOUR BROTHER. 510 00:28:14,220 --> 00:28:18,224 HEY. HEY. 511 00:28:18,225 --> 00:28:20,894 THE GUN WAS IN THE KID'S CAR. 512 00:28:33,072 --> 00:28:35,241 I JUST GOT BACK INTO TOWN. 513 00:28:35,242 --> 00:28:37,410 IS THIS REALLY SO IMPORTANT IT COULDN'T WAIT? 514 00:28:37,411 --> 00:28:40,380 I'M IN TROUBLE, QUINCY. 515 00:28:40,381 --> 00:28:42,649 I NEED OUT OF MY COVER. 516 00:28:48,467 --> 00:28:51,137 HEY, BREAKFAST SOON. OH, GREAT. 517 00:28:51,138 --> 00:28:53,639 HOW YOU DOING? HEY. 518 00:28:53,640 --> 00:28:55,975 HOW FAR DID YOU GO? 519 00:28:55,976 --> 00:28:58,144 OH, NOT TOO FAR. A COUPLE MILES. 520 00:28:58,145 --> 00:29:01,180 YOU RUN THE WHOLE WAY? YEP. 521 00:29:01,181 --> 00:29:03,482 I'M NOT AS FAST AS I USED TO BE. 522 00:29:05,818 --> 00:29:07,653 I HEAR THERE'S GONNA BE PANCAKES SOON. 523 00:29:14,693 --> 00:29:16,195 IS T.J. KARSTEN IN? 524 00:29:16,196 --> 00:29:18,597 I'M DREW STAFFORD, STATE'S ATTORNEY'S OFFICE. 525 00:29:18,598 --> 00:29:20,933 MR. STAFFORD? 526 00:29:20,934 --> 00:29:23,235 IS THERE SOMETHING I CAN DO FOR YOU? 527 00:29:23,236 --> 00:29:26,405 YES, I BOUGHT HIM THE IMPALA. 528 00:29:26,406 --> 00:29:28,407 WELL, I HAVE EVIDENCE IT WAS PARKED 529 00:29:28,408 --> 00:29:29,575 FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME 530 00:29:29,576 --> 00:29:31,010 AT THE GARAGE WHERE LIL' D WORKED. 531 00:29:31,011 --> 00:29:33,245 I HAVE NO IDEA WHO THAT IS. 532 00:29:33,246 --> 00:29:35,080 REAL NAME, DARIUS MILLER. 533 00:29:35,081 --> 00:29:37,750 HE WAS FOUND DEAD WITH THE GUN USED TO SHOOT LOU MROZEK. 534 00:29:37,751 --> 00:29:39,618 LIL' D IS THE PRESUMED KILLER. 535 00:29:39,619 --> 00:29:41,954 PRESUMED BY SOME, BUT NOT BY YOU, IS THAT IT? 536 00:29:41,955 --> 00:29:43,455 NOW YOU'RE CATCHING ON. 537 00:29:43,456 --> 00:29:45,457 AND WHY IS THAT, MR. STAFFORD? 538 00:29:45,458 --> 00:29:47,059 BECAUSE THIS CAR BEING THERE 539 00:29:47,060 --> 00:29:49,261 AND LIL' D USING THE MROZEK MURDER WEAPON, 540 00:29:49,262 --> 00:29:51,230 THAT'S JUST TOO BIG OF A COINCIDENCE. 541 00:29:51,231 --> 00:29:52,698 I ALSO HAVE A WITNESS WHO TELLS ME 542 00:29:52,699 --> 00:29:54,366 LIL' D GOT THE GUN FROM YOUR SON'S CAR. 543 00:29:54,367 --> 00:29:56,602 WHY WOULD IT HAVE BEEN THERE? 544 00:29:56,603 --> 00:29:57,736 SOMEONE WAS HIDING IT -- 545 00:29:57,737 --> 00:29:59,371 SOMEONE WHO ACTUALLY KILLED LOU MROZEK. 546 00:29:59,372 --> 00:30:01,240 T.J. AGAIN? OR SOMEONE WHO KNOWS HIM, 547 00:30:01,241 --> 00:30:03,609 SOMEONE WITH ACCESS TO THE IMPALA. 548 00:30:03,610 --> 00:30:06,946 THIS INVESTIGATION IS ACTIVE. 549 00:30:06,947 --> 00:30:08,614 I'M GONNA FIND OUT WHO PUT THE GUN THERE. 550 00:30:08,615 --> 00:30:12,284 AND WHEN I DO, SOMEONE IS GOING DOWN FOR MURDER. 551 00:30:12,285 --> 00:30:14,253 TALK TO YOUR SON. 552 00:30:22,061 --> 00:30:25,231 WHY ARE WE STOPPING HERE? 553 00:30:25,232 --> 00:30:27,399 JACK? 554 00:30:32,805 --> 00:30:35,975 JACK? ARE YOU OKAY? 555 00:30:37,476 --> 00:30:40,813 LOOK. I DIDN'T GO RUNNING BEFORE. 556 00:30:40,814 --> 00:30:44,016 I KNOW. WHO WAS SHE? 557 00:30:44,017 --> 00:30:46,852 IT'S A FEDERAL AGENT, LOOKING INTO KARSTEN. 558 00:30:46,853 --> 00:30:49,355 SHE WANTS ME TO HELP THEM. 559 00:30:49,356 --> 00:30:52,024 WELL, WHAT DID YOU SAY? 560 00:30:52,025 --> 00:30:55,361 THAT I CAN'T AND THAT I NEVER WILL. 561 00:30:55,362 --> 00:30:57,429 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 562 00:30:57,430 --> 00:31:00,165 I DIDN'T WANT TO GET YOU INTO IT. 563 00:31:00,166 --> 00:31:01,967 BUT I AM IN IT, JACK. WE'RE BOTH ARE. 564 00:31:01,968 --> 00:31:04,470 IT'S HARD... TO PROTECT YOU 565 00:31:04,471 --> 00:31:06,438 AND -- AND TELL YOU EVERYTHING AT THE SAME TIME. 566 00:31:06,439 --> 00:31:08,107 I NEVER ASKED TO BE PROTECTED. 567 00:31:08,108 --> 00:31:10,109 WHAT I WANT IS TO KNOW WHAT'S GOING ON, 568 00:31:10,110 --> 00:31:12,811 FOR US TO BE REAL WITH EACH OTHER. 569 00:31:16,782 --> 00:31:19,451 YOU KNOW, I WAS THINKING ABOUT WHAT YOU SAID, 570 00:31:19,452 --> 00:31:21,453 HOW TO MAKE IT LAST, 571 00:31:21,454 --> 00:31:23,989 NOT LET IT JUST BE SOME EVOLUTIONARY TRICK. 572 00:31:23,990 --> 00:31:25,658 I WAS BEING SILLY. 573 00:31:25,659 --> 00:31:30,362 NO, HERE'S HOW -- BY BEING TOGETHER. 574 00:31:30,363 --> 00:31:32,965 REALLY TOGETHER, 575 00:31:32,966 --> 00:31:35,000 IN A WAY THAT I NEVER WAS WITH ELAINE 576 00:31:35,001 --> 00:31:36,669 AND YOU NEVER WERE WITH DREW. 577 00:31:36,670 --> 00:31:40,239 AND WHATEVER COMES, WHATEVER CHALLENGES, 578 00:31:40,240 --> 00:31:43,409 WE'LL FACE THEM TOGETHER. 579 00:31:43,410 --> 00:31:47,246 WELL, THAT'S WHAT I WANT. 580 00:31:47,247 --> 00:31:49,315 I HOPE WE CAN DO THAT. 581 00:31:49,316 --> 00:31:51,817 WE CAN. 582 00:31:55,321 --> 00:31:59,992 I PROMISE...THAT I WILL NEVER SHUT YOU OUT AGAIN. 583 00:31:59,993 --> 00:32:04,830 AND I WILL NEVER HIDE ANYTHING OR HAVE ANY SECRETS. 584 00:32:06,598 --> 00:32:08,767 DO YOU BELIEVE ME? 585 00:32:14,807 --> 00:32:17,810 YES. 586 00:32:17,811 --> 00:32:20,479 I DO. 587 00:32:37,262 --> 00:32:39,264 LOOK, I'M JUST BACK FROM TRYING TO POSITION McALLISTER, 588 00:32:39,265 --> 00:32:40,766 AND HE'S HOLDING FIRM. 589 00:32:40,767 --> 00:32:42,768 YOUR LEAD ON HIS WIFE MIGHT BE THE ONLY WAY TO FLIP HIM. 590 00:32:42,769 --> 00:32:43,936 BUT WHAT IF WE GOT SOMEBODY BETTER? 591 00:32:43,937 --> 00:32:45,938 LIKE WHO? JULES WHITMAN. 592 00:32:45,939 --> 00:32:48,107 SHE'S AN I.T. TECH AT KARSTEN ALLIED, 593 00:32:48,108 --> 00:32:51,643 AND SHE'S VALERIE'S GIRLFRIEND, KARSTEN'S GRANDDAUGHTER. 594 00:32:51,644 --> 00:32:52,945 SHE'S GOT A RECORD. 595 00:32:52,946 --> 00:32:54,947 LOOK. 596 00:32:54,948 --> 00:32:56,949 SHE WAS CONVICTED LAST YEAR IN SEATTLE 597 00:32:56,950 --> 00:33:00,452 FOR COMPUTER HACKING WITH INTENT TO DISRUPT THE I.R.S. 598 00:33:00,453 --> 00:33:02,755 SHE'S A RADICAL WITH A RECORD 599 00:33:02,756 --> 00:33:04,757 AND UNRESTRICTED ACCESS AT KARSTEN ALLIED. 600 00:33:04,758 --> 00:33:06,492 THIS GIRL COULD BE A GOLD MINE. 601 00:33:06,493 --> 00:33:07,659 WHAT ABOUT ELAINE? 602 00:33:07,660 --> 00:33:09,728 I DON'T THINK SHE HAS MUCH VALUE TO US. 603 00:33:09,729 --> 00:33:11,063 SHE DOESN'T KNOW ANYTHING. 604 00:33:15,300 --> 00:33:18,637 SOMETHING HAPPENED. IT'S AN OBSTACLE. 605 00:33:18,638 --> 00:33:20,506 WHAT SORT OF OBSTACLE? 606 00:33:20,507 --> 00:33:23,208 A PERSONAL RELATIONSHIP. 607 00:33:25,310 --> 00:33:27,813 I HAVE FEELINGS FOR HER. 608 00:33:32,584 --> 00:33:36,588 DO WHAT YOU NEED TO DO. YOUR ASSIGNMENT'S NOT CHANGING. 609 00:33:53,839 --> 00:33:54,840 HELLO? 610 00:33:54,841 --> 00:33:57,709 Sara Hanley? 611 00:34:09,154 --> 00:34:12,658 MR. KARSTEN. I'M LOOKING FOR JACK. 612 00:34:12,659 --> 00:34:14,893 HE'S GONE TO PARK THE CAR. 613 00:34:14,894 --> 00:34:18,063 FINE. I'LL WAIT. 614 00:34:26,404 --> 00:34:30,074 COME IN. 615 00:34:32,210 --> 00:34:35,213 HEY. 616 00:34:35,214 --> 00:34:37,215 I THINK I NEED TO GET MY HOUSE KEY BACK FROM YOU. 617 00:34:38,783 --> 00:34:40,619 LOOK, I DON'T WANT US TO BE OVER, 618 00:34:40,620 --> 00:34:42,320 AND I DON'T THINK YOU DO, EITHER. 619 00:34:42,321 --> 00:34:45,657 THERE'S JUST TOO MUCH UNCERTAINTY IN MY LIFE RIGHT NOW. 620 00:34:45,658 --> 00:34:49,060 WE'RE TEENAGERS. NOTHING IS CERTAIN. 621 00:34:49,061 --> 00:34:50,228 AND BESIDES, YOU KNOW, 622 00:34:50,229 --> 00:34:52,697 THIS RELATIONSHIP FEELS LIKE KIND OF A BIG DEAL, 623 00:34:52,698 --> 00:34:54,466 AND I DON'T WANT YOU TO THROW IT AWAY 624 00:34:54,467 --> 00:34:56,467 JUST BECAUSE YOU'RE SCARED OF GETTING HURT. 625 00:34:56,468 --> 00:34:59,170 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 626 00:35:04,175 --> 00:35:06,344 I PROMISE NOT TO CHEAT ON YOU... 627 00:35:06,345 --> 00:35:12,017 ...OR LIE TO YOU, OR FORCE YOU TO LOVE MY DOG. 628 00:35:20,659 --> 00:35:23,161 UH, YOU HAVE TO GO. 629 00:35:23,162 --> 00:35:25,463 MY KIDS COULD BE HERE. 630 00:35:25,464 --> 00:35:28,466 SO? YOU SAID VAL KNOWS. 631 00:35:28,467 --> 00:35:30,302 WELL, KNOWING YOU EXIST IS ONE THING, 632 00:35:30,303 --> 00:35:33,638 BUT SEEING ME DRAG YOU INTO MY BEDROOM IS... 633 00:35:33,639 --> 00:35:35,640 THAT'S ANOTHER. 634 00:35:35,641 --> 00:35:39,144 SO, IS ANYBODY HOME? 635 00:35:39,145 --> 00:35:41,980 NO. GOOD. 636 00:35:58,697 --> 00:36:02,200 I REALLY LIKE YOU. 637 00:36:02,201 --> 00:36:05,370 AWW, I LIKE YOU, TOO. 638 00:36:05,371 --> 00:36:10,709 BUT I JUST ENDED A 20-YEAR MARRIAGE 5 MINUTES AGO, 639 00:36:10,710 --> 00:36:13,878 AND, UH, I'M INCREDIBLY LATE FOR WORK. 640 00:36:13,879 --> 00:36:17,215 I HAVE TO CLOSE TONIGHT. 641 00:36:17,216 --> 00:36:21,953 ELAINE, I NEED TO SAY SOMETHING IMPORTANT HERE. 642 00:36:26,257 --> 00:36:29,928 YOU'RE THE BOSS. GET SOMEONE ELSE TO CLOSE. 643 00:36:37,002 --> 00:36:39,337 I DON'T KNOW HOW LONG JACK WILL BE. 644 00:36:39,338 --> 00:36:43,508 IT'S BIZARRE, ISN'T IT? THIS IS HOW IT ALL STARTED. 645 00:36:43,509 --> 00:36:45,176 IF YOU HADN'T CHOSEN ME AS A SUBJECT, 646 00:36:45,177 --> 00:36:47,679 IF YOU'D BEEN ANOTHER PHOTOGRAPHER, 647 00:36:47,680 --> 00:36:50,849 WE'D ALL BE A LOT HAPPIER RIGHT NOW, WOULDN'T WE? 648 00:36:50,850 --> 00:36:53,918 I WISH THINGS COULD BE DIFFERENT. I DO. 649 00:36:53,919 --> 00:36:55,253 WHAT? 650 00:36:55,254 --> 00:36:57,956 YOU THINK ALL THIS WAS INEVITABLE? 651 00:36:57,957 --> 00:37:02,293 IT'S NOT ALL THAT HARD TO WALK AWAY, YOU KNOW, TO JUST MOVE ON. 652 00:37:02,294 --> 00:37:03,795 PEOPLE DO IT ALL THE TIME. 653 00:37:03,796 --> 00:37:07,265 LOOK, MR. KARSTEN. JACK CARES ABOUT YOUR FAMILY. 654 00:37:07,266 --> 00:37:09,034 HE'LL NEVER TURN ON YOU. 655 00:37:09,035 --> 00:37:12,637 PEOPLE WANT HIM TO, BUT HE WON'T. 656 00:37:12,638 --> 00:37:14,773 THAT'S HOW LOYAL HE IS TO YOU. 657 00:37:14,774 --> 00:37:18,109 LOYALTY IS NOT THE FIRST WORD THAT COMES TO MIND 658 00:37:18,110 --> 00:37:21,780 TO DESCRIBE JACK, AT LEAST NOT SINCE HE MET YOU. 659 00:37:26,418 --> 00:37:28,987 THATCHER. 660 00:37:28,988 --> 00:37:32,190 I'LL BE IN THE BACK ROOM. I HAVE SOME PRINTS DRYING. 661 00:37:35,827 --> 00:37:39,330 IS THIS REALLY WHAT YOU WANT, JACK? 662 00:37:39,331 --> 00:37:42,167 TO LIVE OUT THIS RIDICULOUS DREAM? 663 00:37:42,168 --> 00:37:45,637 YOU'RE NOT 20 YEARS OLD ANYMORE. 664 00:37:45,638 --> 00:37:48,807 HOW LONG BEFORE YOU STOP AND ASK YOURSELF, 665 00:37:48,808 --> 00:37:51,342 "WHAT WAS I THINKING? 666 00:37:51,343 --> 00:37:55,346 SIX MONTHS FROM NOW, A YEAR? 667 00:37:55,347 --> 00:37:58,850 WE BOTH KNOW WHAT HAPPENS, WHAT ALWAYS HAPPENS. 668 00:37:58,851 --> 00:38:02,320 YOU WAKE UP. 669 00:38:02,321 --> 00:38:06,024 I'M NOT COMING BACK, THATCHER. 670 00:38:06,025 --> 00:38:10,528 I'M NOT GONNA ASK AGAIN, YOU KNOW. 671 00:38:10,529 --> 00:38:13,298 YOU WON'T HAVE TO. 672 00:39:09,020 --> 00:39:10,188 HELLO? 673 00:39:10,189 --> 00:39:11,856 Jules Whitman? 674 00:39:11,857 --> 00:39:14,526 This is Quincy Theringer from the FBI. 675 00:39:14,527 --> 00:39:17,328 We need to talk. 676 00:39:18,997 --> 00:39:20,665 OH, COME ON. 677 00:39:20,666 --> 00:39:22,834 OKAY. MY TURN. 678 00:39:22,835 --> 00:39:27,172 COME ON. LET'S GO. I GOT IT! I GOT IT! 679 00:39:27,173 --> 00:39:29,240 POP? 680 00:39:31,242 --> 00:39:34,579 YOU DIDN'T COME HOME TONIGHT. 681 00:39:34,580 --> 00:39:36,714 I T-THOUGHT YOU MIGHT BE MAD AT ME. 682 00:39:36,715 --> 00:39:39,617 YOU FEELING BETTER? 683 00:39:39,618 --> 00:39:43,054 YEAH. ALL BETTER. 684 00:39:43,055 --> 00:39:46,891 WHAT HAPPENED YESTERDAY, T.J.? 685 00:39:46,892 --> 00:39:49,861 DID YOU MAKE A MISTAKE TAKING YOUR MEDICATION? 686 00:39:49,862 --> 00:39:52,530 I DID. 687 00:39:54,699 --> 00:39:56,367 WAS IT ON PURPOSE? 688 00:39:56,368 --> 00:39:59,537 WELL, I GOT CONFUSED. 689 00:39:59,538 --> 00:40:02,607 IT WON'T HAPPEN AGAIN, I PROMISE. 690 00:40:02,608 --> 00:40:05,944 COME HERE. 691 00:40:08,980 --> 00:40:12,317 I MADE IT! YAY! 692 00:40:12,318 --> 00:40:15,653 IS THAT ME AND JACK? YEAH. 693 00:40:15,654 --> 00:40:18,323 YOU BOTH TRIED OUT FOR FOOTBALL THAT YEAR. 694 00:40:18,324 --> 00:40:20,592 YOU MADE IT. HE DIDN'T. 695 00:40:20,593 --> 00:40:23,094 BUT YOU WOULDN'T JOIN THE TEAM WITHOUT HIM. 696 00:40:23,095 --> 00:40:26,731 WELL, HE WAS MY BROTHER. 697 00:40:28,633 --> 00:40:31,135 HE WOULDN'T HAVE DONE THE SAME THING FOR YOU. 698 00:40:31,136 --> 00:40:34,806 YEAH, HE WOULD. DON'T SAY THAT. 699 00:40:37,775 --> 00:40:41,713 JACK'S NEVER COMING BACK, IS HE, DAD? 700 00:40:44,883 --> 00:40:47,051 NO. 701 00:40:49,020 --> 00:40:51,522 WE HAVE TO FORGET ABOUT JACK. 702 00:40:51,523 --> 00:40:53,524 IT'S JUST YOU AND ME NOW. 703 00:40:58,997 --> 00:41:02,500 ARE YOU OKAY? 704 00:41:05,003 --> 00:41:06,504 HE SAVED ME. 705 00:41:06,505 --> 00:41:10,341 I MEAN, HE TOOK ME INTO HIS FAMILY 706 00:41:10,342 --> 00:41:12,176 WHEN HE COULD HAVE JUST LET ME DISAPPEAR 707 00:41:12,177 --> 00:41:14,846 INTO THE FOSTER SYSTEM, 708 00:41:14,847 --> 00:41:19,517 SOME IMMIGRANT KID LOST IN THE MESS. 709 00:41:19,518 --> 00:41:22,854 MAYBE SOMEDAY HE'LL FORGIVE YOU. 710 00:41:25,189 --> 00:41:27,191 NOT A CHANCE. 711 00:41:35,466 --> 00:41:38,136 YOU'RE LATE. 712 00:41:38,137 --> 00:41:40,972 MY APOLOGIES. 713 00:41:40,973 --> 00:41:43,841 THANKS FOR COMING. 714 00:41:43,842 --> 00:41:46,244 MAKE IT WORTH MY WHILE. 715 00:41:46,245 --> 00:41:49,447 I WANT TO COOPERATE. DO YOU? 716 00:41:49,448 --> 00:41:51,482 SO I'M GONNA TELL YOU THE TRUTH. 717 00:41:54,018 --> 00:41:57,555 IT'S -- IT'S NOT THAT EASY. 718 00:41:57,556 --> 00:42:02,226 THERE ARE A LOT OF REASONS WHY I WANTED TO KEEP THIS A SECRET. 719 00:42:02,227 --> 00:42:05,730 THOSE REASONS ARE NOT AS COMPELLING AS THEY USED TO BE. 720 00:42:05,731 --> 00:42:08,099 WHAT SECRET IS THAT? 721 00:42:08,100 --> 00:42:13,504 THE PERSON WHO PUT THE GUN IN T.J.'s CAR WAS JACK McALLISTER. 722 00:42:15,506 --> 00:42:19,477 JACK IS THE ONE WHO KILLED LOU MROZEK. 48071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.