All language subtitles for Bel Air s02e02 Speaking Truth.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:03,938 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,096 Man, I'm done taking handouts, all right? 3 00:00:05,196 --> 00:00:06,294 I need to get back to who I used to be. 4 00:00:06,394 --> 00:00:07,771 I was being scouted to play basketball. 5 00:00:07,871 --> 00:00:09,408 And when I came out here, all of that went quiet. 6 00:00:09,508 --> 00:00:10,926 [crowd cheering] 7 00:00:11,026 --> 00:00:12,563 - My name's Jackie. - Nice to meet you, Jackie. 8 00:00:12,663 --> 00:00:13,721 I'll give you extra credit 9 00:00:13,821 --> 00:00:14,998 if you write me a two-page summary. 10 00:00:15,098 --> 00:00:16,196 Thanks, Ms. Hughes. 11 00:00:16,296 --> 00:00:17,713 I wish all my teachers were like you. 12 00:00:17,813 --> 00:00:18,792 No one even bothers to show up 13 00:00:18,892 --> 00:00:19,910 for the student town halls 14 00:00:20,010 --> 00:00:21,227 or run for student government 15 00:00:21,327 --> 00:00:23,104 in order to actually change things. 16 00:00:23,204 --> 00:00:24,461 Keep coming to the meetings. 17 00:00:24,561 --> 00:00:25,859 We'd love to hear more of your ideas. 18 00:00:25,959 --> 00:00:27,217 Maybe you should try a different tact 19 00:00:27,317 --> 00:00:28,654 with Will's dad, huh? 20 00:00:28,754 --> 00:00:30,171 Just do what I asked. 21 00:00:30,271 --> 00:00:31,449 Doesn't sit right with me. 22 00:00:31,549 --> 00:00:32,886 Too bad. 23 00:00:32,986 --> 00:00:34,204 You work for me. 24 00:00:34,304 --> 00:00:36,320 My magazine article just posted. 25 00:00:36,420 --> 00:00:38,876 It's all about Reid and his vision. 26 00:00:38,976 --> 00:00:40,832 But you better believe his ass will be hearing from me. 27 00:00:40,932 --> 00:00:43,188 I expected Ivy and I to be a team. 28 00:00:43,288 --> 00:00:44,386 That's why you gotta set the tone. 29 00:00:44,486 --> 00:00:45,704 'Cause if you don't, she's just gonna 30 00:00:45,804 --> 00:00:47,141 keep on walking and walking all over you. 31 00:00:47,241 --> 00:00:49,936 Jazz isn't single, okay? We're dating. 32 00:00:50,036 --> 00:00:51,613 You put your trust in me, and I let you down. 33 00:00:51,713 --> 00:00:53,330 I'm sorry. 34 00:00:53,430 --> 00:00:54,767 If you're ready to come home, I promise you 35 00:00:54,867 --> 00:00:56,045 we can figure it all out together. 36 00:00:56,145 --> 00:00:57,562 I love you, Will. 37 00:00:57,662 --> 00:00:59,200 I love you too, Uncle Phil. 38 00:00:59,300 --> 00:01:00,717 You impressed me today, kid. 39 00:01:00,817 --> 00:01:02,813 I'm down to check out your next game. 40 00:01:05,009 --> 00:01:07,864 [indistinct shouting] 41 00:01:07,964 --> 00:01:10,859 [dramatic music] 42 00:01:10,959 --> 00:01:14,053 ♪ ♪ 43 00:01:14,153 --> 00:01:15,451 ♪ Yeah ♪ 44 00:01:15,551 --> 00:01:16,808 ♪ Comin' in havin' shit ♪ 45 00:01:16,908 --> 00:01:18,605 ♪ What a superstar do, yeah ♪ 46 00:01:18,705 --> 00:01:20,162 Shit. Time out, time out. 47 00:01:20,262 --> 00:01:23,077 [whistle blows] - Come on, hustle in. 48 00:01:23,177 --> 00:01:25,113 Hustle in, guys. Come on, bring it in. 49 00:01:25,213 --> 00:01:27,669 Here we go. Let's go, fellas. 50 00:01:27,769 --> 00:01:29,226 Will, when you drew the double team, 51 00:01:29,326 --> 00:01:30,863 Kirk was wide open. - No, I had the lane. 52 00:01:30,963 --> 00:01:32,540 Look, Tyler just should've set a screen in the centre. 53 00:01:32,640 --> 00:01:33,938 - You're forcing it. - No, I'm hot. 54 00:01:34,038 --> 00:01:35,455 Look, kick it to me again, I'll knock it down. 55 00:01:35,555 --> 00:01:37,132 Listen up. Here's the play, all right? 56 00:01:37,232 --> 00:01:38,889 Tyler, you're gonna inbound the ball to Will here. 57 00:01:38,989 --> 00:01:40,286 Will, bring it up the middle. 58 00:01:40,386 --> 00:01:41,684 When the double team comes, you kick it out 59 00:01:41,784 --> 00:01:42,962 to Kirk for the shot. - To Kirk? 60 00:01:43,062 --> 00:01:44,239 Come on. I'm right here, man. 61 00:01:44,339 --> 00:01:45,437 Look, no offence, but we're trying to win. 62 00:01:45,537 --> 00:01:46,875 I got the touch. - Look, you had the touch. 63 00:01:46,975 --> 00:01:48,232 They're all over you now, 64 00:01:48,332 --> 00:01:49,749 so we're gonna run the plays that I call. 65 00:01:49,849 --> 00:01:51,307 - Yo, I can win this for us. - It's not about you, Will. 66 00:01:51,407 --> 00:01:52,385 It's about the team. 67 00:01:52,485 --> 00:01:53,503 I know, but I'm telling you... 68 00:01:53,603 --> 00:01:55,060 crowd: Let's go, Bulldogs! 69 00:01:55,160 --> 00:01:56,537 I see the West Philly's coming out of him. 70 00:01:56,637 --> 00:01:58,973 Yeah, I'd love to know what's going on. 71 00:01:59,073 --> 00:02:02,127 Well, I can tell you who can fill you in on that. 72 00:02:02,227 --> 00:02:05,322 crowd: Let's go, Bulldogs, let's go! 73 00:02:05,422 --> 00:02:08,077 [whistle blows] [crowd cheering] 74 00:02:08,177 --> 00:02:10,073 Just go over there and talk to him. 75 00:02:10,173 --> 00:02:11,750 One, two, three. all: Win! 76 00:02:11,850 --> 00:02:14,306 I'll shoot him a text, and we'll talk, soon. 77 00:02:14,406 --> 00:02:16,142 All right, Bulldogs, let's go. 78 00:02:16,242 --> 00:02:17,740 There it is, Will. Run the play! 79 00:02:17,840 --> 00:02:20,095 [upbeat hip-hop music] 80 00:02:20,195 --> 00:02:22,331 There he is. There he is. There he is. 81 00:02:22,431 --> 00:02:25,286 [crowd cheering fades out] 82 00:02:25,386 --> 00:02:27,802 ♪ ♪ 83 00:02:27,902 --> 00:02:31,176 [crowd cheering resumes] 84 00:02:33,052 --> 00:02:34,669 Yo, run it, run it, run the play! 85 00:02:34,769 --> 00:02:36,506 - Hey, Will, I'm open! - There he is! There he is! 86 00:02:36,606 --> 00:02:40,060 ♪ ♪ 87 00:02:40,160 --> 00:02:41,577 Come on, Kirk. 88 00:02:41,677 --> 00:02:43,873 [crowd cheering fades out] 89 00:02:44,911 --> 00:02:46,848 crowd: Oh! [buzzer blaring] 90 00:02:46,948 --> 00:02:48,964 Yeah! Let's get it! 91 00:02:49,064 --> 00:02:51,440 [groans] Fuck! 92 00:02:51,540 --> 00:02:53,476 [cheering] 93 00:02:53,576 --> 00:02:55,313 - Yeah! Yeah! - Hey, defence! 94 00:02:55,413 --> 00:02:57,589 Yo, yo! [indistinct cheering] 95 00:02:57,689 --> 00:02:59,685 Come on, fellas, line up. 96 00:03:04,197 --> 00:03:05,814 Let's line up. - Yo, yo! 97 00:03:05,914 --> 00:03:07,691 - Will! - Yo, Doc. 98 00:03:07,791 --> 00:03:09,128 Doc! - Yo, Will! 99 00:03:09,228 --> 00:03:11,444 Yo, I appreciate you for coming. 100 00:03:11,544 --> 00:03:13,081 No problem. 101 00:03:13,181 --> 00:03:14,838 You know, uh, Coach called that last play 102 00:03:14,938 --> 00:03:16,096 'cause I was getting double-teamed the whole game, 103 00:03:16,096 --> 00:03:17,393 but you saw I was busting they ass. 104 00:03:17,493 --> 00:03:18,791 Yeah. [both laugh] 105 00:03:18,891 --> 00:03:20,667 Until the game was on the line. 106 00:03:20,767 --> 00:03:23,023 Your team lost. 107 00:03:23,123 --> 00:03:24,261 The coach calls plays. 108 00:03:24,361 --> 00:03:27,216 D-I scouts looking for gamers, Will. 109 00:03:27,316 --> 00:03:29,572 And the pros, shit, they looking for people 110 00:03:29,672 --> 00:03:32,207 to take over the game if that's what's necessary. 111 00:03:32,307 --> 00:03:35,341 'Cause in the end, it's always about getting the W. 112 00:03:36,859 --> 00:03:37,997 Yeah. 113 00:03:38,097 --> 00:03:39,115 Well, you know, maybe next game if-- 114 00:03:39,215 --> 00:03:40,432 Yeah, I'll holler. 115 00:03:40,532 --> 00:03:43,387 [apprehensive music] 116 00:03:43,487 --> 00:03:50,395 ♪ ♪ 117 00:03:55,705 --> 00:03:58,440 Oh, you're going in to talk him off the ledge? 118 00:03:58,540 --> 00:04:00,676 I'm gonna do my best. 119 00:04:00,776 --> 00:04:04,070 Hey, Dad, look, I know you and Mum are talking 120 00:04:04,170 --> 00:04:06,985 to Dr. Richardson tomorrow about lowering my meds, 121 00:04:07,085 --> 00:04:08,702 and I was just wondering what you were thinking. 122 00:04:08,802 --> 00:04:10,020 Oh, I mean, your mother and I, 123 00:04:10,120 --> 00:04:11,617 we're still trying to figure out how we feel, 124 00:04:11,717 --> 00:04:13,294 but we're hoping that the doctors can 125 00:04:13,394 --> 00:04:14,971 give some clarity on things. 126 00:04:15,071 --> 00:04:17,406 Look, it's just-- 127 00:04:17,506 --> 00:04:19,682 it's gotten worse. 128 00:04:19,782 --> 00:04:21,399 How so? 129 00:04:21,499 --> 00:04:23,356 Well, the meds are messing with my sleep, 130 00:04:23,456 --> 00:04:25,073 all right, and so my grades are slipping. 131 00:04:25,173 --> 00:04:26,949 And, you know, I'm applying for colleges soon 132 00:04:27,049 --> 00:04:28,187 and it's all I can think about, 133 00:04:28,287 --> 00:04:29,585 and so it's like my anxiety medication 134 00:04:29,685 --> 00:04:31,801 is giving me more anxiety. 135 00:04:35,554 --> 00:04:38,808 Look, your mother and I are gonna go 136 00:04:38,908 --> 00:04:41,683 into this discussion with an open mind, all right? 137 00:04:41,783 --> 00:04:44,278 Just like we promised, okay? 138 00:04:44,378 --> 00:04:46,035 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Appreciate it. 139 00:04:46,135 --> 00:04:48,990 [Fortuno's "Relapse"] 140 00:04:49,090 --> 00:04:53,143 ♪ ♪ 141 00:04:53,243 --> 00:04:55,578 ♪ Find yourself stuck in the same place ♪ 142 00:04:55,678 --> 00:04:57,695 ♪ For way too long ♪ [knock at door] 143 00:04:57,795 --> 00:05:00,769 Hey. Can I come in? 144 00:05:00,869 --> 00:05:02,866 Sure, Uncle Phil. 145 00:05:04,103 --> 00:05:06,000 I just wanted to see how you're doing. 146 00:05:06,100 --> 00:05:07,397 Tough game. 147 00:05:07,497 --> 00:05:08,715 Should've won. 148 00:05:08,815 --> 00:05:09,873 Yeah. 149 00:05:09,973 --> 00:05:11,350 I noticed that you and your coach 150 00:05:11,450 --> 00:05:12,708 were going back and forth a bit. 151 00:05:12,808 --> 00:05:14,385 Well, he picked Kirk to take the game-winner. 152 00:05:14,485 --> 00:05:16,661 Excuse my language, but shit. 153 00:05:16,761 --> 00:05:19,256 I bet he wishes he listened to me now. 154 00:05:19,356 --> 00:05:23,728 Well, I do know how painful it is to lose. 155 00:05:23,828 --> 00:05:25,086 Believe me. 156 00:05:25,186 --> 00:05:26,523 But I gotta be honest. 157 00:05:26,623 --> 00:05:29,358 You sound pretty arrogant when you talk like that. 158 00:05:29,458 --> 00:05:31,195 I get that. 159 00:05:31,295 --> 00:05:33,790 But look, in Philly, everybody knew I put in the work 160 00:05:33,890 --> 00:05:35,787 to be the go-to when the game was on the line. 161 00:05:35,887 --> 00:05:38,901 But out here, it's like Coach is ODing on the mind games, 162 00:05:39,001 --> 00:05:41,936 like he's trying to talk me out my game or something. 163 00:05:42,036 --> 00:05:45,370 The fact is, when I do me, we win every time. 164 00:05:45,470 --> 00:05:47,326 This new friction between you and your coach, 165 00:05:47,426 --> 00:05:48,963 would it have anything to do with that man 166 00:05:49,063 --> 00:05:49,921 you spoke to after the game? 167 00:05:50,021 --> 00:05:51,199 That was Doc. 168 00:05:51,299 --> 00:05:52,277 He's connected with one of the best 169 00:05:52,377 --> 00:05:54,633 travel teams in the country. 170 00:05:54,733 --> 00:05:56,110 Good dude to impress. 171 00:05:56,210 --> 00:05:58,346 Hmm. 172 00:05:58,446 --> 00:06:00,622 So is that what you're trying to do, 173 00:06:00,722 --> 00:06:02,819 impress some Rich Paul wannabe 174 00:06:02,919 --> 00:06:05,055 who's not even affiliated with your school? 175 00:06:05,155 --> 00:06:07,171 Not everything has to be about Bel-Air, Uncle Phil. 176 00:06:07,271 --> 00:06:08,608 I mean, there's multiple ways to get 177 00:06:08,708 --> 00:06:10,245 to where I'm trying to go. - Oh, yeah? 178 00:06:10,345 --> 00:06:12,521 And where's that exactly? 179 00:06:12,621 --> 00:06:14,198 D-I scholarship. 180 00:06:14,298 --> 00:06:15,955 The league. 181 00:06:16,055 --> 00:06:19,109 Well, you know, there's a lot of other ways 182 00:06:19,209 --> 00:06:20,267 you can get a scholarship, Will. 183 00:06:20,367 --> 00:06:23,022 I know. I know. 184 00:06:23,122 --> 00:06:24,500 Well, listen. 185 00:06:24,600 --> 00:06:29,211 It's dinnertime, so we can pick this up later, yeah? 186 00:06:29,311 --> 00:06:30,569 But for now, I'd advise you to be careful 187 00:06:30,669 --> 00:06:32,046 about who you listen to 188 00:06:32,146 --> 00:06:33,564 and why they're all in your business 189 00:06:33,664 --> 00:06:35,041 in the first place. 190 00:06:35,141 --> 00:06:37,956 [Easy McCoy's "Déjà Vu"] 191 00:06:38,056 --> 00:06:41,070 ♪ It's like déjà vu, I see it all the time ♪ 192 00:06:41,170 --> 00:06:48,038 ♪ ♪ 193 00:06:52,271 --> 00:06:52,929 194 194 00:06:53,029 --> 00:06:54,806 [hip-hop music] 195 00:06:54,906 --> 00:06:57,840 I just don't get it, though. I don't get it at all. 196 00:06:57,940 --> 00:06:59,997 It's like--like, Coach is always telling me 197 00:07:00,097 --> 00:07:01,514 I need to step up and be a leader. 198 00:07:01,614 --> 00:07:03,430 But in the clutch, a leader takes over. 199 00:07:03,530 --> 00:07:05,507 Yeah, well, maybe Coach just wants you to be a leader 200 00:07:05,607 --> 00:07:07,304 that elevates the entire team. 201 00:07:07,404 --> 00:07:09,140 That's the point that I don't get, bro. 202 00:07:09,240 --> 00:07:12,015 It's like, don't I elevate the entire team by winning? 203 00:07:12,115 --> 00:07:13,473 Plus, I'm the best-looking dude out there on the court. 204 00:07:13,473 --> 00:07:14,770 Shit, I'm double elevating. 205 00:07:14,870 --> 00:07:16,128 I need a whole massage the way I've been 206 00:07:16,228 --> 00:07:17,765 carrying this team on my back, bro. 207 00:07:17,865 --> 00:07:20,360 Ah, you must've smoked some good-ass weed at Jazz's, huh? 208 00:07:20,460 --> 00:07:21,718 Look, just talk to Coach. 209 00:07:21,818 --> 00:07:22,956 Let him know how you feel. 210 00:07:23,056 --> 00:07:24,473 Hey, Will. 211 00:07:24,573 --> 00:07:26,549 Carlton, I'll see you at BSU tomorrow, right? 212 00:07:26,649 --> 00:07:29,983 Uh, right. Yeah, absolutely, with ideas. 213 00:07:30,083 --> 00:07:32,080 Okay. 214 00:07:34,076 --> 00:07:35,014 You got some ideas for the BSU? 215 00:07:35,114 --> 00:07:36,372 Nope, absolutely not. 216 00:07:36,472 --> 00:07:38,009 I'm sure I'll figure something out. 217 00:07:38,109 --> 00:07:40,644 Yeah, after the big game you talked last time, you better. 218 00:07:40,744 --> 00:07:42,042 You're not helping, Will. [school bell rings] 219 00:07:42,142 --> 00:07:44,358 I gotta go. - Deuce. 220 00:07:44,458 --> 00:07:45,635 both: Yerp. 221 00:07:45,735 --> 00:07:48,670 Most of you summarised the plot, 222 00:07:48,770 --> 00:07:51,185 but your papers need to go deeper. 223 00:07:51,285 --> 00:07:53,282 Come on. 224 00:07:53,761 --> 00:07:56,216 Do not be timid. 225 00:07:56,316 --> 00:07:58,013 Yes, Olivia? 226 00:07:58,113 --> 00:08:00,409 How do I do that if I didn't really understand the book? 227 00:08:00,509 --> 00:08:03,883 Well, you write a paper that argues 228 00:08:03,983 --> 00:08:05,719 that the novel is convoluted. 229 00:08:05,819 --> 00:08:08,734 And then you cite the passages that confused you. 230 00:08:11,130 --> 00:08:13,026 What do I do if I think I can write 231 00:08:13,126 --> 00:08:14,344 a better version of the story? 232 00:08:14,444 --> 00:08:16,061 [laughter] 233 00:08:16,161 --> 00:08:17,858 Okay. Okay. 234 00:08:17,958 --> 00:08:21,931 Well, in that case, I challenge you 235 00:08:22,031 --> 00:08:24,805 to write a short story and prove it. 236 00:08:24,905 --> 00:08:27,820 [bell ringing] 237 00:08:38,841 --> 00:08:40,737 I finished the Robyn Spencer book. 238 00:08:40,837 --> 00:08:42,414 It was amazing. 239 00:08:42,514 --> 00:08:46,048 Yeah, girlfriend was not afraid to mix it up. 240 00:08:46,148 --> 00:08:48,663 Do you have anything else along the same lines? 241 00:08:50,420 --> 00:08:51,558 Okay. 242 00:08:51,658 --> 00:08:54,672 [soft music] 243 00:08:54,772 --> 00:08:59,584 ♪ ♪ 244 00:08:59,684 --> 00:09:01,420 "I'm Still Here: 245 00:09:01,520 --> 00:09:03,776 Black Dignity in a World Made for Whiteness." 246 00:09:03,876 --> 00:09:07,170 I think you'll really relate to it, Ashley. 247 00:09:07,270 --> 00:09:09,266 Thanks, Ms. Hughes. 248 00:09:10,464 --> 00:09:12,600 Yeah. 249 00:09:12,700 --> 00:09:15,036 ♪ Ever since I met you, I could peep the pressure ♪ 250 00:09:15,136 --> 00:09:16,633 ♪ It's like your man don't understand ♪ 251 00:09:16,733 --> 00:09:18,590 ♪ All he does is stress ya ♪ 252 00:09:18,690 --> 00:09:19,947 ♪ I can see your state of misery ♪ 253 00:09:20,047 --> 00:09:21,425 ♪ From the introduction ♪ 254 00:09:21,525 --> 00:09:22,902 ♪ Ain't 'bout no sucking and touching ♪ 255 00:09:23,002 --> 00:09:24,339 ♪ Just honest discussion ♪ 256 00:09:24,439 --> 00:09:26,096 ♪ Maybe we could see a better way ♪ 257 00:09:26,196 --> 00:09:27,614 ♪ Find a brighter day ♪ 258 00:09:27,714 --> 00:09:29,530 ♪ Late-night phone conversations ♪ 259 00:09:29,630 --> 00:09:30,528 ♪ Would that be okay? ♪ 260 00:09:30,628 --> 00:09:33,204 Oh, hey. [both laugh] 261 00:09:33,304 --> 00:09:34,521 What, were you thinking you're on stage 262 00:09:34,621 --> 00:09:35,679 or something in your mind? 263 00:09:35,779 --> 00:09:36,957 Girl, you know I love Tupac. 264 00:09:37,057 --> 00:09:39,033 Mm-hmm. 265 00:09:39,133 --> 00:09:40,590 What you doing here? 266 00:09:40,690 --> 00:09:44,304 Well, I wanted to surprise you... 267 00:09:44,404 --> 00:09:45,861 Okay. 268 00:09:45,961 --> 00:09:48,776 With a Hilary Banks lunch. 269 00:09:48,876 --> 00:09:50,094 Okay. Love those. 270 00:09:50,194 --> 00:09:52,849 This is my fried tofu-for-you sandwich. 271 00:09:52,949 --> 00:09:54,605 Tastes just like chicken. 272 00:09:54,705 --> 00:09:56,921 [2Pac's "Can U Get Away" playing] 273 00:09:57,021 --> 00:09:59,117 Mm-hmm. It's good? 274 00:09:59,217 --> 00:10:00,954 - Mmm... - Uh-huh. You love it? 275 00:10:01,054 --> 00:10:02,831 Mmm. Okay. 276 00:10:02,931 --> 00:10:05,087 I'm good with this. Mmm. 277 00:10:07,403 --> 00:10:09,060 [chuckles] 278 00:10:09,160 --> 00:10:11,056 Um... 279 00:10:11,156 --> 00:10:12,534 so we pregnant or something? 280 00:10:12,634 --> 00:10:13,612 'Cause you're looking at me crazy. 281 00:10:13,712 --> 00:10:16,127 What? No. 282 00:10:16,227 --> 00:10:19,002 But... - Mmm. 283 00:10:19,102 --> 00:10:22,556 I was gonna ask you if I could... 284 00:10:22,656 --> 00:10:23,873 borrow your Impala. 285 00:10:23,973 --> 00:10:25,550 Ha! 286 00:10:25,650 --> 00:10:27,307 Absolutely not, okay? 287 00:10:27,407 --> 00:10:29,463 Ain't no way I'm 'bout to trade in my mint condition 288 00:10:29,563 --> 00:10:33,177 '64 Impala for what, a almost chicken sandwich? 289 00:10:33,277 --> 00:10:34,295 [laughs] - [scoffs] 290 00:10:34,395 --> 00:10:36,251 Somebody's crazy. 291 00:10:36,351 --> 00:10:38,847 Whatever, whatever. 292 00:10:38,947 --> 00:10:41,602 Babe, listen. 293 00:10:41,702 --> 00:10:44,596 I would be so careful. So careful. 294 00:10:44,696 --> 00:10:46,753 And I would only need it for a couple hours. 295 00:10:46,853 --> 00:10:48,549 Okay, let me explain something to you. 296 00:10:48,649 --> 00:10:50,745 Besides the original owner, 297 00:10:50,845 --> 00:10:52,223 only two people have ever driven this car. 298 00:10:52,323 --> 00:10:53,540 Do you know who they are? - No. 299 00:10:53,640 --> 00:10:54,658 Well, let me tell you. 300 00:10:54,758 --> 00:10:56,335 They was both me. 301 00:10:56,435 --> 00:10:58,012 No. 302 00:10:58,112 --> 00:11:00,688 Okay, but what if the third person is your girlfriend? 303 00:11:00,788 --> 00:11:02,285 What if no? [scoffs] 304 00:11:02,385 --> 00:11:04,800 Listen, me and my girls are doing a coming-out video 305 00:11:04,900 --> 00:11:06,318 for the rebranded house, 306 00:11:06,418 --> 00:11:09,752 and I would look so cute behind the wheel of that car. 307 00:11:09,852 --> 00:11:16,060 ♪ ♪ 308 00:11:16,160 --> 00:11:17,737 You will bring it back tonight. 309 00:11:17,837 --> 00:11:19,135 Okay, yes. 310 00:11:19,235 --> 00:11:21,231 You got it. [clicks tongue] 311 00:11:24,186 --> 00:11:25,484 You're lucky you look good. 312 00:11:25,584 --> 00:11:27,400 [squeals] Thank you. 313 00:11:27,500 --> 00:11:28,838 I know how important your car is to you. 314 00:11:28,938 --> 00:11:30,115 I would never let anything happen-- 315 00:11:30,215 --> 00:11:32,192 Okay, okay, just go before I change my mind. 316 00:11:32,292 --> 00:11:34,288 Thank you. 317 00:11:34,687 --> 00:11:36,684 [squeals] 318 00:11:37,842 --> 00:11:39,838 [bell jingles] 319 00:11:44,071 --> 00:11:45,927 [clears throat] Let me guess. 320 00:11:46,027 --> 00:11:47,325 You are the mystery person 321 00:11:47,425 --> 00:11:49,680 who got the perfect score on the calculus test? 322 00:11:49,780 --> 00:11:52,316 - Guilty. How'd you do? - B-plus. 323 00:11:52,416 --> 00:11:54,612 And I studied so hard even for that. 324 00:11:56,808 --> 00:11:57,786 You should go for it. 325 00:11:57,886 --> 00:11:59,343 The Founders Award? 326 00:11:59,443 --> 00:12:01,340 Yeah, I'm not so sure it'd be worth the disappointment. 327 00:12:01,440 --> 00:12:03,775 This is the closest thing to a guaranteed ticket 328 00:12:03,875 --> 00:12:06,131 to the Ivy League, so why not try? 329 00:12:06,231 --> 00:12:08,008 Yeah, well, first, I'd have to get nominated, 330 00:12:08,108 --> 00:12:09,645 and then I'd have to get votes from the students, 331 00:12:09,745 --> 00:12:11,521 faculty, and alumni. 332 00:12:11,621 --> 00:12:13,119 There's a reason no Black student has ever won. 333 00:12:13,219 --> 00:12:14,876 So you'd be the first. 334 00:12:14,976 --> 00:12:17,551 Carlton, you got elected class president. 335 00:12:17,651 --> 00:12:19,946 Yeah, well, a lot has changed since then, Lis. 336 00:12:20,046 --> 00:12:22,103 Sure, but I've seen you lately, 337 00:12:22,203 --> 00:12:23,540 and you've been making an effort. 338 00:12:23,640 --> 00:12:25,177 You've been going to the BSU. 339 00:12:25,277 --> 00:12:27,693 It's not crazy to think that they'd nominate you 340 00:12:27,793 --> 00:12:29,569 if you stay involved. 341 00:12:29,669 --> 00:12:31,087 Look, why don't you just go for it? 342 00:12:31,187 --> 00:12:35,000 I'm going to be fourth legacy generation at Howard. 343 00:12:35,100 --> 00:12:38,553 But you've always wanted to go to Harvard or Yale. 344 00:12:38,653 --> 00:12:41,388 - Princeton, actually. - Right. Why that one? 345 00:12:41,488 --> 00:12:44,063 I don't know. I wanna start a new legacy. 346 00:12:44,163 --> 00:12:47,018 [upbeat hip-hop music] 347 00:12:47,118 --> 00:12:51,410 ♪ ♪ 348 00:12:51,510 --> 00:12:52,728 [whistle blows] 349 00:12:52,828 --> 00:12:54,365 Great hustle today, fellas. 350 00:12:54,465 --> 00:12:56,282 Let's make sure we bring that same energy tomorrow. 351 00:12:56,382 --> 00:12:59,596 [indistinct chatter] 352 00:12:59,696 --> 00:13:00,634 Yo. 353 00:13:00,734 --> 00:13:02,830 Yo, fellas, fellas. 354 00:13:02,930 --> 00:13:04,986 Gotta rap with y'all. 355 00:13:05,086 --> 00:13:06,344 Look, I wanna talk about what happened 356 00:13:06,444 --> 00:13:08,300 at the end of the game. 357 00:13:08,400 --> 00:13:10,057 I know things got intense between me and Coach, 358 00:13:10,157 --> 00:13:11,734 but on God, I didn't mean to offend anybody. 359 00:13:11,834 --> 00:13:13,731 But real talk, 360 00:13:13,831 --> 00:13:15,248 shit, we not even gonna make it to the playoffs 361 00:13:15,348 --> 00:13:16,805 if we keep playing the way we-- 362 00:13:16,905 --> 00:13:18,223 Look, I already apologised for missing the shot, man. 363 00:13:18,223 --> 00:13:19,680 Can't you just let it go? - Kirk, this is not about you. 364 00:13:19,780 --> 00:13:21,277 This is about everybody, the team. 365 00:13:21,377 --> 00:13:23,074 We all need to step up. 366 00:13:23,174 --> 00:13:24,751 On my old team-- shit, on any court in Philly, 367 00:13:24,851 --> 00:13:26,628 if your boy is off his game, you tell him. 368 00:13:26,728 --> 00:13:28,664 Nobody cries. 369 00:13:28,764 --> 00:13:30,461 You man up and do what it takes to win. 370 00:13:30,561 --> 00:13:32,417 "Man up"? 371 00:13:32,517 --> 00:13:34,494 Are you fucking kidding me? 372 00:13:34,594 --> 00:13:36,570 I don't give a shit how they did things in Philly. 373 00:13:36,670 --> 00:13:38,127 We're not your homeys from the hood, Will. 374 00:13:38,227 --> 00:13:39,545 First of all, you need to watch your fucking mouth 375 00:13:39,545 --> 00:13:40,483 and put some respect on my name. 376 00:13:40,583 --> 00:13:41,761 All right, hey, stop, stop. 377 00:13:41,861 --> 00:13:43,597 Let him go. Let him go, man. Let him go. 378 00:13:43,697 --> 00:13:45,115 I'm not scared of you, Will. 379 00:13:45,215 --> 00:13:47,191 If you're gonna be on our team, 380 00:13:47,291 --> 00:13:51,404 you need to watch your mouth, lose the attitude, chill out. 381 00:13:57,113 --> 00:13:59,110 Is that how you all feel about me? 382 00:14:03,861 --> 00:14:05,858 Okay. 383 00:14:06,936 --> 00:14:08,932 Maybe you right, Kirk. 384 00:14:10,490 --> 00:14:12,486 Maybe I am on the wrong fucking team. 385 00:14:19,953 --> 00:14:23,127 387 386 00:14:23,227 --> 00:14:24,684 Oh. Hey, Ms. Hughes. 387 00:14:24,784 --> 00:14:25,802 Do you need any help with that? 388 00:14:25,902 --> 00:14:27,200 No, I got it. Thanks. 389 00:14:27,300 --> 00:14:29,675 Oh, it's no problem, I'm hap-- 390 00:14:29,775 --> 00:14:31,552 wait, what's going on? 391 00:14:31,652 --> 00:14:33,269 I am-- 392 00:14:33,369 --> 00:14:36,264 I am no longer a teacher at Bel-Air Municipal. 393 00:14:36,364 --> 00:14:38,859 What? Why? 394 00:14:38,959 --> 00:14:40,376 I'm not allowed to answer any questions 395 00:14:40,476 --> 00:14:42,013 you may have about it. 396 00:14:42,113 --> 00:14:43,451 They can't do this to you. 397 00:14:43,551 --> 00:14:46,046 [somber music] 398 00:14:46,146 --> 00:14:47,723 Don't you worry about me, Ashley. 399 00:14:47,823 --> 00:14:50,558 You just keep being the amazing, 400 00:14:50,658 --> 00:14:53,433 brilliant young woman that you are. 401 00:14:53,533 --> 00:14:56,947 And never, ever let anyone try to change you, okay? 402 00:14:57,047 --> 00:15:02,836 ♪ ♪ 403 00:15:04,473 --> 00:15:05,931 I already spoke with Carlton. 404 00:15:06,031 --> 00:15:07,648 However, any changes we make 405 00:15:07,748 --> 00:15:09,804 would require your input and consent. 406 00:15:09,904 --> 00:15:12,200 So how do you both feel about it? 407 00:15:12,300 --> 00:15:15,434 Well, Carlton seems to be doing great. 408 00:15:15,534 --> 00:15:17,310 Part of the reason he had panic attacks 409 00:15:17,410 --> 00:15:18,728 was because I was putting too much pressure on him. 410 00:15:18,728 --> 00:15:20,145 I stopped doing that. 411 00:15:20,245 --> 00:15:22,980 You're not the only pressure in his life, Phil. 412 00:15:23,080 --> 00:15:25,376 There's grades. There's girls. 413 00:15:25,476 --> 00:15:27,253 There's probably stuff that we don't even know about. 414 00:15:27,353 --> 00:15:29,169 You're describing life, Viv. 415 00:15:29,269 --> 00:15:32,443 What are we supposed to do, keep him on meds forever? 416 00:15:32,543 --> 00:15:34,879 I mean, if that's what it takes. 417 00:15:34,979 --> 00:15:36,596 Am I wrong, Doctor? 418 00:15:36,696 --> 00:15:39,431 I think that pretty soon, he'll be an adult. 419 00:15:39,531 --> 00:15:41,587 And you won't have a say in the matter. 420 00:15:41,687 --> 00:15:44,941 It might not be a bad thing to earn a little goodwill now 421 00:15:45,041 --> 00:15:47,457 by showing him that he has your trust. 422 00:15:47,557 --> 00:15:48,934 Weaning off meds isn't something 423 00:15:49,034 --> 00:15:51,031 we want him doing on his own. 424 00:15:54,624 --> 00:15:55,522 Thank you, Doctor. 425 00:15:55,622 --> 00:15:57,619 You're welcome. 426 00:16:00,853 --> 00:16:03,189 ♪ I'm my own boss, I don't count costs ♪ 427 00:16:03,289 --> 00:16:05,385 ♪ Buy my own things, I'm my own boss ♪ 428 00:16:05,485 --> 00:16:07,701 ♪ I'm a whole star, I'm a whole job ♪ 429 00:16:07,801 --> 00:16:09,457 ♪ I ain't fucking with no basics ♪ 430 00:16:09,557 --> 00:16:11,733 Welcome to our new house, y'all. 431 00:16:11,833 --> 00:16:13,211 [squeals] 432 00:16:13,311 --> 00:16:14,808 Ivy, you've outdone yourself, girl. 433 00:16:14,908 --> 00:16:15,966 This is killer. 434 00:16:16,066 --> 00:16:17,962 Cut. Cut. 435 00:16:18,062 --> 00:16:20,518 Ivy, we've literally done this 12 times. 436 00:16:20,618 --> 00:16:21,516 What's the problem? 437 00:16:21,616 --> 00:16:23,592 We should all be in the car. 438 00:16:23,692 --> 00:16:26,148 And then I'll say my line as we walk to the front door. 439 00:16:26,248 --> 00:16:27,346 Fuck, fine, let's just shoot it 440 00:16:27,446 --> 00:16:28,943 before we lose the light. 441 00:16:29,043 --> 00:16:31,099 - I should be behind the wheel. - Oh, no, no, no, no, no. 442 00:16:31,199 --> 00:16:32,736 I already told Jazz I'd be the one driving it. 443 00:16:32,836 --> 00:16:34,653 Girl, I'm not gonna wreck your little boyfriend's car. 444 00:16:34,753 --> 00:16:36,210 Okay, we're driving all of what, 10 feet? 445 00:16:36,310 --> 00:16:37,527 Oh. 446 00:16:37,627 --> 00:16:38,805 Okay. 447 00:16:38,905 --> 00:16:40,682 Just be careful. - I got this. 448 00:16:40,782 --> 00:16:42,239 ♪ I'm a whole job ♪ 449 00:16:42,339 --> 00:16:44,595 ♪ I just talk life 'cause I want life ♪ 450 00:16:44,695 --> 00:16:47,550 ♪ Ain't nobody finna tell me what to do ♪ 451 00:16:47,650 --> 00:16:49,267 [engine turns over] 452 00:16:49,367 --> 00:16:51,103 ♪ Took my pick, but I never had to choose ♪ 453 00:16:51,203 --> 00:16:52,141 ♪ 'Cause I'm picky ♪ 454 00:16:52,241 --> 00:16:53,140 ♪ Heard that you a tipper ♪ 455 00:16:53,240 --> 00:16:54,537 ♪ You a big spender ♪ 456 00:16:54,637 --> 00:16:55,535 - Ready? - So ready. 457 00:16:55,635 --> 00:16:57,731 Roll 'em. 458 00:16:57,831 --> 00:17:00,327 Right here, you guys. 459 00:17:00,427 --> 00:17:02,723 Oh, my God. Ivy, this is so sick. 460 00:17:02,823 --> 00:17:06,755 [laughter, chatter] 461 00:17:06,855 --> 00:17:09,790 - Jazz? - Cut. 462 00:17:09,890 --> 00:17:10,908 Ms. Ivy, hey. How you doing? 463 00:17:11,008 --> 00:17:12,425 Um, I'ma need you to park this car 464 00:17:12,525 --> 00:17:14,182 and, uh, politely step out the vehicle. 465 00:17:14,282 --> 00:17:17,536 Really? You too? 466 00:17:17,636 --> 00:17:19,972 ♪ I'm my own boss, I'm my own boss ♪ 467 00:17:20,072 --> 00:17:22,727 I let you sweet talk me with a fucking sandwich, 468 00:17:22,827 --> 00:17:24,444 and then you just gonna lie to me? 469 00:17:24,544 --> 00:17:25,762 I wasn't lying. 470 00:17:25,862 --> 00:17:27,319 I was the one who was driving, 471 00:17:27,419 --> 00:17:28,996 but Ivy insisted on switching it up. 472 00:17:29,096 --> 00:17:30,753 What is it with you and Ivy? 473 00:17:30,853 --> 00:17:33,029 Y'all got this whole frenemies vibe going on. 474 00:17:33,129 --> 00:17:34,506 She always forcing you to do stuff. 475 00:17:34,606 --> 00:17:36,602 That's not true. 476 00:17:37,321 --> 00:17:39,138 Okay, so name a time besides this. 477 00:17:39,238 --> 00:17:41,573 Okay, would you have called me your boyfriend 478 00:17:41,673 --> 00:17:43,969 if Ivy wasn't pushing up all on me? 479 00:17:44,069 --> 00:17:45,047 That was a moment where I realised 480 00:17:45,147 --> 00:17:46,564 how much I cared for you. 481 00:17:46,664 --> 00:17:48,042 On the way over here, I noticed that only I have 482 00:17:48,142 --> 00:17:49,719 posted about our relationship on IG. 483 00:17:49,819 --> 00:17:51,156 I never said I'd do that, Jazz. 484 00:17:51,256 --> 00:17:52,334 Why would you want thirsty motherfuckers 485 00:17:52,334 --> 00:17:53,432 thinking that you single? 486 00:17:53,532 --> 00:17:56,387 Baby, I'm an influencer, okay? 487 00:17:56,487 --> 00:17:57,904 Which means there are two Hilarys. 488 00:17:58,004 --> 00:18:01,099 And Hilary, the brand, has to maintain 489 00:18:01,199 --> 00:18:03,295 this aura of attainability. 490 00:18:03,395 --> 00:18:04,492 The aura of what? 491 00:18:04,592 --> 00:18:06,130 Babe, it's just business. 492 00:18:06,230 --> 00:18:07,527 [scoffs] 493 00:18:07,627 --> 00:18:09,124 What you're saying is we official, 494 00:18:09,224 --> 00:18:10,442 but we not gonna go public? 495 00:18:10,542 --> 00:18:13,956 Yes, exactly. You get it. 496 00:18:14,056 --> 00:18:16,910 [apprehensive music] 497 00:18:17,010 --> 00:18:21,742 ♪ ♪ 498 00:18:21,842 --> 00:18:23,379 You hear from Reid yet? 499 00:18:23,479 --> 00:18:24,657 I mean, I called him a few times, 500 00:18:24,757 --> 00:18:27,012 and he hasn't called me back. 501 00:18:27,112 --> 00:18:29,049 Avoiding, just like a coward. 502 00:18:29,149 --> 00:18:31,924 I'm not gonna let Reid of all people ruin our dinner. 503 00:18:32,024 --> 00:18:33,321 Hey, how's everybody doing? 504 00:18:33,421 --> 00:18:35,418 all: Good. 505 00:18:36,216 --> 00:18:38,712 Hey, uh, are you gonna tell Mum and Dad 506 00:18:38,812 --> 00:18:40,708 that you quit the basketball team? 507 00:18:40,808 --> 00:18:42,804 Where'd you hear that nonsense? 508 00:18:44,082 --> 00:18:45,579 Look, I didn't quit. 509 00:18:45,679 --> 00:18:47,676 I just left over some bullshit. 510 00:18:52,906 --> 00:18:54,903 You okay, bumblebee? 511 00:18:56,101 --> 00:18:58,417 No, actually. 512 00:19:00,413 --> 00:19:01,830 Ms. Hughes got fired today. 513 00:19:01,930 --> 00:19:03,188 Wait, I'm sorry. What? 514 00:19:03,288 --> 00:19:04,945 No. Ms. Hughes? 515 00:19:05,045 --> 00:19:06,462 For what? 516 00:19:06,562 --> 00:19:07,700 Well, when I saw her, 517 00:19:07,800 --> 00:19:09,097 she said she couldn't talk about it. 518 00:19:09,197 --> 00:19:11,094 Wait, this is terrible. I loved Ms. Hughes. 519 00:19:11,194 --> 00:19:12,491 All of you loved her. 520 00:19:12,591 --> 00:19:14,687 I saw Mrs. Kwan talking to her last week, 521 00:19:14,787 --> 00:19:16,165 and it seemed like she was in trouble. 522 00:19:16,265 --> 00:19:17,882 I'm calling an emergency meeting 523 00:19:17,982 --> 00:19:20,158 of the Parental Advisory Board to get some answers. 524 00:19:20,258 --> 00:19:22,234 And the administration better have a damn good reason 525 00:19:22,334 --> 00:19:24,111 for firing one of the few Black teachers. 526 00:19:24,211 --> 00:19:25,269 [clicks tongue] 527 00:19:25,369 --> 00:19:28,124 ♪ ♪ 528 00:19:31,558 --> 00:19:33,095 531 529 00:19:33,195 --> 00:19:35,131 [knock at door] 530 00:19:35,231 --> 00:19:36,489 Hey, son. 531 00:19:36,589 --> 00:19:38,006 You have a moment to talk? - Oh, yeah. 532 00:19:38,106 --> 00:19:40,082 Yeah, yeah. I'm ready to hear the verdict. 533 00:19:40,182 --> 00:19:42,198 So your father and I talked, 534 00:19:42,298 --> 00:19:44,754 and we've decided to lower your dosage. 535 00:19:44,854 --> 00:19:46,111 Yeah. You can start tomorrow. 536 00:19:46,211 --> 00:19:47,629 Thank you so much. 537 00:19:47,729 --> 00:19:50,424 Look, this is the right decision. 538 00:19:50,524 --> 00:19:52,021 Thank you guys. 539 00:19:52,121 --> 00:19:54,856 But you're gonna keep us in the loop, though, right? 540 00:19:54,956 --> 00:19:56,533 Let us know how you're feeling? 541 00:19:56,633 --> 00:19:58,250 'Cause there are side effects with weaning off your meds-- 542 00:19:58,350 --> 00:19:59,847 headaches, dizziness. 543 00:19:59,947 --> 00:20:01,324 So if you have any stress or triggers, 544 00:20:01,424 --> 00:20:02,882 you have to come to us right away. 545 00:20:02,982 --> 00:20:04,239 Yeah. Yeah, I promise. 546 00:20:04,339 --> 00:20:06,515 And remember, there's no shame 547 00:20:06,615 --> 00:20:07,873 going back to your current dosage 548 00:20:07,973 --> 00:20:09,969 if you need to, okay, baby? 549 00:20:12,964 --> 00:20:14,541 I love you guys. 550 00:20:14,641 --> 00:20:17,495 [heartfelt music] 551 00:20:17,595 --> 00:20:21,448 ♪ ♪ 552 00:20:21,548 --> 00:20:23,565 [phone dings] 553 00:20:23,665 --> 00:20:25,661 Oh, shit. 554 00:20:29,295 --> 00:20:31,950 [line trills] 555 00:20:32,050 --> 00:20:33,427 Hello? 556 00:20:33,527 --> 00:20:37,180 Hey, Jackie. Yo, this is Will. 557 00:20:37,280 --> 00:20:42,092 Yeah, Will, the guy who's scared of dogs. 558 00:20:42,192 --> 00:20:45,126 Or the guy who showed up and showed out on the court. 559 00:20:45,226 --> 00:20:47,881 Thanks for hitting me back. Is now a good time to talk? 560 00:20:47,981 --> 00:20:49,838 Depends on what you got to say. 561 00:20:49,938 --> 00:20:51,395 Well, you seem to know a thing or two about Doc 562 00:20:51,495 --> 00:20:52,952 and how we operates, so-- 563 00:20:53,052 --> 00:20:54,549 Smooth. 564 00:20:54,649 --> 00:20:57,305 Just what a girl wants to hear. 565 00:20:57,405 --> 00:20:58,702 Anyways, it was good talking. 566 00:20:58,802 --> 00:21:00,818 Wait, wait, wait, wait. Hold up. Hold up, girl. 567 00:21:00,918 --> 00:21:03,494 You ain't let me finish. 568 00:21:03,594 --> 00:21:05,610 What I was trying to say is, 569 00:21:05,710 --> 00:21:07,526 I want to get to know you better. 570 00:21:07,626 --> 00:21:08,884 Uh-huh. 571 00:21:08,984 --> 00:21:10,361 And you're the one who told me, 572 00:21:10,461 --> 00:21:11,719 if you wanna make a good impression, 573 00:21:11,819 --> 00:21:14,314 don't just talk a good game. 574 00:21:14,414 --> 00:21:17,588 So when can I see you again? 575 00:21:17,688 --> 00:21:20,024 [mellow music] 576 00:21:20,124 --> 00:21:22,540 I'm free later. 577 00:21:22,640 --> 00:21:25,454 You down to meet me somewhere? 578 00:21:25,554 --> 00:21:27,131 Yeah. 579 00:21:27,231 --> 00:21:28,369 Sure. 580 00:21:28,469 --> 00:21:29,447 How much later? 581 00:21:29,547 --> 00:21:31,204 Later. 582 00:21:31,304 --> 00:21:34,638 It's an after-hours spot in Inglewood. 583 00:21:34,738 --> 00:21:35,996 Look, if you need a permission slip-- 584 00:21:36,096 --> 00:21:39,949 No. No. 585 00:21:40,049 --> 00:21:41,865 I'll meet you any time, anywhere. 586 00:21:41,965 --> 00:21:43,582 [chuckles] 587 00:21:43,682 --> 00:21:45,259 Let's make it happen. 588 00:21:45,359 --> 00:21:46,936 Due to the recent events 589 00:21:47,036 --> 00:21:49,412 surrounding Ms. Hughes' sudden firing, 590 00:21:49,512 --> 00:21:50,929 I just feel that we, 591 00:21:51,029 --> 00:21:52,526 as the Parental Advisory Committee, 592 00:21:52,626 --> 00:21:54,842 really need to get a handle on this situation. 593 00:21:54,942 --> 00:21:57,477 From what I understand, her firing wasn't sudden. 594 00:21:57,577 --> 00:21:59,594 The administration has had to talk to Ms. Hughes 595 00:21:59,694 --> 00:22:01,350 several times about teaching outside 596 00:22:01,450 --> 00:22:02,988 the approved curriculum. 597 00:22:03,088 --> 00:22:05,543 We have a system in place that she willfully ignored. 598 00:22:05,643 --> 00:22:07,539 Then maybe it's the system we should be scrutinising, 599 00:22:07,639 --> 00:22:09,097 not the teacher. 600 00:22:09,197 --> 00:22:11,173 As an educator, isn't Mrs. Hughes expected 601 00:22:11,273 --> 00:22:12,690 to challenge our kids and expose them 602 00:22:12,790 --> 00:22:14,247 to different points of view? 603 00:22:14,347 --> 00:22:16,404 Personally, my daughter has been exposed 604 00:22:16,504 --> 00:22:19,558 to amazing authors because of Ms. Hughes, 605 00:22:19,658 --> 00:22:22,233 people like James Baldwin, Toni Morrison, 606 00:22:22,333 --> 00:22:24,509 Paula Giddings, Ta-Nehisi Coates. 607 00:22:24,609 --> 00:22:26,346 I hear you, Vivian. I do. 608 00:22:26,446 --> 00:22:28,981 But bottom line is that Ms. Hughes was fired 609 00:22:29,081 --> 00:22:30,858 for a clear and repeated violation 610 00:22:30,958 --> 00:22:32,575 of the school's curriculum policy. 611 00:22:32,675 --> 00:22:34,671 There's no getting around it. 612 00:22:37,586 --> 00:22:40,022 I guess we'll see about that. 613 00:22:41,818 --> 00:22:44,034 [indistinct whispering] 614 00:22:44,134 --> 00:22:46,151 [upbeat hip-hop music playing] 615 00:22:46,251 --> 00:22:49,185 I was hoping I'd find you here. 616 00:22:49,285 --> 00:22:51,282 Phil. 617 00:22:53,038 --> 00:22:54,376 The last time we spoke, you didn't seem 618 00:22:54,476 --> 00:22:55,374 to have much to say to me. 619 00:22:55,474 --> 00:22:57,490 Yeah. 620 00:22:57,590 --> 00:23:00,285 I wasn't ready to go there yet, but... 621 00:23:00,385 --> 00:23:03,080 I'm here now, if it's okay. 622 00:23:03,180 --> 00:23:10,088 ♪ ♪ 623 00:23:12,763 --> 00:23:15,359 Well, I'm listening. 624 00:23:17,954 --> 00:23:20,270 You know, when you told Will about his father... 625 00:23:22,865 --> 00:23:24,862 I don't think I'd ever been angrier. 626 00:23:26,100 --> 00:23:28,635 I knew you'd be livid when you found out. 627 00:23:28,735 --> 00:23:30,352 Right. 628 00:23:30,452 --> 00:23:34,485 See, that's the thing, G. You know me better than anyone. 629 00:23:36,002 --> 00:23:38,378 You knew how I'd react. 630 00:23:38,478 --> 00:23:40,474 And you did it anyway. 631 00:23:47,861 --> 00:23:50,057 Which means you had a damn good reason. 632 00:23:55,607 --> 00:23:58,262 I know you been thinking about Frederick. 633 00:23:58,362 --> 00:24:01,097 [soft pensive music] 634 00:24:01,197 --> 00:24:03,193 Yeah. 635 00:24:04,471 --> 00:24:05,769 How are you doing? 636 00:24:05,869 --> 00:24:11,239 ♪ ♪ 637 00:24:11,339 --> 00:24:15,372 I'm not feeling great about the decisions I've made, Phil. 638 00:24:17,847 --> 00:24:20,063 He's my son. 639 00:24:20,163 --> 00:24:21,301 But you know why you can't see him. 640 00:24:21,401 --> 00:24:22,699 Yeah. I know. I get it. 641 00:24:22,799 --> 00:24:23,996 For this very reason, 'cause if your emotions-- 642 00:24:23,996 --> 00:24:25,174 I said I get it, Phil. 643 00:24:25,274 --> 00:24:26,452 I understand the fucking arrangement. 644 00:24:26,552 --> 00:24:27,809 I'm not an idiot, you know. 645 00:24:27,909 --> 00:24:31,643 I'm the one that made it. Here, I get it. 646 00:24:31,743 --> 00:24:33,739 But here? 647 00:24:35,216 --> 00:24:37,233 He's my family. You understand? - I am too. 648 00:24:37,333 --> 00:24:38,431 No, no, no, no, no. 649 00:24:38,531 --> 00:24:39,748 You made it perfectly clear. 650 00:24:39,848 --> 00:24:41,984 I work for you. 651 00:24:42,084 --> 00:24:44,899 And that's why I am truly sorry 652 00:24:44,999 --> 00:24:47,974 for what I said. 653 00:24:48,074 --> 00:24:50,489 I was disrespectful. 654 00:24:50,589 --> 00:24:52,046 I was out of line. 655 00:24:52,146 --> 00:24:56,099 And I will never let that happen again. 656 00:24:59,174 --> 00:25:00,232 It's gonna take time, you know. 657 00:25:00,332 --> 00:25:01,629 I understand that. 658 00:25:01,729 --> 00:25:05,902 But just know that I love you, bro. 659 00:25:06,002 --> 00:25:08,297 We all do. 660 00:25:08,397 --> 00:25:11,771 So come back home and let us show you how much. 661 00:25:11,871 --> 00:25:13,089 Yeah? 662 00:25:13,189 --> 00:25:20,096 ♪ ♪ 663 00:25:50,243 --> 00:25:52,139 Planning your next escape, Will? 664 00:25:52,239 --> 00:25:54,375 Damn. [scoffs] 665 00:25:54,475 --> 00:25:55,813 Carlton, what are you doing up, man? 666 00:25:55,913 --> 00:25:59,726 My meds have just been messing with my sleep lately. 667 00:25:59,826 --> 00:26:01,363 What are you doing up? 668 00:26:01,463 --> 00:26:02,701 I was just checking on you 'cause I knew you've been-- 669 00:26:02,701 --> 00:26:05,036 Yeah, yeah, yeah, just stop. 670 00:26:05,136 --> 00:26:07,472 You know there's only one way to sneak out of here 671 00:26:07,572 --> 00:26:10,866 and not get caught on camera? 672 00:26:10,966 --> 00:26:12,383 What's it gonna cost for you to tell me? 673 00:26:12,483 --> 00:26:15,657 [YG's "Scared Money"] 674 00:26:15,757 --> 00:26:17,294 ♪ Why you bring that money to the club ♪ 675 00:26:17,394 --> 00:26:18,652 ♪ If you ain't throwing it? ♪ 676 00:26:18,752 --> 00:26:20,089 ♪ How you naked on the Gram ♪ 677 00:26:20,189 --> 00:26:21,766 ♪ But in person, you ain't showing shit? ♪ 678 00:26:21,866 --> 00:26:23,244 ♪ Why you go against the gang? ♪ 679 00:26:23,344 --> 00:26:25,560 ♪ You can't beat 'em, nigga, join it ♪ 680 00:26:25,660 --> 00:26:27,277 Uh, what the fuck is this? 681 00:26:27,377 --> 00:26:29,193 Change of plans. He's coming with us. 682 00:26:29,293 --> 00:26:30,551 - Carlton. - Yo. 683 00:26:30,651 --> 00:26:31,908 You know we going to South Central, right? 684 00:26:32,008 --> 00:26:33,505 Yeah, cut me some slack. 685 00:26:33,605 --> 00:26:35,302 I just got some good news, and I'm in the mood to party. 686 00:26:35,402 --> 00:26:37,658 Yo, can we just hurry up before we can caught again? 687 00:26:37,758 --> 00:26:39,095 All right. 688 00:26:39,195 --> 00:26:41,491 ♪ YG from the streets, YG went legit ♪ 689 00:26:41,591 --> 00:26:44,286 ♪ YG lit, YG start a business with your bitch ♪ 690 00:26:44,386 --> 00:26:45,604 ♪ Talkin' like you lit ♪ 691 00:26:45,704 --> 00:26:47,281 ♪ Your bitch better not be ugly ♪ 692 00:26:47,381 --> 00:26:49,517 ♪ Pull up with a ten, her waist slim, ass chubby ♪ 693 00:26:49,617 --> 00:26:51,354 ♪ Half a milly on my neck ♪ 694 00:26:51,454 --> 00:26:52,432 ♪ Who gonna take it from me? ♪ 695 00:26:52,532 --> 00:26:53,949 ♪ Uh-oh! ♪ 696 00:26:54,049 --> 00:26:56,584 ♪ We ballin' on you fuckin' dummies ♪ 697 00:26:56,684 --> 00:26:58,142 all: ♪ Scared money don't make no money ♪ 698 00:26:58,242 --> 00:26:59,619 Hey! 699 00:26:59,719 --> 00:27:01,376 all: ♪ Scared money don't make no money ♪ 700 00:27:01,476 --> 00:27:05,009 ♪ Yeah, scared money don't make no money ♪ 701 00:27:05,109 --> 00:27:06,567 ♪ We ballin' on you fuckin' dummies ♪ 702 00:27:06,667 --> 00:27:07,984 Yo, this is what the fuck I'm talking about right here. 703 00:27:07,984 --> 00:27:09,960 Hey, hey. Real talk, listen, all right? 704 00:27:10,060 --> 00:27:12,077 If y'all niggas fuck up, that shit is on me, okay? 705 00:27:12,177 --> 00:27:13,275 So no drinking, no-- 706 00:27:13,375 --> 00:27:14,832 'ey, Carlton! - Yeah, yeah. 707 00:27:14,932 --> 00:27:16,708 If y'all fuck up, it's on me, okay? 708 00:27:16,808 --> 00:27:19,104 So no drinking, no bullshit, okay, or I'ma drag your ass 709 00:27:19,204 --> 00:27:20,781 out of here like your damn daddy. 710 00:27:20,881 --> 00:27:23,377 You hear me? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 711 00:27:23,477 --> 00:27:25,213 All right, have fun. 712 00:27:25,313 --> 00:27:27,849 ♪ I was thinking about walking up a stack of crates ♪ 713 00:27:27,949 --> 00:27:29,925 ♪ But I was busy stacking cake ♪ 714 00:27:30,025 --> 00:27:31,123 This is good, huh? 715 00:27:31,223 --> 00:27:32,920 ♪ Say the whole name ♪ 716 00:27:33,020 --> 00:27:36,234 ♪ Cole think he Drizzy Drake, he got his own plane ♪ 717 00:27:36,334 --> 00:27:37,631 Not gonna lie, 718 00:27:37,731 --> 00:27:38,809 I think that girl over there is looking at you. 719 00:27:38,809 --> 00:27:40,945 Oh, fuck. She's really pretty. 720 00:27:41,045 --> 00:27:43,181 I think you should say something. 721 00:27:43,281 --> 00:27:45,018 Like, to-- 722 00:27:45,118 --> 00:27:46,575 Like, to her. 723 00:27:46,675 --> 00:27:48,252 Like, right now. - Uh... 724 00:27:48,352 --> 00:27:49,450 Don't be scared. Just dive in. 725 00:27:49,550 --> 00:27:51,547 Go, go, go, go, go. 726 00:27:53,104 --> 00:27:54,321 [laughs] 727 00:27:54,421 --> 00:27:56,318 Oh, man. Oh. 728 00:27:56,418 --> 00:27:57,715 I knew you'd find your way in. 729 00:27:57,815 --> 00:27:59,672 Mm. What's good? 730 00:27:59,772 --> 00:28:01,549 You know, I got connects everywhere I go. 731 00:28:01,649 --> 00:28:03,944 - Nice. - Yeah. 732 00:28:04,044 --> 00:28:06,140 I got a couple questions about Doc. 733 00:28:06,240 --> 00:28:07,618 How 'bout you earn that 734 00:28:07,718 --> 00:28:09,415 by showing me you got some moves? 735 00:28:09,515 --> 00:28:11,171 - You sure you can handle this? - I can handle it. 736 00:28:11,271 --> 00:28:13,168 'Cause you know in West Philly, we really get down. 737 00:28:13,268 --> 00:28:16,163 - Yeah, we'll see. - Come find out. Let's go. 738 00:28:16,263 --> 00:28:17,840 ♪ Cost a Mike Vick for a truffle boat ♪ 739 00:28:17,940 --> 00:28:19,397 ♪ Dollars, followers and ratchet hos ♪ 740 00:28:19,497 --> 00:28:20,914 ♪ I got a lot of those ♪ 741 00:28:21,014 --> 00:28:22,431 ♪ Getting' me some head, waitin' on my food ♪ 742 00:28:22,531 --> 00:28:23,909 ♪ To cook at Pappadeaux, let's go, Big Bagg ♪ 743 00:28:24,009 --> 00:28:25,226 ♪ Talkin' like you lit ♪ 744 00:28:25,326 --> 00:28:26,903 ♪ Your bitch better not be ugly ♪ 745 00:28:27,003 --> 00:28:29,419 ♪ Pull up with a ten, her waist slim, ass chubby ♪ 746 00:28:29,519 --> 00:28:31,775 Oh. Okay. 747 00:28:31,875 --> 00:28:34,729 Mm. Mm. 748 00:28:34,829 --> 00:28:36,965 Oh. - What's up? What's up? 749 00:28:37,065 --> 00:28:38,083 Let me show you how do we do it. 750 00:28:38,183 --> 00:28:39,241 - Let's do it. - Right? 751 00:28:39,341 --> 00:28:41,757 Ooh. 752 00:28:41,857 --> 00:28:43,913 Okay. Let me find out. 753 00:28:44,013 --> 00:28:45,351 Let me find out, Jack. 754 00:28:45,451 --> 00:28:46,828 ♪ You got it? It's mine ♪ 755 00:28:46,928 --> 00:28:48,225 ♪ That bank, that money ♪ 756 00:28:48,325 --> 00:28:50,222 ♪ I own it, it's mine ♪ 757 00:28:50,322 --> 00:28:51,619 ♪ Looking like Medusa ♪ 758 00:28:51,719 --> 00:28:53,496 ♪ Got them niggas freezing on me ♪ 759 00:28:53,596 --> 00:28:55,013 ♪ Upper echelon ♪ 760 00:28:55,113 --> 00:28:56,770 ♪ I got these niggas pleading for me ♪ 761 00:28:56,870 --> 00:28:58,168 ♪ Wanna dip me ♪ 762 00:28:58,268 --> 00:29:00,883 ♪ Juice flowing like they eating on me ♪ 763 00:29:00,983 --> 00:29:03,318 Shit. I'll be right back. You need some water? 764 00:29:03,418 --> 00:29:04,916 - I'm good. - All right, cool. 765 00:29:05,016 --> 00:29:06,214 Don't nobody press up on you when I'm gone, all right? 766 00:29:06,214 --> 00:29:09,468 - You better hurry then. - All right. 767 00:29:09,568 --> 00:29:10,745 Carlton. Yo, yo, yo. 768 00:29:10,845 --> 00:29:12,582 You good, man? - Oh, yeah. 769 00:29:12,682 --> 00:29:15,097 Shalonda and Britney just need water. 770 00:29:15,197 --> 00:29:17,054 - Shalonda and Britney? - Yeah. 771 00:29:17,154 --> 00:29:19,210 Hey, wait, man. 772 00:29:19,310 --> 00:29:21,127 First of all, I'm proud of you. 773 00:29:21,227 --> 00:29:22,724 - [laughs] - Second of all, you good? 774 00:29:22,824 --> 00:29:24,042 You gonna pass out or something? 775 00:29:24,142 --> 00:29:26,597 Oh, no. No, no. This vibe is the fucking cure. 776 00:29:26,697 --> 00:29:28,034 We should do this way more often. 777 00:29:28,134 --> 00:29:29,152 Hey, I like this side of you, C. 778 00:29:29,252 --> 00:29:30,710 [laughs] - Whoo! 779 00:29:30,810 --> 00:29:32,427 ♪ Bank, money ♪ 780 00:29:32,527 --> 00:29:34,183 ♪ I own it, it's mine ♪ 781 00:29:34,283 --> 00:29:36,420 ♪ My check, now run it, I'm on it ♪ 782 00:29:36,520 --> 00:29:37,937 My bad. 783 00:29:38,037 --> 00:29:39,334 I just had to check on my cousin. 784 00:29:39,434 --> 00:29:40,612 You're good. 785 00:29:40,712 --> 00:29:42,249 Where were we? 786 00:29:42,349 --> 00:29:44,206 ♪ I own it, it's mine ♪ 787 00:29:44,306 --> 00:29:45,883 ♪ I see I got 'em falling for me ♪ 788 00:29:45,983 --> 00:29:47,560 ♪ You're calling concussion ♪ 789 00:29:47,660 --> 00:29:49,237 ♪ If you ain't living for this cash ♪ 790 00:29:49,337 --> 00:29:50,994 ♪ You falling for nothing ♪ 791 00:29:51,094 --> 00:29:53,789 ♪ Bossy bitch, ain't no rock who hard as this ♪ 792 00:29:53,889 --> 00:29:55,825 What's wrong? 793 00:29:55,925 --> 00:29:57,921 My uncle's behind you. 794 00:30:00,157 --> 00:30:01,734 I heard you had some questions about me. 795 00:30:01,834 --> 00:30:03,891 Ooh. Uh... 796 00:30:03,991 --> 00:30:05,607 yeah. - Yeah. 797 00:30:05,707 --> 00:30:06,885 I'ma borrow the young un for one minute. 798 00:30:06,985 --> 00:30:08,762 Come on. 799 00:30:08,862 --> 00:30:10,858 [whispering] Uncle? Jackie, what the fuck? 800 00:30:12,376 --> 00:30:14,112 Yo, seriously, man, I did not know 801 00:30:14,212 --> 00:30:15,510 Jackie was your niece, all right? 802 00:30:15,610 --> 00:30:17,307 I ain't mean no disrespect out there. 803 00:30:17,407 --> 00:30:18,624 You're cool. 804 00:30:18,724 --> 00:30:21,898 This isn't about Jackie. 805 00:30:21,998 --> 00:30:23,815 Let's talk about you. 806 00:30:23,915 --> 00:30:25,133 What's up? 807 00:30:25,233 --> 00:30:27,489 Why does a D-I prospect from Philly 808 00:30:27,589 --> 00:30:29,844 pop up in Bel-Air in the middle of the school year? 809 00:30:29,944 --> 00:30:31,441 What, your mums put you out? - Hell no. 810 00:30:31,541 --> 00:30:33,717 She would never do that. She the GOAT. 811 00:30:33,817 --> 00:30:36,832 Pops in the picture? 812 00:30:36,932 --> 00:30:38,309 You know how it is. 813 00:30:38,409 --> 00:30:39,507 Another day, another deadbeat. 814 00:30:39,607 --> 00:30:40,785 Being my own man. 815 00:30:40,885 --> 00:30:42,462 Respect. 816 00:30:42,562 --> 00:30:44,139 Hopefully, that experience shaped you 817 00:30:44,239 --> 00:30:45,656 into someone who can handle hard truths 818 00:30:45,756 --> 00:30:47,533 instead of soft lies. 819 00:30:47,633 --> 00:30:50,048 Yo, whatever you got to say, just hit me with it. 820 00:30:50,148 --> 00:30:54,281 That fancy Bel-Air team got you and your game soft. 821 00:30:54,381 --> 00:30:55,838 Oh, you don't believe me? 822 00:30:55,938 --> 00:30:58,194 How many D-I scouts been there to see you play? 823 00:30:58,294 --> 00:31:02,187 Man, anybody at Bel-Air got a NIL deal or a D-I offer? 824 00:31:02,287 --> 00:31:04,982 You're right. Look, what am I supposed to do? 825 00:31:05,082 --> 00:31:06,619 Man, you gotta showcase your talents 826 00:31:06,719 --> 00:31:08,296 where they can be appreciated. 827 00:31:08,396 --> 00:31:10,811 Man, AAU is where all the stars are. 828 00:31:10,911 --> 00:31:13,007 It's where real players are guided and developed 829 00:31:13,107 --> 00:31:14,605 to the best D-I colleges. 830 00:31:14,705 --> 00:31:17,200 And they end up with the NIL deals. 831 00:31:17,300 --> 00:31:18,757 So you're saying I have to quit Bel-Air 832 00:31:18,857 --> 00:31:21,392 to play for your team? - Nah, not at all. 833 00:31:21,492 --> 00:31:24,267 We got players that play for they school and us. 834 00:31:24,367 --> 00:31:25,984 There's ways we can make it work. 835 00:31:26,084 --> 00:31:28,100 Look, just give me the time and the place and I'm there. 836 00:31:28,200 --> 00:31:29,698 I'll be in touch. 837 00:31:29,798 --> 00:31:32,612 [smooth hip-hop music playing] 838 00:31:32,712 --> 00:31:36,246 ♪ ♪ 839 00:31:36,346 --> 00:31:38,522 And remember, 840 00:31:38,622 --> 00:31:40,399 nobody argues with a winner. 841 00:31:40,499 --> 00:31:42,435 ♪ ♪ 842 00:31:42,535 --> 00:31:43,992 ♪ Look alive ♪ 843 00:31:47,087 --> 00:31:53,056 847 844 00:31:53,156 --> 00:31:55,052 [chuckles] 845 00:31:55,152 --> 00:31:57,049 [phone ringing] 846 00:31:57,149 --> 00:31:58,486 Will you look at that? 847 00:31:58,586 --> 00:32:01,002 His Majesty finally calls me back. 848 00:32:01,102 --> 00:32:02,679 How we doing, family? 849 00:32:02,779 --> 00:32:04,955 - Geoffrey! - Geoffrey, I missed you. 850 00:32:05,055 --> 00:32:08,029 - Hey! Viv. - Aww, welcome, Geoffrey. 851 00:32:08,129 --> 00:32:10,026 - It's so great to see you. - Likewise, man. 852 00:32:10,126 --> 00:32:11,783 Ash. - Hi. 853 00:32:11,883 --> 00:32:14,099 - What's good, G? - I'm trying. 854 00:32:14,199 --> 00:32:16,295 Beside this warm welcome, I don't want any fuss. 855 00:32:16,395 --> 00:32:17,732 You get me? 856 00:32:17,832 --> 00:32:19,489 We should just get back into our routines, 857 00:32:19,589 --> 00:32:22,484 and from my watch, you three are about ten minutes behind 858 00:32:22,584 --> 00:32:23,761 getting out that door. - All right. Okay. 859 00:32:23,861 --> 00:32:25,039 We missed you too. 860 00:32:25,139 --> 00:32:27,395 Why is he like this? 861 00:32:27,495 --> 00:32:29,232 Have a good day. 862 00:32:29,332 --> 00:32:30,869 You know, I know you said you don't want no fuss, 863 00:32:30,969 --> 00:32:33,903 but I can't help but think about it. 864 00:32:34,003 --> 00:32:34,941 You left because of me. 865 00:32:35,041 --> 00:32:37,577 No, no words to that, man. 866 00:32:37,677 --> 00:32:39,673 No more looking back, yeah? 867 00:32:40,751 --> 00:32:41,809 I'm just glad that we both found 868 00:32:41,909 --> 00:32:43,207 our way back into this house. 869 00:32:43,307 --> 00:32:44,444 [chuckles] Yeah. 870 00:32:44,544 --> 00:32:45,922 Yo, how'd you two squash your beef, anyway? 871 00:32:46,022 --> 00:32:48,318 That's our business, Will. 872 00:32:48,418 --> 00:32:50,194 But I will say, brotherhood is precious 873 00:32:50,294 --> 00:32:52,231 however and wherever you can find it. 874 00:32:52,331 --> 00:32:54,467 It's not something you just throw away 875 00:32:54,567 --> 00:32:56,822 over one disagreement. 876 00:32:56,922 --> 00:32:58,819 Anyways, you'll have plenty of time to catch up 877 00:32:58,919 --> 00:33:00,136 now that he's back, so why don't you get yourself 878 00:33:00,236 --> 00:33:01,294 to school before you're late? 879 00:33:01,394 --> 00:33:02,492 All right. You got it, bud. 880 00:33:02,592 --> 00:33:04,129 See you, G. - Later. 881 00:33:04,229 --> 00:33:05,687 Oh, I give it to Reid. 882 00:33:05,787 --> 00:33:08,162 That man has got some nerve. 883 00:33:08,262 --> 00:33:09,640 Yeah? What'd he say? 884 00:33:09,740 --> 00:33:11,995 He thinks I'm upset because the entire article 885 00:33:12,095 --> 00:33:13,593 is about him, and he's right. 886 00:33:13,693 --> 00:33:16,148 The article should be about me and my perspective. 887 00:33:16,248 --> 00:33:18,065 It's my art. 888 00:33:18,165 --> 00:33:19,163 It sounds like you're gonna have to take 889 00:33:19,163 --> 00:33:21,419 the gloves off, baby. 890 00:33:21,519 --> 00:33:23,655 And I, for one, can't wait till you do. 891 00:33:23,755 --> 00:33:27,208 [soft music] 892 00:33:27,308 --> 00:33:29,844 ♪ ♪ 893 00:33:29,944 --> 00:33:32,119 Mum, have you heard anything else about Ms. Hughes? 894 00:33:32,219 --> 00:33:33,557 A little bit. 895 00:33:33,657 --> 00:33:34,835 The school is claiming 896 00:33:34,935 --> 00:33:36,751 they fired Ms. Hughes for just cause. 897 00:33:36,851 --> 00:33:39,067 One of your classmates apparently told her parents 898 00:33:39,167 --> 00:33:41,423 that they saw her giving books that weren't a part 899 00:33:41,523 --> 00:33:44,537 of the approved curriculum. 900 00:33:44,637 --> 00:33:47,053 Are you sure there's nothing else we can do? 901 00:33:47,153 --> 00:33:51,565 Honey, I never said there's nothing that we can do. 902 00:33:51,665 --> 00:33:54,480 I mean, I can't make any promises, 903 00:33:54,580 --> 00:33:56,157 but what I know is this. 904 00:33:56,257 --> 00:34:00,309 If no one disrupts the system, the system doesn't change. 905 00:34:00,409 --> 00:34:03,424 [pensive music] 906 00:34:03,524 --> 00:34:08,654 ♪ ♪ 907 00:34:08,754 --> 00:34:10,371 All right, my brother. 908 00:34:10,471 --> 00:34:12,488 Thanks for shopping local. 909 00:34:12,588 --> 00:34:14,005 [phone dings] 910 00:34:14,105 --> 00:34:15,482 [Julian Roy's "Trouble"] 911 00:34:15,582 --> 00:34:19,954 ♪ Set my hands on fire today ♪ 912 00:34:20,054 --> 00:34:21,751 ♪ ♪ 913 00:34:21,851 --> 00:34:24,746 ♪ I didn't know about the pain ♪ 914 00:34:24,846 --> 00:34:27,900 Listen, I wanted to talk to you. 915 00:34:28,000 --> 00:34:30,995 I do feel like you were right about some stuff the other day. 916 00:34:33,191 --> 00:34:35,187 You know what? 917 00:34:38,182 --> 00:34:41,077 I really appreciate that. 918 00:34:41,177 --> 00:34:44,111 It's very big of you to say that. 919 00:34:44,211 --> 00:34:46,747 I think we should take our relationship up a notch. 920 00:34:46,847 --> 00:34:48,663 Oh, up a notch? 921 00:34:48,763 --> 00:34:50,340 Bed right there. Tell me how you wanna do it. 922 00:34:50,440 --> 00:34:52,177 Oh, my God. [both laugh] 923 00:34:52,277 --> 00:34:54,612 We should tell my parents. 924 00:34:54,712 --> 00:34:57,168 I don't introduce them to just anybody, 925 00:34:57,268 --> 00:34:58,605 so I feel like this will show 926 00:34:58,705 --> 00:35:00,921 that I'm not embarrassed of you. 927 00:35:01,021 --> 00:35:01,919 - Okay. - Yeah? 928 00:35:02,019 --> 00:35:04,714 I mean, yeah. 929 00:35:04,814 --> 00:35:06,352 Yeah, why not? [both laugh] 930 00:35:06,452 --> 00:35:07,629 Why not? 931 00:35:07,729 --> 00:35:10,624 So when do you wanna do it? 932 00:35:10,724 --> 00:35:11,982 [doorbell rings] - Now. 933 00:35:12,082 --> 00:35:14,078 Now? Wait. 934 00:35:14,797 --> 00:35:15,775 What the fuck? 935 00:35:15,875 --> 00:35:17,572 - Hello. - Hey, baby. 936 00:35:17,672 --> 00:35:19,249 - Hi, Mum. - Oh, you look beautiful. 937 00:35:19,349 --> 00:35:20,486 - Thank you. - How you been? 938 00:35:20,586 --> 00:35:22,283 - Hey, Daddy. - Look at this place. 939 00:35:22,383 --> 00:35:23,401 Oh, my goodness. 940 00:35:23,501 --> 00:35:24,519 - Wow. - Thank you. 941 00:35:24,619 --> 00:35:26,516 This is lovely. 942 00:35:26,616 --> 00:35:28,792 - Thank you. - [gasps] What-- 943 00:35:28,892 --> 00:35:30,888 Jazz. 944 00:35:33,443 --> 00:35:35,579 Oh, I thought it was just gonna be us having lunch. 945 00:35:35,679 --> 00:35:37,137 What's going on? 946 00:35:37,237 --> 00:35:40,211 Well, I thought 947 00:35:40,311 --> 00:35:43,625 maybe you'd wanna have lunch with me and my boyfriend. 948 00:35:45,183 --> 00:35:46,879 Your boyfriend? [chuckles] 949 00:35:46,979 --> 00:35:48,636 [upbeat music] 950 00:35:48,736 --> 00:35:49,754 Jazz? 951 00:35:49,854 --> 00:35:51,831 What? Wow. 952 00:35:51,931 --> 00:35:54,266 Mr. and Mrs. D. [chuckles] 953 00:35:54,366 --> 00:35:57,660 How's it going? How's it going? 954 00:35:57,760 --> 00:35:59,018 Of course we would. 955 00:35:59,118 --> 00:36:00,415 This is wonderful. 956 00:36:00,515 --> 00:36:01,972 Jazz. 957 00:36:02,072 --> 00:36:03,729 Isn't it, Phil? 958 00:36:03,829 --> 00:36:05,806 Yeah. 959 00:36:05,906 --> 00:36:06,884 Thank you, Daddy. 960 00:36:06,984 --> 00:36:09,679 Okay. Well, let's eat. 961 00:36:09,779 --> 00:36:12,055 Let's eat. [laughter] 962 00:36:14,051 --> 00:36:16,546 The administration is firing Ms. Hughes 963 00:36:16,646 --> 00:36:18,543 because they're caving to a few white parents 964 00:36:18,643 --> 00:36:19,940 who are upset with her. 965 00:36:20,040 --> 00:36:23,215 All she's guilty of is exposing her students 966 00:36:23,315 --> 00:36:25,331 to books that are honest about race, 967 00:36:25,431 --> 00:36:27,327 sexuality, and American history. 968 00:36:27,427 --> 00:36:28,765 Mm, take your time, bishop. 969 00:36:28,865 --> 00:36:30,442 And we have to do something about it. 970 00:36:30,542 --> 00:36:32,877 Look, I know Ms. Hughes works in the middle school, 971 00:36:32,977 --> 00:36:34,634 but her firing reflects on the entirety 972 00:36:34,734 --> 00:36:35,752 of the Bel-Air campus. 973 00:36:35,852 --> 00:36:37,190 Carlton's right. 974 00:36:37,290 --> 00:36:39,106 Ms. Hughes looked after so many of us 975 00:36:39,206 --> 00:36:41,183 when we were having a hard time in middle school. 976 00:36:41,283 --> 00:36:42,660 We owe her this. 977 00:36:42,760 --> 00:36:44,856 I think that rallying to save Ms. Hughes' job 978 00:36:44,956 --> 00:36:46,952 is a cause worthy of our BSU. 979 00:36:48,150 --> 00:36:50,965 I agree. 980 00:36:51,065 --> 00:36:52,882 I think that this is the perfect cause 981 00:36:52,982 --> 00:36:55,437 for us to show the school that we are here and we won't allow 982 00:36:55,537 --> 00:36:58,671 one of the few beloved Black teachers to be dismissed. 983 00:36:58,771 --> 00:37:00,388 Yeah. 984 00:37:00,488 --> 00:37:01,906 This is our school too. 985 00:37:02,006 --> 00:37:03,263 Actually, you know what I think? 986 00:37:03,363 --> 00:37:04,461 I think it's time that we let them know 987 00:37:04,561 --> 00:37:05,779 that we not playing no more. 988 00:37:05,879 --> 00:37:07,056 I think we should protest. 989 00:37:07,156 --> 00:37:09,013 - Oh, shit. - Protest? 990 00:37:09,113 --> 00:37:10,570 Yes. 991 00:37:10,670 --> 00:37:12,407 Yeah, maybe we just leave class for a while, 992 00:37:12,507 --> 00:37:13,645 like--like a walkout. 993 00:37:13,745 --> 00:37:14,683 Exactly, bro. 994 00:37:14,783 --> 00:37:16,679 But it's not a walkout. 995 00:37:16,779 --> 00:37:18,356 It's a Blackout. - Yeah. 996 00:37:18,456 --> 00:37:21,072 [applause] Yeah! 997 00:37:21,172 --> 00:37:22,190 Yeah. - Yeah? 998 00:37:22,290 --> 00:37:24,286 Yeah, I like that. 999 00:37:27,640 --> 00:37:29,736 1004 1000 00:37:29,836 --> 00:37:31,573 - Can I help you? - Yeah, hi. I'm Vivian Banks. 1001 00:37:31,673 --> 00:37:33,809 I have a meeting with Reid. 1002 00:37:33,909 --> 00:37:35,606 I'm sorry. 1003 00:37:35,706 --> 00:37:37,482 There was an emergency, and he has to reschedule. 1004 00:37:37,582 --> 00:37:39,878 Oh, no. I'm so sorry. 1005 00:37:39,978 --> 00:37:41,236 Is everything okay? Is someone hurt? 1006 00:37:41,336 --> 00:37:42,833 No, it's not like that. 1007 00:37:42,933 --> 00:37:47,385 It's more of an art emergency, if you know what I'm saying. 1008 00:37:47,485 --> 00:37:49,780 An art emergency? 1009 00:37:49,880 --> 00:37:53,893 That's why he canceled our meeting with no notice? 1010 00:37:53,993 --> 00:37:56,528 I'm sorry, Mrs. Banks. 1011 00:37:56,628 --> 00:37:58,724 You know, will you give your boss a message for me? 1012 00:37:58,824 --> 00:38:01,440 Please tell that smooth-talking narcissist 1013 00:38:01,540 --> 00:38:04,434 that I do not need him explaining my work in the press 1014 00:38:04,534 --> 00:38:06,950 or controlling my narrative with the fellowship. 1015 00:38:07,050 --> 00:38:10,384 He is not my handler. He is not my gatekeeper. 1016 00:38:10,484 --> 00:38:13,219 So I will no longer be in need of his services. 1017 00:38:13,319 --> 00:38:16,293 You might wanna tell him that yourself. 1018 00:38:16,393 --> 00:38:18,849 Oh, I would, 1019 00:38:18,949 --> 00:38:21,683 but I have an art emergency of my own. 1020 00:38:21,783 --> 00:38:25,437 [upbeat music] 1021 00:38:25,537 --> 00:38:27,513 Carlton. 1022 00:38:27,613 --> 00:38:30,228 What's up, Ms. Bassin? 1023 00:38:30,328 --> 00:38:31,945 I was surprised to hear you speak 1024 00:38:32,045 --> 00:38:34,141 about Ms. Hughes today with such passion. 1025 00:38:34,241 --> 00:38:35,778 Oh. Well, yeah, of course. 1026 00:38:35,878 --> 00:38:37,535 I mean, she is a great teacher, 1027 00:38:37,635 --> 00:38:40,290 and I think what's happening to her is really unfair. 1028 00:38:40,390 --> 00:38:43,165 I agree, of course. 1029 00:38:43,265 --> 00:38:44,762 But there's a right way to handle things 1030 00:38:44,862 --> 00:38:47,677 and a wrong way to handle things, 1031 00:38:47,777 --> 00:38:49,554 especially here. 1032 00:38:49,654 --> 00:38:53,227 Well, my cousin and I were just talking, 1033 00:38:53,327 --> 00:38:55,024 you know, brainstorming. 1034 00:38:55,124 --> 00:38:58,298 We're not actually gonna get up and walk out of school. 1035 00:38:58,398 --> 00:38:59,736 I'm glad to hear that, Carlton, 1036 00:38:59,836 --> 00:39:01,892 because as the person who suggested 1037 00:39:01,992 --> 00:39:04,088 BSU take up this cause, 1038 00:39:04,188 --> 00:39:06,204 your reputation will be tied to it. 1039 00:39:06,304 --> 00:39:07,682 Be careful. 1040 00:39:07,782 --> 00:39:09,778 Yes, ma'am. 1041 00:39:11,894 --> 00:39:13,431 ♪ Show what, I'm as hot as the sun ♪ 1042 00:39:13,531 --> 00:39:14,430 ♪ I don't trip, I just do it for fun ♪ 1043 00:39:14,530 --> 00:39:17,025 - What's up, Will? - Sup, Ty. 1044 00:39:17,125 --> 00:39:18,263 ♪ I been feeling like I am the one ♪ 1045 00:39:18,363 --> 00:39:19,780 Big game tonight. 1046 00:39:19,880 --> 00:39:21,896 Just wanna check and make sure 1047 00:39:21,996 --> 00:39:24,132 things are gonna be cool between you, Coach, and Kirk. 1048 00:39:24,232 --> 00:39:26,568 Yeah, I'm all good. Ain't gonna start no drama. 1049 00:39:26,668 --> 00:39:29,083 All right, glad to hear that, 'cause it's been a long time 1050 00:39:29,183 --> 00:39:30,681 since the team has been this good, Will. 1051 00:39:30,781 --> 00:39:33,316 I mean, we have a chance to make the playoffs, 1052 00:39:33,416 --> 00:39:36,430 maybe even go all the way. 1053 00:39:36,530 --> 00:39:38,027 You don't gotta worry, man. I'll be there for the team. 1054 00:39:38,127 --> 00:39:39,665 All right. My guy. 1055 00:39:39,765 --> 00:39:41,381 I'll see you at the game. - See you. 1056 00:39:41,481 --> 00:39:43,098 ♪ I got my water them ways in this bitch ♪ 1057 00:39:43,198 --> 00:39:44,616 ♪ Play with me, I'll have you sleep with the fish ♪ 1058 00:39:44,716 --> 00:39:46,373 ♪ I'm trying to get lit and I'm keeping it crisp ♪ 1059 00:39:46,473 --> 00:39:48,169 ♪ Know I got something that lick at my wrist ♪ 1060 00:39:48,269 --> 00:39:50,525 ♪ Getting tired, I've been running these niggas ♪ 1061 00:39:50,625 --> 00:39:53,600 Ooh, look who it is, the Black liberator, Carlton X. 1062 00:39:53,700 --> 00:39:55,756 Carlton X? Okay. 1063 00:39:55,856 --> 00:39:57,473 Yeah, maybe we should just sit on that for a second 1064 00:39:57,573 --> 00:39:58,950 before we decide to keep it. 1065 00:39:59,050 --> 00:40:01,186 I wanted to talk to you about the, um-- 1066 00:40:01,286 --> 00:40:02,624 you know, the walkout. 1067 00:40:02,724 --> 00:40:04,221 Blackout. 1068 00:40:04,321 --> 00:40:05,658 Sure. 1069 00:40:05,758 --> 00:40:07,335 Whatever we decide to call it, I just, 1070 00:40:07,435 --> 00:40:08,972 you know, don't think it's a good thing. 1071 00:40:09,072 --> 00:40:10,849 Well, it's not supposed to be a good thing. 1072 00:40:10,949 --> 00:40:12,646 It's a protest. 1073 00:40:12,746 --> 00:40:14,163 But that's why you're gonna be a hero to all 1074 00:40:14,263 --> 00:40:15,960 of our people around here. - Okay. 1075 00:40:16,060 --> 00:40:18,156 But like, I don't know, what if-- 1076 00:40:18,256 --> 00:40:20,711 what if we're just going too far? 1077 00:40:20,811 --> 00:40:23,227 Look, man, stay strong, okay? I got your back. 1078 00:40:23,327 --> 00:40:24,744 Look, it's just the anxiety kicking in. 1079 00:40:24,844 --> 00:40:26,621 We're all in this together. 1080 00:40:26,721 --> 00:40:28,577 Matter of fact, just come to the game tonight. 1081 00:40:28,677 --> 00:40:32,011 You'll see. - I'll see what? 1082 00:40:32,111 --> 00:40:34,806 Coach has been all over my back since I got here. 1083 00:40:34,906 --> 00:40:37,442 But tonight, I'm gonna show him the real Will. 1084 00:40:37,542 --> 00:40:39,997 West Philly Will. 1085 00:40:40,097 --> 00:40:41,395 - Yeah, okay, but-- - Don't worry. 1086 00:40:41,495 --> 00:40:42,832 I'ma show you how it's done. 1087 00:40:42,932 --> 00:40:44,749 And I'm gonna be with you every step of the way. 1088 00:40:44,849 --> 00:40:46,266 West Philly Will is back, baby. 1089 00:40:46,366 --> 00:40:48,382 [bell rings] 1090 00:40:48,482 --> 00:40:51,057 [groans] Fuck. 1091 00:40:51,157 --> 00:40:53,134 Get in it, right there, Tyler. 1092 00:40:53,234 --> 00:40:55,609 ♪ This some of that mmm, mmm, ooh-whee ♪ 1093 00:40:55,709 --> 00:40:57,805 ♪ A little more cash, a little more cheese ♪ 1094 00:40:57,905 --> 00:40:59,802 ♪ A little more thinking you can't pass me ♪ 1095 00:40:59,902 --> 00:41:01,079 ♪ A little more action ♪ 1096 00:41:01,179 --> 00:41:02,677 [crowd cheering] - Come on! 1097 00:41:02,777 --> 00:41:05,631 Let's go, baby! Fucking go, baby! 1098 00:41:05,731 --> 00:41:07,668 [indistinct shouting, cheering] 1099 00:41:07,768 --> 00:41:09,185 All right, we're in it! 1100 00:41:09,285 --> 00:41:11,541 We're in it. Right there. 1101 00:41:11,641 --> 00:41:13,417 ♪ Little more action, action ♪ 1102 00:41:13,517 --> 00:41:15,494 ♪ Little more action ♪ 1103 00:41:15,594 --> 00:41:18,608 [crowd cheering] 1104 00:41:18,708 --> 00:41:20,285 Shit, Will really wasn't joking 1105 00:41:20,385 --> 00:41:22,282 when he said he was gonna bring it. 1106 00:41:22,382 --> 00:41:24,358 Yeah, he's on a different level for sure. 1107 00:41:24,458 --> 00:41:25,636 Let's go! Box it. 1108 00:41:25,736 --> 00:41:27,592 We're in it! Get in it! Get in there, B! 1109 00:41:27,692 --> 00:41:28,630 Let's do it! Let's work! 1110 00:41:28,730 --> 00:41:30,727 Let's go, let's go! 1111 00:41:32,603 --> 00:41:35,418 Move, move, move! Move, move, move! 1112 00:41:35,518 --> 00:41:37,135 ♪ Wheel once around then switch up once ♪ 1113 00:41:37,235 --> 00:41:38,493 ♪ Then swerve, move quick ♪ 1114 00:41:38,593 --> 00:41:40,090 ♪ Spit a verse so sick, make a flow ♪ 1115 00:41:40,190 --> 00:41:42,506 Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! 1116 00:41:44,502 --> 00:41:46,359 [crowd cheering] - Let's go, baby! 1117 00:41:46,459 --> 00:41:48,435 - Come on! - Break 'em in, break 'em in! 1118 00:41:48,535 --> 00:41:50,532 Ball, ball, ball! 1119 00:41:53,526 --> 00:41:55,502 [crowd cheering] 1120 00:41:55,602 --> 00:41:57,499 [whistle trilling] - Yes! 1121 00:41:57,599 --> 00:41:58,777 Come on, bring it in. 1122 00:41:58,877 --> 00:42:00,254 Bring it in. That's great work, fellas. 1123 00:42:00,354 --> 00:42:01,971 Great hustle. Great hustle. 1124 00:42:02,071 --> 00:42:03,568 Let's go. 1125 00:42:03,668 --> 00:42:05,525 Come on, get in there. Great hustle. Take a breather. 1126 00:42:05,625 --> 00:42:08,519 All right, great work, guys. We're up 15. It's over. 1127 00:42:08,619 --> 00:42:09,677 Let's take this time, 1128 00:42:09,777 --> 00:42:11,354 let's work on our perimeter game. 1129 00:42:11,454 --> 00:42:13,311 This next play, I want you to swing the ball out to Kirk. 1130 00:42:13,411 --> 00:42:14,748 What the hell? Kirk has been cold all game. 1131 00:42:14,848 --> 00:42:15,946 - No, I haven't. - Hey, Will-- 1132 00:42:16,046 --> 00:42:17,224 - How many points do you have? - Will! 1133 00:42:17,324 --> 00:42:18,781 I don't wanna hear it, Will, okay? 1134 00:42:18,881 --> 00:42:21,576 Just get the ball out to Kirk. End of discussion. 1135 00:42:21,676 --> 00:42:23,413 - Got anything else, Coach? - No, sir. 1136 00:42:23,513 --> 00:42:24,770 All right. Come on. Let's finish strong, fellas. 1137 00:42:24,870 --> 00:42:27,565 Let's finish strong. Let's get this W. On me. 1138 00:42:27,665 --> 00:42:29,402 Hard work on three. One, two, three. 1139 00:42:29,502 --> 00:42:30,480 all: Hard work. 1140 00:42:30,580 --> 00:42:32,197 ♪ Billie Eilish ♪ 1141 00:42:32,297 --> 00:42:33,794 ♪ Watch on my wrist, but I want that ♪ 1142 00:42:33,894 --> 00:42:34,992 ♪ Niggas talkin' crazy when I pull up ♪ 1143 00:42:35,092 --> 00:42:36,829 Check the screen. Check the screen. 1144 00:42:36,929 --> 00:42:38,506 ♪ Run that shit back, bitch, I'm styling ♪ 1145 00:42:38,606 --> 00:42:40,822 ♪ Glock tucked, big T-shirt, Billie Eilish ♪ 1146 00:42:40,922 --> 00:42:42,778 ♪ Watch on my wrist, but I want that in diamonds ♪ 1147 00:42:42,878 --> 00:42:45,533 Will! 1148 00:42:45,633 --> 00:42:47,809 Hey, yo, Will, let me in. 1149 00:42:47,909 --> 00:42:49,566 ♪ Put it in perspective ♪ 1150 00:42:49,666 --> 00:42:51,203 ♪ Bitch, I got everything I wanted and some extras ♪ 1151 00:42:51,303 --> 00:42:53,759 [crowd cheering] 1152 00:42:53,859 --> 00:42:56,035 Money, baby. Can't stop me, huh? 1153 00:42:56,135 --> 00:42:57,632 Run the offence, Will! 1154 00:42:57,732 --> 00:42:59,349 But I'm on fire. 1155 00:42:59,449 --> 00:43:01,225 ♪ Cashed out on bail, my li'l bitch got arrested ♪ 1156 00:43:01,325 --> 00:43:02,982 ♪ Flexed out my Lexus, no back seats ♪ 1157 00:43:03,082 --> 00:43:05,498 Yeah, right here, right here, right here, B. 1158 00:43:05,598 --> 00:43:06,855 Yep. There it is, Will. Set it up. 1159 00:43:06,955 --> 00:43:08,572 Set it up! 1160 00:43:08,672 --> 00:43:10,329 ♪ You be throwing cash in the strip ♪ 1161 00:43:10,429 --> 00:43:12,405 ♪ My little bitch suckin' dick for the free ♪ 1162 00:43:12,505 --> 00:43:13,963 ♪ I got a bitch, but a bitch ain't got me ♪ 1163 00:43:14,063 --> 00:43:15,560 [crowd cheering] - Come on! 1164 00:43:15,660 --> 00:43:18,754 Yeah! 1165 00:43:18,854 --> 00:43:22,068 [indistinct shouting] 1166 00:43:22,168 --> 00:43:29,355 ♪ ♪ 1167 00:43:30,673 --> 00:43:32,689 ♪ Run that shit back, bitch, I'm styling ♪ 1168 00:43:32,789 --> 00:43:35,005 ♪ Glock tucked, big T-shirt, Billie Eilish ♪ 1169 00:43:35,105 --> 00:43:37,521 ♪ Watch on my wrist, but I want that in diamonds ♪ 1170 00:43:37,621 --> 00:43:39,557 ♪ Niggas talk crazy when I pull up, it's silent ♪ 1171 00:43:39,657 --> 00:43:41,793 ♪ Mile high, bring that shit back, bitch, I'm styling ♪ 1172 00:43:41,893 --> 00:43:44,309 Told you, nobody argues with a winner. 1173 00:43:44,409 --> 00:43:46,505 [laughs] Yes, sir. 1174 00:43:46,605 --> 00:43:48,501 That's why your coach ain't had the balls to bench you, 1175 00:43:48,601 --> 00:43:51,256 'cause getting that W is the only thing that matters. 1176 00:43:51,356 --> 00:43:53,013 You straight on that now? - Yeah, I think so. 1177 00:43:53,113 --> 00:43:55,369 Good, 'cause if you come work with me and my connects 1178 00:43:55,469 --> 00:43:57,246 in the AAU, man, sky is the limit, bro. 1179 00:43:57,346 --> 00:43:59,761 I'm telling you-- - Excuse me. 1180 00:43:59,861 --> 00:44:02,436 Philip Banks, Will's uncle and guardian. 1181 00:44:02,536 --> 00:44:03,914 Nice to meet you, Mr. Banks. 1182 00:44:04,014 --> 00:44:06,429 I was just talking to Will about his game. 1183 00:44:06,529 --> 00:44:08,146 Yo, Uncle Phil, this the dude I been telling you about. 1184 00:44:08,246 --> 00:44:09,903 Will, locker room. Let's go. 1185 00:44:10,003 --> 00:44:11,340 All right, I'll be right there. 1186 00:44:11,440 --> 00:44:12,858 Get with the team, Will. 1187 00:44:12,958 --> 00:44:14,774 And great game. - Thank you. 1188 00:44:14,874 --> 00:44:16,172 Congrats on the dub, young man. 1189 00:44:16,272 --> 00:44:17,529 - Appreciate it. - Yeah, we gonna chop it up. 1190 00:44:17,629 --> 00:44:19,047 - All right, cool, cool. - West Philly. 1191 00:44:19,147 --> 00:44:22,041 - Yes, sir. - [laughs] 1192 00:44:22,141 --> 00:44:24,397 He's a good kid. 1193 00:44:24,497 --> 00:44:27,112 So... recruiter? 1194 00:44:27,212 --> 00:44:29,428 Recruiter, coach, mentor. 1195 00:44:29,528 --> 00:44:30,706 Something like that. 1196 00:44:30,806 --> 00:44:32,702 Well, if you wanna continue any discussions 1197 00:44:32,802 --> 00:44:34,499 along those lines with Will, I'd appreciate it 1198 00:44:34,599 --> 00:44:36,016 if you let my wife and I both know 1199 00:44:36,116 --> 00:44:37,414 so that we can be a part of it. 1200 00:44:37,514 --> 00:44:39,450 Okay. 1201 00:44:39,550 --> 00:44:40,888 Here's my card. 1202 00:44:40,988 --> 00:44:42,645 Let me know when you wanna discuss his future. 1203 00:44:42,745 --> 00:44:45,879 If there's something to discuss. 1204 00:44:45,979 --> 00:44:47,436 We'll be in touch... 1205 00:44:47,536 --> 00:44:49,592 [tense music] 1206 00:44:49,692 --> 00:44:51,030 Mr. Hightower. 1207 00:44:51,130 --> 00:44:52,507 I look forward to hearing from you. 1208 00:44:52,607 --> 00:44:59,435 ♪ ♪ 1209 00:44:59,485 --> 00:45:04,035 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 87379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.