All language subtitles for Bel Air - 2x03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:03,739 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:03,839 --> 00:00:04,978 No one expects you to jump right into 3 00:00:05,078 --> 00:00:06,656 the deep end that fast. - I'm back. 4 00:00:06,756 --> 00:00:07,975 Yeah. Yeah. 5 00:00:08,075 --> 00:00:09,893 I mean, no one expected that either. 6 00:00:09,993 --> 00:00:12,371 My anxiety medication is giving me more anxiety. 7 00:00:12,471 --> 00:00:13,929 Weaning off meds isn't something 8 00:00:14,029 --> 00:00:14,968 we want him doing on his own. 9 00:00:15,068 --> 00:00:15,967 There are side effects-- 10 00:00:16,067 --> 00:00:17,486 headaches, dizziness. 11 00:00:17,586 --> 00:00:18,964 So if you have any stress or triggers, 12 00:00:19,064 --> 00:00:21,522 you have to come to us. - Yeah, yeah. I promise. 13 00:00:21,622 --> 00:00:23,360 We could be, like, the kings of Bel-Air. 14 00:00:23,460 --> 00:00:24,838 - Hey, Carlton. - Hey. 15 00:00:24,938 --> 00:00:26,117 She's feeling you, man. 16 00:00:26,217 --> 00:00:27,436 Our paths don't really cross naturally. 17 00:00:27,536 --> 00:00:28,954 Well, that sounds like something I can fix. 18 00:00:29,054 --> 00:00:30,992 Is this the, uh-- the Black folk meeting? 19 00:00:31,092 --> 00:00:32,391 Look who's the president. 20 00:00:32,491 --> 00:00:33,749 There's a process, Ms. Hughes. 21 00:00:33,849 --> 00:00:34,748 Here we go, 22 00:00:34,848 --> 00:00:36,946 the process again. 23 00:00:37,046 --> 00:00:38,784 - Ms. Hughes got fired today. - What? 24 00:00:38,884 --> 00:00:40,822 I think that rallying to save Ms. Hughes' job 25 00:00:40,922 --> 00:00:42,421 is a cause worthy of our BSU. 26 00:00:42,521 --> 00:00:44,139 - I agree. - I think we should protest. 27 00:00:44,239 --> 00:00:45,817 So we're gonna run 28 00:00:45,917 --> 00:00:47,176 the plays that I call. - Yo, I can win this for us. 29 00:00:47,276 --> 00:00:49,374 It's not about you, Will. It's about the team. 30 00:00:49,474 --> 00:00:51,931 That fancy Bel-Air team got you and your game soft. 31 00:00:52,031 --> 00:00:54,169 Tonight, I'm showing the real Will, 32 00:00:54,269 --> 00:00:55,568 West Philly Will. 33 00:00:55,668 --> 00:00:57,126 There it is, Will. Set it up, set it up! 34 00:01:01,422 --> 00:01:03,440 ? 'Ey, 'ey, 'ey ? 35 00:01:03,540 --> 00:01:04,599 ? 'Ey, 'ey ? 36 00:01:04,699 --> 00:01:06,237 Good practice, guys, good practice. 37 00:01:06,337 --> 00:01:07,955 That's good work. 38 00:01:08,055 --> 00:01:09,953 Let's see if you actually pass the ball in the clutch. 39 00:01:10,053 --> 00:01:11,791 Wow. We're going back there? 40 00:01:11,891 --> 00:01:14,029 Yeah, let's look forward, not back, all right? 41 00:01:14,129 --> 00:01:15,987 We live and die as a team. 42 00:01:16,087 --> 00:01:17,586 One more win and we're in the state tournament. 43 00:01:17,686 --> 00:01:18,984 Hey, that's right, Coach. 44 00:01:19,084 --> 00:01:20,263 We're all about getting the W, right fellas? 45 00:01:20,363 --> 00:01:21,262 - Yeah. - Yeah. 46 00:01:21,362 --> 00:01:22,541 I'm glad to hear it. 47 00:01:22,641 --> 00:01:24,738 Well, we need to stay focused, all right? 48 00:01:24,838 --> 00:01:25,737 All right? - Yeah. 49 00:01:25,837 --> 00:01:26,816 - Okay. - Got you. 50 00:01:26,916 --> 00:01:27,775 See you guys tomorrow. 51 00:01:27,875 --> 00:01:28,974 Bye, Coach. 52 00:01:29,074 --> 00:01:30,133 ? I'm about some fly shit ? 53 00:01:30,233 --> 00:01:32,791 Yo, Ty. Can I talk to you for a second? 54 00:01:34,469 --> 00:01:35,927 - Yeah, what's up? - Look, man, 55 00:01:36,027 --> 00:01:38,525 you're supposed to be my ace gunner on this squad, okay? 56 00:01:38,625 --> 00:01:39,963 So if you're against me, who's gonna be with me? 57 00:01:40,063 --> 00:01:41,322 I'm sorry, Will, all right, 58 00:01:41,422 --> 00:01:42,960 but we called you on the selfish shit last game, 59 00:01:43,060 --> 00:01:45,078 and then you just went out and did it again. 60 00:01:45,178 --> 00:01:46,517 Look, man, I apologise. 61 00:01:46,617 --> 00:01:48,115 I just wanted to get the win, 62 00:01:48,215 --> 00:01:50,033 put us in the position we're in right now. 63 00:01:50,133 --> 00:01:51,911 But we're about to go to the playoffs. 64 00:01:52,011 --> 00:01:53,590 I want to believe you, all right? 65 00:01:53,690 --> 00:01:54,669 But when the game is on the line, 66 00:01:54,769 --> 00:01:56,307 can you really put the team first? 67 00:01:56,407 --> 00:01:58,405 Look, you have my word. 68 00:01:59,524 --> 00:02:02,021 All right. I trust you. 69 00:02:02,121 --> 00:02:03,540 ? I used to get high before class ? 70 00:02:03,640 --> 00:02:05,058 ? They wondered what was up with me ? 71 00:02:05,158 --> 00:02:06,896 ? I acted up, I barely passed ? 72 00:02:06,996 --> 00:02:08,535 ? The teachers didn't fuck with me ? 73 00:02:08,635 --> 00:02:10,213 ? I made the team, they barely passed ? 74 00:02:10,313 --> 00:02:11,572 ? Games were never fun for me ? 75 00:02:11,672 --> 00:02:13,490 ? I was kind of a loser, not a cool kid ? 76 00:02:13,590 --> 00:02:15,128 ? I was too smart, they were stupid ? 77 00:02:15,228 --> 00:02:16,886 ? Went to school, thought I was clueless ? 78 00:02:16,986 --> 00:02:18,365 ? 'Cause I knew that it was useless ? 79 00:02:18,465 --> 00:02:19,883 ? I had a big heart, where was Cupid ? 80 00:02:19,983 --> 00:02:22,161 ? I wanted the new chick, she was too thick ? 81 00:02:22,261 --> 00:02:24,279 - Hey. - Hey. 82 00:02:24,379 --> 00:02:26,477 I hear everyone's all fired up to go to your house. 83 00:02:26,577 --> 00:02:28,475 Yeah, you know, we're, uh, turning the mansion 84 00:02:28,575 --> 00:02:30,113 into protest central. 85 00:02:30,213 --> 00:02:32,031 - Coming through? - I was hoping to. 86 00:02:32,131 --> 00:02:34,269 You okay with that? - Yeah, why wouldn't I be? 87 00:02:34,369 --> 00:02:36,507 I mean, I know we're not together, 88 00:02:36,607 --> 00:02:37,506 but we're still cool, right? 89 00:02:37,606 --> 00:02:39,504 Oh, yeah. Of course. 90 00:02:41,162 --> 00:02:44,499 The trophy they give out now is way bigger than that one. 91 00:02:44,599 --> 00:02:46,097 Well, that's good. 92 00:02:46,197 --> 00:02:47,396 It's gonna look even better when I hold it over my head. 93 00:02:47,396 --> 00:02:49,414 Everyone cheering you on and-- 94 00:02:49,514 --> 00:02:51,012 I can see it already. 95 00:02:51,112 --> 00:02:54,529 See, this is why we just click, you know? 96 00:02:54,629 --> 00:02:56,007 You see, everybody else around here would've 97 00:02:56,107 --> 00:02:57,366 gotten on my ass about being too cocky. 98 00:02:57,466 --> 00:02:58,765 Oh, yeah? Well, you're a little 99 00:02:58,865 --> 00:03:00,083 cockier than usual. 100 00:03:00,183 --> 00:03:01,362 You good? 101 00:03:01,462 --> 00:03:03,040 Yeah, I'm just being myself. 102 00:03:03,140 --> 00:03:04,539 Maybe it's time everybody sees a little bit more of that. 103 00:03:04,539 --> 00:03:06,237 Right, the West Philly Will. 104 00:03:09,174 --> 00:03:11,352 That why you're so into this protest with Ms. Hughes? 105 00:03:11,452 --> 00:03:13,870 Look, where I come from, we look out for our own. 106 00:03:13,970 --> 00:03:15,708 Just 'cause I'm in Bel-Air, that's not gonna change. 107 00:03:15,808 --> 00:03:18,865 Okay, but this is definitely new territory for Carlton. 108 00:03:18,965 --> 00:03:22,541 Leading the entire BSU on a walkout for a Black teacher? 109 00:03:22,641 --> 00:03:23,780 That's a lot. 110 00:03:23,880 --> 00:03:25,578 Look, Carlton will be fine. 111 00:03:25,678 --> 00:03:28,055 This is exactly what he needs to get his swag back. 112 00:03:28,155 --> 00:03:30,173 Trust me? 113 00:03:30,273 --> 00:03:32,171 Look, I tried to talk the BSU out of going through 114 00:03:32,271 --> 00:03:33,370 with the walkout, but no one's gonna 115 00:03:33,470 --> 00:03:34,609 back down at this point. 116 00:03:34,709 --> 00:03:36,407 Everyone's all riled up now. 117 00:03:36,507 --> 00:03:39,044 Because they think this is a game. 118 00:03:39,144 --> 00:03:40,923 Private school students cosplaying 119 00:03:41,023 --> 00:03:42,641 as protesters for the day. 120 00:03:42,741 --> 00:03:44,739 Shouldn't you be on our side? 121 00:03:46,058 --> 00:03:47,236 I am. 122 00:03:47,336 --> 00:03:49,354 And as the faculty advisor for the BSU, 123 00:03:49,454 --> 00:03:51,592 I'm advising you all to think this through. 124 00:03:51,692 --> 00:03:53,910 You all have worked so hard. 125 00:03:54,010 --> 00:03:56,427 You've got such bright futures ahead of you. 126 00:03:56,527 --> 00:03:58,305 Does this have anything to do 127 00:03:58,405 --> 00:03:59,744 with the Associate Head of School position 128 00:03:59,844 --> 00:04:01,622 that they just announced? 129 00:04:01,722 --> 00:04:04,040 Let me guess, you've already applied. 130 00:04:05,918 --> 00:04:08,615 Your name has come up 131 00:04:08,715 --> 00:04:11,812 in faculty discussions about the Founder's Award. 132 00:04:11,912 --> 00:04:14,889 President of the student body and the first Black student 133 00:04:14,989 --> 00:04:17,166 to win the school's highest honour. 134 00:04:17,266 --> 00:04:19,484 You'd love that, right? 135 00:04:19,584 --> 00:04:20,563 Yeah, of course I would. 136 00:04:20,663 --> 00:04:22,361 Then shut this protest down, 137 00:04:22,461 --> 00:04:24,000 and find a way to convince your cousin 138 00:04:24,100 --> 00:04:25,358 and the others to get with the program. 139 00:04:25,458 --> 00:04:27,556 Yo, C, you, uh, 140 00:04:27,656 --> 00:04:29,075 ready to go? 141 00:04:29,175 --> 00:04:31,552 Uh, yeah. 142 00:04:31,652 --> 00:04:33,590 One sec, I just-- let me get my stuff. 143 00:04:33,690 --> 00:04:37,426 Will, I hear we're gonna need to pull off an upset 144 00:04:37,526 --> 00:04:38,985 in order to beat Stratus. 145 00:04:39,085 --> 00:04:40,903 Yeah, they may be, uh, ranked higher, 146 00:04:41,003 --> 00:04:43,241 but that'll make the dub that much sweeter. 147 00:04:45,478 --> 00:04:46,817 Ready? 148 00:04:48,595 --> 00:04:50,773 ? My guilty conscious said ? 149 00:04:50,873 --> 00:04:52,491 ? Fallin' for you ? 150 00:04:52,591 --> 00:04:53,730 I'm ordering some food for tonight. 151 00:04:53,830 --> 00:04:55,009 What do you want? 152 00:04:55,109 --> 00:04:56,128 I wanna know what program 153 00:04:56,228 --> 00:04:58,325 Mrs. Bassin wants me to get with. 154 00:04:58,425 --> 00:04:59,884 You heard that. 155 00:04:59,984 --> 00:05:01,982 Mm-hmm. 156 00:05:02,301 --> 00:05:04,359 Look, she's just concerned 157 00:05:04,459 --> 00:05:06,237 that we might not be accounting for how embarrassing 158 00:05:06,337 --> 00:05:07,796 a walkout would be for the school. 159 00:05:07,896 --> 00:05:10,074 Yo, they're so scared of being embarrassed. 160 00:05:10,174 --> 00:05:11,712 They might as well just give Ms. Hughes her job back. 161 00:05:11,812 --> 00:05:14,190 Do you really expect the school to just cave? 162 00:05:14,290 --> 00:05:16,028 Well, they will if our side sticks together. 163 00:05:16,128 --> 00:05:18,345 But for that to happen, you have to stay strong, C. 164 00:05:18,445 --> 00:05:20,263 How am I all of a sudden in the centre of this? 165 00:05:20,363 --> 00:05:23,500 Like, a week ago, I was the Clarence Thomas of the BSU. 166 00:05:23,600 --> 00:05:25,179 You put us on to fighting for Ms. Hughes. 167 00:05:25,279 --> 00:05:26,897 And that got you your Black card. 168 00:05:26,997 --> 00:05:28,895 You gave the BSU something legit to fight for. 169 00:05:28,995 --> 00:05:31,013 Look, C, this is about you finally becoming the leader 170 00:05:31,113 --> 00:05:32,611 that you always wanted to be. 171 00:05:32,711 --> 00:05:33,890 And think about your little sister 172 00:05:33,990 --> 00:05:35,728 and what she's going through. 173 00:05:35,828 --> 00:05:37,826 You want her to blame herself for Ms. Hughes? 174 00:05:41,343 --> 00:05:43,341 No. 175 00:05:43,900 --> 00:05:46,557 Okay, you're right. You're right. 176 00:05:46,657 --> 00:05:47,736 We're gonna go through with the walkout. 177 00:05:47,736 --> 00:05:49,474 Okay. That's my cousin. 178 00:05:51,253 --> 00:05:52,711 We gonna show this school a thing or two. 179 00:05:52,811 --> 00:05:54,030 Trust me. 180 00:06:04,959 --> 00:06:06,457 190 181 00:06:06,557 --> 00:06:07,576 ? Buy me, buy me, buy me everything ? 182 00:06:07,676 --> 00:06:08,555 I wanna be able to see the banner 183 00:06:08,555 --> 00:06:10,853 from across the street. 184 00:06:10,953 --> 00:06:12,771 Pull the wrinkles out before you lay it down, please. 185 00:06:12,871 --> 00:06:15,009 Uh, yes, ma'am. 186 00:06:15,109 --> 00:06:16,328 Take you back, Geoffrey? 187 00:06:16,428 --> 00:06:17,846 - Yeah. - What? 188 00:06:17,946 --> 00:06:19,125 Mum used to boss y'all around? 189 00:06:19,225 --> 00:06:20,963 What? I never bossed anyone around. 190 00:06:21,063 --> 00:06:22,641 They were always happy to help me with my art. 191 00:06:22,741 --> 00:06:24,479 Right, Geoffrey? - You don't know. 192 00:06:24,579 --> 00:06:26,038 It was a joy and a privilege. 193 00:06:28,775 --> 00:06:31,353 Ashley, you okay, honey? 194 00:06:31,453 --> 00:06:33,670 I just keep thinking that Ms. Hughes got fired 195 00:06:33,770 --> 00:06:35,189 because of me. 196 00:06:35,289 --> 00:06:36,987 Ashley, sweetheart, none of this is your fault. 197 00:06:37,087 --> 00:06:38,346 Honey, you can't put that on yourself. 198 00:06:38,446 --> 00:06:40,463 We're here to take this on together. 199 00:06:40,563 --> 00:06:42,461 Look, Ash, don't stress, okay? 200 00:06:42,561 --> 00:06:44,619 When your school sees this, they're gonna be so sorry 201 00:06:44,719 --> 00:06:46,138 they ever messed with Ms. Hughes. 202 00:06:46,238 --> 00:06:48,376 Yeah, you gotta have hope that justice will prevail. 203 00:06:50,673 --> 00:06:53,051 But what if it doesn't? 204 00:06:57,187 --> 00:06:59,365 Okay, if you wanna help make protest signs, 205 00:06:59,465 --> 00:07:00,923 that's happening over here. 206 00:07:01,023 --> 00:07:02,302 If you wanna help write our open letter to the school, 207 00:07:02,302 --> 00:07:04,320 you can join Yazmin over at the table. 208 00:07:04,420 --> 00:07:06,477 Yep, we got enough pizza and pasta for everybody, 209 00:07:06,577 --> 00:07:08,515 and, uh, you can help yourself to whatever's in the fridge. 210 00:07:08,615 --> 00:07:10,234 But stay your ass out the wine cellar, a'ight? 211 00:07:10,334 --> 00:07:12,232 If you wanna help make some calls, 212 00:07:12,332 --> 00:07:14,110 reach out to other students and clubs, 213 00:07:14,210 --> 00:07:15,469 you can head over to the couch. 214 00:07:15,569 --> 00:07:17,347 Yaz, am I missing anything? 215 00:07:17,447 --> 00:07:21,183 Um, well, I just wanna thank each and every one of you 216 00:07:21,283 --> 00:07:22,222 for joining this cause. 217 00:07:22,322 --> 00:07:23,620 I mean, we need to stand up, 218 00:07:23,720 --> 00:07:25,698 not just for our teachers, but for the books 219 00:07:25,798 --> 00:07:27,796 that depict the Black experience honestly. 220 00:07:29,515 --> 00:07:31,173 Yo, what up, Ty? 221 00:07:31,273 --> 00:07:32,532 Yo, I'm here to help with the protest. 222 00:07:32,632 --> 00:07:34,370 Okay. I see you on your ally ish. 223 00:07:34,470 --> 00:07:35,688 Welcome to the party, man. 224 00:07:35,788 --> 00:07:37,207 Yeah, I figured you might need my expertise 225 00:07:37,307 --> 00:07:38,685 since I've been in trouble with the head of school 226 00:07:38,785 --> 00:07:40,484 more than anyone here. 227 00:07:40,584 --> 00:07:42,641 Also I loved Ms. Hughes, 228 00:07:42,741 --> 00:07:44,679 so I'm not about to just stand by. 229 00:07:44,779 --> 00:07:46,158 That's what's up. 230 00:07:46,258 --> 00:07:47,437 Yo, real rap, we, um-- 231 00:07:47,537 --> 00:07:48,416 we really appreciate you being here. 232 00:07:48,416 --> 00:07:50,494 Of course. 233 00:07:51,173 --> 00:07:52,791 Uh, one second. 234 00:07:52,891 --> 00:07:55,509 I'ma stop a travesty in progress. 235 00:07:55,609 --> 00:07:56,707 What the hell are you doing? 236 00:07:56,807 --> 00:07:58,186 Oh, uh, I'm making some calls, 237 00:07:58,286 --> 00:07:59,305 trying to grow a coalition. 238 00:07:59,405 --> 00:08:00,943 Look, it dawned on me... - Mm-hmm. 239 00:08:01,043 --> 00:08:02,861 That if we can get support from the entire student body... 240 00:08:02,961 --> 00:08:03,820 - Right. - We could win this 241 00:08:03,920 --> 00:08:05,019 before we even have to walk. 242 00:08:05,119 --> 00:08:05,978 Well, I have an idea that's, like, 243 00:08:06,078 --> 00:08:07,497 ten thousand times better. 244 00:08:07,597 --> 00:08:09,575 Get your ass over there and work in Yazmin's group. 245 00:08:09,675 --> 00:08:10,893 Oh, what, you expect me to flirt 246 00:08:10,993 --> 00:08:12,691 while we're trying to save Ms. Hughes' job? 247 00:08:12,791 --> 00:08:14,330 Pretty sure Ms. Hughes believes in Black love. 248 00:08:14,430 --> 00:08:16,088 You know what I mean? 249 00:08:16,188 --> 00:08:17,607 Look, I'm just saying, start some in her honour. 250 00:08:17,707 --> 00:08:18,965 You're ridiculous. 251 00:08:19,065 --> 00:08:21,243 Go, man. You'll thank me later. 252 00:08:21,343 --> 00:08:22,642 Get out of here, pinky. 253 00:08:22,742 --> 00:08:23,680 You got this. 254 00:08:23,780 --> 00:08:25,279 Hey, Carlton, right on time. 255 00:08:25,379 --> 00:08:26,598 I have an idea I wanna run by you. 256 00:08:26,698 --> 00:08:28,156 - Uh, yeah. - Hey, Will. 257 00:08:28,256 --> 00:08:30,594 - Great. I'm all yours. - You got a sec? 258 00:08:30,694 --> 00:08:33,251 Uh, uh, yeah. 259 00:08:36,887 --> 00:08:38,066 What, am I in trouble again? 260 00:08:38,166 --> 00:08:40,184 No. 261 00:08:40,284 --> 00:08:43,301 No, not at all. Um, your aunt and I, we-- 262 00:08:43,401 --> 00:08:44,580 we need your help, Will. 263 00:08:44,680 --> 00:08:46,897 It's about Carlton. 264 00:08:46,997 --> 00:08:49,175 You're aware he takes medication for anxiety? 265 00:08:49,275 --> 00:08:50,733 Yeah, he told me that a while back. 266 00:08:50,833 --> 00:08:52,132 Good. 267 00:08:52,232 --> 00:08:54,690 Well, you know, usually, we respect his privacy 268 00:08:54,790 --> 00:08:57,407 when it comes to this kind of thing, but, um, 269 00:08:57,507 --> 00:08:59,245 Carlton started weaning off the medication, 270 00:08:59,345 --> 00:09:01,363 and we just wanted you to keep an eye on him. 271 00:09:01,463 --> 00:09:03,760 Let us know if you see anything off. 272 00:09:03,860 --> 00:09:05,359 - Off? - Yeah. 273 00:09:05,459 --> 00:09:06,917 Well, I mean, we're talking about Carlton. 274 00:09:07,017 --> 00:09:08,556 He's always a little off. 275 00:09:08,656 --> 00:09:10,953 No, seriously, Will. 276 00:09:11,053 --> 00:09:12,712 Um, what do you mean? 277 00:09:12,812 --> 00:09:15,469 Well, you know, just, like, anything out of the ordinary. 278 00:09:15,569 --> 00:09:17,427 As far as I'm concerned, there's nothing too small 279 00:09:17,527 --> 00:09:19,025 you could let us know about at this point. 280 00:09:19,125 --> 00:09:20,344 Oh, okay. 281 00:09:20,444 --> 00:09:22,222 Well, if C needs my help, I got his back. 282 00:09:22,322 --> 00:09:23,581 All right. Appreciate that, Will. 283 00:09:23,681 --> 00:09:25,339 Yeah. Hey, um, 284 00:09:25,439 --> 00:09:27,737 did you, uh, look into the stuff I sent you about Doc? 285 00:09:27,837 --> 00:09:30,374 Yeah, um, yeah, he seems to be involved 286 00:09:30,474 --> 00:09:32,652 in a lot of things that could be helpful for you 287 00:09:32,752 --> 00:09:34,450 when it comes to basketball, 288 00:09:34,550 --> 00:09:36,248 but, you know, we gotta discuss it with your mother first. 289 00:09:36,348 --> 00:09:38,126 But you all feel good about it, right? 290 00:09:40,064 --> 00:09:42,881 We feel open to it, Will. 291 00:09:42,981 --> 00:09:44,600 Uncle Phil, come on. I mean, the dude's legit. 292 00:09:44,700 --> 00:09:46,118 I'm not sure he's the type of guy 293 00:09:46,218 --> 00:09:47,757 you need in your life right now. 294 00:09:47,857 --> 00:09:51,073 Look, you've come a long way. 295 00:09:51,173 --> 00:09:52,752 We just don't want you to rush into anything that's not 296 00:09:52,852 --> 00:09:54,790 gonna be in your best interest. 297 00:10:00,604 --> 00:10:02,702 Hey, Mum. 298 00:10:02,802 --> 00:10:03,821 Hey, baby. 299 00:10:03,921 --> 00:10:04,860 You have a sec? 300 00:10:04,960 --> 00:10:07,417 Yeah, honey, what is it? 301 00:10:07,517 --> 00:10:10,894 So it's been a couple days, and I was wondering 302 00:10:10,994 --> 00:10:13,371 if you or Dad had anything to say about Jazz. 303 00:10:13,471 --> 00:10:15,529 Why do you think we have anything to say? 304 00:10:15,629 --> 00:10:17,407 Mum, come on. 305 00:10:17,507 --> 00:10:18,965 Don't act like Dad hasn't said something. 306 00:10:19,065 --> 00:10:21,563 I swear he hasn't, but if you want to know his opinion, 307 00:10:21,663 --> 00:10:23,761 you should ask him. - I can't do that, 308 00:10:23,861 --> 00:10:25,039 'cause he's just gonna say, Honey Bee, 309 00:10:25,139 --> 00:10:26,558 if you're happy, I'm happy. 310 00:10:26,658 --> 00:10:29,555 Maybe that's actually how he feels. 311 00:10:29,655 --> 00:10:31,593 Listen, your father and I decided 312 00:10:31,693 --> 00:10:33,271 after you and LaMarcus broke up 313 00:10:33,371 --> 00:10:35,189 that we were not gonna be in the business 314 00:10:35,289 --> 00:10:37,707 rooting for or against any of your boyfriends. 315 00:10:37,807 --> 00:10:38,926 You know y'all wanted me to marry LaMarcus. 316 00:10:40,604 --> 00:10:42,742 And now you have nothing to say about Jazz? 317 00:10:42,842 --> 00:10:44,300 I love Jazz, you know that. 318 00:10:44,400 --> 00:10:46,538 And Dad? 319 00:10:46,638 --> 00:10:49,095 I am not gonna be the messenger between you two. 320 00:10:49,195 --> 00:10:50,614 Okay. Thanks, Mum. 321 00:10:50,714 --> 00:10:53,091 But wait a minute, I have a favour to ask you. 322 00:10:53,191 --> 00:10:54,530 After you just curbed me? 323 00:10:54,630 --> 00:10:56,208 Okay, favour is the wrong word. 324 00:10:56,308 --> 00:10:59,145 It's more of a job opportunity. 325 00:11:01,623 --> 00:11:05,559 So you want me to give a speech during the protest? 326 00:11:05,659 --> 00:11:07,397 What happened to the whole open letter idea? 327 00:11:07,497 --> 00:11:08,596 People have short attention spans 328 00:11:08,696 --> 00:11:10,194 for things that are important. 329 00:11:10,294 --> 00:11:12,432 They'll read three sentences and then jump on Shade Room. 330 00:11:12,532 --> 00:11:14,310 We need them to stay focused. 331 00:11:14,410 --> 00:11:17,707 Okay, well, as the president of the BSU, 332 00:11:17,807 --> 00:11:19,825 why don't you give the speech? 333 00:11:19,925 --> 00:11:22,462 Well, it's expected coming from me. 334 00:11:22,562 --> 00:11:24,260 Got it, but coming from me, 335 00:11:24,360 --> 00:11:27,137 it'd be such a surprise since I'm the school's model Negro. 336 00:11:27,237 --> 00:11:29,655 Well, that's way harsher than I would have put it, 337 00:11:29,755 --> 00:11:34,210 but you can't argue with the logic. 338 00:11:34,310 --> 00:11:37,167 Look, Carlton, we're trying to fight a system here. 339 00:11:37,267 --> 00:11:39,086 And I'm sorry if that offends you, but-- 340 00:11:39,186 --> 00:11:41,903 Look, no, I--I get it. 341 00:11:45,939 --> 00:11:47,717 I see why it'd be effective. I'll do it. 342 00:11:47,817 --> 00:11:48,916 Really? 343 00:11:50,374 --> 00:11:52,372 Thank you. 344 00:11:55,929 --> 00:11:58,266 So Carlton and I are gonna go draft the speech, 345 00:11:58,366 --> 00:11:59,345 but I'm sure there are other groups 346 00:11:59,445 --> 00:12:00,664 that could use your help. 347 00:12:00,764 --> 00:12:02,582 Uh, is there somewhere we could go 348 00:12:02,682 --> 00:12:04,540 that's a little quieter where we could be alone? 349 00:12:04,640 --> 00:12:06,578 Uh, yeah. 350 00:12:06,678 --> 00:12:08,676 Yeah, follow me. - Okay, cool. 351 00:12:09,915 --> 00:12:11,853 Wow, you actually went to Minneapolis? 352 00:12:11,953 --> 00:12:13,651 Yeah. Yeah, my mum's family's from there. 353 00:12:13,751 --> 00:12:16,208 So we flew up to protest after George Floyd was murdered. 354 00:12:16,308 --> 00:12:19,485 That was, uh--that was intense. 355 00:12:19,585 --> 00:12:20,964 I had no idea. 356 00:12:21,064 --> 00:12:23,801 Well, yeah, you know it happened during summer, 357 00:12:23,901 --> 00:12:25,479 and we don't really talk much about it at school, so-- 358 00:12:25,579 --> 00:12:26,558 Summer. Don't you have all 359 00:12:26,658 --> 00:12:27,997 your track meets and stuff then? 360 00:12:28,097 --> 00:12:29,835 Yeah, but you know, you make time 361 00:12:29,935 --> 00:12:32,073 for the things that matter. 362 00:12:32,173 --> 00:12:34,071 I wish I could've gone. 363 00:12:34,171 --> 00:12:35,429 But my dad-- 364 00:12:35,529 --> 00:12:37,267 Yeah, probably not the easiest thing 365 00:12:37,367 --> 00:12:39,665 to convince a police chief to go to a protest, so-- 366 00:12:39,765 --> 00:12:41,383 No. 367 00:12:41,483 --> 00:12:42,902 It's okay. There's-- 368 00:12:43,002 --> 00:12:45,379 there's a million ways you can fight the good fight. 369 00:12:45,479 --> 00:12:47,058 Drew is like clockwork. 370 00:12:47,158 --> 00:12:48,336 Every year, he makes play for Lisa. 371 00:12:48,436 --> 00:12:49,575 Mm. 372 00:12:49,675 --> 00:12:51,413 Boy just keeps on getting curbed, huh? 373 00:12:51,513 --> 00:12:52,932 Yeah, but who knows? 374 00:12:53,032 --> 00:12:54,770 I mean, before, Carlton was in the picture. 375 00:12:54,870 --> 00:12:56,009 Then came you. 376 00:12:56,109 --> 00:12:57,367 Drew's a pretty cool dude. 377 00:12:57,467 --> 00:12:58,626 Maybe Lisa can finally start seeing him now. 378 00:12:58,626 --> 00:13:01,124 Yeah, maybe. 379 00:13:01,224 --> 00:13:02,762 What, you still into her or something? 380 00:13:02,862 --> 00:13:04,400 No, of course not. 381 00:13:04,500 --> 00:13:06,498 Okay, if you say so. 382 00:13:13,092 --> 00:13:14,271 Yo, what up, Lisa? 383 00:13:14,371 --> 00:13:17,068 Oh, um, James, right? 384 00:13:17,168 --> 00:13:18,986 Drew. Close. 385 00:13:19,086 --> 00:13:21,144 Drew, right. 386 00:13:21,244 --> 00:13:23,581 Um, y'all finished the banners out back, yet? 387 00:13:23,681 --> 00:13:25,140 Not yet, just taking a break. 388 00:13:25,240 --> 00:13:26,418 Taking a break? 389 00:13:26,518 --> 00:13:28,297 Okay. Well, if you need some help, 390 00:13:28,397 --> 00:13:29,495 I'll show you how it's done. 391 00:13:29,595 --> 00:13:31,174 Got you, man. 392 00:13:31,274 --> 00:13:32,652 Yeah? You paint, Will? 393 00:13:32,752 --> 00:13:33,851 Yeah, man, I'm pretty good. Ask Lisa. 394 00:13:33,951 --> 00:13:35,449 She'll tell you about it. - Mm. 395 00:13:35,549 --> 00:13:36,888 Well, Drew's gonna help us out for a bit. 396 00:13:36,988 --> 00:13:38,087 You wanna join us? 397 00:13:38,187 --> 00:13:40,125 Join you? 398 00:13:40,225 --> 00:13:42,562 Uh, no, no. Y'all got it. 399 00:13:42,662 --> 00:13:46,518 I don't wanna take up too much space. 400 00:13:46,618 --> 00:13:47,597 All right. 401 00:13:47,697 --> 00:13:48,676 Keep making those signs, though. 402 00:13:48,776 --> 00:13:49,675 Will do. 403 00:13:49,775 --> 00:13:51,773 Got you. 404 00:13:57,607 --> 00:13:59,945 I'd give you full control to curate all my work, 405 00:14:00,045 --> 00:14:02,063 and I'd give you a competitive rate. 406 00:14:02,163 --> 00:14:03,541 What do you think? 407 00:14:03,641 --> 00:14:05,939 Mum, I would love the opportunity. 408 00:14:06,039 --> 00:14:07,118 I just don't have the bandwidth right now. 409 00:14:07,118 --> 00:14:08,257 Bandwidth? 410 00:14:08,357 --> 00:14:09,575 Wow, things are going that well? 411 00:14:09,675 --> 00:14:10,694 Yes, they are. 412 00:14:10,794 --> 00:14:12,253 I actually have a meeting tomorrow 413 00:14:12,353 --> 00:14:14,890 about the house promoting this new Simply Spiked drink. 414 00:14:14,990 --> 00:14:17,048 So yeah, I'm kind of swamped right now. 415 00:14:17,148 --> 00:14:20,005 Yeah, I guess that's good news, I suppose. 416 00:14:20,105 --> 00:14:22,043 You know what you need? An assistant. 417 00:14:22,143 --> 00:14:23,282 Yeah. 418 00:14:26,978 --> 00:14:29,196 I think you're on to something, Miss Bandwidth. 419 00:14:29,296 --> 00:14:30,475 Hey, Lisa. 420 00:14:30,575 --> 00:14:32,573 Can I talk to you for a second? 421 00:14:33,292 --> 00:14:35,290 That's a good idea. That's perfect. 422 00:14:36,449 --> 00:14:38,506 What's up? Hey. 423 00:14:38,606 --> 00:14:42,143 Yeah, well, I've been doing some thinking, 424 00:14:42,243 --> 00:14:44,061 and I really need someone to help me 425 00:14:44,161 --> 00:14:45,979 with my upcoming art show. 426 00:14:46,079 --> 00:14:47,857 And I was wondering, 427 00:14:47,957 --> 00:14:50,255 would you be interested in being my assistant? 428 00:14:50,355 --> 00:14:52,752 Oh. 429 00:14:54,471 --> 00:14:56,568 I guess that's a yes, then? - Absolutely. 430 00:14:56,668 --> 00:14:58,287 Period. That's perfect. 431 00:14:58,387 --> 00:15:01,344 Pardon me, but, uh, Ms. Hughes has arrived. 432 00:15:02,782 --> 00:15:04,041 I know. 433 00:15:04,141 --> 00:15:07,198 Mr. Banks was equally surprised. 434 00:15:07,298 --> 00:15:09,236 Who invited her then? 435 00:15:09,336 --> 00:15:10,515 I'm so glad you could make it. 436 00:15:10,615 --> 00:15:12,613 Oh. 437 00:15:14,091 --> 00:15:19,665 Seeing so many of my students using their collective voice 438 00:15:19,765 --> 00:15:23,082 to fight for your principles, it just--it fills my heart. 439 00:15:25,200 --> 00:15:26,618 I love you all. 440 00:15:26,718 --> 00:15:28,457 We love you too, Ms. Hughes. 441 00:15:28,557 --> 00:15:29,456 And that's why we're gonna try 442 00:15:29,556 --> 00:15:31,054 to get you back in class with us. 443 00:15:36,389 --> 00:15:38,407 I will let you all get back to your organising. 444 00:15:38,507 --> 00:15:40,924 And everyone, good luck tomorrow. 445 00:15:49,056 --> 00:15:52,073 So I talked to Ms. Hughes to get a little more insight. 446 00:15:52,173 --> 00:15:53,711 You think she has a chance here? 447 00:15:53,811 --> 00:15:55,510 I'm not sure. She said she was just 448 00:15:55,610 --> 00:15:56,748 trying to hold the school accountable 449 00:15:56,848 --> 00:15:57,867 for what they promised they'd do. 450 00:15:57,967 --> 00:15:59,386 Which is what? 451 00:15:59,486 --> 00:16:01,144 Update the curriculum to be more inclusive. 452 00:16:01,244 --> 00:16:02,862 They just weren't moving fast enough. 453 00:16:02,962 --> 00:16:04,221 So she found a way to do it herself? 454 00:16:04,321 --> 00:16:05,660 Yeah, even though she was well aware 455 00:16:05,760 --> 00:16:07,138 that the readings on every syllabus 456 00:16:07,238 --> 00:16:09,935 were supposed to undergo an extensive approval process. 457 00:16:10,035 --> 00:16:12,053 And she was warned-- several times. 458 00:16:12,153 --> 00:16:14,611 So this does not look great for her. 459 00:16:14,711 --> 00:16:16,609 And some parents felt the books weren't appropriate. 460 00:16:16,709 --> 00:16:18,047 And the extra credit she chose to give out 461 00:16:18,147 --> 00:16:19,526 didn't help either. 462 00:16:19,626 --> 00:16:21,284 Even though she went about it the wrong way, 463 00:16:21,384 --> 00:16:23,482 she clearly believed in it. 464 00:16:23,582 --> 00:16:25,580 And so do I. - Yeah, me too. 465 00:16:26,898 --> 00:16:29,036 But all these kids, Ashley, 466 00:16:29,136 --> 00:16:32,153 they might be out there fighting a losing battle, Viv. 467 00:16:32,253 --> 00:16:35,949 Or maybe they need to find a bigger one. 468 00:16:42,083 --> 00:16:43,422 493 469 00:16:43,522 --> 00:16:45,620 Okay, we--we cannot allow our beloved school 470 00:16:45,720 --> 00:16:50,455 to whitewash this crisis of conscience. 471 00:16:50,555 --> 00:16:53,012 Mm. That's a strong closing line. 472 00:16:53,112 --> 00:16:54,691 - You think it's too much? - No. 473 00:16:54,791 --> 00:16:56,369 No, I think it's perfect. 474 00:16:56,469 --> 00:16:59,346 And I think you'll deliver it like a king. 475 00:17:01,104 --> 00:17:03,322 A king? 476 00:17:03,422 --> 00:17:05,640 Thanks, I'll take it. 477 00:17:05,740 --> 00:17:09,236 But you know you're kind of the queen of all of this. 478 00:17:09,336 --> 00:17:11,794 I mean, president of the BSU is pretty damn cool. 479 00:17:11,894 --> 00:17:15,110 I mean, yeah, I suppose it is. 480 00:17:15,210 --> 00:17:17,068 But it's not really about one person 481 00:17:17,168 --> 00:17:19,186 or one point of view, you know? 482 00:17:19,286 --> 00:17:21,864 I mean, just look at all the incredible energy 483 00:17:21,964 --> 00:17:25,220 you brought to the group just by showing up. 484 00:17:25,320 --> 00:17:29,296 It's pretty impressive. 485 00:17:29,396 --> 00:17:31,694 I'm just trying to do my part. 486 00:17:31,794 --> 00:17:35,730 I know, and I appreciate it. 487 00:17:35,830 --> 00:17:37,368 ? I plant the seed and let it grow ? 488 00:17:37,468 --> 00:17:38,767 ? I plant the seed and let it grow ? 489 00:17:38,867 --> 00:17:40,285 ? I plant the seed and watch it grow ? 490 00:17:40,385 --> 00:17:41,564 ? I plant the seed and watch it grow ? 491 00:17:41,664 --> 00:17:42,683 Hey, Carlton-- 492 00:17:42,783 --> 00:17:44,481 oh. 493 00:17:44,581 --> 00:17:48,237 Oh, uh, sorry, I was just gonna tell you 494 00:17:48,337 --> 00:17:49,955 that Mum and Dad want to talk to you. 495 00:17:50,055 --> 00:17:52,513 Y'all just carry on as if I wasn't even here. 496 00:17:52,613 --> 00:17:53,991 Sorry. 497 00:17:57,888 --> 00:17:59,586 Um... 498 00:17:59,686 --> 00:18:00,825 ? I plant the seed and watch it grow ? 499 00:18:00,925 --> 00:18:03,382 To be continued? 500 00:18:03,482 --> 00:18:05,740 Yeah, to be continued. 501 00:18:05,840 --> 00:18:07,098 You should demand more. 502 00:18:07,198 --> 00:18:09,216 Changing the curriculum is a much bigger issue 503 00:18:09,316 --> 00:18:10,375 than one person's job. 504 00:18:10,475 --> 00:18:11,854 Absolutely. 505 00:18:11,954 --> 00:18:13,532 I mean, we had a petition about this last year, 506 00:18:13,632 --> 00:18:14,931 and they just swept it under the rug. 507 00:18:15,031 --> 00:18:16,409 Yeah, Bel-Air Academy has to realize 508 00:18:16,509 --> 00:18:17,888 that they can't control how Black we act 509 00:18:17,988 --> 00:18:19,007 or how real we are. 510 00:18:19,107 --> 00:18:20,645 Okay, but Dad, what do you think? 511 00:18:20,745 --> 00:18:23,402 Well, it's really a matter of focusing on a clear message. 512 00:18:23,502 --> 00:18:24,881 And I'm a fan of gathering all the facts 513 00:18:24,981 --> 00:18:26,719 before rushing into action. 514 00:18:26,819 --> 00:18:27,958 And there's a lot about this situation 515 00:18:28,058 --> 00:18:28,917 that's still not clear. 516 00:18:29,017 --> 00:18:29,996 But you do feel 517 00:18:30,096 --> 00:18:32,034 that Ms. Hughes deserves better. 518 00:18:32,134 --> 00:18:33,272 What I think doesn't really matter 519 00:18:33,372 --> 00:18:35,390 when it comes to the protest. 520 00:18:35,490 --> 00:18:37,148 This needs to be a student-driven decision. 521 00:18:37,248 --> 00:18:38,347 Okay, then we're doing it. 522 00:18:38,447 --> 00:18:39,666 Look, we can sit around all day 523 00:18:39,766 --> 00:18:41,064 and worry about what might happen. 524 00:18:41,164 --> 00:18:42,783 But the point of a protest is to let people know 525 00:18:42,883 --> 00:18:44,381 that there's a problem, and I think we can all agree 526 00:18:44,481 --> 00:18:46,339 that Bel-Air Academy has a problem. 527 00:18:46,439 --> 00:18:49,017 Exactly. We can't cave now. 528 00:18:49,117 --> 00:18:50,655 Look how much energy is around us. 529 00:18:50,755 --> 00:18:52,853 Everybody came out because they wanna do what's right. 530 00:18:52,953 --> 00:18:54,651 We can't just stop now. 531 00:18:57,268 --> 00:18:58,287 That's right. 532 00:18:58,387 --> 00:18:59,926 Look, this is bigger than Ms. Hughes. 533 00:19:00,026 --> 00:19:01,684 It's bigger than all of us. 534 00:19:01,784 --> 00:19:03,762 Changing the curriculum attacks the problem 535 00:19:03,862 --> 00:19:06,080 on a systemic level, not just a personal one. 536 00:19:06,180 --> 00:19:07,558 And... 537 00:19:11,334 --> 00:19:12,713 We're gonna take a stand. 538 00:19:12,813 --> 00:19:14,551 Yeah, that's right. See? 539 00:19:14,651 --> 00:19:16,229 But we're walking out tomorrow. 540 00:19:22,723 --> 00:19:26,140 So, uh, I seen you and Yazmin snuck away last night. 541 00:19:26,240 --> 00:19:27,578 What, y'all have some protest sex? 542 00:19:27,678 --> 00:19:29,097 We wrote a speech, Will. 543 00:19:29,197 --> 00:19:30,535 Oh, speech sex. 544 00:19:30,635 --> 00:19:31,894 Okay. 545 00:19:31,994 --> 00:19:33,093 Y'all out there speaking in tongues. 546 00:19:33,193 --> 00:19:34,451 I see you. 547 00:19:34,551 --> 00:19:36,010 Y'all nasty, man, I swear. 548 00:19:36,110 --> 00:19:37,208 Yo, what up, Ash? You ready? 549 00:19:37,308 --> 00:19:38,407 Hey. 550 00:19:38,507 --> 00:19:40,725 Um, I just wanted to give you these. 551 00:19:40,825 --> 00:19:42,843 - Wait, you're not coming? - No. 552 00:19:42,943 --> 00:19:44,162 Just got a email from the middle school 553 00:19:44,262 --> 00:19:46,359 saying no students are allowed to protest. 554 00:19:46,459 --> 00:19:48,557 And if we do, we'll be suspended. 555 00:19:48,657 --> 00:19:51,314 Damn, that sucks. 556 00:19:51,414 --> 00:19:52,353 Well, look, I'm not backing down. 557 00:19:52,453 --> 00:19:54,451 Yeah, me either. 558 00:19:55,970 --> 00:19:57,628 I just hate that I can't see it through. 559 00:19:57,728 --> 00:19:59,626 Yeah, well, you will 560 00:19:59,726 --> 00:20:01,984 because I'm gonna hang this 561 00:20:02,084 --> 00:20:03,462 right outside your classroom where you can see it. 562 00:20:03,562 --> 00:20:05,340 Promise. 563 00:20:05,440 --> 00:20:07,658 Thanks, Carlton. 564 00:20:07,758 --> 00:20:10,375 May not be everything, but it's something. 565 00:20:10,475 --> 00:20:12,473 That's right. Keep your head up, a'ight? 566 00:20:13,712 --> 00:20:15,710 It's okay. 567 00:20:18,148 --> 00:20:20,146 See you at school. 568 00:20:23,183 --> 00:20:24,721 ? Money, money, money, money, money, money ? 569 00:20:24,821 --> 00:20:26,599 As you can see, we're still redecorating. 570 00:20:26,699 --> 00:20:28,437 But in addition to each influencer's 571 00:20:28,537 --> 00:20:31,235 individual spaces, I've designated these areas 572 00:20:31,335 --> 00:20:34,112 for group videos, where we can cross-pollinate ideas 573 00:20:34,212 --> 00:20:36,070 and market to each other's audiences. 574 00:20:36,170 --> 00:20:37,668 I've seen a few of those. 575 00:20:37,768 --> 00:20:39,267 Really loved the one where you and Phanta did 576 00:20:39,367 --> 00:20:40,585 the culinary tour of Milan. 577 00:20:40,685 --> 00:20:42,423 Yes, I'm very proud of that one. 578 00:20:42,523 --> 00:20:43,942 And we're just getting started. 579 00:20:44,042 --> 00:20:45,700 So what do you think of the product? 580 00:20:45,800 --> 00:20:47,059 It's amazing. 581 00:20:47,159 --> 00:20:48,258 And I know when we put our heads together, 582 00:20:48,358 --> 00:20:50,016 we can come up with some great ways to market it. 583 00:20:50,116 --> 00:20:51,614 Okay, then. 584 00:20:51,714 --> 00:20:53,612 The new Simply Spiked Peach flavour launches next month. 585 00:20:53,712 --> 00:20:56,769 So I just need to know, if we do decide to move forward, 586 00:20:56,869 --> 00:20:58,368 would Ivy be willing to participate? 587 00:20:58,468 --> 00:20:59,726 Of course she would. 588 00:20:59,826 --> 00:21:01,844 Does a collaboration depend on that? 589 00:21:01,944 --> 00:21:03,562 It's just that Simply Spiked would need 590 00:21:03,662 --> 00:21:05,281 to know that a partnership like the one you discussed 591 00:21:05,381 --> 00:21:07,398 will reach the right-sized audience. 592 00:21:07,498 --> 00:21:09,117 And Ivy's ten million followers will make that 593 00:21:09,217 --> 00:21:11,554 an easy sell for me with my bosses. 594 00:21:11,654 --> 00:21:13,313 Great. 595 00:21:13,413 --> 00:21:15,151 Great, let's move forward then. 596 00:21:15,251 --> 00:21:16,749 Wait, hold on. 597 00:21:16,849 --> 00:21:18,547 What do they mean, "in addition to suspension"? 598 00:21:18,647 --> 00:21:19,986 What else can they do to us? 599 00:21:20,086 --> 00:21:21,784 It's all in the email they just blasted out. 600 00:21:21,884 --> 00:21:23,423 Any student involved with the walkout 601 00:21:23,523 --> 00:21:25,021 is gonna be suspended from school 602 00:21:25,121 --> 00:21:27,458 and extracurricular activities indefinitely. 603 00:21:27,558 --> 00:21:29,816 Yo, this is some bullshit. 604 00:21:29,916 --> 00:21:31,295 We haven't lost anybody though. 605 00:21:31,395 --> 00:21:32,453 Yet. And with how hard 606 00:21:32,553 --> 00:21:33,972 the school's coming down on us, 607 00:21:34,072 --> 00:21:35,810 I don't know if anyone would want to risk it for this. 608 00:21:39,227 --> 00:21:40,685 What? Coming over here to tell us 609 00:21:40,785 --> 00:21:42,124 you're not gonna protest with us? 610 00:21:42,224 --> 00:21:43,562 No. We talked it over, 611 00:21:43,662 --> 00:21:45,600 and it's like Coach said, we live and die as a team. 612 00:21:45,700 --> 00:21:48,517 So if you walk out, we're walking out with you. 613 00:21:48,617 --> 00:21:50,555 A'ight, then. I knew I liked you. 614 00:21:50,655 --> 00:21:51,714 My guy. 615 00:21:51,814 --> 00:21:54,951 Swim team and lacrosse is still with us. 616 00:21:55,051 --> 00:21:56,270 Track team's still in. 617 00:21:56,370 --> 00:21:57,668 All right, let's get back inside. 618 00:21:57,768 --> 00:21:59,187 I called an emergency BSU meeting 619 00:21:59,287 --> 00:22:01,065 to decide if we should still do the walkout, 620 00:22:01,165 --> 00:22:03,363 and I'm guessing every Black student's gonna be there. 621 00:22:08,957 --> 00:22:10,955 Earth to Carlton. 622 00:22:11,635 --> 00:22:12,693 I see you, man. 623 00:22:12,793 --> 00:22:14,212 I know Mrs. Bassin got in your head. 624 00:22:14,312 --> 00:22:16,010 Just remember, we have to take a stand together. 625 00:22:16,110 --> 00:22:17,489 I get that. I'm just trying 626 00:22:17,589 --> 00:22:18,887 to consider both sides here. 627 00:22:18,987 --> 00:22:20,006 All right, let me help you out with it. 628 00:22:20,106 --> 00:22:22,084 On one side, there's Black people. 629 00:22:22,184 --> 00:22:25,281 On the other side, people who wanna hold Black people down. 630 00:22:25,381 --> 00:22:27,379 It's up to you to decide who you wanna stand with. 631 00:22:37,888 --> 00:22:39,067 666 632 00:22:39,167 --> 00:22:41,185 No, okay? We still need to protest. 633 00:22:41,285 --> 00:22:42,823 This is about more than just Ms. Hughes. 634 00:22:42,923 --> 00:22:44,182 Drew's right. If we back down now, 635 00:22:44,282 --> 00:22:45,381 then nothing changes. 636 00:22:45,481 --> 00:22:46,819 I'm not getting suspended over this. 637 00:22:46,919 --> 00:22:48,498 Yeah, me neither. 638 00:22:48,598 --> 00:22:50,616 We're not gonna get suspended for going to a protest. 639 00:22:51,754 --> 00:22:53,852 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 640 00:22:53,952 --> 00:22:55,970 The only way they can win is if they divide us. 641 00:22:56,070 --> 00:22:57,129 Ain't no way they gonna suspend 642 00:22:57,229 --> 00:22:58,568 every Black student from this jawn. 643 00:23:06,620 --> 00:23:08,038 Nah, Will's right. 644 00:23:08,138 --> 00:23:10,356 They would catch way too much social media heat, 645 00:23:10,456 --> 00:23:11,874 more than they could imagine. 646 00:23:11,974 --> 00:23:13,752 Look, if we can point that out, 647 00:23:13,852 --> 00:23:15,710 I think we'll be in a strong position 648 00:23:15,810 --> 00:23:17,629 to negotiate a deal that's a win-win for everyone. 649 00:23:17,729 --> 00:23:18,907 Well, that's not exactly what I was saying. 650 00:23:19,007 --> 00:23:20,905 Yes, we have the most leverage right now. 651 00:23:21,005 --> 00:23:22,064 Mrs. Bassin, can you get us 652 00:23:22,164 --> 00:23:24,302 a meeting with the head of the school? 653 00:23:24,402 --> 00:23:26,620 I'm sure he'll meet with a small delegation, 654 00:23:26,720 --> 00:23:28,718 perhaps you and Carlton. 655 00:23:29,757 --> 00:23:33,493 Okay, so is everyone in favour of committing to the protest 656 00:23:33,593 --> 00:23:34,971 so we can negotiate with the administration? 657 00:23:35,071 --> 00:23:36,410 all: Yes. 658 00:23:42,024 --> 00:23:44,761 ? Bring the entourage when I'm stepping out ? 659 00:23:44,861 --> 00:23:46,160 - Right there, nice. - ? You know who I am ? 660 00:23:46,260 --> 00:23:47,958 ? Please don't make me spell it out ? 661 00:23:48,058 --> 00:23:49,597 ? I'm the one you read about ? 662 00:23:49,697 --> 00:23:51,275 ? All my haters heading out ? 663 00:23:51,375 --> 00:23:53,153 ? If you want to see the shining ? 664 00:23:53,253 --> 00:23:55,191 ? Come on and check it out ? - Right there. 665 00:23:55,291 --> 00:23:57,928 ? Always bring the entourage when I'm stepping out ? 666 00:23:59,407 --> 00:24:00,346 Thank you, Greg. 667 00:24:00,446 --> 00:24:01,625 I appreciate it. 668 00:24:01,725 --> 00:24:02,664 Thank you. 669 00:24:02,764 --> 00:24:03,663 Everything looking good? 670 00:24:03,763 --> 00:24:05,181 Yes, awesome. 671 00:24:05,281 --> 00:24:07,059 Thank you. 672 00:24:07,159 --> 00:24:08,498 Hilary. 673 00:24:08,598 --> 00:24:09,896 - Hey. - What are you doing here? 674 00:24:09,996 --> 00:24:11,535 Listen, I know you're doing your photoshoot 675 00:24:11,635 --> 00:24:12,694 and everything, I hate to interrupt, 676 00:24:12,794 --> 00:24:14,012 but I needed to talk to you about-- 677 00:24:14,112 --> 00:24:15,291 Oh, I'm okay for now. 678 00:24:15,391 --> 00:24:17,009 Thank you. 679 00:24:17,109 --> 00:24:19,607 I want to talk to you about this deal that I'm working on. 680 00:24:19,707 --> 00:24:21,884 Uh, you said a deal? 681 00:24:21,984 --> 00:24:24,082 So like I was saying, 682 00:24:24,182 --> 00:24:26,400 I had this great meeting with this marketing exec 683 00:24:26,500 --> 00:24:28,638 about a collaboration opportunity for the house. 684 00:24:28,738 --> 00:24:30,836 I feel like it's the perfect-- - Uh, I'll do it myself. 685 00:24:30,936 --> 00:24:32,274 I don't want it too shiny. 686 00:24:32,374 --> 00:24:34,232 Oh, and for the next look, 687 00:24:34,332 --> 00:24:35,311 let's go with matte. - Sure. 688 00:24:35,411 --> 00:24:36,750 Can you show me what you have? 689 00:24:36,850 --> 00:24:37,929 Yeah. Here you go. I have the palette here. 690 00:24:37,929 --> 00:24:39,267 Um, Ivy, 691 00:24:39,367 --> 00:24:41,505 can you just listen to me for, like, five seconds? 692 00:24:41,605 --> 00:24:44,622 Girl, you came down here in the middle of my workday. 693 00:24:44,722 --> 00:24:45,661 Okay, but when I was hitting you up, 694 00:24:45,761 --> 00:24:46,700 you weren't responding. 695 00:24:46,800 --> 00:24:47,898 Again... 696 00:24:47,998 --> 00:24:49,257 Working, Hil. 697 00:24:49,357 --> 00:24:50,816 I'm working too, and I'm trying 698 00:24:50,916 --> 00:24:52,134 to get our house to the next level. 699 00:24:52,234 --> 00:24:53,613 So I need you to pay attention 700 00:24:53,713 --> 00:24:55,811 when I'm talking about this company, Simply Spiked. 701 00:24:55,911 --> 00:24:58,488 Oh, I love Simply Spiked. 702 00:24:58,588 --> 00:24:59,727 Thank you. 703 00:24:59,827 --> 00:25:01,925 Um, look, I gotta go back to work, 704 00:25:02,025 --> 00:25:03,203 but I'll be done in a couple hours. 705 00:25:03,303 --> 00:25:04,682 Let's meet later. Sound good? 706 00:25:04,782 --> 00:25:06,320 - Yeah. Yep. - Okay, bye. 707 00:25:06,420 --> 00:25:08,198 - Okay. - See you. 708 00:25:08,298 --> 00:25:09,557 How's it looking? 709 00:25:09,657 --> 00:25:11,755 Oh, my gosh, I love it. 710 00:25:35,631 --> 00:25:37,289 All right, appreciate it. 711 00:25:37,389 --> 00:25:39,008 Thanks again. Talk soon. 712 00:25:39,108 --> 00:25:41,106 Okay, buh-bye. 713 00:25:44,382 --> 00:25:46,200 Geoffrey? 714 00:25:46,300 --> 00:25:48,318 Phil, what's up? 715 00:25:48,418 --> 00:25:50,316 Just getting up to speed on a few things. 716 00:25:50,416 --> 00:25:51,455 I thought you were going in to the firm today. 717 00:25:51,455 --> 00:25:52,914 Yeah, yeah, well, 718 00:25:53,014 --> 00:25:54,152 a few meetings got canceled, 719 00:25:54,252 --> 00:25:56,450 so I figured I'd work from home. 720 00:25:58,129 --> 00:26:00,846 But now that you're here... 721 00:26:04,402 --> 00:26:06,580 Cohiba Behike. 722 00:26:06,680 --> 00:26:07,619 What's the occasion? 723 00:26:07,719 --> 00:26:09,717 A fresh start. 724 00:26:11,036 --> 00:26:12,214 You didn't have to do this, you know? 725 00:26:12,314 --> 00:26:15,012 Yeah, I want to. 726 00:26:15,112 --> 00:26:17,190 I'm happy to have you home, brother. 727 00:26:19,307 --> 00:26:20,566 Thank you. 728 00:26:20,666 --> 00:26:23,523 Now, I hope you're ready to get to work 729 00:26:23,623 --> 00:26:24,882 because I need you. 730 00:26:24,982 --> 00:26:26,980 Of course. 731 00:26:28,418 --> 00:26:31,595 James Lewis... 732 00:26:31,695 --> 00:26:33,193 there's something not right with him at the firm. 733 00:26:33,293 --> 00:26:35,991 - James? - Mm. 734 00:26:36,091 --> 00:26:38,708 You think you can trust him? 735 00:26:38,808 --> 00:26:41,225 Well, I mean, I want to, but-- 736 00:26:41,325 --> 00:26:42,544 get into it for me, will you? 737 00:26:42,644 --> 00:26:44,662 - I'm on it. - Cool. 738 00:26:44,762 --> 00:26:46,980 And I'll put these in the humidor for later, 739 00:26:47,080 --> 00:26:48,298 because you know how we do. 740 00:27:11,375 --> 00:27:14,232 We understand from your perspective 741 00:27:14,332 --> 00:27:17,949 it seems like the administration acted 742 00:27:18,049 --> 00:27:20,266 hastily in firing Ms. Hughes. 743 00:27:20,366 --> 00:27:23,503 But we can assure you, it's been a lengthy process. 744 00:27:23,603 --> 00:27:25,901 Mr. Hartwig formed a DEI committee 745 00:27:26,001 --> 00:27:28,179 to review our curriculum, which I chaired. 746 00:27:28,279 --> 00:27:30,576 And substantial changes were made. 747 00:27:30,676 --> 00:27:33,553 All that is true, but we still feel it isn't enough. 748 00:27:36,031 --> 00:27:39,048 Right, and-- 749 00:27:39,148 --> 00:27:41,605 and look, we understand your position 750 00:27:41,705 --> 00:27:45,961 and want to work with you to find a solution. 751 00:27:46,061 --> 00:27:48,398 Look, we have a bunch of ideas about how we can work 752 00:27:48,498 --> 00:27:49,637 to make our voices heard, 753 00:27:49,737 --> 00:27:52,714 but also spare the school from some, uh, 754 00:27:52,814 --> 00:27:54,812 embarrassment about the issue. 755 00:27:59,447 --> 00:28:01,445 I'm listening. 756 00:28:03,643 --> 00:28:05,781 Listen up, everyone. We've got some great news. 757 00:28:05,881 --> 00:28:06,800 We can go through with the walkout, 758 00:28:06,800 --> 00:28:07,779 and no one will get suspended. 759 00:28:07,879 --> 00:28:09,777 Hey, all right. 760 00:28:11,995 --> 00:28:14,732 Also, the school has agreed to review the policy 761 00:28:14,832 --> 00:28:16,730 that got Ms. Hughes fired, and they're gonna start 762 00:28:16,830 --> 00:28:19,607 a curriculum review board with student members. 763 00:28:19,707 --> 00:28:21,405 Nice. 764 00:28:21,505 --> 00:28:23,683 - That's a good start. - Good job. 765 00:28:23,783 --> 00:28:25,781 Tell them the rest. 766 00:28:27,180 --> 00:28:29,198 Uh, yes, of course. 767 00:28:29,298 --> 00:28:31,456 Uh, we, um... 768 00:28:33,733 --> 00:28:36,710 We just also have to agree not to make any signs, 769 00:28:36,810 --> 00:28:38,069 chant, or have any speeches. 770 00:28:38,169 --> 00:28:39,348 - Whoa, whoa, whoa. - What? 771 00:28:39,448 --> 00:28:40,506 Whoa, they're trying to put us on mute? 772 00:28:40,606 --> 00:28:41,905 It's a compromise, Will. 773 00:28:42,005 --> 00:28:43,384 There's a give and a take. 774 00:28:43,484 --> 00:28:46,301 Well, there's a lot of give on our part. 775 00:28:46,401 --> 00:28:49,857 Silent protests can be incredibly powerful, Will. 776 00:28:49,957 --> 00:28:51,036 Yo, what they're talking about is not a protest. 777 00:28:51,036 --> 00:28:52,694 That's a fucking fire drill. 778 00:28:52,794 --> 00:28:55,891 It's the administration's best and final offer. 779 00:28:55,991 --> 00:28:59,767 Reject it and they'll suspend anybody that protests. 780 00:28:59,867 --> 00:29:01,525 Listen, 781 00:29:01,625 --> 00:29:04,403 it's all we've got, and we're running out of time. 782 00:29:04,503 --> 00:29:06,501 We can still make a powerful statement. 783 00:29:08,339 --> 00:29:09,478 Let's put it to a vote. 784 00:29:09,578 --> 00:29:12,095 All those in favour of the compromise. 785 00:29:14,173 --> 00:29:16,171 Okay. Those opposed? 786 00:29:32,874 --> 00:29:33,733 839 787 00:29:33,833 --> 00:29:35,492 Will. Will! 788 00:29:35,592 --> 00:29:37,569 Are you seriously just gonna leave? 789 00:29:37,669 --> 00:29:39,567 Protests are supposed to fuck with authority, Carlton. 790 00:29:39,667 --> 00:29:40,846 If they're okay with doing what you're doing, 791 00:29:40,946 --> 00:29:42,884 then you're doing it wrong. 792 00:29:42,984 --> 00:29:44,123 Can't you see they fuckin' with you? 793 00:29:44,223 --> 00:29:45,482 He's right. 794 00:29:45,582 --> 00:29:48,239 So why don't we play them right back? 795 00:29:48,339 --> 00:29:49,278 What are you thinking? 796 00:29:49,378 --> 00:29:50,317 Uh, it doesn't matter 797 00:29:50,417 --> 00:29:53,034 'cause we already have a plan. 798 00:29:53,134 --> 00:29:54,752 No, see, I didn't want to say it in there, 799 00:29:54,852 --> 00:29:56,790 but once they allow us to walk out, 800 00:29:56,890 --> 00:29:58,908 they won't be able to stop us from holding our banner 801 00:29:59,008 --> 00:30:00,347 or Carlton from giving a speech. 802 00:30:00,447 --> 00:30:01,586 What, so you mean just, like, 803 00:30:01,686 --> 00:30:03,024 pretend to go along with the compromise? 804 00:30:03,124 --> 00:30:05,981 I like that. I like that a lot. 805 00:30:06,081 --> 00:30:07,380 So what do you say, Carlton? 806 00:30:07,480 --> 00:30:09,737 You ready to go viral? 807 00:30:09,837 --> 00:30:11,835 Come on, we need you, Carlton. 808 00:30:14,393 --> 00:30:15,532 Yeah. 809 00:30:15,632 --> 00:30:17,570 Yeah. Fuck it, let's do it. 810 00:30:17,670 --> 00:30:19,668 Great. 811 00:30:20,387 --> 00:30:22,325 Okay, let's, uh, keep it between us. 812 00:30:22,425 --> 00:30:24,423 We don't want this to leak. 813 00:30:25,941 --> 00:30:27,400 See? 814 00:30:27,500 --> 00:30:28,878 We wanted to be kings of Bel-Air. 815 00:30:28,978 --> 00:30:32,035 Now this is some shit that they won't forget--ever. 816 00:30:32,135 --> 00:30:34,832 Yeah. Dynamic duo, full effect. 817 00:30:34,932 --> 00:30:36,870 It's gonna be great. 818 00:30:36,970 --> 00:30:38,968 Trust me. 819 00:30:42,365 --> 00:30:45,222 ? Uh, yo, baby, you know what it is ? 820 00:30:45,322 --> 00:30:46,860 ? Uh, I just came to shake it up ? 821 00:30:46,960 --> 00:30:49,058 Girl, I'm telling you, I'm trying to be here. 822 00:30:49,158 --> 00:30:50,017 It's been an hour. 823 00:30:53,834 --> 00:30:55,132 It's gonna be great. 824 00:30:55,232 --> 00:30:57,650 Ivy, are you serious? 825 00:30:57,750 --> 00:31:00,287 I'll see you guys inside, okay? 826 00:31:00,387 --> 00:31:01,406 Where have you been? 827 00:31:01,506 --> 00:31:02,884 We were supposed to meet an hour ago. 828 00:31:02,984 --> 00:31:05,682 Right, uh, well, these ad execs wanna pitch me 829 00:31:05,782 --> 00:31:07,919 their take on the H2Ivy campaign. 830 00:31:08,019 --> 00:31:09,598 Can we make it fast? - Yes, okay. 831 00:31:09,698 --> 00:31:11,676 We need to talk about the Simply Spiked collab. 832 00:31:11,776 --> 00:31:13,754 I already told them I'd call them by the end of the day, 833 00:31:13,854 --> 00:31:15,232 and I really do not want to lose this opportunity. 834 00:31:15,332 --> 00:31:17,750 Yeah, uh, about that, 835 00:31:17,850 --> 00:31:20,227 didn't we agree that H2Ivy would be 836 00:31:20,327 --> 00:31:21,426 the official drink of the house? 837 00:31:21,526 --> 00:31:23,464 Agree? No one agreed to anything. 838 00:31:23,564 --> 00:31:25,462 There was no agreeing. You didn't even ask me. 839 00:31:25,562 --> 00:31:26,820 Okay, well, it doesn't matter, 840 00:31:26,920 --> 00:31:28,898 because I talked to my lawyers, 841 00:31:28,998 --> 00:31:31,376 and they've advised me not to endorse the competition. 842 00:31:31,476 --> 00:31:33,814 The competition? 843 00:31:33,914 --> 00:31:35,052 Ivy, be for real. 844 00:31:35,152 --> 00:31:37,250 What? 845 00:31:37,350 --> 00:31:40,527 Simply Spiked is an international brand. 846 00:31:40,627 --> 00:31:42,485 No one even knows what H2Ivy is. 847 00:31:42,585 --> 00:31:44,203 That's not true. 848 00:31:44,303 --> 00:31:48,918 Okay, they're talking about a billboard on Sunset. 849 00:31:49,018 --> 00:31:50,317 Okay, that's great for you, but this opportunity 850 00:31:50,417 --> 00:31:52,075 is great for the house. 851 00:31:52,175 --> 00:31:54,673 I mean, Simply Spiked basically already agreed to be partners. 852 00:31:54,773 --> 00:31:56,071 Well, I didn't. 853 00:31:56,171 --> 00:31:57,670 So you're gonna have to find somebody else, 854 00:31:57,770 --> 00:32:00,287 because I don't want to do it, period. 855 00:32:01,686 --> 00:32:02,865 I gotta go. 856 00:32:02,965 --> 00:32:04,942 ? Basic, medium, hell, nah ? 857 00:32:05,042 --> 00:32:06,581 ? Them ain't none of my ingredients ? 858 00:32:06,681 --> 00:32:09,058 ? I'm made of sugar, spice, and a big-ass bite ? 859 00:32:09,158 --> 00:32:11,456 ? Uh, sugar, spice, and a big-ass bite ? 860 00:32:11,556 --> 00:32:14,133 ? Uh, average, basic, medium ? - Okay. 861 00:32:14,233 --> 00:32:16,331 ? Hell, nah, them ain't none of my ingredients ? 862 00:32:16,431 --> 00:32:18,809 ? I'm made of sugar, spice, and a big-ass bite ? 863 00:32:18,909 --> 00:32:21,686 ? Sugar, spice, and a big-ass bite ? 864 00:32:21,786 --> 00:32:24,283 So to find the answer, it's best to look at the problem 865 00:32:24,383 --> 00:32:27,600 as simply finding the area of a right triangle. 866 00:32:27,700 --> 00:32:32,235 ? Ticktock, ticktock, ticktock, ticktock ? 867 00:32:41,806 --> 00:32:44,663 ? Yuh, time's up, motherfucker ? 868 00:32:44,763 --> 00:32:46,901 ? Ticktock, ticktock ? 869 00:32:48,599 --> 00:32:50,697 ? Yeah, it's the return Black excellence ? 870 00:32:50,797 --> 00:32:52,575 ? Don't sit next to us, lay it down like scripture ? 871 00:32:52,675 --> 00:32:54,293 ? Jah bless God invest in us ? 872 00:32:54,393 --> 00:32:56,771 ? Blackface industry, lying don't invest in me ? 873 00:32:56,871 --> 00:32:58,609 ? Fuck the dance, fuck the list, fuck the ARIA's ? 874 00:32:58,709 --> 00:32:59,688 ? 'Cause I've seen the industry ? 875 00:32:59,788 --> 00:33:01,526 ? Kill dreams of a dreamer ? 876 00:33:01,626 --> 00:33:03,124 ? And I've seen the industry scheme and it's a killer ? 877 00:33:03,224 --> 00:33:04,523 ? It's a master plan to break you ? 878 00:33:04,623 --> 00:33:06,401 ? I'm the scheme, they the schemer ? 879 00:33:09,059 --> 00:33:11,956 If you're participating in the school walkout, 880 00:33:12,056 --> 00:33:14,054 right this way. 881 00:33:14,813 --> 00:33:16,151 You coming? 882 00:33:16,251 --> 00:33:18,269 Hell yeah. 883 00:33:18,369 --> 00:33:20,028 Let's do this. 884 00:33:20,128 --> 00:33:21,986 ? Time's up, motherfucker ? 885 00:33:22,086 --> 00:33:24,923 - ? Ticktock, ticktock ? - ? Time's up, motherfucker ? 886 00:33:28,359 --> 00:33:30,257 946 887 00:33:30,357 --> 00:33:32,615 Oh, oh! Carlton, you did it. 888 00:33:32,715 --> 00:33:34,653 Yeah, um, I kind of can't believe it. 889 00:33:34,753 --> 00:33:36,291 But, um, look, it wasn't just me, all right? 890 00:33:36,391 --> 00:33:37,770 The rest of the BSU deserves the credit. 891 00:33:37,870 --> 00:33:39,488 All right, everybody's here. 892 00:33:39,588 --> 00:33:40,607 Time for some devious shit. 893 00:33:40,707 --> 00:33:42,086 Shut up, Will. Just be patient. 894 00:33:42,186 --> 00:33:43,244 What are y'all talking about? 895 00:33:43,344 --> 00:33:44,323 Nothing. Um, hey, everyone. 896 00:33:44,423 --> 00:33:45,962 This is amazing. 897 00:33:46,062 --> 00:33:47,640 Well, we got good participation, yeah. 898 00:33:47,740 --> 00:33:49,358 But, um, what exactly 899 00:33:49,458 --> 00:33:50,877 are we supposed to do, just stand around? 900 00:33:50,977 --> 00:33:53,594 Uh, just take lots of pictures and videos. 901 00:33:53,694 --> 00:33:54,953 All right, all these people are gonna make 902 00:33:55,053 --> 00:33:56,751 a huge impression once we post about this. 903 00:33:56,851 --> 00:33:59,069 For an isosceles triangle, 904 00:33:59,169 --> 00:34:01,346 the area can be easily calculated if the height-- 905 00:34:01,446 --> 00:34:03,704 So we hope that seeing all these students out here 906 00:34:03,804 --> 00:34:06,541 rallying behind former Bel-Air Academy teacher, 907 00:34:06,641 --> 00:34:09,778 Ms. Donette Hughes, inspires you to use your voice 908 00:34:09,878 --> 00:34:11,976 and rally for her reinstatement. 909 00:34:12,076 --> 00:34:14,074 Um, thank you so much for your support. 910 00:34:15,113 --> 00:34:17,051 Uh, okay. 911 00:34:17,151 --> 00:34:18,609 Yeah, I fe--I feel really, really good about that. 912 00:34:18,709 --> 00:34:19,768 That video was boring as fuck. 913 00:34:19,868 --> 00:34:21,366 - Drew. - Yo, Tyler. 914 00:34:21,466 --> 00:34:23,244 Get a picture of this. - We promised no signs, Will. 915 00:34:23,344 --> 00:34:24,323 Yeah, yeah, I got you. I'll post this. 916 00:34:24,423 --> 00:34:26,321 My guy. Big ally tings. 917 00:34:28,619 --> 00:34:30,997 Shit. Uh, excuse me. 918 00:34:31,097 --> 00:34:32,435 Are you serious? 919 00:34:32,535 --> 00:34:34,194 Look, you should be getting that on camera. 920 00:34:34,294 --> 00:34:35,712 - Come on. - What are you doing? 921 00:34:35,812 --> 00:34:37,071 - Uh-- - We said no signs. 922 00:34:37,171 --> 00:34:38,789 Y-yeah, just, um, 923 00:34:38,889 --> 00:34:40,587 um, uh, my-- my phone's just messed up-- 924 00:34:40,687 --> 00:34:42,106 Seriously? Yeah, I got it. 925 00:34:42,206 --> 00:34:43,544 Give me the banner. 926 00:34:47,560 --> 00:34:49,139 Carlton! 927 00:34:53,754 --> 00:34:54,813 Carlton! 928 00:34:54,913 --> 00:34:56,012 Did you see that? 929 00:34:56,112 --> 00:34:57,330 They took away the banner. 930 00:34:57,430 --> 00:34:59,428 But you can still do the speech. 931 00:35:00,467 --> 00:35:02,246 - Speech? - Yeah, like we talked about. 932 00:35:02,346 --> 00:35:04,004 Just jump up on a table and start talking. 933 00:35:04,104 --> 00:35:05,602 - That's a great idea. - Yeah. 934 00:35:05,702 --> 00:35:07,840 Even if they drag you away, just--we'll just record it, 935 00:35:07,940 --> 00:35:08,959 and it'll have the same effect. 936 00:35:09,059 --> 00:35:10,557 Carlton, what are you waiting for? 937 00:35:10,657 --> 00:35:12,156 - You could totally do that. - Uh, okay. 938 00:35:12,256 --> 00:35:13,474 Okay, yeah. - So-- 939 00:35:13,574 --> 00:35:15,233 Yeah, just--uh, just give me a second, okay? 940 00:35:15,333 --> 00:35:16,631 - Are you okay? - I'm fine. I'm fine. 941 00:35:20,088 --> 00:35:21,826 Just--just give me a second. 942 00:35:21,926 --> 00:35:22,985 Just--fuck. 943 00:35:23,085 --> 00:35:24,943 - Carlton, where are you-- - Please. 944 00:35:25,043 --> 00:35:27,820 What the hell is wrong with him? 945 00:35:38,669 --> 00:35:40,847 Carlton, we're trying to fight a system here. 946 00:35:40,947 --> 00:35:42,286 Founder's Award. 947 00:35:42,386 --> 00:35:43,924 This is some shit that they won't forget. 948 00:35:44,024 --> 00:35:46,162 Yo, C! 949 00:35:46,262 --> 00:35:48,919 What happened to all the signs and the speeches and all that? 950 00:35:49,019 --> 00:35:50,477 - I can't. - What do you mean, you can't? 951 00:35:50,577 --> 00:35:52,795 I can't do the fucking speech, Will. 952 00:35:52,895 --> 00:35:53,774 Carlton, we have all these people 953 00:35:53,774 --> 00:35:54,913 out here waiting for something. 954 00:35:55,013 --> 00:35:56,671 You better not fucking tell Mum and Dad. 955 00:35:56,771 --> 00:35:58,509 Okay? Please, I'm letting everyone down. 956 00:35:58,609 --> 00:36:00,547 I--okay? 957 00:36:00,647 --> 00:36:02,945 Okay. 958 00:36:03,045 --> 00:36:06,941 Carlton, look, it's gonna be all right, okay? 959 00:36:07,041 --> 00:36:08,539 I got you. 960 00:36:08,639 --> 00:36:10,418 Just breathe. 961 00:36:10,518 --> 00:36:11,616 Just breathe. 962 00:36:22,625 --> 00:36:24,723 Fuck. 963 00:36:24,823 --> 00:36:25,962 All right, everyone. 964 00:36:26,062 --> 00:36:28,999 Thank you for participating. 965 00:36:29,099 --> 00:36:31,556 Now it's time to get back to class. 966 00:36:31,656 --> 00:36:33,395 Start heading back to-- 967 00:36:33,495 --> 00:36:35,832 ? The revolution won't be televised ? 968 00:36:35,932 --> 00:36:38,390 ? Too long, we the ones that they terrorised ? 969 00:36:38,490 --> 00:36:41,507 ? Yo, sunset on another day, 'nother day ? 970 00:36:41,607 --> 00:36:42,745 ? Feel it in my blood, ain't no other way ? 971 00:36:42,845 --> 00:36:44,863 Point's been made. 972 00:36:44,963 --> 00:36:46,701 Let's all get back inside. Let's go, come on. 973 00:36:46,801 --> 00:36:49,099 Let's all get back inside. Back to class. 974 00:36:49,199 --> 00:36:50,897 Let's hustle. Back to class. 975 00:36:50,997 --> 00:36:53,055 ? Tell my little homie, Daddy said it's useless ? 976 00:36:53,155 --> 00:36:55,652 ? I tell him, boy, you got a voice, you better use it ? 977 00:36:55,752 --> 00:36:58,410 ? Don't be confused with these other people's blueprint ? 978 00:36:58,510 --> 00:37:00,607 ? Protest's about American as apple pie ? 979 00:37:00,707 --> 00:37:01,726 ? You can't deny ? 980 00:37:01,826 --> 00:37:03,525 - Hey, look. - Look, guys. 981 00:37:09,698 --> 00:37:11,477 Yo, is that Will? 982 00:37:11,577 --> 00:37:12,755 Yes. 983 00:37:14,694 --> 00:37:17,351 No, no, no, no, no, no, no, what--what's he doing? 984 00:37:21,407 --> 00:37:23,545 ? The revolution will not be televised ? 985 00:37:23,645 --> 00:37:25,223 ? Not be televised ? 986 00:37:25,323 --> 00:37:27,581 ? The revolution will not be televised, brother ? 987 00:37:27,681 --> 00:37:29,059 ? The revolution ? 988 00:37:32,476 --> 00:37:34,474 ? Will be live ? 989 00:37:40,468 --> 00:37:42,126 Black teachers matter. 990 00:37:42,226 --> 00:37:43,964 Black teachers matter. 991 00:37:44,064 --> 00:37:45,363 all: 992 00:37:48,540 --> 00:37:49,998 Black teachers matter. 993 00:37:53,015 --> 00:37:54,474 Black teachers matter. 994 00:37:54,574 --> 00:37:56,152 Black teachers matter. 995 00:37:56,252 --> 00:37:57,990 He did it. 996 00:37:58,090 --> 00:38:00,228 Ashley, please put away your phone. 997 00:38:00,328 --> 00:38:02,066 Ashley? - He did it! 998 00:38:02,166 --> 00:38:03,984 Please take a seat, Ashley. 999 00:38:04,084 --> 00:38:05,303 Ashley Banks! 1000 00:38:05,403 --> 00:38:06,741 all: Black teachers matter. 1001 00:38:06,841 --> 00:38:08,420 Black teachers matter. 1002 00:38:11,157 --> 00:38:12,616 Black teachers matter. 1003 00:38:15,433 --> 00:38:17,291 Black teachers matter. 1004 00:38:23,385 --> 00:38:26,522 Black teachers matter. Black teachers matter. 1005 00:38:26,622 --> 00:38:27,920 all: Black teachers matter. 73426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.