All language subtitles for Bel Air - 2x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:03,930 - Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:04,030 --> 00:00:05,090 - Man, I'm done taking handouts, all right? 3 00:00:05,190 --> 00:00:06,290 I need to get back to who I used to be. 4 00:00:06,390 --> 00:00:07,770 I was being scouted to play basketball. 5 00:00:07,870 --> 00:00:09,400 And when I came out here, all of that went quiet. 6 00:00:09,500 --> 00:00:10,920 [crowd cheering] 7 00:00:11,020 --> 00:00:12,560 - My name's Jackie. - Nice to meet you, Jackie. 8 00:00:12,660 --> 00:00:13,720 - I'll give you extra credit 9 00:00:15,090 --> 00:00:16,190 - Thanks, Ms. Hughes. 10 00:00:16,290 --> 00:00:17,710 I wish all my teachers were like you. 11 00:00:17,810 --> 00:00:18,790 - No one even bothers to show up 12 00:00:18,890 --> 00:00:19,910 for the student town halls 13 00:00:20,010 --> 00:00:21,220 or run for student government 14 00:00:21,320 --> 00:00:23,100 in order to actually change things. 15 00:00:23,200 --> 00:00:24,460 - Keep coming to the meetings. 16 00:00:24,560 --> 00:00:25,850 We'd love to hear more of your ideas. 17 00:00:25,950 --> 00:00:27,210 - Maybe you should try a different tact 18 00:00:27,310 --> 00:00:28,650 with Will's dad, huh? 19 00:00:28,750 --> 00:00:30,170 - Just do what I asked. 20 00:00:30,270 --> 00:00:31,440 - Doesn't sit right with me. 21 00:00:31,540 --> 00:00:32,880 - Too bad. 22 00:00:32,980 --> 00:00:34,200 You work for me. 23 00:00:34,300 --> 00:00:36,320 - My magazine article just posted. 24 00:00:36,420 --> 00:00:38,870 It's all about Reid and his vision. 25 00:00:38,970 --> 00:00:40,830 But you better believe his ass will be hearing from me. 26 00:00:40,930 --> 00:00:43,180 - I expected Ivy and I to be a team. 27 00:00:43,280 --> 00:00:44,380 - That's why you gotta set the tone. 28 00:00:44,480 --> 00:00:45,700 'Cause if you don't, she's just gonna 29 00:00:45,800 --> 00:00:47,140 keep on walking and walking all over you. 30 00:00:47,240 --> 00:00:49,930 - Jazz isn't single, okay? We're dating. 31 00:00:50,030 --> 00:00:51,610 - You put your trust in me, and I let you down. 32 00:00:51,710 --> 00:00:53,330 I'm sorry. 33 00:00:53,430 --> 00:00:54,760 - If you're ready to come home, I promise you 34 00:00:54,860 --> 00:00:56,040 we can figure it all out together. 35 00:00:56,140 --> 00:00:57,560 I love you, Will. 36 00:00:57,660 --> 00:00:59,200 - I love you too, Uncle Phil. 37 00:00:59,300 --> 00:01:00,710 - You impressed me today, kid. 38 00:01:00,810 --> 00:01:02,810 I'm down to check out your next game. 39 00:01:05,000 --> 00:01:07,860 [indistinct shouting] 40 00:01:07,960 --> 00:01:10,850 [dramatic music] 41 00:01:10,950 --> 00:01:14,050 ♪ ♪ 42 00:01:14,150 --> 00:01:15,450 - ♪ Yeah ♪ 43 00:01:15,550 --> 00:01:16,800 ♪ Comin' in havin' shit ♪ 44 00:01:16,900 --> 00:01:18,600 ♪ What a superstar do, yeah ♪ 45 00:01:18,700 --> 00:01:20,160 - Shit. Time out, time out. 46 00:01:20,260 --> 00:01:23,070 [whistle blows] - Come on, hustle in. 47 00:01:23,170 --> 00:01:25,110 Hustle in, guys. Come on, bring it in. 48 00:01:25,210 --> 00:01:27,660 Here we go. Let's go, fellas. 49 00:01:27,760 --> 00:01:29,220 Will, when you drew the double team, 50 00:01:29,320 --> 00:01:30,860 Kirk was wide open. - No, I had the lane. 51 00:01:30,960 --> 00:01:32,540 Look, Tyler just should've set a screen in the centre. 52 00:01:32,640 --> 00:01:33,930 - You're forcing it. - No, I'm hot. 53 00:01:34,030 --> 00:01:35,450 Look, kick it to me again, I'll knock it down. 54 00:01:35,550 --> 00:01:37,130 - Listen up. Here's the play, all right? 55 00:01:37,230 --> 00:01:38,880 Tyler, you're gonna inbound the ball to Will here. 56 00:01:38,980 --> 00:01:40,280 Will, bring it up the middle. 57 00:01:40,380 --> 00:01:41,680 When the double team comes, you kick it out 58 00:01:41,780 --> 00:01:42,960 to Kirk for the shot. - To Kirk? 59 00:01:43,060 --> 00:01:44,230 - Come on. I'm right here, man. 60 00:01:44,330 --> 00:01:45,430 - Look, no offence, but we're trying to win. 61 00:01:45,530 --> 00:01:46,870 I got the touch. - Look, you had the touch. 62 00:01:46,970 --> 00:01:48,230 They're all over you now, 63 00:01:48,330 --> 00:01:49,740 so we're gonna run the plays that I call. 64 00:01:49,840 --> 00:01:51,300 - Yo, I can win this for us. - It's not about you, Will. 65 00:01:51,400 --> 00:01:52,380 It's about the team. 66 00:01:52,480 --> 00:01:53,500 - I know, but I'm telling you... 67 00:01:53,600 --> 00:01:55,060 crowd: Let's go, Bulldogs! 68 00:01:55,160 --> 00:01:56,530 - I see the West Philly's coming out of him. 69 00:02:02,220 --> 00:02:05,320 crowd: Let's go, Bulldogs, let's go! 70 00:02:05,420 --> 00:02:08,070 [whistle blows] [crowd cheering] 71 00:02:08,170 --> 00:02:10,070 - Just go over there and talk to him. 72 00:02:10,170 --> 00:02:11,750 - One, two, three. all: Win! 73 00:02:11,850 --> 00:02:14,300 - I'll shoot him a text, and we'll talk, soon. 74 00:02:14,400 --> 00:02:16,140 - All right, Bulldogs, let's go. 75 00:02:16,240 --> 00:02:17,740 There it is, Will. Run the play! 76 00:02:17,840 --> 00:02:20,090 [upbeat hip-hop music] 77 00:02:20,190 --> 00:02:22,330 There he is. There he is. There he is. 78 00:02:22,430 --> 00:02:25,280 [crowd cheering fades out] 79 00:02:25,380 --> 00:02:27,800 ♪ ♪ 80 00:02:27,900 --> 00:02:31,170 [crowd cheering resumes] 81 00:02:33,050 --> 00:02:34,660 Yo, run it, run it, run the play! 82 00:02:34,760 --> 00:02:36,500 - Hey, Will, I'm open! - There he is! There he is! 83 00:02:36,600 --> 00:02:40,060 ♪ ♪ 84 00:02:40,160 --> 00:02:41,570 - Come on, Kirk. 85 00:02:41,670 --> 00:02:43,870 [crowd cheering fades out] 86 00:02:44,910 --> 00:02:46,840 crowd: Oh! [buzzer blaring] 87 00:02:46,940 --> 00:02:48,960 - Yeah! Let's get it! 88 00:02:49,060 --> 00:02:51,440 - [groans] Fuck! 89 00:02:53,570 --> 00:02:55,310 - Yeah! Yeah! - Hey, defence! 90 00:02:55,410 --> 00:02:57,580 - Yo, yo! [indistinct cheering] 91 00:02:57,680 --> 00:02:59,680 - Come on, fellas, line up. 92 00:03:04,190 --> 00:03:05,810 Let's line up. - Yo, yo! 93 00:03:05,910 --> 00:03:07,690 - Will! - Yo, Doc. 94 00:03:07,790 --> 00:03:09,120 Doc! - Yo, Will! 95 00:03:09,220 --> 00:03:11,440 - Yo, I appreciate you for coming. 96 00:03:11,540 --> 00:03:13,080 - No problem. 97 00:03:13,180 --> 00:03:14,830 - You know, uh, Coach called that last play 98 00:03:14,930 --> 00:03:16,090 'cause I was getting double-teamed the whole game, 99 00:03:16,170 --> 00:03:17,390 but you saw I was busting they ass. 100 00:03:17,490 --> 00:03:18,790 - Yeah. [both laugh] 101 00:03:18,890 --> 00:03:20,660 Until the game was on the line. 102 00:03:20,760 --> 00:03:23,020 Your team lost. 103 00:03:23,120 --> 00:03:24,260 - The coach calls plays. 104 00:03:24,360 --> 00:03:27,210 - D-I scouts looking for gamers, Will. 105 00:03:27,310 --> 00:03:29,570 And the pros, shit, they looking for people 106 00:03:29,670 --> 00:03:32,200 to take over the game if that's what's necessary. 107 00:03:32,300 --> 00:03:35,340 'Cause in the end, it's always about getting the W. 108 00:03:36,850 --> 00:03:37,990 - Yeah. 109 00:03:38,090 --> 00:03:39,110 Well, you know, maybe next game if-- 110 00:03:39,210 --> 00:03:40,430 - Yeah, I'll holler. 111 00:03:40,530 --> 00:03:43,380 [apprehensive music] 112 00:03:43,480 --> 00:03:50,390 ♪ ♪ 113 00:03:55,700 --> 00:03:58,440 - Oh, you're going in to talk him off the ledge? 114 00:03:58,540 --> 00:04:00,670 - I'm gonna do my best. 115 00:04:00,770 --> 00:04:04,070 - Hey, Dad, look, I know you and Mum are talking 116 00:04:04,170 --> 00:04:06,980 to Dr. Richardson tomorrow about lowering my meds, 117 00:04:07,080 --> 00:04:08,700 and I was just wondering what you were thinking. 118 00:04:08,800 --> 00:04:10,020 - Oh, I mean, your mother and I, 119 00:04:10,120 --> 00:04:11,610 we're still trying to figure out how we feel, 120 00:04:11,710 --> 00:04:13,290 but we're hoping that the doctors can 121 00:04:13,390 --> 00:04:14,970 give some clarity on things. 122 00:04:15,070 --> 00:04:17,400 - Look, it's just-- 123 00:04:17,500 --> 00:04:19,680 it's gotten worse. 124 00:04:19,780 --> 00:04:21,390 - How so? 125 00:04:21,490 --> 00:04:23,350 - Well, the meds are messing with my sleep, 126 00:04:23,450 --> 00:04:25,070 all right, and so my grades are slipping. 127 00:04:25,170 --> 00:04:26,940 And, you know, I'm applying for colleges soon 128 00:04:27,040 --> 00:04:28,180 and it's all I can think about, 129 00:04:28,280 --> 00:04:29,580 and so it's like my anxiety medication 130 00:04:29,680 --> 00:04:31,800 is giving me more anxiety. 131 00:04:35,550 --> 00:04:38,800 - Look, your mother and I are gonna go 132 00:04:38,900 --> 00:04:41,680 into this discussion with an open mind, all right? 133 00:04:41,780 --> 00:04:44,270 Just like we promised, okay? 134 00:04:44,370 --> 00:04:46,030 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. Appreciate it. 135 00:04:46,130 --> 00:04:48,990 [Fortuno's "Relapse"] 136 00:04:49,090 --> 00:04:53,140 ♪ ♪ 137 00:04:53,240 --> 00:04:55,570 - ♪ Find yourself stuck in the same place ♪ 138 00:04:55,670 --> 00:04:57,690 ♪ For way too long ♪ [knock at door] 139 00:04:57,790 --> 00:05:00,760 - Hey. Can I come in? 140 00:05:00,860 --> 00:05:02,860 - Sure, Uncle Phil. 141 00:05:04,100 --> 00:05:06,000 - I just wanted to see how you're doing. 142 00:05:06,100 --> 00:05:07,390 - Tough game. 143 00:05:07,490 --> 00:05:08,710 Should've won. 144 00:05:08,810 --> 00:05:09,870 - Yeah. 145 00:05:09,970 --> 00:05:11,350 I noticed that you and your coach 146 00:05:11,450 --> 00:05:12,700 were going back and forth a bit. 147 00:05:12,800 --> 00:05:14,380 - Well, he picked Kirk to take the game-winner. 148 00:05:14,480 --> 00:05:16,660 Excuse my language, but shit. 149 00:05:16,760 --> 00:05:19,250 I bet he wishes he listened to me now. 150 00:05:19,350 --> 00:05:23,720 - Well, I do know how painful it is to lose. 151 00:05:23,820 --> 00:05:25,080 Believe me. 152 00:05:25,180 --> 00:05:26,520 But I gotta be honest. 153 00:05:26,620 --> 00:05:29,350 You sound pretty arrogant when you talk like that. 154 00:05:29,450 --> 00:05:31,190 - I get that. 155 00:05:31,290 --> 00:05:33,790 But look, in Philly, everybody knew I put in the work 156 00:05:33,890 --> 00:05:35,780 to be the go-to when the game was on the line. 157 00:05:35,880 --> 00:05:38,900 But out here, it's like Coach is ODing on the mind games, 158 00:05:39,000 --> 00:05:41,930 like he's trying to talk me out my game or something. 159 00:05:42,030 --> 00:05:45,370 The fact is, when I do me, we win every time. 160 00:05:45,470 --> 00:05:47,320 - This new friction between you and your coach, 161 00:05:47,420 --> 00:05:48,960 would it have anything to do with that man 162 00:05:49,060 --> 00:05:49,920 you spoke to after the game? 163 00:05:50,020 --> 00:05:51,190 - That was Doc. 164 00:05:51,290 --> 00:05:52,270 He's connected with one of the best 165 00:05:52,370 --> 00:05:54,630 travel teams in the country. 166 00:05:54,730 --> 00:05:56,110 Good dude to impress. 167 00:05:56,210 --> 00:05:58,340 - Hmm. 168 00:05:58,440 --> 00:06:00,620 So is that what you're trying to do, 169 00:06:00,720 --> 00:06:02,810 impress some Rich Paul wannabe 170 00:06:02,910 --> 00:06:05,050 who's not even affiliated with your school? 171 00:06:05,150 --> 00:06:07,170 - Not everything has to be about Bel-Air, Uncle Phil. 172 00:06:07,270 --> 00:06:08,600 I mean, there's multiple ways to get 173 00:06:08,700 --> 00:06:10,240 to where I'm trying to go. - Oh, yeah? 174 00:06:10,340 --> 00:06:12,520 And where's that exactly? 175 00:06:12,620 --> 00:06:14,190 - D-I scholarship. 176 00:06:14,290 --> 00:06:15,950 The league. 177 00:06:16,050 --> 00:06:19,100 - Well, you know, there's a lot of other ways 178 00:06:19,200 --> 00:06:20,260 you can get a scholarship, Will. 179 00:06:20,360 --> 00:06:23,020 - I know. I know. 180 00:06:23,120 --> 00:06:24,500 - Well, listen. 181 00:06:24,600 --> 00:06:29,210 It's dinnertime, so we can pick this up later, yeah? 182 00:06:29,310 --> 00:06:30,560 But for now, I'd advise you to be careful 183 00:06:30,660 --> 00:06:32,040 about who you listen to 184 00:06:32,140 --> 00:06:33,560 and why they're all in your business 185 00:06:33,660 --> 00:06:35,040 in the first place. 186 00:06:35,140 --> 00:06:37,950 [Easy McCoy's "Déjà Vu"] 187 00:06:38,050 --> 00:06:41,070 - ♪ It's like déjà vu, I see it all the time ♪ 188 00:06:41,170 --> 00:06:48,030 ♪ ♪ 189 00:06:49,270 --> 00:06:52,170 194 00:06:52.271 -- 00:06:52.929 align:middle line:-1 195 00:06:53.029 -- 00:06:54.806 align:middle line:-2 [hip-hop music] 190 00:06:54,900 --> 00:06:57,840 - I just don't get it, though. I don't get it at all. 191 00:07:01,610 --> 00:07:03,430 But in the clutch, a leader takes over. 192 00:07:03,530 --> 00:07:05,500 - Yeah, well, maybe Coach just wants you to be a leader 193 00:07:05,600 --> 00:07:07,300 that elevates the entire team. 194 00:07:07,400 --> 00:07:09,140 - That's the point that I don't get, bro. 195 00:07:12,110 --> 00:07:13,470 Plus, I'm the best-looking dude out there on the court. 196 00:07:13,550 --> 00:07:14,770 Shit, I'm double elevating. 197 00:07:14,870 --> 00:07:16,120 I need a whole massage the way I've been 198 00:07:16,220 --> 00:07:17,760 carrying this team on my back, bro. 199 00:07:17,860 --> 00:07:20,360 - Ah, you must've smoked some good-ass weed at Jazz's, huh? 200 00:07:23,050 --> 00:07:24,470 - Hey, Will. 201 00:07:24,570 --> 00:07:26,540 Carlton, I'll see you at BSU tomorrow, right? 202 00:07:26,640 --> 00:07:29,980 - Uh, right. Yeah, absolutely, with ideas. 203 00:07:34,070 --> 00:07:35,010 - You got some ideas for the BSU? 204 00:07:35,110 --> 00:07:36,370 - Nope, absolutely not. 205 00:07:36,470 --> 00:07:38,000 I'm sure I'll figure something out. 206 00:07:38,100 --> 00:07:40,640 - Yeah, after the big game you talked last time, you better. 207 00:07:44,450 --> 00:07:45,630 both: Yerp. 208 00:07:45,730 --> 00:07:48,670 - Most of you summarised the plot, 209 00:07:48,770 --> 00:07:51,180 but your papers need to go deeper. 210 00:07:51,280 --> 00:07:53,280 Come on. 211 00:07:53,760 --> 00:07:56,210 Do not be timid. 212 00:07:56,310 --> 00:07:58,010 Yes, Olivia? 213 00:07:58,110 --> 00:08:00,400 - How do I do that if I didn't really understand the book? 214 00:08:00,500 --> 00:08:03,880 - Well, you write a paper that argues 215 00:08:03,980 --> 00:08:05,710 that the novel is convoluted. 216 00:08:05,810 --> 00:08:08,730 And then you cite the passages that confused you. 217 00:08:11,130 --> 00:08:13,020 - What do I do if I think I can write 218 00:08:13,120 --> 00:08:14,340 a better version of the story? 219 00:08:14,440 --> 00:08:16,060 [laughter] 220 00:08:16,160 --> 00:08:17,850 - Okay. Okay. 221 00:08:17,950 --> 00:08:21,930 Well, in that case, I challenge you 222 00:08:22,030 --> 00:08:24,800 to write a short story and prove it. 223 00:08:24,900 --> 00:08:27,820 [bell ringing] 224 00:08:38,840 --> 00:08:40,730 - I finished the Robyn Spencer book. 225 00:08:40,830 --> 00:08:42,410 It was amazing. 226 00:08:42,510 --> 00:08:46,040 - Yeah, girlfriend was not afraid to mix it up. 227 00:08:46,140 --> 00:08:48,660 - Do you have anything else along the same lines? 228 00:08:50,420 --> 00:08:51,550 - Okay. 229 00:08:51,650 --> 00:08:54,670 [soft music] 230 00:08:54,770 --> 00:08:59,580 ♪ ♪ 231 00:08:59,680 --> 00:09:01,420 - "I'm Still Here: 232 00:09:01,520 --> 00:09:03,770 Black Dignity in a World Made for Whiteness." 233 00:09:03,870 --> 00:09:07,170 - I think you'll really relate to it, Ashley. 234 00:09:07,270 --> 00:09:09,260 - Thanks, Ms. Hughes. 235 00:09:10,460 --> 00:09:12,600 - Yeah. 236 00:09:12,700 --> 00:09:15,030 - ♪ Ever since I met you, I could peep the pressure ♪ 237 00:09:15,130 --> 00:09:16,630 ♪ It's like your man don't understand ♪ 238 00:09:16,730 --> 00:09:18,590 ♪ All he does is stress ya ♪ 239 00:09:18,690 --> 00:09:19,940 ♪ I can see your state of misery ♪ 240 00:09:20,040 --> 00:09:21,420 ♪ From the introduction ♪ 241 00:09:21,520 --> 00:09:22,900 ♪ Ain't 'bout no sucking and touching ♪ 242 00:09:24,430 --> 00:09:26,090 ♪ Maybe we could see a better way ♪ 243 00:09:26,190 --> 00:09:27,610 ♪ Find a brighter day ♪ 244 00:09:27,710 --> 00:09:29,530 ♪ Late-night phone conversations ♪ 245 00:09:29,630 --> 00:09:30,520 ♪ Would that be okay? ♪ 246 00:09:30,620 --> 00:09:33,200 - Oh, hey. [both laugh] 247 00:09:33,300 --> 00:09:34,520 - What, were you thinking you're on stage 248 00:09:34,620 --> 00:09:35,670 or something in your mind? 249 00:09:35,770 --> 00:09:36,950 - Girl, you know I love Tupac. 250 00:09:37,050 --> 00:09:39,030 - Mm-hmm. 251 00:09:39,130 --> 00:09:40,590 - What you doing here? 252 00:09:40,690 --> 00:09:44,300 - Well, I wanted to surprise you... 253 00:09:44,400 --> 00:09:45,860 - Okay. 254 00:09:45,960 --> 00:09:48,770 - With a Hilary Banks lunch. 255 00:09:48,870 --> 00:09:50,090 - Okay. Love those. 256 00:09:50,190 --> 00:09:52,840 - This is my fried tofu-for-you sandwich. 257 00:09:52,940 --> 00:09:54,600 Tastes just like chicken. 258 00:09:54,700 --> 00:09:56,920 [2Pac's "Can U Get Away" playing] 259 00:10:01,050 --> 00:10:02,830 - Mmm. Okay. 260 00:10:02,930 --> 00:10:05,080 I'm good with this. Mmm. 261 00:10:07,400 --> 00:10:09,060 [chuckles] 262 00:10:09,160 --> 00:10:11,050 Um... 263 00:10:11,150 --> 00:10:12,530 so we pregnant or something? 264 00:10:12,630 --> 00:10:13,610 'Cause you're looking at me crazy. 265 00:10:13,710 --> 00:10:16,120 - What? No. 266 00:10:16,220 --> 00:10:19,000 But... - Mmm. 267 00:10:19,100 --> 00:10:22,550 - I was gonna ask you if I could... 268 00:10:22,650 --> 00:10:23,870 borrow your Impala. 269 00:10:23,970 --> 00:10:25,550 - Ha! 270 00:10:25,650 --> 00:10:27,300 Absolutely not, okay? 271 00:10:27,400 --> 00:10:29,460 Ain't no way I'm 'bout to trade in my mint condition 272 00:10:29,560 --> 00:10:33,170 '64 Impala for what, a almost chicken sandwich? 273 00:10:33,270 --> 00:10:34,290 [laughs] - [scoffs] 274 00:10:34,390 --> 00:10:36,250 - Somebody's crazy. 275 00:10:36,350 --> 00:10:38,840 Whatever, whatever. 276 00:10:38,940 --> 00:10:41,600 - Babe, listen. 277 00:10:41,700 --> 00:10:44,590 I would be so careful. So careful. 278 00:10:44,690 --> 00:10:46,750 And I would only need it for a couple hours. 279 00:10:46,850 --> 00:10:48,540 - Okay, let me explain something to you. 280 00:10:48,640 --> 00:10:50,740 Besides the original owner, 281 00:10:50,840 --> 00:10:52,220 only two people have ever driven this car. 282 00:10:52,320 --> 00:10:53,540 Do you know who they are? - No. 283 00:10:53,640 --> 00:10:54,650 - Well, let me tell you. 284 00:10:54,750 --> 00:10:56,330 They was both me. 285 00:10:56,430 --> 00:10:58,010 No. 286 00:10:58,110 --> 00:11:00,680 - Okay, but what if the third person is your girlfriend? 287 00:11:00,780 --> 00:11:02,280 - What if no? [scoffs] 288 00:11:02,380 --> 00:11:04,800 - Listen, me and my girls are doing a coming-out video 289 00:11:04,900 --> 00:11:06,310 for the rebranded house, 290 00:11:06,410 --> 00:11:09,750 and I would look so cute behind the wheel of that car. 291 00:11:09,850 --> 00:11:16,060 ♪ ♪ 292 00:11:16,160 --> 00:11:17,730 - You will bring it back tonight. 293 00:11:17,830 --> 00:11:19,130 - Okay, yes. 294 00:11:19,230 --> 00:11:21,230 You got it. [clicks tongue] 295 00:11:24,180 --> 00:11:25,480 - You're lucky you look good. 296 00:11:25,580 --> 00:11:27,400 - [squeals] Thank you. 297 00:11:27,500 --> 00:11:28,830 I know how important your car is to you. 298 00:11:28,930 --> 00:11:30,110 I would never let anything happen-- 299 00:11:30,210 --> 00:11:32,190 - Okay, okay, just go before I change my mind. 300 00:11:32,290 --> 00:11:34,280 - Thank you. 301 00:11:37,840 --> 00:11:39,830 [bell jingles] 302 00:11:44,070 --> 00:11:45,920 - [clears throat] Let me guess. 303 00:11:49,780 --> 00:11:52,310 - Guilty. How'd you do? - B-plus. 304 00:11:52,410 --> 00:11:54,610 And I studied so hard even for that. 305 00:11:56,800 --> 00:11:57,780 You should go for it. 306 00:11:57,880 --> 00:11:59,340 - The Founders Award? 307 00:11:59,440 --> 00:12:01,340 Yeah, I'm not so sure it'd be worth the disappointment. 308 00:12:01,440 --> 00:12:03,770 - This is the closest thing to a guaranteed ticket 309 00:12:03,870 --> 00:12:06,130 to the Ivy League, so why not try? 310 00:12:09,740 --> 00:12:11,520 faculty, and alumni. 311 00:12:11,620 --> 00:12:13,110 There's a reason no Black student has ever won. 312 00:12:13,210 --> 00:12:14,870 - So you'd be the first. 313 00:12:14,970 --> 00:12:17,550 Carlton, you got elected class president. 314 00:12:17,650 --> 00:12:19,940 - Yeah, well, a lot has changed since then, Lis. 315 00:12:20,040 --> 00:12:22,100 - Sure, but I've seen you lately, 316 00:12:22,200 --> 00:12:23,540 and you've been making an effort. 317 00:12:23,640 --> 00:12:25,170 You've been going to the BSU. 318 00:12:29,660 --> 00:12:31,080 - Look, why don't you just go for it? 319 00:12:31,180 --> 00:12:35,000 - I'm going to be fourth legacy generation at Howard. 320 00:12:35,100 --> 00:12:38,550 But you've always wanted to go to Harvard or Yale. 321 00:12:38,650 --> 00:12:41,380 - Princeton, actually. - Right. Why that one? 322 00:12:41,480 --> 00:12:44,060 - I don't know. I wanna start a new legacy. 323 00:12:44,160 --> 00:12:47,010 [upbeat hip-hop music] 324 00:12:47,110 --> 00:12:51,410 ♪ ♪ 325 00:12:51,510 --> 00:12:52,720 [whistle blows] 326 00:12:52,820 --> 00:12:54,360 - Great hustle today, fellas. 327 00:12:54,460 --> 00:12:56,280 Let's make sure we bring that same energy tomorrow. 328 00:13:00,730 --> 00:13:02,830 Yo, fellas, fellas. 329 00:13:02,930 --> 00:13:04,980 Gotta rap with y'all. 330 00:13:05,080 --> 00:13:06,340 Look, I wanna talk about what happened 331 00:13:10,150 --> 00:13:11,730 but on God, I didn't mean to offend anybody. 332 00:13:11,830 --> 00:13:13,730 But real talk, 333 00:13:13,830 --> 00:13:15,240 shit, we not even gonna make it to the playoffs 334 00:13:15,340 --> 00:13:16,800 if we keep playing the way we-- 335 00:13:16,900 --> 00:13:18,220 - Look, I already apologised for missing the shot, man. 336 00:13:18,300 --> 00:13:19,680 Can't you just let it go? - Kirk, this is not about you. 337 00:13:19,780 --> 00:13:21,270 This is about everybody, the team. 338 00:13:21,370 --> 00:13:23,070 We all need to step up. 339 00:13:23,170 --> 00:13:24,750 On my old team-- shit, on any court in Philly, 340 00:13:24,850 --> 00:13:26,620 if your boy is off his game, you tell him. 341 00:13:26,720 --> 00:13:28,660 Nobody cries. 342 00:13:28,760 --> 00:13:30,460 You man up and do what it takes to win. 343 00:13:30,560 --> 00:13:32,410 - "Man up"? 344 00:13:32,510 --> 00:13:34,490 Are you fucking kidding me? 345 00:13:34,590 --> 00:13:36,570 I don't give a shit how they did things in Philly. 346 00:13:36,670 --> 00:13:38,120 We're not your homeys from the hood, Will. 347 00:13:38,220 --> 00:13:39,540 - First of all, you need to watch your fucking mouth 348 00:13:39,620 --> 00:13:40,480 and put some respect on my name. 349 00:13:40,580 --> 00:13:41,760 - All right, hey, stop, stop. 350 00:13:41,860 --> 00:13:43,590 - Let him go. Let him go, man. Let him go. 351 00:13:43,690 --> 00:13:45,110 I'm not scared of you, Will. 352 00:13:45,210 --> 00:13:47,190 If you're gonna be on our team, 353 00:13:47,290 --> 00:13:51,400 you need to watch your mouth, lose the attitude, chill out. 354 00:13:57,110 --> 00:13:59,110 - Is that how you all feel about me? 355 00:14:03,860 --> 00:14:05,850 Okay. 356 00:14:06,930 --> 00:14:08,930 Maybe you right, Kirk. 357 00:14:10,490 --> 00:14:12,480 Maybe I am on the wrong fucking team. 358 00:14:16,950 --> 00:14:19,850 387 00:14:19.953 -- 00:14:23.127 align:middle line:-1 388 00:14:23.227 -- 00:14:24.684 align:middle line:-2 - Oh. Hey, Ms. Hughes. 359 00:14:24,780 --> 00:14:25,800 Do you need any help with that? 360 00:14:25,900 --> 00:14:27,200 - No, I got it. Thanks. 361 00:14:31,650 --> 00:14:33,260 - I am-- 362 00:14:33,360 --> 00:14:36,260 I am no longer a teacher at Bel-Air Municipal. 363 00:14:36,360 --> 00:14:38,850 - What? Why? 364 00:14:42,110 --> 00:14:43,450 - They can't do this to you. 365 00:14:43,550 --> 00:14:46,040 [somber music] 366 00:14:46,140 --> 00:14:47,720 - Don't you worry about me, Ashley. 367 00:14:47,820 --> 00:14:50,550 You just keep being the amazing, 368 00:14:50,650 --> 00:14:53,430 brilliant young woman that you are. 369 00:14:53,530 --> 00:14:56,940 And never, ever let anyone try to change you, okay? 370 00:14:57,040 --> 00:15:02,830 ♪ ♪ 371 00:15:04,470 --> 00:15:05,930 - I already spoke with Carlton. 372 00:15:06,030 --> 00:15:07,640 However, any changes we make 373 00:15:07,740 --> 00:15:09,800 would require your input and consent. 374 00:15:09,900 --> 00:15:12,200 So how do you both feel about it? 375 00:15:12,300 --> 00:15:15,430 - Well, Carlton seems to be doing great. 376 00:15:15,530 --> 00:15:17,310 Part of the reason he had panic attacks 377 00:15:17,410 --> 00:15:18,720 was because I was putting too much pressure on him. 378 00:15:18,800 --> 00:15:20,140 I stopped doing that. 379 00:15:20,240 --> 00:15:22,980 - You're not the only pressure in his life, Phil. 380 00:15:23,080 --> 00:15:25,370 There's grades. There's girls. 381 00:15:25,470 --> 00:15:27,250 There's probably stuff that we don't even know about. 382 00:15:27,350 --> 00:15:29,160 - You're describing life, Viv. 383 00:15:29,260 --> 00:15:32,440 What are we supposed to do, keep him on meds forever? 384 00:15:32,540 --> 00:15:34,870 - I mean, if that's what it takes. 385 00:15:34,970 --> 00:15:36,590 Am I wrong, Doctor? 386 00:15:36,690 --> 00:15:39,430 - I think that pretty soon, he'll be an adult. 387 00:15:39,530 --> 00:15:41,580 And you won't have a say in the matter. 388 00:15:41,680 --> 00:15:44,940 It might not be a bad thing to earn a little goodwill now 389 00:15:45,040 --> 00:15:47,450 by showing him that he has your trust. 390 00:15:47,550 --> 00:15:48,930 Weaning off meds isn't something 391 00:15:49,030 --> 00:15:51,030 we want him doing on his own. 392 00:15:54,620 --> 00:15:55,520 - Thank you, Doctor. 393 00:15:55,620 --> 00:15:57,610 - You're welcome. 394 00:16:00,850 --> 00:16:03,180 - ♪ I'm my own boss, I don't count costs ♪ 395 00:16:03,280 --> 00:16:05,380 ♪ Buy my own things, I'm my own boss ♪ 396 00:16:05,480 --> 00:16:07,700 ♪ I'm a whole star, I'm a whole job ♪ 397 00:16:07,800 --> 00:16:09,450 ♪ I ain't fucking with no basics ♪ 398 00:16:09,550 --> 00:16:11,730 - Welcome to our new house, y'all. 399 00:16:11,830 --> 00:16:13,210 - [squeals] 400 00:16:18,060 --> 00:16:20,510 - Ivy, we've literally done this 12 times. 401 00:16:20,610 --> 00:16:21,510 What's the problem? 402 00:16:21,610 --> 00:16:23,590 - We should all be in the car. 403 00:16:23,690 --> 00:16:26,140 And then I'll say my line as we walk to the front door. 404 00:16:26,240 --> 00:16:27,340 - Fuck, fine, let's just shoot it 405 00:16:27,440 --> 00:16:28,940 before we lose the light. 406 00:16:31,190 --> 00:16:32,730 I already told Jazz I'd be the one driving it. 407 00:16:32,830 --> 00:16:34,650 - Girl, I'm not gonna wreck your little boyfriend's car. 408 00:16:34,750 --> 00:16:36,210 Okay, we're driving all of what, 10 feet? 409 00:16:36,310 --> 00:16:37,520 - Oh. 410 00:16:37,620 --> 00:16:38,800 Okay. 411 00:16:38,900 --> 00:16:40,680 Just be careful. - I got this. 412 00:16:40,780 --> 00:16:42,230 - ♪ I'm a whole job ♪ 413 00:16:42,330 --> 00:16:44,590 ♪ I just talk life 'cause I want life ♪ 414 00:16:44,690 --> 00:16:47,550 ♪ Ain't nobody finna tell me what to do ♪ 415 00:16:47,650 --> 00:16:49,260 [engine turns over] 416 00:16:49,360 --> 00:16:51,100 ♪ Took my pick, but I never had to choose ♪ 417 00:16:51,200 --> 00:16:52,140 ♪ 'Cause I'm picky ♪ 418 00:16:52,240 --> 00:16:53,140 ♪ Heard that you a tipper ♪ 419 00:16:53,240 --> 00:16:54,530 ♪ You a big spender ♪ 420 00:17:00,420 --> 00:17:02,720 - Oh, my God. Ivy, this is so sick. 421 00:17:02,820 --> 00:17:06,750 [laughter, chatter] 422 00:17:06,850 --> 00:17:09,790 - Jazz? - Cut. 423 00:17:09,890 --> 00:17:10,900 - Ms. Ivy, hey. How you doing? 424 00:17:11,000 --> 00:17:12,420 Um, I'ma need you to park this car 425 00:17:12,520 --> 00:17:14,180 and, uh, politely step out the vehicle. 426 00:17:14,280 --> 00:17:17,530 - Really? You too? 427 00:17:17,630 --> 00:17:19,970 - ♪ I'm my own boss, I'm my own boss ♪ 428 00:17:20,070 --> 00:17:22,720 - I let you sweet talk me with a fucking sandwich, 429 00:17:22,820 --> 00:17:24,440 and then you just gonna lie to me? 430 00:17:24,540 --> 00:17:25,760 - I wasn't lying. 431 00:17:25,860 --> 00:17:27,310 I was the one who was driving, 432 00:17:27,410 --> 00:17:28,990 but Ivy insisted on switching it up. 433 00:17:29,090 --> 00:17:30,750 - What is it with you and Ivy? 434 00:17:30,850 --> 00:17:33,020 Y'all got this whole frenemies vibe going on. 435 00:17:33,120 --> 00:17:34,500 She always forcing you to do stuff. 436 00:17:34,600 --> 00:17:36,600 - That's not true. 437 00:17:37,320 --> 00:17:39,130 Okay, so name a time besides this. 438 00:17:39,230 --> 00:17:41,570 - Okay, would you have called me your boyfriend 439 00:17:41,670 --> 00:17:43,960 if Ivy wasn't pushing up all on me? 440 00:17:44,060 --> 00:17:45,040 - That was a moment where I realised 441 00:17:45,140 --> 00:17:46,560 how much I cared for you. 442 00:17:46,660 --> 00:17:48,040 - On the way over here, I noticed that only I have 443 00:17:48,140 --> 00:17:49,710 posted about our relationship on IG. 444 00:17:49,810 --> 00:17:51,150 - I never said I'd do that, Jazz. 445 00:17:51,250 --> 00:17:52,330 - Why would you want thirsty motherfuckers 446 00:17:52,410 --> 00:17:53,430 thinking that you single? 447 00:17:53,530 --> 00:17:56,380 - Baby, I'm an influencer, okay? 448 00:17:56,480 --> 00:17:57,900 Which means there are two Hilarys. 449 00:17:58,000 --> 00:18:01,090 And Hilary, the brand, has to maintain 450 00:18:01,190 --> 00:18:03,290 this aura of attainability. 451 00:18:03,390 --> 00:18:04,490 - The aura of what? 452 00:18:04,590 --> 00:18:06,130 - Babe, it's just business. 453 00:18:06,230 --> 00:18:07,520 - [scoffs] 454 00:18:07,620 --> 00:18:09,120 What you're saying is we official, 455 00:18:09,220 --> 00:18:10,440 but we not gonna go public? 456 00:18:10,540 --> 00:18:13,950 - Yes, exactly. You get it. 457 00:18:14,050 --> 00:18:16,910 [apprehensive music] 458 00:18:17,010 --> 00:18:21,740 ♪ ♪ 459 00:18:21,840 --> 00:18:23,370 - You hear from Reid yet? 460 00:18:23,470 --> 00:18:24,650 - I mean, I called him a few times, 461 00:18:24,750 --> 00:18:27,010 and he hasn't called me back. 462 00:18:27,110 --> 00:18:29,040 - Avoiding, just like a coward. 463 00:18:29,140 --> 00:18:31,920 - I'm not gonna let Reid of all people ruin our dinner. 464 00:18:32,020 --> 00:18:33,320 Hey, how's everybody doing? 465 00:18:33,420 --> 00:18:35,410 all: Good. 466 00:18:36,210 --> 00:18:38,710 - Hey, uh, are you gonna tell Mum and Dad 467 00:18:38,810 --> 00:18:40,700 that you quit the basketball team? 468 00:18:40,800 --> 00:18:42,800 - Where'd you hear that nonsense? 469 00:18:44,080 --> 00:18:45,570 Look, I didn't quit. 470 00:18:45,670 --> 00:18:47,670 I just left over some bullshit. 471 00:18:52,900 --> 00:18:54,900 - You okay, bumblebee? 472 00:18:56,100 --> 00:18:58,410 - No, actually. 473 00:19:00,410 --> 00:19:01,830 Ms. Hughes got fired today. 474 00:19:01,930 --> 00:19:03,180 - Wait, I'm sorry. What? 475 00:19:03,280 --> 00:19:04,940 - No. Ms. Hughes? 476 00:19:05,040 --> 00:19:06,460 For what? 477 00:19:06,560 --> 00:19:07,700 - Well, when I saw her, 478 00:19:07,800 --> 00:19:09,090 she said she couldn't talk about it. 479 00:19:09,190 --> 00:19:11,090 - Wait, this is terrible. I loved Ms. Hughes. 480 00:19:11,190 --> 00:19:12,490 - All of you loved her. 481 00:19:12,590 --> 00:19:14,680 - I saw Mrs. Kwan talking to her last week, 482 00:19:14,780 --> 00:19:16,160 and it seemed like she was in trouble. 483 00:19:16,260 --> 00:19:17,880 - I'm calling an emergency meeting 484 00:19:17,980 --> 00:19:20,150 of the Parental Advisory Board to get some answers. 485 00:19:20,250 --> 00:19:22,230 And the administration better have a damn good reason 486 00:19:22,330 --> 00:19:24,110 for firing one of the few Black teachers. 487 00:19:24,210 --> 00:19:25,260 [clicks tongue] 488 00:19:25,360 --> 00:19:28,120 ♪ ♪ 489 00:19:28,560 --> 00:19:31,450 531 00:19:31.558 -- 00:19:33.095 align:middle line:-1 532 00:19:33.195 -- 00:19:35.131 align:middle line:-2 [knock at door] 490 00:19:35,230 --> 00:19:36,480 - Hey, son. 491 00:19:36,580 --> 00:19:38,000 You have a moment to talk? - Oh, yeah. 492 00:19:38,100 --> 00:19:40,080 Yeah, yeah. I'm ready to hear the verdict. 493 00:19:40,180 --> 00:19:42,190 - So your father and I talked, 494 00:19:42,290 --> 00:19:44,750 and we've decided to lower your dosage. 495 00:19:44,850 --> 00:19:46,110 - Yeah. You can start tomorrow. 496 00:19:46,210 --> 00:19:47,620 - Thank you so much. 497 00:19:47,720 --> 00:19:50,420 Look, this is the right decision. 498 00:19:50,520 --> 00:19:52,020 Thank you guys. 499 00:19:52,120 --> 00:19:54,850 - But you're gonna keep us in the loop, though, right? 500 00:19:54,950 --> 00:19:56,530 Let us know how you're feeling? 501 00:19:56,630 --> 00:19:58,250 'Cause there are side effects with weaning off your meds-- 502 00:19:58,350 --> 00:19:59,840 headaches, dizziness. 503 00:19:59,940 --> 00:20:01,320 - So if you have any stress or triggers, 504 00:20:01,420 --> 00:20:02,880 you have to come to us right away. 505 00:20:02,980 --> 00:20:04,230 - Yeah. Yeah, I promise. 506 00:20:04,330 --> 00:20:06,510 - And remember, there's no shame 507 00:20:06,610 --> 00:20:07,870 going back to your current dosage 508 00:20:07,970 --> 00:20:09,960 if you need to, okay, baby? 509 00:20:12,960 --> 00:20:14,540 - I love you guys. 510 00:20:14,640 --> 00:20:17,490 [heartfelt music] 511 00:20:17,590 --> 00:20:21,440 ♪ ♪ 512 00:20:21,540 --> 00:20:23,560 [phone dings] 513 00:20:23,660 --> 00:20:25,660 - Oh, shit. 514 00:20:29,290 --> 00:20:31,950 [line trills] 515 00:20:32,050 --> 00:20:33,420 - Hello? 516 00:20:33,520 --> 00:20:37,180 - Hey, Jackie. Yo, this is Will. 517 00:20:37,280 --> 00:20:42,090 - Yeah, Will, the guy who's scared of dogs. 518 00:20:42,190 --> 00:20:45,120 - Or the guy who showed up and showed out on the court. 519 00:20:45,220 --> 00:20:47,880 Thanks for hitting me back. Is now a good time to talk? 520 00:20:47,980 --> 00:20:49,830 - Depends on what you got to say. 521 00:20:49,930 --> 00:20:51,390 - Well, you seem to know a thing or two about Doc 522 00:20:51,490 --> 00:20:52,950 and how we operates, so-- 523 00:20:53,050 --> 00:20:54,540 - Smooth. 524 00:20:54,640 --> 00:20:57,300 Just what a girl wants to hear. 525 00:20:57,400 --> 00:20:58,700 Anyways, it was good talking. 526 00:20:58,800 --> 00:21:00,810 - Wait, wait, wait, wait. Hold up. Hold up, girl. 527 00:21:00,910 --> 00:21:03,490 You ain't let me finish. 528 00:21:03,590 --> 00:21:05,610 What I was trying to say is, 529 00:21:07,620 --> 00:21:08,880 - Uh-huh. 530 00:21:08,980 --> 00:21:10,360 - And you're the one who told me, 531 00:21:10,460 --> 00:21:11,710 if you wanna make a good impression, 532 00:21:11,810 --> 00:21:14,310 don't just talk a good game. 533 00:21:14,410 --> 00:21:17,580 So when can I see you again? 534 00:21:17,680 --> 00:21:20,020 [mellow music] 535 00:21:20,120 --> 00:21:22,540 - I'm free later. 536 00:21:22,640 --> 00:21:25,450 You down to meet me somewhere? 537 00:21:25,550 --> 00:21:27,130 - Yeah. 538 00:21:27,230 --> 00:21:28,360 Sure. 539 00:21:28,460 --> 00:21:29,440 How much later? 540 00:21:29,540 --> 00:21:31,200 - Later. 541 00:21:31,300 --> 00:21:34,630 It's an after-hours spot in Inglewood. 542 00:21:34,730 --> 00:21:35,990 Look, if you need a permission slip-- 543 00:21:36,090 --> 00:21:39,940 - No. No. 544 00:21:40,040 --> 00:21:41,860 I'll meet you any time, anywhere. 545 00:21:41,960 --> 00:21:43,580 [chuckles] 546 00:21:43,680 --> 00:21:45,250 Let's make it happen. 547 00:21:45,350 --> 00:21:46,930 - Due to the recent events 548 00:21:47,030 --> 00:21:49,410 surrounding Ms. Hughes' sudden firing, 549 00:21:49,510 --> 00:21:50,920 I just feel that we, 550 00:21:51,020 --> 00:21:52,520 as the Parental Advisory Committee, 551 00:21:52,620 --> 00:21:54,840 really need to get a handle on this situation. 552 00:21:54,940 --> 00:21:57,470 - From what I understand, her firing wasn't sudden. 553 00:21:57,570 --> 00:21:59,590 - The administration has had to talk to Ms. Hughes 554 00:21:59,690 --> 00:22:01,350 several times about teaching outside 555 00:22:01,450 --> 00:22:02,980 the approved curriculum. 556 00:22:03,080 --> 00:22:05,540 We have a system in place that she willfully ignored. 557 00:22:05,640 --> 00:22:07,530 - Then maybe it's the system we should be scrutinising, 558 00:22:07,630 --> 00:22:09,090 not the teacher. 559 00:22:09,190 --> 00:22:11,170 - As an educator, isn't Mrs. Hughes expected 560 00:22:11,270 --> 00:22:12,690 to challenge our kids and expose them 561 00:22:12,790 --> 00:22:14,240 to different points of view? 562 00:22:14,340 --> 00:22:16,400 - Personally, my daughter has been exposed 563 00:22:16,500 --> 00:22:19,550 to amazing authors because of Ms. Hughes, 564 00:22:19,650 --> 00:22:22,230 people like James Baldwin, Toni Morrison, 565 00:22:22,330 --> 00:22:24,500 Paula Giddings, Ta-Nehisi Coates. 566 00:22:24,600 --> 00:22:26,340 - I hear you, Vivian. I do. 567 00:22:26,440 --> 00:22:28,980 But bottom line is that Ms. Hughes was fired 568 00:22:29,080 --> 00:22:30,850 for a clear and repeated violation 569 00:22:30,950 --> 00:22:32,570 of the school's curriculum policy. 570 00:22:32,670 --> 00:22:34,670 There's no getting around it. 571 00:22:37,580 --> 00:22:40,020 - I guess we'll see about that. 572 00:22:41,810 --> 00:22:44,030 [indistinct whispering] 573 00:22:44,130 --> 00:22:46,150 [upbeat hip-hop music playing] 574 00:22:46,250 --> 00:22:49,180 - I was hoping I'd find you here. 575 00:22:49,280 --> 00:22:51,280 - Phil. 576 00:22:53,030 --> 00:22:54,370 The last time we spoke, you didn't seem 577 00:22:54,470 --> 00:22:55,370 to have much to say to me. 578 00:22:55,470 --> 00:22:57,490 - Yeah. 579 00:22:57,590 --> 00:23:00,280 I wasn't ready to go there yet, but... 580 00:23:00,380 --> 00:23:03,080 I'm here now, if it's okay. 581 00:23:03,180 --> 00:23:10,080 ♪ ♪ 582 00:23:12,760 --> 00:23:15,350 - Well, I'm listening. 583 00:23:17,950 --> 00:23:20,270 - You know, when you told Will about his father... 584 00:23:22,860 --> 00:23:24,860 I don't think I'd ever been angrier. 585 00:23:26,100 --> 00:23:28,630 - I knew you'd be livid when you found out. 586 00:23:28,730 --> 00:23:30,350 - Right. 587 00:23:30,450 --> 00:23:34,480 See, that's the thing, G. You know me better than anyone. 588 00:23:36,000 --> 00:23:38,370 You knew how I'd react. 589 00:23:38,470 --> 00:23:40,470 And you did it anyway. 590 00:23:47,860 --> 00:23:50,050 Which means you had a damn good reason. 591 00:23:55,600 --> 00:23:58,260 I know you been thinking about Frederick. 592 00:23:58,360 --> 00:24:01,090 [soft pensive music] 593 00:24:01,190 --> 00:24:03,190 - Yeah. 594 00:24:04,470 --> 00:24:05,760 - How are you doing? 595 00:24:05,860 --> 00:24:11,230 ♪ ♪ 596 00:24:11,330 --> 00:24:15,370 - I'm not feeling great about the decisions I've made, Phil. 597 00:24:17,840 --> 00:24:20,060 He's my son. 598 00:24:20,160 --> 00:24:21,300 - But you know why you can't see him. 599 00:24:21,400 --> 00:24:22,690 - Yeah. I know. I get it. 600 00:24:22,790 --> 00:24:23,990 - For this very reason, 'cause if your emotions-- 601 00:24:24,070 --> 00:24:25,170 - I said I get it, Phil. 602 00:24:25,270 --> 00:24:26,450 I understand the fucking arrangement. 603 00:24:26,550 --> 00:24:27,800 I'm not an idiot, you know. 604 00:24:27,900 --> 00:24:31,640 I'm the one that made it. Here, I get it. 605 00:24:31,740 --> 00:24:33,730 But here? 606 00:24:35,210 --> 00:24:37,230 He's my family. You understand? - I am too. 607 00:24:37,330 --> 00:24:38,430 - No, no, no, no, no. 608 00:24:38,530 --> 00:24:39,740 You made it perfectly clear. 609 00:24:39,840 --> 00:24:41,980 I work for you. 610 00:24:42,080 --> 00:24:44,890 - And that's why I am truly sorry 611 00:24:44,990 --> 00:24:47,970 for what I said. 612 00:24:48,070 --> 00:24:50,480 I was disrespectful. 613 00:24:50,580 --> 00:24:52,040 I was out of line. 614 00:24:52,140 --> 00:24:56,090 And I will never let that happen again. 615 00:24:59,170 --> 00:25:00,230 - It's gonna take time, you know. 616 00:25:00,330 --> 00:25:01,620 - I understand that. 617 00:25:01,720 --> 00:25:05,900 But just know that I love you, bro. 618 00:25:06,000 --> 00:25:08,290 We all do. 619 00:25:08,390 --> 00:25:11,770 So come back home and let us show you how much. 620 00:25:11,870 --> 00:25:13,080 Yeah? 621 00:25:13,180 --> 00:25:20,090 ♪ ♪ 622 00:25:50,240 --> 00:25:52,130 - Planning your next escape, Will? 623 00:25:52,230 --> 00:25:54,370 - Damn. [scoffs] 624 00:25:54,470 --> 00:25:55,810 Carlton, what are you doing up, man? 625 00:25:55,910 --> 00:25:59,720 - My meds have just been messing with my sleep lately. 626 00:25:59,820 --> 00:26:01,360 What are you doing up? 627 00:26:01,460 --> 00:26:02,700 - I was just checking on you 'cause I knew you've been-- 628 00:26:02,780 --> 00:26:05,030 - Yeah, yeah, yeah, just stop. 629 00:26:05,130 --> 00:26:07,470 You know there's only one way to sneak out of here 630 00:26:07,570 --> 00:26:10,860 and not get caught on camera? 631 00:26:10,960 --> 00:26:12,380 - What's it gonna cost for you to tell me? 632 00:26:12,480 --> 00:26:15,650 [YG's "Scared Money"] 633 00:26:15,750 --> 00:26:17,290 - ♪ Why you bring that money to the club ♪ 634 00:26:17,390 --> 00:26:18,650 ♪ If you ain't throwing it? ♪ 635 00:26:18,750 --> 00:26:20,080 ♪ How you naked on the Gram ♪ 636 00:26:20,180 --> 00:26:21,760 ♪ But in person, you ain't showing shit? ♪ 637 00:26:21,860 --> 00:26:23,240 ♪ Why you go against the gang? ♪ 638 00:26:23,340 --> 00:26:25,560 ♪ You can't beat 'em, nigga, join it ♪ 639 00:26:25,660 --> 00:26:27,270 - Uh, what the fuck is this? 640 00:26:27,370 --> 00:26:29,190 - Change of plans. He's coming with us. 641 00:26:29,290 --> 00:26:30,550 - Carlton. - Yo. 642 00:26:30,650 --> 00:26:31,900 - You know we going to South Central, right? 643 00:26:32,000 --> 00:26:33,500 - Yeah, cut me some slack. 644 00:26:33,600 --> 00:26:35,300 I just got some good news, and I'm in the mood to party. 645 00:26:35,400 --> 00:26:37,650 - Yo, can we just hurry up before we can caught again? 646 00:26:37,750 --> 00:26:39,090 - All right. 647 00:26:39,190 --> 00:26:41,490 - ♪ YG from the streets, YG went legit ♪ 648 00:26:41,590 --> 00:26:44,280 ♪ YG lit, YG start a business with your bitch ♪ 649 00:26:44,380 --> 00:26:45,600 ♪ Talkin' like you lit ♪ 650 00:26:45,700 --> 00:26:47,280 ♪ Your bitch better not be ugly ♪ 651 00:26:47,380 --> 00:26:49,510 ♪ Pull up with a ten, her waist slim, ass chubby ♪ 652 00:26:49,610 --> 00:26:51,350 ♪ Half a milly on my neck ♪ 653 00:26:51,450 --> 00:26:52,430 ♪ Who gonna take it from me? ♪ 654 00:26:52,530 --> 00:26:53,940 - ♪ Uh-oh! ♪ 655 00:26:54,040 --> 00:26:56,580 - ♪ We ballin' on you fuckin' dummies ♪ 656 00:26:56,680 --> 00:26:58,140 all: ♪ Scared money don't make no money ♪ 657 00:26:58,240 --> 00:26:59,610 - Hey! 658 00:26:59,710 --> 00:27:01,370 all: ♪ Scared money don't make no money ♪ 659 00:27:01,470 --> 00:27:05,000 ♪ Yeah, scared money don't make no money ♪ 660 00:27:05,100 --> 00:27:06,560 ♪ We ballin' on you fuckin' dummies ♪ 661 00:27:10,060 --> 00:27:12,070 If y'all niggas fuck up, that shit is on me, okay? 662 00:27:12,170 --> 00:27:13,270 So no drinking, no-- 663 00:27:13,370 --> 00:27:14,830 'ey, Carlton! - Yeah, yeah. 664 00:27:14,930 --> 00:27:16,700 - If y'all fuck up, it's on me, okay? 665 00:27:16,800 --> 00:27:19,100 So no drinking, no bullshit, okay, or I'ma drag your ass 666 00:27:19,200 --> 00:27:20,780 out of here like your damn daddy. 667 00:27:20,880 --> 00:27:23,370 You hear me? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 668 00:27:25,310 --> 00:27:27,840 - ♪ I was thinking about walking up a stack of crates ♪ 669 00:27:27,940 --> 00:27:29,920 ♪ But I was busy stacking cake ♪ 670 00:27:30,020 --> 00:27:31,120 - This is good, huh? 671 00:27:31,220 --> 00:27:32,920 - ♪ Say the whole name ♪ 672 00:27:33,020 --> 00:27:36,230 ♪ Cole think he Drizzy Drake, he got his own plane ♪ 673 00:27:36,330 --> 00:27:37,630 - Not gonna lie, 674 00:27:37,730 --> 00:27:38,800 I think that girl over there is looking at you. 675 00:27:38,880 --> 00:27:40,940 - Oh, fuck. She's really pretty. 676 00:27:41,040 --> 00:27:43,180 - I think you should say something. 677 00:27:43,280 --> 00:27:45,010 - Like, to-- 678 00:27:45,110 --> 00:27:46,570 - Like, to her. 679 00:27:46,670 --> 00:27:48,250 Like, right now. - Uh... 680 00:27:48,350 --> 00:27:49,450 - Don't be scared. Just dive in. 681 00:27:49,550 --> 00:27:51,540 Go, go, go, go, go. 682 00:27:53,100 --> 00:27:54,320 [laughs] 683 00:27:54,420 --> 00:27:56,310 Oh, man. Oh. 684 00:27:57,810 --> 00:27:59,670 - Mm. What's good? 685 00:27:59,770 --> 00:28:01,540 You know, I got connects everywhere I go. 686 00:28:01,640 --> 00:28:03,940 - Nice. - Yeah. 687 00:28:04,040 --> 00:28:06,140 I got a couple questions about Doc. 688 00:28:06,240 --> 00:28:07,610 - How 'bout you earn that 689 00:28:07,710 --> 00:28:09,410 by showing me you got some moves? 690 00:28:09,510 --> 00:28:11,170 - You sure you can handle this? - I can handle it. 691 00:28:11,270 --> 00:28:13,160 - 'Cause you know in West Philly, we really get down. 692 00:28:13,260 --> 00:28:16,160 - Yeah, we'll see. - Come find out. Let's go. 693 00:28:16,260 --> 00:28:17,840 - ♪ Cost a Mike Vick for a truffle boat ♪ 694 00:28:17,940 --> 00:28:19,390 ♪ Dollars, followers and ratchet hos ♪ 695 00:28:22,530 --> 00:28:23,900 ♪ To cook at Pappadeaux, let's go, Big Bagg ♪ 696 00:28:24,000 --> 00:28:25,220 - ♪ Talkin' like you lit ♪ 697 00:28:25,320 --> 00:28:26,900 ♪ Your bitch better not be ugly ♪ 698 00:28:27,000 --> 00:28:29,410 ♪ Pull up with a ten, her waist slim, ass chubby ♪ 699 00:28:29,510 --> 00:28:31,770 - Oh. Okay. 700 00:28:31,870 --> 00:28:34,720 Mm. Mm. 701 00:28:34,820 --> 00:28:36,960 Oh. - What's up? What's up? 702 00:28:37,060 --> 00:28:38,080 - Let me show you how do we do it. 703 00:28:38,180 --> 00:28:39,240 - Let's do it. - Right? 704 00:28:39,340 --> 00:28:41,750 - Ooh. 705 00:28:44,010 --> 00:28:45,350 Let me find out, Jack. 706 00:28:45,450 --> 00:28:46,820 - ♪ You got it? It's mine ♪ 707 00:28:46,920 --> 00:28:48,220 ♪ That bank, that money ♪ 708 00:28:48,320 --> 00:28:50,220 ♪ I own it, it's mine ♪ 709 00:28:50,320 --> 00:28:51,610 ♪ Looking like Medusa ♪ 710 00:28:51,710 --> 00:28:53,490 ♪ Got them niggas freezing on me ♪ 711 00:28:53,590 --> 00:28:55,010 ♪ Upper echelon ♪ 712 00:28:55,110 --> 00:28:56,770 ♪ I got these niggas pleading for me ♪ 713 00:28:56,870 --> 00:28:58,160 ♪ Wanna dip me ♪ 714 00:28:58,260 --> 00:29:00,880 ♪ Juice flowing like they eating on me ♪ 715 00:29:00,980 --> 00:29:03,310 - Shit. I'll be right back. You need some water? 716 00:29:03,410 --> 00:29:04,910 - I'm good. - All right, cool. 717 00:29:05,010 --> 00:29:06,210 Don't nobody press up on you when I'm gone, all right? 718 00:29:06,290 --> 00:29:09,460 - You better hurry then. - All right. 719 00:29:09,560 --> 00:29:10,740 Carlton. Yo, yo, yo. 720 00:29:10,840 --> 00:29:12,580 You good, man? - Oh, yeah. 721 00:29:12,680 --> 00:29:15,090 Shalonda and Britney just need water. 722 00:29:15,190 --> 00:29:17,050 - Shalonda and Britney? - Yeah. 723 00:29:17,150 --> 00:29:19,210 - Hey, wait, man. 724 00:29:19,310 --> 00:29:21,120 First of all, I'm proud of you. 725 00:29:21,220 --> 00:29:22,720 - [laughs] - Second of all, you good? 726 00:29:22,820 --> 00:29:24,040 You gonna pass out or something? 727 00:29:24,140 --> 00:29:26,590 - Oh, no. No, no. This vibe is the fucking cure. 728 00:29:26,690 --> 00:29:28,030 We should do this way more often. 729 00:29:28,130 --> 00:29:29,150 - Hey, I like this side of you, C. 730 00:29:29,250 --> 00:29:30,710 [laughs] - Whoo! 731 00:29:30,810 --> 00:29:32,420 - ♪ Bank, money ♪ 732 00:29:32,520 --> 00:29:34,180 ♪ I own it, it's mine ♪ 733 00:29:34,280 --> 00:29:36,420 ♪ My check, now run it, I'm on it ♪ 734 00:29:36,520 --> 00:29:37,930 - My bad. 735 00:29:38,030 --> 00:29:39,330 I just had to check on my cousin. 736 00:29:39,430 --> 00:29:40,610 - You're good. 737 00:29:40,710 --> 00:29:42,240 Where were we? 738 00:29:42,340 --> 00:29:44,200 - ♪ I own it, it's mine ♪ 739 00:29:44,300 --> 00:29:45,880 ♪ I see I got 'em falling for me ♪ 740 00:29:45,980 --> 00:29:47,560 ♪ You're calling concussion ♪ 741 00:29:47,660 --> 00:29:49,230 ♪ If you ain't living for this cash ♪ 742 00:29:49,330 --> 00:29:50,990 ♪ You falling for nothing ♪ 743 00:29:51,090 --> 00:29:53,780 ♪ Bossy bitch, ain't no rock who hard as this ♪ 744 00:29:53,880 --> 00:29:55,820 - What's wrong? 745 00:30:00,150 --> 00:30:01,730 - I heard you had some questions about me. 746 00:30:01,830 --> 00:30:03,890 - Ooh. Uh... 747 00:30:03,990 --> 00:30:05,600 yeah. - Yeah. 748 00:30:06,980 --> 00:30:08,760 Come on. 749 00:30:08,860 --> 00:30:10,850 - [whispering] Uncle? Jackie, what the fuck? 750 00:30:12,370 --> 00:30:14,110 Yo, seriously, man, I did not know 751 00:30:14,210 --> 00:30:15,510 Jackie was your niece, all right? 752 00:30:15,610 --> 00:30:17,300 I ain't mean no disrespect out there. 753 00:30:17,400 --> 00:30:18,620 - You're cool. 754 00:30:18,720 --> 00:30:21,890 This isn't about Jackie. 755 00:30:21,990 --> 00:30:23,810 Let's talk about you. 756 00:30:23,910 --> 00:30:25,130 - What's up? 757 00:30:25,230 --> 00:30:27,480 - Why does a D-I prospect from Philly 758 00:30:27,580 --> 00:30:29,840 pop up in Bel-Air in the middle of the school year? 759 00:30:29,940 --> 00:30:31,440 What, your mums put you out? - Hell no. 760 00:30:31,540 --> 00:30:33,710 She would never do that. She the GOAT. 761 00:30:33,810 --> 00:30:36,830 - Pops in the picture? 762 00:30:36,930 --> 00:30:38,300 - You know how it is. 763 00:30:38,400 --> 00:30:39,500 Another day, another deadbeat. 764 00:30:39,600 --> 00:30:40,780 Being my own man. 765 00:30:40,880 --> 00:30:42,460 - Respect. 766 00:30:42,560 --> 00:30:44,130 Hopefully, that experience shaped you 767 00:30:44,230 --> 00:30:45,650 into someone who can handle hard truths 768 00:30:45,750 --> 00:30:47,530 instead of soft lies. 769 00:30:47,630 --> 00:30:50,040 - Yo, whatever you got to say, just hit me with it. 770 00:30:50,140 --> 00:30:54,280 - That fancy Bel-Air team got you and your game soft. 771 00:30:54,380 --> 00:30:55,830 Oh, you don't believe me? 772 00:30:55,930 --> 00:30:58,190 How many D-I scouts been there to see you play? 773 00:30:58,290 --> 00:31:02,180 Man, anybody at Bel-Air got a NIL deal or a D-I offer? 774 00:31:02,280 --> 00:31:04,980 - You're right. Look, what am I supposed to do? 775 00:31:05,080 --> 00:31:06,610 - Man, you gotta showcase your talents 776 00:31:06,710 --> 00:31:08,290 where they can be appreciated. 777 00:31:08,390 --> 00:31:10,810 Man, AAU is where all the stars are. 778 00:31:10,910 --> 00:31:13,000 It's where real players are guided and developed 779 00:31:13,100 --> 00:31:14,600 to the best D-I colleges. 780 00:31:14,700 --> 00:31:17,200 And they end up with the NIL deals. 781 00:31:17,300 --> 00:31:18,750 - So you're saying I have to quit Bel-Air 782 00:31:18,850 --> 00:31:21,390 to play for your team? - Nah, not at all. 783 00:31:21,490 --> 00:31:24,260 We got players that play for they school and us. 784 00:31:24,360 --> 00:31:25,980 There's ways we can make it work. 785 00:31:26,080 --> 00:31:28,100 - Look, just give me the time and the place and I'm there. 786 00:31:28,200 --> 00:31:29,690 - I'll be in touch. 787 00:31:29,790 --> 00:31:32,610 [smooth hip-hop music playing] 788 00:31:32,710 --> 00:31:36,240 ♪ ♪ 789 00:31:36,340 --> 00:31:38,520 And remember, 790 00:31:38,620 --> 00:31:40,390 nobody argues with a winner. 791 00:31:40,490 --> 00:31:42,430 ♪ ♪ 792 00:31:42,530 --> 00:31:43,990 - ♪ Look alive ♪ 793 00:31:44,090 --> 00:31:46,980 847 00:31:47.087 -- 00:31:53.056 align:middle line:-1 848 00:31:53.156 -- 00:31:55.052 align:middle line:-2 - [chuckles] 794 00:31:55,150 --> 00:31:57,040 [phone ringing] 795 00:31:57,140 --> 00:31:58,480 - Will you look at that? 796 00:31:58,580 --> 00:32:01,000 His Majesty finally calls me back. 797 00:32:01,100 --> 00:32:02,670 - How we doing, family? 798 00:32:02,770 --> 00:32:04,950 - Geoffrey! - Geoffrey, I missed you. 799 00:32:05,050 --> 00:32:08,020 - Hey! Viv. - Aww, welcome, Geoffrey. 800 00:32:08,120 --> 00:32:10,020 - It's so great to see you. - Likewise, man. 801 00:32:10,120 --> 00:32:11,780 Ash. - Hi. 802 00:32:11,880 --> 00:32:14,090 - What's good, G? - I'm trying. 803 00:32:14,190 --> 00:32:16,290 Beside this warm welcome, I don't want any fuss. 804 00:32:16,390 --> 00:32:17,730 You get me? 805 00:32:17,830 --> 00:32:19,480 We should just get back into our routines, 806 00:32:19,580 --> 00:32:22,480 and from my watch, you three are about ten minutes behind 807 00:32:22,580 --> 00:32:23,760 getting out that door. - All right. Okay. 808 00:32:23,860 --> 00:32:25,030 We missed you too. 809 00:32:25,130 --> 00:32:27,390 - Why is he like this? 810 00:32:27,490 --> 00:32:29,230 - Have a good day. 811 00:32:29,330 --> 00:32:30,860 - You know, I know you said you don't want no fuss, 812 00:32:30,960 --> 00:32:33,900 but I can't help but think about it. 813 00:32:34,000 --> 00:32:34,940 You left because of me. 814 00:32:35,040 --> 00:32:37,570 - No, no words to that, man. 815 00:32:37,670 --> 00:32:39,670 No more looking back, yeah? 816 00:32:40,750 --> 00:32:41,800 I'm just glad that we both found 817 00:32:41,900 --> 00:32:43,200 our way back into this house. 818 00:32:43,300 --> 00:32:44,440 - [chuckles] Yeah. 819 00:32:44,540 --> 00:32:45,920 Yo, how'd you two squash your beef, anyway? 820 00:32:46,020 --> 00:32:48,310 - That's our business, Will. 821 00:32:48,410 --> 00:32:50,190 But I will say, brotherhood is precious 822 00:32:50,290 --> 00:32:52,230 however and wherever you can find it. 823 00:32:52,330 --> 00:32:54,460 It's not something you just throw away 824 00:32:54,560 --> 00:32:56,820 over one disagreement. 825 00:32:56,920 --> 00:32:58,810 Anyways, you'll have plenty of time to catch up 826 00:32:58,910 --> 00:33:00,130 now that he's back, so why don't you get yourself 827 00:33:00,230 --> 00:33:01,290 to school before you're late? 828 00:33:01,390 --> 00:33:02,490 - All right. You got it, bud. 829 00:33:02,590 --> 00:33:04,120 See you, G. - Later. 830 00:33:04,220 --> 00:33:05,680 - Oh, I give it to Reid. 831 00:33:05,780 --> 00:33:08,160 That man has got some nerve. 832 00:33:13,690 --> 00:33:16,140 The article should be about me and my perspective. 833 00:33:16,240 --> 00:33:18,060 It's my art. 834 00:33:18,160 --> 00:33:19,160 - It sounds like you're gonna have to take 835 00:33:19,240 --> 00:33:21,410 the gloves off, baby. 836 00:33:21,510 --> 00:33:23,650 And I, for one, can't wait till you do. 837 00:33:23,750 --> 00:33:27,200 [soft music] 838 00:33:27,300 --> 00:33:29,840 ♪ ♪ 839 00:33:29,940 --> 00:33:32,110 - Mum, have you heard anything else about Ms. Hughes? 840 00:33:34,930 --> 00:33:36,750 they fired Ms. Hughes for just cause. 841 00:33:41,520 --> 00:33:44,530 of the approved curriculum. 842 00:33:44,630 --> 00:33:47,050 - Are you sure there's nothing else we can do? 843 00:33:47,150 --> 00:33:51,560 - Honey, I never said there's nothing that we can do. 844 00:33:51,660 --> 00:33:54,480 I mean, I can't make any promises, 845 00:33:54,580 --> 00:33:56,150 but what I know is this. 846 00:33:56,250 --> 00:34:00,300 If no one disrupts the system, the system doesn't change. 847 00:34:00,400 --> 00:34:03,420 [pensive music] 848 00:34:03,520 --> 00:34:08,650 ♪ ♪ 849 00:34:08,750 --> 00:34:10,370 - All right, my brother. 850 00:34:15,580 --> 00:34:19,950 - ♪ Set my hands on fire today ♪ 851 00:34:20,050 --> 00:34:21,750 ♪ ♪ 852 00:34:21,850 --> 00:34:24,740 ♪ I didn't know about the pain ♪ 853 00:34:24,840 --> 00:34:27,900 - Listen, I wanted to talk to you. 854 00:34:28,000 --> 00:34:30,990 I do feel like you were right about some stuff the other day. 855 00:34:33,190 --> 00:34:35,180 - You know what? 856 00:34:38,180 --> 00:34:41,070 I really appreciate that. 857 00:34:41,170 --> 00:34:44,110 It's very big of you to say that. 858 00:34:44,210 --> 00:34:46,740 - I think we should take our relationship up a notch. 859 00:34:46,840 --> 00:34:48,660 - Oh, up a notch? 860 00:34:48,760 --> 00:34:50,340 Bed right there. Tell me how you wanna do it. 861 00:34:54,710 --> 00:34:57,160 I don't introduce them to just anybody, 862 00:34:57,260 --> 00:34:58,600 so I feel like this will show 863 00:34:58,700 --> 00:35:00,920 that I'm not embarrassed of you. 864 00:35:01,020 --> 00:35:01,910 - Okay. - Yeah? 865 00:35:02,010 --> 00:35:04,710 - I mean, yeah. 866 00:35:04,810 --> 00:35:06,350 Yeah, why not? [both laugh] 867 00:35:06,450 --> 00:35:07,620 Why not? 868 00:35:07,720 --> 00:35:10,620 So when do you wanna do it? 869 00:35:10,720 --> 00:35:11,980 [doorbell rings] - Now. 870 00:35:12,080 --> 00:35:14,070 - Now? Wait. 871 00:35:14,790 --> 00:35:15,770 What the fuck? 872 00:35:15,870 --> 00:35:17,570 - Hello. - Hey, baby. 873 00:35:17,670 --> 00:35:19,240 - Hi, Mum. - Oh, you look beautiful. 874 00:35:19,340 --> 00:35:20,480 - Thank you. - How you been? 875 00:35:20,580 --> 00:35:22,280 - Hey, Daddy. - Look at this place. 876 00:35:23,500 --> 00:35:24,510 - Wow. - Thank you. 877 00:35:24,610 --> 00:35:26,510 - This is lovely. 878 00:35:26,610 --> 00:35:28,790 - Thank you. - [gasps] What-- 879 00:35:28,890 --> 00:35:30,880 - Jazz. 880 00:35:33,440 --> 00:35:35,570 Oh, I thought it was just gonna be us having lunch. 881 00:35:35,670 --> 00:35:37,130 What's going on? 882 00:35:37,230 --> 00:35:40,210 - Well, I thought 883 00:35:40,310 --> 00:35:43,620 maybe you'd wanna have lunch with me and my boyfriend. 884 00:35:45,180 --> 00:35:46,870 - Your boyfriend? [chuckles] 885 00:35:46,970 --> 00:35:48,630 [upbeat music] 886 00:35:48,730 --> 00:35:49,750 Jazz? 887 00:35:49,850 --> 00:35:51,830 - What? Wow. 888 00:35:51,930 --> 00:35:54,260 - Mr. and Mrs. D. [chuckles] 889 00:35:54,360 --> 00:35:57,660 How's it going? How's it going? 890 00:35:57,760 --> 00:35:59,010 - Of course we would. 891 00:35:59,110 --> 00:36:00,410 This is wonderful. 892 00:36:00,510 --> 00:36:01,970 Jazz. 893 00:36:02,070 --> 00:36:03,720 Isn't it, Phil? 894 00:36:03,820 --> 00:36:05,800 - Yeah. 895 00:36:05,900 --> 00:36:06,880 - Thank you, Daddy. 896 00:36:06,980 --> 00:36:09,670 - Okay. Well, let's eat. 897 00:36:09,770 --> 00:36:12,050 - Let's eat. [laughter] 898 00:36:14,050 --> 00:36:16,540 - The administration is firing Ms. Hughes 899 00:36:16,640 --> 00:36:18,540 because they're caving to a few white parents 900 00:36:18,640 --> 00:36:19,940 who are upset with her. 901 00:36:20,040 --> 00:36:23,210 All she's guilty of is exposing her students 902 00:36:23,310 --> 00:36:25,330 to books that are honest about race, 903 00:36:25,430 --> 00:36:27,320 sexuality, and American history. 904 00:36:27,420 --> 00:36:28,760 - Mm, take your time, bishop. 905 00:36:28,860 --> 00:36:30,440 - And we have to do something about it. 906 00:36:30,540 --> 00:36:32,870 Look, I know Ms. Hughes works in the middle school, 907 00:36:32,970 --> 00:36:34,630 but her firing reflects on the entirety 908 00:36:34,730 --> 00:36:35,750 of the Bel-Air campus. 909 00:36:35,850 --> 00:36:37,190 - Carlton's right. 910 00:36:37,290 --> 00:36:39,100 Ms. Hughes looked after so many of us 911 00:36:39,200 --> 00:36:41,180 when we were having a hard time in middle school. 912 00:36:41,280 --> 00:36:42,660 We owe her this. 913 00:36:42,760 --> 00:36:44,850 - I think that rallying to save Ms. Hughes' job 914 00:36:44,950 --> 00:36:46,950 is a cause worthy of our BSU. 915 00:36:48,150 --> 00:36:50,960 - I agree. 916 00:36:51,060 --> 00:36:52,880 I think that this is the perfect cause 917 00:36:52,980 --> 00:36:55,430 for us to show the school that we are here and we won't allow 918 00:36:55,530 --> 00:36:58,670 one of the few beloved Black teachers to be dismissed. 919 00:36:58,770 --> 00:37:00,380 - Yeah. 920 00:37:00,480 --> 00:37:01,900 This is our school too. 921 00:37:02,000 --> 00:37:03,260 - Actually, you know what I think? 922 00:37:03,360 --> 00:37:04,460 I think it's time that we let them know 923 00:37:04,560 --> 00:37:05,770 that we not playing no more. 924 00:37:05,870 --> 00:37:07,050 I think we should protest. 925 00:37:07,150 --> 00:37:09,010 - Oh, shit. - Protest? 926 00:37:09,110 --> 00:37:10,570 - Yes. 927 00:37:10,670 --> 00:37:12,400 Yeah, maybe we just leave class for a while, 928 00:37:12,500 --> 00:37:13,640 like--like a walkout. 929 00:37:13,740 --> 00:37:14,680 - Exactly, bro. 930 00:37:14,780 --> 00:37:16,670 But it's not a walkout. 931 00:37:16,770 --> 00:37:18,350 It's a Blackout. - Yeah. 932 00:37:18,450 --> 00:37:21,070 [applause] Yeah! 933 00:37:21,170 --> 00:37:22,190 Yeah. - Yeah? 934 00:37:22,290 --> 00:37:24,280 - Yeah, I like that. 935 00:37:24,640 --> 00:37:27,540 1004 00:37:27.640 -- 00:37:29.736 align:middle line:-1 1005 00:37:29.836 -- 00:37:31.573 align:middle line:-3 - Can I help you? - Yeah, hi. I'm Vivian Banks. 936 00:37:31,670 --> 00:37:33,800 I have a meeting with Reid. 937 00:37:37,580 --> 00:37:39,870 - Oh, no. I'm so sorry. 938 00:37:39,970 --> 00:37:41,230 Is everything okay? Is someone hurt? 939 00:37:41,330 --> 00:37:42,830 - No, it's not like that. 940 00:37:42,930 --> 00:37:47,380 It's more of an art emergency, if you know what I'm saying. 941 00:37:47,480 --> 00:37:49,780 - An art emergency? 942 00:37:49,880 --> 00:37:53,890 That's why he canceled our meeting with no notice? 943 00:37:53,990 --> 00:37:56,520 - I'm sorry, Mrs. Banks. 944 00:37:56,620 --> 00:37:58,720 - You know, will you give your boss a message for me? 945 00:37:58,820 --> 00:38:01,440 Please tell that smooth-talking narcissist 946 00:38:01,540 --> 00:38:04,430 that I do not need him explaining my work in the press 947 00:38:04,530 --> 00:38:06,950 or controlling my narrative with the fellowship. 948 00:38:07,050 --> 00:38:10,380 He is not my handler. He is not my gatekeeper. 949 00:38:10,480 --> 00:38:13,210 So I will no longer be in need of his services. 950 00:38:13,310 --> 00:38:16,290 - You might wanna tell him that yourself. 951 00:38:16,390 --> 00:38:18,840 - Oh, I would, 952 00:38:18,940 --> 00:38:21,680 but I have an art emergency of my own. 953 00:38:21,780 --> 00:38:25,430 [upbeat music] 954 00:38:25,530 --> 00:38:27,510 - Carlton. 955 00:38:34,240 --> 00:38:35,770 - Oh. Well, yeah, of course. 956 00:38:35,870 --> 00:38:37,530 I mean, she is a great teacher, 957 00:38:37,630 --> 00:38:40,290 and I think what's happening to her is really unfair. 958 00:38:40,390 --> 00:38:43,160 - I agree, of course. 959 00:38:43,260 --> 00:38:44,760 But there's a right way to handle things 960 00:38:44,860 --> 00:38:47,670 and a wrong way to handle things, 961 00:38:47,770 --> 00:38:49,550 especially here. 962 00:38:49,650 --> 00:38:53,220 - Well, my cousin and I were just talking, 963 00:38:53,320 --> 00:38:55,020 you know, brainstorming. 964 00:38:55,120 --> 00:38:58,290 We're not actually gonna get up and walk out of school. 965 00:38:58,390 --> 00:38:59,730 - I'm glad to hear that, Carlton, 966 00:38:59,830 --> 00:39:01,890 because as the person who suggested 967 00:39:01,990 --> 00:39:04,080 BSU take up this cause, 968 00:39:04,180 --> 00:39:06,200 your reputation will be tied to it. 969 00:39:06,300 --> 00:39:07,680 Be careful. 970 00:39:07,780 --> 00:39:09,770 - Yes, ma'am. 971 00:39:11,890 --> 00:39:13,430 - ♪ Show what, I'm as hot as the sun ♪ 972 00:39:13,530 --> 00:39:14,430 ♪ I don't trip, I just do it for fun ♪ 973 00:39:14,530 --> 00:39:17,020 - What's up, Will? - Sup, Ty. 974 00:39:17,120 --> 00:39:18,260 - ♪ I been feeling like I am the one ♪ 975 00:39:18,360 --> 00:39:19,780 - Big game tonight. 976 00:39:21,990 --> 00:39:24,130 things are gonna be cool between you, Coach, and Kirk. 977 00:39:24,230 --> 00:39:26,560 - Yeah, I'm all good. Ain't gonna start no drama. 978 00:39:26,660 --> 00:39:29,080 - All right, glad to hear that, 'cause it's been a long time 979 00:39:30,780 --> 00:39:33,310 I mean, we have a chance to make the playoffs, 980 00:39:33,410 --> 00:39:36,430 maybe even go all the way. 981 00:39:36,530 --> 00:39:38,020 - You don't gotta worry, man. I'll be there for the team. 982 00:39:38,120 --> 00:39:39,660 - All right. My guy. 983 00:39:39,760 --> 00:39:41,380 I'll see you at the game. - See you. 984 00:39:41,480 --> 00:39:43,090 - ♪ I got my water them ways in this bitch ♪ 985 00:39:43,190 --> 00:39:44,610 ♪ Play with me, I'll have you sleep with the fish ♪ 986 00:39:44,710 --> 00:39:46,370 ♪ I'm trying to get lit and I'm keeping it crisp ♪ 987 00:39:46,470 --> 00:39:48,160 ♪ Know I got something that lick at my wrist ♪ 988 00:39:48,260 --> 00:39:50,520 ♪ Getting tired, I've been running these niggas ♪ 989 00:39:50,620 --> 00:39:53,600 - Ooh, look who it is, the Black liberator, Carlton X. 990 00:39:55,850 --> 00:39:57,470 Yeah, maybe we should just sit on that for a second 991 00:39:57,570 --> 00:39:58,950 before we decide to keep it. 992 00:39:59,050 --> 00:40:01,180 I wanted to talk to you about the, um-- 993 00:40:01,280 --> 00:40:02,620 you know, the walkout. 994 00:40:02,720 --> 00:40:04,220 - Blackout. 995 00:40:04,320 --> 00:40:05,650 - Sure. 996 00:40:05,750 --> 00:40:07,330 Whatever we decide to call it, I just, 997 00:40:07,430 --> 00:40:08,970 you know, don't think it's a good thing. 998 00:40:09,070 --> 00:40:10,840 - Well, it's not supposed to be a good thing. 999 00:40:10,940 --> 00:40:12,640 It's a protest. 1000 00:40:12,740 --> 00:40:14,160 But that's why you're gonna be a hero to all 1001 00:40:14,260 --> 00:40:15,960 of our people around here. - Okay. 1002 00:40:18,250 --> 00:40:20,710 what if we're just going too far? 1003 00:40:20,810 --> 00:40:23,220 - Look, man, stay strong, okay? I got your back. 1004 00:40:23,320 --> 00:40:24,740 Look, it's just the anxiety kicking in. 1005 00:40:24,840 --> 00:40:26,620 We're all in this together. 1006 00:40:28,670 --> 00:40:32,010 You'll see. - I'll see what? 1007 00:40:32,110 --> 00:40:34,800 - Coach has been all over my back since I got here. 1008 00:40:34,900 --> 00:40:37,440 But tonight, I'm gonna show him the real Will. 1009 00:40:37,540 --> 00:40:39,990 West Philly Will. 1010 00:40:40,090 --> 00:40:41,390 - Yeah, okay, but-- - Don't worry. 1011 00:40:41,490 --> 00:40:42,830 I'ma show you how it's done. 1012 00:40:42,930 --> 00:40:44,740 And I'm gonna be with you every step of the way. 1013 00:40:44,840 --> 00:40:46,260 West Philly Will is back, baby. 1014 00:40:46,360 --> 00:40:48,380 [bell rings] 1015 00:40:48,480 --> 00:40:51,050 - [groans] Fuck. 1016 00:40:51,150 --> 00:40:53,130 - Get in it, right there, Tyler. 1017 00:40:53,230 --> 00:40:55,600 - ♪ This some of that mmm, mmm, ooh-whee ♪ 1018 00:40:55,700 --> 00:40:57,800 ♪ A little more cash, a little more cheese ♪ 1019 00:40:57,900 --> 00:40:59,800 ♪ A little more thinking you can't pass me ♪ 1020 00:40:59,900 --> 00:41:01,070 ♪ A little more action ♪ 1021 00:41:01,170 --> 00:41:02,670 [crowd cheering] - Come on! 1022 00:41:02,770 --> 00:41:05,630 - Let's go, baby! Fucking go, baby! 1023 00:41:05,730 --> 00:41:07,660 [indistinct shouting, cheering] 1024 00:41:07,760 --> 00:41:09,180 - All right, we're in it! 1025 00:41:09,280 --> 00:41:11,540 We're in it. Right there. 1026 00:41:13,510 --> 00:41:15,490 ♪ Little more action ♪ 1027 00:41:15,590 --> 00:41:18,600 [crowd cheering] 1028 00:41:18,700 --> 00:41:20,280 - Shit, Will really wasn't joking 1029 00:41:20,380 --> 00:41:22,280 when he said he was gonna bring it. 1030 00:41:22,380 --> 00:41:24,350 - Yeah, he's on a different level for sure. 1031 00:41:24,450 --> 00:41:25,630 - Let's go! Box it. 1032 00:41:25,730 --> 00:41:27,590 - We're in it! Get in it! Get in there, B! 1033 00:41:27,690 --> 00:41:28,630 - Let's do it! Let's work! 1034 00:41:28,730 --> 00:41:30,720 Let's go, let's go! 1035 00:41:32,600 --> 00:41:35,410 Move, move, move! Move, move, move! 1036 00:41:35,510 --> 00:41:37,130 - ♪ Wheel once around then switch up once ♪ 1037 00:41:37,230 --> 00:41:38,490 ♪ Then swerve, move quick ♪ 1038 00:41:38,590 --> 00:41:40,090 ♪ Spit a verse so sick, make a flow ♪ 1039 00:41:40,190 --> 00:41:42,500 - Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! 1040 00:41:44,500 --> 00:41:46,350 [crowd cheering] - Let's go, baby! 1041 00:41:46,450 --> 00:41:48,430 - Come on! - Break 'em in, break 'em in! 1042 00:41:48,530 --> 00:41:50,530 - Ball, ball, ball! 1043 00:41:53,520 --> 00:41:55,500 [crowd cheering] 1044 00:41:55,600 --> 00:41:57,490 [whistle trilling] - Yes! 1045 00:41:57,590 --> 00:41:58,770 - Come on, bring it in. 1046 00:41:58,870 --> 00:42:00,250 Bring it in. That's great work, fellas. 1047 00:42:00,350 --> 00:42:01,970 Great hustle. Great hustle. 1048 00:42:02,070 --> 00:42:03,560 Let's go. 1049 00:42:03,660 --> 00:42:05,520 Come on, get in there. Great hustle. Take a breather. 1050 00:42:05,620 --> 00:42:08,510 All right, great work, guys. We're up 15. It's over. 1051 00:42:08,610 --> 00:42:09,670 Let's take this time, 1052 00:42:09,770 --> 00:42:11,350 let's work on our perimeter game. 1053 00:42:11,450 --> 00:42:13,310 This next play, I want you to swing the ball out to Kirk. 1054 00:42:13,410 --> 00:42:14,740 - What the hell? Kirk has been cold all game. 1055 00:42:14,840 --> 00:42:15,940 - No, I haven't. - Hey, Will-- 1056 00:42:16,040 --> 00:42:17,220 - How many points do you have? - Will! 1057 00:42:17,320 --> 00:42:18,780 - I don't wanna hear it, Will, okay? 1058 00:42:18,880 --> 00:42:21,570 Just get the ball out to Kirk. End of discussion. 1059 00:42:21,670 --> 00:42:23,410 - Got anything else, Coach? - No, sir. 1060 00:42:23,510 --> 00:42:24,770 - All right. Come on. Let's finish strong, fellas. 1061 00:42:24,870 --> 00:42:27,560 Let's finish strong. Let's get this W. On me. 1062 00:42:27,660 --> 00:42:29,400 Hard work on three. One, two, three. 1063 00:42:29,500 --> 00:42:30,480 all: Hard work. 1064 00:42:30,580 --> 00:42:32,190 - ♪ Billie Eilish ♪ 1065 00:42:32,290 --> 00:42:33,790 ♪ Watch on my wrist, but I want that ♪ 1066 00:42:33,890 --> 00:42:34,990 ♪ Niggas talkin' crazy when I pull up ♪ 1067 00:42:35,090 --> 00:42:36,820 - Check the screen. Check the screen. 1068 00:42:36,920 --> 00:42:38,500 - ♪ Run that shit back, bitch, I'm styling ♪ 1069 00:42:38,600 --> 00:42:40,820 ♪ Glock tucked, big T-shirt, Billie Eilish ♪ 1070 00:42:40,920 --> 00:42:42,770 ♪ Watch on my wrist, but I want that in diamonds ♪ 1071 00:42:42,870 --> 00:42:45,530 - Will! 1072 00:42:45,630 --> 00:42:47,800 Hey, yo, Will, let me in. 1073 00:42:47,900 --> 00:42:49,560 - ♪ Put it in perspective ♪ 1074 00:42:49,660 --> 00:42:51,200 ♪ Bitch, I got everything I wanted and some extras ♪ 1075 00:42:51,300 --> 00:42:53,750 [crowd cheering] 1076 00:42:53,850 --> 00:42:56,030 - Money, baby. Can't stop me, huh? 1077 00:42:56,130 --> 00:42:57,630 - Run the offence, Will! 1078 00:42:57,730 --> 00:42:59,340 - But I'm on fire. 1079 00:42:59,440 --> 00:43:01,220 - ♪ Cashed out on bail, my li'l bitch got arrested ♪ 1080 00:43:01,320 --> 00:43:02,980 ♪ Flexed out my Lexus, no back seats ♪ 1081 00:43:03,080 --> 00:43:05,490 - Yeah, right here, right here, right here, B. 1082 00:43:05,590 --> 00:43:06,850 - Yep. There it is, Will. Set it up. 1083 00:43:06,950 --> 00:43:08,570 Set it up! 1084 00:43:08,670 --> 00:43:10,320 - ♪ You be throwing cash in the strip ♪ 1085 00:43:10,420 --> 00:43:12,400 ♪ My little bitch suckin' dick for the free ♪ 1086 00:43:12,500 --> 00:43:13,960 ♪ I got a bitch, but a bitch ain't got me ♪ 1087 00:43:14,060 --> 00:43:15,560 [crowd cheering] - Come on! 1088 00:43:15,660 --> 00:43:18,750 - Yeah! 1089 00:43:18,850 --> 00:43:22,060 - [indistinct shouting] 1090 00:43:22,160 --> 00:43:29,350 ♪ ♪ 1091 00:43:32,780 --> 00:43:35,000 ♪ Glock tucked, big T-shirt, Billie Eilish ♪ 1092 00:43:35,100 --> 00:43:37,520 ♪ Watch on my wrist, but I want that in diamonds ♪ 1093 00:43:37,620 --> 00:43:39,550 ♪ Niggas talk crazy when I pull up, it's silent ♪ 1094 00:43:44,400 --> 00:43:46,500 - [laughs] Yes, sir. 1095 00:43:46,600 --> 00:43:48,500 - That's why your coach ain't had the balls to bench you, 1096 00:43:48,600 --> 00:43:51,250 'cause getting that W is the only thing that matters. 1097 00:43:51,350 --> 00:43:53,010 You straight on that now? - Yeah, I think so. 1098 00:43:53,110 --> 00:43:55,360 - Good, 'cause if you come work with me and my connects 1099 00:43:55,460 --> 00:43:57,240 in the AAU, man, sky is the limit, bro. 1100 00:43:57,340 --> 00:43:59,760 I'm telling you-- - Excuse me. 1101 00:43:59,860 --> 00:44:02,430 Philip Banks, Will's uncle and guardian. 1102 00:44:02,530 --> 00:44:03,910 - Nice to meet you, Mr. Banks. 1103 00:44:04,010 --> 00:44:06,420 I was just talking to Will about his game. 1104 00:44:06,520 --> 00:44:08,140 - Yo, Uncle Phil, this the dude I been telling you about. 1105 00:44:08,240 --> 00:44:09,900 - Will, locker room. Let's go. 1106 00:44:10,000 --> 00:44:11,340 - All right, I'll be right there. 1107 00:44:14,870 --> 00:44:16,170 - Congrats on the dub, young man. 1108 00:44:16,270 --> 00:44:17,520 - Appreciate it. - Yeah, we gonna chop it up. 1109 00:44:17,620 --> 00:44:19,040 - All right, cool, cool. - West Philly. 1110 00:44:19,140 --> 00:44:22,040 - Yes, sir. - [laughs] 1111 00:44:22,140 --> 00:44:24,390 He's a good kid. 1112 00:44:24,490 --> 00:44:27,110 - So...recruiter? 1113 00:44:27,210 --> 00:44:29,420 - Recruiter, coach, mentor. 1114 00:44:29,520 --> 00:44:30,700 Something like that. 1115 00:44:30,800 --> 00:44:32,700 - Well, if you wanna continue any discussions 1116 00:44:32,800 --> 00:44:34,490 along those lines with Will, I'd appreciate it 1117 00:44:34,590 --> 00:44:36,010 if you let my wife and I both know 1118 00:44:36,110 --> 00:44:37,410 so that we can be a part of it. 1119 00:44:37,510 --> 00:44:39,450 - Okay. 1120 00:44:39,550 --> 00:44:40,880 Here's my card. 1121 00:44:40,980 --> 00:44:42,640 Let me know when you wanna discuss his future. 1122 00:44:42,740 --> 00:44:45,870 - If there's something to discuss. 1123 00:44:45,970 --> 00:44:47,430 We'll be in touch... 1124 00:44:47,530 --> 00:44:49,590 [tense music] 1125 00:44:49,690 --> 00:44:51,030 Mr. Hightower. 1126 00:44:51,130 --> 00:44:52,500 - I look forward to hearing from you. 1127 00:44:52,600 --> 00:44:59,430 ♪ ♪ 82479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.