All language subtitles for 02 The Rage Carrie 2 Remastered - 1999 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,410 --> 00:01:17,787 You... can't... 2 00:01:18,997 --> 00:01:20,123 have... 3 00:01:21,791 --> 00:01:23,168 my daughter. 4 00:01:25,754 --> 00:01:26,838 No! 5 00:01:30,175 --> 00:01:33,261 No! Stay away! 6 00:01:33,678 --> 00:01:35,305 Stay out of here. 7 00:01:42,395 --> 00:01:43,813 Stay out! 8 00:01:49,861 --> 00:01:51,237 She's my daughter! 9 00:02:00,038 --> 00:02:01,498 Stay away! 10 00:02:01,998 --> 00:02:03,041 Stay away! 11 00:02:03,500 --> 00:02:04,667 Stay away! 12 00:02:18,014 --> 00:02:19,224 Stay out! 13 00:03:00,223 --> 00:03:01,724 Mommy. 14 00:03:02,851 --> 00:03:05,270 Mommy, come and play with me 15 00:03:05,478 --> 00:03:07,689 in my room. 16 00:03:08,314 --> 00:03:10,775 Right now, Mommy. Okay? 17 00:03:12,402 --> 00:03:13,403 Hey! 18 00:03:13,611 --> 00:03:15,071 I got an idea! 19 00:03:24,956 --> 00:03:27,041 No! Let go of me! 20 00:03:27,208 --> 00:03:30,211 No! Who will protect her? No! 21 00:03:30,378 --> 00:03:31,963 Let me go! 22 00:03:32,172 --> 00:03:33,590 Rachel! Rachel! 23 00:03:33,756 --> 00:03:35,717 No! I can't leave her! 24 00:03:35,884 --> 00:03:38,136 I have to protect her! Rachel! 25 00:03:39,095 --> 00:03:40,889 Okay, Rachel, 26 00:03:41,055 --> 00:03:42,849 your mama's gotta go somewhere 27 00:03:43,057 --> 00:03:45,727 right now to get some rest so she'll feel better, okay? 28 00:03:47,103 --> 00:03:48,438 Are you okay? 29 00:03:49,856 --> 00:03:51,191 Is your dad around? 30 00:03:51,983 --> 00:03:53,526 I don't have a dad. 31 00:03:55,069 --> 00:03:57,530 Okay, here's what we're gonna do, honey. 32 00:03:58,156 --> 00:04:00,200 We're gonna take you someplace real nice, 33 00:04:00,408 --> 00:04:02,118 with a family, a really nice family, 34 00:04:02,285 --> 00:04:04,204 until we get this sorted out, okay? 35 00:04:04,412 --> 00:04:06,873 - No! - Rachel! 36 00:04:25,350 --> 00:04:26,434 Rachel! 37 00:04:29,270 --> 00:04:30,355 Rachel! 38 00:04:32,649 --> 00:04:34,025 Rachel! 39 00:04:40,281 --> 00:04:41,491 Stop it! 40 00:04:41,658 --> 00:04:43,201 Stop! 41 00:04:43,368 --> 00:04:44,410 Stop it! 42 00:04:44,869 --> 00:04:46,746 Stop it! 43 00:05:27,328 --> 00:05:30,873 Hello, it's Monday morning! Time to get up and go to work! 44 00:05:31,040 --> 00:05:33,001 But never fear, the Moneyman is here 45 00:05:33,167 --> 00:05:37,839 to help you through your Monday morning ordeal with $101... 46 00:05:42,218 --> 00:05:43,678 Sorry, Walt. 47 00:05:58,234 --> 00:05:59,319 Are you workin' tonight? 48 00:05:59,527 --> 00:06:01,821 They moved me back to the graveyard shift again. 49 00:06:01,988 --> 00:06:03,740 Was the dog in the house last night? 50 00:06:04,282 --> 00:06:05,908 He's allowed in the morning. 51 00:06:06,117 --> 00:06:08,995 Yeah, daytime's okay, but not at night. 52 00:06:09,787 --> 00:06:11,914 Well, I only let him in this morning. 53 00:06:13,124 --> 00:06:14,250 There's no juice. 54 00:06:14,459 --> 00:06:15,793 We're out of a lot of things. 55 00:06:15,960 --> 00:06:19,297 Rachel, I heard dog noises last night when I was trying to sleep. 56 00:06:19,505 --> 00:06:21,132 Walter was not in the house last night. 57 00:06:22,133 --> 00:06:23,634 That voice! 58 00:06:23,843 --> 00:06:25,511 As long as you're under this roof 59 00:06:25,720 --> 00:06:28,181 you respect us as your parents and treat us like that. 60 00:06:29,432 --> 00:06:30,725 So"!!- 61 00:06:31,809 --> 00:06:32,894 Take it easy, Boyd. 62 00:06:33,686 --> 00:06:35,563 She might not even be with us much longer. 63 00:06:35,772 --> 00:06:37,648 Rachel, your mom's making progress, right? 64 00:06:38,232 --> 00:06:40,485 On her new medication, the Clozaril? 65 00:06:40,651 --> 00:06:43,363 Where are we gonna make up that 300 bucks a month? 66 00:06:45,865 --> 00:06:47,408 May I be excused? 67 00:06:53,373 --> 00:06:56,918 - Well, hello! - Oh! She speaks! 68 00:06:57,585 --> 00:07:00,004 Her mouth opens and sounds come out. 69 00:07:00,213 --> 00:07:03,633 She didn't call all weekend. I figured her voice was gone. 70 00:07:03,800 --> 00:07:06,386 What's wrong? Foster dad being a pain again? 71 00:07:06,594 --> 00:07:07,887 Yeah. 72 00:07:08,971 --> 00:07:11,307 Why are you so weirdly happy? 73 00:07:12,517 --> 00:07:13,893 Do I look any different? 74 00:07:14,977 --> 00:07:16,687 Do you look any... 75 00:07:18,147 --> 00:07:21,234 Oh, my God! You did it? 76 00:07:21,401 --> 00:07:22,944 Yeah. 77 00:07:23,111 --> 00:07:24,946 Who? 78 00:07:25,113 --> 00:07:27,407 Well, you wouldn't believe me if I just told you, so... 79 00:07:27,615 --> 00:07:29,158 I'm bringing him to lunch. 80 00:07:29,367 --> 00:07:30,368 You suck! 81 00:07:30,576 --> 00:07:32,537 Oh: love you, too! 82 00:07:34,831 --> 00:07:36,124 Best blood. 83 00:07:40,211 --> 00:07:42,505 Are... you ready... 84 00:07:42,672 --> 00:07:44,048 to... beat-beat? 85 00:07:46,384 --> 00:07:48,386 B-H-S 86 00:07:48,553 --> 00:07:50,221 will dominate 87 00:07:50,430 --> 00:07:51,806 the rest! 88 00:08:17,039 --> 00:08:19,375 Morning, girls. How you doin' this morning? 89 00:08:20,793 --> 00:08:22,670 What's gain' on, bro? Get away from me! 90 00:08:23,254 --> 00:08:25,256 So dude, according to these new rules here, 91 00:08:25,423 --> 00:08:27,842 how many points do I get if I do that chick over there? 92 00:08:28,009 --> 00:08:30,136 The fat one? Six. 93 00:08:30,303 --> 00:08:31,804 No, bro, I did her last week and you only gave me five. 94 00:08:32,013 --> 00:08:33,055 And she's not fat. 95 00:08:33,264 --> 00:08:34,849 Yeah, but I figure if he's got the balls 96 00:08:35,057 --> 00:08:36,726 to go in after you, you dirty little shit, 97 00:08:36,893 --> 00:08:38,060 I'm giving him an extra point. 98 00:08:40,563 --> 00:08:41,689 Hey, guys. 99 00:08:41,898 --> 00:08:45,443 Oh, Jesse, Jess, that Tracy girl! 100 00:08:45,651 --> 00:08:47,695 You gotta get all over that girl, man. 101 00:08:47,904 --> 00:08:48,946 Serious, bro. 102 00:08:49,155 --> 00:08:51,365 - Yeah, she's on my list. - She's definitely fine. 103 00:08:51,574 --> 00:08:53,242 She got an ass stamped BP, baby! 104 00:08:53,451 --> 00:08:54,952 Bulldog property! 105 00:08:58,164 --> 00:09:00,458 Hey, can you develop these at work for me? 106 00:09:06,881 --> 00:09:08,758 Woof! Woof! 107 00:09:08,966 --> 00:09:11,552 - Total coyote date. - That's harsh, bro. 108 00:09:11,719 --> 00:09:12,970 It's the truth. 109 00:09:13,179 --> 00:09:14,972 - What's a coyote date? - You don't know? 110 00:09:15,181 --> 00:09:16,224 You serious, bro? 111 00:09:16,390 --> 00:09:17,975 That's when you wake up in the morning, 112 00:09:18,184 --> 00:09:19,644 you got some ugly chick sleeping on your arm, 113 00:09:19,852 --> 00:09:22,772 and you'd rather gnaw it off than have to wake her up. 114 00:09:25,233 --> 00:09:27,443 God, woman, you come prepared! 115 00:09:28,819 --> 00:09:30,738 Tell me who the special someone is. 116 00:09:30,947 --> 00:09:33,533 All will be revealed in due time. 117 00:09:52,552 --> 00:09:56,639 "Romeo and Juliet", a tale of star-crossed lovers, 118 00:09:56,847 --> 00:10:00,476 pulled apart by their families, by society, 119 00:10:00,685 --> 00:10:03,396 and, some might say, by fate. 120 00:10:04,355 --> 00:10:06,274 Now why is it that we are so moved 121 00:10:06,482 --> 00:10:08,359 by love that ends with separation? 122 00:10:09,402 --> 00:10:10,611 What say? 123 00:10:11,737 --> 00:10:13,281 Anyone. 124 00:10:14,323 --> 00:10:15,950 Anyone! 125 00:10:17,952 --> 00:10:19,287 Rachel. 126 00:10:22,331 --> 00:10:24,500 I don't know that I believe in it. 127 00:10:24,709 --> 00:10:26,168 Believe in what? 128 00:10:27,169 --> 00:10:28,546 Love. 129 00:10:29,839 --> 00:10:34,302 Well... then you've got bigger problems than passing this class. 130 00:10:35,344 --> 00:10:37,680 - Who would love her? - Yes, Arnold? 131 00:10:38,264 --> 00:10:41,559 "Love is 15 seconds of squishing noises." 132 00:10:41,726 --> 00:10:43,894 Unquote. Johnny Rotten. Know what I'm saying? 133 00:10:44,103 --> 00:10:45,938 Dork! Kill that kid. 134 00:10:46,147 --> 00:10:48,357 Do you think that all love stories are tragedies? 135 00:10:49,108 --> 00:10:51,360 I mean, unless they die at the same time 136 00:10:51,569 --> 00:10:55,698 all lovers are eventually separated by death, right? 137 00:10:57,116 --> 00:10:58,743 Then Romeo and Juliet really isn't a tragedy, 138 00:10:58,951 --> 00:11:01,037 because the only way they could be together was in death. 139 00:11:01,912 --> 00:11:04,373 V Yes! 140 00:11:05,958 --> 00:11:11,339 A foul cynic. Most cliché. A true romantic. How refreshing! 141 00:11:12,840 --> 00:11:14,050 Yeah. 142 00:11:15,551 --> 00:11:16,761 Shut up. 143 00:11:37,782 --> 00:11:39,825 Ohh, hello there! 144 00:11:42,244 --> 00:11:44,747 Hey, girls, what's happenin'? 145 00:11:44,955 --> 00:11:47,541 Move out. Love you. Thank you. 146 00:11:47,750 --> 00:11:49,752 Oh, hey, Mark Bing wanted me to invite you 147 00:11:49,960 --> 00:11:51,212 to his party Friday night. 148 00:11:52,505 --> 00:11:55,383 - Is Jesse going with anyone? - I don't think so. 149 00:11:55,549 --> 00:11:58,344 Could you please refrain from shooting my ass? 150 00:12:42,346 --> 00:12:43,556 Lisa? 151 00:13:13,419 --> 00:13:14,795 Did you see that?! 152 00:13:25,139 --> 00:13:27,683 Students, let's stay back, please! 153 00:13:49,914 --> 00:13:51,081 You better come with me. 154 00:13:51,290 --> 00:13:53,125 A girl just killed herself in the lot. 155 00:13:54,335 --> 00:13:55,628 Stay here. 156 00:14:21,862 --> 00:14:23,405 Best blood. 157 00:14:24,782 --> 00:14:26,033 Oh, my God. 158 00:14:27,243 --> 00:14:30,454 Rachel... Come on, back away. 159 00:14:32,915 --> 00:14:36,126 Attention all students. Report to your homeroom classes. 160 00:14:36,335 --> 00:14:39,547 All students report to your homeroom classes. 161 00:14:41,757 --> 00:14:44,593 Oh, man! Whose car is this? 162 00:14:47,429 --> 00:14:49,306 She was... 163 00:14:50,182 --> 00:14:53,602 really happy this morning. I don't understand why she... 164 00:14:55,354 --> 00:14:56,897 It's okay. 165 00:14:57,064 --> 00:14:59,066 Let it out. 166 00:14:59,692 --> 00:15:00,734 No. 167 00:15:02,695 --> 00:15:04,613 I don't cry. 168 00:15:08,951 --> 00:15:12,037 Miss Snell, please report to the principal's office. 169 00:15:12,246 --> 00:15:14,748 Miss Snell, please come to the principal's office. 170 00:15:16,709 --> 00:15:18,043 I have to go. 171 00:15:18,836 --> 00:15:20,713 Rachel, stay here, okay? 172 00:15:21,463 --> 00:15:23,382 I'll be back as soon as I can. 173 00:15:40,441 --> 00:15:42,651 One of our students died today. 174 00:15:43,819 --> 00:15:47,781 We will observe at exactly 1pm a moment of silence. 175 00:15:53,120 --> 00:15:55,372 - Lisa Parker may be gone - Hand me the scorebook. 176 00:15:55,581 --> 00:15:57,791 But she will not be forgotten by her friends. 177 00:15:58,751 --> 00:16:01,253 She will not be forgotten by her fellow students. 178 00:16:02,254 --> 00:16:04,298 She will not be forgotten by her teachers 179 00:16:05,174 --> 00:16:06,467 or by her school. 180 00:16:25,361 --> 00:16:27,947 God, her parents are gonna want all this. 181 00:16:35,579 --> 00:16:36,622 Oh' my' 182 00:16:37,790 --> 00:16:40,084 - That girl Lisa, right? - Yeah. 183 00:16:40,918 --> 00:16:43,253 Yeah, I was supposed to have lunch with her today. 184 00:16:44,296 --> 00:16:45,589 Yeah? 185 00:16:48,717 --> 00:16:51,261 You guys thought she was shit, right? 186 00:16:53,514 --> 00:16:54,515 Mark, don't look at me like this. 187 00:16:54,723 --> 00:16:56,266 You guys said it. You thought she was shit, right? 188 00:16:56,433 --> 00:16:57,685 What did you do? 189 00:16:57,851 --> 00:16:59,770 Nothing. I didn't do anything. 190 00:17:01,772 --> 00:17:04,066 It's just Lisa was acting all happy, 191 00:17:04,274 --> 00:17:05,693 you know, like we were going steady. 192 00:17:06,318 --> 00:17:09,321 I had to break the news to her that she was just a pump. 193 00:17:09,488 --> 00:17:11,115 You know, a nut. 194 00:17:11,907 --> 00:17:13,784 She didn't mean anything to me. 195 00:17:16,286 --> 00:17:18,288 I guess she couldn't handle it. 196 00:17:20,666 --> 00:17:22,376 Is that your brilliant attempt to fix it? 197 00:17:24,962 --> 00:17:26,797 That's good. 198 00:17:27,006 --> 00:17:28,465 You need all the points you can get. 199 00:17:28,674 --> 00:17:30,175 I don't know why you're erasing them. 200 00:17:30,926 --> 00:17:32,386 That's cold, man. 201 00:17:35,180 --> 00:17:37,808 You know, and on Friday we have the King's University scout 202 00:17:38,017 --> 00:17:38,976 coming to the game. 203 00:17:40,894 --> 00:17:43,313 If all this gets out... Sex and suicide? 204 00:17:43,522 --> 00:17:44,690 Come on, man. 205 00:17:44,898 --> 00:17:46,692 Catholic schools frown on that shit. 206 00:17:48,444 --> 00:17:50,029 If I don't get into a good school, 207 00:17:50,237 --> 00:17:51,488 my dad's gonna kill me. 208 00:17:52,656 --> 00:17:54,992 Yeah, but nobody's gonna find out about this, man. 209 00:17:58,162 --> 00:18:00,247 Lisa took a picture of us last night. 210 00:18:02,124 --> 00:18:04,126 You know, what if her parents ask questions? 211 00:18:04,334 --> 00:18:05,878 That's a problem. 212 00:18:06,378 --> 00:18:08,338 Oh... shit! 213 00:18:09,590 --> 00:18:12,134 Alright, man, I'll handle it. I'll take care of it. 214 00:18:14,970 --> 00:18:16,180 H OW? 215 00:18:17,056 --> 00:18:18,974 Relax, man. Come on. 216 00:18:19,141 --> 00:18:21,060 Come on. 217 00:19:15,447 --> 00:19:17,074 Sorry. Didn't mean to scare you. 218 00:19:17,282 --> 00:19:18,325 It's all right. 219 00:19:18,492 --> 00:19:20,035 You're Rachel, right? 220 00:19:21,161 --> 00:19:22,579 Yeah. Yeah. 221 00:19:22,746 --> 00:19:24,748 I'm Jesse. English? 222 00:19:24,915 --> 00:19:28,127 Right. The true romantic? 223 00:19:29,128 --> 00:19:30,170 Yeah. 224 00:19:30,337 --> 00:19:32,464 Hey, so Rachel, listen. That Lisa girl? 225 00:19:32,673 --> 00:19:35,134 She had these pictures that have what you might call 226 00:19:35,342 --> 00:19:36,385 some sentimental value. 227 00:19:36,593 --> 00:19:39,012 I figured like 20 bucks ought to cover it. 228 00:19:39,680 --> 00:19:40,889 No. 229 00:19:42,724 --> 00:19:44,643 What do you want, like 30? 230 00:19:45,352 --> 00:19:47,354 Look, they're not your pictures, all right? 231 00:19:47,563 --> 00:19:49,273 It's not like she's gonna be picking them up 232 00:19:49,481 --> 00:19:50,524 any time soon, is it? 233 00:19:51,525 --> 00:19:53,569 Yo, cut it out, man. 234 00:19:55,320 --> 00:19:57,197 Alright, Rachel, Rachel, I'll tell you what. 235 00:19:58,282 --> 00:20:00,200 How about I swing by when you get off work, 236 00:20:00,409 --> 00:20:01,994 I'll take you out for a little cruise. 237 00:20:03,453 --> 00:20:05,414 Come on. I don't bite. 238 00:20:05,622 --> 00:20:07,541 Unless you want me to. 239 00:20:09,001 --> 00:20:10,711 I don't think so. 240 00:20:10,878 --> 00:20:12,254 Why not? 241 00:20:16,341 --> 00:20:17,759 Because I'm a dyke. 242 00:20:22,389 --> 00:20:24,349 That's funny. That's funny. 243 00:20:24,725 --> 00:20:27,769 - Don't laugh, man. - Just drive. 244 00:21:02,846 --> 00:21:03,847 Hey! 245 00:21:05,432 --> 00:21:06,808 How you doin' tonight? 246 00:21:09,102 --> 00:21:12,648 "For a moment I thought someone was actually seeing me 247 00:21:12,856 --> 00:21:14,358 but it was all a lie." 248 00:21:14,983 --> 00:21:16,818 "Eric lied when he said I was special, 249 00:21:17,027 --> 00:21:18,654 “and I guess I was lying to myself. 250 00:21:18,862 --> 00:21:20,322 "I believed him." 251 00:21:20,489 --> 00:21:23,450 Rachel, is there anything in there 252 00:21:23,659 --> 00:21:26,078 that strikes a chord for you? 253 00:21:27,204 --> 00:21:29,456 Do you know what Lisa was referring to? 254 00:21:33,377 --> 00:21:35,879 Yesterday she, uh... 255 00:21:38,757 --> 00:21:41,343 She told me she lost her virginity. 256 00:21:41,510 --> 00:21:43,637 Rachel, do you know this boy? 257 00:21:44,429 --> 00:21:45,722 Eric Stark. 258 00:21:45,889 --> 00:21:47,808 He's on the team. 259 00:21:47,975 --> 00:21:49,434 Can I talk to you for a second? 260 00:21:49,643 --> 00:21:51,520 Excuse us, Rachel. 261 00:21:54,398 --> 00:21:55,399 Sue- 262 00:21:55,607 --> 00:21:58,485 Robbie, I had a freshman girl crying in the hallway last week. 263 00:21:58,694 --> 00:22:01,280 Five more have been in my office this semester. 264 00:22:02,072 --> 00:22:04,241 I couldn't get anything out of them but... 265 00:22:04,408 --> 00:22:05,951 their friends told me that the 266 00:22:06,159 --> 00:22:09,288 football players slept with them then dumped them. 267 00:22:09,496 --> 00:22:12,165 Well, there's nothing illegal about breaking a girl's heart. 268 00:22:12,374 --> 00:22:14,209 Eric is 18. 269 00:22:14,418 --> 00:22:16,712 Lisa was 16. That's statutory rape. 270 00:22:16,878 --> 00:22:18,005 That's a stretch. 271 00:22:18,171 --> 00:22:19,256 Yeah, well let's make it, 272 00:22:19,464 --> 00:22:21,717 before someone else's daughter jumps off a building. 273 00:22:21,925 --> 00:22:23,176 Sue. 274 00:22:24,344 --> 00:22:25,679 Listen. 275 00:22:25,887 --> 00:22:27,848 Are you sure you're not still trying 276 00:22:28,056 --> 00:22:30,058 to save a girl that died 20 years ago? 277 00:22:31,935 --> 00:22:33,812 Help me! 278 00:22:34,021 --> 00:22:36,356 Plug it up! Plug it up! 279 00:22:45,490 --> 00:22:49,453 Okay. I'll look into it. 280 00:23:03,633 --> 00:23:05,344 That was great. 281 00:23:07,512 --> 00:23:08,889 Yeah. 282 00:23:13,310 --> 00:23:15,312 The minute man! 283 00:23:15,520 --> 00:23:18,482 Do it, baby! Do it again! 284 00:23:19,691 --> 00:23:22,027 Gimme the book. Gimme the book! 285 00:23:24,529 --> 00:23:26,239 Oh, my! 286 00:23:26,448 --> 00:23:30,243 - He nailed a hottie! - No, no, no, an eight. 287 00:23:33,997 --> 00:23:36,208 Is he going back in for double time? 288 00:23:41,505 --> 00:23:43,673 I don't feel good. I'm gonna be sick. 289 00:23:43,840 --> 00:23:46,009 - He's gonna puke! - Not in my car! 290 00:23:53,642 --> 00:23:57,437 You know, Mark invited me to his party on Friday. 291 00:24:02,567 --> 00:24:04,403 What are you thinking about? 292 00:24:05,612 --> 00:24:06,822 Nobody. 293 00:24:08,031 --> 00:24:10,158 I asked what, not who. 294 00:24:10,325 --> 00:24:12,661 It's nothing. It's, uh... 295 00:24:16,289 --> 00:24:18,667 Doesn't it bother you that some girl 296 00:24:18,834 --> 00:24:20,710 offed herself yesterday? 297 00:24:22,504 --> 00:24:24,381 Why? She wasn't anybody. 298 00:24:24,589 --> 00:24:25,549 What? 299 00:24:25,757 --> 00:24:28,385 I mean, I didn't know her. 300 00:24:33,348 --> 00:24:37,936 You know, I still don't have a date for Mark's party. 301 00:24:39,521 --> 00:24:41,231 Hint, hint. 302 00:24:52,033 --> 00:24:53,410 Shit! 303 00:25:09,593 --> 00:25:10,927 Stop. 304 00:25:12,554 --> 00:25:14,014 Stop! 305 00:25:16,057 --> 00:25:17,893 Rachel, stop this. 306 00:25:45,253 --> 00:25:47,214 Hey! Hey! Get back here! 307 00:25:48,632 --> 00:25:50,300 That rotten dog. 308 00:26:24,417 --> 00:26:27,212 Hey! Your dumb dog got out. 309 00:27:04,165 --> 00:27:05,875 Walter! 310 00:27:10,297 --> 00:27:11,673 Walter. 311 00:27:15,260 --> 00:27:16,428 Walter! 312 00:27:17,387 --> 00:27:19,639 Walter, stay! 313 00:27:20,932 --> 00:27:22,017 Stop! 314 00:27:29,065 --> 00:27:31,067 Walter! Oh my God! 315 00:27:35,238 --> 00:27:36,615 Walter! 316 00:27:46,124 --> 00:27:48,001 Stop! Help! 317 00:27:50,378 --> 00:27:52,464 Please stop! Stop! 318 00:27:53,089 --> 00:27:54,215 Stop! 319 00:27:55,342 --> 00:27:56,635 Stop! 320 00:28:00,055 --> 00:28:01,181 Rachel? 321 00:28:01,348 --> 00:28:03,099 - Please! - What happened? 322 00:28:03,266 --> 00:28:05,185 Please help me! 323 00:28:24,204 --> 00:28:25,622 Are you gonna be all right? 324 00:28:29,876 --> 00:28:31,419 So"!!- 325 00:28:31,628 --> 00:28:33,213 For what? 326 00:28:35,548 --> 00:28:38,259 For making you come out here all this way. 327 00:28:38,468 --> 00:28:39,886 Don't worry about it. 328 00:28:40,470 --> 00:28:42,764 What about my windshield, huh? How bizarre was that? 329 00:28:42,931 --> 00:28:45,225 I'm sorry about your car. 330 00:28:45,392 --> 00:28:46,810 It wasn't your fault. 331 00:28:46,976 --> 00:28:49,354 It was probably a rock or something. 332 00:28:53,316 --> 00:28:55,068 Walter's banged up pretty bad. 333 00:28:55,235 --> 00:28:56,736 He has broken ribs. 334 00:28:56,903 --> 00:28:58,530 He tore an artery in his front leg. 335 00:28:58,697 --> 00:29:00,073 He's lost quite a bit of blood. 336 00:29:00,240 --> 00:29:01,866 His pressure's stabilised. 337 00:29:02,784 --> 00:29:04,202 He's gonna make it. 338 00:29:05,286 --> 00:29:07,664 - Can I see him? - Come back tomorrow. 339 00:29:07,831 --> 00:29:09,416 Any time after eight. 340 00:29:18,216 --> 00:29:20,552 Don't worry. It's because you look like a mass murderer. 341 00:29:27,642 --> 00:29:29,561 What's up with the music here? 342 00:29:29,728 --> 00:29:32,355 Don't they have anything good, like some Garbage? 343 00:29:32,647 --> 00:29:35,900 - You like Garbage? - Yeah. Shirley Manson, she rocks. 344 00:29:40,572 --> 00:29:42,490 Lisa loved her. 345 00:29:46,411 --> 00:29:48,329 You two were really close, huh? 346 00:29:53,877 --> 00:29:55,795 I'm really sorry. 347 00:29:57,672 --> 00:29:59,090 Sometimes... 348 00:30:00,383 --> 00:30:03,303 I'd see someone from behind 349 00:30:03,511 --> 00:30:07,223 and... I'd know, I'd just... 350 00:30:09,058 --> 00:30:10,393 know it was Lisa. 351 00:30:11,770 --> 00:30:14,397 And she'd turn around, and it wasn't. 352 00:30:14,564 --> 00:30:16,983 But sometimes, you know, it was. 353 00:30:17,192 --> 00:30:18,651 And now... 354 00:30:20,320 --> 00:30:24,073 whenever I see someone who looks like her and she turns around... 355 00:30:26,409 --> 00:30:27,869 it won't be. 356 00:30:29,954 --> 00:30:31,080 Even 357 00:30:45,678 --> 00:30:47,388 It's gettin' pretty late. 358 00:30:47,597 --> 00:30:50,433 - Can I give you a ride home? - I can walk. 359 00:30:52,143 --> 00:30:53,520 Yeah, right. 360 00:30:54,646 --> 00:30:56,314 I can hitch. Don't worry about it. 361 00:30:56,523 --> 00:30:58,900 Oh, okay. Then you can go hitch. 362 00:31:00,485 --> 00:31:04,989 Or I could just... wait for my limo. 363 00:31:06,658 --> 00:31:09,994 Yeah, you could do that. Just wait for your limo. 364 00:31:16,376 --> 00:31:17,585 Come on. 365 00:31:31,724 --> 00:31:33,226 I guess I'll see you in school tomorrow. 366 00:31:33,810 --> 00:31:35,019 Sure. 367 00:31:36,729 --> 00:31:38,648 You'll let me know how Walter's doing? 368 00:31:39,357 --> 00:31:40,650 Yeah. 369 00:31:40,859 --> 00:31:42,443 And, uh... 370 00:31:43,903 --> 00:31:45,154 Thank you. 371 00:31:45,780 --> 00:31:46,990 For everything. 372 00:31:49,492 --> 00:31:51,494 Well, uh... good night. 373 00:31:54,747 --> 00:31:55,790 Good night. 374 00:31:57,750 --> 00:31:59,335 - Dry weather. - Acrylic sweater. 375 00:32:06,009 --> 00:32:07,302 I shook her hand. 376 00:32:08,845 --> 00:32:11,014 Thank you for your support. I'd like your vote. 377 00:32:13,433 --> 00:32:14,601 Stupid. 378 00:32:16,603 --> 00:32:17,812 Lisa! 379 00:32:20,899 --> 00:32:24,527 Don't! Don't jump! 380 00:32:25,445 --> 00:32:27,238 Lisa! 381 00:32:59,103 --> 00:33:01,314 Last night I took a look at your file. 382 00:33:02,106 --> 00:33:05,026 Your mom is at Arkham for schizophrenia? 383 00:33:06,611 --> 00:33:08,696 How's she doing? 384 00:33:08,863 --> 00:33:10,615 She's gonna be fine. 385 00:33:12,158 --> 00:33:16,371 I had a really traumatic experience in high school. 386 00:33:17,330 --> 00:33:21,376 I tried to help someone, and it backfired horribly. 387 00:33:24,504 --> 00:33:26,673 No! Stop! 388 00:33:28,716 --> 00:33:30,593 I spent some time at Arkham 389 00:33:31,219 --> 00:33:33,429 as a patient. 390 00:33:33,596 --> 00:33:35,348 Does that shock you? 391 00:33:36,307 --> 00:33:40,561 I guess. I mean, you seem pretty normal to me. 392 00:33:42,271 --> 00:33:45,400 Yeah, well... I try. 393 00:33:47,026 --> 00:33:48,236 So... 394 00:33:49,946 --> 00:33:51,864 Do you visit your mom often? 395 00:33:54,534 --> 00:33:56,119 Is that scary for you? 396 00:33:58,329 --> 00:33:59,747 What do you mean? 397 00:33:59,914 --> 00:34:03,918 It's perfectly normal to be afraid of turning out like your parents. 398 00:34:04,127 --> 00:34:05,878 Come on! 399 00:34:06,337 --> 00:34:09,257 I know I'm ten times more likely to get it than most people. 400 00:34:10,216 --> 00:34:12,260 I didn't mean to patronise you. 401 00:34:13,386 --> 00:34:15,096 So... 402 00:34:16,097 --> 00:34:18,057 Is that scary for you? 403 00:34:24,188 --> 00:34:25,523 Rachel... 404 00:34:27,191 --> 00:34:30,778 In a way you've lost your mother 405 00:34:30,987 --> 00:34:32,947 and now you've lost a friend. 406 00:34:34,198 --> 00:34:36,617 Losing people close to you can be... 407 00:34:37,535 --> 00:34:41,456 very painful and lonely. 408 00:34:55,011 --> 00:34:56,846 - If you wanna talk... - No! 409 00:35:05,813 --> 00:35:08,399 I'm sorry. N--- 410 00:35:08,566 --> 00:35:10,401 I must've knocked it. 411 00:35:11,277 --> 00:35:13,571 I didn't see you knock it. 412 00:35:21,204 --> 00:35:22,663 I know. 413 00:35:24,040 --> 00:35:25,750 I know what you did to her. 414 00:35:37,970 --> 00:35:40,098 Alright, as we can see from last year's film 415 00:35:40,306 --> 00:35:43,976 the Carlin Devils play tough, smash-mouth football. 416 00:35:45,144 --> 00:35:46,854 Here we see Mr. Bing... 417 00:35:47,063 --> 00:35:48,815 Yo, man, I thought you were gonna get the pictures. 418 00:35:49,023 --> 00:35:51,400 Dude, would you just relax, man? Nobody knows except us. 419 00:35:51,609 --> 00:35:52,819 I'm sure they're still at the Photo Mat. 420 00:35:53,027 --> 00:35:53,986 I'll get 'em. 421 00:35:54,195 --> 00:35:56,280 It takes an hour to develop film. Now come on, man. 422 00:35:56,739 --> 00:35:59,325 Mr Bing, on your feet. 423 00:36:02,829 --> 00:36:05,081 - Turn around and drop trou. - What? 424 00:36:05,289 --> 00:36:07,583 You heard. Drop trou, shorts and all. 425 00:36:09,085 --> 00:36:10,628 Now, son! 426 00:36:10,837 --> 00:36:13,089 If you wanna stay a starter on this team. 427 00:36:16,509 --> 00:36:17,969 Come, on, son, you undress like a girl. 428 00:36:18,177 --> 00:36:19,387 Let's go. 429 00:36:22,223 --> 00:36:24,475 After that half-assed block, 430 00:36:24,642 --> 00:36:26,144 I just wanted to check to see if maybe 431 00:36:26,310 --> 00:36:28,271 you had a tampon string hanging between your legs. 432 00:36:30,439 --> 00:36:31,816 Sit. 433 00:36:35,695 --> 00:36:39,282 All right, girls, come this Friday it's gonna be kill or be killed. 434 00:36:39,490 --> 00:36:40,658 Now let's go! 435 00:36:45,746 --> 00:36:47,165 - Yeah, Bing! - You ready for the game Friday? 436 00:36:47,373 --> 00:36:48,708 Yeah! Yeah! 437 00:36:56,007 --> 00:36:57,550 So you're saying you've never seen, 438 00:36:57,758 --> 00:36:59,302 met or talked to Lisa Parker at all? 439 00:36:59,844 --> 00:37:01,429 No, sir, never. 440 00:37:02,346 --> 00:37:03,598 Who's this you're hanging on to? 441 00:37:08,728 --> 00:37:11,480 Salvation Army alert. Look who Jess is talking to. 442 00:37:11,898 --> 00:37:13,524 She's such a bottom-feeder. 443 00:37:14,108 --> 00:37:15,568 You working tonight? 444 00:37:16,110 --> 00:37:17,153 No. 445 00:37:18,237 --> 00:37:20,865 You wanna meet me at the diner? 446 00:37:22,033 --> 00:37:23,951 - Yeah? - Yeah. 447 00:37:25,536 --> 00:37:26,537 Okay. 448 00:37:26,746 --> 00:37:28,164 Cool. See you there. 449 00:37:33,586 --> 00:37:35,171 So, what did he want? 450 00:37:36,505 --> 00:37:38,090 He asked me out. 451 00:37:40,301 --> 00:37:41,594 And what did you say? 452 00:37:41,802 --> 00:37:43,846 I said, "Okay. It's your funeral." 453 00:37:46,057 --> 00:37:47,767 Okay, you know, pardon me, 454 00:37:47,975 --> 00:37:50,811 but is hanging out with jock-boy such a hot idea? 455 00:37:52,188 --> 00:37:55,149 I just heard that he's dating Tracy Campbell, you know. 456 00:37:55,358 --> 00:37:57,985 And she uh... 457 00:37:58,194 --> 00:38:01,572 Right now she's giving you the look of a thousand deaths. 458 00:38:08,871 --> 00:38:10,122 She's beautiful. 459 00:38:13,084 --> 00:38:14,293 Yeah, duh! 460 00:38:17,046 --> 00:38:18,714 Coach says I'm starting this week. 461 00:38:24,011 --> 00:38:25,304 Yo, what happened in there? 462 00:38:25,513 --> 00:38:26,472 Kelton, man, with the freakin' sheriff's badge 463 00:38:26,681 --> 00:38:27,765 he pulled out of a cereal box. 464 00:38:28,349 --> 00:38:30,559 Somebody told him I did Lisa and now I'm suspended. 465 00:38:30,768 --> 00:38:32,144 My dad's gonna kill me. 466 00:38:32,353 --> 00:38:34,522 - What about the game, man? - What about the game? Who cares? 467 00:38:34,730 --> 00:38:36,065 Kelton nailed me with a picture of Lisa and I, 468 00:38:36,274 --> 00:38:37,817 and started talking statutory rape. 469 00:38:38,025 --> 00:38:40,278 Now I face the DA on Thursday. 470 00:38:40,486 --> 00:38:42,989 Relax, man. It's bullshit, all right? 471 00:38:43,197 --> 00:38:45,491 Your dad's gonna kick your ass, but he's a lawyer, 472 00:38:45,700 --> 00:38:46,993 and he's gonna kill that shit dead. 473 00:38:48,160 --> 00:38:49,662 I'll miss the game of the year. 474 00:38:50,663 --> 00:38:52,290 Football scouts are gonna be there from everywhere 475 00:38:52,498 --> 00:38:55,126 and I'm gonna be sitting on the bench with a thumb up my ass. 476 00:38:55,710 --> 00:38:59,088 And that bitch Rachel will be talking all kinds of shit 477 00:38:59,255 --> 00:39:00,673 to anyone that's gonna want to listen. 478 00:39:01,382 --> 00:39:03,050 The best defense is a good offense. 479 00:39:03,718 --> 00:39:04,969 What's the hell is that supposed to mean? 480 00:39:05,136 --> 00:39:06,137 It means get in the car. 481 00:39:06,345 --> 00:39:07,555 We're gonna do some damage control. 482 00:39:14,145 --> 00:39:16,689 Get it together. He's just a guy. 483 00:39:21,027 --> 00:39:22,945 You are gonna be late. 484 00:39:25,197 --> 00:39:26,532 Boyd? 485 00:39:31,954 --> 00:39:33,289 Emilyn? 486 00:39:37,335 --> 00:39:39,295 Forget your keys? 487 00:40:47,738 --> 00:40:49,240 Let's take the front. 488 00:40:58,958 --> 00:41:00,668 Rachel... 489 00:41:03,754 --> 00:41:05,506 Stop it! Stop! 490 00:41:05,673 --> 00:41:07,591 Stop! stop! 491 00:41:07,925 --> 00:41:10,928 - Rachel... - Stop it! 492 00:41:27,736 --> 00:41:28,863 Hello? 493 00:41:29,029 --> 00:41:32,199 What's your favorite scary movie? 494 00:41:33,367 --> 00:41:34,660 Rachel? 495 00:41:35,327 --> 00:41:36,787 What? 496 00:41:37,621 --> 00:41:38,831 Are you naked? 497 00:41:39,039 --> 00:41:41,000 Who is this? 498 00:41:41,208 --> 00:41:44,920 Or are you wearing a little red towel? 499 00:41:51,469 --> 00:41:53,345 It's playtime! 500 00:41:56,140 --> 00:41:58,017 Who the fuck is this? 501 00:41:59,185 --> 00:42:00,478 Why don't I come on in there and show you, 502 00:42:00,686 --> 00:42:02,104 you little fuckin' dyke? 503 00:42:05,107 --> 00:42:06,650 What do you want? 504 00:42:13,199 --> 00:42:14,241 Who is this! 505 00:42:14,450 --> 00:42:16,452 Don't you recognise the voice? 506 00:42:17,036 --> 00:42:19,413 Who does it sound like? 507 00:42:19,955 --> 00:42:21,499 Hey. Rachel! 508 00:42:24,502 --> 00:42:26,003 I'm calling the police. 509 00:42:26,170 --> 00:42:30,633 - Rachel! Rachel! - Come on out here, Rachel! 510 00:42:30,841 --> 00:42:32,176 You bitch! 511 00:42:33,052 --> 00:42:34,094 What are you doing? 512 00:42:34,303 --> 00:42:36,263 I'm gonna fuck her over like she's fuckin' with me, man. 513 00:42:36,430 --> 00:42:37,473 No way. 514 00:42:37,681 --> 00:42:39,725 What the fuck are you doin', bro? 515 00:42:41,310 --> 00:42:45,147 I have an emergency! I'm at 3366 Broad Street! 516 00:42:58,077 --> 00:43:00,746 - It's the parents! - Let's 90! Let's get outta here! 517 00:43:07,920 --> 00:43:10,506 Yeah. I'm still here. 518 00:43:13,342 --> 00:43:16,387 - If she touches you one more time... - You never liked her. 519 00:43:16,887 --> 00:43:18,305 Everything's okay now. 520 00:43:19,181 --> 00:43:20,641 What's this? 521 00:43:20,933 --> 00:43:23,394 Really. Thanks. 522 00:43:25,437 --> 00:43:26,939 Look at the window. 523 00:43:27,523 --> 00:43:29,275 What the hell happened here? 524 00:43:30,484 --> 00:43:31,819 How should I know? 525 00:43:32,695 --> 00:43:34,488 Ah, Jesus! 526 00:43:47,251 --> 00:43:50,170 Don't go tellin' no stories about my boy Eric. 527 00:44:09,356 --> 00:44:11,025 Motherfucker! 528 00:44:14,612 --> 00:44:15,738 Come on! 529 00:44:17,948 --> 00:44:20,492 Why do the innocent always get hit in a drive-by? 530 00:44:21,744 --> 00:44:24,330 What happened to you last night? I waited up for you. 531 00:44:28,917 --> 00:44:30,836 Why don't you tell me what happened last night? 532 00:44:31,045 --> 00:44:32,338 What are you talking about? 533 00:44:34,673 --> 00:44:36,842 I waited at the café for over an hour. 534 00:44:37,968 --> 00:44:39,720 I'll tell you what happened. 535 00:44:39,887 --> 00:44:42,014 Okay, what is wrong with this picture? 536 00:44:42,181 --> 00:44:44,224 I mean, what does he see in her? 537 00:44:44,391 --> 00:44:47,686 Come on, Trace. You're caviar, she's Cheez Whiz. 538 00:44:47,853 --> 00:44:49,063 He'll come around. 539 00:44:49,271 --> 00:44:52,066 He's just letting little Jesse do the thinking for big Jesse. 540 00:44:54,860 --> 00:44:57,613 I just don't want any part of this, okay? 541 00:44:58,947 --> 00:45:01,533 Look, let me talk to Mark. I'll work this out. 542 00:45:01,700 --> 00:45:03,994 I'm sure they were probably just drunk and being stupid. 543 00:45:04,203 --> 00:45:06,330 No, don't. 544 00:45:07,498 --> 00:45:08,540 You know what? 545 00:45:08,749 --> 00:45:10,417 Maybe all of this isn't such a good idea. 546 00:45:10,626 --> 00:45:12,127 All of what? 547 00:45:15,047 --> 00:45:18,717 Guys like you are supposed to date girls like Tracy, okay? 548 00:45:19,468 --> 00:45:22,304 That's what this is about? That's what this is about? 549 00:45:22,513 --> 00:45:24,306 Hold on, hold on, hold on, hold on. 550 00:45:25,307 --> 00:45:27,351 Her? Let me take you out for a date. 551 00:45:27,518 --> 00:45:29,687 A nice mellow one. Tonight. 552 00:45:30,813 --> 00:45:32,690 I'm not going anywhere until you say yes. 553 00:45:32,898 --> 00:45:33,982 Go ahead, try me. 554 00:45:34,692 --> 00:45:36,110 See? 555 00:45:37,861 --> 00:45:40,072 I mean it. I'm telling you. 556 00:45:40,572 --> 00:45:41,990 Just say yes. 557 00:45:43,867 --> 00:45:44,827 Okay. 558 00:45:45,035 --> 00:45:47,621 - What was that? - Okay. 559 00:45:47,788 --> 00:45:49,707 All right! 560 00:45:52,668 --> 00:45:53,752 Yes. 561 00:46:00,843 --> 00:46:03,429 Rachel, I need to talk to you. 562 00:46:07,891 --> 00:46:09,059 We need to talk. 563 00:46:09,768 --> 00:46:12,521 - What's the matter? - Did you go by Rachel's? 564 00:46:13,105 --> 00:46:15,774 Yeah. We were just sending her a little message. 565 00:46:16,734 --> 00:46:18,402 Yeah, well why don't you give it to me next time? 566 00:46:18,610 --> 00:46:19,737 I'll make sure she gets it. 567 00:46:19,945 --> 00:46:21,697 Dude, what are you gettin' all bent for, man? 568 00:46:21,905 --> 00:46:23,365 Come on. This girl's just a skank. 569 00:46:23,574 --> 00:46:25,075 - You don't even know her! - What, and you do? 570 00:46:25,284 --> 00:46:26,243 Yeah, I do know her. 571 00:46:26,452 --> 00:46:28,036 - What do you know about her? - Yeah, she's a pretty nice girl. 572 00:46:28,245 --> 00:46:29,913 She doesn't deserve to be treated like that. 573 00:46:30,122 --> 00:46:31,123 Who are you, huh? 574 00:46:31,331 --> 00:46:32,708 Who are you to send her a message? 575 00:46:32,875 --> 00:46:33,917 Who am I? You want to know who I am? 576 00:46:34,126 --> 00:46:36,170 I'm a friend who gives a shit that my boy's goin' down for rape! 577 00:46:36,378 --> 00:46:37,463 That's who I am. 578 00:46:37,671 --> 00:46:38,797 So I'm gonna do anything I gotta do 579 00:46:38,964 --> 00:46:40,007 to keep her from fucking talkin'. 580 00:46:40,215 --> 00:46:41,884 You know what? Eric's a big boy, he made his own decisions. 581 00:46:42,092 --> 00:46:43,177 Let him live with them. 582 00:46:43,385 --> 00:46:44,511 You gonna say anything else to her, deal with me. 583 00:46:45,137 --> 00:46:46,138 Deal with you? 584 00:46:46,346 --> 00:46:47,639 Yeah, I want you to deal with me. 585 00:46:47,806 --> 00:46:49,725 No, you're gonna have to deal with me. 586 00:46:54,229 --> 00:46:56,565 What is wrong with you, Jesse?! What is wrong with you? 587 00:46:56,774 --> 00:46:58,901 This is us, man! We're all friends here! 588 00:46:59,109 --> 00:47:00,611 We're all friends. It's cool. 589 00:47:00,778 --> 00:47:02,988 No. We just grew up together. 590 00:47:06,450 --> 00:47:09,745 This is just a test that will let me know how to help you better. 591 00:47:09,953 --> 00:47:11,330 You're wasting your time. 592 00:47:11,538 --> 00:47:14,082 Just answer the statements true or false, okay? 593 00:47:16,877 --> 00:47:20,214 "There's a man inside the television who tells me what to do." 594 00:47:20,422 --> 00:47:24,009 Uh, false? I don't see the point. 595 00:47:25,385 --> 00:47:29,848 "Sometimes my thoughts assume the form of a giant insect." 596 00:47:30,015 --> 00:47:31,934 This doesn't make any sense. 597 00:47:32,142 --> 00:47:33,852 Answer true or false. Again. 598 00:47:34,061 --> 00:47:37,272 "Sometimes my thoughts assume the form of a giant insect." 599 00:47:37,481 --> 00:47:38,398 False. 600 00:47:38,565 --> 00:47:41,485 "If you want to play the piano well, you have to practice." 601 00:47:41,652 --> 00:47:42,778 True. 602 00:47:42,945 --> 00:47:45,739 "Large furry animals crawl on my face every night while I sleep." 603 00:47:46,156 --> 00:47:47,241 True. 604 00:47:49,201 --> 00:47:50,661 I have a dog. 605 00:47:55,415 --> 00:47:57,668 "Sometimes I can move things with my mind." 606 00:48:01,255 --> 00:48:03,715 - You can't make me do this. - Honey, sit down. 607 00:48:03,882 --> 00:48:05,217 I'm just trying to help. 608 00:48:05,384 --> 00:48:06,468 You're not my mother, you know. 609 00:48:06,635 --> 00:48:07,928 Rachel, I'm trying to be your friend. 610 00:48:08,136 --> 00:48:09,596 Let go of me! 611 00:48:27,698 --> 00:48:29,616 They're all gonna laugh at you! 612 00:48:29,825 --> 00:48:31,493 They're all gonna laugh at you! 613 00:48:31,743 --> 00:48:33,412 They're all gonna laugh at you! 614 00:48:34,705 --> 00:48:36,081 They're all gonna laugh at you! 615 00:48:46,508 --> 00:48:49,011 Selling used cars is not what I want. 616 00:48:50,721 --> 00:48:52,014 Unless I nail that football scholarship, 617 00:48:52,222 --> 00:48:53,473 that's what I get. 618 00:48:54,391 --> 00:48:56,602 I can't believe I'm telling you this. 619 00:48:58,103 --> 00:49:00,606 I never told anybody this before in my life. 620 00:49:05,319 --> 00:49:08,655 It must be nice not having to be like everybody else. 621 00:49:11,575 --> 00:49:13,201 It's not so great. 622 00:49:14,369 --> 00:49:15,913 I mean, 623 00:49:16,079 --> 00:49:18,332 sometimes I really wish I could just be 624 00:49:18,540 --> 00:49:20,709 one of the shiny, happy people, you know? 625 00:49:23,503 --> 00:49:25,088 What? Does that surprise you? 626 00:49:25,255 --> 00:49:28,216 Yeah. Yeah. 627 00:49:28,425 --> 00:49:30,761 Everything about you surprises me. 628 00:49:47,945 --> 00:49:49,947 Whoa! Whoa! 629 00:49:54,534 --> 00:49:55,535 Um... 630 00:49:55,744 --> 00:49:59,456 I knew this guy once. He did this thing. 631 00:50:01,083 --> 00:50:03,335 He could suck a strand of spaghetti... 632 00:50:03,543 --> 00:50:06,922 up his mouth and right out of his nose. 633 00:50:07,381 --> 00:50:08,715 Brain flossing? 634 00:50:09,841 --> 00:50:11,718 He called it a talent. 635 00:50:13,553 --> 00:50:16,390 I bet you're wondering where I'm going with this, right? 636 00:50:19,101 --> 00:50:20,102 Well... 637 00:50:22,104 --> 00:50:23,438 you really have a talent. 638 00:50:24,106 --> 00:50:25,899 You've got football. 639 00:50:27,275 --> 00:50:30,654 It'll get you out of this place. After that, you can do what you want. 640 00:50:31,238 --> 00:50:34,574 Make your own path. Write your own book. 641 00:50:35,534 --> 00:50:36,827 Think so? 642 00:50:37,411 --> 00:50:38,745 Word. 643 00:50:38,912 --> 00:50:40,288 Word? 644 00:50:40,497 --> 00:50:41,581 Word. 645 00:50:41,790 --> 00:50:42,916 Word. 646 00:50:45,293 --> 00:50:46,670 You wanna come with me? 647 00:51:14,614 --> 00:51:16,158 What? 648 00:51:17,576 --> 00:51:19,286 Uh... your brake. 649 00:51:19,494 --> 00:51:22,664 It's poking me right in the back. 650 00:51:24,416 --> 00:51:26,126 You wanna...? 651 00:51:27,335 --> 00:51:28,670 Uh... 652 00:51:32,841 --> 00:51:35,594 I really don't know how to say this. 653 00:51:36,136 --> 00:51:37,345 What? 654 00:51:37,804 --> 00:51:39,431 I've never... 655 00:51:41,016 --> 00:51:42,184 Oh. 656 00:51:42,809 --> 00:51:44,186 Oh! 657 00:51:44,394 --> 00:51:45,645 Yeah. 658 00:51:47,814 --> 00:51:51,401 - And I want it to be special. - Yeah. 659 00:51:52,152 --> 00:51:57,240 Like, you come to my door with flowers in your hand. 660 00:51:59,451 --> 00:52:02,079 Oh, well, okay. 661 00:52:05,123 --> 00:52:08,126 What kind of flowers do you like? 662 00:52:10,879 --> 00:52:13,256 - Daisies. - Daisies. 663 00:52:13,465 --> 00:52:14,466 Yeah. 664 00:52:14,674 --> 00:52:16,468 Okay. I'll have to remember that. 665 00:52:24,768 --> 00:52:26,186 I don't know! 666 00:52:26,394 --> 00:52:28,271 I don't know! I don't know! 667 00:52:28,605 --> 00:52:30,524 I don't know! I don't know! 668 00:52:30,982 --> 00:52:32,901 I don't know! I don't know! 669 00:52:33,151 --> 00:52:34,194 I don't know! 670 00:52:34,361 --> 00:52:36,696 I don't know! I don't know! 671 00:52:36,905 --> 00:52:41,201 I don't know! I don't know! I don't know! 672 00:52:42,285 --> 00:52:46,206 Mrs. Lang, I need to ask you a few questions about Rachel. 673 00:52:47,624 --> 00:52:48,708 Who is... 674 00:52:50,127 --> 00:52:53,588 - Who is her father? - It ain't important. 675 00:52:53,797 --> 00:52:55,465 Terry, I knew you'd come back. 676 00:52:55,674 --> 00:52:57,592 I'm afraid we don't know each other. 677 00:52:57,801 --> 00:52:58,969 We can still do it, Terry. 678 00:52:59,136 --> 00:53:00,262 We can still get married. I'll marry you. 679 00:53:00,428 --> 00:53:02,931 - I need to know who he is. - I'm sorry, that's private. 680 00:53:03,140 --> 00:53:04,599 The hell with them! What do they know? 681 00:53:04,808 --> 00:53:06,309 They don't know anything. They don't... 682 00:53:06,476 --> 00:53:10,605 Cut it out! She's not Terry! Now kindly go away. 683 00:53:14,651 --> 00:53:18,196 He's never had a visitor. Wants to share everybody else's. 684 00:53:21,491 --> 00:53:23,660 Mrs Lang, it's very important 685 00:53:23,827 --> 00:53:27,622 that you tell me who Rachel's father is. 686 00:53:27,789 --> 00:53:29,916 I really don't see how that's any of your business. 687 00:53:30,125 --> 00:53:31,918 I'm just trying to help Rachel. 688 00:53:32,127 --> 00:53:35,005 She seems troubled and I'm very worried about her. 689 00:53:36,381 --> 00:53:39,593 You're worried? Are you very worried? 690 00:53:39,759 --> 00:53:40,969 I am, yes. 691 00:53:41,136 --> 00:53:43,138 You don't have any children, do you, miss? 692 00:53:43,972 --> 00:53:46,057 No. No, I don't. 693 00:53:49,102 --> 00:53:50,437 Then you don't know. 694 00:53:50,645 --> 00:53:54,441 You will never, ever know how terrifying children can be. 695 00:53:55,942 --> 00:53:59,321 Mrs. Lang, I know this is a really strange question, 696 00:53:59,487 --> 00:54:01,239 but when Rachel was growing up 697 00:54:01,448 --> 00:54:04,284 did you ever see objects move by themselves? 698 00:54:06,036 --> 00:54:08,747 And did the doctors convince you it was all your imagination? 699 00:54:08,955 --> 00:54:10,165 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 700 00:54:10,332 --> 00:54:11,416 No. I was crazy then. 701 00:54:11,625 --> 00:54:12,959 I thought she was possessed. 702 00:54:13,168 --> 00:54:14,794 I thought the devil was inside her. 703 00:54:16,254 --> 00:54:18,965 Mrs. Lang, Rachel needs help. 704 00:54:19,341 --> 00:54:23,136 She may have a disease, a genetic disorder. 705 00:54:23,345 --> 00:54:26,932 I believe her father may have passed it on to her. 706 00:54:27,474 --> 00:54:29,643 A disease? Could I have it? I mean, did I give it to her? 707 00:54:29,851 --> 00:54:31,019 No. 708 00:54:31,186 --> 00:54:33,605 - How do you know? - Because the male is the carrier. 709 00:54:33,772 --> 00:54:36,983 Mrs Lang, you must tell me his name. 710 00:54:38,693 --> 00:54:41,446 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners 711 00:54:41,613 --> 00:54:43,949 now and at the hour of our death. Amen. 712 00:54:47,202 --> 00:54:49,120 I did tell Rachel once how we met. 713 00:54:51,539 --> 00:54:53,416 He said it was love at first sight. 714 00:54:55,085 --> 00:54:57,712 I'll tell you, but don't you dare hurt my daughter. 715 00:54:59,923 --> 00:55:01,841 I never told her, 'cause 716 00:55:02,008 --> 00:55:04,427 people around here aren't so fond of Carrie White, 717 00:55:04,636 --> 00:55:05,679 'cause of what she did. 718 00:55:06,638 --> 00:55:08,181 Sees 719 00:55:08,390 --> 00:55:10,392 he was her daddy, too. 720 00:55:12,018 --> 00:55:13,561 His name was Ralph. 721 00:55:15,313 --> 00:55:16,690 Ralph White. 722 00:55:24,948 --> 00:55:26,533 Rachel? 723 00:55:27,867 --> 00:55:29,911 I need you to come with me. 724 00:55:38,169 --> 00:55:40,088 The night of the prom... 725 00:55:41,840 --> 00:55:44,301 73 people died. 726 00:55:46,177 --> 00:55:48,763 A few of us survived, but... 727 00:55:48,930 --> 00:55:51,308 we've never talked about that night. 728 00:55:55,437 --> 00:55:58,732 That's why I ended up at Arkham, if you wondered. 729 00:55:59,816 --> 00:56:00,859 I witnessed something 730 00:56:01,067 --> 00:56:02,610 I can't even begin to tell you about. 731 00:56:03,611 --> 00:56:06,573 But look around. See for yourself. 732 00:56:07,073 --> 00:56:09,159 This was the original high school. 733 00:56:10,702 --> 00:56:12,245 I wish they'd tear this place down. 734 00:56:12,454 --> 00:56:15,498 It's like some twisted memorial to that night. 735 00:56:19,044 --> 00:56:21,254 I haven't been here in over 20 years. 736 00:56:22,422 --> 00:56:23,840 Happy homecoming. 737 00:56:24,632 --> 00:56:27,010 You've heard of Carrie White, haven't you? 738 00:56:27,510 --> 00:56:31,598 Supposedly she set the fire as some type of 739 00:56:31,765 --> 00:56:34,184 revenge-suicide thing. 740 00:56:35,185 --> 00:56:38,188 Elvis was her date, and they escaped in a UFO. 741 00:56:41,191 --> 00:56:44,444 I know what happened to that snow dome on my desk. 742 00:56:46,196 --> 00:56:47,947 It fell. 743 00:56:48,114 --> 00:56:50,116 We both know. 744 00:56:55,038 --> 00:56:58,124 Rachel, is Jesse Ryan pressuring you- 745 00:56:58,333 --> 00:56:59,751 Excuse me, that's none of your business. 746 00:56:59,959 --> 00:57:03,838 Look, I know everything there is to know about Carrie White. 747 00:57:06,257 --> 00:57:07,384 She did this. 748 00:57:09,511 --> 00:57:11,596 It began with something like what you did 749 00:57:11,805 --> 00:57:14,265 with the snow dome and then it got out of control. 750 00:57:15,433 --> 00:57:16,434 I'm leaving. 751 00:57:16,643 --> 00:57:19,396 Rachel... Rachel, it's... 752 00:57:19,562 --> 00:57:22,899 - It's a genetic recessive trait. - What are you saying I have? 753 00:57:23,108 --> 00:57:27,487 I'm saying you're not crazy, and it's not the devil. 754 00:57:28,071 --> 00:57:30,490 It's a trait, Rachel, you've inherited. 755 00:57:31,116 --> 00:57:34,869 Telekinesis. The ability to move objects with your mind. 756 00:57:35,870 --> 00:57:38,456 For years I didn't believe it existed. 757 00:57:38,998 --> 00:57:40,500 There are places that study it. 758 00:57:40,708 --> 00:57:43,086 There's a lab at Princeton. I can take you there. 759 00:57:43,294 --> 00:57:45,171 With all respect, lady, 760 00:57:45,380 --> 00:57:48,049 you are seriously batshit! 761 00:57:48,216 --> 00:57:50,135 I'm walking back to the real world now. 762 00:57:50,343 --> 00:57:53,179 Your mother told me your father is Carrie's father. 763 00:57:54,180 --> 00:57:56,724 No, my father's name was Bill Kirk. 764 00:57:56,891 --> 00:57:58,393 He left when I was three months old. 765 00:57:58,601 --> 00:57:59,686 It's a lie. 766 00:57:59,853 --> 00:58:01,396 My mother wouldn't lie to me. 767 00:58:01,563 --> 00:58:03,565 Rachel, believe me, you need help. 768 00:58:03,731 --> 00:58:05,859 Like what? Like they helped you? 769 00:58:06,025 --> 00:58:08,987 Rachel, I can help you to get it under control. 770 00:58:09,154 --> 00:58:12,157 I don't want or need your help. 771 00:58:15,368 --> 00:58:18,496 You're not really thinking of pressing charges against my son? 772 00:58:18,663 --> 00:58:20,498 We're doing more than thinking. 773 00:58:22,125 --> 00:58:24,210 Look, Eric's a good kid. 774 00:58:24,419 --> 00:58:27,005 He may be guilty of some youthful transgressions- 775 00:58:27,213 --> 00:58:30,967 Youthful transgressions? A girl killed herself, Lou. 776 00:58:32,760 --> 00:58:33,970 Hello, Jay. 777 00:58:34,137 --> 00:58:36,514 Sit. Everybody sit. 778 00:58:36,723 --> 00:58:38,349 I'm just listening in. 779 00:58:39,684 --> 00:58:40,935 Okay, then. 780 00:58:41,728 --> 00:58:43,229 Cards on the table. 781 00:58:44,522 --> 00:58:46,566 My boy isn't going down alone. 782 00:58:46,983 --> 00:58:48,359 Go on. 783 00:58:53,323 --> 00:58:56,993 Mark Bing, Jesse Ryan, Brad Winters and Chuck Potter. 784 00:58:58,369 --> 00:59:01,414 We're talking about the most prominent families in this town. 785 00:59:02,415 --> 00:59:04,501 Maybe they've all slept with underage girls. 786 00:59:04,709 --> 00:59:05,835 Who can tell? 787 00:59:06,044 --> 00:59:08,505 And, yes, maybe they made a game of it. 788 00:59:09,881 --> 00:59:11,841 Perhaps Eric can even get proof of that. 789 00:59:12,008 --> 00:59:14,052 I agree it would be awful, 790 00:59:14,219 --> 00:59:16,095 but I don't think it's criminal. 791 00:59:17,764 --> 00:59:20,141 Now, there will be scouts at the game on Friday. 792 00:59:20,642 --> 00:59:23,061 Eric takes a fall, maybe they all will. 793 00:59:23,228 --> 00:59:26,064 You wanna be responsible for ruining these boys' lives? 794 00:59:27,690 --> 00:59:29,275 I think that about sums it up. 795 00:59:29,442 --> 00:59:32,195 Karen, what we have here is an issue with intent. 796 00:59:32,362 --> 00:59:34,364 - Blue-sheet it. - Oh, but, Jay... 797 00:59:34,572 --> 00:59:36,616 What you don't have is evidence enough 798 00:59:36,783 --> 00:59:38,493 to tarnish this boy's reputation. 799 00:59:39,077 --> 00:59:41,371 It's not about evidence, is it, Jay? 800 00:59:41,955 --> 00:59:43,623 It's about elections, right? 801 00:59:43,831 --> 00:59:45,792 That is it, Robbie. That is all. 802 00:59:45,959 --> 00:59:50,213 Lou, thanks for coming by. I'll walk you out. 803 00:59:50,380 --> 00:59:51,881 Appreciate it. 804 00:59:52,090 --> 00:59:54,467 Well, I hope we see you at the game on Friday. 805 01:00:00,473 --> 01:00:03,560 - Hey, is this seat taken? ' NO- 806 01:00:06,104 --> 01:00:08,940 - What's gain' on? - Just studying. 807 01:00:09,148 --> 01:00:12,569 Yeah, so you gonna come to the game Friday? 808 01:00:14,821 --> 01:00:18,116 I don't really do football. 809 01:00:18,825 --> 01:00:20,034 It's the season opener. 810 01:00:20,201 --> 01:00:21,619 There's gonna be some scouts there. 811 01:00:21,828 --> 01:00:23,329 I need you, for luck. 812 01:00:29,002 --> 01:00:30,837 Okay, if he's gonna do it, you know, 813 01:00:31,045 --> 01:00:32,755 be seen talking in public with someone else, 814 01:00:32,964 --> 01:00:34,173 he should show some respect. 815 01:00:34,382 --> 01:00:36,050 I mean, he should show me the respect 816 01:00:36,259 --> 01:00:38,011 at least to be seen with someone pretty. 817 01:00:38,177 --> 01:00:40,096 Someone cool, someone who counts. 818 01:00:40,263 --> 01:00:42,348 You know, someone. 819 01:00:42,515 --> 01:00:46,853 But instead it's her. And I just feel totally... 820 01:00:47,061 --> 01:00:48,313 Disrespected! 821 01:00:48,896 --> 01:00:50,565 Yeah. 822 01:00:50,732 --> 01:00:52,734 Honey, you're being seriously dissed. 823 01:00:52,900 --> 01:00:55,194 Man, I just wish there was something I could do 824 01:00:55,403 --> 01:00:56,821 to make him come to his senses. 825 01:00:58,948 --> 01:01:00,783 Mark's got his wheels turning! 826 01:01:00,992 --> 01:01:02,160 What? 827 01:01:03,119 --> 01:01:04,370 What? 828 01:01:13,046 --> 01:01:14,172 Good lift. 829 01:01:15,381 --> 01:01:18,801 Come on. Good lift. Good lift. Good lift. 830 01:01:23,514 --> 01:01:27,644 One more. Push it out, man. Come on, push it, push it. 831 01:01:27,810 --> 01:01:29,395 Nice! 832 01:01:32,857 --> 01:01:34,233 Hey... 833 01:01:36,069 --> 01:01:39,405 Look, man, I'm sorry. I guess I overreacted. 834 01:01:39,614 --> 01:01:41,949 - Don't fuck with me. - I'm not, man. 835 01:01:43,618 --> 01:01:45,328 We've been friends since we were both 836 01:01:45,536 --> 01:01:46,996 dumpin' our drawers, dude. 837 01:01:47,622 --> 01:01:49,957 I thought we'd be best friends for ever. 838 01:01:51,042 --> 01:01:53,127 Never figured some girl would come in the way of that. 839 01:01:56,130 --> 01:01:59,467 Look, I know I'm scum. I'm prepared to admit that. 840 01:02:00,176 --> 01:02:04,597 I'm lower than scum. I'm smegma. I'm butt lint. 841 01:02:05,556 --> 01:02:07,809 - Keep going. - I'm a prick, an asshole. 842 01:02:08,017 --> 01:02:10,144 - Asshole, yeah. - Is that good? 843 01:02:10,353 --> 01:02:12,021 I'm sorry, man. 844 01:02:14,440 --> 01:02:16,818 I'm not the one you should be apologising to. 845 01:02:18,069 --> 01:02:19,570 I know. 846 01:02:28,538 --> 01:02:31,499 Karen, watch my counter, please. 847 01:02:37,588 --> 01:02:41,092 - Can I help you? - Um... 848 01:02:41,843 --> 01:02:45,471 Just... Just looking. Thanks. 849 01:02:59,318 --> 01:03:00,486 NI! 850 01:03:00,903 --> 01:03:03,906 Mrs. Porter, this is a friend of mine from school. 851 01:03:11,205 --> 01:03:12,999 I thought she was gonna frisk me. 852 01:03:13,166 --> 01:03:15,209 She does step class with my mom. 853 01:03:17,128 --> 01:03:19,005 So, what are you shopping for? 854 01:03:19,589 --> 01:03:22,049 Oh, nothing. Just looking. 855 01:03:22,258 --> 01:03:24,343 Is it perhaps something to wear on a date? 856 01:03:24,552 --> 01:03:26,721 Perhaps with a certain jock hunk we all know? 857 01:03:27,597 --> 01:03:29,432 No... No. 858 01:03:30,933 --> 01:03:33,644 You know, Tracy isn't universally loved. 859 01:03:34,937 --> 01:03:36,314 There's a shocker. 860 01:03:37,148 --> 01:03:40,109 Exhibit A. She tried to steal Brad from me. 861 01:03:40,318 --> 01:03:42,195 I think she's a Melrose Place superbitch. 862 01:03:46,032 --> 01:03:48,117 You have got great lips! 863 01:03:48,576 --> 01:03:49,702 No, really. Look. 864 01:03:49,869 --> 01:03:53,289 This shade will look very kissable and soft. 865 01:03:53,956 --> 01:03:54,916 Come here. 866 01:03:57,376 --> 01:03:58,795 Trust me, okay? 867 01:03:58,961 --> 01:04:00,546 Hold still. 868 01:04:01,172 --> 01:04:05,092 So are you going to the game? Just blink once for yes. 869 01:04:07,637 --> 01:04:09,347 Great, 'cause there's this big party afterwards 870 01:04:09,555 --> 01:04:10,932 and I really hope you can go. 871 01:04:13,059 --> 01:04:14,811 I don't think so. 872 01:04:15,019 --> 01:04:17,563 Oh, come on. You really should. I mean, for Jesse. 873 01:04:17,730 --> 01:04:20,149 I know it'd mean a lot to him if we all got along. 874 01:04:21,108 --> 01:04:22,193 Uh-huh? 875 01:04:22,944 --> 01:04:25,863 Yeah. So you'll go? 876 01:04:27,114 --> 01:04:29,033 Great! See? 877 01:04:34,330 --> 01:04:35,915 Can I ring that up for you? 878 01:04:36,707 --> 01:04:39,418 Sure. How much is it? 879 01:04:39,585 --> 01:04:41,671 $22.50. 880 01:04:43,047 --> 01:04:45,508 Oh, um, maybe next time. 881 01:04:45,675 --> 01:04:47,552 Thanks, Mrs Porter. 882 01:04:51,931 --> 01:04:53,850 I kleptoed it for you. 883 01:04:55,768 --> 01:04:57,478 - Jesse! Hey. - Hey, over here! 884 01:04:57,854 --> 01:05:00,022 Figured out how to make it up to you and Rachel. 885 01:05:02,316 --> 01:05:05,695 The summer house, bro. My parents aren't gonna be there. 886 01:05:05,862 --> 01:05:09,365 I figured you wanted to get away from us idiots for a while. 887 01:05:09,532 --> 01:05:12,243 Have a nice romantic time. All right? 888 01:05:13,578 --> 01:05:15,705 But you're gonna bring her by my party. 889 01:05:16,289 --> 01:05:18,666 So I can apologize to her, all right? 890 01:05:18,833 --> 01:05:22,670 Then we can all be one big happy family again. 891 01:05:22,837 --> 01:05:25,339 - All right? - Okay. 892 01:05:26,549 --> 01:05:28,467 Have a good time, man. 893 01:06:55,137 --> 01:06:57,390 - You look great. - Thanks. 894 01:06:57,598 --> 01:06:59,183 I really like your hair. 895 01:07:00,768 --> 01:07:02,436 Oh, you can just, you know, 896 01:07:02,645 --> 01:07:04,855 throw those in the back or something. 897 01:07:10,778 --> 01:07:12,822 I know Mark can be a jerk sometimes, 898 01:07:13,030 --> 01:07:17,159 but he's trying. He's got a party Friday, and he invited us. 899 01:07:17,368 --> 01:07:18,619 We don't have to go if you don't want to. 900 01:07:18,828 --> 01:07:20,496 - No, let's go. - Really? 901 01:07:40,266 --> 01:07:42,685 Um... Uh... 902 01:07:42,852 --> 01:07:44,437 What's wrong? 903 01:07:44,603 --> 01:07:46,522 I'm just... 904 01:07:46,981 --> 01:07:48,899 a little scared. 905 01:07:49,108 --> 01:07:50,693 Don't be scared. 906 01:07:51,360 --> 01:07:56,365 I know. I just feel kind of strange. 907 01:08:01,287 --> 01:08:04,248 Look, we don't have to do this tonight. 908 01:08:05,666 --> 01:08:07,668 Whenever you're ready. 909 01:08:13,924 --> 01:08:17,178 God, I must be crazy. 910 01:08:17,845 --> 01:08:23,059 Actually, you're... about the sanest person I know. 911 01:08:26,062 --> 01:08:27,396 Whoa! 912 01:08:27,897 --> 01:08:29,231 Wow! 913 01:08:31,275 --> 01:08:33,652 You're sane. You're sane. 914 01:09:18,072 --> 01:09:19,532 I love you. 915 01:09:45,141 --> 01:09:47,643 You're grounded. For a week! 916 01:09:47,810 --> 01:09:51,147 - But I've gotta go to the game- - You wanna make it two? 917 01:09:52,606 --> 01:09:54,441 You stay in this room. 918 01:09:55,359 --> 01:09:57,528 Am I clear? 919 01:09:59,488 --> 01:10:00,906 Yes, sir. 920 01:10:23,012 --> 01:10:25,639 Come on! Shave it off! 921 01:10:30,978 --> 01:10:32,646 Hey, man! 922 01:10:33,898 --> 01:10:36,525 Hey, you're next! Get in the chair! 923 01:10:37,484 --> 01:10:39,320 - Come on! - Come on, bro! 924 01:10:39,486 --> 01:10:40,738 Come on, man! 925 01:10:40,946 --> 01:10:42,823 You're gonna ruin the whole effect, bro! 926 01:10:43,032 --> 01:10:46,493 Oh, Jess, where's your sack? Come on! 927 01:11:10,351 --> 01:11:12,728 You have to tell her who her father is. 928 01:11:12,937 --> 01:11:13,896 Why? 929 01:11:14,104 --> 01:11:16,148 Because she'll believe it from your lips. 930 01:11:17,024 --> 01:11:19,860 Rachel needs to seek treatment before it's too late. 931 01:11:21,487 --> 01:11:23,405 Too late for what? 932 01:11:25,241 --> 01:11:28,410 Rachel's best friend committed suicide. 933 01:11:29,620 --> 01:11:33,374 And I'm afraid Rachel may harm herself... 934 01:11:35,042 --> 01:11:36,418 or others. 935 01:11:39,171 --> 01:11:43,050 And you wanna take me... out there? 936 01:11:43,217 --> 01:11:44,760 Yes. 937 01:11:51,684 --> 01:11:53,435 It's all me! lt's all me! 938 01:11:53,602 --> 01:11:55,521 Go get 'em, baby! 939 01:11:56,897 --> 01:11:59,483 Good afternoon and welcome to today's match-up 940 01:11:59,650 --> 01:12:02,444 between Bates Bulldogs and the Carlin Devils. 941 01:12:02,820 --> 01:12:04,446 This is the first game for both teams 942 01:12:04,655 --> 01:12:07,616 as the Bulldogs seek their 7th consecutive championship. 943 01:12:08,200 --> 01:12:09,660 However, there is a history of had blood 944 01:12:09,868 --> 01:12:10,953 between these two teams 945 01:12:11,161 --> 01:12:12,579 as the Devils have consistently 946 01:12:12,788 --> 01:12:14,331 been a thorn in the Bulldogs' side. 947 01:12:14,540 --> 01:12:17,710 Well, let's hope the Dogs can pull that thorn out once and for all 948 01:12:17,918 --> 01:12:21,088 as the special teams get set for the opening kick-off. 949 01:12:22,047 --> 01:12:23,966 Number 42 of the Bulldogs, Chuck Potter, 950 01:12:24,174 --> 01:12:25,342 receiving the kick. 951 01:12:28,178 --> 01:12:30,139 Oh, my! He's popped! 952 01:12:33,767 --> 01:12:35,477 - Could I have my purse, please? - Oh. 953 01:12:44,737 --> 01:12:47,448 Just about five minutes to go now in the second quarter. 954 01:12:49,408 --> 01:12:51,035 A vicious hit by Stark. 955 01:12:51,243 --> 01:12:53,871 Johnson, number 45, isn't getting up. 956 01:12:54,038 --> 01:12:57,458 - What kind of call was that? - It looks like number 33, Stark, 957 01:12:57,624 --> 01:13:01,003 is being ejected for a flagrant personal foul. 958 01:13:01,170 --> 01:13:03,339 What the hell is he fuckin' doing? 959 01:13:03,505 --> 01:13:07,343 - That was not a flagrant foul! - 33 has been disqualified. 960 01:13:07,509 --> 01:13:10,012 Why don't I just take every starter out for you? 961 01:13:13,974 --> 01:13:16,518 Touchdown, Devils! 962 01:13:17,478 --> 01:13:19,813 The Bulldogs are trailing here early in the second half 963 01:13:20,022 --> 01:13:21,357 as they receive the Devils' punt. 964 01:13:21,523 --> 01:13:22,983 Number 42, Chuck Potter, 965 01:13:23,192 --> 01:13:25,235 takes the kick again for the Dogs. 966 01:13:25,402 --> 01:13:27,488 And there he goes... 967 01:13:27,696 --> 01:13:30,991 cutting across the field, racing down the sideline! 968 01:13:38,499 --> 01:13:40,501 Fourth quarter action now. Here's the snap. 969 01:13:40,667 --> 01:13:44,171 A quick pass to Jesse Ryan, and, oooh, he was hit hard! 970 01:13:44,338 --> 01:13:48,050 What a pop! He is down. 971 01:13:48,217 --> 01:13:50,761 He is not getting up right away. 972 01:13:56,016 --> 01:13:59,186 Wait a minute. I see... I see movement. 973 01:13:59,353 --> 01:14:02,147 Yes, he's finally moving now. He's up. 974 01:14:02,523 --> 01:14:04,900 Shaking it off. And there he goes. 975 01:14:06,860 --> 01:14:10,864 Everything's so different, so very different. 976 01:14:11,031 --> 01:14:13,158 Things change. 977 01:14:13,992 --> 01:14:16,620 There's Mr Bellows. Hello, George! 978 01:14:17,913 --> 01:14:19,623 He always had an eye for me, that one. 979 01:14:19,832 --> 01:14:22,751 - Where? - Right there. 980 01:14:23,627 --> 01:14:25,045 Hello, George! 981 01:14:27,840 --> 01:14:29,591 Devils suck! 982 01:14:29,800 --> 01:14:32,386 It's pretty much do-or-die time now, folks. 983 01:14:32,594 --> 01:14:35,848 The Dogs down by 4 with only 12 seconds left on the clock. 984 01:14:36,014 --> 01:14:37,808 Boy, it's been a struggle for these Dogs, 985 01:14:37,975 --> 01:14:41,019 trying to move the ball against the very stingy Devils defence. 986 01:14:41,603 --> 01:14:42,896 I think it's safe to say this is not how 987 01:14:43,105 --> 01:14:44,064 the Dogs wanted it to come out today. 988 01:14:44,231 --> 01:14:46,108 They've had a very tough time on defence. 989 01:14:46,316 --> 01:14:47,484 They're not moving the ball... 990 01:14:47,693 --> 01:14:49,278 Ryan, get up here. Come on. 991 01:14:49,486 --> 01:14:53,073 All right, son, trips right, crazy eight. Let's go. 992 01:14:53,282 --> 01:14:54,950 They're really taking their time here. 993 01:14:55,159 --> 01:14:56,743 Probably their last play of the game. 994 01:14:57,911 --> 01:15:00,038 Trips right, crazy eight. 995 01:15:00,914 --> 01:15:04,376 Go! Go; 996 01:15:06,962 --> 01:15:09,089 Hey, come back here! 997 01:15:13,051 --> 01:15:15,429 Last chance. We'll look for a Hail Mary here. 998 01:15:15,637 --> 01:15:17,139 We've got Jesse Ryan set wide. 999 01:15:17,306 --> 01:15:19,224 Bulldogs set. There's the snap. 1000 01:15:19,433 --> 01:15:20,434 Miller drops back. 1001 01:15:20,642 --> 01:15:22,728 A long bomb down towards the corner. 1002 01:15:22,895 --> 01:15:26,315 Ryan is there. He's under it. He jumps. He's got it! 1003 01:15:26,523 --> 01:15:29,776 Complete! Touchdown, Bulldogs! 1004 01:15:30,444 --> 01:15:31,904 The Bulldogs win it! 1005 01:15:33,697 --> 01:15:36,909 Yeah! Yeah! Yeah, baby! Yeah! 1006 01:15:43,499 --> 01:15:45,167 Yeah! Yeah! 1007 01:15:47,294 --> 01:15:48,420 Whoo-hoo! 1008 01:15:51,215 --> 01:15:54,218 Jesse! Jesse! 1009 01:16:12,402 --> 01:16:14,029 Ryan! Ryan. 1010 01:16:14,196 --> 01:16:16,657 College scout wants to talk to you. 1011 01:16:16,865 --> 01:16:18,617 Hi. Hi. 1012 01:16:18,825 --> 01:16:21,161 - Brad. - Yeah, bro? 1013 01:16:21,328 --> 01:16:22,704 Could you tell Rachel to wait for me? 1014 01:16:22,913 --> 01:16:23,830 I’m gonna be a few minutes. 1015 01:16:23,997 --> 01:16:27,376 No problem. And hey... good luck. 1016 01:16:27,543 --> 01:16:29,044 Thanks. 1017 01:16:34,675 --> 01:16:36,843 - Hey, Rachel. - Hey. 1018 01:16:37,052 --> 01:16:38,929 - Hi, Monica. - Hey! 1019 01:16:39,846 --> 01:16:42,057 Jesse's gonna be a little while, he's talking with a scout. 1020 01:16:42,224 --> 01:16:43,600 He said to go ahead to the party. 1021 01:16:43,809 --> 01:16:44,851 You hear that, Rachel? 1022 01:16:45,060 --> 01:16:46,562 A scout. Isn't that great? 1023 01:16:46,770 --> 01:16:49,481 - Yeah, that's great. - All right. 1024 01:16:50,566 --> 01:16:52,985 I'm gain' with the guys. See you there. 1025 01:16:53,569 --> 01:16:55,612 Come on. I'll give you a ride to Mark's. 1026 01:16:55,779 --> 01:16:57,698 - Thanks. - Deborah! 1027 01:17:02,327 --> 01:17:04,454 Dress. Dress. Dress time! 1028 01:17:06,123 --> 01:17:08,625 - Try this. - Thanks. 1029 01:17:13,213 --> 01:17:15,257 Mascara. Mascara! 1030 01:17:15,424 --> 01:17:16,758 Sorry, sorry. 1031 01:17:28,895 --> 01:17:31,064 Done. How do I look? 1032 01:17:31,273 --> 01:17:33,567 - You look beautiful. - Thank you. You look good. 1033 01:17:33,775 --> 01:17:34,818 Thank you, you look pretty too. 1034 01:17:35,027 --> 01:17:37,362 - You look really pretty. - You need lipstick. 1035 01:17:38,572 --> 01:17:40,157 Yo, check it out. 1036 01:17:48,415 --> 01:17:50,417 Goddamn it! 1037 01:17:51,418 --> 01:17:53,337 Whoa, that sucks! 1038 01:17:53,545 --> 01:17:55,130 They even slashed my tires. 1039 01:17:55,339 --> 01:17:57,799 Further proof the Devils are just a bunch of pigs, huh? 1040 01:17:59,051 --> 01:18:01,470 - Are you looking for Rachel? - Yeah. 1041 01:18:01,678 --> 01:18:04,056 She's at Mark's. You want a ride over there? 1042 01:18:12,230 --> 01:18:14,941 I just have to stop by my place real quick. 1043 01:18:23,241 --> 01:18:24,910 Tommy, have you seen Rachel Lang? 1044 01:18:25,118 --> 01:18:26,161 Who? 1045 01:18:26,370 --> 01:18:28,038 Rachel Lang. Was she at the game? 1046 01:18:28,205 --> 01:18:29,414 Oh, yeah. With the tattoo. 1047 01:18:30,415 --> 01:18:32,334 I saw her leave with Monica Jones. 1048 01:18:32,542 --> 01:18:34,419 I guess they went to Mark Bing's party. 1049 01:18:35,045 --> 01:18:37,005 Rachel with Monica? 1050 01:18:44,429 --> 01:18:48,141 Just go away! Todd, get off my butt! 1051 01:18:48,308 --> 01:18:49,851 Stop! 1052 01:18:52,187 --> 01:18:55,065 Whoa, bro, bro, bro, what are you doing? 1053 01:18:55,273 --> 01:18:58,151 You bust something in this house, heads are seriously gonna roll. 1054 01:19:01,446 --> 01:19:03,990 Whoo-hoo! 1055 01:19:07,494 --> 01:19:09,538 Yes! Yes: 1056 01:19:14,501 --> 01:19:15,961 Rachel, yo. 1057 01:19:16,169 --> 01:19:18,630 You could get me into this party, right? 1058 01:19:19,256 --> 01:19:20,924 Arnie, wait right here. We'll come back for you. 1059 01:19:21,508 --> 01:19:22,676 See, I told you. 1060 01:19:22,884 --> 01:19:24,511 In a couple of years! 1061 01:19:24,720 --> 01:19:27,347 How come she gets to go in, then? 1062 01:19:27,681 --> 01:19:31,184 - She's one of us. - I'll try and get you in, Arnie! 1063 01:19:31,935 --> 01:19:34,938 Fuck that. Come on, guys, let's do some serious doughnuts. 1064 01:19:35,147 --> 01:19:38,233 Come on. Hit it! Whoo! 1065 01:19:40,110 --> 01:19:41,778 So then the scout said, and I quote, 1066 01:19:41,987 --> 01:19:43,363 "I love your aggressive play.” 1067 01:19:43,572 --> 01:19:45,657 Said I've got that killer instinct, you know? 1068 01:19:45,824 --> 01:19:47,951 That's great, buddy. For you, that is great. 1069 01:19:49,828 --> 01:19:50,871 Now there she is. 1070 01:19:51,079 --> 01:19:52,664 - Disappear before she sees you. - No problem, bro. 1071 01:20:00,046 --> 01:20:01,173 Swank! 1072 01:20:10,432 --> 01:20:13,685 Relax. They just need to get to know you for who you really are. 1073 01:20:14,394 --> 01:20:16,813 - How about a drink? - Right on. 1074 01:20:23,487 --> 01:20:25,489 What can I get you beautiful ladies to drink? 1075 01:20:25,655 --> 01:20:28,575 - Some margaritas would be nice. - Okay. 1076 01:20:29,618 --> 01:20:30,702 - B-rad. - Yo! 1077 01:20:30,869 --> 01:20:33,079 - Margaritas. - Comin'! 1078 01:20:35,999 --> 01:20:38,460 - Thanks. - I'm glad you could make it, Rachel. 1079 01:20:38,627 --> 01:20:40,462 Look, I'm sorry about the other night. 1080 01:20:40,670 --> 01:20:44,216 It was just a bunch of guys being guys. I'm sorry. 1081 01:20:44,883 --> 01:20:47,344 Jesse told us to cool it and explain everything. 1082 01:20:47,552 --> 01:20:50,055 So, no hard feelings? Peace? 1083 01:20:51,056 --> 01:20:53,642 Well, as long as you pour me a drink, all right. 1084 01:20:53,850 --> 01:20:55,060 Sho'. 1085 01:20:56,603 --> 01:20:57,729 Thanks. 1086 01:20:57,938 --> 01:20:59,356 To new friends, then? 1087 01:21:01,900 --> 01:21:03,610 - Drink to that. - Okay. 1088 01:21:07,864 --> 01:21:10,575 Tracy, I appreciate the ride, but let's go. 1089 01:21:11,159 --> 01:21:12,160 Just a minute. 1090 01:21:12,369 --> 01:21:14,287 I'm trying to figure out what to wear. 1091 01:21:14,496 --> 01:21:15,580 Of course. 1092 01:21:19,960 --> 01:21:22,337 Hey, what do you think of this? 1093 01:21:22,546 --> 01:21:24,381 - Looks good. - Really? 1094 01:21:24,589 --> 01:21:25,674 Yeah. 1095 01:21:26,967 --> 01:21:30,595 Well, I don't know. I think it might be a bit much. 1096 01:21:31,638 --> 01:21:32,848 Don't you? 1097 01:21:35,976 --> 01:21:37,727 We're gonna be late. 1098 01:21:40,313 --> 01:21:42,107 Pretty soon she won't care if you're late. 1099 01:21:42,566 --> 01:21:43,650 What's that? 1100 01:21:44,734 --> 01:21:48,238 Well, if she cares about you, she won't mind if you're late. 1101 01:21:54,536 --> 01:21:57,205 - Come on, wench, let's dance! - Don't you "wench" me! 1102 01:22:06,131 --> 01:22:07,716 Come on, Rachel, let's dance. 1103 01:22:07,924 --> 01:22:09,926 I think I'd rather wait for Jesse. 1104 01:22:10,093 --> 01:22:12,971 Rachel, Come on. Have Some fun. 1105 01:22:13,138 --> 01:22:15,974 Yeah, come on, Rach. I got you, babe. Come on. 1106 01:22:17,851 --> 01:22:19,311 Go, Rachel! 1107 01:22:33,992 --> 01:22:35,410 Whoa! 1108 01:22:47,672 --> 01:22:51,259 Hey, Mark, I got a little present for you, right here. 1109 01:22:51,468 --> 01:22:53,970 Mark, you like the game footage? 1110 01:22:54,179 --> 01:22:56,932 I love the footage. Yes, I do! 1111 01:22:57,098 --> 01:22:58,975 Are you talking about today's game? 1112 01:22:59,142 --> 01:23:01,061 No, I'm talking about the other game. 1113 01:23:01,227 --> 01:23:03,271 What other game? 1114 01:23:03,438 --> 01:23:05,565 The game that you're in. My turn. 1115 01:23:05,774 --> 01:23:06,900 - Yeah? - Yeah. 1116 01:23:07,275 --> 01:23:08,902 Yeah, the game that you played, Rachel. 1117 01:23:09,069 --> 01:23:11,237 That's right. Hey, what was the score? 1118 01:23:11,446 --> 01:23:13,573 Grab that scorebook. Come on, I wanna see it. 1119 01:23:13,740 --> 01:23:16,743 - Want to see it now? All right. - Come here, baby. 1120 01:23:16,952 --> 01:23:19,788 I wanna show you how you helped Jesse win the game. 1121 01:23:21,164 --> 01:23:23,583 Two-twenty-four! Hut, hut, hut, hut! 1122 01:23:25,752 --> 01:23:27,837 Whoo! 1123 01:23:30,632 --> 01:23:31,758 Whoo! 1124 01:23:32,467 --> 01:23:34,678 Rachel! Catch! 1125 01:23:36,638 --> 01:23:38,473 Yeah, baby! 1126 01:23:38,640 --> 01:23:39,849 Yeah! 1127 01:23:40,642 --> 01:23:42,560 Hold it! I gotta get my camera. 1128 01:23:42,936 --> 01:23:45,814 - Come on, read off the scores. - Whoa, whoa, hold on. 1129 01:23:46,272 --> 01:23:49,192 Come on, Rachel! Read the scores! 1130 01:23:49,359 --> 01:23:50,652 Come on, please, please. 1131 01:23:50,860 --> 01:23:53,863 Let's start with Eric's scores cos it's gonna be so sad. 1132 01:23:54,030 --> 01:23:55,949 Start with poor Eric. 1133 01:23:59,828 --> 01:24:00,829 What's the matter, Rach? 1134 01:24:01,037 --> 01:24:02,831 Is there someone in there that you recognize? 1135 01:24:02,998 --> 01:24:05,500 Someone you know? Huh? 1136 01:24:13,174 --> 01:24:15,719 Ahh, Lisa! 1137 01:24:15,969 --> 01:24:17,846 I forgot about Lisa. 1138 01:24:18,013 --> 01:24:19,055 Eric! 1139 01:24:19,222 --> 01:24:21,349 - Yo! - Come on clown! 1140 01:24:21,516 --> 01:24:24,310 There's our brother! The DA kissed his butt! 1141 01:24:28,857 --> 01:24:30,483 We were just talking about Lisa. 1142 01:24:30,650 --> 01:24:31,609 Oh, Lisa! 1143 01:24:32,235 --> 01:24:33,737 How was she? 1144 01:24:33,945 --> 01:24:36,865 Well, to be honest, I just about split her in two! 1145 01:24:44,748 --> 01:24:46,207 How many points was she? 1146 01:24:46,416 --> 01:24:48,710 She was worth four points, but I think we should deduct those 1147 01:24:48,918 --> 01:24:50,003 since she offed herself. 1148 01:24:50,170 --> 01:24:51,296 Wait, wait, wait, wait. 1149 01:24:51,504 --> 01:24:52,714 Think of how many points he'd have got 1150 01:24:52,922 --> 01:24:54,090 if he'd done her after she was dead. 1151 01:24:55,258 --> 01:24:57,177 - A bit cold, huh? - Chuck, come on! 1152 01:24:57,343 --> 01:25:00,847 Rach, baby, read that. Open it up to Jesse's page. 1153 01:25:01,056 --> 01:25:04,059 I want you to see how many points 1154 01:25:04,267 --> 01:25:05,852 Jesse got for you! 1155 01:25:06,478 --> 01:25:09,564 I think that'll be about a two-four-six-eight! 1156 01:25:09,731 --> 01:25:11,274 Who do we appreciate? 1157 01:25:11,441 --> 01:25:13,401 More than that, more than that, Remember, Rach, 1158 01:25:13,610 --> 01:25:16,154 you said you were a dyke so extra points for the conversion. 1159 01:25:17,113 --> 01:25:20,075 Oh, the conversion! Two points! 1160 01:25:20,241 --> 01:25:21,993 Not two. Thirty! 1161 01:25:22,160 --> 01:25:24,788 Thirty?! You Slave her thirty?! 1162 01:25:25,789 --> 01:25:28,875 She should get extra points, being that she's so skanky. 1163 01:25:32,962 --> 01:25:34,339 Look. 1164 01:25:34,506 --> 01:25:37,675 Look at that. Look at it. 1165 01:25:43,723 --> 01:25:45,809 See, we didn't think Jesse could do it. 1166 01:25:46,309 --> 01:25:49,521 - So he offered to get us proof. - How do you like Jesse's big play? 1167 01:25:49,687 --> 01:25:53,817 Lookie, lookie here, Rachel! Lookie here! 1168 01:25:54,818 --> 01:25:56,694 They're all gonna laugh at you! 1169 01:25:56,903 --> 01:25:58,029 Was it good for ya? 1170 01:25:59,697 --> 01:26:00,740 Is that you? 1171 01:26:00,949 --> 01:26:02,992 They're all gonna laugh at you! 1172 01:26:05,578 --> 01:26:06,704 They're all gonna laugh at you! 1173 01:26:06,913 --> 01:26:09,332 Was it good, Rachel! Was it good, Rachel! 1174 01:26:09,624 --> 01:26:11,543 They're all gonna laugh at you! 1175 01:26:26,182 --> 01:26:28,059 Sucker! Sucker! Sucker! 1176 01:26:35,942 --> 01:26:38,570 Hey, is that a zit on your ass? 1177 01:26:38,736 --> 01:26:41,447 It is! It is a zit on her ass! 1178 01:26:41,656 --> 01:26:43,032 No, that's a mole. 1179 01:26:44,534 --> 01:26:45,910 Holy shit. 1180 01:26:48,830 --> 01:26:51,416 - Mark, what's going on? - I have no idea. 1181 01:27:29,954 --> 01:27:31,122 Rachel! 1182 01:27:32,916 --> 01:27:34,417 Out of my way! 1183 01:27:34,584 --> 01:27:37,045 - Hey! - Brad, you bastard! 1184 01:28:14,916 --> 01:28:17,502 - Get out of the way! Move it! - Shit! It won't open! 1185 01:28:21,339 --> 01:28:23,716 Holy shit, dude, it's her! It's her doing it! 1186 01:28:23,925 --> 01:28:25,176 Go, go! 1187 01:28:38,356 --> 01:28:40,358 Somebody put me out! Help! 1188 01:28:41,734 --> 01:28:43,403 Oh; God, help me! 1189 01:28:43,569 --> 01:28:45,571 Help me! 1190 01:28:47,156 --> 01:28:48,574 Oh. my God! 1191 01:28:49,951 --> 01:28:51,536 Let me out! 1192 01:28:56,457 --> 01:28:59,002 Man, we're missing one killer party. 1193 01:29:02,755 --> 01:29:05,341 - Where are the fuckin' keys! - Hurry! 1194 01:29:05,550 --> 01:29:07,969 My stupid dad's always hiding these friggin' keys! 1195 01:29:15,768 --> 01:29:17,687 Tyler! Tyler, get up! 1196 01:29:18,354 --> 01:29:20,023 - What the hell's this? - A spear gun, idiot. 1197 01:29:20,231 --> 01:29:21,274 Give me that shit. 1198 01:29:21,441 --> 01:29:22,567 Hey, man forget the flare gun. 1199 01:29:22,775 --> 01:29:24,360 What the hell are you gonna do with a flare gun?! 1200 01:29:34,787 --> 01:29:37,332 It's all my fault. lt's all my fault. 1201 01:29:50,928 --> 01:29:52,847 Let's go! Get outta here! 1202 01:29:53,056 --> 01:29:54,140 Oh, shit! 1203 01:30:02,398 --> 01:30:04,859 Go on! Through the glass! Through the glass! Come on! 1204 01:30:08,279 --> 01:30:09,280 Get up! 1205 01:30:12,200 --> 01:30:15,078 - Pull the cord! Pull the cord! - Where's the fuckin' cord! 1206 01:30:40,186 --> 01:30:41,521 Oh, shit! 1207 01:30:54,617 --> 01:30:56,869 - Rachel! - Mama? 1208 01:32:52,860 --> 01:32:53,945 Rachel! 1209 01:32:58,449 --> 01:32:59,617 Mama! 1210 01:33:02,036 --> 01:33:04,539 - Oh! - Rachel... 1211 01:33:06,916 --> 01:33:08,876 What's wrong? 1212 01:33:15,049 --> 01:33:16,217 Mama? 1213 01:33:17,218 --> 01:33:19,262 What are you? 1214 01:33:19,428 --> 01:33:21,556 You're not my little girl. 1215 01:33:21,722 --> 01:33:25,226 No! No, the devil's in you! 1216 01:33:25,393 --> 01:33:28,020 The devil's in you! The devil's in you! 1217 01:33:28,187 --> 01:33:29,230 Mama! 1218 01:33:29,438 --> 01:33:34,151 Mama, please! Please, Mama, don't leave me! Don't leave me! 1219 01:33:36,237 --> 01:33:38,656 I don't have anyone! 1220 01:33:46,664 --> 01:33:48,040 Please... 1221 01:33:49,917 --> 01:33:51,127 Please... 1222 01:33:53,254 --> 01:33:55,256 Please, God... 1223 01:33:57,466 --> 01:33:59,343 let me die. 1224 01:34:05,850 --> 01:34:07,435 Please... 1225 01:34:10,313 --> 01:34:13,983 Rachel! Rachel! 1226 01:34:16,986 --> 01:34:18,070 Rachel! 1227 01:34:24,827 --> 01:34:27,705 Tracy! No! 1228 01:34:43,429 --> 01:34:44,513 Rachel! 1229 01:34:46,307 --> 01:34:47,850 Come on, she's dead! They're all dead! 1230 01:34:48,059 --> 01:34:49,477 We have to get out of here! Let's go! 1231 01:34:51,729 --> 01:34:53,022 Oh. my God! 1232 01:34:53,731 --> 01:34:55,191 Forget about that! Let's go! 1233 01:34:55,399 --> 01:34:56,651 You used me. 1234 01:34:56,817 --> 01:34:58,194 I had no idea they were taping this! 1235 01:34:58,444 --> 01:34:59,737 Liar! 1236 01:35:03,991 --> 01:35:06,243 Is that all I was to you, Jesse? 1237 01:35:06,452 --> 01:35:07,745 30 points? 1238 01:35:07,912 --> 01:35:08,913 I would never do that to you. 1239 01:35:09,080 --> 01:35:10,706 You have to trust me. I would never hurt you. 1240 01:35:10,915 --> 01:35:12,667 Stop lying! 1241 01:35:17,171 --> 01:35:19,965 I believed you. You know that? 1242 01:35:20,132 --> 01:35:21,175 God! 1243 01:35:22,134 --> 01:35:24,053 I believed you. 1244 01:35:24,220 --> 01:35:28,015 Listen to me. Listen to me. I love you. I do. 1245 01:35:28,182 --> 01:35:29,809 - You're a liar! - No, I love you! 1246 01:35:30,017 --> 01:35:31,352 I love you. 1247 01:35:36,982 --> 01:35:38,150 I love you. 1248 01:35:41,529 --> 01:35:42,822 I love you. 1249 01:35:43,698 --> 01:35:44,824 I love you. 1250 01:35:45,741 --> 01:35:46,867 I love you. 1251 01:36:11,267 --> 01:36:12,560 No! 1252 01:36:16,981 --> 01:36:18,149 Rachel! 1253 01:36:31,370 --> 01:36:32,455 Rachel. 1254 01:36:38,669 --> 01:36:41,630 - Get out. Stay away from me. - No. 1255 01:36:41,797 --> 01:36:44,467 - Please go. - No. 1256 01:36:47,511 --> 01:36:50,347 - I love you. - What? 1257 01:36:52,391 --> 01:36:53,476 I love you. 1258 01:37:10,659 --> 01:37:11,827 No! 1259 01:37:51,450 --> 01:37:54,078 Hey, Walt. Hey... 1260 01:37:54,537 --> 01:37:55,996 HEY 1261 01:38:00,668 --> 01:38:01,752 Shh. 1262 01:38:01,961 --> 01:38:03,420 Come on, you're gonna get us kicked out of here. 87847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.