All language subtitles for [SubtitleTools.com] s.w.a.t.2017.s06e14.1080p.web.h264-cakes_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:04,660 Previously onSWAT...TAN: Hey, you remember 2 00:00:04,860 --> 00:00:05,970 Miguel Alfaro, Long Beach SWAT. Was just filling me in 3 00:00:06,170 --> 00:00:07,320 on some of your LBPD war stories. 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,190 Only the good ones, Streeter. Promise. 5 00:00:09,390 --> 00:00:10,580 I've known Alfaro since I was 19. 6 00:00:10,780 --> 00:00:11,840 We were in the Academy together in Long Beach. 7 00:00:12,040 --> 00:00:13,670 I just don't trust him. 8 00:00:13,870 --> 00:00:15,280 NICHELLE: A couple members on the panel 9 00:00:15,480 --> 00:00:16,720 still see me as a cop's girlfriend. 10 00:00:16,920 --> 00:00:18,110 I'm afraid they'll think I'm biased 11 00:00:18,310 --> 00:00:20,200 if I rule in the officer's favor. 12 00:00:20,400 --> 00:00:21,810 HONDO: Powell ignored orders, didn't she? 13 00:00:22,010 --> 00:00:22,900 Look, Powell is stubborn, but I really do think 14 00:00:23,100 --> 00:00:24,590 that she's worth investing in. 15 00:00:24,790 --> 00:00:25,940 HONDO: You get Powell squared away. 16 00:00:26,140 --> 00:00:27,290 She's your responsibility now. 17 00:00:27,490 --> 00:00:28,730 This is my wife Bonnie. 18 00:00:28,930 --> 00:00:30,770 Nice to finally meet you. 19 00:00:30,970 --> 00:00:31,950 Last night, I was at Del Fresco's for dinner. 20 00:00:32,150 --> 00:00:33,120 I saw Bonnie. 21 00:00:33,320 --> 00:00:34,430 She was there with a guy. 22 00:00:34,630 --> 00:00:36,000 We just figured you'd want to know. 23 00:00:36,200 --> 00:00:37,130 That you think my wife is cheating on me. 24 00:00:37,330 --> 00:00:38,560 If you don't believe me, ask her. 25 00:00:38,760 --> 00:00:40,650 TAN: How long?Six months. 26 00:00:40,850 --> 00:00:43,170 TAN: Bonnie, get out. 27 00:00:46,910 --> 00:00:49,220 [rock music playing] 28 00:00:55,960 --> 00:00:57,890 BARTENDER: Be right with you guys.MAN: Yeah, thanks. 29 00:00:58,090 --> 00:00:59,020 Another? 30 00:00:59,220 --> 00:01:01,320 Make it a double. 31 00:01:09,930 --> 00:01:11,470 [man laughs loudly] 32 00:01:11,670 --> 00:01:12,990 Cheers, everybody! 33 00:01:13,190 --> 00:01:16,430 Cheers to the birthday girl![others cheering] 34 00:01:16,630 --> 00:01:18,080 Mind watching it? 35 00:01:18,280 --> 00:01:20,000 You're at a bar, man. 36 00:01:20,200 --> 00:01:22,000 Yeah, well, some of us just want to drink in peace. 37 00:01:22,200 --> 00:01:23,520 Then go home. 38 00:01:23,720 --> 00:01:25,260 [sighs] Can't do that. 39 00:01:25,460 --> 00:01:26,950 You got dumped, huh? 40 00:01:29,130 --> 00:01:31,180 Why don't you back off, man? 41 00:01:31,380 --> 00:01:33,970 I can see why she left you. 42 00:01:34,170 --> 00:01:36,050 Here's hoping she found someone better. 43 00:01:36,570 --> 00:01:38,090 Hey. 44 00:01:38,830 --> 00:01:41,100 BARTENDER: Hey, knock it off! 45 00:01:42,750 --> 00:01:46,010 I said, stop it! You hear me?! Stop it! 46 00:01:48,490 --> 00:01:50,190 [grunting] 47 00:01:51,410 --> 00:01:53,290 No! Stop! Dude, stop!Get off me! 48 00:01:53,490 --> 00:01:54,950 Sit down. Sit down! 49 00:01:55,140 --> 00:01:56,080 The police are on their way. 50 00:01:56,280 --> 00:01:57,290 Stay right there. 51 00:02:04,640 --> 00:02:06,520 HONDO: Oh, come on. Not this thing again. 52 00:02:06,720 --> 00:02:09,610 The lady at the class said swaddling is very important, 53 00:02:09,810 --> 00:02:11,220 very tricky. 54 00:02:11,420 --> 00:02:12,660 Let's just use a zipper thing.[phone buzzing] 55 00:02:12,860 --> 00:02:14,700 That would be cheating. 56 00:02:14,900 --> 00:02:16,710 Hmm. Wait. What? 57 00:02:16,910 --> 00:02:19,360 What's wrong?Tan spent the night in the drunk tank. 58 00:02:19,560 --> 00:02:20,840 Wouldn't let anybody call me till this morning. 59 00:02:21,040 --> 00:02:22,360 He's probably embarrassed. 60 00:02:22,560 --> 00:02:26,150 Apparently, he got in a fight in some bar. 61 00:02:26,350 --> 00:02:28,150 Baby, I'm sorry. I got to bail on breakfast. 62 00:02:28,350 --> 00:02:30,410 I know Hicks is gonna want to deal with Tan first thing. 63 00:02:32,190 --> 00:02:34,680 [phone chimes] 64 00:02:34,880 --> 00:02:38,080 Hondo, wait. 65 00:02:38,270 --> 00:02:40,120 I just got a text about Tan, too. 66 00:02:40,320 --> 00:02:42,510 From the inspector general.I.G.? No, no. 67 00:02:42,710 --> 00:02:45,000 My guy from the Sixth Division said there was no arrest, 68 00:02:45,190 --> 00:02:47,000 didn't seem like anyone was going to press charges. 69 00:02:47,200 --> 00:02:48,480 That normally means that SWAT handles issues internally. 70 00:02:48,680 --> 00:02:50,740 All I know is she's calling for a meeting 71 00:02:50,940 --> 00:02:52,380 to review the incident. 72 00:02:54,210 --> 00:02:55,180 A bar fight? 73 00:02:55,380 --> 00:02:57,440 Uncontrolled behavior at its worst? 74 00:02:57,640 --> 00:03:00,100 I expect better from anyone on the LAPD, 75 00:03:00,300 --> 00:03:03,400 but a SWAT officer? Disgraceful. 76 00:03:03,600 --> 00:03:04,880 I'm sorry, sir.Damn right, you're sorry. 77 00:03:05,080 --> 00:03:07,630 You're riding the bench for a month. 78 00:03:07,830 --> 00:03:09,500 What about 20-Squad? 79 00:03:09,700 --> 00:03:11,890 We've already discussed replacement options. 80 00:03:12,090 --> 00:03:14,580 Is there anything you want to say about this at all? 81 00:03:16,020 --> 00:03:18,460 I went out, had too much to drink, I made a stupid choice. 82 00:03:18,660 --> 00:03:21,380 Mostly, I'm glad nobody got seriously hurt. 83 00:03:21,580 --> 00:03:23,600 Desk duty starts today. I don't care how hungover you are. 84 00:03:23,800 --> 00:03:25,770 Get to it. 85 00:03:28,680 --> 00:03:30,480 Stupid choice is an understatement. 86 00:03:30,670 --> 00:03:33,000 [sighs] Yeah, I'm frustrated with him, too, 87 00:03:33,200 --> 00:03:35,050 but at least he took his punishment standing up. 88 00:03:35,240 --> 00:03:37,000 This might not be the end of it. 89 00:03:37,200 --> 00:03:38,310 Nichelle says the inspector general's getting involved. 90 00:03:38,510 --> 00:03:39,830 That's ridiculous. 91 00:03:40,030 --> 00:03:41,960 I'll give the I.G. a call, tell her we got it handled. 92 00:03:42,160 --> 00:03:44,130 You get started on the paperwork. 93 00:03:49,530 --> 00:03:51,540 Deac.Just heard about Tan. 94 00:03:51,740 --> 00:03:53,930 How is he?Well, I saw him 95 00:03:54,130 --> 00:03:55,670 before he went in with Hicks and Hondo. 96 00:03:55,870 --> 00:03:57,550 He's a little rough around the edges, but he's okay. 97 00:03:57,750 --> 00:03:58,940 I'm just surprised. He's not the type 98 00:03:59,140 --> 00:04:00,670 to lose control like that. 99 00:04:02,110 --> 00:04:03,940 You know something I don't. 100 00:04:04,140 --> 00:04:05,770 I heard something. 101 00:04:05,970 --> 00:04:07,470 It's kind of private. 102 00:04:07,670 --> 00:04:09,170 If Tan's not sharing, I can't.Okay. 103 00:04:09,370 --> 00:04:11,210 I can... I can respect that. 104 00:04:11,410 --> 00:04:13,650 Listen, Hondo's gonna be tied up with this Tan situation. 105 00:04:13,850 --> 00:04:15,650 And Luca's in San Diego all weekend with a T-lie thing. 106 00:04:15,850 --> 00:04:18,350 Well, we can't roll out shorthanded.We won't. 107 00:04:18,550 --> 00:04:21,180 It's next man up. 50-Squad is off today 108 00:04:21,380 --> 00:04:22,790 so Rocker's agreed to join us. 109 00:04:22,990 --> 00:04:24,400 He's bringing one of his guys with him. 110 00:04:24,600 --> 00:04:26,050 Oh, don't say it. 111 00:04:26,250 --> 00:04:28,840 Miguel Alfaro is available, and he's solid. 112 00:04:29,040 --> 00:04:30,930 I don't have a problem with his skills, Deacon. 113 00:04:31,130 --> 00:04:32,840 It's-it's the ego. 114 00:04:33,040 --> 00:04:34,150 ALFARO: Hey. 115 00:04:34,350 --> 00:04:35,370 What's going on? 116 00:04:35,570 --> 00:04:37,020 Rest easy, 20-Squad. Duty called, 117 00:04:37,220 --> 00:04:38,630 and the best of the best answered. 118 00:04:38,830 --> 00:04:40,240 So you just might be able 119 00:04:40,440 --> 00:04:41,980 to keep up with us? That's good to know. 120 00:04:42,180 --> 00:04:42,980 Oh, today's gonna be fun. Uh, Rocker's talking to Hondo. 121 00:04:43,180 --> 00:04:44,680 He'll be out in a second. 122 00:04:44,880 --> 00:04:45,990 DEACON: I appreciate you guys joining us. 123 00:04:46,180 --> 00:04:47,990 Why don't you go get geared up? 124 00:04:48,190 --> 00:04:51,240 [laughs] Please. 125 00:04:52,290 --> 00:04:56,560 It's just Powell's finally started to drop the attitude. 126 00:04:56,760 --> 00:04:58,000 And the way Alfaro is... 127 00:04:58,200 --> 00:04:59,830 I don't know. I just... 128 00:05:00,020 --> 00:05:01,350 I don't want him to trip her up, 129 00:05:01,550 --> 00:05:02,920 get her sliding back into bad habits. All right. 130 00:05:03,110 --> 00:05:04,860 Then we'll keep an eye on it. It's just for one day. 131 00:05:07,740 --> 00:05:09,230 Sergeant Kay, 132 00:05:09,430 --> 00:05:11,360 this is Sergeant Samuel Clark from Major Crimes. 133 00:05:11,560 --> 00:05:14,140 He's requested 20-Squad execute a raid today 134 00:05:14,340 --> 00:05:16,150 on an Armenian crime ring, 135 00:05:16,350 --> 00:05:18,280 the culmination of a lengthy investigation. 136 00:05:18,480 --> 00:05:20,500 The group is about 12 men strong. 137 00:05:20,700 --> 00:05:23,150 Deals mainly in counterfeiting. Their leader is David Nazarian. 138 00:05:23,350 --> 00:05:25,110 DEACON: Yeah, I know this guy. LAPD's been trying 139 00:05:25,310 --> 00:05:28,070 to build a case against him for a long time, but charges never 140 00:05:28,270 --> 00:05:29,810 seem to stick.Well, they will this time. 141 00:05:30,010 --> 00:05:31,380 We've had an undercover embedded for six months, 142 00:05:31,580 --> 00:05:32,810 gathering evidence. 143 00:05:33,010 --> 00:05:35,690 Erik Arkun.Alias Alex Gaspard. 144 00:05:35,890 --> 00:05:37,340 He's pretty young to be an undercover. 145 00:05:37,540 --> 00:05:38,950 He's one of our best recruits. 146 00:05:39,150 --> 00:05:40,390 Arkun cracked the ring's inner circle. 147 00:05:40,590 --> 00:05:41,780 Got invited to a meet-up today 148 00:05:41,980 --> 00:05:43,170 where Nazarian and seven of his men 149 00:05:43,370 --> 00:05:45,000 are gonna be processing the latest batch 150 00:05:45,200 --> 00:05:47,130 of counterfeit bills.HICKS: It'll give us an opportunity 151 00:05:47,330 --> 00:05:49,140 to finally catch Nazarian red-handed. 152 00:05:49,330 --> 00:05:50,400 Get-together's at an out-of-business restaurant. 153 00:05:50,600 --> 00:05:52,090 Patrol will coordinate 154 00:05:52,290 --> 00:05:53,710 the perimeter, 20-Squad will handle the raid. 155 00:05:53,900 --> 00:05:55,190 Roger that. 156 00:05:55,380 --> 00:05:57,710 Sergeant? Major Crimes has invested a lot 157 00:05:57,910 --> 00:05:59,750 in developing Arkun's cover. 158 00:05:59,950 --> 00:06:01,800 Want to keep it intact, use him for a future operation. 159 00:06:02,000 --> 00:06:04,190 It's simple enough. We will arrest your guy alongside 160 00:06:04,390 --> 00:06:06,980 Nazarian and the others, we'll make it look like he got 161 00:06:07,180 --> 00:06:09,150 swept up in the raid. 162 00:06:10,320 --> 00:06:11,940 Goes without saying, 163 00:06:12,140 --> 00:06:15,900 Detective Arkun is my guy, my responsibility. 164 00:06:16,100 --> 00:06:18,160 Yeah, getting him out safely is SWAT's top priority. 165 00:06:24,900 --> 00:06:26,740 Major Crimes is expecting nine guys total, 166 00:06:26,940 --> 00:06:28,350 including Nazarian and their undercover. 167 00:06:28,550 --> 00:06:30,350 All right. Remember, we're putting on a show. 168 00:06:30,550 --> 00:06:32,790 You find Detective Arkun, you cuff him, just like the rest, 169 00:06:32,990 --> 00:06:34,490 but you ID him over the radio 170 00:06:34,680 --> 00:06:36,180 as "bogey in custody" so we know he's safe. 171 00:06:36,380 --> 00:06:38,390 Let's go. 172 00:06:43,010 --> 00:06:44,840 26-David approaching the restaurant. 173 00:06:45,040 --> 00:06:45,970 Front window's obscured. 174 00:06:46,170 --> 00:06:46,980 POWELL: They've got cameras. 175 00:06:47,180 --> 00:06:48,280 Could already see us coming. 176 00:06:48,480 --> 00:06:50,020 30-David approaching the back. 177 00:06:50,220 --> 00:06:51,420 We got a camera here, too. 178 00:06:51,610 --> 00:06:53,060 We need to be quick. 179 00:06:54,630 --> 00:06:56,420 DEACON: Breach on my count. Three. 180 00:06:56,620 --> 00:06:57,760 Two, one. 181 00:07:03,110 --> 00:07:05,810 LAPD. Put your hands up! 182 00:07:08,290 --> 00:07:10,830 On your stomach! Hands out. Now! 183 00:07:11,030 --> 00:07:13,170 LAPD! Don't move! 184 00:07:15,300 --> 00:07:16,880 Alfaro, I got your six. 185 00:07:17,070 --> 00:07:18,270 Going hands on. 186 00:07:18,470 --> 00:07:20,620 Hands behind your back! Now! 187 00:07:20,820 --> 00:07:22,320 Two suspects in custody.[flex-cuff tightens] 188 00:07:22,510 --> 00:07:24,530 Third suspect in custody.[flex-cuff tightens] 189 00:07:25,530 --> 00:07:26,440 LAPD! 190 00:07:30,360 --> 00:07:32,930 Give me your hands. Fourth suspect in custody. 191 00:07:34,450 --> 00:07:36,160 [metallic clink] 192 00:07:36,350 --> 00:07:37,800 Show me your hands. 193 00:07:38,890 --> 00:07:40,590 Hold 'em.All right, all right. 194 00:07:40,790 --> 00:07:42,770 On your knees. 195 00:07:42,970 --> 00:07:44,370 I got him.[clatter nearby] 196 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 I got a runner! 197 00:07:48,680 --> 00:07:50,600 [grunting] 198 00:07:50,800 --> 00:07:53,220 Get on your stomach! 199 00:07:53,420 --> 00:07:56,310 Fifth suspect in custody. 200 00:07:56,510 --> 00:07:57,570 You're a beast, Powell. 201 00:07:57,770 --> 00:07:59,480 DEACON: Sixth suspect in custody. 202 00:07:59,680 --> 00:08:01,260 Get on your knees. 203 00:08:09,530 --> 00:08:11,190 Back is clear. 204 00:08:11,390 --> 00:08:12,320 What's the status up front? 205 00:08:12,520 --> 00:08:13,060 STREET: Front is clear. 206 00:08:13,260 --> 00:08:15,540 That's not right. 207 00:08:15,740 --> 00:08:16,890 There should have been more than six guys here. 208 00:08:17,090 --> 00:08:19,060 And no one said "bogey." 209 00:08:20,970 --> 00:08:23,070 What do we got? 210 00:08:23,270 --> 00:08:24,680 We did a secondary sweep. 211 00:08:24,880 --> 00:08:27,030 No sign of Detective Arkun or Nazarian. 212 00:08:27,230 --> 00:08:28,430 When's the last time you had contact with Arkun? 213 00:08:28,620 --> 00:08:29,900 Last night. 214 00:08:30,100 --> 00:08:31,910 Everything was fine. He understood the plan. 215 00:08:32,110 --> 00:08:33,600 He was certain of his intel. He should've been here. 216 00:08:33,800 --> 00:08:36,080 Guys, got something. Check this out. 217 00:08:36,280 --> 00:08:38,480 The feed from the security cameras outside. 218 00:08:38,680 --> 00:08:40,480 This was ten minutes before we arrived. 219 00:08:40,680 --> 00:08:43,220 ROCKER: That's Arkun and Nazarian 220 00:08:43,420 --> 00:08:45,050 leaving the restaurant together. 221 00:08:45,250 --> 00:08:46,660 The third guy is Peter Melkonyan, 222 00:08:46,860 --> 00:08:48,450 Nazarian's right-hand man. 223 00:08:48,640 --> 00:08:50,190 DEACON:He doesn't look too trusting of Arkun. 224 00:08:50,390 --> 00:08:52,230 Is there a possibility he's been made? 225 00:08:52,430 --> 00:08:54,150 If he has, they're gonna kill him, if they haven't already. 226 00:08:54,350 --> 00:08:55,540 HICKS: Well, the way I see it, our job 227 00:08:55,740 --> 00:08:57,110 was to bring Arkun home, 228 00:08:57,310 --> 00:08:59,320 so we're not gonna stop until that job is done. 229 00:09:01,230 --> 00:09:03,100 ♪ ♪ 230 00:09:38,660 --> 00:09:41,670 Crew members 20-Squad scooped up are in holding. 231 00:09:41,870 --> 00:09:44,280 So far, nobody's talking. 232 00:09:44,480 --> 00:09:46,240 Commander, I chose Detective Arkun 233 00:09:46,440 --> 00:09:49,200 for this assignment personally, and you saw that tape. 234 00:09:49,400 --> 00:09:51,030 If they've realized he's a cop... 235 00:09:51,230 --> 00:09:52,810 I understand, Sergeant. 236 00:09:53,010 --> 00:09:54,600 Crime techs just called. 237 00:09:54,800 --> 00:09:55,900 They pulled something interesting 238 00:09:56,100 --> 00:09:57,780 from a trash can outside of the apartment. 239 00:09:57,970 --> 00:10:00,780 That's Arkun's handwriting. He left behind a message. 240 00:10:00,980 --> 00:10:02,520 "N." Let's assume that's Nazarian. 241 00:10:02,720 --> 00:10:05,220 "Into more than dollars." Has your investigation suggested 242 00:10:05,420 --> 00:10:07,610 that Nazarian's into anything other than counterfeiting? 243 00:10:07,810 --> 00:10:09,310 Well, Arkun had a theory 244 00:10:09,510 --> 00:10:11,700 that Nazarian was branching out, but I never bought in. 245 00:10:11,900 --> 00:10:13,700 Well, it looks like Arkun decided to pursue it on his own. 246 00:10:13,900 --> 00:10:15,880 At least that means he stayed under voluntarily. 247 00:10:16,080 --> 00:10:17,580 So what are you saying? 248 00:10:17,780 --> 00:10:19,010 We leave him under? 249 00:10:19,210 --> 00:10:20,580 No. He's already attracted 250 00:10:20,780 --> 00:10:22,150 the wrong kind of attention. 251 00:10:22,350 --> 00:10:23,150 And when Nazarian hears about the raid this morning, 252 00:10:23,350 --> 00:10:25,280 his situation's only going to get worse. 253 00:10:25,480 --> 00:10:27,280 His instincts about Nazarian may be correct, 254 00:10:27,480 --> 00:10:29,890 but I think we need to pull your detective, ASAP. 255 00:10:30,090 --> 00:10:31,420 I agree, but first, we have to find him. 256 00:10:31,620 --> 00:10:33,200 Well, we've already got a BOLO out 257 00:10:33,400 --> 00:10:34,420 on the vehicle they left the restaurant in. 258 00:10:34,620 --> 00:10:36,250 Good. Let's coordinate with patrol and get unis 259 00:10:36,450 --> 00:10:38,810 checking Nazarian's known properties and hangouts. 260 00:10:41,240 --> 00:10:42,990 The cops raided the restaurant. 261 00:10:43,190 --> 00:10:44,430 Heard on the way over. 262 00:10:44,630 --> 00:10:45,870 Fortunately, we were already gone. 263 00:10:46,070 --> 00:10:48,300 Alex's intuition paid off. 264 00:10:48,500 --> 00:10:51,090 Just saw a cop car parked in a weird spot, that's all. 265 00:10:51,290 --> 00:10:53,480 They shouldn't have known about the restaurant. 266 00:10:53,680 --> 00:10:55,820 Somebody's talking. 267 00:10:57,910 --> 00:11:01,100 And I think it's him.Whoa, whoa. 268 00:11:01,300 --> 00:11:03,100 I got us away from the cops this morning. 269 00:11:03,300 --> 00:11:04,800 We bring him in for real on the counterfeiting, 270 00:11:05,000 --> 00:11:06,370 and the police bust us. 271 00:11:06,560 --> 00:11:08,370 That's no coincidence. 272 00:11:08,570 --> 00:11:10,500 Or maybe your spot wasn't as secure as you thought. 273 00:11:10,700 --> 00:11:12,460 We'd all be in lock-up right now if not for Alex. 274 00:11:12,660 --> 00:11:14,680 Oh?Come on. 275 00:11:14,880 --> 00:11:17,550 Where is the truck? Outside. 276 00:11:17,750 --> 00:11:18,510 Needs to be unloaded. 277 00:11:18,710 --> 00:11:20,120 Go get it done. 278 00:11:20,320 --> 00:11:21,210 I'm telling you, we have a leak! 279 00:11:21,410 --> 00:11:22,640 I don't disagree. 280 00:11:22,840 --> 00:11:24,210 Someone is talking. 281 00:11:24,410 --> 00:11:26,690 Until we find out who, no one leaves alone. 282 00:11:26,890 --> 00:11:29,000 I'm with you, Nazarian. 283 00:11:29,200 --> 00:11:31,220 I swear.NAZARIAN: Then prove it. 284 00:11:31,420 --> 00:11:34,430 Give Peter your phone and your gun, let him do his work. 285 00:11:39,560 --> 00:11:41,740 [scoffs] 286 00:11:49,750 --> 00:11:51,110 [knocking] 287 00:11:51,310 --> 00:11:52,760 Nothing from the BOLO yet. 288 00:11:52,960 --> 00:11:54,590 I had Major Crimes send over their full file 289 00:11:54,790 --> 00:11:56,200 on the Armenian mob. 290 00:11:56,400 --> 00:11:58,030 Their investigation focused on the counterfeiting, 291 00:11:58,230 --> 00:12:00,590 so, it's possible they collected a hint 292 00:12:00,790 --> 00:12:02,680 of what Nazarian was expanding into without knowing it. 293 00:12:02,880 --> 00:12:05,770 Yeah, could help us locate where Nazarian took Detective Arkun. 294 00:12:05,970 --> 00:12:07,470 Yeah. Street and Powell are going through it right now. 295 00:12:07,670 --> 00:12:09,340 HICKS: All right, good.Commander. 296 00:12:09,540 --> 00:12:10,780 Sorry to interrupt 297 00:12:10,980 --> 00:12:12,000 your busy day. 298 00:12:12,200 --> 00:12:13,910 Edward. I figured the union would be 299 00:12:14,110 --> 00:12:15,960 sending you over to see Tan.Yeah. 300 00:12:16,160 --> 00:12:17,920 The inspector general told me she'd be making a recommendation 301 00:12:18,110 --> 00:12:19,660 about the incident. 302 00:12:19,860 --> 00:12:22,090 Well, she still hasn't finalized her decision, 303 00:12:22,290 --> 00:12:24,270 but I asked Mr. Yannick to join us 304 00:12:24,470 --> 00:12:26,490 so I could tell you all at once. Mm-hmm. 305 00:12:26,690 --> 00:12:29,930 The I.G. is leaning toward a heavier punishment for Tan 306 00:12:30,130 --> 00:12:31,660 than what SWAT laid out.What? 307 00:12:32,790 --> 00:12:35,800 How much heavier?Two weeks suspension without pay. 308 00:12:36,000 --> 00:12:37,850 Okay, wait a minute. 309 00:12:38,050 --> 00:12:40,500 This is Tan's first and only conduct issue. 310 00:12:40,700 --> 00:12:43,420 He's been on SWAT for eight years, he was Vice before that. 311 00:12:43,620 --> 00:12:44,810 Not one black mark in his file. 312 00:12:45,010 --> 00:12:46,380 YANNICK: This isn't about Tan. 313 00:12:46,580 --> 00:12:49,120 This is about City Hall sending a statement. 314 00:12:49,320 --> 00:12:51,210 They've got an image problem 315 00:12:51,410 --> 00:12:52,950 right on the heels of those two Hollenbeck officers 316 00:12:53,150 --> 00:12:54,870 that got into trouble last month. 317 00:12:55,060 --> 00:12:56,390 Yeah, brawling in a parking lot after a basketball game. 318 00:12:56,590 --> 00:12:58,260 Press had a field day with it. 319 00:12:58,460 --> 00:13:00,260 So Tan's getting swept up into LAPD's damage control. 320 00:13:00,460 --> 00:13:02,310 Brass comes down hard on him, 321 00:13:02,510 --> 00:13:04,270 they mitigate some of their bad PR for the department. 322 00:13:04,470 --> 00:13:06,920 You said the I.G. is leaning toward a heavier punishment. 323 00:13:07,120 --> 00:13:09,140 We're meeting again this afternoon 324 00:13:09,340 --> 00:13:10,710 to finalize a recommendation. 325 00:13:10,910 --> 00:13:12,450 Nichelle, you know Tan. 326 00:13:12,650 --> 00:13:14,230 You know this was a one-off stupid mistake. 327 00:13:14,430 --> 00:13:15,490 You have to convince the inspector general 328 00:13:15,690 --> 00:13:17,410 to leave the politics 329 00:13:17,610 --> 00:13:19,020 out of it.HONDO: We know this is a lot to ask, 330 00:13:19,220 --> 00:13:21,540 and that the personal side of this is probably causing trouble 331 00:13:21,740 --> 00:13:23,070 for you as it is. 332 00:13:23,270 --> 00:13:24,900 It's... not that. 333 00:13:25,090 --> 00:13:26,940 I believe 334 00:13:27,140 --> 00:13:28,900 in the recommendation we're discussing. 335 00:13:29,100 --> 00:13:32,030 I think Tan should be suspended. 336 00:13:32,230 --> 00:13:34,160 Just wanted to give you a heads-up. 337 00:13:40,290 --> 00:13:41,510 Hey. 338 00:13:43,510 --> 00:13:46,220 I can't believe you're supporting this. 339 00:13:46,420 --> 00:13:47,870 The panel talked about Tan all morning. 340 00:13:48,070 --> 00:13:49,960 We went over all the statements, 341 00:13:50,160 --> 00:13:51,880 all the reports, and yes, we did talk 342 00:13:52,080 --> 00:13:53,620 about those Hollenbeck officers, 343 00:13:53,820 --> 00:13:55,840 and maybe that influenced some of the other auditors-- 344 00:13:56,040 --> 00:13:57,410 I don't know-- but for me, 345 00:13:57,610 --> 00:13:59,540 this is about what Tan did. 346 00:13:59,740 --> 00:14:02,190 Nichelle, two weeks seems like nothing, but a suspension... 347 00:14:02,390 --> 00:14:03,980 It'll affect the rest of his career. 348 00:14:04,180 --> 00:14:06,280 It'll make getting promotions harder to achieve. 349 00:14:06,480 --> 00:14:07,980 He will stall out.I didn't agree lightly, 350 00:14:08,180 --> 00:14:10,330 Hondo, but I do agree. 351 00:14:10,530 --> 00:14:12,330 And I knew this might upset you. 352 00:14:12,530 --> 00:14:14,210 That's part of why I came over here to talk in person. 353 00:14:14,400 --> 00:14:16,030 Look, Hondo, you're allowed to have 354 00:14:16,230 --> 00:14:17,860 complicated feelings about this. 355 00:14:18,060 --> 00:14:20,170 Tan is your teammate. You know him better than anyone. 356 00:14:20,370 --> 00:14:22,430 All right, just give me a chance to figure out 357 00:14:22,630 --> 00:14:24,300 what's going on with my boy. 358 00:14:24,500 --> 00:14:25,780 Right now, I don't understand his behavior. 359 00:14:25,980 --> 00:14:26,780 I don't know what I'm missing, 360 00:14:26,980 --> 00:14:28,000 but give me a chance. 361 00:14:28,200 --> 00:14:30,260 I'll see if I can buy you some time. 362 00:14:34,650 --> 00:14:36,360 [sighs] 363 00:14:36,560 --> 00:14:39,190 Man, everything Major Crimes collected 364 00:14:39,390 --> 00:14:40,880 is about counterfeiting. Nothing points 365 00:14:41,080 --> 00:14:42,800 to what Nazarian's new business might be. 366 00:14:43,000 --> 00:14:45,980 Guess I'm gonna lose five bucks. Alfaro bet me that 367 00:14:46,180 --> 00:14:48,280 the unis searching Nazarian's properties would get results 368 00:14:48,480 --> 00:14:50,630 faster than you and me with these records. 369 00:14:50,830 --> 00:14:53,640 Just, uh, don't get caught up in his games. 370 00:14:53,840 --> 00:14:55,640 Oh, it's just his humor. He's fine. 371 00:14:55,840 --> 00:14:59,250 Actually, Alfaro told me I might be perfect for Rocker's team. 372 00:14:59,450 --> 00:15:01,080 Too bad there's no open slots on 50-Squad. 373 00:15:01,280 --> 00:15:02,430 He told me there's gonna be. 374 00:15:02,630 --> 00:15:04,650 Their P-II is transferring out. 375 00:15:04,850 --> 00:15:07,390 You see, this is exactly what I was worried about. 376 00:15:07,590 --> 00:15:09,170 Alfaro might act like he's top dog, 377 00:15:09,370 --> 00:15:11,570 but he does not have team authority like that. 378 00:15:11,770 --> 00:15:13,920 Hondo and Rocker would have to go to Hicks, 379 00:15:14,120 --> 00:15:15,350 and that's not happening. 380 00:15:15,550 --> 00:15:16,830 So, you don't think it's a real offer? 381 00:15:17,030 --> 00:15:19,570 What I think is that he sees me training you, 382 00:15:19,770 --> 00:15:21,660 so he's messing with you to mess with me. 383 00:15:21,860 --> 00:15:23,580 It's-it's all nonsense. 384 00:15:23,780 --> 00:15:25,410 Okay. What? 385 00:15:25,610 --> 00:15:28,060 Nothing. Oh, go on, spill. 386 00:15:28,260 --> 00:15:29,450 You remember what it was like 387 00:15:29,650 --> 00:15:31,060 to be the problem child on 20-Squad, 388 00:15:31,260 --> 00:15:32,720 every compliment followed by a "but." 389 00:15:32,920 --> 00:15:34,240 Of course. 390 00:15:34,440 --> 00:15:35,720 It was just nice to have a fellow SWAT officer 391 00:15:35,920 --> 00:15:36,640 say, "You're skilled," 392 00:15:36,830 --> 00:15:39,120 end of sentence.Right. 393 00:15:39,320 --> 00:15:40,510 Unis finished searching 394 00:15:40,710 --> 00:15:42,340 Nazarian's properties and hangouts. 395 00:15:42,540 --> 00:15:44,900 Not even a whiff of him or Detective Arkun. 396 00:15:45,100 --> 00:15:46,600 Well, then we've officially hit a dead end. 397 00:15:46,800 --> 00:15:50,170 Not necessarily. We still have his guys down in holding. 398 00:15:50,370 --> 00:15:51,610 Uh, they're not talking. 399 00:15:51,810 --> 00:15:53,870 No, but I think this guy might. 400 00:15:54,070 --> 00:15:55,350 POWELL: Adam Grigoryan. According to Sergeant Clark's charts, 401 00:15:55,550 --> 00:15:57,220 he's lowest on the totem pole. 402 00:15:57,420 --> 00:15:59,790 So, he's the least trusted. He's not gonna know anything. 403 00:15:59,990 --> 00:16:02,750 Maybe he doesn't have to. Just go with me on this. 404 00:16:02,950 --> 00:16:04,230 According to the file, 405 00:16:04,430 --> 00:16:06,320 Nazarian does not have a driver's license. 406 00:16:06,520 --> 00:16:08,190 This guy takes him everywhere. 407 00:16:08,390 --> 00:16:11,970 So, he may not know what's going on, but he'll know where. 408 00:16:15,800 --> 00:16:18,370 Already told you, I'm not talking.[door closes] 409 00:16:18,570 --> 00:16:21,460 Well, that's a shame. You got no priors, 410 00:16:21,660 --> 00:16:23,730 had no weapon on you this morning. 411 00:16:23,930 --> 00:16:24,860 STREET:Yeah, the only charge is counterfeiting, 412 00:16:25,060 --> 00:16:26,030 that's a wobbler. 413 00:16:26,230 --> 00:16:27,770 A wobbler? 414 00:16:27,970 --> 00:16:30,170 The D.A. gets to decide if it's a felony or misdemeanor. 415 00:16:30,370 --> 00:16:32,210 Big difference between doing some serious hard time 416 00:16:32,410 --> 00:16:34,080 or summary probation. 417 00:16:34,280 --> 00:16:36,260 STREET:You're not even really one of them. All you did 418 00:16:36,460 --> 00:16:37,780 was drive Nazarian around. 419 00:16:37,980 --> 00:16:39,830 Okay? You really want to spend the next decade 420 00:16:40,030 --> 00:16:41,000 in prison for that? 421 00:16:41,200 --> 00:16:42,090 We don't even want to know anything 422 00:16:42,290 --> 00:16:43,530 about Nazarian's operation, 423 00:16:43,730 --> 00:16:45,490 or what he does. You keep that to yourself. 424 00:16:45,690 --> 00:16:48,010 All we want to know is where you spend your time, Adam. 425 00:16:48,210 --> 00:16:49,800 We've already checked out 426 00:16:49,990 --> 00:16:52,180 Nazarian's properties. What are we missing? 427 00:16:53,490 --> 00:16:55,800 I just tell you where else we go, 428 00:16:56,000 --> 00:16:57,980 and you'll talk to the D.A. for me? 429 00:16:58,180 --> 00:16:59,320 I got her on speed dial. 430 00:17:04,800 --> 00:17:08,510 Sometimes, we visit an office building downtown. 431 00:17:08,710 --> 00:17:10,370 And yesterday, we went to a warehouse. 432 00:17:12,550 --> 00:17:14,640 Show us. 433 00:17:15,940 --> 00:17:17,740 Warehouse is up ahead. 434 00:17:17,940 --> 00:17:19,430 All right, Street and Rocker just finished a walk-through 435 00:17:19,630 --> 00:17:21,260 of the office building Grigoryan gave up. 436 00:17:21,460 --> 00:17:23,180 No sign of Nazarian or Arkun. 437 00:17:23,380 --> 00:17:25,660 Then let's hope the warehouse gets us something. 438 00:17:25,860 --> 00:17:27,570 DISPATCHER [over radio]: Dispatch to 30-David. 439 00:17:27,770 --> 00:17:29,660 30-David.DISPATCHER: 911 operator just received 440 00:17:29,860 --> 00:17:31,710 a medical call from the address you're headed to. 441 00:17:31,910 --> 00:17:33,880 Male, late-20s, cardiac and respiratory distress. 442 00:17:34,080 --> 00:17:35,710 911 call? 443 00:17:35,910 --> 00:17:38,410 No, the warehouse can't be Nazarian's business spot. 444 00:17:38,610 --> 00:17:40,280 He'd let his men die before calling the authorities 445 00:17:40,480 --> 00:17:42,020 to his own door.It could be a trap, 446 00:17:42,220 --> 00:17:44,150 but if it's real, we're the closest unit. 447 00:17:44,350 --> 00:17:46,160 All right, take the med kit. 448 00:17:46,360 --> 00:17:47,770 We go in, but we stay on alert. 449 00:17:47,970 --> 00:17:50,670 30-David, responding. 450 00:17:56,810 --> 00:17:58,470 All right, Powell, set up a perimeter. 451 00:17:58,670 --> 00:18:00,000 Wait for the EMTs.Roger that. 452 00:18:00,200 --> 00:18:01,080 Two workers, appear unarmed. 453 00:18:01,280 --> 00:18:03,350 All right, clear out, fellas. 454 00:18:03,550 --> 00:18:05,480 Typical shipping equipment. 455 00:18:05,680 --> 00:18:07,000 But these aren't Nazarian's guys. 456 00:18:07,200 --> 00:18:09,050 All right. 457 00:18:09,250 --> 00:18:10,310 LAPD. 458 00:18:10,510 --> 00:18:11,220 Responding to a 911 call.[gasps] 459 00:18:11,420 --> 00:18:12,920 He's over here. 460 00:18:13,120 --> 00:18:14,050 He's having a seizure. Please.DEACON: All right. 461 00:18:14,250 --> 00:18:15,580 Hey, what happened? 462 00:18:15,780 --> 00:18:17,060 WORKER: One of the crates fell from the shelf. 463 00:18:17,260 --> 00:18:18,360 Jesse went to clean it up, and he started 464 00:18:18,560 --> 00:18:19,710 coughing like crazy. 465 00:18:19,910 --> 00:18:21,020 DEACON: Whoa, whoa, that's powder residue. 466 00:18:21,220 --> 00:18:22,020 That could be drug exposure. 467 00:18:22,220 --> 00:18:23,060 Everybody out of here now. 468 00:18:23,260 --> 00:18:24,360 Let's go. 469 00:18:26,230 --> 00:18:28,850 He's got blue lips, difficulty breathing. 470 00:18:29,050 --> 00:18:29,980 Looks like opiates, 471 00:18:30,180 --> 00:18:32,280 could be fentanyl.Come on. 472 00:18:33,320 --> 00:18:35,280 Need to hit him with Narcan. 473 00:18:38,590 --> 00:18:40,990 All right, administering Narcan now. 474 00:18:41,190 --> 00:18:42,600 Is Jesse gonna be okay? 475 00:18:42,800 --> 00:18:45,000 Narcan blocks opiates in the system, it should help. 476 00:18:45,200 --> 00:18:46,390 It's not working. 477 00:18:46,590 --> 00:18:47,480 Come on, come on, come on. All right. 478 00:18:47,680 --> 00:18:49,470 Administering second dose. 479 00:18:52,950 --> 00:18:56,140 We got here within minutes, it should be working. 480 00:18:56,340 --> 00:18:59,710 There's no pulse. He's gone. 481 00:18:59,910 --> 00:19:01,540 [sirens blaring] 482 00:19:01,740 --> 00:19:03,750 ALFARO: All right, everybody, move, move. 483 00:19:05,970 --> 00:19:08,280 EMTs tested, confirmed that it was an opiate exposure, 484 00:19:08,480 --> 00:19:09,760 but it was not fentanyl. 485 00:19:09,960 --> 00:19:11,760 It's nothing that they've seen before. 486 00:19:11,960 --> 00:19:13,550 Listen, Commander, whatever it is, it's potent. 487 00:19:13,750 --> 00:19:14,680 We responded quickly. 488 00:19:14,880 --> 00:19:16,120 I-I gave the poor guy two doses 489 00:19:16,320 --> 00:19:17,730 of Narcan to no effect. 490 00:19:17,930 --> 00:19:19,250 So, we're dealing with a powerful new mystery drug. 491 00:19:19,450 --> 00:19:21,730 [scoffs] Not welcome news. Any sign 492 00:19:21,930 --> 00:19:23,990 of Nazarian or Arkun there? 493 00:19:24,190 --> 00:19:25,390 No, we swept the place. All clear. 494 00:19:25,590 --> 00:19:27,040 Commander, we did talk to the manager. 495 00:19:27,240 --> 00:19:28,650 He said that the-the crate that the drugs were in 496 00:19:28,850 --> 00:19:30,390 was part of a larger shipment that got picked up 497 00:19:30,590 --> 00:19:32,830 last night. This one must've got left behind. 498 00:19:33,030 --> 00:19:34,440 All right. 499 00:19:34,640 --> 00:19:36,610 So, this must be the new business Arkun caught wind of. 500 00:19:36,810 --> 00:19:39,100 Nazarian's branching out into the L.A. drug scene. 501 00:19:39,290 --> 00:19:40,620 Doing a damn fine job. 502 00:19:40,820 --> 00:19:42,190 He's got crates of a dangerous unknown opiate, 503 00:19:42,380 --> 00:19:43,660 LAPD officer, 504 00:19:43,860 --> 00:19:45,530 and he's dropped completely off of our radar. 505 00:19:46,920 --> 00:19:48,440 Damn it. 506 00:19:53,540 --> 00:19:55,200 Talk to me.Narcotics lab took a look 507 00:19:55,400 --> 00:19:56,850 at the mystery drug they found at the warehouse. 508 00:19:57,050 --> 00:19:59,460 They ID'd it as isotonitazene, street name "Iso." 509 00:19:59,660 --> 00:20:02,160 It's a cutting-edge synthetic opiate. 510 00:20:02,360 --> 00:20:03,950 It's even deadlier than fentanyl. 511 00:20:04,150 --> 00:20:06,080 Crack down on one drug, someone engineers a newer, 512 00:20:06,280 --> 00:20:08,210 scarier option.ROCKER: Got to be what Arkun meant 513 00:20:08,410 --> 00:20:10,470 when he said Nazarian was into something more dangerous. 514 00:20:10,670 --> 00:20:12,350 But we've been all over Nazarian for a year. 515 00:20:12,550 --> 00:20:13,870 Never found any trace of drugs 516 00:20:14,070 --> 00:20:17,220 or processing equipment at any of the known warehouses. 517 00:20:17,420 --> 00:20:18,310 Well, he must have a location you don't know about. 518 00:20:18,510 --> 00:20:20,480 A place to hide drugs and Arkun. 519 00:20:20,680 --> 00:20:21,880 Okay, but the problem is, we have no idea where the Iso went 520 00:20:22,080 --> 00:20:23,440 once it left the warehouse 521 00:20:23,640 --> 00:20:26,320 and no way to track it.Actually, we might. 522 00:20:26,520 --> 00:20:27,450 According to Narcotics, you need something 523 00:20:27,650 --> 00:20:30,100 called phenylacetic acid to refine the Iso. 524 00:20:30,300 --> 00:20:31,630 Now, it can be purchased legally, 525 00:20:31,830 --> 00:20:32,970 but, because it's a controlled substance, 526 00:20:33,170 --> 00:20:34,980 the FDA tracks it. 527 00:20:35,180 --> 00:20:36,670 Well, if we can get the purchase records for L.A., 528 00:20:36,870 --> 00:20:38,070 maybe we can ID Nazarian's transaction, 529 00:20:38,270 --> 00:20:39,500 see where it was shipped. 530 00:20:39,700 --> 00:20:41,150 I'll make that call. 531 00:20:46,330 --> 00:20:48,290 That's the last of them. 532 00:20:53,680 --> 00:20:56,290 Hey, hold up. 533 00:20:57,690 --> 00:20:58,960 Stepping out for a smoke. 534 00:20:59,160 --> 00:21:01,480 No one leaves, 535 00:21:01,680 --> 00:21:03,270 especially not you.Okay. 536 00:21:03,470 --> 00:21:05,430 Okay. 537 00:21:07,520 --> 00:21:08,880 Can I have my phone back yet? 538 00:21:09,080 --> 00:21:10,530 I'm not done with it. 539 00:21:13,310 --> 00:21:14,760 ARKUN: You're wasting your time. 540 00:21:14,960 --> 00:21:16,370 You're not gonna find anything on there. 541 00:21:16,570 --> 00:21:18,180 We'll see. 542 00:21:29,020 --> 00:21:30,770 Heard you guys are looking for a missing undercover. 543 00:21:30,970 --> 00:21:32,560 Yeah, but I realized 544 00:21:32,760 --> 00:21:34,860 I hadn't taken a minute to see how you're doing. 545 00:21:35,060 --> 00:21:37,950 I feel stupid, but I'm fine. 546 00:21:38,150 --> 00:21:39,820 Tan. 547 00:21:40,020 --> 00:21:41,090 It's really hard for me to imagine you snapping 548 00:21:41,290 --> 00:21:43,000 just 'cause you had a couple of drinks. 549 00:21:43,200 --> 00:21:44,990 I can feel something's up, so talk to me. 550 00:21:46,950 --> 00:21:48,350 Your ring's gone. 551 00:21:48,550 --> 00:21:50,230 What? 552 00:21:50,430 --> 00:21:53,790 Your wedding ring.Yeah. 553 00:21:53,990 --> 00:21:56,880 Guess I don't know what to do with it. 554 00:21:57,080 --> 00:21:58,100 Bonnie and I are over. 555 00:21:58,300 --> 00:22:01,320 Over? What happened? 556 00:22:01,520 --> 00:22:03,850 She cheated on me. Found out a couple days ago. 557 00:22:04,050 --> 00:22:06,940 I went to the bar because, well, not taking it so well. 558 00:22:07,140 --> 00:22:09,590 Tan, why didn't you say anything? If I had known you... 559 00:22:09,790 --> 00:22:11,290 There's nothing you could've done. 560 00:22:11,490 --> 00:22:14,470 Doesn't matter now. It's not a secret anymore anyway. 561 00:22:14,670 --> 00:22:17,420 Sorry, boss. I need another coffee. 562 00:22:20,680 --> 00:22:22,740 STREET: Hey. 563 00:22:22,940 --> 00:22:24,610 Hicks reached out to the FDA. 564 00:22:24,810 --> 00:22:26,180 Hopefully, there's something in their purchase records 565 00:22:26,370 --> 00:22:27,790 we can use to find Nazarian's lab. 566 00:22:27,980 --> 00:22:29,430 Great. 567 00:22:30,950 --> 00:22:32,920 Something else? Look, um, 568 00:22:33,120 --> 00:22:35,970 please, just stop messing with Powell. 569 00:22:36,170 --> 00:22:38,320 Uh... I'm not. 570 00:22:38,520 --> 00:22:40,670 Well, I mean, you basically told her she could switch 571 00:22:40,870 --> 00:22:43,710 to Rocker's team, which we both know isn't true. 572 00:22:43,910 --> 00:22:46,280 Listen, I'm sorry. Maybe I shouldn't have said anything. 573 00:22:46,480 --> 00:22:48,630 Look, Powell and I have been working really hard to get her 574 00:22:48,830 --> 00:22:50,330 trained up to be on 20-Squad. 575 00:22:50,530 --> 00:22:52,290 You're lucky Hicks didn't hear this little joke. 576 00:22:52,490 --> 00:22:54,160 I mean, he takes team assignments really seriously. 577 00:22:54,360 --> 00:22:57,250 I know he does because Rocker told me how big a deal it was 578 00:22:57,450 --> 00:22:58,950 that Hicks approved us approaching Powell. 579 00:22:59,150 --> 00:23:02,080 Hicks approved her switching squads?Yeah. 580 00:23:02,280 --> 00:23:05,040 I might've jumped the gun talking to Powell about it, 581 00:23:05,240 --> 00:23:06,870 but I wasn't making it up. 582 00:23:07,070 --> 00:23:08,130 If Hicks signed off on it, that means 583 00:23:08,330 --> 00:23:09,650 Hondo must've approved the trade, too. 584 00:23:09,850 --> 00:23:11,870 I assume so. 585 00:23:12,070 --> 00:23:13,660 Look, between you and me, 586 00:23:13,860 --> 00:23:15,270 look, I heard she had some problems, 587 00:23:15,470 --> 00:23:17,400 but from what I've seen today, she's doing great. 588 00:23:17,600 --> 00:23:19,180 Yeah, I thought she was, too. 589 00:23:25,310 --> 00:23:26,840 Heard the FDA got back to us. 590 00:23:27,040 --> 00:23:29,060 Yep. Got a list of phenylacetic acid purchases 591 00:23:29,260 --> 00:23:31,280 over the last few months. 592 00:23:31,480 --> 00:23:33,550 Doesn't look like Nazarian used any of his shell companies 593 00:23:33,750 --> 00:23:35,330 or his crew members to make the purchase. 594 00:23:35,530 --> 00:23:37,640 POWELL: Gorgeous Beauty Supply, 595 00:23:37,840 --> 00:23:39,990 owner is Ellen Ohanyan. Why is that name familiar? 596 00:23:40,190 --> 00:23:42,380 CLARK: Because you read it in Major Crimes' files. 597 00:23:42,580 --> 00:23:43,990 She's Nazarian's daughter. 598 00:23:44,190 --> 00:23:45,690 Estranged 599 00:23:45,890 --> 00:23:48,000 for most of her life, she reached out to Nazarian 600 00:23:48,200 --> 00:23:49,870 after her mother died a couple months ago. 601 00:23:50,070 --> 00:23:51,220 Is it possible Ellen's involved 602 00:23:51,420 --> 00:23:52,480 in Nazarian's criminal activities? 603 00:23:52,680 --> 00:23:54,050 LAPD had no reason to suspect 604 00:23:54,240 --> 00:23:56,350 Ellen of anything, 605 00:23:56,550 --> 00:23:58,050 and that beauty supply store is real. 606 00:23:58,250 --> 00:24:00,230 Yeah, but maybe that's why Nazarian used her. 607 00:24:00,420 --> 00:24:01,530 Ellen could purchase the chemicals 608 00:24:01,730 --> 00:24:03,270 he needed without raising any flags. 609 00:24:03,470 --> 00:24:05,010 Where was it delivered? 610 00:24:05,210 --> 00:24:06,800 Wasn't delivered. 611 00:24:07,000 --> 00:24:10,020 FDA says the phenylacetic acid was claimed 612 00:24:10,220 --> 00:24:11,760 in person from a depot. 613 00:24:11,960 --> 00:24:13,800 So, we still don't know where Nazarian took the Iso 614 00:24:14,000 --> 00:24:15,810 or Detective Arkun.DEACON: Yeah, but we now know 615 00:24:16,010 --> 00:24:17,290 about Ellen. 616 00:24:17,490 --> 00:24:19,030 Pull her property records. It's possible 617 00:24:19,230 --> 00:24:21,190 Nazarian's hiding more behind her name. 618 00:24:23,670 --> 00:24:24,680 Commander. 619 00:24:24,880 --> 00:24:26,380 Yeah?I spoke to Tan. 620 00:24:26,580 --> 00:24:28,950 He's got something personal going on 621 00:24:29,150 --> 00:24:31,390 that fed into what happened last night.All right. 622 00:24:31,590 --> 00:24:33,740 Well, we should call Nichelle and explain the circumstance. 623 00:24:33,940 --> 00:24:35,870 Maybe she'll change her mind and get the I.G. 624 00:24:36,070 --> 00:24:38,390 to cut Tan a break.This isn't about Nichelle or the inspector general. 625 00:24:38,590 --> 00:24:39,830 It's about Tan. I'm worried. 626 00:24:40,030 --> 00:24:42,090 Last night, he snapped and got in a bar fight. 627 00:24:42,290 --> 00:24:44,140 Uh-huh.Today, it's like he's completely numb. 628 00:24:44,340 --> 00:24:46,320 Now, what he told me explains some of it, but I don't know. 629 00:24:46,510 --> 00:24:47,840 Something still ain't right. 630 00:24:48,040 --> 00:24:50,490 Well, he's in a bad place. 631 00:24:50,690 --> 00:24:52,360 Sounds like his marriage is over. 632 00:24:52,560 --> 00:24:54,980 I had no idea they were having trouble.I guess it was recent. 633 00:24:55,180 --> 00:24:58,460 But what's killing me is he never said a word about it. 634 00:24:58,660 --> 00:24:59,940 Deacon tells me that some of the team 635 00:25:00,140 --> 00:25:01,770 knew something was going on, but they didn't feel like 636 00:25:01,960 --> 00:25:03,900 it was their place to share, and I hate that. 637 00:25:04,100 --> 00:25:05,810 [phone buzzing]I hate that Tan's been hurting all alone. That's my guy. 638 00:25:06,010 --> 00:25:08,340 I should've noticed. 639 00:25:08,540 --> 00:25:10,630 Deacon found something. Let's go. 640 00:25:14,200 --> 00:25:16,480 Sergeant Clark went back over to Major Crimes. 641 00:25:16,680 --> 00:25:18,000 I wanted to look at my notes, 642 00:25:18,200 --> 00:25:19,350 see if there's anything useful 643 00:25:19,550 --> 00:25:21,310 that didn't make it into Nazarian's file. 644 00:25:21,510 --> 00:25:23,440 He was able to dig up some of Ellen's records.What'd you find? 645 00:25:23,640 --> 00:25:25,050 Well, Nazarian's daughter has her storefront, 646 00:25:25,250 --> 00:25:27,230 condo, plus her mother's old storage unit 647 00:25:27,420 --> 00:25:28,750 and a house in the Valley. 648 00:25:28,950 --> 00:25:30,620 So, if Nazarian is using one of her places to hide, 649 00:25:30,820 --> 00:25:31,710 he's got options to choose from. 650 00:25:31,910 --> 00:25:33,360 Yeah, but there's more. 651 00:25:33,560 --> 00:25:35,280 Major Crimes was right, the beauty shop 652 00:25:35,480 --> 00:25:37,760 is legit, but I took a harder look at her other financials. 653 00:25:37,960 --> 00:25:39,760 The-the bank statements, the accounts, 654 00:25:39,960 --> 00:25:41,370 they-they don't add up. 655 00:25:41,570 --> 00:25:43,280 But looking through past investigations, 656 00:25:43,480 --> 00:25:47,290 it's clear Ellen's been hiding money for Nazarian for years. 657 00:25:47,490 --> 00:25:48,380 She's the missing piece. 658 00:25:48,580 --> 00:25:49,990 So, Nazarian wasn't using her. 659 00:25:50,190 --> 00:25:51,550 Ellen's up to her neck in the family business. 660 00:25:51,750 --> 00:25:53,030 Yeah, and now, she's helping Nazarian 661 00:25:53,230 --> 00:25:54,510 expand into the drug trade. 662 00:25:54,710 --> 00:25:57,080 Okay, at one point, Arkun was working Ellen, 663 00:25:57,280 --> 00:25:59,820 softening her with the thought of turning her into a C.I. 664 00:26:00,020 --> 00:26:02,090 So, if he doesn't suspect her, and he gets into a tight spot, 665 00:26:02,290 --> 00:26:03,780 he might look to Ellen as a potential ally. 666 00:26:03,980 --> 00:26:05,440 All the more reason to find him fast. 667 00:26:05,640 --> 00:26:07,430 Let's narrow this down. 668 00:26:11,220 --> 00:26:13,660 Told you so. 669 00:26:13,860 --> 00:26:15,530 If you haven't found anything by now, 670 00:26:15,730 --> 00:26:18,270 you're not going to.[scoffs] 671 00:26:21,360 --> 00:26:25,240 Nazarian asked me to look into you, so I am. 672 00:26:25,440 --> 00:26:27,980 At the end of the day, he trusts me. 673 00:26:28,180 --> 00:26:29,980 When I tell Nazarian 674 00:26:30,180 --> 00:26:33,500 something is off with you, it's game over. 675 00:26:35,200 --> 00:26:36,430 I'm loyal. 676 00:26:36,620 --> 00:26:38,640 [laughs] Yeah, keep practicing that. 677 00:26:38,840 --> 00:26:40,720 It's not gonna save you. 678 00:26:42,900 --> 00:26:44,030 [door opens] 679 00:26:45,820 --> 00:26:48,000 Hey, Ellen, you got a second? 680 00:26:48,200 --> 00:26:49,920 For you? Always. 681 00:26:50,120 --> 00:26:51,480 I'm glad you're here. 682 00:26:51,680 --> 00:26:53,050 Seeing you is basically 683 00:26:53,250 --> 00:26:54,310 the silver lining to being dragged out here, 684 00:26:54,510 --> 00:26:56,750 so...Listen, um, 685 00:26:56,950 --> 00:26:59,100 your father and I are-are kind of on, 686 00:26:59,300 --> 00:27:02,100 uh, dicey footing right now. 687 00:27:02,300 --> 00:27:05,850 We talked about this. You know I don't care what my dad thinks. 688 00:27:06,050 --> 00:27:08,720 Hey, don't worry. Whatever it is, it'll blow over. 689 00:27:08,920 --> 00:27:11,150 Not this time. 690 00:27:13,580 --> 00:27:15,070 Ellen, I'm a cop, 691 00:27:15,270 --> 00:27:17,160 and the net is about to close on your father, but I can 692 00:27:17,360 --> 00:27:19,250 keep you clear of it, if you help me. 693 00:27:19,450 --> 00:27:21,510 You're LAPD?Listen to me, 694 00:27:21,710 --> 00:27:22,910 you're not a part of Nazarian's world. 695 00:27:23,110 --> 00:27:25,170 You don't have to get dragged down with him. 696 00:27:25,370 --> 00:27:27,820 I don't understand.Don't be afraid. 697 00:27:28,020 --> 00:27:30,390 Just tell Peter you need my help with something. 698 00:27:30,590 --> 00:27:31,870 I can get outof here, 699 00:27:32,070 --> 00:27:34,610 and my boss can get you into witness protection. 700 00:27:34,810 --> 00:27:36,570 And immunity? 701 00:27:36,770 --> 00:27:38,440 Full immunity.I will call 702 00:27:38,640 --> 00:27:40,700 the D.A. myself to ask. 703 00:27:42,350 --> 00:27:44,750 Okay. 704 00:27:44,950 --> 00:27:47,530 Yeah. Let me go talk to Peter. 705 00:28:07,420 --> 00:28:08,780 Ellen's condo is a loft. It's not an ideal spot 706 00:28:08,980 --> 00:28:10,560 for Nazarian to refine his Iso. It's too small. 707 00:28:10,760 --> 00:28:12,830 That still leaves three places they could've taken Arkun. 708 00:28:13,030 --> 00:28:15,000 The storefront might be too public? 709 00:28:15,200 --> 00:28:16,530 The shop itself, sure, 710 00:28:16,720 --> 00:28:18,480 but there's a whole stockroom in the back. 711 00:28:18,680 --> 00:28:20,790 Storage unit and the house are large and private enough. 712 00:28:20,990 --> 00:28:23,360 [phone buzzes]Hold on, that's my private number. Give me a second. 713 00:28:23,560 --> 00:28:26,010 Does Nazarian need anything else to process the Iso? 714 00:28:26,210 --> 00:28:27,490 A furnace, some equipment? 715 00:28:27,690 --> 00:28:29,580 No. It's kitchen chemistry at this point. 716 00:28:29,780 --> 00:28:31,100 He could do it at any one of these places.CLARK: It's Arkun. 717 00:28:31,300 --> 00:28:33,670 But the call's not coming from his number. 718 00:28:33,870 --> 00:28:35,150 What did you do? 719 00:28:35,350 --> 00:28:36,680 ARKUN:Ellen, 720 00:28:36,880 --> 00:28:37,940 don't do this. 721 00:28:38,140 --> 00:28:39,370 He wanted me to help him. 722 00:28:39,570 --> 00:28:40,550 He said he's a cop. 723 00:28:40,750 --> 00:28:41,940 PETER: I knew it. 724 00:28:42,140 --> 00:28:43,420 HICKS: He must've tried to use Ellen. 725 00:28:43,620 --> 00:28:45,290 His cover's blown. 726 00:28:45,490 --> 00:28:47,250 All right, but he got his hands on a phone. 727 00:28:47,450 --> 00:28:48,510 Clark, conference us in. If the line stays open, 728 00:28:48,710 --> 00:28:50,030 we can trace the call. 729 00:28:52,030 --> 00:28:53,780 Don't move. 730 00:28:53,980 --> 00:28:56,300 So, you're LAPD, huh? 731 00:28:56,500 --> 00:28:57,390 Come on. 732 00:28:57,590 --> 00:29:00,260 Are you linked up yet?Almost. 733 00:29:00,460 --> 00:29:02,480 PETER: Can't wait to tell Nazarian I was right all along. 734 00:29:02,680 --> 00:29:05,220 ARKUN: Get off me. Get off me! 735 00:29:09,000 --> 00:29:11,450 Got the trace. 736 00:29:11,650 --> 00:29:14,450 All right, the cell signal pinged off that tower, and 737 00:29:14,650 --> 00:29:16,240 that's within range of Ellen's mother's house in the Valley. 738 00:29:16,440 --> 00:29:17,540 HONDO:That's got to be where they took him. 739 00:29:17,740 --> 00:29:19,200 That's Nazarian's hideout.Deacon, get over there. 740 00:29:19,400 --> 00:29:21,020 They know he's a cop. They're gonna kill him. 741 00:29:21,220 --> 00:29:22,720 SWAT will never get there in time. 742 00:29:22,920 --> 00:29:24,460 Oh, we have our ways. 743 00:29:24,660 --> 00:29:28,210 PILOT: Okay, we're about a half klick from the L.Z. 744 00:29:28,400 --> 00:29:29,770 Infrared drone showed six heat signatures. 745 00:29:29,970 --> 00:29:31,640 One of them should be Arkun. 746 00:29:31,840 --> 00:29:33,040 All right, listen up. 747 00:29:33,240 --> 00:29:34,650 Bird got us here quick, but we lose 748 00:29:34,850 --> 00:29:38,390 the element of surprise, so keep heads on swivels. 749 00:29:38,590 --> 00:29:39,900 ETA to drop site is one mike. 750 00:29:44,390 --> 00:29:46,310 PILOT: Estimate in 400. 751 00:29:46,510 --> 00:29:47,870 DEACON: Let's get ready to drop! 752 00:29:50,910 --> 00:29:52,660 Just let me kill him. 753 00:29:52,860 --> 00:29:54,230 We need to know what information he passed on to the cops first. 754 00:29:54,430 --> 00:29:57,020 You ready to start talking? 755 00:29:57,220 --> 00:29:58,930 ELLEN: He needed my help 756 00:29:59,130 --> 00:30:01,060 to get away. I mean, the police can't know he's here, right? 757 00:30:01,260 --> 00:30:02,840 Do they know about the drugs? 758 00:30:04,800 --> 00:30:06,770 You are going to tell me. 759 00:30:06,970 --> 00:30:09,110 [helicopter whirring] 760 00:30:13,890 --> 00:30:15,170 Chopper! 761 00:30:15,360 --> 00:30:17,860 How did they find us, huh? 762 00:30:18,060 --> 00:30:19,080 You two, load up what you can. 763 00:30:19,280 --> 00:30:20,990 He is coming with me. 764 00:30:22,290 --> 00:30:24,480 PILOT: Checking for hazards.OFFICER: Prepare the rope! 765 00:30:24,680 --> 00:30:26,650 PILOT: Okay, looks clear.OFFICER: Roger. 766 00:30:28,470 --> 00:30:30,210 OFFICER: We're good back here. 767 00:30:32,300 --> 00:30:34,620 OFFICER 2: Rope line's away. Ropes are coming down. 768 00:30:34,820 --> 00:30:36,400 Lines in place. 769 00:30:36,600 --> 00:30:37,840 All right, once we're down, 770 00:30:38,040 --> 00:30:38,970 Street, Alfaro, and Powell, 771 00:30:39,170 --> 00:30:40,320 you get inside that house. 772 00:30:40,520 --> 00:30:43,060 Rocker, you and I'll hook around the front. 773 00:30:43,260 --> 00:30:44,850 First team ready?Ready. 774 00:30:45,050 --> 00:30:46,460 Ready. 775 00:30:46,660 --> 00:30:48,450 We got your backs. Send them. 776 00:30:52,630 --> 00:30:53,930 ROCKER: Got guys coming for us. 777 00:30:55,720 --> 00:30:56,850 [gunshots] 778 00:31:01,900 --> 00:31:03,210 STREET: We're on the ground. 779 00:31:03,410 --> 00:31:05,130 Suspects have gone back inside. 780 00:31:05,330 --> 00:31:06,910 DEACON: Stand by. 781 00:31:07,110 --> 00:31:08,090 Second team ready?Ready. 782 00:31:08,290 --> 00:31:10,080 Ready. Send them. 783 00:31:19,740 --> 00:31:21,090 Third roper ready. 784 00:31:23,350 --> 00:31:24,450 He's out on the left. 785 00:31:24,650 --> 00:31:25,980 Halfway. 786 00:31:26,170 --> 00:31:27,500 Copy.[indistinct chatter] 787 00:31:27,700 --> 00:31:29,070 OFFICER: Check.DEACON: I'm down! 788 00:31:29,260 --> 00:31:31,150 Helicopter clear. 789 00:31:31,350 --> 00:31:33,420 PILOT: Go, go, go. 790 00:31:33,620 --> 00:31:36,900 Go, go, go, go! 791 00:31:37,100 --> 00:31:38,720 OFFICER: Rope's clear. 792 00:31:42,900 --> 00:31:44,160 Get two. 793 00:31:46,680 --> 00:31:48,160 Two. Powell! 794 00:32:01,040 --> 00:32:03,060 LAPD! Drop your weapons!Drop your weapons! 795 00:32:03,260 --> 00:32:05,010 Drop your weapon! 796 00:32:06,620 --> 00:32:08,760 Drop it. 797 00:32:08,960 --> 00:32:10,060 One suspect down. 798 00:32:10,260 --> 00:32:12,330 Drop your weapon. 799 00:32:12,530 --> 00:32:15,330 On your knees. Hands behind your back. 800 00:32:15,530 --> 00:32:18,020 Second suspect in custody. 801 00:32:22,070 --> 00:32:23,330 [gunshot] 802 00:32:24,680 --> 00:32:26,170 Hands behind your back. 803 00:32:26,370 --> 00:32:28,160 Third suspect in custody. 804 00:32:33,950 --> 00:32:35,310 [car engine starts]Outside. 805 00:32:35,500 --> 00:32:36,920 LAPD. 806 00:32:37,120 --> 00:32:38,530 Let's go. Come on.Let him go, Nazarian. 807 00:32:38,730 --> 00:32:41,530 Let him go.No! 808 00:32:41,730 --> 00:32:42,750 Don't move. 809 00:32:42,950 --> 00:32:44,880 Hands behind your head. 810 00:32:45,080 --> 00:32:48,140 Nazarian's getting away in a black SUV. He's still got Arkun. 811 00:32:53,310 --> 00:32:55,790 STREET: Nazarian's heading for the gate. 812 00:32:56,620 --> 00:32:57,540 Rocker! 813 00:32:59,580 --> 00:33:00,810 On your knees now. 814 00:33:01,010 --> 00:33:03,460 30-David, we're on him. 815 00:33:03,660 --> 00:33:05,110 [truck engine starts] 816 00:33:06,850 --> 00:33:07,940 [tires screech] 817 00:33:15,340 --> 00:33:18,040 Nazarian's not an experienced driver, 818 00:33:18,240 --> 00:33:19,120 and this is a narrow road. 819 00:33:27,650 --> 00:33:29,050 [horn honking] 820 00:33:32,830 --> 00:33:35,100 DEACON: Hang on. 821 00:33:46,930 --> 00:33:48,280 We need a little more. 822 00:33:54,980 --> 00:33:56,810 Gaining. 823 00:34:02,340 --> 00:34:03,780 [grunts] 824 00:34:15,830 --> 00:34:17,800 Show me your hands. 825 00:34:18,000 --> 00:34:19,790 Out of the car. 826 00:34:21,270 --> 00:34:23,070 You okay, Detective?[grunts] Yeah. 827 00:34:23,260 --> 00:34:27,110 On your knees. Now. It's over, Nazarian. 828 00:34:27,310 --> 00:34:29,200 Very glad to see you guys.Right back at you. 829 00:34:29,400 --> 00:34:32,160 50-David to Command, we have Arkun, safe and sound. 830 00:34:32,360 --> 00:34:35,430 30-David. We are Code Four. 831 00:34:35,620 --> 00:34:38,330 [indistinct radio chatter] 832 00:34:41,070 --> 00:34:42,610 LAFD swept the house, 833 00:34:42,810 --> 00:34:45,090 found Nazarian's stockpile of Iso. 834 00:34:45,290 --> 00:34:47,480 Looks like we're gonna be able to recover all of it.All right. 835 00:34:47,680 --> 00:34:49,740 And Ellen Ohanyan, she's offering to testify 836 00:34:49,940 --> 00:34:50,960 against her father. 837 00:34:51,160 --> 00:34:52,400 For my money, Ellen blew her chance 838 00:34:52,600 --> 00:34:54,140 when she ratted out Arkun, 839 00:34:54,340 --> 00:34:55,790 but the D.A. can sort that out. 840 00:34:55,990 --> 00:34:57,490 Detective Arkun. 841 00:34:57,690 --> 00:34:59,710 Sergeant Clark's on his way. 842 00:34:59,910 --> 00:35:02,150 I'm glad to see we're gonna be able to hand you back to him 843 00:35:02,350 --> 00:35:05,150 in one piece.Barely. [chuckles] 844 00:35:05,350 --> 00:35:07,760 Seriously, SWAT's the reason I'm alive right now. 845 00:35:07,960 --> 00:35:10,330 Hey, you are the one that put it all on the line. 846 00:35:10,530 --> 00:35:12,510 LAPD's gonna finally be able to close the book 847 00:35:12,710 --> 00:35:15,550 on Nazarian's full operation because of your good work. 848 00:35:15,750 --> 00:35:17,420 Congratulations, Detective. 849 00:35:17,620 --> 00:35:19,690 Well, I'm gonna go, uh, get patched up. 850 00:35:19,890 --> 00:35:22,120 Take care. 851 00:35:23,990 --> 00:35:25,690 Well, I got to say, 852 00:35:25,890 --> 00:35:27,520 I expected at least half a dozen wisecracks 853 00:35:27,720 --> 00:35:30,090 from Rocker about 50-Squad's superiority, but 854 00:35:30,290 --> 00:35:32,130 he's not so bad.Nah, he'll do in a pinch. 855 00:35:32,330 --> 00:35:34,870 Today was about coming together. 856 00:35:41,000 --> 00:35:42,450 Hey, Hondo. 857 00:35:42,650 --> 00:35:45,060 I know it's been a day, but I got to talk to you. 858 00:35:45,260 --> 00:35:46,500 What's up? 859 00:35:46,700 --> 00:35:49,330 Alfaro said that you and Rocker got permission 860 00:35:49,520 --> 00:35:51,590 to trade Powell to 50-Squad. 861 00:35:51,790 --> 00:35:54,420 Do you think that-that I've failed with her?Okay, hold up, Street. 862 00:35:54,620 --> 00:35:55,940 No one said that. 863 00:35:56,140 --> 00:35:57,330 None of this was supposed to be public knowledge. 864 00:35:57,530 --> 00:35:59,290 I was gonna talk to you this morning. 865 00:35:59,490 --> 00:36:02,120 But then Tan's thing happened.Yeah, yeah, it sure did. 866 00:36:02,320 --> 00:36:03,340 But you still shouldn't have heard it from someone else. 867 00:36:03,540 --> 00:36:05,600 That's on me.So, I-I don't understand. 868 00:36:05,800 --> 00:36:08,040 Are you trying to get rid of Powell?No. Look, you've helped 869 00:36:08,240 --> 00:36:11,260 Powell hone her instincts, curb that attitude. 870 00:36:11,460 --> 00:36:12,910 We haven't had a problem with her in months. 871 00:36:13,110 --> 00:36:15,050 So, why approve the trade offer? 872 00:36:15,250 --> 00:36:18,050 Powell had a rough start with us, to say the least, 873 00:36:18,250 --> 00:36:19,660 but I've been watching her lately, 874 00:36:19,860 --> 00:36:21,710 and it just made me wonder if she might not appreciate 875 00:36:21,900 --> 00:36:23,750 a fresh start with another team. 876 00:36:23,950 --> 00:36:26,840 I don't want to force her out. 877 00:36:27,040 --> 00:36:29,230 I want to give her the option. 878 00:36:29,430 --> 00:36:30,760 She wants to be on 20-Squad. 879 00:36:30,960 --> 00:36:32,240 All right, listen to me. 880 00:36:32,440 --> 00:36:35,200 The hardest part of being someone else's mentor, 881 00:36:35,400 --> 00:36:36,850 is getting to that moment when you realize 882 00:36:37,050 --> 00:36:38,290 that you got to step back 883 00:36:38,490 --> 00:36:41,810 and let them decide.[sighs] 884 00:36:42,010 --> 00:36:45,560 Way back when, I was terrified to let you pick your own path. 885 00:36:45,750 --> 00:36:48,690 I thought that if I didn't guide every little decision, 886 00:36:48,890 --> 00:36:50,210 that you would pick wrong. 887 00:36:50,410 --> 00:36:51,820 I mean, I did. I left the team. 888 00:36:52,020 --> 00:36:53,820 Was it wrong? 889 00:36:54,020 --> 00:36:57,480 You came back stronger and more dialed in. 890 00:36:57,680 --> 00:37:00,000 I stopped hovering, 891 00:37:00,200 --> 00:37:01,740 and look at you now. 892 00:37:03,040 --> 00:37:06,100 I hear you. 893 00:37:06,300 --> 00:37:08,880 I just really don't want her to trade out. 894 00:37:09,080 --> 00:37:11,350 Her choice to make. 895 00:37:19,140 --> 00:37:21,110 Tan? 896 00:37:21,310 --> 00:37:22,420 I didn't finish filing everything, 897 00:37:22,620 --> 00:37:24,770 but I'll get back to it tomorrow. 898 00:37:24,970 --> 00:37:26,550 What's going on? 899 00:37:26,750 --> 00:37:27,860 Tan, your employment status 900 00:37:28,060 --> 00:37:29,990 has been taken out of SWAT's hands. 901 00:37:30,190 --> 00:37:32,600 HICKS:The inspector general made a tougher recommendation 902 00:37:32,800 --> 00:37:34,130 to the brass. 903 00:37:34,320 --> 00:37:37,480 Chief called me five minutes ago and confirmed it. 904 00:37:37,680 --> 00:37:39,220 You've been suspended. 905 00:37:39,420 --> 00:37:40,740 YANNICK: It's just for two weeks, 906 00:37:40,940 --> 00:37:42,130 but if you want to appeal the decision... 907 00:37:42,330 --> 00:37:44,480 It's fine. Anything else? 908 00:37:44,680 --> 00:37:46,430 You're gonna need to surrender your service weapon. 909 00:37:53,480 --> 00:37:55,400 And your badge. 910 00:38:01,100 --> 00:38:04,590 I'll see you soon, Officer. If you need anything... 911 00:38:04,790 --> 00:38:06,510 No, sir. I'll get my head on straight. 912 00:38:06,710 --> 00:38:07,930 You don't need to worry. 913 00:38:15,070 --> 00:38:17,780 Hey.Hey. 914 00:38:17,980 --> 00:38:19,430 Listen, uh, about Alfaro... 915 00:38:19,630 --> 00:38:22,390 Oh. I should've known he was blowing smoke. 916 00:38:22,590 --> 00:38:24,220 As it turns out, 917 00:38:24,420 --> 00:38:26,610 he wasn't. 918 00:38:26,810 --> 00:38:29,700 Yeah, I, uh, just talked to Hondo, and 919 00:38:29,900 --> 00:38:33,050 there is going to be an open slot on 50-Squad, 920 00:38:33,250 --> 00:38:36,230 and it's yours, if you want it. 921 00:38:36,430 --> 00:38:39,630 Wow. It's real?Yeah, it's real. 922 00:38:39,830 --> 00:38:41,240 Huh. Hey, 923 00:38:41,440 --> 00:38:44,500 before you make any decisions... [sighs] 924 00:38:44,700 --> 00:38:47,720 just know that everyone on 20-Squad 925 00:38:47,920 --> 00:38:50,640 knows that you are an amazing SWAT officer, 926 00:38:50,840 --> 00:38:52,940 no caveats attached. 927 00:38:53,140 --> 00:38:55,340 Street, you, uh... 928 00:38:55,540 --> 00:38:57,770 you do push me to be better. I get that. 929 00:38:57,970 --> 00:38:59,860 Well, good, 'cause that's not gonna change, 930 00:39:00,060 --> 00:39:02,560 no matter what, even if you do switch to Rocker's team. 931 00:39:02,760 --> 00:39:05,700 Of course, that's gonna make the inter-squad relay 932 00:39:05,890 --> 00:39:07,180 really complicated considering I'm gonna be 933 00:39:07,370 --> 00:39:09,090 trying to sabotage you and cheer you on, 934 00:39:09,290 --> 00:39:11,180 but whatever. 935 00:39:11,380 --> 00:39:13,010 We'll make it work. 936 00:39:13,210 --> 00:39:15,710 Because you're my friend, 937 00:39:15,900 --> 00:39:19,050 and I support whatever you choose. Cool? 938 00:39:20,530 --> 00:39:21,400 Cool. 939 00:39:26,920 --> 00:39:28,410 I know what I want. 940 00:39:28,610 --> 00:39:31,160 Well, I mean, I-I think you have a little time. 941 00:39:31,350 --> 00:39:32,680 You don't have to rush it or anything. 942 00:39:32,880 --> 00:39:36,330 No, I don't need time. I'm staying on 20-Squad. 943 00:39:36,530 --> 00:39:38,680 I came in with some baggage, 944 00:39:38,880 --> 00:39:41,600 and I'm still getting over it, but... 945 00:39:41,800 --> 00:39:44,730 you guys make me feel like I'm up for the challenge. 946 00:39:44,930 --> 00:39:47,520 No matter how hard you make it. 947 00:39:47,720 --> 00:39:49,600 I'll see you tomorrow.See you tomorrow. 948 00:39:55,610 --> 00:39:56,880 Hey. 949 00:39:57,080 --> 00:39:58,480 Come on in. 950 00:40:04,880 --> 00:40:06,580 Boss, I understand why I'm suspended. 951 00:40:06,780 --> 00:40:08,580 I'm not fighting it. 952 00:40:08,780 --> 00:40:10,760 Maybe it'll be good for me. I'm gonna take the time, 953 00:40:10,960 --> 00:40:14,020 and think everything over. 954 00:40:14,220 --> 00:40:15,070 I didn't invite you over here 955 00:40:15,270 --> 00:40:17,420 for a lecture. 956 00:40:17,620 --> 00:40:20,150 We just thought you might like some dinner and some company. 957 00:40:22,200 --> 00:40:23,640 You not coming in to HQ doesn't mean 958 00:40:23,840 --> 00:40:25,990 we're not here for whatever you might need. 959 00:40:26,190 --> 00:40:29,170 And if that's just spaghetti and mindless gossip, 960 00:40:29,370 --> 00:40:31,000 we can do that. 961 00:40:31,200 --> 00:40:33,480 We started a sewing circle at the community center, 962 00:40:33,680 --> 00:40:34,910 and the drama in the over-70 set 963 00:40:35,110 --> 00:40:37,470 is real. [chuckles] 964 00:40:41,480 --> 00:40:44,270 The end was pretty sudden, 965 00:40:44,470 --> 00:40:47,010 but, um, looking back, 966 00:40:47,210 --> 00:40:49,140 Bonnie and I haven't been good for a while. 967 00:40:50,750 --> 00:40:53,150 I didn't know how to tell anyone, or 968 00:40:53,350 --> 00:40:55,760 maybe I didn't want to 'cause 969 00:40:55,960 --> 00:40:57,680 if I didn't say anything, 970 00:40:57,880 --> 00:40:59,500 I didn't have to admit that I failed. 971 00:40:59,700 --> 00:41:01,160 Oh, Tan, honey.Hey, hey, listen to me, 972 00:41:01,360 --> 00:41:03,470 you did not fail. 973 00:41:03,660 --> 00:41:05,990 Okay, but, um, I'm not supposed to be like this. 974 00:41:06,190 --> 00:41:09,250 I'm not the person that you got to worry about. 975 00:41:09,450 --> 00:41:11,520 My-my dad got sick, 976 00:41:11,720 --> 00:41:14,080 I-I'm the brother who stuck around. 977 00:41:14,280 --> 00:41:16,520 When-when Buck left and Street came, 978 00:41:16,720 --> 00:41:18,440 and everything was chaos, 979 00:41:18,640 --> 00:41:20,220 I'm the person no one had to check in on. 980 00:41:20,420 --> 00:41:23,400 I-I handle things. I-I have it together. 981 00:41:23,600 --> 00:41:25,100 Okay, I need you to understand something. 982 00:41:25,290 --> 00:41:27,660 No one expects you to be perfect. 983 00:41:27,860 --> 00:41:29,450 Okay, we take our turns falling apart, 984 00:41:29,650 --> 00:41:31,670 but then we lean on each other 985 00:41:31,870 --> 00:41:34,890 when our own road gets tough, that's it. 986 00:41:35,090 --> 00:41:36,670 I can do that. 987 00:41:36,870 --> 00:41:38,850 Just... 988 00:41:39,050 --> 00:41:41,200 Maybe starting with some of that spaghetti? 989 00:41:41,400 --> 00:41:43,630 [both chuckle]I thought you'd never ask. 990 00:41:46,930 --> 00:41:49,340 You are my team, Tan. 991 00:41:49,540 --> 00:41:51,240 That means you're family. 992 00:41:52,900 --> 00:41:54,860 I don't want you to ever feel alone, 993 00:41:55,060 --> 00:41:56,910 all right? 994 00:41:57,110 --> 00:42:00,390 Come on. Let's get some grub. 995 00:42:00,590 --> 00:42:03,090 Captioning sponsored by CBS 996 00:42:03,290 --> 00:42:06,050 and TOYOTA. 997 00:42:06,250 --> 00:42:08,520 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.