Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,392 --> 00:00:01,841
Raven: Meet Eligius 4.
2
00:00:01,885 --> 00:00:03,930
Bellamy: "No inmates past this point."
3
00:00:03,974 --> 00:00:05,149
Cryosleep.
4
00:00:05,192 --> 00:00:06,498
Murphy: Means the prisoners are still here.
5
00:00:06,541 --> 00:00:07,760
Echo: This is an army.
6
00:00:07,804 --> 00:00:09,980
Can you rig it so we
can kill them remotely?
7
00:00:10,023 --> 00:00:11,285
- Why?
- Leverage.
8
00:00:11,329 --> 00:00:12,417
What do you want?
9
00:00:12,460 --> 00:00:13,897
We need your help
opening a bunker.
10
00:00:13,940 --> 00:00:16,073
If you do that,
I'll let your people go.
11
00:00:16,116 --> 00:00:18,118
Diyoza: There's a doctor
in that bunker.
12
00:00:18,162 --> 00:00:19,119
We grab the doctor.
13
00:00:19,163 --> 00:00:21,295
We go home and find a cure.
14
00:00:21,339 --> 00:00:22,775
We'll come without a fight.
15
00:00:22,819 --> 00:00:24,472
- "We"?
- The two of us.
16
00:00:24,516 --> 00:00:25,648
Those are my terms.
17
00:00:25,691 --> 00:00:26,692
Diyoza: Here are my terms.
18
00:00:26,736 --> 00:00:28,172
The valley is ours.
19
00:00:28,215 --> 00:00:29,695
As long as you stay here,
20
00:00:29,739 --> 00:00:31,131
we won't have a problem.
21
00:00:31,175 --> 00:00:32,393
Let's go.
22
00:00:32,437 --> 00:00:34,134
Yaah!
23
00:00:34,178 --> 00:00:35,135
[Indistinct shouting]
24
00:00:35,179 --> 00:00:36,528
Diyoza: Get to the ship!
25
00:00:37,485 --> 00:00:38,486
Shaw: We're at war.
26
00:00:38,530 --> 00:00:39,705
Diyoza: Go missiles hot.
27
00:00:39,749 --> 00:00:42,142
One into the crowd,
one into the bunker.
28
00:00:42,186 --> 00:00:43,491
- What is it?
- It's jammed.
29
00:00:43,535 --> 00:00:44,971
- Your friend raven?
- Has to be.
30
00:00:45,015 --> 00:00:46,059
Let's go get her.
31
00:00:46,103 --> 00:00:48,322
Miller: Blodreina...
What do we do now?
32
00:00:48,366 --> 00:00:50,237
Now we go to war.
33
00:00:54,241 --> 00:00:56,679
[Man coughing]
34
00:00:56,722 --> 00:00:58,681
Jackson: Could've used you
in the bunker, Clarke.
35
00:01:01,248 --> 00:01:02,597
You had my mother.
36
00:01:06,776 --> 00:01:08,081
Why was she afraid?
37
00:01:10,214 --> 00:01:11,694
Jackson. Hey.
38
00:01:12,738 --> 00:01:14,392
Please help me to understand
39
00:01:14,435 --> 00:01:16,524
what happened down there.
40
00:01:16,568 --> 00:01:18,222
Jackson.
41
00:01:18,265 --> 00:01:19,614
Hey.
42
00:01:21,878 --> 00:01:23,053
Be safe, ok?
43
00:01:26,621 --> 00:01:27,927
Miller.
44
00:01:30,495 --> 00:01:31,801
Miller.
45
00:01:34,368 --> 00:01:35,718
Miller.
46
00:01:44,770 --> 00:01:46,076
Miller, wait.
47
00:01:47,817 --> 00:01:49,775
Whoa, whoa, whoa.
Slow down.
48
00:01:49,819 --> 00:01:51,429
Where are you going?
49
00:01:51,472 --> 00:01:52,647
Wish I could tell you, bellamy.
50
00:01:52,691 --> 00:01:54,084
Octavia told you not to?
51
00:01:57,130 --> 00:01:58,871
They're going to shallow valley.
52
00:02:00,481 --> 00:02:02,353
Clarke. Clarke!
53
00:02:04,834 --> 00:02:06,400
You can't just do whatever
the hell you want here.
54
00:02:06,444 --> 00:02:08,533
I'm guessing you're
moving ahead of the army,
55
00:02:08,576 --> 00:02:10,013
to scout forward terrain.
56
00:02:10,056 --> 00:02:11,623
Which route are you taking?
57
00:02:12,667 --> 00:02:14,800
It's sandstorm season.
58
00:02:14,844 --> 00:02:16,976
The wind moves
in a predictable path.
59
00:02:17,020 --> 00:02:19,631
I've made the trip
dozens of times.
60
00:02:19,674 --> 00:02:22,329
Trust me.
You need my help.
61
00:02:24,244 --> 00:02:25,811
Octavia: They don't know we're coming,
62
00:02:25,855 --> 00:02:28,640
so all 3 northern passes
will be wide open.
63
00:02:28,683 --> 00:02:30,685
But the village
will be fortified.
64
00:02:30,729 --> 00:02:32,557
Where's the water source?
65
00:02:32,600 --> 00:02:35,299
- Here.
- Why? What are you thinking?
66
00:02:35,342 --> 00:02:36,648
My question exactly.
67
00:02:36,691 --> 00:02:38,128
Cooper: Miller,
your orders were to go...
68
00:02:38,171 --> 00:02:40,347
I know my orders.
69
00:02:40,391 --> 00:02:42,306
I think we should listen
to what Clarke has to say.
70
00:02:43,350 --> 00:02:45,048
You can't take the sea route.
71
00:02:45,091 --> 00:02:46,701
Indra: Why?
You said the sea is gone.
72
00:02:46,745 --> 00:02:48,007
Is it passable or not?
73
00:02:48,051 --> 00:02:49,966
Yes, maybe. But you
have to understand...
74
00:02:50,009 --> 00:02:51,315
Maybe's good enough for me.
75
00:02:51,358 --> 00:02:52,882
- Let's move out.
- O.
76
00:02:55,841 --> 00:02:57,800
Stand down.
77
00:03:00,585 --> 00:03:02,848
Please, o, just hear us out.
78
00:03:02,892 --> 00:03:05,198
Clarke: Octavia,
we're all on the same team.
79
00:03:05,242 --> 00:03:07,331
No one wants to get
to that valley
80
00:03:07,374 --> 00:03:08,506
more than me.
81
00:03:08,549 --> 00:03:10,334
It's my home.
82
00:03:10,377 --> 00:03:12,118
But this way is too risky.
83
00:03:12,162 --> 00:03:13,990
Risky how?
84
00:03:14,033 --> 00:03:15,252
Show me.
85
00:03:19,038 --> 00:03:20,344
You chose the shortest route,
86
00:03:20,387 --> 00:03:21,519
which makes sense,
87
00:03:21,562 --> 00:03:22,912
but the dry seabed is hit by
88
00:03:22,955 --> 00:03:24,870
almost constant sandstorms.
89
00:03:24,914 --> 00:03:26,437
Octavia: We have the tents
from the second dawn.
90
00:03:26,480 --> 00:03:27,568
Sand won't be a problem.
91
00:03:27,612 --> 00:03:28,831
Clarke: It's not
just sand.
92
00:03:28,874 --> 00:03:30,833
Some of it crystallized
in praimfaya.
93
00:03:30,876 --> 00:03:32,704
I'm talking shards of glass
94
00:03:32,747 --> 00:03:35,054
like razor blades.
95
00:03:35,098 --> 00:03:36,447
Your tents will
be torn to shreds
96
00:03:36,490 --> 00:03:37,622
and so will you.
97
00:03:37,665 --> 00:03:38,971
Cooper: Blodreina is right.
98
00:03:39,015 --> 00:03:41,582
Besides, we can only
carry rations for 7 days.
99
00:03:41,626 --> 00:03:43,671
The sea route will take 6.
100
00:03:43,715 --> 00:03:45,891
The next shortest path
adds 50 miles.
101
00:03:45,935 --> 00:03:47,371
That's two days if we're lucky.
102
00:03:47,414 --> 00:03:49,634
Indra: How do we know
there won't be sandstorms
103
00:03:49,677 --> 00:03:51,027
on the longer routes?
104
00:03:51,070 --> 00:03:54,030
Enough.
We're doing this.
105
00:03:54,073 --> 00:03:56,032
The hydrofarm is barely
feeding us now,
106
00:03:56,075 --> 00:03:59,383
so if this is the last
living valley on earth,
107
00:03:59,426 --> 00:04:00,732
then it should be ours.
108
00:04:00,775 --> 00:04:02,777
Diyoza thinks the same thing.
109
00:04:04,344 --> 00:04:05,476
And so we fight.
110
00:04:16,704 --> 00:04:18,706
Indra: Your sister
needs you, bellamy.
111
00:04:18,750 --> 00:04:20,752
I'm glad you're here for her.
112
00:04:26,192 --> 00:04:29,152
There are packs with rations
here by the door.
113
00:04:30,805 --> 00:04:33,069
First battalion!
Mount up!
114
00:04:33,112 --> 00:04:34,897
Am I crazy or were
they gonna kill me
115
00:04:34,940 --> 00:04:36,246
for getting in her way?
116
00:04:37,638 --> 00:04:38,944
[Woman shouts indistinctly]
117
00:04:40,206 --> 00:04:41,642
What do we do?
118
00:04:41,686 --> 00:04:43,383
Raven and Murphy are in trouble.
119
00:04:43,427 --> 00:04:45,342
I have to go with them.
120
00:04:45,385 --> 00:04:49,694
6-day hike through
sandstorm country
121
00:04:49,737 --> 00:04:51,609
with a gladiator cult.
122
00:04:51,652 --> 00:04:53,002
What could go wrong?
123
00:04:55,134 --> 00:04:56,266
After you.
124
00:05:13,326 --> 00:05:14,327
[Beeping]
125
00:05:18,070 --> 00:05:21,117
They're going on foot?
Are they crazy?
126
00:05:22,335 --> 00:05:24,990
It's 150 miles
across that desert.
127
00:05:25,034 --> 00:05:27,514
Diyoza: No, lieutenant,
they're not crazy.
128
00:05:27,558 --> 00:05:29,342
They're fanatical.
129
00:05:29,386 --> 00:05:31,997
And fanatics make good soldiers.
130
00:05:32,041 --> 00:05:33,520
Mccreary: I say we let them come.
131
00:05:36,132 --> 00:05:37,785
Is that what you would do?
132
00:05:37,829 --> 00:05:39,526
Wait to fight them here?
133
00:05:39,570 --> 00:05:42,138
Wage war on the one
place left on the planet
134
00:05:42,181 --> 00:05:43,878
that can sustain life?
135
00:05:43,922 --> 00:05:46,838
We've already got 4
hostiles in these woods.
136
00:05:46,881 --> 00:05:48,622
5 if you count
the child that Clarke
137
00:05:48,666 --> 00:05:50,363
was so desperate to protect.
138
00:05:50,407 --> 00:05:52,887
You really want to let
another 50 in?
139
00:05:52,931 --> 00:05:56,413
Motivated, disciplined soldiers.
140
00:05:57,980 --> 00:06:00,373
I suppose you have
a better idea.
141
00:06:00,417 --> 00:06:01,548
Yes.
142
00:06:03,246 --> 00:06:05,335
Get my missile system
back on line.
143
00:06:05,378 --> 00:06:07,206
If this raven that
you're so impressed by
144
00:06:07,250 --> 00:06:09,034
won't tell you how
she locked us out,
145
00:06:09,078 --> 00:06:10,644
use mccreary.
146
00:06:10,688 --> 00:06:12,211
At least he's good
for something.
147
00:06:15,519 --> 00:06:17,564
You didn't think that
was all I was good for
148
00:06:17,608 --> 00:06:20,002
back on the rock.
149
00:06:20,045 --> 00:06:23,396
Don't flatter yourself.
That was torture, too.
150
00:06:23,440 --> 00:06:25,572
Shaw, get me
those damn missiles.
151
00:06:28,488 --> 00:06:29,620
[Beep beep]
152
00:06:32,020 --> 00:06:33,530
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
153
00:07:13,664 --> 00:07:14,969
[Sigh]
154
00:07:15,013 --> 00:07:17,146
[Indistinct chatter in distance]
155
00:07:22,499 --> 00:07:24,631
[Indistinct chatter]
[Death metal music playing]
156
00:07:40,865 --> 00:07:43,128
[Gunfire]
157
00:07:46,653 --> 00:07:49,700
[Music stops]
158
00:07:49,743 --> 00:07:51,397
You're not safe.
159
00:07:53,443 --> 00:07:57,316
There's an army on the march
toward us right now.
160
00:07:58,448 --> 00:08:00,711
An army who's willing
to fight to the death
161
00:08:00,754 --> 00:08:05,368
for this miraculous place that
you've been in for two hours
162
00:08:05,411 --> 00:08:07,326
and are already desecrating.
163
00:08:08,414 --> 00:08:11,504
I said I'd get you home,
and I did.
164
00:08:11,548 --> 00:08:15,639
It may not be the home that
we expected, but we're here.
165
00:08:17,554 --> 00:08:18,772
And we're free.
166
00:08:20,644 --> 00:08:24,213
You have one day to get used
to your new reality.
167
00:08:26,215 --> 00:08:27,738
We start your training
in the morning.
168
00:08:33,091 --> 00:08:35,441
For god's sake, play something
with a beat.
169
00:08:37,313 --> 00:08:40,838
Vinson... come with me.
170
00:08:48,280 --> 00:08:49,934
[Music playing]
171
00:08:49,977 --> 00:08:52,415
[Music playing]
172
00:08:52,458 --> 00:08:53,459
Huh.
173
00:08:53,503 --> 00:08:55,983
Wonkru has no idea
she has missiles.
174
00:08:56,027 --> 00:08:57,637
Octavia's gonna
get them all killed.
175
00:09:02,164 --> 00:09:03,469
Abby...
176
00:09:04,818 --> 00:09:06,255
Did you hear what I said?
177
00:09:06,298 --> 00:09:08,735
Clarke drew this.
178
00:09:08,779 --> 00:09:10,563
This is where she lived.
179
00:09:10,607 --> 00:09:11,738
Who is that?
180
00:09:13,653 --> 00:09:14,872
I don't know.
181
00:09:19,137 --> 00:09:21,270
Two beds.
182
00:09:21,313 --> 00:09:23,185
Looks like she wasn't alone.
183
00:09:28,015 --> 00:09:30,148
[Door opens]
184
00:09:35,414 --> 00:09:37,634
This was my daughter's house?
185
00:09:37,677 --> 00:09:39,462
Diyoza: Yes.
186
00:09:39,505 --> 00:09:41,768
Now it can be yours
as long as you're loyal
187
00:09:41,812 --> 00:09:43,030
and useful.
188
00:09:43,074 --> 00:09:44,641
- Useful?
- We've needed a doctor
189
00:09:44,684 --> 00:09:47,209
ever since our ship's
physician was killed.
190
00:09:48,471 --> 00:09:51,125
Vinson here is your first patient.
191
00:09:51,169 --> 00:09:53,345
Vinson: It's a privilege
to meet you both.
192
00:09:55,695 --> 00:09:57,828
If he's with you, why the collar?
193
00:09:57,871 --> 00:09:59,264
Some of us still have trouble
194
00:09:59,308 --> 00:10:02,528
controlling our more...
Primal urges.
195
00:10:04,400 --> 00:10:06,576
I'm generally a pleasant person.
196
00:10:08,491 --> 00:10:10,449
If the demon comes out,
197
00:10:10,493 --> 00:10:11,929
you pull that trigger.
198
00:10:21,330 --> 00:10:22,722
Diyoza: I'll leave you to it then.
199
00:10:24,289 --> 00:10:26,639
Wait, uh...
200
00:10:26,683 --> 00:10:28,859
When we came aboard,
I had a bag.
201
00:10:29,990 --> 00:10:32,341
It has medical supplies in it.
202
00:10:32,384 --> 00:10:33,864
I'm gonna need that.
203
00:10:33,907 --> 00:10:36,388
Diyoza: You have everything
you need right here.
204
00:10:36,432 --> 00:10:39,043
Diagnose and treat vinson.
205
00:10:39,086 --> 00:10:40,958
Then we can talk
about your pills.
206
00:10:44,309 --> 00:10:45,571
So we're prisoners then.
207
00:10:45,615 --> 00:10:46,790
Diyoza:
You approached me.
208
00:10:46,833 --> 00:10:50,010
Why don't we call it
protective custody.
209
00:10:50,054 --> 00:10:51,185
Kane: What about
John Murphy?
210
00:10:51,229 --> 00:10:52,665
Raven reyes?
211
00:10:52,709 --> 00:10:54,450
We know you picked them
up from the mothership.
212
00:10:54,493 --> 00:10:56,452
We need guarantees that no
harm will come to them,
213
00:10:56,495 --> 00:10:57,931
or we won't help you.
214
00:11:01,413 --> 00:11:03,720
Do you have some hidden
talent I should know about?
215
00:11:03,763 --> 00:11:06,070
I know you need
intel on octavia.
216
00:11:06,113 --> 00:11:07,985
What she's capable of.
217
00:11:08,028 --> 00:11:09,769
How many guns she has.
218
00:11:09,813 --> 00:11:10,988
How many fighters.
219
00:11:21,303 --> 00:11:22,913
I don't trust traitors.
220
00:11:24,784 --> 00:11:27,613
Vinson... put
the scalpel down.
221
00:11:27,657 --> 00:11:30,312
[Electricity buzzing]
[Grunting]
222
00:11:38,798 --> 00:11:40,887
Diyoza: Keep your hands and feet
away from his mouth
223
00:11:40,931 --> 00:11:42,324
and you should be fine.
224
00:11:55,815 --> 00:11:58,731
We honor those who died
so we might live.
225
00:12:09,438 --> 00:12:10,961
All: Omon gon oson.
226
00:12:14,530 --> 00:12:17,184
Clarke: "All of me
for all of us."
227
00:12:17,228 --> 00:12:19,491
It's kind of beautiful.
228
00:12:19,535 --> 00:12:20,971
Bellamy: How so?
229
00:12:21,014 --> 00:12:23,016
They lost 400 people.
230
00:12:23,060 --> 00:12:26,193
It's a third of everyone
in that bunker.
231
00:12:26,237 --> 00:12:27,412
And they had no idea
232
00:12:27,456 --> 00:12:29,371
if they'd ever get out.
233
00:12:29,414 --> 00:12:33,592
Yet look at them...
Strong, unified.
234
00:12:35,246 --> 00:12:36,987
I can see why my mom
was terrified,
235
00:12:37,030 --> 00:12:39,337
but you gotta admit...
236
00:12:39,381 --> 00:12:40,904
It's impressive.
237
00:12:44,124 --> 00:12:46,039
So is surviving alone.
238
00:12:50,566 --> 00:12:52,002
How'd you do it?
239
00:12:54,178 --> 00:12:55,614
Well, I wasn't alone.
240
00:12:58,791 --> 00:13:00,010
I had madi.
241
00:13:02,665 --> 00:13:05,711
I'm tired. You can have
the rest of my rations.
242
00:13:07,452 --> 00:13:09,062
Omon gon oson.
243
00:13:09,106 --> 00:13:10,673
[Scoffs] Right.
244
00:13:17,810 --> 00:13:20,552
Monty, come in.
Do you read me?
245
00:13:23,686 --> 00:13:25,818
Indra: Your brother
loves you, octavia.
246
00:13:27,298 --> 00:13:29,735
Love is weakness.
247
00:13:29,779 --> 00:13:31,911
Gaia's teachings, no doubt.
248
00:13:31,955 --> 00:13:34,914
I hoped she was beyond
such nonsense.
249
00:13:34,958 --> 00:13:37,308
It isn't nonsense.
250
00:13:37,351 --> 00:13:41,138
Love no one...
And no one can hurt you.
251
00:13:43,357 --> 00:13:44,794
I love you.
252
00:13:47,318 --> 00:13:48,885
Does that make me weak?
253
00:13:51,888 --> 00:13:53,629
I would never say that
to you, seda.
254
00:14:05,336 --> 00:14:07,469
Come on, monty.
Do you read me?
255
00:14:10,689 --> 00:14:13,126
- Help!
- We need help!
256
00:14:13,170 --> 00:14:15,128
Indra: It's the scouts.
257
00:14:15,172 --> 00:14:16,434
Miller, what is it?
258
00:14:16,478 --> 00:14:19,437
Medic! We need help!
It's obika!
259
00:14:19,481 --> 00:14:20,482
I'll get the med kit.
260
00:14:20,525 --> 00:14:21,831
Miller: Please help us!
261
00:14:23,136 --> 00:14:24,747
- He needs help!
- Are we under attack?
262
00:14:24,790 --> 00:14:26,488
Miller: I don't know
what's wrong!
263
00:14:27,837 --> 00:14:30,143
Miller: Please! Hurry!
Someone help him!
264
00:14:30,187 --> 00:14:32,319
[Obika screaming indistinctly]
265
00:14:32,363 --> 00:14:34,408
Out of my way.
I can help.
266
00:14:34,452 --> 00:14:35,758
Not you.
267
00:14:37,368 --> 00:14:39,501
[Screaming indistinctly]
268
00:14:42,504 --> 00:14:44,593
Clarke: Octavia.
269
00:14:46,203 --> 00:14:47,509
Let her in.
270
00:14:50,729 --> 00:14:52,557
He's alive, but his heart's racing.
271
00:14:52,601 --> 00:14:53,950
What the hell happened out there?
272
00:14:53,993 --> 00:14:55,691
Miller: We separated
to cover more ground.
273
00:14:55,734 --> 00:14:57,649
Then I hear him screaming out
that they're everywhere.
274
00:14:57,693 --> 00:14:58,781
Then I get to him
and there's nothing.
275
00:14:58,824 --> 00:15:00,217
It's just more screaming and...
276
00:15:05,614 --> 00:15:07,224
There's something inside him.
277
00:15:11,654 --> 00:15:13,916
Miller: Hurry! Get him in the tent.
Get him in the tent.
278
00:15:13,960 --> 00:15:15,613
- Nobody else comes inside.
- Move!
279
00:15:15,657 --> 00:15:17,398
Miller: Right here.
Put him on the table.
280
00:15:17,441 --> 00:15:19,182
Clarke: Help me get his jacket off.
281
00:15:19,226 --> 00:15:20,923
Indra: Clarke,
what is this?
282
00:15:20,967 --> 00:15:22,490
I don't know.
283
00:15:22,533 --> 00:15:24,405
Miller, tell us exactly what happened.
284
00:15:24,448 --> 00:15:25,493
Nothing happened.
We stopped to eat.
285
00:15:25,536 --> 00:15:26,668
Then we separated again.
286
00:15:26,711 --> 00:15:28,191
Next thing I knew,
he was screaming.
287
00:15:28,235 --> 00:15:30,063
Your rations.
Show me.
288
00:15:30,106 --> 00:15:31,499
Nothing's wrong
with our rations.
289
00:15:31,542 --> 00:15:33,066
He was eating when it happened.
290
00:15:33,109 --> 00:15:34,241
Cooper's right.
If it was the rations,
291
00:15:34,284 --> 00:15:35,459
Miller would have it, too.
292
00:15:35,503 --> 00:15:36,678
They share everything.
293
00:15:36,721 --> 00:15:38,114
Well, it got in him somehow.
294
00:15:38,158 --> 00:15:39,507
Wait.
295
00:15:42,597 --> 00:15:44,860
[Bellamy gasps]
Look.
296
00:15:47,907 --> 00:15:49,386
It came from the sand.
297
00:15:51,084 --> 00:15:52,563
We have to go back.
298
00:15:52,607 --> 00:15:54,174
- What? No.
- Octavia,
299
00:15:54,217 --> 00:15:55,871
he told Miller that
they were everywhere.
300
00:15:55,915 --> 00:15:58,004
Yes, but Miller just
said he saw nothing.
301
00:15:58,047 --> 00:16:00,093
Cooper: Everywhere could mean
everywhere inside him.
302
00:16:00,136 --> 00:16:01,181
I agree with blodreina.
303
00:16:01,224 --> 00:16:02,573
What a surprise.
304
00:16:04,924 --> 00:16:07,013
We march on at first light.
305
00:16:07,056 --> 00:16:08,405
And obika?
306
00:16:10,755 --> 00:16:12,757
If he's not better by then...
307
00:16:17,414 --> 00:16:19,373
I'll end his pain myself.
308
00:16:25,770 --> 00:16:27,860
[Raven screaming indistinctly]
[Electricity buzzing]
309
00:16:29,905 --> 00:16:30,993
[Stops screaming]
310
00:16:32,777 --> 00:16:35,389
She's tougher than she looks.
311
00:16:35,432 --> 00:16:37,870
[Raven gasping]
312
00:16:40,829 --> 00:16:42,787
Shaw: Raven...
313
00:16:45,355 --> 00:16:47,314
I'm sorry about this.
314
00:16:47,357 --> 00:16:49,794
You can torture me all you want.
315
00:16:49,838 --> 00:16:54,277
My answer won't change.
I didn't do it!
316
00:16:54,321 --> 00:16:55,844
Stop lying!
317
00:16:58,064 --> 00:16:59,979
[Sniffling, crying]
318
00:17:14,080 --> 00:17:17,039
Do you know what happens...
319
00:17:17,083 --> 00:17:19,259
If I push this button...
320
00:17:19,302 --> 00:17:20,738
When you're wet?
321
00:17:23,567 --> 00:17:25,830
I don't, either.
322
00:17:25,874 --> 00:17:27,963
But if you don't
tell me right now
323
00:17:28,007 --> 00:17:30,096
how to get back
into our missiles...
324
00:17:30,139 --> 00:17:31,575
What's the matter with you?
325
00:17:33,621 --> 00:17:34,578
Just let me talk to her alone,
326
00:17:34,622 --> 00:17:35,971
and I'll get it out of her.
327
00:17:46,242 --> 00:17:47,591
Mccreary: Bring him in.
328
00:17:55,512 --> 00:17:57,123
Raven: No, please! Stop!
329
00:17:57,166 --> 00:17:59,386
He didn't do anything! Stop!
330
00:18:01,170 --> 00:18:03,868
Now... which one of you
331
00:18:03,912 --> 00:18:07,698
killed my good friend kodiak
on the mothership?
332
00:18:07,742 --> 00:18:09,048
Mccreary, just back the hell up.
333
00:18:10,440 --> 00:18:12,007
You have 5 seconds
334
00:18:12,051 --> 00:18:15,837
to tell me how to
unlock those missiles. One.
335
00:18:15,880 --> 00:18:17,752
- Mccreary.
- I don't know.
336
00:18:17,795 --> 00:18:20,015
- Two.
- Please! I swear to god!
337
00:18:20,059 --> 00:18:23,149
- I didn't do it!
- Three.
338
00:18:23,192 --> 00:18:25,151
Four!
[Shaw cocks gun]
339
00:18:25,194 --> 00:18:27,066
Put down the knife.
340
00:18:31,374 --> 00:18:33,202
You're making a mistake.
341
00:18:33,246 --> 00:18:35,988
Yeah? Wouldn't be
the first time.
342
00:18:38,425 --> 00:18:40,644
Now get out.
All of you.
343
00:18:42,733 --> 00:18:44,866
I may not be able to kill you...
344
00:18:45,954 --> 00:18:48,043
But you don't need
your legs to fly.
345
00:18:53,527 --> 00:18:54,919
Let's go.
346
00:19:04,103 --> 00:19:05,800
- Are you ok?
- Are you?
347
00:19:09,760 --> 00:19:11,110
Don't tell him anything.
348
00:19:12,676 --> 00:19:15,157
She couldn't even if
she wanted to.
349
00:19:15,201 --> 00:19:17,159
I'm the one who locked
the weapons system.
350
00:19:24,798 --> 00:19:28,018
Shaw: Diyoza was freaked out
by what she saw in the bunker.
351
00:19:28,062 --> 00:19:31,108
And after we opened fire,
she knew we were at war.
352
00:19:31,152 --> 00:19:33,371
So if I didn't say you hacked
the missile system,
353
00:19:33,415 --> 00:19:35,112
she would've ended it
right then and there,
354
00:19:35,156 --> 00:19:36,592
and they'd all be dead.
355
00:19:36,636 --> 00:19:39,116
So you let them
torture us for nothing.
356
00:19:39,160 --> 00:19:40,683
It wasn't for nothing.
357
00:19:41,771 --> 00:19:43,556
It was to save his own ass.
358
00:19:44,818 --> 00:19:47,995
I'm sorry. Were you looking
for a "thank you"?
359
00:19:49,344 --> 00:19:50,693
You let them do this to us
360
00:19:50,737 --> 00:19:52,129
because of what happens to you
361
00:19:52,173 --> 00:19:53,348
if they find out the truth.
362
00:19:53,391 --> 00:19:54,697
Murphy: No, hey, raven.
363
00:19:54,741 --> 00:19:55,916
Come on.
He did just save my life.
364
00:19:55,959 --> 00:19:58,005
The least we could do
is hear him out.
365
00:19:58,048 --> 00:19:59,746
I mean, I am assuming
you have a plan
366
00:19:59,789 --> 00:20:01,791
to get us out of this, correct?
367
00:20:01,835 --> 00:20:03,184
Yeah.
368
00:20:03,227 --> 00:20:05,142
I tell them she came clean,
369
00:20:05,186 --> 00:20:07,144
then unlock the missiles.
370
00:20:07,188 --> 00:20:08,319
That plan sucks.
371
00:20:08,363 --> 00:20:09,625
If the alternative
is more torture,
372
00:20:09,669 --> 00:20:10,800
I think we should
at least consider
373
00:20:10,844 --> 00:20:12,062
letting him save his ass.
374
00:20:12,106 --> 00:20:13,194
She'll use the missiles.
375
00:20:13,237 --> 00:20:14,848
Shaw: Yeah.
She will.
376
00:20:14,891 --> 00:20:16,501
There's an army from that bunker
377
00:20:16,545 --> 00:20:18,155
on their way here right now.
378
00:20:18,199 --> 00:20:20,636
Either I tell them
you helped me get back in,
379
00:20:20,680 --> 00:20:22,203
or I say that
I hacked in myself,
380
00:20:22,246 --> 00:20:23,639
but one of those options
381
00:20:23,683 --> 00:20:25,989
has the added benefit
of you two staying alive.
382
00:20:26,033 --> 00:20:27,556
Well, then, that's
the option we choose.
383
00:20:27,600 --> 00:20:28,905
Raven: No.
384
00:20:30,211 --> 00:20:31,604
It isn't.
385
00:20:35,825 --> 00:20:38,523
I saw you on the captain's log.
386
00:20:38,567 --> 00:20:40,351
Diyoza kept you alive
to fly the ship,
387
00:20:40,395 --> 00:20:42,223
but you're not one of them.
388
00:20:42,266 --> 00:20:44,355
That's why you lied about being
389
00:20:44,399 --> 00:20:45,661
locked out of the missiles,
390
00:20:45,705 --> 00:20:47,576
and that's why
391
00:20:47,620 --> 00:20:50,231
you're gonna help us now.
392
00:20:50,274 --> 00:20:51,711
Trust me, Murphy.
393
00:20:54,801 --> 00:20:56,716
You're gonna like my plan more.
394
00:21:06,595 --> 00:21:07,988
You need to rest.
395
00:21:09,642 --> 00:21:12,253
No, I need to keep working
while I still can.
396
00:21:17,258 --> 00:21:18,738
I can take care of you.
397
00:21:19,695 --> 00:21:21,088
I know what to do.
398
00:21:24,178 --> 00:21:25,614
It's ok.
399
00:21:27,181 --> 00:21:28,617
It's not ok.
400
00:21:30,097 --> 00:21:31,272
No.
401
00:21:33,970 --> 00:21:36,886
I almost got you killed
in the arena.
402
00:21:36,930 --> 00:21:39,672
You had to kill someone
because of me.
403
00:21:42,022 --> 00:21:44,154
[Door opening]
404
00:21:45,329 --> 00:21:46,679
Am I interrupting?
405
00:21:49,856 --> 00:21:50,944
Just tell me what
I need to know,
406
00:21:50,987 --> 00:21:52,989
and I'll leave you
to your shakes
407
00:21:53,033 --> 00:21:54,164
and vomiting.
408
00:21:57,428 --> 00:22:01,084
Vinson has
pulmonary tumefaction,
409
00:22:01,128 --> 00:22:03,826
most likely caused by
whatever you were mining.
410
00:22:03,870 --> 00:22:07,656
And that presents itself
with... with black spots.
411
00:22:07,700 --> 00:22:10,093
- Can you treat it?
- It's really difficult
412
00:22:10,137 --> 00:22:11,921
without a biopsy.
413
00:22:11,965 --> 00:22:13,880
And if it's cancer,
then the prognosis is...
414
00:22:13,923 --> 00:22:16,752
It's not cancer.
13 more patients,
415
00:22:16,796 --> 00:22:18,667
all with similar symptoms.
416
00:22:20,800 --> 00:22:22,497
You'll also find the results
417
00:22:22,540 --> 00:22:24,499
of the previous
physician's biopsies.
418
00:22:24,542 --> 00:22:25,935
He couldn't figure out
what it was,
419
00:22:25,979 --> 00:22:27,763
so Paxton mccreary
slit his throat.
420
00:22:27,807 --> 00:22:29,112
Kane: You were
testing her?
421
00:22:30,461 --> 00:22:32,507
We don't just need a doctor.
422
00:22:32,550 --> 00:22:34,248
We need a good doctor.
423
00:22:35,466 --> 00:22:37,817
Congratulations.
You get to stay.
424
00:22:37,860 --> 00:22:40,471
Keep being useful,
and so does he.
425
00:22:40,515 --> 00:22:42,082
There are others like her
426
00:22:42,125 --> 00:22:44,258
in that bunker.
427
00:22:44,301 --> 00:22:46,782
You're a determined traitor.
I'll give you that.
428
00:22:46,826 --> 00:22:48,828
Doctors.
Farmers. Engineers.
429
00:22:48,871 --> 00:22:52,092
And every last one
trained to kill.
430
00:22:53,833 --> 00:22:55,008
Even the kids.
431
00:22:55,051 --> 00:22:56,400
Yes, because they had no choice.
432
00:22:57,880 --> 00:23:00,013
But we could give them a choice.
433
00:23:00,056 --> 00:23:02,580
There's an army marching
across the desert
434
00:23:02,624 --> 00:23:04,974
to attack me.
435
00:23:05,018 --> 00:23:06,541
Do you think we should
invite them over for tea?
436
00:23:06,584 --> 00:23:07,934
I don't know.
437
00:23:07,977 --> 00:23:09,065
Do the murderers and thieves
438
00:23:09,109 --> 00:23:11,111
you're surrounded by now
drink tea?
439
00:23:13,591 --> 00:23:14,723
Speak of the devil.
440
00:23:14,767 --> 00:23:16,333
We need to talk.
441
00:23:20,120 --> 00:23:22,818
Your pilot pulled a gun on me.
442
00:23:22,862 --> 00:23:24,167
I'm telling you out of respect.
443
00:23:24,211 --> 00:23:25,734
I'm not asking for permission.
444
00:23:25,778 --> 00:23:28,781
Yes, you are.
And you don't have it.
445
00:23:29,869 --> 00:23:30,957
Man on radio:
Mccreary, it's duff.
446
00:23:31,000 --> 00:23:32,349
Did we release the prisoners?
447
00:23:33,611 --> 00:23:35,091
What the hell
are you talking about?
448
00:23:35,135 --> 00:23:37,311
Man on radio: One of them just
took off from the aft airlock.
449
00:23:49,453 --> 00:23:51,020
[Trilling]
450
00:23:54,545 --> 00:23:56,417
Don't make any more noise.
451
00:23:56,460 --> 00:23:57,766
Oh, thank god.
452
00:23:57,810 --> 00:23:59,376
Raven knew you guys
would be watching the camp.
453
00:23:59,420 --> 00:24:01,291
We gotta go. Now.
454
00:24:01,335 --> 00:24:02,640
[Whistling]
455
00:24:02,684 --> 00:24:04,817
[Panting]
456
00:24:07,210 --> 00:24:09,082
- Where's raven?
- She's still there.
457
00:24:09,125 --> 00:24:10,779
Emori: You left her?
Why am I not surprised?
458
00:24:10,823 --> 00:24:11,954
She made a deal
to get me out. Listen.
459
00:24:11,998 --> 00:24:13,303
- Shock collar?
- Trust me.
460
00:24:13,347 --> 00:24:14,609
I wouldn't do that.
461
00:24:14,652 --> 00:24:15,784
Harper: What about
Abby and Kane?
462
00:24:15,828 --> 00:24:17,612
We saw them being
led off the ship.
463
00:24:17,655 --> 00:24:18,874
You did?
464
00:24:18,918 --> 00:24:20,702
Echo: That means bellamy
got the bunker open.
465
00:24:20,745 --> 00:24:22,443
Did he not come back?
466
00:24:22,486 --> 00:24:24,445
What about Clarke?
467
00:24:24,488 --> 00:24:25,750
Who's the hobbit?
468
00:24:25,794 --> 00:24:26,969
You know what?
Never mind.
469
00:24:27,013 --> 00:24:28,144
We just got to get
a warning to bellamy
470
00:24:28,188 --> 00:24:29,754
before they fire their missiles.
471
00:24:29,798 --> 00:24:30,973
- Missiles?
- Yeah, as in
472
00:24:31,017 --> 00:24:33,019
fiery death from above.
473
00:24:33,062 --> 00:24:34,759
Raven said that we need
to get into radio range.
474
00:24:34,803 --> 00:24:37,284
- Where's the rover?
- Bear cave. I'll drive.
475
00:24:38,241 --> 00:24:40,330
Don't worry.
The bears are gone.
476
00:24:48,817 --> 00:24:50,863
[Beeping]
477
00:24:53,648 --> 00:24:55,128
Look, before you say anything,
478
00:24:55,171 --> 00:24:57,173
I let Murphy go so she
can unlock the missiles.
479
00:24:57,217 --> 00:24:59,349
System's armed.
Problem solved.
480
00:25:00,698 --> 00:25:02,526
Mccreary: Yours
have just begun.
481
00:25:04,224 --> 00:25:06,182
Her friend's still
collared, by the way.
482
00:25:08,532 --> 00:25:10,491
Right here.
483
00:25:10,534 --> 00:25:11,840
We can bring him in now, or
484
00:25:11,884 --> 00:25:13,015
we can let him lead us
to the rest of
485
00:25:13,059 --> 00:25:14,495
the hostiles in the woods.
486
00:25:14,538 --> 00:25:15,583
He's not going anywhere.
487
00:25:15,626 --> 00:25:16,801
You son of a bitch!
488
00:25:16,845 --> 00:25:18,325
Diyoza: Take her
back to her cell.
489
00:25:18,368 --> 00:25:20,240
Well done, Shaw.
490
00:25:20,283 --> 00:25:22,198
We'll go hunting
when we come back.
491
00:25:22,242 --> 00:25:23,373
Wheels up in 20.
492
00:25:40,216 --> 00:25:42,610
Bellamy, come in.
It's Murphy.
493
00:25:42,653 --> 00:25:44,046
Please tell me you can hear me.
494
00:25:48,833 --> 00:25:50,226
What?
495
00:25:50,270 --> 00:25:51,924
Thought you'd be funnier.
496
00:25:51,967 --> 00:25:54,317
Monty: Clarke
told her stories.
497
00:25:54,361 --> 00:25:55,928
Oh, really?
498
00:25:55,971 --> 00:25:58,713
Was I the dashing hero
who got the girl?
499
00:25:58,756 --> 00:26:00,628
Or the selfish fool
who lost her?
500
00:26:03,065 --> 00:26:04,980
Madi: Octavia's
my favorite.
501
00:26:05,024 --> 00:26:06,547
I mean, no offense.
502
00:26:06,590 --> 00:26:07,983
Clarke said she
wouldn't have made it
503
00:26:08,027 --> 00:26:09,245
without each one of you.
504
00:26:09,289 --> 00:26:11,639
Echo: We wouldn't have
made it without her.
505
00:26:11,682 --> 00:26:13,380
Not even close.
506
00:26:13,423 --> 00:26:15,512
[Electricity buzzing][Grunting]
507
00:26:15,556 --> 00:26:16,905
Emori: John!
508
00:26:19,081 --> 00:26:20,865
Monty: The collar must have
a proximity tether.
509
00:26:20,909 --> 00:26:22,215
Madi, back up!
510
00:26:24,217 --> 00:26:26,349
[Electricity buzzing]
[Grunting]
511
00:26:27,655 --> 00:26:29,004
Monty: That's it.
Stop here.
512
00:26:31,006 --> 00:26:33,095
[Panting]
513
00:26:34,792 --> 00:26:36,055
John, can you hear me?
514
00:26:36,098 --> 00:26:37,186
Harper: Monty,
can you get it off?
515
00:26:37,230 --> 00:26:38,274
Echo: There's no time.
516
00:26:38,318 --> 00:26:40,276
We have to stop those missiles.
517
00:26:40,320 --> 00:26:41,930
- What are you doing?
- What I have to do, ok?
518
00:26:41,974 --> 00:26:44,150
Echo's right.
Just leave me behind.
519
00:26:44,193 --> 00:26:45,281
Monty: No way.
If it has a tether,
520
00:26:45,325 --> 00:26:46,587
it'll have a tracker, too.
521
00:26:46,630 --> 00:26:47,980
They're probably on
their way right now.
522
00:26:48,023 --> 00:26:49,329
Murphy: That means
you gotta go.
523
00:26:53,028 --> 00:26:55,378
[Door opens]
[Murphy grunting]
524
00:26:57,250 --> 00:27:00,166
Go. Before
our friends explode.
525
00:27:12,656 --> 00:27:14,006
[Sigh]
526
00:27:16,704 --> 00:27:18,358
[Sigh] Come on.
527
00:27:26,954 --> 00:27:28,869
[Panting]
528
00:27:34,831 --> 00:27:36,180
Octavia's not the only one
529
00:27:36,224 --> 00:27:37,617
who's changed, you know.
530
00:27:39,662 --> 00:27:42,317
You could've killed
those prisoners in cryo,
531
00:27:42,360 --> 00:27:44,449
but you didn't.
532
00:27:44,493 --> 00:27:47,540
Diyoza would've killed me
if not for you.
533
00:27:47,583 --> 00:27:48,932
Madi would be alone.
534
00:27:51,239 --> 00:27:52,806
You got that bunker open.
535
00:27:54,198 --> 00:27:56,940
Who knew it would turn out
to be pandora's box?
536
00:28:01,162 --> 00:28:02,685
I'm serious, bellamy.
537
00:28:05,296 --> 00:28:06,689
The heart and the head.
538
00:28:07,777 --> 00:28:09,518
The heart and the head.
539
00:28:09,562 --> 00:28:12,608
So... what does
your head say
540
00:28:12,652 --> 00:28:14,392
about two armies fighting a war
541
00:28:14,436 --> 00:28:16,090
in the only
green place on earth?
542
00:28:17,395 --> 00:28:19,659
Same as yours.
543
00:28:22,662 --> 00:28:24,011
What the hell?
544
00:28:38,242 --> 00:28:39,592
Sandstorm.
545
00:28:40,462 --> 00:28:41,637
It's blocking the way back.
546
00:28:41,681 --> 00:28:42,769
Can we outrun it?
547
00:28:42,812 --> 00:28:44,074
As long as it keeps
moving laterally
548
00:28:44,118 --> 00:28:45,685
from east to west,
we shouldn't have to,
549
00:28:45,728 --> 00:28:47,556
but if the wind shifts...
550
00:28:47,600 --> 00:28:50,515
Octavia: The wind
hasn't met Wonkru.
551
00:28:50,559 --> 00:28:52,866
Now there's no choice.
We keep moving.
552
00:28:52,909 --> 00:28:54,955
Bellamy: Keep moving?
Thanks to you,
553
00:28:54,998 --> 00:28:56,826
we're stuck between
razor-blade winds
554
00:28:56,870 --> 00:28:58,915
and burrowing, parasitic bugs.
555
00:28:58,959 --> 00:29:01,918
Octavia: Thanks to you,
we're at war, bellamy.
556
00:29:01,962 --> 00:29:03,703
Only if you insist
on fighting it.
557
00:29:03,746 --> 00:29:06,575
Fight or die.
That's all there is.
558
00:29:06,619 --> 00:29:09,404
You don't understand.
I get it.
559
00:29:09,447 --> 00:29:10,710
Because you're not one of us.
560
00:29:10,753 --> 00:29:13,974
Is obika one of you? Hmm?
561
00:29:15,192 --> 00:29:16,890
Because you're
about to end his life
562
00:29:16,933 --> 00:29:18,326
like he means nothing.
563
00:29:18,369 --> 00:29:19,501
I understand that.
564
00:29:19,544 --> 00:29:20,676
Cooper, no.
565
00:29:20,720 --> 00:29:23,331
Show some respect.
566
00:29:23,374 --> 00:29:24,767
- Bellamy.
- Easy.
567
00:29:24,811 --> 00:29:26,639
I'd stop if I were you.
568
00:29:27,814 --> 00:29:30,164
[Obika screaming indistinctly]
569
00:29:30,207 --> 00:29:31,382
He's awake.
570
00:29:35,386 --> 00:29:36,692
Hold him down!
571
00:29:41,828 --> 00:29:43,960
[Screaming indistinctly]
572
00:29:54,057 --> 00:29:56,059
Bellamy: Everybody out!
Now! Go!
573
00:29:57,887 --> 00:29:59,672
[Bellamy shouts indistinctly]
574
00:29:59,715 --> 00:30:03,066
Octavia: Indra! Burn it down!
Kill them all!
575
00:30:06,069 --> 00:30:07,984
[Groaning]
576
00:30:20,758 --> 00:30:22,020
Octavia: I can't feel my legs.
577
00:30:22,064 --> 00:30:23,805
Clarke: It must be
its venom.
578
00:30:23,848 --> 00:30:25,720
Put her arm on the table.
579
00:30:25,763 --> 00:30:28,375
We can't let it
get into her torso.
580
00:30:28,418 --> 00:30:30,333
I need you to make a tourniquet
out of whatever you can find.
581
00:30:30,377 --> 00:30:31,421
And get me a med kit.
582
00:30:31,465 --> 00:30:32,422
There were dozens
of those worms.
583
00:30:32,466 --> 00:30:33,423
They must lay their eggs...
584
00:30:33,467 --> 00:30:34,511
Thank you! Go!
585
00:30:34,555 --> 00:30:36,426
I'm right here.
I'm right here.
586
00:30:36,470 --> 00:30:37,645
- We got this.
- Ok.
587
00:30:37,688 --> 00:30:38,863
[Groaning]
588
00:30:38,907 --> 00:30:40,256
Bellamy: Will
that stop it?
589
00:30:40,300 --> 00:30:42,824
Clarke: It's not for the worm.
It's for the blood.
590
00:30:42,867 --> 00:30:44,304
I need a knife now!
591
00:30:44,347 --> 00:30:45,522
What are you waiting for?
592
00:30:45,566 --> 00:30:46,741
Ok, you gotta stop moving.
593
00:30:46,784 --> 00:30:48,656
Indra: Whatever you're going to do, do it.
594
00:30:48,699 --> 00:30:51,093
Ok. This is gonna hurt.
595
00:30:51,136 --> 00:30:53,095
[Groaning]
596
00:30:56,838 --> 00:30:57,926
Bellamy: Clarke?
597
00:30:57,969 --> 00:30:59,319
Clarke, you're gonna lose it.
598
00:30:59,362 --> 00:31:00,755
Clarke: Like hell I am.
599
00:31:00,798 --> 00:31:03,105
I got it!
Stay still.
600
00:31:03,148 --> 00:31:05,020
Octavia: Clarke, just pull it out.
601
00:31:05,063 --> 00:31:07,631
Monty on radio: Please, if you can
hear me, this is an emergency.
602
00:31:07,675 --> 00:31:09,067
I got this.
Take it.
603
00:31:10,286 --> 00:31:11,548
Monty, it's me.
604
00:31:11,592 --> 00:31:14,421
Something tells me we got
your emergency beat.
605
00:31:14,464 --> 00:31:15,639
Monty: I doubt that.
606
00:31:15,683 --> 00:31:16,858
The prisoners have
an eye in the sky
607
00:31:16,901 --> 00:31:18,381
on the mothership,
and a missile system
608
00:31:18,425 --> 00:31:19,556
on their transport ship.
609
00:31:19,600 --> 00:31:20,775
Missiles?
610
00:31:20,818 --> 00:31:22,255
They're on their way
to you right now.
611
00:31:22,298 --> 00:31:23,125
You have to move.
612
00:31:23,168 --> 00:31:24,909
Hide somewhere.
Take cover.
613
00:31:24,953 --> 00:31:26,433
Bellamy: Hide from
an eye in the sky?
614
00:31:26,476 --> 00:31:27,869
How are we supposed to do that?
615
00:31:27,912 --> 00:31:29,305
Monty on radio: Murphy says
we have a friend inside.
616
00:31:29,349 --> 00:31:31,307
If he's right, the eye
won't be watching.
617
00:31:31,351 --> 00:31:33,222
You have a window,
but you have to move now.
618
00:31:35,224 --> 00:31:36,791
Uhh! Here.
619
00:31:36,834 --> 00:31:38,575
Where do we find cover from missiles
620
00:31:38,619 --> 00:31:40,447
in the middle of a wasteland?
621
00:31:40,490 --> 00:31:42,710
Clarke: If they see us
retreat, they'll stand down.
622
00:31:42,753 --> 00:31:44,581
Octavia: You still don't understand.
623
00:31:44,625 --> 00:31:46,888
Wonkru does not retreat.
624
00:31:46,931 --> 00:31:48,629
You do if you want to live.
625
00:31:48,672 --> 00:31:50,848
Now is not the time
for a debate.
626
00:31:50,892 --> 00:31:52,720
Even if we did retreat,
the path home
627
00:31:52,763 --> 00:31:55,026
puts us in the middle
of a sandstorm.
628
00:31:55,070 --> 00:31:57,986
Those ruins are not our home.
629
00:31:59,161 --> 00:32:01,903
That valley is,
and we're taking it back.
630
00:32:01,946 --> 00:32:02,991
Clarke: Octavia, easy.
631
00:32:03,034 --> 00:32:04,427
The venom's still in your system.
632
00:32:06,081 --> 00:32:08,083
Get ready to understand.
633
00:32:20,530 --> 00:32:22,750
[Beeping]
Shaw: We have target lock.
634
00:32:26,188 --> 00:32:27,320
Fire at will.
635
00:32:31,193 --> 00:32:33,064
Diyoza: We're not doing this again, Shaw.
636
00:32:34,196 --> 00:32:35,806
[Beeping]
637
00:32:36,807 --> 00:32:38,156
Copy that.
638
00:32:39,332 --> 00:32:40,463
Fire in the hole.
639
00:32:44,293 --> 00:32:46,382
[Beeping]One more for good luck?
640
00:32:48,906 --> 00:32:50,255
I don't believe in luck.
641
00:32:50,299 --> 00:32:51,996
No one could have survived that.
642
00:32:53,346 --> 00:32:54,434
Take us home.
643
00:32:59,569 --> 00:33:01,484
[Thunder]
644
00:33:03,399 --> 00:33:04,966
Indra: Hold!
645
00:33:07,272 --> 00:33:08,448
Hold!
646
00:33:09,840 --> 00:33:11,842
Hold!
647
00:33:13,278 --> 00:33:14,802
Hold!
648
00:33:15,803 --> 00:33:17,935
Hold!
649
00:33:19,154 --> 00:33:20,895
Hold!
650
00:33:22,723 --> 00:33:24,464
Hold!
651
00:33:25,813 --> 00:33:27,162
Hold!
652
00:33:29,512 --> 00:33:31,296
Hold!
653
00:33:32,820 --> 00:33:34,343
Hold!
654
00:33:37,653 --> 00:33:39,829
[Indistinct chatter]
655
00:33:47,271 --> 00:33:48,968
[Gasps]
656
00:34:02,852 --> 00:34:03,983
Abby...
657
00:34:10,381 --> 00:34:11,687
Give me the pills.
658
00:34:13,515 --> 00:34:15,038
[Sigh] No.
659
00:34:16,431 --> 00:34:17,736
You promised.
660
00:34:21,000 --> 00:34:22,132
[Door opens]
661
00:34:25,396 --> 00:34:26,702
Can we help you?
662
00:34:27,659 --> 00:34:29,139
Diyoza seems to think so.
663
00:34:33,926 --> 00:34:35,275
Take him.
664
00:34:35,319 --> 00:34:36,363
What?
665
00:34:36,407 --> 00:34:37,495
Hold on
a minute. No.
666
00:34:37,539 --> 00:34:39,279
Abby: Wait, hold on.
Hold on a minute.
667
00:34:39,323 --> 00:34:40,498
Abby, don't fight them.
668
00:34:40,542 --> 00:34:41,891
Where are you...
669
00:34:45,547 --> 00:34:48,027
If anything happens to him,
I won't help you.
670
00:34:48,071 --> 00:34:49,899
Yes, you will.
671
00:35:00,431 --> 00:35:02,085
Which one of these is yours?
672
00:35:19,102 --> 00:35:23,759
So... can you save me?
673
00:35:27,110 --> 00:35:28,285
I'm not sure.
674
00:35:31,027 --> 00:35:32,245
Should I save you?
675
00:35:43,300 --> 00:35:44,606
[Zipper unzips]
676
00:35:53,136 --> 00:35:54,311
Let's begin.
677
00:35:58,968 --> 00:36:01,579
- Where are we going?
- Keep moving.
678
00:36:02,624 --> 00:36:03,973
Eyes front.
679
00:36:04,016 --> 00:36:07,498
You're making a mis...
You're making a mistake.
680
00:36:07,542 --> 00:36:11,241
There are so...
So few people left.
681
00:36:11,284 --> 00:36:15,201
You can't just...
Kill everyone and expect...
682
00:36:38,616 --> 00:36:40,183
So octavia's dead?
683
00:36:42,054 --> 00:36:43,490
No.
684
00:36:43,534 --> 00:36:45,188
We spotted an entire battalion
685
00:36:45,231 --> 00:36:47,407
huddled in a sandstorm
to protect her.
686
00:36:51,107 --> 00:36:52,761
Do you think an army of
murderers and thieves
687
00:36:52,804 --> 00:36:54,719
would follow me
into a sandstorm?
688
00:37:00,420 --> 00:37:01,857
I highly doubt it.
689
00:37:04,599 --> 00:37:05,904
You like Tequila?
690
00:37:06,992 --> 00:37:09,342
I don't know.
I've never had it.
691
00:37:09,386 --> 00:37:10,822
Today's your lucky day.
692
00:37:21,137 --> 00:37:24,140
Kane: I wish you hadn't given
Abby back those pills.
693
00:37:24,183 --> 00:37:25,881
Diyoza: Wishes are
for the weak.
694
00:37:25,924 --> 00:37:27,709
My father used to say that.
695
00:37:27,752 --> 00:37:29,711
He was helping hide me
from the seal team
696
00:37:29,754 --> 00:37:31,582
that was sent to bring me in.
697
00:37:31,626 --> 00:37:32,931
My team.
698
00:37:34,063 --> 00:37:35,630
They put two in his head,
699
00:37:35,673 --> 00:37:37,196
just like I trained them.
700
00:37:37,240 --> 00:37:40,286
When I heard them upstairs,
I knew it was over, so...
701
00:37:41,853 --> 00:37:43,333
I slashed my own throat.
702
00:37:46,902 --> 00:37:48,381
Should've put two in my head.
703
00:37:49,774 --> 00:37:52,168
The pill thing is between
you and your wife.
704
00:37:52,211 --> 00:37:53,691
As long as she can do her job,
705
00:37:53,735 --> 00:37:55,650
we don't have a problem.
706
00:37:55,693 --> 00:37:57,173
Abby's not my wife.
707
00:37:58,522 --> 00:37:59,828
Oh.
708
00:38:15,495 --> 00:38:16,801
Kanpai.
709
00:38:21,327 --> 00:38:22,415
Ahh.
710
00:38:27,725 --> 00:38:29,814
[Coughing]
711
00:38:33,557 --> 00:38:35,124
Better than tea,
don't you think?
712
00:38:38,344 --> 00:38:40,956
Does that mean you're
gonna bring our people over?
713
00:38:40,999 --> 00:38:44,089
Maybe. But first,
714
00:38:44,133 --> 00:38:45,482
tell me about octavia.
715
00:38:48,572 --> 00:38:50,530
[Indistinct chatter]
716
00:38:56,362 --> 00:38:59,322
What's wrong with her?
Is it a worm?
717
00:38:59,365 --> 00:39:00,802
I don't think so.
718
00:39:00,845 --> 00:39:02,847
I'm guessing there's
glass in her lungs.
719
00:39:02,891 --> 00:39:03,979
We gotta get her back to polis.
720
00:39:04,022 --> 00:39:06,329
Blodreina, there's 11 dead.
721
00:39:06,372 --> 00:39:07,547
12 including obika.
722
00:39:08,940 --> 00:39:11,551
Take their weapons
and their armor.
723
00:39:12,770 --> 00:39:14,641
Leave the bodies.
724
00:39:14,685 --> 00:39:16,818
- Leave them?
- There's no time.
725
00:39:16,861 --> 00:39:20,343
The enemy can see us.
Sound the retreat.
726
00:39:23,955 --> 00:39:25,087
Cooper: Prepare to move out!
727
00:39:25,130 --> 00:39:27,002
Man: You heard her.
Let's move, boys.
728
00:39:27,045 --> 00:39:28,655
Man 2: Ready?
I got it.
729
00:39:28,699 --> 00:39:30,832
Clarke: How's that arm?
730
00:39:30,875 --> 00:39:33,225
[Wincing]
731
00:39:41,364 --> 00:39:44,759
Damage to the muscle
should be minimal, but
732
00:39:44,802 --> 00:39:47,587
we'll know more in a few days.
733
00:39:47,631 --> 00:39:50,025
Thank you for saving my life.
734
00:39:52,679 --> 00:39:53,985
You saved ours.
735
00:39:59,425 --> 00:40:04,039
You were right.
Wonkru is strong.
736
00:40:04,082 --> 00:40:05,518
Just like their leader.
737
00:40:13,135 --> 00:40:15,659
I'm glad you're alive,
big brother.
738
00:40:22,753 --> 00:40:27,758
But if you ever speak out
against Wonkru again,
739
00:40:27,802 --> 00:40:29,978
then you are an enemy of Wonkru.
740
00:40:32,719 --> 00:40:34,286
And you are my enemy.
741
00:40:42,686 --> 00:40:45,863
[Vehicle approaching]
742
00:40:45,907 --> 00:40:48,823
Man: Hey, hey, whoa.
Stop. Stop.
743
00:40:48,866 --> 00:40:50,999
[Indistinct shouting]
744
00:41:14,761 --> 00:41:16,720
Uh! Ha ha!
50371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.