Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:33:07,220 --> 00:33:09,364
- C'est ce qu'ils veulent.
- D'accord.
2
00:33:09,489 --> 00:33:12,275
Aubry est venue me dire :
"Tai ne risque rien."
3
00:33:12,400 --> 00:33:14,193
Si je veux cuisiner �a
avec de l'eau...
4
00:33:14,318 --> 00:33:16,453
Je vais aller chercher de l'eau.
5
00:33:16,578 --> 00:33:17,806
Alors, avec Jason,
6
00:33:17,931 --> 00:33:21,409
j'ai deux gars qui ont des idoles,
et si on les r�unit,
7
00:33:21,659 --> 00:33:23,345
�a devient une super-idole.
8
00:33:23,470 --> 00:33:25,487
On peut aller tous les deux
chercher de l'eau.
9
00:33:25,612 --> 00:33:28,493
Et je me suis dit :
"Ouah ! On pourrait surprendre Anna
10
00:33:28,618 --> 00:33:30,380
et conserver l'idole."
11
00:33:30,684 --> 00:33:34,689
Je serais alors le seul � savoir
o� deux idoles se trouvent.
12
00:33:34,814 --> 00:33:37,717
�a me mettrait en bonne position,
si je devais atteindre la fusion.
13
00:33:38,000 --> 00:33:40,451
Qu'est-ce qui est le mieux
pour moi, � ton avis ?
14
00:33:40,576 --> 00:33:43,265
Je pense qu'ils vont voter Anna.
Ils t'aiment bien.
15
00:33:43,390 --> 00:33:45,647
Je t'aime bien.
Personne ne veut que tu partes.
16
00:33:45,772 --> 00:33:47,093
Et c'est une intrigante.
17
00:33:47,628 --> 00:33:49,271
Tu me demandes ce qui est le mieux.
18
00:33:49,396 --> 00:33:50,891
Le mieux pour toi, je pense,
19
00:33:51,016 --> 00:33:53,258
c'est de garder l'idole
aussi longtemps que possible.
20
00:33:53,383 --> 00:33:54,384
Oui, bien s�r.
21
00:33:54,509 --> 00:33:56,924
Ils ne t'�limineront pas ce soir,
alors ne la joue pas !
22
00:33:57,049 --> 00:33:59,686
Scot dit qu'ils ne voteront
peut-�tre pas pour moi,
23
00:33:59,811 --> 00:34:01,983
que l'idole
pourrait �tre un bon outil.
24
00:34:02,108 --> 00:34:04,138
Mais je redoute,
25
00:34:04,570 --> 00:34:06,046
si je ne la joue pas,
26
00:34:06,885 --> 00:34:09,382
de partir avec l'idole
dans mes chaussures.
27
00:34:09,507 --> 00:34:11,184
Et ce serait terrible.
28
00:34:11,309 --> 00:34:14,020
Vous savez, le conseil,
c'est comme le bal de promo.
29
00:34:14,917 --> 00:34:17,290
Vous n'en partirez pas
avant d'avoir senti quelque chose.
30
00:34:17,806 --> 00:34:19,935
Pour l'instant, j'ai l'idole.
31
00:34:20,060 --> 00:34:22,871
Je peux la garder pour moi,
la partager avec Anna,
32
00:34:22,996 --> 00:34:24,272
je ne sais pas.
33
00:34:24,397 --> 00:34:26,597
Je suppose que je vais
la prendre avec moi ce soir
34
00:34:26,722 --> 00:34:28,772
et je verrai comment �a tourne.
35
00:34:29,069 --> 00:34:31,613
Beaucoup de choses
peuvent sortir au conseil.
36
00:34:31,863 --> 00:34:35,083
De l�, je d�ciderai
si je la joue ou pas.
37
00:35:00,925 --> 00:35:03,478
Anna et Tai,
comme c'est votre premier conseil,
38
00:35:03,603 --> 00:35:05,152
il y a deux torches l� derri�re.
39
00:35:05,277 --> 00:35:07,515
Prenez-en une
et allumez-la dans le feu.
40
00:35:12,601 --> 00:35:14,660
Cela fait partie
du rituel du conseil,
41
00:35:14,785 --> 00:35:17,217
car dans ce jeu,
le feu repr�sente votre vie.
42
00:35:17,342 --> 00:35:18,460
S'il dispara�t,
43
00:35:18,585 --> 00:35:19,635
vous aussi.
44
00:35:21,138 --> 00:35:23,598
Aubry, en consid�rant
la division de la tribu,
45
00:35:23,723 --> 00:35:26,393
est-il juste de supposer,
avec trois d'Intelligence,
46
00:35:26,518 --> 00:35:29,381
que Peter, Joe et vous,
vous restez ensemble ?
47
00:35:29,506 --> 00:35:30,572
Absolument.
48
00:35:30,697 --> 00:35:32,557
Ce sont les gens
qui nous sont familiers.
49
00:35:32,682 --> 00:35:34,579
Les diables familiers,
les dangers connus.
50
00:35:34,704 --> 00:35:37,070
Mais apr�s un m�lange de tribus,
51
00:35:37,195 --> 00:35:39,122
mieux vaut rester avec la majorit�.
52
00:35:39,247 --> 00:35:41,936
Alors, Scot, �a vous met
dans une position int�ressante.
53
00:35:42,061 --> 00:35:43,176
Peut-�tre bonne,
54
00:35:43,301 --> 00:35:45,921
peut-�tre affreuse,
car vous n'avez personne.
55
00:35:46,171 --> 00:35:48,757
Litt�ralement
seul sur une �le, en fait.
56
00:35:49,490 --> 00:35:53,194
Mais les gens m'ont parl�
et int�gr� au groupe pour l'instant.
57
00:35:53,761 --> 00:35:54,961
On verra bien.
58
00:35:55,086 --> 00:35:58,124
Anna, qu'avez-vous pens�,
sachant : "Je ne suis ni en bas
59
00:35:58,249 --> 00:36:00,956
ni en position de pouvoir." ?
60
00:36:01,081 --> 00:36:03,830
Automatiquement, mon coeur s'arr�te.
Je n'ai pas la majorit�.
61
00:36:03,955 --> 00:36:07,454
Au d�part, je pensais probable,
si on perdait l'immunit�,
62
00:36:07,579 --> 00:36:08,935
que ce soit Tai ou moi.
63
00:36:09,060 --> 00:36:10,703
Et c'est mon impression maintenant.
64
00:36:10,828 --> 00:36:13,256
Tai, avez-vous aussi l'impression
que c'est Anna ou vous ?
65
00:36:13,381 --> 00:36:14,849
Je suis compl�tement d'accord.
66
00:36:14,974 --> 00:36:17,025
Ils sont Intelligence,
ce sont les plus malins.
67
00:36:17,150 --> 00:36:20,098
Ils sont trois et nous deux.
Et �videmment, ils vont garder Scot.
68
00:36:20,223 --> 00:36:24,431
Il est un atout massif
pour l'�quipe dans les �preuves.
69
00:36:24,556 --> 00:36:26,186
C'est donc forc�ment l'un de nous.
70
00:36:26,311 --> 00:36:29,598
Alors, Anna, que faites-vous ?
Vous devez �liminer quelqu'un.
71
00:36:29,723 --> 00:36:31,385
Vous ne voulez pas que ce soit vous.
72
00:36:31,510 --> 00:36:33,154
Oui. Je sais lire entre les lignes.
73
00:36:33,279 --> 00:36:36,096
C'est assez �vident,
Intelligence et Scot d�cident.
74
00:36:36,568 --> 00:36:38,006
C'est du 50-50.
75
00:36:38,131 --> 00:36:40,444
Je pense important
de garder une tribu forte.
76
00:36:40,569 --> 00:36:43,837
Je n'ai peut-�tre pas de gros biscotos,
mais mes jambes sont solides.
77
00:36:43,962 --> 00:36:45,780
Et je suis une comp�titrice.
78
00:36:45,905 --> 00:36:47,807
J'esp�re qu'ils me verront
comme un atout
79
00:36:47,932 --> 00:36:49,818
et me garderont encore un moment.
80
00:36:49,943 --> 00:36:52,302
Et... Je d�teste
qu'on en discute maintenant,
81
00:36:52,427 --> 00:36:54,689
car elle et moi,
on a un super contact.
82
00:36:54,814 --> 00:36:57,450
Et je joue franc du collier
� tous niveaux avec vous.
83
00:36:57,736 --> 00:36:59,598
Et je travaille tout le temps.
84
00:36:59,723 --> 00:37:01,596
Je suis celui
qui sait poser le filet,
85
00:37:01,721 --> 00:37:03,879
celui qui d�couvre de quoi manger.
86
00:37:04,004 --> 00:37:05,729
Si je me suis �corch�, l�,
87
00:37:05,854 --> 00:37:09,371
c'est en escaladant un manguier
pour cueillir des mangues.
88
00:37:09,496 --> 00:37:11,106
Voyez, �a fait d�j� une cicatrice.
89
00:37:11,231 --> 00:37:12,232
Je vous crois.
90
00:37:12,357 --> 00:37:14,326
- Mais je ne suis pas bless�.
- Montre-nous.
91
00:37:14,451 --> 00:37:16,645
- M�me avec ce truc...
- Enl�ve-les !
92
00:37:16,770 --> 00:37:17,915
M�me avec �a,
93
00:37:18,040 --> 00:37:20,473
je suis plein de ressources
et de comp�tences
94
00:37:20,598 --> 00:37:23,985
et je ne me plains jamais,
jamais, � propos du travail.
95
00:37:24,110 --> 00:37:25,111
Jamais.
96
00:37:26,048 --> 00:37:29,466
Aubry, il faut constater que ce sont
deux personnes tr�s diff�rentes.
97
00:37:29,591 --> 00:37:33,328
Et tous deux plaident
selon leurs personnalit�s.
98
00:37:33,795 --> 00:37:35,781
Honn�tement, c'est dur � entendre,
99
00:37:35,906 --> 00:37:37,833
car ils mettent tout sur la table.
100
00:37:37,958 --> 00:37:40,660
Et j'appr�cie �a, mais on va devoir
prendre une d�cision difficile.
101
00:37:41,293 --> 00:37:43,672
Joe, le sujet des idoles
102
00:37:43,922 --> 00:37:45,130
a-t-il �t� abord� ?
103
00:37:45,255 --> 00:37:46,408
� titre personnel...
104
00:37:46,533 --> 00:37:48,435
Vous avez dit
qu'il y avait une surprise.
105
00:37:48,560 --> 00:37:50,912
Je pense que la surprise,
c'est qu'il n'y en a pas.
106
00:37:51,037 --> 00:37:52,614
Donc qu'il n'y a pas d'idoles ?
107
00:37:52,739 --> 00:37:55,475
C'est �a. � ce stade,
il devrait y avoir eu un indice.
108
00:37:55,600 --> 00:37:56,718
Il n'y en a pas eu
109
00:37:56,843 --> 00:37:58,386
et nous progressons dans le jeu.
110
00:37:58,511 --> 00:38:00,513
Je crois donc qu'il n'y en a pas.
111
00:38:00,638 --> 00:38:02,051
Tai, et vous ?
112
00:38:02,176 --> 00:38:03,325
Pensez-vous possible
113
00:38:03,450 --> 00:38:05,627
qu'il n'y ait pas d'idoles ?
114
00:38:05,752 --> 00:38:07,161
Je ne le pense pas non plus,
115
00:38:07,286 --> 00:38:09,756
car j'ai cherch�, me cr�ant des ennuis
dans la tribu Beaut�.
116
00:38:09,881 --> 00:38:12,169
Je suis tr�s mauvais
pour trouver des trucs.
117
00:38:12,294 --> 00:38:13,960
Je n'ai aucun sens de l'orientation.
118
00:38:14,301 --> 00:38:17,068
Donc je ne l'ai jamais trouv�e.
Et il n'y a pas d'indices.
119
00:38:17,193 --> 00:38:19,274
Alors je ne crois pas
qu'il y ait des idoles.
120
00:38:20,133 --> 00:38:21,134
Alors, Scot,
121
00:38:21,259 --> 00:38:22,371
si c'est vrai,
122
00:38:22,496 --> 00:38:24,384
alors c'est Peter, Aubry et Joe
123
00:38:24,509 --> 00:38:26,014
contre Anna et Tai.
124
00:38:26,139 --> 00:38:27,415
Vous avez des options.
125
00:38:27,540 --> 00:38:29,050
Eh bien, c'est possible.
126
00:38:29,175 --> 00:38:32,220
Tout d�pend de l'unit�
chez Intelligence.
127
00:38:33,159 --> 00:38:35,487
Peter. Scot am�ne
un �l�ment int�ressant.
128
00:38:35,612 --> 00:38:38,159
Avez-vous vu des gens
tenter de d�terminer
129
00:38:38,284 --> 00:38:40,453
s'il existe une fissure
entre Aubry, Joe et vous ?
130
00:38:41,051 --> 00:38:42,155
Pas aujourd'hui.
131
00:38:42,280 --> 00:38:43,661
Mais honn�tement, Jeff,
132
00:38:43,786 --> 00:38:46,159
je ne suis pas inquiet,
car je suis en position de force.
133
00:38:46,284 --> 00:38:48,885
Intelligence et Scot,
nous avons le pouvoir.
134
00:38:49,010 --> 00:38:52,027
On peut faire ce qu'on veut.
Et on va le faire.
135
00:38:52,152 --> 00:38:55,110
Mais, Peter, le plus dur, au conseil,
136
00:38:55,235 --> 00:38:59,014
c'est que vous ne pouvez vous fier
� rien de ce que vous y entendez,
137
00:38:59,264 --> 00:39:03,402
car vous ne savez pas quelle histoire
on veut vous faire gober.
138
00:39:03,527 --> 00:39:04,711
C'est toute l'ironie.
139
00:39:04,836 --> 00:39:07,180
Le conseil, c'est un univers clos.
140
00:39:07,305 --> 00:39:09,860
Ce qui s'y dit
n'est pas n�cessairement vrai.
141
00:39:09,985 --> 00:39:13,962
Alors, quelle est la probabilit�
qu'Anna, Tai et Scot d�cident :
142
00:39:14,087 --> 00:39:18,066
"On est mort si on ne s�pare pas
tout de suite les Intelligence." ?
143
00:39:18,316 --> 00:39:19,734
Probabilit� faible.
144
00:39:19,859 --> 00:39:20,882
Tr�s faible.
145
00:39:21,007 --> 00:39:23,004
Aubry, si je pose la question,
146
00:39:23,129 --> 00:39:26,378
c'est que vu d'ici,
vous trois, vous �tes trois.
147
00:39:26,503 --> 00:39:27,586
Deux et un.
148
00:39:27,711 --> 00:39:30,570
Ce n'est donc pas une mauvaise id�e
de former un autre trio et de dire :
149
00:39:30,695 --> 00:39:32,184
"Jouons le tout pour le tout."
150
00:39:32,309 --> 00:39:34,049
C'est clairement une possibilit�.
151
00:39:34,467 --> 00:39:37,322
Vous voyez trois personnes
qui ont l'air proches,
152
00:39:37,447 --> 00:39:39,287
votre situation est d�sesp�r�e...
153
00:39:39,993 --> 00:39:41,690
Certains fonceraient.
154
00:39:44,600 --> 00:39:46,619
Bien. Il est temps de voter.
155
00:39:46,744 --> 00:39:47,894
Anna, � vous.
156
00:40:13,738 --> 00:40:15,290
Je vais d�compter les votes.
157
00:40:23,817 --> 00:40:26,530
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
158
00:40:26,655 --> 00:40:28,637
c'est le moment de le faire.
159
00:40:39,166 --> 00:40:41,347
Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
160
00:40:41,472 --> 00:40:43,903
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
161
00:40:44,028 --> 00:40:45,278
Je vais lire les votes.
162
00:40:47,394 --> 00:40:48,734
Premier vote :
163
00:40:48,859 --> 00:40:49,860
Peter.
164
00:40:51,885 --> 00:40:52,886
Anna.
165
00:40:54,620 --> 00:40:56,450
Anna. Deux votes Anna.
166
00:40:58,699 --> 00:41:00,760
Anna. Trois votes Anna,
un vote Peter.
167
00:41:04,556 --> 00:41:06,532
Cinqui�me personne �limin�e...
168
00:41:06,657 --> 00:41:07,658
Anna.
169
00:41:07,783 --> 00:41:09,381
�a fait quatre, c'est suffisant.
170
00:41:09,506 --> 00:41:11,306
Apportez-moi votre torche.
171
00:41:18,180 --> 00:41:19,480
Eh bien, Jeff...
172
00:41:21,681 --> 00:41:23,116
Anna, la tribu a parl�.
173
00:41:25,085 --> 00:41:26,386
Bonne chance � tous.
174
00:41:26,811 --> 00:41:28,221
Il est temps de partir.
175
00:41:37,047 --> 00:41:39,507
Dans Survivor,
les d�cisions sont centrales.
176
00:41:39,632 --> 00:41:42,181
Ce soir, vous avez d�cid�
de garder Tai plut�t qu'Anna.
177
00:41:42,306 --> 00:41:46,114
La question qui vous hantera
jusqu'� la prochaine immunit� :
178
00:41:46,364 --> 00:41:48,917
"A-t-on pris la bonne d�cision ?"
179
00:41:49,042 --> 00:41:50,944
Prenez vos torches,
retournez au camp.
180
00:41:51,069 --> 00:41:52,119
Bonne nuit.
181
00:41:55,892 --> 00:41:58,892
Team Survivor ST
http://survivor-st.forumgratuit.org/
182
00:41:59,017 --> 00:42:01,017
Traduction : Jack Bauer
183
00:42:01,142 --> 00:42:03,142
Relecture : L�ny, flosm92
184
00:42:03,267 --> 00:42:05,267
Synchro : L�ny
185
00:42:05,392 --> 00:42:08,395
Restez avec nous, pour voir
un extrait du prochain �pisode.
186
00:42:12,423 --> 00:42:14,643
La prochaine fois, dans Survivor...
187
00:42:15,375 --> 00:42:17,252
Debbie drague un nouvel alli�.
188
00:42:17,377 --> 00:42:19,609
Entre autres strat�gies,
je ne voulais pas flirter,
189
00:42:19,734 --> 00:42:22,450
mais Nick ressemble � un dieu grec.
190
00:42:22,700 --> 00:42:24,711
Tandis que Joe enqu�te
sur l'un des siens.
191
00:42:24,836 --> 00:42:27,722
Essayes-tu de me faire sortir ?
Ne mens pas. Pas de baratin.
192
00:42:27,847 --> 00:42:30,183
Je suis un ex du FBI.
Il n'est pas digne de confiance.
193
00:42:30,308 --> 00:42:32,252
Je suis form�
� g�rer des gens comme �a.
194
00:42:32,377 --> 00:42:34,556
Oh, mon Dieu, �a fait trop mal !
195
00:42:34,681 --> 00:42:37,250
Je ne m'attendais pas
� sortir aussi t�t.
196
00:42:37,375 --> 00:42:39,387
Je pensais bien jouer.
197
00:42:39,512 --> 00:42:41,317
Je jouais peut-�tre trop � fond.
198
00:42:41,442 --> 00:42:42,876
Mais c'�tait ma strat�gie,
199
00:42:43,001 --> 00:42:45,289
de faire tapis
et de suivre mon instinct.
200
00:42:45,414 --> 00:42:47,288
Quand Tai m'a montr� l'idole,
201
00:42:47,413 --> 00:42:50,073
je me suis dit : "Mon Dieu,
on sort Peter par surprise, g�nial !"
202
00:42:50,198 --> 00:42:52,272
Mais c'est moi qu'ils ont surprise !
16227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.