All language subtitles for Superman.Batman.Apocalypse.2010.720p.BrRip.x264.Deceit.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Encoded by Deceit @ YIFY Torrents. 2 00:00:35,377 --> 00:00:38,676 Welcome back, folks. This is Gotham Talk Radio. 3 00:00:38,948 --> 00:00:42,884 Give us a call at 555-7630. 4 00:00:43,052 --> 00:00:47,546 Tonight, I promise, we're not going to talk about President Luthor's impeachment. 5 00:00:47,723 --> 00:00:49,623 Instead, I wanna switch gears... 6 00:00:49,791 --> 00:00:52,989 ...to Gotham's new fleet of automated surveillance blimps... 7 00:00:53,162 --> 00:00:55,289 ...which took flight earlier this week. 8 00:00:55,464 --> 00:01:00,367 Are these unmanned eyes in the sky a black eye on people's privacy? 9 00:01:02,371 --> 00:01:05,238 That's what civil liberty groups are saying. What about you? 10 00:01:05,407 --> 00:01:09,366 Before we get to your calls, here's headline news. Vicki? 11 00:01:09,879 --> 00:01:13,507 VICKl: A.J., blimps aren't the only sights we've been seeing these last few nights. 12 00:01:13,682 --> 00:01:17,378 A rash of meteor showers has lit up the skies from coast to coast this week... 13 00:01:17,553 --> 00:01:22,490 ...following the destruction of a giant kryptonite asteroid by our own dark knight. 14 00:01:22,657 --> 00:01:25,593 Today, NASA officials, who have been monitoring the situation... 15 00:01:25,760 --> 00:01:28,195 ...say we've seen the last of these shooting stars... 16 00:01:28,363 --> 00:01:32,527 ...since most of the kryptonite debris has moved beyond Earth's orbit. 17 00:01:33,001 --> 00:01:35,562 Meanwhile, there's been no comment from Batman... 18 00:01:35,738 --> 00:01:38,968 ...who seems to have gone back into seclusion. 19 00:01:39,140 --> 00:01:40,971 This morning in the nation's capital... 20 00:01:41,143 --> 00:01:44,236 ...Superman completed his deposition for the impeachment hearings. 21 00:01:44,412 --> 00:01:46,505 He hoped the removal of President Luthor... 22 00:01:46,681 --> 00:01:50,708 ...would usher in a new era of peace and tranquility. 23 00:02:05,600 --> 00:02:08,626 From what we gather, something has come down near Gotham harbor. 24 00:02:08,804 --> 00:02:10,361 Let's take some more callers. 25 00:02:10,773 --> 00:02:11,966 It was unbelievable. 26 00:02:12,140 --> 00:02:14,540 It lit up my bedroom like the middle of the day. 27 00:02:14,943 --> 00:02:16,274 There was this big boom... 28 00:02:16,444 --> 00:02:18,503 ...and then the whole apartment just started shaking. 29 00:02:18,680 --> 00:02:20,511 I was so scared. 30 00:02:20,949 --> 00:02:23,975 Huge fireball. My neighbor said it fell in the bay. 31 00:02:24,153 --> 00:02:25,483 Had to be a meteor, right? 32 00:02:25,653 --> 00:02:28,281 I mean, what else could it have been? 33 00:07:02,796 --> 00:07:05,559 Hey, check it out. 34 00:07:10,703 --> 00:07:14,834 Well, hello, beautiful. You getting a little fresh air? 35 00:07:17,343 --> 00:07:20,073 Whoa, whoa. Slow down, honey. What is that, swedish? 36 00:07:20,246 --> 00:07:22,715 Hey, Gus, I think she likes you. 37 00:07:22,881 --> 00:07:27,181 Come on, sweetheart. Let old Gus give you a private lesson in foreign relations. 38 00:07:32,359 --> 00:07:35,418 Hey, lady. Gus may be a jerk, but you shouldn't have... 39 00:07:39,332 --> 00:07:42,323 Lady, I didn't have nothing to do with them. Here, take it. 40 00:07:42,502 --> 00:07:44,992 It's all I got. I swear. 41 00:07:54,681 --> 00:07:56,045 Gus: Hey, man, you okay? 42 00:08:01,387 --> 00:08:03,446 Tell me what happened. 43 00:08:18,270 --> 00:08:19,567 Lady, are you all fight? 44 00:09:00,079 --> 00:09:01,842 Bring her down. 45 00:09:31,309 --> 00:09:33,004 Enough. 46 00:10:42,447 --> 00:10:46,383 I don't know who you are, but you've had enough fun for one night. 47 00:11:35,600 --> 00:11:37,795 Her DNA is definitely not human. 48 00:11:40,303 --> 00:11:41,827 Enhance. 49 00:11:42,006 --> 00:11:45,441 Extremely high concentrations of neural stem cells. 50 00:12:22,480 --> 00:12:25,107 Her name is Kara Zor-El, from Krypton. 51 00:12:25,815 --> 00:12:27,044 She's my cousin. 52 00:12:27,218 --> 00:12:30,550 Your cousin just torched $50,000 worth of custom hardware. 53 00:12:30,987 --> 00:12:34,515 - Send me the bill. - On a reporter's salary, fight. 54 00:12:43,700 --> 00:12:46,693 "This vessel contains my daughter, Kara Zor-El... 55 00:12:46,870 --> 00:12:48,633 ...from the now dead planet Krypton. 56 00:12:49,173 --> 00:12:51,299 Treat her as you would your own child. 57 00:12:51,808 --> 00:12:54,106 She will prove a treasure for your world. " 58 00:12:54,277 --> 00:12:56,643 Treasure. You're sure of the translation? 59 00:12:57,247 --> 00:13:01,081 It says treasure. Not terror, not trouble. 60 00:13:01,251 --> 00:13:03,845 Always the cynic. You can't help yourself, can you? 61 00:13:04,021 --> 00:13:05,647 You know those tests I was running? 62 00:13:05,822 --> 00:13:08,484 Her cellular structure is a shade more dense than yours. 63 00:13:08,658 --> 00:13:10,922 She metabolizes sunlight more efficiently. 64 00:13:11,094 --> 00:13:13,654 It could be her youth. It could be something else. 65 00:13:13,830 --> 00:13:16,162 Bottom line, she might be more powerful than you. 66 00:13:16,333 --> 00:13:19,029 It makes me wonder. So does her sudden appearance. 67 00:13:19,202 --> 00:13:21,067 I find it just a little too... 68 00:13:30,547 --> 00:13:32,947 Speak English. It's attacking. 69 00:13:33,116 --> 00:13:34,140 What's attacking? 70 00:13:34,317 --> 00:13:35,784 That. 71 00:13:38,722 --> 00:13:39,916 Krypto. No. 72 00:13:41,424 --> 00:13:42,618 Bad dog. 73 00:13:42,792 --> 00:13:45,625 Kara's a friend. Leave her alone. 74 00:13:45,795 --> 00:13:47,262 I'm sorry, I... 75 00:13:47,430 --> 00:13:51,366 I've tried to get him to like me, but he just barks and growls, he hates me. 76 00:13:51,534 --> 00:13:53,195 Go up to your quarters. 77 00:13:53,370 --> 00:13:55,770 But I didn't do anything wrong. 78 00:13:55,939 --> 00:13:57,907 We'll talk later. 79 00:14:03,046 --> 00:14:06,743 Krypto's just feeling a little overpfotective. Aren't you, boy? 80 00:14:06,916 --> 00:14:10,215 I don't know. I've always considered him a good judge of character. 81 00:14:10,386 --> 00:14:12,184 Look, she's been through a lot. 82 00:14:12,355 --> 00:14:15,256 Not to mention learning an entire language in less than a week. 83 00:14:15,425 --> 00:14:18,621 - Why don't you cut her some slack? - We don't know anything about her. 84 00:14:18,795 --> 00:14:22,458 She claims to have no memory of anything prior to splashing down in Gotham Bay. 85 00:14:22,631 --> 00:14:24,623 I'm not saying there aren't loose ends. 86 00:14:24,801 --> 00:14:27,998 Having no control over her powers is more than a loose end. 87 00:14:28,171 --> 00:14:29,228 She's dangerous. 88 00:14:29,405 --> 00:14:33,638 Which is why she's in quarantine until she can gain control. 89 00:14:34,144 --> 00:14:37,238 She may be the only blood relative I have left. 90 00:14:37,413 --> 00:14:41,281 I'm willing to give her the benefit of the doubt, at least for the time being. 91 00:14:41,451 --> 00:14:43,578 You don't have a problem with that, do you? 92 00:14:43,752 --> 00:14:45,414 No problem at all. 93 00:14:45,587 --> 00:14:47,215 But I can't speak for the dog. 94 00:15:22,524 --> 00:15:24,492 Spying on me now? 95 00:15:24,660 --> 00:15:25,888 You don't like me, do you? 96 00:15:26,328 --> 00:15:27,955 Huh. It's you that has the problem. 97 00:15:28,131 --> 00:15:31,725 Why can't you leave me alone? You'll never understand what it's like to be me. 98 00:15:31,900 --> 00:15:33,892 Then explain it to me until I do. 99 00:15:39,609 --> 00:15:42,042 Does any of this help fill in your memory lapses? 100 00:15:42,212 --> 00:15:45,669 Some. I know that's my Uncle Jor-El and my Aunt Lara. 101 00:15:46,115 --> 00:15:49,313 Because superman, Kal-El, told you. 102 00:15:49,485 --> 00:15:52,079 No. Because I remember. 103 00:15:52,254 --> 00:15:55,189 Uncle Jor-El was like my father. 104 00:15:55,357 --> 00:15:57,951 They both believed the planet was doomed... 105 00:15:58,127 --> 00:16:00,186 ...which is why my father also built a ship. 106 00:16:03,332 --> 00:16:06,267 He told me the navigation system was locked onto Earth... 107 00:16:06,435 --> 00:16:09,428 ...and that he and my mother would soon follow. 108 00:16:14,810 --> 00:16:16,402 I was just about out when... 109 00:16:17,846 --> 00:16:21,612 I saw them die, right before my eyes. 110 00:16:22,451 --> 00:16:26,512 And then there was that light, that awful, blistering light. 111 00:16:35,597 --> 00:16:39,328 Then, all I remember is darkness. 112 00:16:39,500 --> 00:16:41,024 The rest you told me. 113 00:16:41,203 --> 00:16:43,398 How the asteroid carried me across the galaxy... 114 00:16:43,572 --> 00:16:45,437 ...until it broke and I landed here. 115 00:16:45,840 --> 00:16:47,604 Do you remember your mother's name? 116 00:16:47,776 --> 00:16:49,505 You know I don't. 117 00:16:49,678 --> 00:16:50,872 Why don't you trust me? 118 00:16:51,313 --> 00:16:56,046 Kal-El has enemies who would go to great lengths to destroy him. 119 00:16:56,218 --> 00:16:58,276 You think I would hurt my own cousin? 120 00:16:58,453 --> 00:17:00,113 Perhaps not intentionally. 121 00:17:06,195 --> 00:17:09,790 I sensed your presence earlier because I thought I heard your heartbeat. 122 00:17:10,198 --> 00:17:11,790 I was wrong. 123 00:17:11,967 --> 00:17:14,060 You have no heart. 124 00:17:42,230 --> 00:17:47,998 My Treasure, you are one of the finest warriors on Apokolips. 125 00:17:48,170 --> 00:17:53,163 But do you really think you have what it takes to be captain of the honor guard... 126 00:17:53,341 --> 00:17:56,869 ...to the almighty Darkseid? 127 00:17:57,045 --> 00:18:00,445 Bring them forth so they can taste my blade. 128 00:18:02,317 --> 00:18:03,442 Furies. 129 00:19:21,729 --> 00:19:23,629 This one was no match for us. 130 00:19:23,798 --> 00:19:25,629 Let the dogs clean up the mess. 131 00:19:27,702 --> 00:19:29,795 Darksied: You disappoint me, Granny Goodness. 132 00:19:29,971 --> 00:19:34,908 You led me to believe Treasure could replace Big Barda as captain of my guard. 133 00:19:35,075 --> 00:19:38,011 She showed such promise. 134 00:19:38,178 --> 00:19:40,647 There has been an interesting development on Earth. 135 00:19:41,015 --> 00:19:43,142 Bring me the girl who fell out of the sky. 136 00:19:43,316 --> 00:19:44,807 The one they call Kara. 137 00:19:45,218 --> 00:19:48,086 And this time don't fail me. 138 00:19:48,655 --> 00:19:54,423 Of it will be you, dear Granny, whom the Furies carve up next. 139 00:20:52,253 --> 00:20:54,721 I'm so glad to be out of quarantine, I can't tell you. 140 00:20:55,156 --> 00:20:57,555 Don't get me wrong, I like the Fortress of solitude. 141 00:20:57,724 --> 00:21:00,558 But you have to admit, it is a little boring. 142 00:21:03,830 --> 00:21:05,958 Metropolis is much more my style. 143 00:21:06,933 --> 00:21:09,231 This is the life I want, Kal. Uh... 144 00:21:09,402 --> 00:21:10,994 I mean, Clark. 145 00:21:11,605 --> 00:21:13,663 You've got plenty of time to decide. 146 00:21:13,840 --> 00:21:16,900 I wanna know everything there is to know about being an Earth girl. 147 00:21:17,077 --> 00:21:18,738 Where do we start? 148 00:21:21,381 --> 00:21:24,441 I have a pretty good idea. Come on. 149 00:21:57,350 --> 00:21:58,840 Whoa! 150 00:22:25,111 --> 00:22:26,476 Ready? 151 00:22:26,645 --> 00:22:27,976 Ta-da! 152 00:22:32,819 --> 00:22:34,286 Well? 153 00:22:34,453 --> 00:22:35,977 Uh, no way. 154 00:22:36,355 --> 00:22:38,380 Perfect. I'll take it. 155 00:22:42,395 --> 00:22:44,522 Oops. Heh-heh-heh. 156 00:22:48,033 --> 00:22:49,864 Oh, my gosh. That was so much fun. 157 00:22:50,036 --> 00:22:51,696 I'm going to love being an Earth girl. 158 00:22:51,871 --> 00:22:54,396 You've certainly got the shopping part down. 159 00:22:54,573 --> 00:22:57,167 Are you hungry? I'm starving. 160 00:23:08,121 --> 00:23:10,783 - They're not really made out of...? - No. 161 00:23:14,927 --> 00:23:17,556 That's so good. 162 00:23:18,965 --> 00:23:20,261 Well, that's it. 163 00:23:20,432 --> 00:23:22,332 Shopping, junk food... 164 00:23:22,502 --> 00:23:24,868 I'd say you're a bonafide Earth girl. 165 00:23:30,342 --> 00:23:32,310 It's so beautiful here. 166 00:23:32,478 --> 00:23:34,843 Not like that other city where Grumpy Ass lives. 167 00:23:35,480 --> 00:23:38,314 Grumpy Ass isn't so bad once you get to know him. 168 00:23:38,483 --> 00:23:39,780 What's his problem anyway? 169 00:23:39,953 --> 00:23:42,716 He just wants you to take things a little slower. 170 00:23:42,888 --> 00:23:46,187 Adapting to a new culture, any culture, can be difficult. 171 00:23:46,359 --> 00:23:50,420 Is that why you wear those eyeglasses, as a way of adapting... 172 00:23:50,596 --> 00:23:52,895 ...even though you can see better than anyone? 173 00:23:53,065 --> 00:23:58,732 It's a way for those of us who are heroes to have lives without the cape. 174 00:23:58,904 --> 00:24:01,668 It's important to keep our identities a secret. 175 00:24:02,207 --> 00:24:05,005 That's why Mr. Friendly never takes off his lead-lined cowl. 176 00:24:05,477 --> 00:24:08,708 You noticed the lead. I didn't know your x-ray vision had kicked in. 177 00:24:08,881 --> 00:24:10,711 You didn't ask. 178 00:24:11,717 --> 00:24:12,843 Oh, my. 179 00:24:18,323 --> 00:24:20,018 This is how they see you. 180 00:24:20,192 --> 00:24:21,352 Bigger than life. 181 00:24:21,860 --> 00:24:23,225 You're their champion. 182 00:24:25,063 --> 00:24:26,724 These powers. 183 00:24:26,898 --> 00:24:29,696 - Do you ever regret having them? - No. 184 00:24:30,235 --> 00:24:32,169 Not even a little? 185 00:24:33,472 --> 00:24:34,632 Can I tell you something? 186 00:24:34,806 --> 00:24:36,603 You can tell me anything. 187 00:24:37,576 --> 00:24:38,907 They terrify me. 188 00:24:39,077 --> 00:24:42,443 I mean, the responsibility. I don't wanna be anybody's champion. 189 00:24:43,582 --> 00:24:46,415 - No offense. - None taken. 190 00:24:48,253 --> 00:24:50,880 - What is it? - Stay close. 191 00:24:56,728 --> 00:24:58,593 - Guess it was... Unh! - Kal. 192 00:25:11,942 --> 00:25:13,934 Help me. Someone, anyone. 193 00:25:14,513 --> 00:25:15,571 Kara. 194 00:25:20,885 --> 00:25:24,788 We were told you would try to stop us, but we're taking the girl. 195 00:25:24,955 --> 00:25:27,390 She's not going anywhere. 196 00:25:43,008 --> 00:25:44,703 It may not seem like it now... 197 00:25:44,875 --> 00:25:46,173 ...but this is for your own good. 198 00:25:51,148 --> 00:25:52,844 You. 199 00:25:54,518 --> 00:25:57,283 I'm sorry, but it has to be this way. 200 00:25:57,755 --> 00:25:59,086 She's right. 201 00:26:02,893 --> 00:26:04,861 I don't understand. 202 00:26:05,229 --> 00:26:07,858 Look around. What if this had been the middle of the day? 203 00:26:08,032 --> 00:26:10,364 The park crowded with people, children. 204 00:26:10,535 --> 00:26:12,366 She needs more specialized training. 205 00:26:12,938 --> 00:26:14,200 I'm taking her with me. 206 00:26:14,605 --> 00:26:15,800 And what if I say no? 207 00:26:18,809 --> 00:26:22,301 There's another reason she can't stay. I'll explain later. 208 00:26:22,848 --> 00:26:24,941 For now, I'm asking you to trust me. 209 00:26:25,884 --> 00:26:29,183 Kal, you're not gonna let her take me away, are you? 210 00:26:29,353 --> 00:26:32,117 I'll work at controlling my powers. I promise. 211 00:26:32,290 --> 00:26:33,950 Kal. 212 00:26:34,960 --> 00:26:36,620 Kal. 213 00:27:42,760 --> 00:27:44,387 Lyla, hurry. 214 00:27:44,562 --> 00:27:47,122 Kara is going up against Artemis. 215 00:27:47,298 --> 00:27:48,924 Be right there. 216 00:28:18,896 --> 00:28:20,590 Ready when you are, Artemis. 217 00:28:24,334 --> 00:28:25,893 Ready. 218 00:28:29,539 --> 00:28:31,063 Go. 219 00:28:39,717 --> 00:28:41,206 What's the point of this? 220 00:28:41,384 --> 00:28:43,181 Kara could level the entire island. 221 00:28:43,587 --> 00:28:46,886 Having power and knowing how to use it aren't the same thing. 222 00:28:47,056 --> 00:28:49,287 You of all people should know that. 223 00:28:50,527 --> 00:28:52,552 She's getting on my nerves. 224 00:28:52,730 --> 00:28:53,992 I heard that too. 225 00:29:14,684 --> 00:29:17,346 Now, little one, prepare... Unh! 226 00:29:18,421 --> 00:29:20,322 Don't touch her. 227 00:29:20,490 --> 00:29:23,653 Kal, it's a training exercise. She wasn't going to hurt me. 228 00:29:24,227 --> 00:29:25,319 Is there a problem? 229 00:29:25,495 --> 00:29:28,794 You asked me to keep an open mind? Well, I've kept an open mind. 230 00:29:28,965 --> 00:29:31,661 But Kara belongs in Metropolis with me. 231 00:29:32,068 --> 00:29:34,059 We agreed this was in her best interest. 232 00:29:34,604 --> 00:29:36,435 Wait a minute, don't I have a say? 233 00:29:36,606 --> 00:29:38,073 - No. - No. 234 00:29:39,609 --> 00:29:41,635 I'm sorry, of course you do. 235 00:29:41,811 --> 00:29:44,871 But you've been hidden away on Paradise Island for two months now. 236 00:29:45,515 --> 00:29:48,109 You don't know what the rest of the world has to offer. 237 00:29:48,284 --> 00:29:50,650 Who else is suited to decide what's right for you? 238 00:29:51,021 --> 00:29:52,214 How about me? 239 00:29:52,388 --> 00:29:53,878 You let them bring me here... 240 00:29:54,057 --> 00:29:57,254 ...and now because you have a problem with it, you want me to return? 241 00:29:57,428 --> 00:29:59,987 I'm tired of being jerked around, treated like a child. 242 00:30:00,597 --> 00:30:03,998 From now on, I'll decide what's best for me. 243 00:30:06,636 --> 00:30:08,160 Come on, Lyla. 244 00:30:08,338 --> 00:30:11,739 Let's go before someone tries sending me to bed without dinner. 245 00:30:17,380 --> 00:30:19,075 Don't ever do that again. 246 00:30:22,418 --> 00:30:24,852 You looked like you were ready to snap Artemis' neck. 247 00:30:25,221 --> 00:30:27,382 Harbinger's visions show Kara in danger. 248 00:30:27,557 --> 00:30:30,185 How do you expect me to react with a sword to her throat? 249 00:30:30,359 --> 00:30:31,918 I expect you to be rational. 250 00:30:32,095 --> 00:30:33,289 - Bruce. - No. 251 00:30:33,462 --> 00:30:36,761 Ever since this girl came into our lives, you've let your guard down. 252 00:30:36,933 --> 00:30:39,902 Even exposed your secret identity despite common sense. 253 00:30:40,069 --> 00:30:43,197 Unlike you, Bruce, I don't look for the bad in everyone. 254 00:30:43,373 --> 00:30:44,806 You may think I'm naive... 255 00:30:44,974 --> 00:30:48,102 ...but my every instinct tells me this girl is my cousin. 256 00:30:48,277 --> 00:30:51,803 She's done nothing to show me otherwise and she'll be safe with me. 257 00:30:51,980 --> 00:30:54,471 Clark, the visions are getting worse. 258 00:30:58,855 --> 00:31:02,416 I know Kal is only trying to protect me, but he's making me crazy. 259 00:31:02,591 --> 00:31:05,253 And everyone pretending to know what's best for me. Agh! 260 00:31:05,928 --> 00:31:08,692 I thought I knew what I wanted, but now... 261 00:31:08,864 --> 00:31:10,263 ...I feel more lost than ever. 262 00:31:10,433 --> 00:31:14,426 Kara, when I first came here, I was confused too. 263 00:31:15,038 --> 00:31:17,700 Able to see into the past, the future... 264 00:31:17,873 --> 00:31:21,502 ...yet not having a clue what to do with my own life. 265 00:31:21,711 --> 00:31:25,272 A harbinger for everyone but myself. 266 00:31:25,448 --> 00:31:27,609 Diana took me in without hesitation. 267 00:31:28,150 --> 00:31:30,915 If you need someone to turn to, you can trust her. 268 00:31:31,087 --> 00:31:33,521 You've all made me feel so welcome. 269 00:31:33,690 --> 00:31:35,384 Especially you, Lyla. 270 00:31:35,557 --> 00:31:37,958 I feel like you�re the only friend I have right now. 271 00:31:46,002 --> 00:31:48,526 - Kara. - What is it? 272 00:31:50,739 --> 00:31:53,537 Nothing. I'm just glad we're friends. 273 00:31:55,510 --> 00:31:57,103 Hey, how about a swim? 274 00:31:57,279 --> 00:31:59,304 I could use a little cooling off. 275 00:31:59,481 --> 00:32:02,473 Maybe we should get back. Kal will be worried about you. 276 00:32:02,651 --> 00:32:04,710 Come on, one little swim. 277 00:32:04,886 --> 00:32:07,855 You're not afraid of the water, are you? 278 00:32:13,829 --> 00:32:16,730 Are you telling me these visions are about to become a reality? 279 00:32:16,899 --> 00:32:19,958 - Lyla believes so. - But she hasn't given us a lot to go on. 280 00:32:20,136 --> 00:32:23,161 Which is why it's just as well we keep Kara in the dark. 281 00:32:23,338 --> 00:32:24,704 So we just keep waiting? 282 00:32:25,107 --> 00:32:28,703 This is the safest place for her, Clark. I've had my army standing by. 283 00:32:28,877 --> 00:32:30,208 I can call them up anytime. 284 00:32:31,580 --> 00:32:33,047 Now might be good. 285 00:32:46,728 --> 00:32:47,922 Doomsday. 286 00:32:50,432 --> 00:32:52,297 Protect Kara, I'll handle this. 287 00:32:52,467 --> 00:32:54,230 Wait, the tube. 288 00:32:54,669 --> 00:32:56,728 It isn't closing. 289 00:32:59,174 --> 00:33:02,234 Darkseid. He's replicated the monster. 290 00:33:02,410 --> 00:33:06,176 Then we draw a line in the sand and hold them here. 291 00:33:18,226 --> 00:33:19,955 Batman. 292 00:33:32,406 --> 00:33:35,774 Well? Did you come here to sight see or fight? 293 00:33:40,816 --> 00:33:42,305 Amazons, attack. 294 00:34:12,112 --> 00:34:13,704 There's no blood. 295 00:34:57,192 --> 00:34:58,624 Something's not right. 296 00:35:03,797 --> 00:35:05,526 Wait a minute. 297 00:35:44,438 --> 00:35:47,066 Diana, pull your army back. 298 00:35:47,574 --> 00:35:48,734 - What? - Do it. 299 00:35:49,710 --> 00:35:52,008 Amazons, fall back. 300 00:36:03,356 --> 00:36:05,256 This ends now. 301 00:36:27,181 --> 00:36:28,408 I had no choice. 302 00:36:28,849 --> 00:36:32,250 They weren't truly alive. No blood, no minds. 303 00:36:32,418 --> 00:36:34,249 You did what you had to do. 304 00:36:38,191 --> 00:36:40,091 Where's Batman? 305 00:36:47,468 --> 00:36:49,629 The Doomsday attack was a diversion. 306 00:36:49,802 --> 00:36:53,569 A second tube opened here. There were four, maybe five. 307 00:36:53,740 --> 00:36:55,367 She didn't go down without a fight. 308 00:36:55,542 --> 00:36:57,270 Kara. 309 00:37:08,821 --> 00:37:10,482 Lyla. 310 00:37:43,222 --> 00:37:45,884 She died trying to protect Kara. 311 00:37:46,059 --> 00:37:49,256 I swear that her death will be avenged. 312 00:37:49,929 --> 00:37:51,396 I'm going to Apokolips. 313 00:37:51,831 --> 00:37:53,958 That's exactly what Darkseid wants. 314 00:37:54,133 --> 00:37:55,828 Then I won't disappoint him. 315 00:37:56,002 --> 00:37:57,663 You mean we won't disappoint him. 316 00:38:03,376 --> 00:38:05,867 Let me go, you witch. Let me... 317 00:38:07,213 --> 00:38:08,237 Shut up. 318 00:38:08,414 --> 00:38:09,574 See? 319 00:38:09,749 --> 00:38:12,809 Granny has your room all ready. 320 00:38:13,186 --> 00:38:17,088 Don't worry, baby girl, you won't be alone for long. 321 00:38:17,256 --> 00:38:19,723 Enjoy the accommodations. 322 00:38:32,071 --> 00:38:33,902 Darksied: You may feel powerless now... 323 00:38:34,073 --> 00:38:36,837 ...but soon you will watch the fear in men's eyes. 324 00:38:37,009 --> 00:38:40,604 As captain of my Furies your fame will spread throughout the universe. 325 00:38:40,780 --> 00:38:43,577 You will see the fiercest warriors flee your presence. 326 00:38:43,749 --> 00:38:45,444 Armies brought to their knees. 327 00:38:45,618 --> 00:38:48,746 Entire nations crumble at the mere mention of your name. 328 00:38:48,921 --> 00:38:51,412 You will know power you would've never known on Earth. 329 00:38:51,591 --> 00:38:53,650 Never again will you be lost. 330 00:38:53,826 --> 00:38:56,192 From now on you will be at my side. 331 00:38:56,629 --> 00:39:00,690 Forever mine, forever Darkseids. 332 00:39:24,223 --> 00:39:27,522 Over here, come on. Over here, I'm open. 333 00:39:55,020 --> 00:39:58,479 When I said drop in anytime, this isn't quite what I pictured. 334 00:39:59,091 --> 00:40:00,149 Hello, Barda. 335 00:40:00,560 --> 00:40:04,928 Diana. You didn't leave, like, an invisible plane in the driveway, right? 336 00:40:05,297 --> 00:40:06,821 We need to talk. 337 00:40:07,199 --> 00:40:09,497 Can I get dressed first? 338 00:40:14,673 --> 00:40:16,766 You were captain of Darkseids honor guard. 339 00:40:17,409 --> 00:40:19,001 I defected. 340 00:40:21,012 --> 00:40:22,843 Was it easy? No. 341 00:40:23,482 --> 00:40:26,417 But for the first time, I'm free. 342 00:40:26,585 --> 00:40:28,246 And this... 343 00:40:35,360 --> 00:40:38,454 This nice, quiet, boring little life... 344 00:40:39,231 --> 00:40:40,529 ...it's all mine. 345 00:40:40,932 --> 00:40:42,194 We need your help, Barda. 346 00:40:42,368 --> 00:40:44,699 Darkseid has kidnapped my cousin, Kara. 347 00:40:45,303 --> 00:40:47,134 Then she is lost to you. 348 00:40:47,305 --> 00:40:49,068 I'm sorry. 349 00:40:49,374 --> 00:40:50,773 Barda, you can't just... 350 00:40:50,942 --> 00:40:52,705 Listen to me, it's too late. 351 00:40:52,878 --> 00:40:54,505 Darkseid will control her mind. 352 00:40:54,946 --> 00:40:58,746 Mold her into a killing machine. Exploit her weaknesses. 353 00:41:00,118 --> 00:41:01,915 Just like he did me. 354 00:41:02,554 --> 00:41:03,578 Barda. 355 00:41:03,755 --> 00:41:06,349 We know you were made to do terrible things. 356 00:41:06,857 --> 00:41:08,450 No one blames you. 357 00:41:08,627 --> 00:41:10,856 Now he's got Kara, my cousin. 358 00:41:11,696 --> 00:41:14,688 We're going to Apokolips. We need your help to get there. 359 00:41:16,067 --> 00:41:19,366 You have no idea what you're up against. 360 00:41:25,610 --> 00:41:27,510 All we ask is to borrow your Mother Box... 361 00:41:27,679 --> 00:41:29,909 ...so we can generate a boom tube to get there. 362 00:41:30,282 --> 00:41:32,341 It sounds as if you think you're coming back. 363 00:41:32,517 --> 00:41:33,575 We'll get back. 364 00:41:34,085 --> 00:41:36,451 There are no exits from that inferno, superman. 365 00:41:36,621 --> 00:41:38,680 The entire planet is a deathtrap. 366 00:41:39,691 --> 00:41:41,248 It was a mistake to come. 367 00:41:41,426 --> 00:41:43,553 If Barda refuses to help, how are we...? 368 00:41:43,728 --> 00:41:45,525 I'll help you get to Apokolips. 369 00:41:45,697 --> 00:41:47,824 On one condition. 370 00:41:49,467 --> 00:41:50,763 I'm going with you. 371 00:41:50,936 --> 00:41:52,267 - Barda. - No way. 372 00:41:52,437 --> 00:41:55,531 I know Darkseids fortress like the back of my hand. 373 00:41:55,706 --> 00:41:58,107 You need me, so get over it. 374 00:42:06,585 --> 00:42:09,452 I'm over it. What about you two? 375 00:42:52,997 --> 00:42:54,589 No place like home. 376 00:42:54,765 --> 00:42:57,165 Smells like death. 377 00:42:57,335 --> 00:42:59,131 You think Darkseid knows we're here? 378 00:42:59,737 --> 00:43:01,467 He knows. 379 00:45:07,530 --> 00:45:09,623 Well, I guess that warmed us up. 380 00:45:10,034 --> 00:45:13,230 We've gone over the layout of Darkseids fortress. We all know our jobs. 381 00:45:17,074 --> 00:45:18,165 Stay sharp. 382 00:45:25,481 --> 00:45:27,040 Good luck. 383 00:45:30,620 --> 00:45:32,179 I guess we'll take the low road. 384 00:45:32,356 --> 00:45:34,381 After you. 385 00:46:09,793 --> 00:46:13,956 This might not be the right time, but you've always been an inspiration to me. 386 00:46:14,464 --> 00:46:16,625 - Barda. - Seriously, Diana. 387 00:46:16,799 --> 00:46:20,792 When someone brings hope to another person, it's a gift. 388 00:46:29,245 --> 00:46:31,304 And growing up in this hellhole... 389 00:46:31,481 --> 00:46:35,610 Where you grew up, Barda, is where you will die. 390 00:46:40,389 --> 00:46:43,381 Well, well, the gang's all here. 391 00:46:48,030 --> 00:46:49,861 You should never have come back, Barda. 392 00:46:50,032 --> 00:46:53,559 Although, personally, I look forward to watching you die. 393 00:46:53,736 --> 00:46:55,829 I'd tell you to go to hell, Gillotina... 394 00:46:56,005 --> 00:46:58,838 ...but given the situation, that'd be redundant. 395 00:47:01,144 --> 00:47:03,305 They'll go for position, try to separate us. 396 00:47:03,479 --> 00:47:04,503 Let them try. 397 00:47:05,180 --> 00:47:08,639 Furies, destroy them. 398 00:47:27,670 --> 00:47:31,037 - Damn. - Bring the intruder's head to Darkseid. 399 00:47:46,721 --> 00:47:49,884 Glory to the one who takes the life of the Kryptonian. 400 00:47:52,761 --> 00:47:54,423 Hail Darkseid. 401 00:49:02,264 --> 00:49:05,461 - They're very good. - They should be, I trained them. 402 00:49:21,082 --> 00:49:22,242 Great. 403 00:49:28,256 --> 00:49:30,986 Okay, boys, chew on this. 404 00:50:06,460 --> 00:50:07,722 Bingo. 405 00:50:09,597 --> 00:50:11,758 Hellspores. 406 00:50:12,567 --> 00:50:16,560 Enough power here to blow a hole straight to the planet's core. 407 00:50:39,527 --> 00:50:40,959 Darkseid. 408 00:50:41,129 --> 00:50:42,323 Kill them. 409 00:51:29,411 --> 00:51:32,402 - Thanks. - Don't mention it. 410 00:51:32,679 --> 00:51:34,408 Diana. 411 00:51:39,486 --> 00:51:41,215 Nice try. 412 00:51:45,659 --> 00:51:47,627 Let's see you smile now. 413 00:51:47,795 --> 00:51:50,457 Surrender, Amazon. 414 00:51:53,834 --> 00:51:58,203 - Barda. - Surrender now, or the bitch dies. 415 00:51:58,372 --> 00:52:00,863 No, Diana, let them kill me. 416 00:52:01,041 --> 00:52:02,565 Never surrender. 417 00:52:04,745 --> 00:52:08,203 Imagine how pleased Darkseid will be. 418 00:52:08,382 --> 00:52:11,908 Why settle for some girl who fell to Earth... 419 00:52:12,085 --> 00:52:16,418 ...when I can deliver to him the champion of the Amazons. 420 00:52:21,962 --> 00:52:22,986 Darkseid. 421 00:52:23,896 --> 00:52:26,161 Kara leaves with me. 422 00:52:27,133 --> 00:52:31,730 She's free to leave, if that is what she desires. 423 00:52:38,011 --> 00:52:39,171 Kara? 424 00:52:42,349 --> 00:52:44,180 Hello, Kal. 425 00:52:45,252 --> 00:52:49,245 - Kara. - I'm fine, Kal, really. 426 00:52:51,024 --> 00:52:53,856 I don't know what he's done to you, but the nightmare's over. 427 00:52:54,026 --> 00:52:55,085 You're safe now. 428 00:52:55,262 --> 00:52:58,197 You're right, she is safe now. 429 00:52:59,165 --> 00:53:00,257 Let's go home. 430 00:53:02,969 --> 00:53:04,733 That's the problem, cousin. 431 00:53:04,905 --> 00:53:06,702 I'm not sure where home is. 432 00:53:06,874 --> 00:53:08,363 You're just confused. 433 00:53:09,709 --> 00:53:12,645 I'll be back. You and I have unfinished... 434 00:53:12,812 --> 00:53:15,303 You didn't listen to what Darkseid said. 435 00:53:15,481 --> 00:53:18,747 - Kara. - You never listen to anyone. 436 00:53:23,490 --> 00:53:26,288 He said I was free to go, if I wanted to. 437 00:53:30,062 --> 00:53:32,463 And I don't want to. 438 00:53:38,171 --> 00:53:42,300 Good. Now kill him. 439 00:53:43,744 --> 00:53:45,802 I won't fight you. 440 00:53:46,512 --> 00:53:50,505 Good. Makes my job that much easier. 441 00:53:59,927 --> 00:54:01,258 What's wrong with the beast? 442 00:54:01,427 --> 00:54:04,260 Must be something he ate. 443 00:54:11,671 --> 00:54:12,968 Take off your armor. 444 00:54:14,473 --> 00:54:15,963 Now. 445 00:54:16,509 --> 00:54:18,409 Let me kill her, Granny. 446 00:54:19,780 --> 00:54:22,976 No, it's me you want. Let her go. 447 00:54:23,149 --> 00:54:27,108 I like to have my cake and eat it too. 448 00:54:27,286 --> 00:54:28,720 Make her bleed. 449 00:54:56,616 --> 00:54:58,516 You were saying, Granny? 450 00:55:00,019 --> 00:55:03,079 Go ahead. Kill me. 451 00:55:03,556 --> 00:55:07,423 - That's what you're programmed to do. - Barda. 452 00:55:07,760 --> 00:55:09,785 What's the matter, Barda? 453 00:55:09,961 --> 00:55:12,089 You know you want to. 454 00:55:35,388 --> 00:55:38,948 All these years of pretending to be human have made you soft. 455 00:55:39,492 --> 00:55:43,360 Kara, he's controlling you. Fight it. 456 00:55:44,230 --> 00:55:46,754 Do not hesitate. Kill him. 457 00:55:47,198 --> 00:55:49,565 As you wish, Lord Darkseid. 458 00:56:02,148 --> 00:56:06,778 With your death, cousin, my life begins here on Apokolips. 459 00:56:06,952 --> 00:56:08,044 Not if I can help it. 460 00:56:16,362 --> 00:56:18,626 Darkseid said you wouldn't be up to the challenge. 461 00:56:19,030 --> 00:56:22,796 That your feelings, your beliefs, would cloud your judgment. 462 00:56:23,703 --> 00:56:27,264 He's right, you know. Earth does need a new hero. 463 00:56:27,640 --> 00:56:28,971 Not his version. 464 00:56:29,140 --> 00:56:32,769 You think killing me will set you free? He's just using you. 465 00:56:32,944 --> 00:56:35,004 Liar. He cares about me. 466 00:56:35,180 --> 00:56:37,479 No, Kara, I care about you. 467 00:56:37,649 --> 00:56:40,710 But you won't listen. His control over you is total. 468 00:56:40,885 --> 00:56:45,346 I see that now, which is why I have to do this. 469 00:56:51,329 --> 00:56:52,523 It's over, Darkseid. 470 00:56:52,964 --> 00:56:56,024 Even you must realize the folly of being a king without a kingdom. 471 00:56:56,201 --> 00:57:00,194 I doubt the battle between the Kryptonians will bring about such destruction. 472 00:57:00,705 --> 00:57:02,469 I'm not talking about them. 473 00:57:02,640 --> 00:57:06,975 Your armory, the hellspores, they've been activated. 474 00:57:07,145 --> 00:57:10,308 DARKsEID: Impossible. The arming code is encrypted. 475 00:57:10,482 --> 00:57:13,349 I broke the code and reprogrammed them. 476 00:57:13,518 --> 00:57:14,542 You're bluffing. 477 00:57:14,719 --> 00:57:17,620 Omega lambda 7- X-L-9. 478 00:57:17,789 --> 00:57:19,552 That sound like a bluff to you? 479 00:57:22,160 --> 00:57:25,618 One hellspore can turn an entire planet into a fire pit. 480 00:57:25,797 --> 00:57:29,665 What will happen to Apokolips when 500 go off simultaneously? 481 00:57:30,268 --> 00:57:33,169 You dare? You dare? 482 00:57:37,976 --> 00:57:42,309 I could destroy you with a single blast of my omega beams. 483 00:57:42,480 --> 00:57:43,640 You could. 484 00:57:43,815 --> 00:57:46,010 But that wouldn't stop the hellspores, would it? 485 00:57:59,931 --> 00:58:01,591 You will disarm them. 486 00:58:01,966 --> 00:58:03,125 Here's the deal. 487 00:58:03,301 --> 00:58:06,667 Release the girl and give your word you'll leave her alone. 488 00:58:10,875 --> 00:58:13,241 Forswear Kara Zof-El. 489 00:58:20,818 --> 00:58:22,116 Say it. 490 00:58:27,125 --> 00:58:28,421 Well played. 491 00:58:30,628 --> 00:58:35,360 Had the Kryptonian or the Amazon taken that gamble, they would have lost. 492 00:58:35,532 --> 00:58:37,660 They do not have the strength or character... 493 00:58:37,835 --> 00:58:41,203 ...to destroy an entire planet to achieve success. 494 00:58:42,005 --> 00:58:43,997 But you, a human? 495 00:58:44,174 --> 00:58:46,871 You kill your own kind to win battles. 496 00:58:47,045 --> 00:58:48,875 An admirable quality. 497 00:58:49,046 --> 00:58:50,275 Take the girl. 498 00:58:50,447 --> 00:58:52,507 I will make no move against her. 499 00:59:01,893 --> 00:59:03,257 I'll hold you to that. 500 00:59:06,664 --> 00:59:08,495 We'll all hold you to it. 501 00:59:18,408 --> 00:59:21,138 Mercy, Barda? Disappointing. 502 00:59:29,754 --> 00:59:31,118 Disarm the hellspores. 503 00:59:31,788 --> 00:59:33,620 Leave Apokolips. 504 00:59:53,076 --> 00:59:54,338 Hey. 505 00:59:54,511 --> 00:59:55,773 Am I dreaming? 506 00:59:56,179 --> 00:59:57,271 What happened? 507 00:59:57,447 --> 00:59:59,915 I don't remember anything after... 508 01:00:01,418 --> 01:00:02,976 Lyla. 509 01:00:09,126 --> 01:00:11,117 You're safe now. 510 01:00:15,499 --> 01:00:17,467 It's nothing. Just a scratch. 511 01:00:18,702 --> 01:00:22,138 I remember dreaming, a horrible nightmare. 512 01:00:22,306 --> 01:00:24,604 All I wanted to do was get home. 513 01:00:24,775 --> 01:00:27,300 I did terrible things. 514 01:00:27,744 --> 01:00:29,837 Darkseid lives for manipulation. 515 01:00:30,013 --> 01:00:33,642 He has hypnotists, scientists and sadists... 516 01:00:33,817 --> 01:00:36,650 ...whose only functions are to break your spirit. 517 01:00:36,820 --> 01:00:38,811 Darkseid is evil. 518 01:00:39,221 --> 01:00:42,487 But did he influence me? 519 01:00:42,659 --> 01:00:45,150 Of just bring out a darkness that is already there? 520 01:00:45,595 --> 01:00:47,358 You're here with me. 521 01:00:47,530 --> 01:00:49,829 And you're okay. Nothing else matters. 522 01:00:54,003 --> 01:00:57,803 You said to me once you didn't wanna be anybody's champion. 523 01:00:57,975 --> 01:01:00,602 When you're strong, there's somewhere I want to take you. 524 01:01:00,777 --> 01:01:03,245 Where you can be safe. Where you can fit in. 525 01:01:03,413 --> 01:01:06,176 Where you can just be yourself. 526 01:01:19,596 --> 01:01:21,257 You're sure it's a good idea? 527 01:01:21,431 --> 01:01:23,160 It feels right. 528 01:01:24,868 --> 01:01:28,462 - Can't let it rest, can you? - Knock it off, you two. 529 01:01:35,579 --> 01:01:36,603 Lyla. 530 01:01:36,780 --> 01:01:39,442 I'm going to miss you more than you can even imagine. 531 01:01:39,615 --> 01:01:43,211 You were my first friend and you accepted me without question. 532 01:01:43,387 --> 01:01:47,083 Maybe because as Harbinger you saw something in me that's worthwhile. 533 01:01:47,857 --> 01:01:50,759 Now, all I have to do is find that thing. 534 01:01:54,463 --> 01:01:56,863 I'll try not to disappoint you. 535 01:02:03,306 --> 01:02:05,773 Diana, I can't thank you enough. 536 01:02:09,445 --> 01:02:11,276 You will always have a home here. 537 01:02:14,351 --> 01:02:16,011 Alura. 538 01:02:18,054 --> 01:02:21,217 You once asked if I could remember my mother's name. 539 01:02:21,391 --> 01:02:23,221 It was Alura. 540 01:02:26,395 --> 01:02:29,296 Kal, I'm ready now. 541 01:02:33,803 --> 01:02:36,966 - Thank you. - You still owe me a computer. 542 01:02:37,139 --> 01:02:40,540 Might take a while. Reporter's salary. 543 01:02:44,046 --> 01:02:46,446 Always has to have the last word. 544 01:03:01,997 --> 01:03:04,295 Welcome to smallville. 545 01:03:27,957 --> 01:03:29,982 This is where you grew up? 546 01:03:31,359 --> 01:03:32,383 It's not so bad. 547 01:03:32,561 --> 01:03:34,027 No, I didn't mean... 548 01:03:34,196 --> 01:03:38,064 It's just so different compared to Krypton. 549 01:03:38,234 --> 01:03:39,258 Even Metropolis. 550 01:03:50,246 --> 01:03:52,441 I think I'm going to like it here. 551 01:03:53,048 --> 01:03:54,379 It can be a little quiet. 552 01:03:54,550 --> 01:03:57,713 Kal, I've been chased, shot at, kidnapped... 553 01:03:57,886 --> 01:04:02,380 ...beaten up, had my mind controlled and I broke a nail. 554 01:04:02,558 --> 01:04:04,116 I'm ready for a little quiet. 555 01:04:06,495 --> 01:04:10,488 If I know my mother, she'll have some of her famous apple pie waiting. 556 01:04:11,699 --> 01:04:13,258 You okay? 557 01:04:13,935 --> 01:04:15,870 Little nervous, I guess. 558 01:04:16,037 --> 01:04:17,972 It's just, you have this life. 559 01:04:18,541 --> 01:04:21,031 You can be Clark, or Kal-El, of superman. 560 01:04:22,211 --> 01:04:23,973 Even a son. 561 01:04:24,412 --> 01:04:25,710 Who am I going to be? 562 01:04:26,247 --> 01:04:28,944 I can't answer that, Kara, only you can. 563 01:04:29,385 --> 01:04:31,353 Whatever you decide, I'll be there for you. 564 01:04:31,519 --> 01:04:32,918 I promise. 565 01:04:33,087 --> 01:04:35,716 Now, come on. Let's go meet the folks. 566 01:04:47,068 --> 01:04:50,162 I gave my word I would not come for the girl. 567 01:04:52,507 --> 01:04:57,467 Your death, however, is long overdue, superman. 568 01:05:00,615 --> 01:05:02,105 Kal. Unh! 569 01:05:04,219 --> 01:05:06,016 Kara, no! 570 01:05:14,862 --> 01:05:16,591 Stupid girl. 571 01:05:17,632 --> 01:05:20,032 You murdering... 572 01:05:21,769 --> 01:05:23,794 Time to die, Man of steel. 573 01:05:40,421 --> 01:05:41,445 Darkseid. 574 01:05:53,901 --> 01:05:55,493 There's more where that came from. 575 01:05:56,037 --> 01:05:58,335 Fearless. Untapped power. 576 01:05:58,940 --> 01:06:02,808 It would have been a glorious life for you, captain of my honor guard. 577 01:06:02,977 --> 01:06:07,346 Instead, my omega beams will reduce you to ashes. 578 01:06:07,515 --> 01:06:09,346 Take your best shot. 579 01:08:27,421 --> 01:08:28,752 Impressive. 580 01:08:28,922 --> 01:08:33,518 Under my guidance, you could have become the most powerful being in the universe. 581 01:08:34,027 --> 01:08:37,861 Your life here will be nothing in comparison. 582 01:08:38,765 --> 01:08:40,699 But it'll be my life. 583 01:09:10,030 --> 01:09:13,090 We will meet again, Kryptonian. 584 01:09:23,176 --> 01:09:26,508 You didn't think you could just walk away, did you? 585 01:11:06,745 --> 01:11:12,740 Don't ever come here again, or you won't be going back. 586 01:11:40,845 --> 01:11:44,043 That should give him something to think about back on Apokolips. 587 01:11:44,216 --> 01:11:46,650 Apokolips? I'm not so sure. 588 01:11:47,251 --> 01:11:48,276 While you were busy... 589 01:11:48,453 --> 01:11:51,855 ...I took the liberty of reconfiguring the boom tube's coordinates. 590 01:11:52,024 --> 01:11:53,582 Something Darkseid taught me... 591 01:11:53,759 --> 01:11:56,660 ...that I'm guessing he's probably regretting about now. 592 01:12:03,202 --> 01:12:05,965 I don't think he'll be a problem again. 593 01:12:07,372 --> 01:12:10,240 Not until someone thaws him out anyway. 594 01:12:16,081 --> 01:12:20,711 Kal, there was a moment there when I thought you were dead. 595 01:12:20,885 --> 01:12:22,785 And I realized, ever since I arrived... 596 01:12:22,954 --> 01:12:26,913 ...I've been running away from who I am and what I'm meant to be. 597 01:12:28,460 --> 01:12:30,360 I've made a decision, Kal. 598 01:12:30,528 --> 01:12:32,190 I know what I want to do. 599 01:12:36,268 --> 01:12:37,632 Uh-oh. 600 01:12:54,519 --> 01:12:57,818 Mom, Dad, this is Kara. 601 01:12:57,989 --> 01:13:00,049 My cousin? Your niece? 602 01:13:00,224 --> 01:13:02,954 Mr. Kent, Mrs. Kent. 603 01:13:03,127 --> 01:13:04,993 It's so nice to finally meet you. 604 01:13:05,163 --> 01:13:07,461 I've heard so much about you both. 605 01:13:11,803 --> 01:13:13,634 Don't worry, I can build you a new one. 606 01:13:13,805 --> 01:13:15,705 I can help. I'm great with a hammer. 607 01:13:15,873 --> 01:13:17,898 I can pound. 608 01:13:18,076 --> 01:13:19,168 I'm a good pounder. 609 01:13:29,754 --> 01:13:31,518 I know how busy you all are... 610 01:13:31,689 --> 01:13:34,920 ...but it's only appropriate that you should be the first to hear. 611 01:13:35,093 --> 01:13:39,291 You, who would put your lives on the line for a perfect stranger. 612 01:13:39,897 --> 01:13:43,526 We're all alike, for each of us, in our own way... 613 01:13:43,701 --> 01:13:45,794 ...had to struggle to become who we are. 614 01:13:46,170 --> 01:13:50,129 But what better role for anyone to aspire to, than hero? 615 01:13:50,675 --> 01:13:54,975 So allow me to reintroduce my cousin, Kara Zor-El. 616 01:13:55,146 --> 01:13:59,776 Of as the world will come to know her, super girl. 617 01:14:04,888 --> 01:14:08,825 To be honest, I'm not sure I've earned the right to wear this uniform. 618 01:14:09,427 --> 01:14:10,985 But I will. 619 01:14:51,869 --> 01:14:52,893 Hey.46873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.