All language subtitles for Sun-Choke-2015-720p-BluRay-x264-SADPANDA-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,089 --> 00:00:26,127 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:34,501 --> 00:00:36,423 IRMA: Do you know what day it is? 3 00:00:36,503 --> 00:00:38,058 JANIE: Yes. 4 00:00:38,238 --> 00:00:40,093 IRMA: What month? 5 00:00:40,673 --> 00:00:43,597 - What year? - JANIE: Yes. 6 00:00:44,257 --> 00:00:46,566 IRMA: I want you to color the flowers in. 7 00:00:46,646 --> 00:00:49,536 So that none of them look exactly the same. 8 00:00:50,116 --> 00:00:52,786 - The petals can either be... - I remember. 9 00:00:54,154 --> 00:00:55,676 Good. 10 00:00:56,356 --> 00:00:58,089 But how can I know for sure? 11 00:00:59,826 --> 00:01:02,615 Four purple flowers. Four green flowers. 12 00:01:02,695 --> 00:01:05,752 Blue centers on two purple flowers. Two green. 13 00:01:05,832 --> 00:01:08,789 Purple centers on two purple, two green. 14 00:01:08,869 --> 00:01:10,948 Purple and green what? 15 00:01:11,638 --> 00:01:13,227 Flowers. 16 00:01:14,707 --> 00:01:19,566 Green leaves on four... the four flowers with purple centers. 17 00:01:19,646 --> 00:01:21,668 Blue leaves on the other four. 18 00:01:21,748 --> 00:01:23,353 That's good. 19 00:01:23,433 --> 00:01:25,322 Now can you show me. 20 00:01:25,402 --> 00:01:27,691 I know these tests were made for children. 21 00:01:28,571 --> 00:01:31,192 That doesn't mean they're not useful. 22 00:01:34,377 --> 00:01:37,447 I know this all seems easy to you now... 23 00:01:38,481 --> 00:01:40,551 ...but it hasn't always been. 24 00:01:40,984 --> 00:01:43,164 And it may not always be. 25 00:01:45,288 --> 00:01:48,760 And that doesn't mean you don't have to show me. 26 00:02:03,807 --> 00:02:05,904 [MACHINE BEEPING] 27 00:02:17,220 --> 00:02:19,227 [BIRDS CHIRPING] 28 00:02:27,664 --> 00:02:29,733 [GRINDING NOISE] 29 00:02:45,748 --> 00:02:47,753 [DISHES CLANKING] 30 00:02:56,593 --> 00:02:58,690 [DEEP SIGH] 31 00:03:02,465 --> 00:03:04,374 Tell me what you see. 32 00:03:05,602 --> 00:03:07,434 The water. 33 00:03:10,373 --> 00:03:12,206 Where is the water? 34 00:03:15,178 --> 00:03:17,006 The ocean. 35 00:03:18,601 --> 00:03:20,646 Are you standing on a beach? 36 00:03:23,253 --> 00:03:24,847 Yes. 37 00:03:24,955 --> 00:03:26,849 Is the sand warm? 38 00:03:28,324 --> 00:03:29,884 Yes. 39 00:03:32,729 --> 00:03:34,623 How about the water? 40 00:03:36,503 --> 00:03:38,281 I don't know. 41 00:03:38,952 --> 00:03:40,782 Go to the water. 42 00:03:42,105 --> 00:03:43,976 I can't. 43 00:03:44,157 --> 00:03:46,028 Why not? 44 00:03:49,479 --> 00:03:51,837 There's broken glass in the sand. 45 00:03:54,384 --> 00:03:56,444 I want you to use the sand... 46 00:03:57,468 --> 00:03:59,557 ...to cover up the glass... 47 00:04:00,457 --> 00:04:03,104 ...and make yourself a path to the ocean. 48 00:04:05,295 --> 00:04:07,390 When your feet touch the water... 49 00:04:08,831 --> 00:04:10,859 ...you will raise your right hand. 50 00:04:13,303 --> 00:04:15,463 [HEAVY BREATHING] 51 00:04:19,943 --> 00:04:22,215 [DRAMATIC TONES] 52 00:04:56,786 --> 00:04:58,344 Sleep. 53 00:05:00,583 --> 00:05:02,586 [WATER LAPPING] 54 00:05:15,545 --> 00:05:17,599 [COLOR PENCILS SCRIBBLING] 55 00:05:38,488 --> 00:05:40,642 I think you need to clear your mind. 56 00:05:41,457 --> 00:05:43,346 I'm sorry. 57 00:05:43,726 --> 00:05:46,365 See? I stopped. 58 00:05:53,336 --> 00:05:55,408 [DRAMATIC TONES INTENSIFY] 59 00:06:03,379 --> 00:06:05,451 [DRAMATIC TONES INTENSIFY] 60 00:06:14,524 --> 00:06:17,528 Focus on your body and your breath. 61 00:06:18,895 --> 00:06:20,615 Focus on your balance. 62 00:06:21,064 --> 00:06:24,375 Know that if you stay focused, you won't fall. 63 00:06:25,408 --> 00:06:28,817 If you fall, we start all over again. 64 00:06:50,426 --> 00:06:52,497 [HEAVY BREATHING] 65 00:07:04,807 --> 00:07:06,303 Janie? 66 00:07:42,812 --> 00:07:44,642 You look dehydrated. 67 00:07:46,682 --> 00:07:48,576 Thank you. 68 00:07:49,852 --> 00:07:53,970 That's good. It's easy to forget how much water our body needs. 69 00:07:59,361 --> 00:08:01,194 Just a little more now. 70 00:08:10,173 --> 00:08:12,240 [COUGHING] 71 00:08:16,746 --> 00:08:18,317 Thank you. 72 00:08:22,018 --> 00:08:23,690 [DRAMATIC TONES] 73 00:08:32,583 --> 00:08:34,633 [DRAMATIC TONES] 74 00:08:48,344 --> 00:08:51,801 Your father called this morning. He didn't want me to wake you. 75 00:08:51,881 --> 00:08:53,379 What'd he say? 76 00:08:53,459 --> 00:08:55,938 Well, there's good news and bad news. 77 00:08:56,018 --> 00:08:57,507 Okay. 78 00:08:57,587 --> 00:09:01,404 The bad news is, he may have to stay in Tokyo a few months more. 79 00:09:01,924 --> 00:09:04,380 - And? - And... 80 00:09:04,460 --> 00:09:06,950 ...I told him how well you've been doing. 81 00:09:07,330 --> 00:09:09,595 And he wonders if maybe... 82 00:09:10,286 --> 00:09:13,561 ...you're ready to start spending some time out of the house. 83 00:09:14,720 --> 00:09:16,459 Really? 84 00:09:16,539 --> 00:09:18,435 Only if you feel ready. 85 00:09:19,175 --> 00:09:21,671 - I do. - Good. 86 00:09:26,452 --> 00:09:28,309 It's good to see you smile. 87 00:09:35,057 --> 00:09:36,946 [GULPS] 88 00:09:37,026 --> 00:09:39,030 [RAZOR SCRAPING] 89 00:09:48,171 --> 00:09:49,973 How long do I get to go for? 90 00:09:52,642 --> 00:09:54,845 Let's start with a few hours. 91 00:09:57,447 --> 00:09:59,248 What should I do? 92 00:10:01,217 --> 00:10:03,088 Anything you want. 93 00:10:05,087 --> 00:10:06,935 This time... 94 00:10:07,878 --> 00:10:09,774 ...is your time. 95 00:10:14,130 --> 00:10:16,023 Are you sure you're ready? 96 00:10:17,733 --> 00:10:19,799 [WATER SPLASHING] 97 00:10:40,056 --> 00:10:42,083 Who do you see? 98 00:10:43,509 --> 00:10:45,720 I see me. 99 00:10:48,614 --> 00:10:50,719 [CAR DOOR DINGS] 100 00:10:54,337 --> 00:10:56,539 [ENGINE STARTS] 101 00:11:05,748 --> 00:11:07,820 [DRAMATIC TONES] 102 00:11:15,811 --> 00:11:17,863 [DRAMATIC TONES] 103 00:11:31,073 --> 00:11:33,145 [INTENSE MUSIC] 104 00:11:41,117 --> 00:11:43,189 [INTENSE MUSIC] 105 00:12:01,137 --> 00:12:03,209 [INTENSE MUSIC] 106 00:12:47,900 --> 00:12:49,951 [GLASS SHATTERS] 107 00:12:59,428 --> 00:13:01,417 [FOOTSTEPS APPROACH] 108 00:13:01,497 --> 00:13:03,353 Are you all right? 109 00:13:03,633 --> 00:13:06,970 Oh. Step back, this way. 110 00:13:11,974 --> 00:13:14,011 You should be more careful. 111 00:13:17,780 --> 00:13:20,543 There are a lot of ways this world can hurt you. 112 00:14:24,914 --> 00:14:28,177 One hour and seventeen minutes late. 113 00:14:29,819 --> 00:14:33,643 I know. I'm sorry. I lost track. 114 00:14:33,723 --> 00:14:38,189 I didn't call to remind you, because I'd like to be able to treat you as an adult. 115 00:14:41,400 --> 00:14:43,586 But keep an eye on the time. 116 00:14:43,666 --> 00:14:45,901 And call me if you're going to be late. 117 00:14:47,569 --> 00:14:48,671 Okay. 118 00:14:49,371 --> 00:14:50,927 Now... 119 00:14:52,725 --> 00:14:54,941 ...tell me about your day. 120 00:14:55,021 --> 00:14:57,083 [WATER RUNNING] 121 00:15:09,458 --> 00:15:11,530 [GURGLING WATER NOISES] 122 00:15:19,602 --> 00:15:21,674 [OMINOUS TONES] 123 00:15:29,645 --> 00:15:31,717 [OMINOUS TONES] 124 00:15:38,921 --> 00:15:40,993 [NOISES CONTINUE] 125 00:15:48,964 --> 00:15:51,021 [NOISES CONTINUE] 126 00:16:12,221 --> 00:16:13,915 [STATIC NOISES] 127 00:16:23,716 --> 00:16:25,677 IRMA: I don't hear anything. 128 00:16:27,536 --> 00:16:29,400 Maybe it stopped. 129 00:16:30,372 --> 00:16:33,229 Well, it's a big house. 130 00:16:33,309 --> 00:16:35,999 Water runs even when you're not using it. 131 00:16:36,779 --> 00:16:38,868 It's never happened before. 132 00:16:38,948 --> 00:16:42,407 I'm sure it has. You just never noticed. 133 00:16:43,435 --> 00:16:45,459 How am I supposed to sleep? 134 00:16:51,460 --> 00:16:54,528 Well, it's stopped now, hasn't it? 135 00:16:57,733 --> 00:16:59,652 But what if it starts again? 136 00:16:59,732 --> 00:17:01,774 [INTENSE MUSIC] 137 00:17:10,045 --> 00:17:12,117 [INTENSE MUSIC] 138 00:17:27,263 --> 00:17:29,335 [MUSIC CONTINUES] 139 00:18:07,703 --> 00:18:09,835 [INDISTINCT MUMBLING] 140 00:18:43,405 --> 00:18:45,477 [INDISTINCT CONVERSATION] 141 00:19:10,165 --> 00:19:12,237 [CRICKETS CHIRPING] 142 00:19:33,655 --> 00:19:35,727 [OMINOUS MUSIC] 143 00:19:43,699 --> 00:19:45,771 [OMINOUS MUSIC] 144 00:20:08,190 --> 00:20:10,282 [HEAVY BREATHING] 145 00:20:13,762 --> 00:20:15,787 [MOANING] 146 00:20:18,867 --> 00:20:20,939 [MUSIC CONTINUES] 147 00:20:27,242 --> 00:20:29,314 [SHALLOW BREATHS] 148 00:21:01,376 --> 00:21:03,471 [NAILS SCRAPING] 149 00:21:08,951 --> 00:21:11,223 [WHIMPERS] 150 00:21:18,594 --> 00:21:20,597 [WHIMPERS] 151 00:21:39,815 --> 00:21:42,696 Hello? Are you okay? 152 00:21:51,093 --> 00:21:52,894 Are you okay? 153 00:21:53,962 --> 00:21:55,717 This is embarrassing. 154 00:21:55,797 --> 00:21:59,020 I'm picking up a friend to go to the airport and... 155 00:21:59,100 --> 00:22:01,089 ...I got here early. 156 00:22:01,169 --> 00:22:05,060 - Oh, okay. - I must've fallen asleep. 157 00:22:06,040 --> 00:22:08,097 I was just checking. 158 00:22:08,477 --> 00:22:11,743 Yup. No worries. 159 00:22:14,549 --> 00:22:16,405 Have we met before? 160 00:22:16,785 --> 00:22:18,589 I don't think so. 161 00:22:19,655 --> 00:22:21,784 You just look really familiar. 162 00:22:23,725 --> 00:22:24,746 [CAR APPROACHING] 163 00:22:24,826 --> 00:22:26,615 That's me. 164 00:22:26,695 --> 00:22:28,414 I'm Savannah by the way. 165 00:22:29,964 --> 00:22:31,495 Margo. 166 00:22:49,051 --> 00:22:51,123 [SUSPENSEFUL MUSIC] 167 00:22:59,094 --> 00:23:00,833 [SUSPENSEFUL MUSIC] 168 00:23:08,653 --> 00:23:10,654 You're just in time. 169 00:23:11,873 --> 00:23:13,695 I can explain. 170 00:23:13,775 --> 00:23:15,637 I know. 171 00:23:20,349 --> 00:23:22,606 I would've called but... 172 00:23:24,486 --> 00:23:26,981 ...my phone ran out of batteries. 173 00:23:27,856 --> 00:23:29,845 It's not a punishment. 174 00:23:29,925 --> 00:23:33,162 The rules were put in place for your protection, little girl. 175 00:23:34,796 --> 00:23:38,340 Everything we do, we do for you to get better. 176 00:23:39,634 --> 00:23:43,906 - I know, but... - And you'll feel so much better after. 177 00:23:50,879 --> 00:23:52,750 All the way down. 178 00:23:59,401 --> 00:24:01,242 Just try to relax. 179 00:24:02,224 --> 00:24:05,035 Remember, the more you fight it... 180 00:24:05,632 --> 00:24:07,665 ...the more it's going to hurt. 181 00:24:08,797 --> 00:24:10,624 But when it's over... 182 00:24:11,339 --> 00:24:13,622 ...you'll be that much closer to you again. 183 00:24:15,520 --> 00:24:17,201 Now open. 184 00:24:34,122 --> 00:24:36,194 [INTENSE PINGING NOISE] 185 00:24:43,365 --> 00:24:45,437 [INTENSE PINGING NOISE] 186 00:25:26,107 --> 00:25:28,353 How are you feeling today? 187 00:25:30,946 --> 00:25:32,734 Better, thank you. 188 00:25:32,814 --> 00:25:34,685 I'm so glad. 189 00:25:37,136 --> 00:25:39,205 [DEEP SIGH] 190 00:25:41,523 --> 00:25:44,961 You do understand, don't you? 191 00:25:46,361 --> 00:25:48,856 Why I take your well being so seriously. 192 00:25:50,649 --> 00:25:52,222 Why... 193 00:25:52,752 --> 00:25:55,234 ...we do the things that we do. 194 00:26:00,108 --> 00:26:02,055 When your mother died... 195 00:26:03,028 --> 00:26:05,299 ...I made a promise to your father. 196 00:26:08,116 --> 00:26:12,192 That promise means I'm going to spend the rest of my life... 197 00:26:12,572 --> 00:26:14,586 ...worrying about you... 198 00:26:14,923 --> 00:26:16,816 ...and caring for you. 199 00:26:21,763 --> 00:26:24,232 Whether either one of us likes it or not. 200 00:26:42,551 --> 00:26:44,621 [DOOR KNOB JIGGLES] 201 00:26:54,229 --> 00:26:56,301 [DRAMATIC MUSIC] 202 00:27:55,874 --> 00:27:57,911 [PIANO KEYS RING] 203 00:28:07,902 --> 00:28:09,974 [MUSIC CONTINUES] 204 00:28:46,587 --> 00:28:48,639 [DOOR SHUTS] 205 00:28:52,414 --> 00:28:54,486 [INTENSE MUSIC] 206 00:29:28,983 --> 00:29:31,045 [PHONE BEEPS] 207 00:30:06,454 --> 00:30:08,413 [PHONE RINGS] 208 00:30:09,423 --> 00:30:11,189 Hello? 209 00:30:16,064 --> 00:30:17,635 Hello? 210 00:30:24,572 --> 00:30:26,221 Hello? 211 00:30:26,975 --> 00:30:28,546 JANIE: Hello? 212 00:30:31,846 --> 00:30:33,217 Hello? 213 00:30:37,318 --> 00:30:39,040 [DRAMATIC TONES] 214 00:30:47,362 --> 00:30:49,434 [DRAMATIC TONES] 215 00:31:27,836 --> 00:31:29,903 [WATER RUNNING] 216 00:31:37,879 --> 00:31:39,951 [WATER RUNNING] 217 00:31:51,826 --> 00:31:53,897 [SPLASHING] 218 00:32:22,557 --> 00:32:24,828 Re-center, and start again. 219 00:32:37,538 --> 00:32:38,560 [EXCLAIMS] 220 00:32:38,640 --> 00:32:40,395 God dammit! 221 00:32:40,475 --> 00:32:42,046 Re-center. 222 00:32:43,311 --> 00:32:45,182 And start again. 223 00:32:49,384 --> 00:32:51,450 Just leave me alone for a minute. 224 00:32:54,322 --> 00:32:57,570 I'm worried that you're not taking proper care of yourself. 225 00:33:00,161 --> 00:33:02,032 I'm fine. 226 00:33:03,364 --> 00:33:05,235 There's a difference in you. 227 00:33:06,868 --> 00:33:10,047 - I'm getting better. - Of course you are. 228 00:33:10,438 --> 00:33:12,465 And I know it can't be easy. 229 00:33:13,574 --> 00:33:15,445 You don't know anything. 230 00:33:17,512 --> 00:33:19,943 I just want what's best for you, little girl. 231 00:33:20,615 --> 00:33:24,038 You just want... you just want. 232 00:33:24,118 --> 00:33:26,007 Calm down. 233 00:33:26,087 --> 00:33:27,958 I'm right here with you. 234 00:33:29,490 --> 00:33:31,361 You're not my mother. 235 00:33:32,126 --> 00:33:34,329 You're the fucking house keeper. 236 00:33:35,897 --> 00:33:37,968 Now you're just being hateful. 237 00:33:40,435 --> 00:33:42,506 That's because I hate you. 238 00:33:52,046 --> 00:33:55,488 Little girls, and little girls, and... 239 00:33:57,085 --> 00:33:59,304 I don't know why you put yourself through this. 240 00:33:59,384 --> 00:34:01,325 Little girls. 241 00:34:01,756 --> 00:34:04,646 IRMA: You don't remember? This is how it starts. 242 00:34:04,726 --> 00:34:07,382 Little girls, little girls... 243 00:34:07,462 --> 00:34:10,500 ...little girls are all fucking hateful. 244 00:34:16,170 --> 00:34:18,196 [GLASS SHATTERING] 245 00:34:21,376 --> 00:34:25,567 This is what you want? You get this way and you don't leave many choices. 246 00:34:25,847 --> 00:34:28,469 What I'm suppose to do now is call the police. 247 00:34:28,549 --> 00:34:32,201 Do you know what will happen then? Do you remember? 248 00:34:32,921 --> 00:34:34,977 You wouldn't rather stay here? 249 00:34:35,957 --> 00:34:37,784 In your home. 250 00:34:39,193 --> 00:34:41,264 Where people love you. 251 00:34:42,507 --> 00:34:44,563 We've come to close to losing you. 252 00:34:45,433 --> 00:34:47,304 Too many times. 253 00:34:48,336 --> 00:34:50,337 From your first moment till now. 254 00:34:52,773 --> 00:34:54,807 I've seen... 255 00:34:54,887 --> 00:34:57,295 ...every version of you. 256 00:34:59,647 --> 00:35:02,061 You can be well if you want to. 257 00:35:09,457 --> 00:35:11,328 That's it. 258 00:35:12,527 --> 00:35:14,348 Come here. 259 00:35:15,463 --> 00:35:17,356 Come to me. 260 00:35:23,504 --> 00:35:25,565 [DRAMATIC MUSIC] 261 00:35:31,145 --> 00:35:33,234 [SHARP NOISES] 262 00:35:33,514 --> 00:35:35,604 [GROANS] 263 00:35:35,884 --> 00:35:37,755 Stop fighting. 264 00:35:48,396 --> 00:35:50,051 [GROANS IN PAIN] 265 00:35:50,131 --> 00:35:52,320 You know how to make it stop. 266 00:35:52,400 --> 00:35:54,632 But you need to give yourself permission. 267 00:35:58,573 --> 00:36:00,785 [SHARP NOISE ECHOES] 268 00:36:22,630 --> 00:36:24,686 [OMINOUS TONES BLARE] 269 00:36:25,816 --> 00:36:28,856 MAN: Shut up, bitch. Shut the fuck up. 270 00:36:28,936 --> 00:36:30,960 [STRUGGLING] 271 00:36:31,940 --> 00:36:34,007 [GRUNTING] 272 00:36:34,980 --> 00:36:36,816 Shut up. 273 00:36:40,949 --> 00:36:44,105 Shut up. I'll cut your goddamn cunt open. 274 00:36:44,185 --> 00:36:47,469 Is that what you like? Huh? Come here. 275 00:36:47,789 --> 00:36:50,145 MAN: That's what you like. 276 00:36:50,825 --> 00:36:52,848 There you go. 277 00:36:53,828 --> 00:36:55,884 I'm gonna beat you bad. 278 00:36:55,964 --> 00:36:57,518 Hurt you. 279 00:36:57,598 --> 00:36:59,469 Sun choke. 280 00:37:04,705 --> 00:37:06,706 [MUSIC CONTINUES] 281 00:37:17,285 --> 00:37:19,381 [COUGHING] 282 00:37:23,157 --> 00:37:25,228 [SNIFFLES] 283 00:37:26,811 --> 00:37:28,682 Now clean this mess up. 284 00:37:35,436 --> 00:37:37,460 [SHOWER RUNNING] 285 00:37:39,640 --> 00:37:41,679 [SHALLOW BREATHS] 286 00:38:23,351 --> 00:38:24,922 Shit. 287 00:38:31,692 --> 00:38:33,764 [INTENSE MUSIC] 288 00:38:41,736 --> 00:38:43,740 [INTENSE MUSIC] 289 00:38:50,845 --> 00:38:54,669 SAVANNAH: I mean, nothing's been stolen, but someone has definitely been in my house. 290 00:38:54,749 --> 00:38:56,807 OFFICER: No one's in the house now? 291 00:38:56,887 --> 00:38:59,307 I mean, you can't really see now, but this was foggy. 292 00:38:59,387 --> 00:39:01,685 Like someone had been using my shower. 293 00:39:09,230 --> 00:39:11,101 What's out that door? 294 00:39:11,432 --> 00:39:13,303 It's a balcony. 295 00:39:13,637 --> 00:39:15,840 - May I? - Sure. 296 00:39:29,850 --> 00:39:31,370 Well... 297 00:39:32,013 --> 00:39:33,893 ...I think the place is clear. 298 00:39:35,623 --> 00:39:37,729 Let's go, I'll get your report down... 299 00:39:37,809 --> 00:39:41,687 ...figure out the best way to proceed to ensure that this doesn't happen again. 300 00:39:43,063 --> 00:39:44,634 Okay. 301 00:39:52,973 --> 00:39:54,856 [PILL BOTTLE RATTLES] 302 00:40:03,884 --> 00:40:05,956 [INTENSE MUSIC] 303 00:40:13,928 --> 00:40:16,000 [INTENSE MUSIC] 304 00:40:56,971 --> 00:40:59,043 [MUSIC CONTINUES] 305 00:41:21,662 --> 00:41:23,693 [KNOCKING] 306 00:41:39,780 --> 00:41:41,651 Can I help you? 307 00:42:04,839 --> 00:42:06,911 [MOANING] 308 00:42:29,663 --> 00:42:31,735 [MUSIC INTENSIFIES] 309 00:42:39,707 --> 00:42:41,779 [MUSIC INTENSIFIES] 310 00:42:58,625 --> 00:43:00,665 [MAN SCREAMING] 311 00:43:08,702 --> 00:43:10,916 [LOUD THUDDING NOISES] 312 00:43:16,076 --> 00:43:18,448 [HEAVY BREATHES] 313 00:44:03,223 --> 00:44:05,295 [OMINOUS TONES BLARE] 314 00:44:13,267 --> 00:44:15,499 [OMINOUS TONES BLARE] 315 00:45:10,824 --> 00:45:12,890 [DEEP SIGH] 316 00:45:15,863 --> 00:45:17,751 - IRMA: Settle down. - [STRUGGLING] 317 00:45:17,931 --> 00:45:19,802 IRMA: Settle down! 318 00:45:19,900 --> 00:45:21,971 [GRUNTING] 319 00:45:23,871 --> 00:45:25,943 [WHIMPERING] 320 00:45:28,545 --> 00:45:31,114 Because you've proven you can't be trusted... 321 00:45:31,194 --> 00:45:35,612 ...because you choose to trample all over the rules you agreed to. 322 00:45:37,558 --> 00:45:40,941 The collar you're wearing was designed for a dog... 323 00:45:41,021 --> 00:45:43,458 ...because that's how you force me to treat you. 324 00:45:44,758 --> 00:45:49,296 If you go beyond a certain perimeter around the house... 325 00:45:49,376 --> 00:45:51,265 ...you get a shock. 326 00:45:51,465 --> 00:45:54,334 It's simple enough for a dog to understand... 327 00:45:55,369 --> 00:45:57,831 ...but you can test it if you don't believe me. 328 00:46:00,174 --> 00:46:02,030 There are three levels. 329 00:46:02,810 --> 00:46:04,366 - One. - [ELECTRICITY SIZZLES] 330 00:46:05,846 --> 00:46:08,017 [GROANS] 331 00:46:11,985 --> 00:46:13,540 Two. 332 00:46:13,940 --> 00:46:16,505 - [ELECTRICITY SIZZLES] - [GROANS] 333 00:46:17,858 --> 00:46:20,129 Please stop. 334 00:46:20,614 --> 00:46:22,664 [SOBS] 335 00:46:23,097 --> 00:46:26,186 If you go beyond the boundary, it goes straight to three. 336 00:46:26,266 --> 00:46:28,437 Would you like to see what that feels like? 337 00:46:29,169 --> 00:46:31,268 [WHIMPERING] 338 00:46:35,242 --> 00:46:36,263 [DEEP SIGH] 339 00:46:36,343 --> 00:46:38,974 Your father is going to be so disappointed. 340 00:46:44,752 --> 00:46:46,787 You let me talk to him. 341 00:46:48,888 --> 00:46:50,644 Then we'll see. 342 00:46:54,728 --> 00:46:57,159 You need to get well, little girl. 343 00:47:00,934 --> 00:47:02,805 Now where were you? 344 00:47:07,875 --> 00:47:09,446 Nowhere. 345 00:47:09,843 --> 00:47:12,681 Where were you and who were you with? 346 00:47:14,948 --> 00:47:16,519 Nobody. 347 00:47:18,218 --> 00:47:19,860 I saw you. 348 00:47:20,220 --> 00:47:22,541 I know what this is about. 349 00:47:23,503 --> 00:47:28,881 Do you really want to risk everything that we've accomplished in this last year? 350 00:47:31,649 --> 00:47:33,895 Are you so desperate... 351 00:47:35,129 --> 00:47:37,171 ...to destroy yourself? 352 00:47:38,706 --> 00:47:40,768 It's not what you think. 353 00:47:48,015 --> 00:47:49,886 We'll see. 354 00:47:51,418 --> 00:47:52,989 Sit. 355 00:47:58,892 --> 00:48:00,926 [WHIMPERING] 356 00:48:03,897 --> 00:48:07,229 Don't make this any harder than it already is. 357 00:48:09,870 --> 00:48:11,942 [DRAMATIC TONES] 358 00:48:26,119 --> 00:48:27,690 And... 359 00:48:29,523 --> 00:48:31,565 [MUSIC CONTINUES] 360 00:49:47,134 --> 00:49:49,229 [INTENSE ELECTRIC SHOCK] 361 00:49:52,339 --> 00:49:54,411 [SOBBING] 362 00:50:00,497 --> 00:50:02,559 This will make you feel better. 363 00:50:31,011 --> 00:50:33,040 [WATER LAPPING] 364 00:50:37,851 --> 00:50:39,927 Be the reflection... 365 00:50:40,107 --> 00:50:42,408 ...of the moon over the water. 366 00:50:43,623 --> 00:50:45,685 The moon doesn't get wet. 367 00:50:45,989 --> 00:50:49,231 And the water is never broken. 368 00:50:51,565 --> 00:50:53,453 For all it's vastness, 369 00:50:53,533 --> 00:50:57,850 ...the moon and the entire sky... 370 00:50:57,930 --> 00:51:00,201 ...can be reflected in a puddle. 371 00:51:01,024 --> 00:51:04,092 Even in a drop of water. 372 00:51:06,330 --> 00:51:08,701 When you cease to be the water... 373 00:51:08,782 --> 00:51:10,844 ...and become the reflection. 374 00:51:11,752 --> 00:51:15,143 You begin to fully realize 375 00:51:15,623 --> 00:51:17,676 ...the limitless... 376 00:51:18,476 --> 00:51:21,091 - ...of the light in the sky. - [ELECTRIC SIZZLING] 377 00:51:27,634 --> 00:51:29,689 [INTENSE MUSIC] 378 00:52:13,380 --> 00:52:15,385 [DOOR CREAKS OPEN] 379 00:52:31,431 --> 00:52:33,506 [UTENSILS CLANKING] 380 00:52:40,974 --> 00:52:43,042 [PAPERS RUSTLING] 381 00:52:51,284 --> 00:52:53,356 [OMINOUS TONES] 382 00:53:09,836 --> 00:53:11,906 [GRUNTING] 383 00:53:18,445 --> 00:53:20,575 What's going on in here? 384 00:53:20,680 --> 00:53:22,081 What are you doing? 385 00:53:24,818 --> 00:53:26,259 Nothing. 386 00:53:29,356 --> 00:53:31,427 Come here and let me look at you. 387 00:53:36,529 --> 00:53:39,525 Tricky, tricky. You've been busy. 388 00:53:40,433 --> 00:53:42,304 I didn't. 389 00:53:42,836 --> 00:53:46,582 Where's your toy then? Where are you hiding it? 390 00:53:52,812 --> 00:53:54,816 [INTENSE MUSIC BLARES] 391 00:53:55,715 --> 00:53:57,761 All right... 392 00:53:57,841 --> 00:53:59,669 ...you've had your fun. 393 00:54:00,520 --> 00:54:02,391 Now give those to me. 394 00:54:04,324 --> 00:54:07,948 You use to do the same thing when you were a baby. 395 00:54:08,278 --> 00:54:10,484 If you thought something was yours... 396 00:54:11,164 --> 00:54:13,022 ...you wouldn't give it up for anything. 397 00:54:17,904 --> 00:54:19,783 You are entitled... 398 00:54:20,289 --> 00:54:22,348 ...to absolutely nothing. 399 00:54:23,343 --> 00:54:26,847 The only thing standing between you and the abyss... 400 00:54:27,446 --> 00:54:29,508 ...is how much I love you. 401 00:54:30,950 --> 00:54:34,416 You know what happens when we run out of options. 402 00:54:39,526 --> 00:54:41,430 [ELECTRICITY SIZZLING] 403 00:55:04,651 --> 00:55:06,881 You think this is the end of anything? 404 00:55:07,454 --> 00:55:10,992 You think it'll be any different once I'm gone? 405 00:55:13,793 --> 00:55:16,472 Who would you be without me? 406 00:55:23,937 --> 00:55:25,944 [GURGLING NOISES] 407 00:55:27,474 --> 00:55:29,480 [CHOKING] 408 00:56:04,043 --> 00:56:06,115 [DRAMATIC MUSIC] 409 00:57:14,781 --> 00:57:18,009 My God, what happened? Are you okay? 410 00:57:20,387 --> 00:57:23,072 Jesus, Ma... Margo? 411 00:57:26,059 --> 00:57:28,155 Do you remember me? 412 00:57:29,676 --> 00:57:31,703 [PLEASANT MUSIC] 413 00:57:34,233 --> 00:57:36,104 Can I take you home? 414 00:58:05,398 --> 00:58:07,269 I can come inside... 415 00:58:07,917 --> 00:58:09,788 ...if you don't want to be alone. 416 00:58:16,042 --> 00:58:18,069 [LOUD THUD] 417 00:58:37,564 --> 00:58:39,647 [WHIMPERING] 418 00:58:42,602 --> 00:58:45,239 What is this? What are you doing? 419 00:58:46,606 --> 00:58:48,667 BOTH: Margo, please... 420 00:58:50,477 --> 00:58:52,545 BOTH: Why are you doing this? 421 00:58:56,883 --> 00:58:59,352 I was just trying to help you. 422 00:59:01,855 --> 00:59:03,166 Stop. 423 00:59:11,598 --> 00:59:13,486 [OMINOUS TONES] 424 00:59:18,004 --> 00:59:19,522 Margo... 425 00:59:20,753 --> 00:59:22,348 ...please. 426 00:59:36,122 --> 00:59:38,194 [WHIMPERS] 427 00:59:47,893 --> 00:59:49,898 [WHIMPERS] 428 01:00:19,966 --> 01:00:21,967 Good morning, little girl. 429 01:00:26,339 --> 01:00:28,210 Good morning. 430 01:00:34,847 --> 01:00:36,919 [THUDDING] 431 01:00:51,270 --> 01:00:53,353 [HEAVY BREATHING] 432 01:00:53,633 --> 01:00:55,650 [DOOR RATTLING] 433 01:01:22,912 --> 01:01:25,482 - [ELECTRICITY SIZZLES] - [GROANS] 434 01:01:32,305 --> 01:01:34,522 [GRINDING NOISE] 435 01:02:03,936 --> 01:02:05,768 Please, I don't want it. 436 01:02:09,075 --> 01:02:11,097 [GURGLING, CHOKING] 437 01:02:21,721 --> 01:02:22,883 [SOBBING] Please. 438 01:02:40,807 --> 01:02:42,878 I need to go to the bathroom. 439 01:02:49,048 --> 01:02:51,120 [OMINOUS MUSIC] 440 01:03:29,021 --> 01:03:32,101 Will you just tell me what I need to do to make this stop. 441 01:03:34,210 --> 01:03:35,715 Please. 442 01:03:35,795 --> 01:03:38,658 Just tell me what I did and I'll fix it. 443 01:03:48,808 --> 01:03:52,065 What are you gonna do when people find out about this? Huh? 444 01:03:52,145 --> 01:03:53,982 What are you gonna do? 445 01:03:56,315 --> 01:03:58,316 [MUSIC CONTINUES] 446 01:04:36,455 --> 01:04:38,317 [SOBBING] Don't, please. 447 01:05:23,970 --> 01:05:25,541 Please. 448 01:05:27,206 --> 01:05:28,874 Please. 449 01:05:33,252 --> 01:05:35,813 - [ELECTRICITY SIZZLES] - [SCREAMS] 450 01:05:37,016 --> 01:05:39,223 [LIQUID SPLASHING] 451 01:05:58,457 --> 01:06:00,509 [WATER RUNNING] 452 01:06:50,189 --> 01:06:52,260 You can look at me, you know. 453 01:06:54,460 --> 01:06:56,553 You could talk to me. 454 01:06:59,231 --> 01:07:02,503 I think I understand what you want. 455 01:07:03,802 --> 01:07:07,435 And if it's going to make things okay, then I want to give it to you. 456 01:07:10,976 --> 01:07:13,072 But you have to look at me. 457 01:07:25,391 --> 01:07:27,418 You have to come closer. 458 01:07:31,848 --> 01:07:33,380 Closer. 459 01:07:35,334 --> 01:07:36,905 Closer. 460 01:07:59,425 --> 01:08:00,996 What? 461 01:08:05,031 --> 01:08:07,104 [WHIMPERING] 462 01:08:22,348 --> 01:08:24,955 SAVANNAH: I'm sorry. I didn't mean to upset you. 463 01:08:28,020 --> 01:08:30,219 Fucking say something to me! 464 01:08:33,759 --> 01:08:36,015 IRMA: All right. We're almost done. 465 01:08:36,595 --> 01:08:38,566 Do you need the paper? 466 01:08:38,664 --> 01:08:40,235 GIRL: No. 467 01:08:40,833 --> 01:08:43,924 - I can do it. - IRMA: Good. Let's begin. 468 01:08:45,004 --> 01:08:47,726 - In futurity... - GIRL: I prophecy. 469 01:08:47,806 --> 01:08:49,839 - IRMA: That the earth from... - GIRL: Sleep. 470 01:08:49,919 --> 01:08:52,131 - IRMA: Grade the sentence. - GIRL: Deep. 471 01:08:52,211 --> 01:08:54,667 - IRMA: Shall arise and... - GIRL: Seek. 472 01:08:54,747 --> 01:08:56,869 - IRMA: From her maker... - GIRL: Meek. 473 01:08:56,949 --> 01:09:01,961 - IRMA: And the desert wild... - GIRL: Become a garden mild. 474 01:09:02,044 --> 01:09:06,489 IRMA: I'm going to give you a word. And I'd like you to repeat it back to me. 475 01:09:06,892 --> 01:09:08,663 Caterpillar. 476 01:09:09,961 --> 01:09:13,762 GIRL: Crudiper. Wadda goda grazes. 477 01:09:14,000 --> 01:09:17,370 - IRMA: Matchbook. - GIRL: Thasgood. 478 01:09:17,770 --> 01:09:20,405 IRMA: I read a poem that reminded me of you. 479 01:09:22,074 --> 01:09:24,270 Can you ask me the name of the poem. 480 01:09:28,314 --> 01:09:30,310 Ask me the name. 481 01:09:30,816 --> 01:09:32,772 You fucking asshole! You motherfu... 482 01:09:32,852 --> 01:09:37,376 I fucking hate this stupid, motherfucking shit. 483 01:09:37,456 --> 01:09:39,479 IRMA: Now stand. 484 01:09:40,009 --> 01:09:42,338 Raise your right arm. 485 01:09:44,313 --> 01:09:46,385 Now walk with me. 486 01:09:51,337 --> 01:09:53,807 Put your right hand on the wall. 487 01:09:56,509 --> 01:09:58,664 Hit the wall with your forehead. 488 01:10:00,852 --> 01:10:05,084 [IN UNISON] You are better at throwing a javelin discus... 489 01:10:05,164 --> 01:10:07,028 ...and shotput. 490 01:10:07,453 --> 01:10:09,654 I am the better swimmer. 491 01:10:10,756 --> 01:10:13,360 You are better with people. 492 01:10:14,293 --> 01:10:16,357 You are taller. 493 01:10:17,363 --> 01:10:19,829 You are better looking. 494 01:10:20,783 --> 01:10:23,334 You are better looking. 495 01:10:24,303 --> 01:10:26,299 Our names are different. 496 01:10:27,473 --> 01:10:30,022 Our faces are different. 497 01:10:31,343 --> 01:10:35,542 I like to talk about what it's like at the bottom of the cliff. 498 01:10:36,202 --> 01:10:40,006 I like to talk about to talk about what it's like on the way down. 499 01:10:40,086 --> 01:10:42,122 [HEART BEATING] 500 01:10:46,792 --> 01:10:48,889 [RAIN FALLING] 501 01:10:50,529 --> 01:10:52,601 [LOUD POUNDING] 502 01:11:31,770 --> 01:11:33,797 I was a breech birth. 503 01:11:36,909 --> 01:11:39,180 I came out the wrong way. 504 01:11:42,981 --> 01:11:47,674 My mother's cervix wasn't dilated enough for my head to pass through. 505 01:11:49,155 --> 01:11:50,701 So I got stuck. 506 01:11:55,261 --> 01:11:57,357 She wouldn't let me go. 507 01:12:03,035 --> 01:12:05,730 Like she knew what would happen when she did. 508 01:12:08,073 --> 01:12:10,941 She died less than an hour after I was born. 509 01:12:15,614 --> 01:12:17,165 I killed her. 510 01:12:19,501 --> 01:12:22,123 I wonder sometimes if I meant to. 511 01:12:25,224 --> 01:12:27,093 Or would it... 512 01:12:27,893 --> 01:12:30,742 ...how it would've been if it was me. 513 01:12:33,282 --> 01:12:35,153 But I know now... 514 01:12:38,137 --> 01:12:40,772 ...that I'm still here because of you. 515 01:12:42,941 --> 01:12:45,979 I had to be here for you to find me. 516 01:12:48,681 --> 01:12:50,252 No. 517 01:12:51,417 --> 01:12:54,248 I know what a difficult position you're in. 518 01:12:58,490 --> 01:13:00,488 I know you're afraid. 519 01:13:01,827 --> 01:13:03,916 You didn't want or... 520 01:13:04,396 --> 01:13:07,259 ...expect things to turn out this way. 521 01:13:09,168 --> 01:13:11,462 But I want to know you too. 522 01:13:13,772 --> 01:13:18,724 I know you imagined a thousand versions of us before you finally found me. 523 01:13:21,220 --> 01:13:23,263 There's a void in me... 524 01:13:25,637 --> 01:13:28,464 ...that I know exists in you too. 525 01:13:30,472 --> 01:13:32,534 An empty space. 526 01:13:34,226 --> 01:13:36,215 Where we both belong. 527 01:13:36,295 --> 01:13:38,329 [OMINOUS TONES] 528 01:13:44,903 --> 01:13:46,474 Margo. 529 01:13:53,612 --> 01:13:55,644 Margo, please! 530 01:14:00,252 --> 01:14:02,323 Janie, please. 531 01:14:02,988 --> 01:14:05,821 Janie? Is that your real name? 532 01:14:05,901 --> 01:14:07,664 [HIGH PITCH NOISE] 533 01:14:10,462 --> 01:14:12,534 [GRUNTING] 534 01:14:49,234 --> 01:14:51,809 - [ELECTRICITY SIZZLES] - [GROANS] 535 01:15:07,319 --> 01:15:09,190 Sun choke. 536 01:15:16,728 --> 01:15:18,795 [WHIMPERING] 537 01:15:21,066 --> 01:15:23,139 [SHALLOW BREATHES] 538 01:16:07,296 --> 01:16:09,369 [DRAMATIC MUSIC] 539 01:16:23,562 --> 01:16:25,325 [GURGLING] 540 01:16:33,605 --> 01:16:35,678 [GURGLING] 541 01:17:27,225 --> 01:17:29,298 [MUSIC CONTINUES] 34798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.