All language subtitles for My Life Without Me (2003).DvdRip.AC3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,480 --> 00:00:27,833 This is you. 2 00:00:28,680 --> 00:00:30,591 Eyes closed, out in the rain. 3 00:00:31,600 --> 00:00:34,114 You never thought you'd be doing something like this. 4 00:00:35,000 --> 00:00:36,592 You never saw yourself as, 5 00:00:37,920 --> 00:00:39,558 I don't know how you'd describe it, as... 6 00:00:39,720 --> 00:00:40,869 like one of those people 7 00:00:41,040 --> 00:00:43,156 who like looking up at the moon, 8 00:00:43,320 --> 00:00:46,471 or who spend hours gazing at the waves or the sunset or... 9 00:00:47,720 --> 00:00:50,314 I guess you know what kind of people I'm talking about 10 00:00:51,360 --> 00:00:52,509 Maybe you don't 11 00:00:53,920 --> 00:00:56,593 Anyway, you kinda you kinda like it being like this, 12 00:00:57,760 --> 00:00:59,273 fighting the cold 13 00:01:00,320 --> 00:01:02,151 and feeling the water seep through your shirt 14 00:01:02,320 --> 00:01:03,673 and getting through to your skin. 15 00:01:05,480 --> 00:01:06,913 And the feel of the ground 16 00:01:07,080 --> 00:01:09,435 growing soft beneath your feet 17 00:01:10,000 --> 00:01:11,115 and the smell. 18 00:01:13,120 --> 00:01:15,873 And the sound of the rain hitting the leaves. 19 00:01:18,280 --> 00:01:21,192 All the things they talk about in the books that you haven't read. 20 00:01:23,200 --> 00:01:24,394 This is you. 21 00:01:26,720 --> 00:01:28,039 Who would have guessed it?. 22 00:01:30,000 --> 00:01:30,955 You. 23 00:02:08,160 --> 00:02:09,513 Lesson 3. 24 00:02:09,840 --> 00:02:10,829 Dialogue. 25 00:02:15,880 --> 00:02:17,154 Catch this. 26 00:02:17,440 --> 00:02:18,793 You give me the big one. 27 00:02:19,080 --> 00:02:19,910 OK. 28 00:02:20,280 --> 00:02:21,554 Don't you even... 29 00:02:24,680 --> 00:02:26,432 So how come you always get... 30 00:02:29,320 --> 00:02:31,470 why do you always get the big one? 31 00:02:32,440 --> 00:02:33,953 I deserve the big one... 32 00:02:36,200 --> 00:02:38,191 Maybe you should just try and you know 33 00:02:39,000 --> 00:02:40,956 to get chalk of the blackboard. 34 00:02:46,840 --> 00:02:47,556 Laurie... 35 00:02:47,720 --> 00:02:49,631 Oh, I'm trying to blow it away from you. 36 00:02:49,800 --> 00:02:52,189 - I thought you were quitting. - I am quitting. I'm quitting, quitting. 37 00:02:52,360 --> 00:02:53,270 That's great. 38 00:02:54,640 --> 00:02:56,312 I can't quit smoking 39 00:02:56,600 --> 00:02:59,160 and quit eating at the same time. 40 00:02:59,520 --> 00:03:01,875 You don't have to quit eating. Why would you have to quit eating? 41 00:03:02,040 --> 00:03:03,189 You just don't understand. 42 00:03:03,360 --> 00:03:05,510 You lose weight just by thinking about it. 43 00:03:05,800 --> 00:03:08,712 I swear you're slimmer now than you were a month ago. 44 00:03:08,880 --> 00:03:11,110 - No, you're imagining it. - I am not. 45 00:03:12,040 --> 00:03:13,951 When you're fat like I am, 46 00:03:14,120 --> 00:03:16,953 the only thing you see is other women's bodies. 47 00:03:17,160 --> 00:03:18,832 It's the only thing you see. 48 00:03:19,000 --> 00:03:20,718 Laurie, you're crazy. 49 00:03:21,280 --> 00:03:22,872 You're not fat at all, okay? 50 00:03:23,040 --> 00:03:25,554 I know fat people. You're not one of them. Look at this tummy. 51 00:03:25,720 --> 00:03:27,551 It's not the tummy of a fat person. 52 00:03:28,400 --> 00:03:29,753 As for me, I'm eating the same as always. 53 00:03:29,920 --> 00:03:31,353 Yesterday, I ate a whole litre of ice-cream. 54 00:03:31,760 --> 00:03:34,035 I haven't had ice-cream in so long. 55 00:03:37,480 --> 00:03:38,356 Say, 56 00:03:39,240 --> 00:03:41,196 you're not following one of those ice-cream diets are you? 57 00:03:41,360 --> 00:03:43,351 Yeah, Ben and Jerry's miracle diet. 58 00:03:43,600 --> 00:03:44,191 Really? 59 00:03:44,480 --> 00:03:45,276 No. 60 00:03:46,000 --> 00:03:47,353 You know what I'm thinking of right now? 61 00:03:47,520 --> 00:03:48,236 What? 62 00:03:48,720 --> 00:03:49,869 Corn on the cob. 63 00:03:51,040 --> 00:03:53,429 With lots of salt, lots of butter. 64 00:03:54,160 --> 00:03:56,276 Just talking about diets makes me hungry. 65 00:03:56,720 --> 00:03:57,630 See you tomorrow. 66 00:03:57,800 --> 00:03:59,518 - All right. See you tomorrow. - Tomorrow. 67 00:03:59,680 --> 00:04:00,715 Bye. 68 00:04:49,040 --> 00:04:50,553 Is Don going to look for another job? 69 00:04:50,960 --> 00:04:52,712 Don's always looking for another job. 70 00:04:53,520 --> 00:04:55,829 I could try and get him something at the hotel. 71 00:04:56,640 --> 00:04:57,868 That's okay. 72 00:04:58,720 --> 00:05:01,393 Last thing I need is for you two to fight there as well. 73 00:05:10,160 --> 00:05:11,798 Why do you have to listen to this stuff? 74 00:05:11,960 --> 00:05:14,758 Why can't you listen to music like normal people? 75 00:05:23,040 --> 00:05:24,268 No one's normal, Mom. 76 00:05:26,120 --> 00:05:27,712 No such thing as normal people. 77 00:05:54,880 --> 00:05:56,836 Some muffins for the girls, for breakfast. 78 00:05:57,000 --> 00:05:59,639 They're a little squashed, but they're fine. 79 00:05:59,920 --> 00:06:01,512 Who rented Nathan's house? 80 00:06:03,160 --> 00:06:05,435 I don't know. Someone's moving in on Sunday. 81 00:06:08,320 --> 00:06:09,833 Barry Manilow. 82 00:06:10,000 --> 00:06:10,796 What? 83 00:06:11,320 --> 00:06:13,754 Barry Manilow. He's normal. 84 00:06:14,880 --> 00:06:15,995 Good night, mom. 85 00:06:55,320 --> 00:06:58,517 Come on. Move over, buddy. 86 00:07:07,320 --> 00:07:10,471 Are those your feet or are you rubbing ice-cubes down my legs? 87 00:07:10,640 --> 00:07:12,119 Yes, they are ice-cubes. 88 00:07:14,240 --> 00:07:17,437 Okay, warm them up. That's my only choice. 89 00:07:33,000 --> 00:07:34,638 I'm cold up here, too. 90 00:07:34,800 --> 00:07:36,472 I'm cold everywhere. 91 00:07:41,880 --> 00:07:43,916 Did you put all the laundry in the basket? 92 00:07:44,600 --> 00:07:45,999 - Yes. - Thank you. 93 00:07:46,720 --> 00:07:47,789 Are you tired? 94 00:07:48,800 --> 00:07:49,630 Okay. 95 00:07:49,840 --> 00:07:51,239 No! 96 00:08:00,640 --> 00:08:03,950 I think you're too little. I'll tell you when you're older. 97 00:08:04,120 --> 00:08:05,075 You guys want some more milk? 98 00:08:05,240 --> 00:08:06,309 Please, please, tell me now. 99 00:08:06,480 --> 00:08:09,199 Drink up your milk. We've going to go in about five minutes, all right? 100 00:08:11,800 --> 00:08:14,758 You've spilt your milk. I told you, you're too little. 101 00:08:14,920 --> 00:08:17,992 Shit, Patsy, can you not drink a glass of milk for once without spilling it? 102 00:08:19,920 --> 00:08:21,353 No, no, no. 103 00:08:21,600 --> 00:08:22,589 What are you doing? 104 00:08:22,760 --> 00:08:25,194 Daddy, why don't the Flintstones ever go to the beach? 105 00:08:25,360 --> 00:08:27,112 I don't know. Don't change the subject. 106 00:08:27,280 --> 00:08:29,191 Where does Mommy keep your sweaters? 107 00:08:30,880 --> 00:08:33,440 Mommy, I ate all my cereal and Patsy didn't. 108 00:08:34,400 --> 00:08:36,152 It's okay, we have accidents. 109 00:08:36,320 --> 00:08:38,072 OK. Under the girls' bed, in the green box, 110 00:08:38,240 --> 00:08:39,673 there's another sweater under there. 111 00:08:39,840 --> 00:08:41,114 Okay, put up your arms. 112 00:08:41,280 --> 00:08:43,475 Come on, we've got to take this off, okay girlie? 113 00:08:43,800 --> 00:08:45,199 Got a little bit of milk on you. 114 00:08:45,360 --> 00:08:46,475 Are you stuck? 115 00:08:46,640 --> 00:08:49,438 Where's Patsy? I don't know. There's Patsy. 116 00:08:50,880 --> 00:08:52,279 There you go. Here you go. Put that on. 117 00:08:53,520 --> 00:08:56,318 Lance's brother rang me last night. He said he might have something for me. 118 00:08:56,480 --> 00:08:57,993 No way! Great! 119 00:08:58,160 --> 00:08:59,639 Where are the keys? I can't find the keys. 120 00:08:59,800 --> 00:09:01,756 - They're still in the ignition, I think. - They are? 121 00:09:01,920 --> 00:09:03,831 Girls, you've got to put on your jackets. 122 00:09:05,040 --> 00:09:07,429 Mommy, do I have to tell Patsy where babies come from? 123 00:09:07,600 --> 00:09:09,591 - I think she's too little. - She is too little. 124 00:09:09,760 --> 00:09:11,318 Can you put on your jacket first? 125 00:09:11,480 --> 00:09:13,948 They opened a swimming pool business in Wilmington Drive. 126 00:09:14,120 --> 00:09:15,473 - No way. - Yeah. 127 00:09:15,840 --> 00:09:16,875 I know. 128 00:09:17,680 --> 00:09:19,398 - Good luck. - Yeah, thank you. 129 00:09:20,120 --> 00:09:21,951 Can you... You pick up the girls from school, 130 00:09:22,120 --> 00:09:23,678 because I might not be back till later. 131 00:09:23,880 --> 00:09:25,677 - Yeah, sure. No problem. - Okay. Guys? 132 00:09:25,840 --> 00:09:27,068 Put on your hats and gloves, okay? 133 00:09:27,240 --> 00:09:30,232 I'm going to warm up the car and we're going to be gone in two minutes, okay? 134 00:09:30,720 --> 00:09:32,153 Two minutes. Yes! 135 00:09:32,440 --> 00:09:34,078 I want you to help Patsy with hers as well, okay? 136 00:09:34,240 --> 00:09:35,434 So get yours on and help. 137 00:09:35,680 --> 00:09:37,557 - Bye, guys. Have a good day. - Bye, Mom. 138 00:09:37,720 --> 00:09:39,870 I got you, I got you. 139 00:10:29,040 --> 00:10:29,677 Ann, 140 00:10:30,440 --> 00:10:33,512 I'm hanging out some wash. You got anything you want me to hang out? 141 00:10:37,680 --> 00:10:38,829 Ann, are you in there? 142 00:10:44,280 --> 00:10:46,748 Put your clothes in the bag, and put on the robe. 143 00:10:46,920 --> 00:10:48,319 Do you know if this is going to take long? 144 00:10:48,480 --> 00:10:50,914 - I'm supposed to pick up my kids. - I really have no idea. 145 00:10:51,120 --> 00:10:52,678 Can I just go tell my Mom to pick them up for me? 146 00:10:52,840 --> 00:10:54,558 We can't make any exceptions. 147 00:10:56,160 --> 00:10:57,309 Is your mother outside? 148 00:10:57,480 --> 00:10:59,357 Yeah, she came with me. Ann Matland. 149 00:10:59,520 --> 00:11:02,114 - I forgot to tell her. - I'll see what I can do. 150 00:11:02,440 --> 00:11:05,113 Now if you could get undressed or you really will be here all day. 151 00:11:05,560 --> 00:11:06,436 Thank you. 152 00:11:12,240 --> 00:11:12,877 John, 153 00:11:13,040 --> 00:11:14,996 Charlie Bob, Seymour, 154 00:11:15,160 --> 00:11:16,275 Jack and Bill. 155 00:11:22,280 --> 00:11:23,952 Follow me, please. 156 00:11:24,200 --> 00:11:25,952 Hey, do you know if the other nurse told my mom she had to go pick up my kids? 157 00:11:26,120 --> 00:11:27,394 I was supposed to go and pick them up today and... 158 00:11:27,560 --> 00:11:28,151 Who'd you tell it to? 159 00:11:28,320 --> 00:11:29,355 The other nurse. I don't know her name. 160 00:11:30,560 --> 00:11:32,869 Do you know how many nurses we have working in this hospital? 161 00:11:33,960 --> 00:11:36,076 Do you know what it's like to be waiting at the school gate all on your own, 162 00:11:36,240 --> 00:11:37,195 with your nose freezing to death 163 00:11:37,360 --> 00:11:38,952 while all the other kids get picked up by their moms? 164 00:11:44,680 --> 00:11:45,715 Yeah, I do. 165 00:11:46,320 --> 00:11:48,151 I'll go see if I can find your mother. 166 00:11:59,120 --> 00:12:01,156 Hi Ann. I am Doctor Thompson, 167 00:12:01,720 --> 00:12:04,439 I'll be looking at the results of your ultrasound. 168 00:12:09,920 --> 00:12:11,478 Why are we doing this again? 169 00:12:13,600 --> 00:12:14,828 How are your kids? 170 00:12:15,280 --> 00:12:16,952 I'm kind of worried, actually, 171 00:12:17,120 --> 00:12:19,111 I was supposed to pick them up today so... 172 00:12:19,280 --> 00:12:21,999 Let's not worry about thatjust now. This will be over in a few minutes. 173 00:12:53,160 --> 00:12:55,435 Ann, would you excuse me for a moment? 174 00:12:55,840 --> 00:12:57,398 Yeah, sure. It's your hospital. 175 00:13:03,320 --> 00:13:05,231 Ann, this is Doctor Stuart and Doctor Lance. 176 00:13:05,400 --> 00:13:08,312 Hi! Do you know if someone told my mom about picking up my daughters? 177 00:13:08,720 --> 00:13:11,029 We're only gonna take a few minutes, okay? 178 00:13:16,960 --> 00:13:18,678 Does your husband live with you? 179 00:13:18,840 --> 00:13:19,955 Yeah, 180 00:13:21,640 --> 00:13:23,710 he.. he builds swimming pools. He was out all day today. 181 00:13:24,120 --> 00:13:26,270 And you work at the university. 182 00:13:27,320 --> 00:13:29,276 Yeah. I clean the university. Nights. 183 00:13:29,720 --> 00:13:31,039 And you're twenty-three... 184 00:13:32,200 --> 00:13:34,919 I'll be twenty four in December. I'm an Aquarius. 185 00:13:35,800 --> 00:13:38,758 How about you? What star sign are you? What the hell is happening to me? 186 00:13:39,200 --> 00:13:42,237 We've done the scan three times and... 187 00:13:42,440 --> 00:13:45,273 Are you sure you wouldn't prefer to call your husband? 188 00:13:46,560 --> 00:13:48,152 No. I would prefer not to call him. 189 00:13:50,720 --> 00:13:54,508 We've done the scan three times, and I've ordered a... a pre-biopsy... 190 00:13:54,680 --> 00:13:55,715 So, what? 191 00:13:57,600 --> 00:13:59,636 You have a tumour. 192 00:14:00,560 --> 00:14:01,754 In both ovaries. 193 00:14:02,360 --> 00:14:05,477 It's reached your stomach and it's beginning to spread to your liver. 194 00:14:14,120 --> 00:14:15,439 Wow. That's pretty far gone, eh? 195 00:14:16,480 --> 00:14:18,630 Ann, if you were twenty years older, 196 00:14:18,800 --> 00:14:22,156 the whole thing would be spreading more slowly we could operate on it. 197 00:14:24,520 --> 00:14:25,794 But... your cells are very young. 198 00:14:25,960 --> 00:14:28,030 Too young, in fact 199 00:14:29,120 --> 00:14:31,509 and I'm afraid there's... there's nothing we can do. 200 00:14:53,480 --> 00:14:54,356 Wow. How long? 201 00:14:55,280 --> 00:14:56,793 Two months, maybe three. 202 00:15:04,520 --> 00:15:06,556 Here's me thinking I was pregnant... 203 00:15:08,640 --> 00:15:09,755 No, I'm afraid not. 204 00:15:19,240 --> 00:15:21,913 I knew it was something pretty serious when you sat down here beside me. 205 00:15:23,680 --> 00:15:27,070 They're renovating my office, changing the air-conditioning and... 206 00:15:30,600 --> 00:15:31,919 No, that's not true... 207 00:15:33,720 --> 00:15:37,315 I can't sit down in front of someone and tell them that they're gonna die... 208 00:15:39,720 --> 00:15:41,312 I've never been able to... 209 00:15:42,080 --> 00:15:44,469 the nurses are beginning to mention it. 210 00:15:48,280 --> 00:15:50,555 Your family might wanna see another doctor, 211 00:15:50,720 --> 00:15:52,358 they might want a second opinion. 212 00:15:52,520 --> 00:15:55,080 Someone who tells me the exact same thing as you, but looks me right in the eye? 213 00:16:00,200 --> 00:16:01,599 Can I get you a coffee? 214 00:16:02,400 --> 00:16:03,276 No. 215 00:16:04,880 --> 00:16:05,710 Bourbon? 216 00:16:06,560 --> 00:16:08,232 Let me guess, you're goinna offer me a cigarette? 217 00:16:08,400 --> 00:16:09,196 No. 218 00:16:13,240 --> 00:16:14,514 Do have a piece of candy? 219 00:16:14,840 --> 00:16:16,034 A piece of...? Yeah. 220 00:16:25,320 --> 00:16:26,435 It's pretty good... 221 00:16:27,880 --> 00:16:29,199 what flavour is that? 222 00:16:30,360 --> 00:16:31,509 Ginger. 223 00:16:33,360 --> 00:16:34,395 It's pretty good. 224 00:16:36,280 --> 00:16:37,998 It's a bit hot, but it's okay. 225 00:16:39,080 --> 00:16:42,038 I've... I've prepared some leaflets, which more or less 226 00:16:42,600 --> 00:16:44,033 explain everything, 227 00:16:44,480 --> 00:16:46,118 and some recipes 228 00:16:46,280 --> 00:16:47,554 to help ease the nausea, 229 00:16:47,760 --> 00:16:49,432 and I'd like to see you next week. 230 00:16:49,600 --> 00:16:51,636 I've given you an appointment and my direct line 231 00:16:51,800 --> 00:16:53,119 in case you need to call me. 232 00:16:55,840 --> 00:16:56,829 Yeah...Okay. 233 00:16:57,360 --> 00:16:59,396 Do you have another piece of candy? One for the road? 234 00:17:00,640 --> 00:17:02,358 I'm sorry, that was my last one... 235 00:17:07,520 --> 00:17:09,875 Next week I'll have more... candy. 236 00:17:10,600 --> 00:17:13,956 Your Dad used to drink a bottle of bourbon and call it breakfast. 237 00:17:14,120 --> 00:17:15,792 You get wired if you drink so much as a beer. 238 00:17:18,040 --> 00:17:19,871 You didn't even take drugs during high school, 239 00:17:20,920 --> 00:17:22,990 just the odd drag of Don's joint. 240 00:17:24,000 --> 00:17:27,151 Without inhaling, like that guy who used to be President of the United States, 241 00:17:27,840 --> 00:17:29,068 that guy Bill Clinton. 242 00:17:30,080 --> 00:17:31,593 So, were they waiting long? 243 00:17:32,960 --> 00:17:34,154 Oh, good. 244 00:17:34,520 --> 00:17:36,636 Good, thanks a lot, Mom. I owe you one. 245 00:17:37,520 --> 00:17:39,829 No, no, they're doing blood analysis. 246 00:17:40,000 --> 00:17:42,594 Apparently I've got anaemia... that's why I've been fainting. 247 00:17:45,360 --> 00:17:48,432 You know they're like, once they've got you, they don't want to let you go. 248 00:17:48,880 --> 00:17:51,348 Trying out some new machine, they're like little kids. 249 00:17:52,120 --> 00:17:52,757 You know, I should go, Mom, 250 00:17:52,920 --> 00:17:54,239 'cause the nurse is coming to get me, I've got to go. 251 00:17:55,240 --> 00:17:56,639 Okay, bye, thanks a lot. 252 00:17:58,960 --> 00:18:01,793 Now you feel like you want to take all the drugs in the world. 253 00:18:02,840 --> 00:18:05,229 But all the drugs in the world aren't going to change the feeling 254 00:18:05,400 --> 00:18:09,109 that your whole life's been a dream and it's only now that you're waking up. 255 00:18:29,920 --> 00:18:32,514 "But I like to eat cake in a tub", laughed the cat. 256 00:18:32,680 --> 00:18:35,478 "You should try it sometime", laughed the cat as he sat. 257 00:18:35,800 --> 00:18:37,631 And then I got mad, there was no time for fun. 258 00:18:37,800 --> 00:18:39,552 I said "Cat you get out!" 259 00:18:41,440 --> 00:18:42,111 Hi, Mommy. 260 00:18:44,640 --> 00:18:45,993 Hi. You've been good? 261 00:18:46,160 --> 00:18:49,197 Mom, can you tell us a story? Daddy says it too fast. 262 00:18:49,360 --> 00:18:52,113 Hey. Thanks a lot. You little monster. 263 00:18:53,080 --> 00:18:54,354 I don't read them too fast. 264 00:18:55,360 --> 00:18:57,715 - How are you? - Good. I've got anaemia, 265 00:18:57,880 --> 00:18:58,995 that's why I've been fainting, 266 00:18:59,160 --> 00:19:01,879 so they gave me some iron and vitamins. How did it go with Lance? 267 00:19:02,920 --> 00:19:04,273 I start on Monday. 268 00:19:04,640 --> 00:19:06,358 Hey, no way! That's so good. 269 00:19:06,520 --> 00:19:09,432 Yes. I know, and there's enough work for a year at least. 270 00:19:09,600 --> 00:19:12,239 - That's so great! - I know, it's great. 271 00:19:12,560 --> 00:19:16,075 - Did you give the girls something to eat? - Daddy gave us milk shakes and fries. 272 00:19:16,240 --> 00:19:18,913 He said we mustn't tell you. It was so nice. 273 00:19:19,720 --> 00:19:22,792 Mommy, I ate all my fries and all my milk shake. 274 00:19:22,960 --> 00:19:25,793 Fries are vegetables, right? They're potatoes, which is a very good food. 275 00:19:25,960 --> 00:19:27,359 It's one of the food groups. 276 00:19:27,520 --> 00:19:28,157 I'm sorry, 277 00:19:28,320 --> 00:19:29,958 it was a little treat. I just got a job. 278 00:19:30,120 --> 00:19:32,315 - What is wrong with you? - I'm sorry. 279 00:19:32,640 --> 00:19:36,315 - Okay. The rafters, in a second. - Can I stay, or should I go? 280 00:19:37,440 --> 00:19:38,668 You can stay. 281 00:19:39,720 --> 00:19:41,039 That's okay. Good night, you two. 282 00:19:44,080 --> 00:19:45,035 Close our eyes. 283 00:19:45,960 --> 00:19:48,110 Close our eyes. We're setting off. Okay? 284 00:19:49,440 --> 00:19:50,236 Oh, no! 285 00:19:50,520 --> 00:19:52,317 It's getting wavier and wavier and we... 286 00:19:55,320 --> 00:19:56,958 and then we splash down in the water. 287 00:19:57,680 --> 00:19:58,510 No, 288 00:19:59,000 --> 00:20:00,911 - what's that? - Is that a shark? 289 00:20:01,080 --> 00:20:02,399 It is a shark. 290 00:20:02,560 --> 00:20:03,675 They're really really mad at us. 291 00:20:03,840 --> 00:20:05,398 They thought that this river was the ocean. 292 00:20:05,560 --> 00:20:06,754 They're really mad! 293 00:20:21,960 --> 00:20:23,393 Here, I think you should eat those. 294 00:20:27,560 --> 00:20:28,549 Are you going to go to work? 295 00:20:29,440 --> 00:20:30,589 Yeah, I'll go in. 296 00:20:30,880 --> 00:20:33,599 Your mother said she could get a lift back if you want to rest. 297 00:20:34,760 --> 00:20:35,715 No, I should go in. 298 00:20:36,600 --> 00:20:37,919 I thought you were pregnant. 299 00:20:40,320 --> 00:20:41,594 Yeah. Me too. 300 00:20:43,920 --> 00:20:45,069 You sure you're all right? 301 00:20:45,280 --> 00:20:47,635 Yes, I'm good, I'm just a little bit tired, that's all. 302 00:20:53,120 --> 00:20:56,271 You know, next month when I get my paycheck we could go to Whalebay Beach. 303 00:20:56,840 --> 00:20:57,829 Would you like that? 304 00:20:58,280 --> 00:20:58,871 Yeah, 305 00:20:59,680 --> 00:21:00,715 that'd be nice. 306 00:21:01,200 --> 00:21:03,714 Patsy hasn't even been at the beach before. 307 00:21:05,760 --> 00:21:07,432 Yeah. I've got a good feeling about things, 308 00:21:08,080 --> 00:21:09,957 with the swimming pools, I mean. 309 00:21:10,360 --> 00:21:11,315 I really do. 310 00:21:18,000 --> 00:21:18,876 Thinking. 311 00:21:19,880 --> 00:21:21,677 You're not used to thinking. 312 00:21:22,480 --> 00:21:24,516 When you have your first kid at seventeen with the only man 313 00:21:24,680 --> 00:21:26,079 you've ever kissed in your life, 314 00:21:26,640 --> 00:21:28,949 and then another kid when you're nineteen, with the same man, 315 00:21:29,120 --> 00:21:31,509 and you live in a trailer in your Mom's backyard, 316 00:21:31,680 --> 00:21:33,716 and your Dad's been in jail for ten years, 317 00:21:33,880 --> 00:21:35,313 you never have time to think. 318 00:21:36,320 --> 00:21:39,676 Maybe you're so out of practice you've forgotten how. 319 00:21:49,960 --> 00:21:51,678 - What is this? - It's coffee. 320 00:21:51,920 --> 00:21:55,993 - Yes. I asked for an espresso. - The espresso machine ain't working. 321 00:21:56,280 --> 00:21:57,793 So if the espresso machine wasn't working, 322 00:21:57,960 --> 00:21:59,916 then why didn't you tell me the espresso machine wasn't working? 323 00:22:00,080 --> 00:22:02,435 I figured you wanted coffee. 324 00:22:02,600 --> 00:22:04,795 You brought me a coffee. I asked for an espresso. 325 00:22:04,960 --> 00:22:06,473 Okay, just relax. 326 00:22:07,040 --> 00:22:08,598 Come back next week, we'll have espresso. 327 00:22:11,400 --> 00:22:13,914 - Hey, could you please lend me a pen? - Sure, honey, 328 00:22:14,080 --> 00:22:15,957 just tell me what you want first, so as I can write it down 329 00:22:16,120 --> 00:22:18,475 and then I can lend it to you, that way we'll all be happy. 330 00:22:18,640 --> 00:22:20,232 Okay, I'll have... 331 00:22:20,880 --> 00:22:23,474 Don't say espresso because the espresso machine ain't working... 332 00:22:23,640 --> 00:22:25,949 don't say cappuccino 'cause it's the same machine. 333 00:22:26,120 --> 00:22:27,269 Okay, I'll have a... 334 00:22:28,280 --> 00:22:29,269 a Danish. 335 00:22:29,440 --> 00:22:31,032 Got no more 'til tomorrow. 336 00:22:31,920 --> 00:22:33,956 Can I get then a coffee and 337 00:22:34,760 --> 00:22:37,149 just something sweet, like anything you have that's sweet. 338 00:22:37,800 --> 00:22:39,631 Pineapple cheesecake? 339 00:22:39,800 --> 00:22:41,756 It's the sweetest thing we got. Actually it's the only thing we've got. 340 00:22:41,920 --> 00:22:43,638 That's fine, that's great. Pineapple cheesecake. 341 00:22:43,800 --> 00:22:44,710 Okay. 342 00:23:54,280 --> 00:23:57,113 There you go, the world's sweetest cheesecake. 343 00:23:57,400 --> 00:23:59,391 You can keep the pen for as long as you need it. 344 00:23:59,560 --> 00:24:01,391 I already filled in the lottery ticket earlier. 345 00:24:01,640 --> 00:24:03,835 What are you going to do if you win? Have you decided? 346 00:24:04,000 --> 00:24:05,592 Have I ever, honey. 347 00:24:08,840 --> 00:24:10,034 I want to be like her. 348 00:24:10,920 --> 00:24:12,831 I want her nose, 349 00:24:13,000 --> 00:24:14,956 her mouth, her eyes, 350 00:24:15,120 --> 00:24:16,872 her hair, her waist... 351 00:24:17,040 --> 00:24:18,632 I'm going to be so much like Cher 352 00:24:18,800 --> 00:24:21,155 that folks are gonna stop me in the supermarket and say 353 00:24:21,320 --> 00:24:23,629 "Wasn't it terrible what happened to dear old Sonny?' 354 00:24:24,160 --> 00:24:25,195 What do you think? 355 00:24:26,280 --> 00:24:28,396 I think that's a really fucking stupid idea. 356 00:24:31,600 --> 00:24:32,430 I'm just kidding. 357 00:24:32,720 --> 00:24:33,914 I think Cher is great. 358 00:24:40,600 --> 00:24:43,876 Penny, Patsy, I'm making a big heap of pancakes. 359 00:24:44,040 --> 00:24:45,268 If you don't come right this second 360 00:24:45,440 --> 00:24:46,998 I'm going to eat all of them all by myself. 361 00:24:47,200 --> 00:24:48,758 I'm coming, Mommy. 362 00:24:52,600 --> 00:24:54,113 - Morning, buddy. - Hi, Mommy. 363 00:24:56,160 --> 00:24:58,230 I guess Patsy doesn't want any pancakes, eh? 364 00:24:58,400 --> 00:24:59,958 No pancakes for Patsy. 365 00:25:03,760 --> 00:25:06,433 Is it Sunday yet? Is it my birthday? 366 00:25:06,600 --> 00:25:07,874 No, but you know what? 367 00:25:08,040 --> 00:25:10,110 Last night I dreamt 368 00:25:10,280 --> 00:25:12,840 that you woke up like hungry lions 369 00:25:13,200 --> 00:25:15,395 and you ate lots of food. 370 00:25:24,000 --> 00:25:25,194 I'll cut it up for you. There you go. 371 00:25:28,440 --> 00:25:30,476 Are you going to take the kids to school? 372 00:25:37,880 --> 00:25:40,155 The biggest lion of them all. 373 00:25:40,320 --> 00:25:41,355 Go get him, Patsy. 374 00:25:43,840 --> 00:25:45,876 Bye. I love you, my little lions, 375 00:25:46,600 --> 00:25:47,749 I love you so much. 376 00:26:04,440 --> 00:26:05,668 I love you. 377 00:26:10,200 --> 00:26:11,519 I kind of want... 378 00:26:12,560 --> 00:26:13,754 something different. 379 00:26:15,240 --> 00:26:16,275 Different... 380 00:26:18,360 --> 00:26:20,112 To what I've got at the moment, I mean. 381 00:26:20,960 --> 00:26:23,793 I could do you braids, but it would take all day... 382 00:26:24,000 --> 00:26:25,752 and I'm on my own here on Wednesdays, so... 383 00:26:25,920 --> 00:26:27,592 Not braids. No way. 384 00:26:32,000 --> 00:26:33,831 Well, you've got good hair for braids. 385 00:26:34,720 --> 00:26:36,870 And you asked for something different, so... 386 00:26:37,160 --> 00:26:39,879 Braids are fine. They look great on you, but... 387 00:26:41,160 --> 00:26:42,673 I was thinking of something more... 388 00:26:44,680 --> 00:26:45,954 How about blonde? 389 00:26:46,360 --> 00:26:47,349 Blonde? 390 00:26:47,960 --> 00:26:49,109 Something to kind of... 391 00:26:49,840 --> 00:26:52,638 - brighten up my face a bit. - Something bright. 392 00:26:53,400 --> 00:26:54,071 Like this? 393 00:26:54,240 --> 00:26:56,231 I was also wondering about false nails. 394 00:26:56,400 --> 00:26:57,389 I don't have any nails and... 395 00:26:58,160 --> 00:27:01,072 The girl who does the nails doesn't come in Wednesdays. 396 00:27:01,280 --> 00:27:03,032 You what then, why I don't just come back tomorrow then. 397 00:27:03,200 --> 00:27:05,634 We can do it all at the same time, can't we? 398 00:27:05,880 --> 00:27:06,995 Braids as well? 399 00:27:08,200 --> 00:27:10,430 I'll think about it. Ok, I'll see you tomorrow. Bye. 400 00:27:14,320 --> 00:27:16,072 I had two conventions today 401 00:27:16,240 --> 00:27:19,073 and I had to make a cake for three hundred people 402 00:27:19,240 --> 00:27:20,878 in the shape of a tyre. 403 00:27:23,200 --> 00:27:24,474 I'm beat. 404 00:27:27,280 --> 00:27:28,713 Even my hips ache. 405 00:27:30,480 --> 00:27:32,994 I think I'm going to make an appointment to see the doctor tomorrow. 406 00:27:33,160 --> 00:27:34,798 My knee's acting up again as well. 407 00:27:36,720 --> 00:27:39,234 That damn cake must have weighed 30 pounds. 408 00:27:42,160 --> 00:27:44,116 How about you? You feeling any better? 409 00:27:44,600 --> 00:27:45,999 Yeah, I'm feeling fine. 410 00:27:47,800 --> 00:27:50,598 They say it's going to snow this weekend, but I don't think so. 411 00:27:51,600 --> 00:27:52,794 I hate the snow. 412 00:27:54,680 --> 00:27:57,990 I like the snow even less than I like the rain. 413 00:28:01,640 --> 00:28:04,234 ...because you'll never be anything but a common frump 414 00:28:04,400 --> 00:28:06,197 whose father lived over a grocery store 415 00:28:06,360 --> 00:28:07,998 and whose mother took in washing. 416 00:28:08,160 --> 00:28:09,513 With this money, I can get away from 417 00:28:09,680 --> 00:28:12,877 every rotten stinking thing that makes me think of this place or you. 418 00:28:13,040 --> 00:28:16,191 You must think I'm on a string. 419 00:28:16,400 --> 00:28:17,958 Go away, Veda, come back, Veda. 420 00:28:18,440 --> 00:28:19,793 It isn't that easy. 421 00:28:35,320 --> 00:28:36,275 Alone. 422 00:28:37,680 --> 00:28:38,795 You're alone. 423 00:28:40,200 --> 00:28:42,395 You've never been so alone in your live. 424 00:28:44,240 --> 00:28:45,992 Lies are your only company. 425 00:28:46,160 --> 00:28:49,072 GONE TO THE LAUNDROMAT. WE'RE OUT FO CLEAN CLOTHES. 426 00:29:05,000 --> 00:29:07,798 - Can I get you something? - Can I get a Molson Canadian, please? 427 00:29:09,560 --> 00:29:10,390 Hi! 428 00:29:11,200 --> 00:29:12,155 Hi. 429 00:29:12,680 --> 00:29:15,069 - I haven't seen you here before. - No. 430 00:29:17,600 --> 00:29:19,795 I'm sorry about the thing with the braids this morning. 431 00:29:19,960 --> 00:29:21,757 I shouldn't really have suggested it, 432 00:29:22,320 --> 00:29:24,914 but I was having a kind of weird morning... 433 00:29:25,200 --> 00:29:26,394 you ever get those? 434 00:29:26,560 --> 00:29:28,471 You know, when youjust can't face the world? 435 00:29:28,640 --> 00:29:31,074 It's very stressful being a hairdresser, 436 00:29:31,440 --> 00:29:33,192 people expect a lot from you 437 00:29:34,120 --> 00:29:36,350 and sometimes you can't stand the pressure. 438 00:29:36,520 --> 00:29:39,239 People want you to make them beautiful 439 00:29:39,400 --> 00:29:42,039 but sometimes it's just not possible. 440 00:29:42,200 --> 00:29:43,474 You know what? Don't worry about it, 441 00:29:43,640 --> 00:29:45,278 I wasn't having a great morning either, so... 442 00:29:47,120 --> 00:29:50,032 Now, can I ask you a personal question? 443 00:29:51,960 --> 00:29:53,393 Do you like Milli Vanilli? 444 00:29:53,920 --> 00:29:56,514 You mean those guys in shorts who didn't sing. 445 00:29:56,680 --> 00:29:58,033 Oh, you're wrong there. 446 00:29:58,360 --> 00:30:00,999 They did sing, but their producer wouldn't let them. 447 00:30:01,400 --> 00:30:03,311 He practically blackmailed them 448 00:30:03,480 --> 00:30:05,277 and said he would tell everyone their secret, 449 00:30:05,440 --> 00:30:07,431 and he got all the royalties. 450 00:30:08,240 --> 00:30:09,992 It was so unfair. 451 00:30:10,600 --> 00:30:12,272 And later they showed that they could sing, 452 00:30:12,440 --> 00:30:14,635 but you know no one listened to them. 453 00:30:15,440 --> 00:30:18,432 They were too fragile for the music industry. 454 00:30:19,720 --> 00:30:22,154 - What kind of music do you like? - Music? 455 00:30:23,880 --> 00:30:26,189 God, I haven't listened to any music in so long. 456 00:30:27,200 --> 00:30:28,394 I used to like Nirvana. 457 00:30:28,720 --> 00:30:30,119 I went to one of their concerts... 458 00:30:30,280 --> 00:30:31,679 actually it was their last concert. 459 00:30:31,840 --> 00:30:35,628 That's actually where I met Don, my husband. 460 00:30:35,880 --> 00:30:36,790 He was... 461 00:30:36,960 --> 00:30:39,599 Hold that thought, Ijust got to get up and dance. 462 00:30:39,760 --> 00:30:41,716 The DJ's a friend of mine. I'll be back. 463 00:31:40,040 --> 00:31:42,429 I'm going to go get a cup coffee next door. 464 00:31:42,600 --> 00:31:45,398 I was wondering if maybe you wanted me to go and get you one too? 465 00:31:46,280 --> 00:31:47,315 No, thanks. 466 00:31:48,600 --> 00:31:50,397 Yeah, actually, please, yeah. 467 00:31:50,920 --> 00:31:52,717 Sure. Milk and sugar, please. 468 00:31:53,320 --> 00:31:54,355 Thanks. 469 00:33:18,320 --> 00:33:19,639 Your coffee's cold. 470 00:33:20,000 --> 00:33:21,353 I was kind of tired. 471 00:33:23,400 --> 00:33:25,994 I washed, folded your laundry. 472 00:33:27,720 --> 00:33:28,630 Thanks. 473 00:33:30,680 --> 00:33:32,238 I didn't forget the softener, did I? 474 00:33:32,400 --> 00:33:34,311 No, you forgot the soap. 475 00:33:43,880 --> 00:33:45,950 Were you watching me while I was asleep? 476 00:33:46,400 --> 00:33:48,470 Yeah, for a little while. Sorry. 477 00:33:49,680 --> 00:33:50,635 Why? 478 00:33:52,080 --> 00:33:54,116 I was snoring or...? 479 00:33:54,280 --> 00:33:56,999 No, you were drooling. You drool when you sleep. 480 00:33:59,840 --> 00:34:00,989 Are you that girl? That girl 481 00:34:02,040 --> 00:34:03,268 at the coffee shop 482 00:34:03,440 --> 00:34:05,556 that was writing in a journal the other day? 483 00:34:09,840 --> 00:34:11,319 Thanks for the jacket. 484 00:34:13,280 --> 00:34:14,269 It's yours, isn't it? 485 00:34:14,440 --> 00:34:16,112 Yeah, you can keep it if you want. 486 00:34:16,280 --> 00:34:19,909 It's mighty cold out there and I'm used to it. 487 00:34:20,080 --> 00:34:23,117 I was in Alaska for three years, I lived there, I mean, two and a half. 488 00:34:23,280 --> 00:34:24,235 It's all right. 489 00:34:25,400 --> 00:34:27,914 I really like the cold. It makes me feel really alive. 490 00:34:31,320 --> 00:34:33,834 I've got to run. I've got two young kids. You know how it is. 491 00:34:36,200 --> 00:34:37,110 Sure. 492 00:34:45,240 --> 00:34:45,990 Thanks. 493 00:34:49,280 --> 00:34:50,998 - I'll see you around. - My name's Lee. 494 00:34:52,120 --> 00:34:52,996 Ann. 495 00:35:05,400 --> 00:35:07,072 Are you sure that you don't need the jacket? 496 00:35:07,520 --> 00:35:09,397 No, no. Go ahead, take it. 497 00:35:10,760 --> 00:35:13,718 Okay. I've never been to Alaska. I always really liked the sound of it. 498 00:35:15,120 --> 00:35:17,873 - I'll bring the jacket back, don't worry. - No. I want you to have it. 499 00:35:18,320 --> 00:35:19,958 I like the idea of you wearing it. 500 00:35:20,560 --> 00:35:21,629 That's nice. 501 00:35:23,400 --> 00:35:25,038 I'll bring it back, don't worry. 502 00:35:59,360 --> 00:36:01,157 You see things clearly now. 503 00:36:02,280 --> 00:36:05,352 You see all these all these barrelled lifes, barrelled voices. 504 00:36:06,240 --> 00:36:08,037 Milli Vanilli everywhere. 505 00:36:09,600 --> 00:36:11,875 You look at all the things you can't buy, 506 00:36:12,200 --> 00:36:14,350 now you don't even wanna buy. 507 00:36:14,920 --> 00:36:17,559 All the things that will still be here after you're gone. 508 00:36:18,120 --> 00:36:19,519 When you're dead. 509 00:36:20,480 --> 00:36:22,994 And then you realize that all the things 510 00:36:23,160 --> 00:36:24,798 in the bright window displays, 511 00:36:25,320 --> 00:36:27,231 all the models in the catalogues, 512 00:36:27,400 --> 00:36:29,914 all the colours, all the special offers, 513 00:36:30,080 --> 00:36:31,991 all the Martha Stewart recipes, 514 00:36:32,160 --> 00:36:34,549 all the piles of greasy food, 515 00:36:35,120 --> 00:36:37,315 it's just all thereto try and keep us away from death. 516 00:36:38,120 --> 00:36:39,439 And it doesn't work. 517 00:36:41,640 --> 00:36:44,359 So, it turns out that she loved her daughter so much 518 00:36:44,520 --> 00:36:46,476 that she didn't tell her that she was her mother, 519 00:36:46,640 --> 00:36:47,959 because she didn't... 520 00:36:48,120 --> 00:36:50,111 she thought that would be better, 521 00:36:50,280 --> 00:36:52,236 the boy's parents would accept her better 522 00:36:52,400 --> 00:36:53,992 and the boy would ask her to marry him, 523 00:36:54,160 --> 00:36:56,116 which was what she wanted most in the whole world. 524 00:36:56,800 --> 00:36:58,358 But it was a huge sacrifice, 525 00:36:58,600 --> 00:37:00,670 and she suffered a whole lot, 526 00:37:03,200 --> 00:37:06,590 Mommy, Grandma told us a beautiful story about a mom 527 00:37:06,760 --> 00:37:09,797 who has lots of bad things happen to her, and it's really sad. 528 00:37:09,960 --> 00:37:11,632 Goodness, how unusual. 529 00:37:13,840 --> 00:37:14,989 I bathed them 530 00:37:15,160 --> 00:37:17,116 and Penny ate three slices of banana bread 531 00:37:17,280 --> 00:37:20,431 and Patsy drank some milk. Lately she's been kind of off it. 532 00:37:21,480 --> 00:37:23,516 Grandma's story's a movie, 533 00:37:23,680 --> 00:37:25,352 Mommy, and she says she likes it a lot. 534 00:37:25,520 --> 00:37:27,875 - Really? - Yeah, Joan Crawford. 535 00:37:28,120 --> 00:37:30,918 Joan Crawford, that's great! Okay, let's go, guys. 536 00:37:31,080 --> 00:37:34,152 Patsy, put that down. Patsy. We're going. 537 00:37:35,520 --> 00:37:38,876 I just wanted to keep them entertained, you know, so they don't watch so much TV. 538 00:37:39,200 --> 00:37:40,553 Next time I'll keep my mouth shut. 539 00:37:40,720 --> 00:37:43,029 Mommy, I don't want to go to school tomorrow. 540 00:37:43,200 --> 00:37:46,237 - I don't want to. - I know, I know. 541 00:37:46,920 --> 00:37:48,876 I said thanks, okay? So just drop it. 542 00:37:49,040 --> 00:37:52,077 - I don't need your thanks. - Okay, so I'll take them back then. 543 00:37:52,880 --> 00:37:55,997 All I did was watch your kids while you did your shopping. 544 00:37:56,160 --> 00:37:57,309 You asked me to. 545 00:37:57,480 --> 00:37:59,596 Yeah, I asked you to. I didn't ask you to fill their heads 546 00:37:59,760 --> 00:38:02,877 with stupid stories about mothers making dumb-ass sacrifices. 547 00:38:03,440 --> 00:38:05,317 What kind of stories do you want me to tell them? 548 00:38:05,480 --> 00:38:07,630 Cinderella? About murderous step-mothers? 549 00:38:07,800 --> 00:38:09,631 - Is that what you want? - Yes! 550 00:38:12,920 --> 00:38:15,275 There's times that you're just like your father, 551 00:38:15,440 --> 00:38:17,112 and let me tell you, it's not something I like. 552 00:38:17,280 --> 00:38:18,793 You're wrong, there's times that I'm just like you, 553 00:38:18,960 --> 00:38:20,552 and it's not something I like either. 554 00:38:31,600 --> 00:38:33,830 I'm sorry, it's just really tangled. 555 00:38:34,360 --> 00:38:36,078 Patsy's always whining. 556 00:38:36,280 --> 00:38:38,191 Penny, please don't pick on her. 557 00:38:38,360 --> 00:38:40,715 You always complain when I brush your hair too. 558 00:38:40,880 --> 00:38:42,757 - Why do you have to do that? - I wasn't picking on her. 559 00:38:42,920 --> 00:38:44,558 And telling me that she's always complaining, 560 00:38:44,720 --> 00:38:46,073 that's not picking on her? I think so. 561 00:38:46,240 --> 00:38:47,992 I wasn't picking on her. 562 00:38:49,360 --> 00:38:51,078 I'm not always complaining. 563 00:38:51,240 --> 00:38:52,992 Okay, that's enough, guys. 564 00:38:53,320 --> 00:38:54,833 Go to bed, okay? 565 00:38:57,960 --> 00:39:00,076 Okay, good night, monkey girl. You got kitty? 566 00:39:00,360 --> 00:39:02,954 - Yeah. - There you go. You've got some covers. 567 00:39:03,120 --> 00:39:05,680 'Night, buddy. You don't want me to kiss you? 568 00:39:05,840 --> 00:39:06,829 I wasn't picking on her. 569 00:39:07,000 --> 00:39:09,673 Penny, that is enough, I said, okay? 570 00:39:14,560 --> 00:39:16,516 It's true you're just like Grandma. 571 00:39:22,680 --> 00:39:24,671 Hey. Do you want some leftover chicken? 572 00:39:26,920 --> 00:39:28,239 Aren't you going to say hello? 573 00:39:31,080 --> 00:39:32,718 How many beers have you had? 574 00:39:34,280 --> 00:39:36,111 Well, one or two or... 575 00:39:37,240 --> 00:39:38,559 four. I don't know. 576 00:39:41,000 --> 00:39:44,197 - You want some chicken or don't you? - I want a kiss. 577 00:39:45,640 --> 00:39:48,313 I want a big, juicy kiss. 578 00:39:52,520 --> 00:39:53,839 Here's some chicken. 579 00:39:59,440 --> 00:40:01,237 Great. Chicken. 580 00:40:08,000 --> 00:40:09,194 It's good. 581 00:40:09,920 --> 00:40:11,433 Have the girls been in bed long? 582 00:40:11,840 --> 00:40:13,159 Yeah, a little while. 583 00:40:14,960 --> 00:40:16,473 Penny's was picking on Patsy again. 584 00:40:16,640 --> 00:40:18,596 I told her not to and she got kind of mad at me. 585 00:40:18,760 --> 00:40:20,318 - She did? - Yeah, a little bit. 586 00:40:21,320 --> 00:40:23,276 We started a pool out at Rushmore today. 587 00:40:23,440 --> 00:40:26,000 - Oh yeah? - Yeah. It's crescent-shaped. 588 00:40:26,600 --> 00:40:27,999 It's going to look wild. 589 00:40:28,200 --> 00:40:31,112 These people, they got a three-story house, 590 00:40:31,280 --> 00:40:33,748 a porch out of "Gone With the Wind" and everything. 591 00:40:34,320 --> 00:40:35,435 It's beautiful. 592 00:40:35,920 --> 00:40:37,114 Are you happy? 593 00:40:38,200 --> 00:40:40,156 With the swimming pool thing, I mean. 594 00:40:40,320 --> 00:40:41,514 Yeah, it's good. 595 00:40:42,200 --> 00:40:45,795 It's not like the factory but it's better than nothing. 596 00:40:46,440 --> 00:40:47,953 I'm going to get to work. 597 00:40:48,400 --> 00:40:50,960 You not just going to leave me here alone gnawing on a cold chicken bone, are you? 598 00:40:51,120 --> 00:40:54,590 If you like you can always heat it up, but I thought you really loved cold food. 599 00:40:54,760 --> 00:40:56,716 Why don't you just eat it cold? 600 00:41:03,760 --> 00:41:05,113 Will you sing to me? 601 00:41:05,280 --> 00:41:06,599 No, I have to go to work. 602 00:41:06,760 --> 00:41:08,876 You know how much I love it when you sing to me. 603 00:41:09,200 --> 00:41:10,315 Please. 604 00:41:10,640 --> 00:41:11,914 Just sing to me. 605 00:41:43,280 --> 00:41:44,235 Hi. 606 00:41:44,840 --> 00:41:45,590 Hi. 607 00:41:46,800 --> 00:41:47,869 Bye... 608 00:41:49,000 --> 00:41:49,989 Bye... 609 00:42:09,480 --> 00:42:10,959 Hey, my buddy Penny. 610 00:42:13,120 --> 00:42:14,792 I'm not going to be at your birthday party, 611 00:42:14,960 --> 00:42:17,713 but there's nothing I'd like more in the whole, wide world. 612 00:42:19,520 --> 00:42:21,795 I bet Grandma's made a special birthday cake just for 613 00:42:21,960 --> 00:42:24,030 you with your name on it in big chocolate letters. 614 00:42:30,160 --> 00:42:33,072 Penny, I want you to know that the day that you were born 615 00:42:34,240 --> 00:42:35,673 I held you in my arms 616 00:42:35,840 --> 00:42:38,400 and that was the happiest day in my whole life. 617 00:42:40,840 --> 00:42:43,274 I was so happy I couldn't even speak. 618 00:42:45,520 --> 00:42:48,557 I just stroked your tiny little feet and I cried with happiness. 619 00:42:49,440 --> 00:42:52,113 Without you I could have never found out that lions eat pancakes 620 00:42:52,280 --> 00:42:54,396 or that the bed could be a raft. 621 00:42:54,840 --> 00:42:56,990 Try and look after Patsy, okay? 622 00:43:01,320 --> 00:43:04,232 I know it's hard 'cause sometimes she makes you mad and everything. 623 00:43:05,720 --> 00:43:09,156 I know it's not easy being a big sister, but I know that you can do it, okay? 624 00:43:12,440 --> 00:43:14,749 Mommy sends you millions and millions of kisses. 625 00:43:30,360 --> 00:43:32,476 Happy birthday, my darling little Patsy. 626 00:43:33,440 --> 00:43:34,919 Now you're five! 627 00:43:35,280 --> 00:43:37,350 I'll bet that Penny looks after you now. 628 00:43:37,920 --> 00:43:39,911 I bet that she doesn't pick on you anymore. 629 00:43:41,440 --> 00:43:44,318 Honey, I don't want you to be sad that I'm not at your birthday, okay? 630 00:43:44,480 --> 00:43:45,595 Promise? 631 00:43:46,600 --> 00:43:49,160 I remember your first birthday really well, you know? 632 00:43:49,360 --> 00:43:52,636 I remember how you started to cry 633 00:43:52,800 --> 00:43:56,076 and you wouldn't stop because you didn't like how we were singing "Happy Birthday". 634 00:43:56,880 --> 00:43:59,440 Every time we started to sing, you'd just scream and yell 635 00:43:59,600 --> 00:44:01,989 because you didn't like how we were singing. 636 00:44:06,120 --> 00:44:07,678 Happy birthday, my little buddy. 637 00:44:10,040 --> 00:44:11,632 Mommy loves you to bits. 638 00:44:19,000 --> 00:44:20,638 Buddy, I want you to be happy. 639 00:44:21,040 --> 00:44:23,031 I know sometimes it's not easy 'cause 640 00:44:23,920 --> 00:44:25,558 sometimes things happen 641 00:44:26,240 --> 00:44:28,231 and people aren't always like you want them to be. 642 00:44:28,400 --> 00:44:31,039 Talk to your Dad if there's things bothering you, okay? 643 00:44:31,200 --> 00:44:32,679 He knows more than you'd think, seriously, 644 00:44:32,840 --> 00:44:35,400 if there's something bothering you and you're not sure about something, 645 00:44:35,560 --> 00:44:38,916 just ask him and he'll tell you. Grandma knows a lot of things, too. 646 00:44:39,160 --> 00:44:41,196 I really hope she'll explain them to you. 647 00:44:41,640 --> 00:44:44,074 Try and be patient with her, OK? 648 00:44:44,320 --> 00:44:47,630 She is a good person, even if sometimes it doesn't always seem that way... 649 00:44:50,640 --> 00:44:53,632 None of the things she's always dreamed about ever came true, you know? 650 00:44:53,800 --> 00:44:56,598 Try and understand her. Don't let her make you mad. 651 00:45:02,040 --> 00:45:05,396 If you get a new Mom, try and love her, okay? 652 00:45:06,160 --> 00:45:08,833 Don't make life impossible for her just out of some loyalty to me 653 00:45:09,000 --> 00:45:09,989 or something like that. 654 00:45:10,520 --> 00:45:11,316 Just I don't know... 655 00:45:12,880 --> 00:45:14,279 I know it's not the same. 656 00:45:20,360 --> 00:45:22,874 ...and whatever happens, you finish school, 657 00:45:23,360 --> 00:45:25,157 even if you think it sucks, and you don't know 658 00:45:25,440 --> 00:45:28,000 if you can take it anymore, you just finish school. 659 00:45:30,360 --> 00:45:32,794 I'd like to be able to tell you stuff about boys 660 00:45:33,920 --> 00:45:37,549 and boyfriends and relationships and that kind of stuff, 661 00:45:38,480 --> 00:45:41,358 I think I wouldn't be much help. 662 00:45:41,960 --> 00:45:44,235 I was seventeen when you were born, Penny, 663 00:45:45,080 --> 00:45:46,991 exactly how old you are right now. 664 00:45:48,080 --> 00:45:49,877 You have to have faith in yourself. 665 00:45:50,520 --> 00:45:52,909 You have to have faith in your ability to do things, 666 00:45:53,080 --> 00:45:54,433 to just make a go of it. 667 00:45:56,120 --> 00:45:57,951 Lots of kisses and cuddles, 668 00:45:59,720 --> 00:46:02,188 even though I know you're not a small little thing anymore. 669 00:46:42,800 --> 00:46:43,869 Ann, is something wrong? 670 00:46:46,400 --> 00:46:47,515 What is it? 671 00:46:48,560 --> 00:46:50,118 Is it that diet you're on? 672 00:47:06,600 --> 00:47:08,192 How come you're throwing up? 673 00:47:09,360 --> 00:47:11,316 You're not taking those slimming pills, are you? 674 00:47:12,720 --> 00:47:14,039 You want to know why I'm throwing up? 675 00:47:18,360 --> 00:47:19,793 You really want to know? 676 00:47:23,040 --> 00:47:24,871 I'm throwing up because when I was eight years old 677 00:47:25,040 --> 00:47:28,510 the girl who was supposed to be my best friend told everyone I was a slut. 678 00:47:29,880 --> 00:47:31,598 I'm throwing up 'cause when I was fifteen years old 679 00:47:31,760 --> 00:47:35,150 I didn't get invited to the only party I ever wanted to go to in my entire life. 680 00:47:36,320 --> 00:47:38,197 I'm throwing up because when I was seventeen I had my first kid 681 00:47:38,360 --> 00:47:40,430 and I had to grow up overnight. 682 00:47:40,720 --> 00:47:42,312 And I've got no more dreams. 683 00:47:42,880 --> 00:47:45,235 Without dreams you can't fucking live. 684 00:47:47,960 --> 00:47:51,077 I'm throwing up because since they put my dad in jail I haven't seen him. 685 00:47:51,800 --> 00:47:53,028 I don't have anything from him, 686 00:47:53,200 --> 00:47:55,031 I don't even have a single fucking postcard. 687 00:47:57,360 --> 00:48:00,397 And in all the commercials everybody is so fucking happy 688 00:48:00,560 --> 00:48:03,518 and all day long my two little daughters sing those stupid fucking songs 689 00:48:03,680 --> 00:48:05,750 from those stupid fucking commercials. 690 00:48:12,760 --> 00:48:14,079 If I beg you, 691 00:48:14,720 --> 00:48:17,154 if I get down on my knees to beg you... 692 00:48:20,160 --> 00:48:23,789 please, don't give me the name of that diet you're on. 693 00:48:35,160 --> 00:48:37,628 I didn't wake you up, did I? 694 00:48:39,080 --> 00:48:40,354 It's Ann. 695 00:48:42,640 --> 00:48:44,278 Can I bring you back your book now? 696 00:48:46,640 --> 00:48:47,959 Yeah, right now. 697 00:48:49,360 --> 00:48:51,157 Yeah, okay, I know where that is. 698 00:49:00,240 --> 00:49:02,231 I should have given you a raincoat. Come on in. 699 00:49:06,600 --> 00:49:09,433 - It's got a bit wet. - Don't worry about it. 700 00:49:15,160 --> 00:49:16,434 What happened? 701 00:49:17,640 --> 00:49:20,438 You didn't keep up the payments on your furniture and they took it all away? 702 00:49:22,720 --> 00:49:23,630 No. 703 00:49:25,040 --> 00:49:26,712 Well, actually, I was 704 00:49:28,440 --> 00:49:30,908 planning on getting some furniture one day, 705 00:49:31,080 --> 00:49:32,638 I just didn't really have the time. 706 00:49:36,120 --> 00:49:39,829 Sorry, I'd offer you something, but I don't have anything. 707 00:49:41,160 --> 00:49:42,957 I don't even have any glasses. 708 00:49:44,000 --> 00:49:46,195 Not even like a cookie or something? 709 00:49:47,320 --> 00:49:48,469 Nothing. 710 00:49:50,720 --> 00:49:53,518 if I knew you were coming, I would have bought something. 711 00:49:56,080 --> 00:49:57,832 I can live without cookies. 712 00:50:00,160 --> 00:50:01,559 Who took all your furniture? 713 00:50:04,480 --> 00:50:05,595 Someone... 714 00:50:07,320 --> 00:50:08,469 took it... yeah. 715 00:50:09,280 --> 00:50:12,511 You don't want to get anymore because you think she might come back? 716 00:50:24,480 --> 00:50:25,754 You wanna sit down? 717 00:50:32,760 --> 00:50:33,397 Thanks. 718 00:50:37,600 --> 00:50:38,953 Are they okay? 719 00:50:45,160 --> 00:50:46,673 What did you do in Alaska? 720 00:50:48,200 --> 00:50:49,349 I'm a surveyor. 721 00:50:49,520 --> 00:50:53,229 I survey land for building highways, bridges and things like that. 722 00:50:54,720 --> 00:50:56,392 Before that I was in 723 00:50:57,280 --> 00:50:58,190 Chile. 724 00:50:59,080 --> 00:51:01,150 And before that I was in 725 00:51:01,760 --> 00:51:03,193 North Carolina, 726 00:51:03,720 --> 00:51:05,676 and before that Halifax. 727 00:51:11,360 --> 00:51:12,839 What are your daughters call? 728 00:51:13,200 --> 00:51:14,428 Penny and Patsy. 729 00:51:16,200 --> 00:51:17,713 Would you like to see a photograph? 730 00:51:20,320 --> 00:51:21,230 Okay. 731 00:51:32,240 --> 00:51:33,673 They look happy. 732 00:51:34,960 --> 00:51:36,313 They look like you. 733 00:51:37,520 --> 00:51:38,839 Do I look happy? 734 00:51:39,520 --> 00:51:40,589 Not happy. 735 00:51:41,720 --> 00:51:42,914 You look beautiful. 736 00:51:44,080 --> 00:51:45,559 You look like your girls. 737 00:51:51,680 --> 00:51:53,079 You've been thinking about me? 738 00:51:58,000 --> 00:51:58,910 Yeah. 739 00:52:00,600 --> 00:52:02,511 I've been thinking about you a lot. 740 00:52:04,840 --> 00:52:05,909 Too much. 741 00:52:23,640 --> 00:52:26,518 I've got a sister, you know, who... 742 00:52:27,760 --> 00:52:30,228 she works for this radio company up north. 743 00:52:32,600 --> 00:52:35,637 And she makes these tapes for me that she sends to me, 744 00:52:35,800 --> 00:52:39,076 music that she likes and 745 00:52:39,800 --> 00:52:41,313 I've got the latest one 746 00:52:41,480 --> 00:52:43,311 out in my car right now. 747 00:52:44,920 --> 00:52:46,638 We could go listen to it, 748 00:52:47,400 --> 00:52:48,549 if you want... 749 00:53:52,680 --> 00:53:55,274 If you don't kiss me right now, I'm going to scream. 750 00:54:05,240 --> 00:54:06,036 Shut up! 751 00:54:27,880 --> 00:54:30,519 If you don't kiss me right now, I'm goinna fucking scream. 752 00:54:53,800 --> 00:54:54,630 Hello, Ann. 753 00:54:55,240 --> 00:54:57,834 This some kind of therapy to get over your shyness? 754 00:54:58,000 --> 00:54:59,115 Something like that. 755 00:55:00,800 --> 00:55:02,392 So you didn't come last week. 756 00:55:03,840 --> 00:55:05,671 There didn't seem to be a lot of point. 757 00:55:06,720 --> 00:55:10,235 I have to give you a further scan and a fuller biopsy. 758 00:55:10,840 --> 00:55:12,034 No, I'm sorry. 759 00:55:12,600 --> 00:55:14,477 I don't want any of those things, okay? 760 00:55:14,920 --> 00:55:17,992 I need to feel like I've got some control. 761 00:55:19,880 --> 00:55:21,996 So I don't want any more tests if they're not going to save me. 762 00:55:22,160 --> 00:55:23,912 I don't want to die here. 763 00:55:24,080 --> 00:55:26,878 I will not have the only thing my kids remember about me be a hospital ward. 764 00:55:27,960 --> 00:55:29,473 So why are you here? 765 00:55:33,120 --> 00:55:34,758 It's this package. 766 00:55:36,480 --> 00:55:38,198 I want you to look after it for me. 767 00:55:38,480 --> 00:55:39,708 I don't know. What is it? 768 00:55:40,040 --> 00:55:42,713 I've recorded birthday messages for both of my daughters, 769 00:55:42,880 --> 00:55:44,677 for every birthday till they're eighteen. 770 00:55:45,320 --> 00:55:47,117 And you want me to give these, don't you? 771 00:55:49,960 --> 00:55:51,518 Why don't you ask your husband? 772 00:55:51,920 --> 00:55:52,875 'Cause... 773 00:55:54,760 --> 00:55:57,228 'cause Don, you know, he'd lose them 774 00:55:57,840 --> 00:56:00,513 or maybe he'd give them to them next year, and maybe the year after that, 775 00:56:00,680 --> 00:56:02,591 or maybe he'd give them to them all at once. 776 00:56:02,880 --> 00:56:05,110 They wouldn't understand a thing if he did that, 777 00:56:05,280 --> 00:56:07,032 so... please tell me you'll do it, please. 778 00:56:08,720 --> 00:56:10,517 I'll only do it if you promise to come here 779 00:56:10,680 --> 00:56:12,875 every week and I have to give you medication. 780 00:56:13,040 --> 00:56:16,396 I would imagine that the nausea's got worse, you're not eating. 781 00:56:16,560 --> 00:56:18,869 Dying's not as easy as it looks. 782 00:56:19,040 --> 00:56:22,749 But there's no need for you to have to feel terrible all the time. 783 00:56:24,040 --> 00:56:24,916 It's just... 784 00:56:26,160 --> 00:56:27,229 It's just I'm kind of afraid 785 00:56:27,400 --> 00:56:29,868 I'm going to come in here one day and I'm never gonna leave... 786 00:56:31,800 --> 00:56:34,314 and I've got to so much I have to do before I die, 787 00:56:34,480 --> 00:56:36,198 I have so many things I have to do. 788 00:56:36,360 --> 00:56:37,554 I have to do them, or... 789 00:56:38,160 --> 00:56:40,116 It'll only bejust some painkillers. 790 00:56:40,400 --> 00:56:43,949 I promise we won't do any more tests, just something to ease the pain. 791 00:56:45,000 --> 00:56:46,115 And anyway... 792 00:56:48,760 --> 00:56:50,318 I brought you some candies. 793 00:56:52,120 --> 00:56:54,714 - So you'll look after it for me? - Of course. 794 00:56:55,240 --> 00:56:58,232 Let's just say it's part of your therapy. 795 00:57:04,280 --> 00:57:06,191 God. These candies are so good. 796 00:57:13,960 --> 00:57:15,075 I don't get it. 797 00:57:15,240 --> 00:57:18,437 I've been counting my calories today, and I can't have eaten more than 1500, 798 00:57:18,600 --> 00:57:21,831 and in theory I need 2000, so in theory I should have lost weight, 799 00:57:22,040 --> 00:57:24,076 and I just weighed myself before I left the house 800 00:57:24,240 --> 00:57:26,549 and I weigh nearly a pound more than I did yesterday. 801 00:57:26,880 --> 00:57:28,711 It must be my metabolism. 802 00:57:29,000 --> 00:57:32,072 They should give us compensation for slow metabolisms, 803 00:57:33,040 --> 00:57:34,553 give us some kind of allowance. 804 00:57:36,240 --> 00:57:38,037 Laurie, you want to come over for dinner tomorrow night? 805 00:57:39,440 --> 00:57:40,589 Yeah, I'd love to. 806 00:57:41,200 --> 00:57:41,871 Great. 807 00:57:42,160 --> 00:57:43,229 Diet food, I hope. 808 00:57:43,640 --> 00:57:45,198 I don't want to ruin my diet. 809 00:57:53,000 --> 00:57:55,958 It's cold in the supermarket, and you like it like that. 810 00:57:57,040 --> 00:58:00,077 People always read the labels of their favourite brands really really carefully 811 00:58:00,240 --> 00:58:02,276 just to see how many chemicals they have, 812 00:58:02,760 --> 00:58:04,910 and then they just sigh and they put them in their cartanyway, 813 00:58:05,080 --> 00:58:06,877 like they're saying sure it's bad for me, 814 00:58:07,040 --> 00:58:08,678 it's bad for my family but we like it. 815 00:58:09,760 --> 00:58:12,035 No one ever thinks about death in a supermarket. 816 00:58:44,120 --> 00:58:46,554 Sixty dollars and forty eight cents. 817 00:58:49,120 --> 00:58:51,509 Girls, you finish those mashed potatoes, okay? 818 00:58:53,400 --> 00:58:55,277 Oh, God. These ribs are so great. 819 00:58:55,800 --> 00:58:58,758 How did you get them so tender? 820 00:58:58,920 --> 00:59:01,832 I leave them soaking in my fridge in milk for a couple of hours. 821 00:59:02,000 --> 00:59:05,436 You leave them soaking in milk in the fridge for a couple of hours. 822 00:59:06,360 --> 00:59:07,918 I must try and remember that. 823 00:59:08,560 --> 00:59:10,596 Patsy, stop playing with your food. 824 00:59:12,760 --> 00:59:14,432 Ann, tell Patsy to stop playing with her food. 825 00:59:14,600 --> 00:59:17,478 You do what your Dad tells you to do, okay? Stop playing with your food. 826 00:59:17,640 --> 00:59:18,789 Try and eat a little more. 827 00:59:18,960 --> 00:59:20,996 It's more fun playing with it than eating it. 828 00:59:21,440 --> 00:59:22,634 You know 829 00:59:22,800 --> 00:59:25,633 that eating food can be fun too? 830 00:59:25,840 --> 00:59:27,068 Why? 831 00:59:27,600 --> 00:59:28,999 Well because... 832 00:59:30,040 --> 00:59:32,395 because you're doing new things, 833 00:59:32,560 --> 00:59:35,199 you're trying new things and that's fun. 834 00:59:35,360 --> 00:59:37,749 Mashed potatoes isn't new. It's more fun doing things with it. 835 00:59:37,920 --> 00:59:40,434 Laurie, why don't you have some more sauce? 836 00:59:40,600 --> 00:59:42,158 Here, Don made it himself. 837 00:59:42,520 --> 00:59:43,714 Goodness me. 838 00:59:43,880 --> 00:59:45,677 I didn't know your husband cooked. 839 00:59:47,760 --> 00:59:51,309 I didn't know there were husbands that cooked. 840 00:59:52,680 --> 00:59:54,113 It wasn't really cooking. 841 00:59:54,280 --> 00:59:56,077 I just added honey to a bottle of barbecue sauce. 842 00:59:56,240 --> 00:59:58,037 Well that's better than nothing. 843 00:59:58,440 --> 01:00:01,318 You could have lied, said you made the whole thing. 844 01:00:02,200 --> 01:00:04,430 No, Don would never lie. He wouldn't even know how. 845 01:00:06,440 --> 01:00:08,078 How did you two guys meet? 846 01:00:09,080 --> 01:00:10,479 We met at a Nirvana concert. 847 01:00:10,880 --> 01:00:12,518 Actually it was the last Nirvana concert 848 01:00:12,680 --> 01:00:14,193 before Kurt Cobain... 849 01:00:14,360 --> 01:00:15,918 No, my God. 850 01:00:16,080 --> 01:00:19,550 Did you save the tickets? They must be worth a fortune by now. 851 01:00:20,000 --> 01:00:21,319 No, no we didn't save them. 852 01:00:21,480 --> 01:00:24,597 No, we were sort of too excited to keep them. 853 01:00:24,760 --> 01:00:26,591 Ann spent the whole concert crying. 854 01:00:27,920 --> 01:00:30,115 I didn't really like Nirvana back then, 855 01:00:30,400 --> 01:00:32,550 so I was this kind of bored and I was looking around, 856 01:00:33,560 --> 01:00:35,118 and that's when I saw Ann. 857 01:00:36,320 --> 01:00:39,153 She was this beautiful girl just crying her eyes out, 858 01:00:39,880 --> 01:00:42,314 so I went up to her and I offered her a handkerchief, 859 01:00:42,480 --> 01:00:44,038 but I didn't have a handkerchief, 860 01:00:44,560 --> 01:00:46,391 I didn't even have a paper one, so I just... 861 01:00:46,560 --> 01:00:49,677 I took off my T-shirt and I gave it to her. 862 01:00:51,640 --> 01:00:52,834 Thats how we met. 863 01:00:53,160 --> 01:00:54,513 That's really romantic. 864 01:00:57,160 --> 01:00:59,913 - Do you have any more mashed potato? - Yeah, sure. 865 01:01:04,800 --> 01:01:05,835 You're a pig. 866 01:01:08,800 --> 01:01:10,950 She's basically a nice person, you know? 867 01:01:11,120 --> 01:01:12,235 Oh Christ, Ann. 868 01:01:12,400 --> 01:01:13,913 Don't talk so loud. 869 01:01:14,080 --> 01:01:15,433 Penny's right. 870 01:01:16,120 --> 01:01:18,156 I mean, the woman ate eight ribs. 871 01:01:18,320 --> 01:01:21,118 And they were fucking huge ribs. Did you see those things? 872 01:01:21,280 --> 01:01:22,269 I know, but... 873 01:01:23,520 --> 01:01:24,839 Fucking huge. 874 01:01:25,000 --> 01:01:27,355 Her fianc� dumped her the day before her wedding, you know. 875 01:01:27,520 --> 01:01:30,796 He invited her to an All You Can Eat and they wanted to charge her triple? 876 01:01:31,760 --> 01:01:34,399 That's not funny, Don. That's not funny. 877 01:01:34,680 --> 01:01:37,399 Food can be fun. 878 01:01:38,600 --> 01:01:40,477 Food can be fun. 879 01:01:41,560 --> 01:01:44,233 She's a really nice person. 880 01:01:46,280 --> 01:01:48,157 Lately she's got this obsession. 881 01:01:50,040 --> 01:01:52,190 Yeah, lately you seem to have the opposite. 882 01:01:53,840 --> 01:01:54,636 It's the anaemia. 883 01:01:54,800 --> 01:01:57,678 Gonna go get more vitamins this week, go to the hospital. 884 01:01:58,480 --> 01:01:59,879 Do you want me to come with you? 885 01:02:01,560 --> 01:02:03,312 No, don't worry, I can manage. 886 01:02:04,360 --> 01:02:05,315 Ok. 887 01:02:10,400 --> 01:02:13,870 Tonight I realized how lucky we were to meet that night. 888 01:02:15,440 --> 01:02:16,873 I mean, in spite of everything, 889 01:02:18,800 --> 01:02:20,836 in spite of living in this shit hole, 890 01:02:22,400 --> 01:02:24,356 in spite of never having anything new, 891 01:02:25,880 --> 01:02:27,996 in spite of never going on vacation. 892 01:02:32,000 --> 01:02:33,433 You never complained once, 893 01:02:35,600 --> 01:02:36,669 not once. 894 01:02:44,160 --> 01:02:45,275 I would... 895 01:02:49,720 --> 01:02:51,438 I would like to be better for you. 896 01:03:04,120 --> 01:03:05,519 I love you, you know that? 897 01:03:08,360 --> 01:03:09,839 Don't you ever forget that. 898 01:03:13,960 --> 01:03:15,154 I love you. 899 01:03:21,200 --> 01:03:22,349 What are you doing? 900 01:03:22,960 --> 01:03:24,075 I'm sweeping up. 901 01:03:25,360 --> 01:03:27,590 - What are you doing? - I'm the queen witch 902 01:03:27,760 --> 01:03:30,399 and I'm teaching this little witch how to make spells. 903 01:03:30,560 --> 01:03:32,596 - I'm the little witch. - Really? 904 01:03:32,760 --> 01:03:34,716 And what kind of spells are you doing? 905 01:03:35,000 --> 01:03:36,558 Oh, just normal spells, 906 01:03:36,720 --> 01:03:40,269 turning frogs into cars and turning lizards into airplanes. 907 01:03:40,680 --> 01:03:42,238 You know how to do that? 908 01:03:42,400 --> 01:03:43,674 - Are you going to teach me? - Sure! 909 01:03:45,640 --> 01:03:46,390 Hi, there. 910 01:03:46,560 --> 01:03:47,629 I'm Ann. 911 01:03:47,960 --> 01:03:50,030 I see you've already met Penny and Patsy. 912 01:03:50,200 --> 01:03:51,758 - Yeah. I'm also Ann. - Oh yeah? 913 01:03:51,920 --> 01:03:53,797 There you go. Nice to meet you. 914 01:03:53,960 --> 01:03:56,633 - So you just moved in or..? - Yeah, a few days ago. 915 01:03:56,800 --> 01:03:59,314 I was just trying to do some gardening or something. 916 01:03:59,480 --> 01:04:01,357 - Looks great. - They're so sweet. 917 01:04:03,040 --> 01:04:04,598 Their little gets ups on. 918 01:04:04,760 --> 01:04:06,034 Listen, this is kind of a weird question 919 01:04:06,200 --> 01:04:07,599 since we just met and everything, but I was wondering, 920 01:04:07,760 --> 01:04:10,354 I'm just heading out for about half an hour'cause both my husband 921 01:04:10,720 --> 01:04:12,517 and my mom aren't back yet. 922 01:04:12,680 --> 01:04:14,033 I was wondering if there was any chance of you keeping an eye on them 923 01:04:14,200 --> 01:04:15,155 for the next half hour if you're around. 924 01:04:15,320 --> 01:04:16,639 - Of course. No problem. - Are you sure? 925 01:04:16,800 --> 01:04:18,438 Yeah, I'm going to be here all day 926 01:04:18,600 --> 01:04:20,192 and they were going to show me how to do some spells, so... 927 01:04:20,360 --> 01:04:22,555 There you go. They're very good at spells, so... 928 01:04:22,720 --> 01:04:24,199 - Okay. - Thanks a lot. 929 01:04:24,360 --> 01:04:26,316 Bye, guys. You behave yourselves, okay? 930 01:04:26,960 --> 01:04:28,951 Ann's gonna watch you for a little bit. 931 01:04:29,120 --> 01:04:31,156 - Thank you so much. - It's okay. 932 01:04:33,400 --> 01:04:35,994 So, help me here. Who's Patsy and who's Penny? 933 01:04:50,280 --> 01:04:52,953 My body hurt thinking you weren't gonna come. 934 01:04:54,000 --> 01:04:55,228 I wasn't gonna come. 935 01:04:56,480 --> 01:04:58,436 I'm glad you did. 936 01:05:04,640 --> 01:05:05,993 Is this one of your sister's tapes? 937 01:05:06,160 --> 01:05:06,956 Yeah. 938 01:05:10,400 --> 01:05:11,628 Would you like to dance? 939 01:06:01,040 --> 01:06:04,032 ...and then the Little Mermaid said to the Taxi Driver 940 01:06:04,200 --> 01:06:06,839 "I wanna see New York City. Please, show me New York." 941 01:06:07,000 --> 01:06:09,833 'Cause it's so big. You can't... you can't just walk around New York. 942 01:06:10,280 --> 01:06:12,919 So the taxi driver took her to the Empire State Building, 943 01:06:13,440 --> 01:06:15,715 and you know it's so high it has two elevators 944 01:06:15,880 --> 01:06:18,235 because they couldn't find just one cable to build one, you know? 945 01:06:18,400 --> 01:06:21,517 They had to build two. So he got on the first elevator 946 01:06:21,760 --> 01:06:24,957 and then on the second elevator that's as fast as a space rocket, 947 01:06:25,760 --> 01:06:28,035 and they got to the top of the Empire State building 948 01:06:28,440 --> 01:06:30,795 and the Little Mermaid was looking down and she said 949 01:06:30,960 --> 01:06:33,554 "Oh, my God. People look like ants, they're so small..." 950 01:06:33,720 --> 01:06:35,711 Hey, guys. Hello, there. 951 01:06:35,880 --> 01:06:38,713 We played witches and princesses. 952 01:06:39,280 --> 01:06:41,316 And Ann did our braids. 953 01:06:41,480 --> 01:06:44,153 Oh, they look beautiful. Thank you, Ann. I'm sorry I took so long. 954 01:06:44,320 --> 01:06:46,959 No, that was fine. We had a great time. 955 01:06:47,120 --> 01:06:49,031 - Were you guys good? - Yeah. 956 01:06:51,120 --> 01:06:52,758 Good. Want your witches hats? 957 01:06:53,320 --> 01:06:56,153 Tomorrow can you finish the story about the mermaid 958 01:06:56,320 --> 01:06:58,675 - and the taxi driver? - Of course. My pleasure. 959 01:06:59,120 --> 01:07:00,792 Give Ann a kiss goodbye. 960 01:07:02,440 --> 01:07:03,839 We have to go have bath and supper time now, 961 01:07:04,000 --> 01:07:06,719 but maybe we can come back and hear the end of that story, okay? 962 01:07:06,880 --> 01:07:09,189 Thank you so much, Ann. Let's go. 963 01:07:20,400 --> 01:07:22,231 - Hey, Ann? - Yeah? 964 01:07:22,400 --> 01:07:24,960 I was just going to make some coffee. Do you want to come over? 965 01:07:25,120 --> 01:07:25,996 Great. 966 01:07:26,800 --> 01:07:27,869 Just let me finish doing this. 967 01:07:28,120 --> 01:07:29,030 Okay. 968 01:07:34,520 --> 01:07:36,875 - Do you take sugar? - No, no it's alright. 969 01:07:39,200 --> 01:07:40,758 You're not on a diet, are you? 970 01:07:41,240 --> 01:07:42,958 No. Why? Should I? 971 01:07:43,120 --> 01:07:46,556 No. I just have this friend who's obsessed with diets 972 01:07:46,720 --> 01:07:48,790 and calories and... 973 01:07:48,960 --> 01:07:50,109 Boring. 974 01:07:50,720 --> 01:07:54,030 No, and I've seen too many people sick with anorexia and bulimia. 975 01:07:54,920 --> 01:07:56,478 - I'm a nurse. That's why. - Is that so? 976 01:07:57,200 --> 01:07:59,156 So I'm not really bothered. 977 01:08:01,720 --> 01:08:03,199 You know, you've got really cute kids. 978 01:08:03,560 --> 01:08:05,312 Yeah, they're great, aren't they? 979 01:08:06,920 --> 01:08:08,876 What about you? You want kids? 980 01:08:09,120 --> 01:08:10,633 No, I don't think so. 981 01:08:12,640 --> 01:08:14,551 Why not? I mean, 982 01:08:14,920 --> 01:08:17,480 you think it's stupid to bring them into the world, or...? 983 01:08:17,640 --> 01:08:19,710 Just haven't found the right guy, or...? 984 01:08:20,720 --> 01:08:22,039 No, I haven't. 985 01:08:22,720 --> 01:08:24,438 No, but it's not that either, no. 986 01:08:25,360 --> 01:08:27,191 Do you think you can't? 987 01:08:28,200 --> 01:08:30,919 No. Well, 988 01:08:32,040 --> 01:08:32,950 I don't know, actually. 989 01:08:39,960 --> 01:08:40,995 But... 990 01:08:44,000 --> 01:08:45,991 I was in my last year of nursing college. 991 01:08:46,160 --> 01:08:48,958 We were doing some work experience in a paediatric hospital. 992 01:08:50,120 --> 01:08:53,271 I'd decided to specialize in kids, because I've always liked them. 993 01:08:55,680 --> 01:08:57,955 Maybe because I was an only child. 994 01:08:59,120 --> 01:09:00,189 I don't know. Anyway, 995 01:09:01,840 --> 01:09:02,909 one night I was on duty, 996 01:09:03,080 --> 01:09:05,071 and they called me in to help with a birth. 997 01:09:05,240 --> 01:09:07,276 This woman was overdue, 998 01:09:07,440 --> 01:09:10,159 she was expecting twins, and the babies were in danger. 999 01:09:11,680 --> 01:09:15,468 So they decided to do a caesarean 1000 01:09:16,040 --> 01:09:18,873 and the mother was put under a general anaesthetic. 1001 01:09:20,800 --> 01:09:21,869 And... 1002 01:09:24,240 --> 01:09:26,595 it turned out they were Siamese twins. 1003 01:09:27,560 --> 01:09:30,677 They were born without one torso... one set of lungs... 1004 01:09:30,840 --> 01:09:32,068 they hardly cried. 1005 01:09:33,600 --> 01:09:35,431 They weren't horrible to look at. 1006 01:09:35,840 --> 01:09:38,115 No, they were just like any other baby. 1007 01:09:40,920 --> 01:09:41,716 But 1008 01:09:42,600 --> 01:09:44,716 there was no way they were going to survive. 1009 01:09:45,520 --> 01:09:46,555 It's impossible. 1010 01:09:50,280 --> 01:09:52,396 So we put them in an incubator while the doctors talked to the father 1011 01:09:52,560 --> 01:09:53,959 about what they should do. 1012 01:09:55,440 --> 01:09:57,271 The father didn't even wanna see them. 1013 01:09:59,880 --> 01:10:03,668 So they decided to take them out of the incubator 1014 01:10:06,640 --> 01:10:08,073 and wait for them to die. 1015 01:10:08,840 --> 01:10:10,273 And I offered 1016 01:10:10,680 --> 01:10:12,557 to be with them until they... 1017 01:10:12,720 --> 01:10:15,154 I couldn't bear the thought of them dying alone 1018 01:10:15,320 --> 01:10:16,912 in a cold hospital room. 1019 01:10:20,680 --> 01:10:22,193 They lived thirty hours. 1020 01:10:25,200 --> 01:10:27,509 I held them in my arms thirty hours. 1021 01:10:30,280 --> 01:10:32,635 I sang every song I knew, 1022 01:10:33,040 --> 01:10:36,316 songs from the world they could never see, but... 1023 01:10:39,840 --> 01:10:42,308 Anyway, they just grew smaller and smaller in my arms. 1024 01:10:42,760 --> 01:10:44,273 First the boy died, and... 1025 01:10:47,880 --> 01:10:49,791 six hours later the girl died. 1026 01:10:54,600 --> 01:10:57,717 So... since then I've specialized in geriatric nursing. 1027 01:11:04,520 --> 01:11:05,839 I'm so sorry, Ann. 1028 01:11:07,840 --> 01:11:10,070 I don't know why I told you this story. 1029 01:11:10,240 --> 01:11:11,878 Thanks for the coffee. 1030 01:11:12,040 --> 01:11:14,474 You know what? I better be going. No, I'm sorry. 1031 01:11:14,640 --> 01:11:16,949 Do you want to come over for dinner next week? 1032 01:11:18,800 --> 01:11:21,792 - Are you sure? - Yeah, no, I would really love you to. 1033 01:11:22,760 --> 01:11:24,671 I know the girls would really love it too, 1034 01:11:25,160 --> 01:11:26,957 because you have to tell them the end of that mermaid story, 1035 01:11:27,120 --> 01:11:28,314 they love that story. 1036 01:11:31,360 --> 01:11:32,759 I'd love to, Ann. 1037 01:11:33,320 --> 01:11:35,072 And you know, that story is happy. 1038 01:11:37,160 --> 01:11:39,720 Thank you so much, I'd love to. 1039 01:11:44,520 --> 01:11:45,669 Read me something. 1040 01:11:45,880 --> 01:11:47,916 Read me something that you're reading right now. 1041 01:11:48,080 --> 01:11:50,878 I'm reading a very sad book at the moment. 1042 01:11:52,600 --> 01:11:53,999 Beautiful, but sad. 1043 01:11:55,640 --> 01:11:57,949 It can't be as sad as the story I heard today. 1044 01:11:58,560 --> 01:11:59,595 Tell it to me. 1045 01:12:00,400 --> 01:12:01,355 I can't. 1046 01:12:01,720 --> 01:12:03,039 It'll make me too sad. 1047 01:12:03,200 --> 01:12:06,112 You don't wanna tell it to me because its part of your life, 1048 01:12:07,240 --> 01:12:09,708 and you don't want me to know anything about your life. 1049 01:12:09,880 --> 01:12:12,474 I like it that you don't ask me anything about my life. 1050 01:12:13,840 --> 01:12:16,559 I don't ask you anything because I've learned not to. 1051 01:12:19,400 --> 01:12:20,958 When you look at somebody, 1052 01:12:22,560 --> 01:12:23,549 you might see 1053 01:12:24,800 --> 01:12:27,268 fifty per cent 1054 01:12:28,880 --> 01:12:29,995 of who they are, 1055 01:12:31,680 --> 01:12:34,990 and wanting to know the rest, that's what destroys everything. 1056 01:12:36,040 --> 01:12:37,439 That's what I learnt. 1057 01:12:37,600 --> 01:12:40,717 Whoever took away your furniture really taught you a lesson, eh? 1058 01:12:41,680 --> 01:12:43,477 That's all she left me. 1059 01:12:48,320 --> 01:12:51,039 - You really want me to read you something? - Please. 1060 01:12:52,240 --> 01:12:53,468 Read me something. 1061 01:12:53,880 --> 01:12:54,835 Okay. 1062 01:12:57,400 --> 01:12:58,515 Pick something. 1063 01:13:00,640 --> 01:13:02,790 "To the Wedding" by John Berger. 1064 01:13:19,760 --> 01:13:23,196 "Her capacities go out one by one, 1065 01:13:24,600 --> 01:13:26,238 and there's no night, 1066 01:13:26,840 --> 01:13:28,193 no stars, 1067 01:13:29,520 --> 01:13:32,239 only a cellar from which she can never walk 1068 01:13:32,480 --> 01:13:34,869 and which nobody else can stay. 1069 01:13:36,760 --> 01:13:39,558 She's given medicines which make her ill, 1070 01:13:40,360 --> 01:13:42,351 but would stop her dying. 1071 01:13:43,040 --> 01:13:44,189 For a little while. 1072 01:13:44,720 --> 01:13:46,790 They're scared. I'm scared." 1073 01:13:53,280 --> 01:13:55,077 You know, I don't think it was that bad. 1074 01:13:55,920 --> 01:13:57,319 No, I like it. 1075 01:13:58,640 --> 01:14:00,358 Ijust don't want to read right now. 1076 01:14:14,360 --> 01:14:15,588 I lied. 1077 01:14:17,880 --> 01:14:21,350 When I said that when you look at somebody you know fifty per cent. 1078 01:14:23,760 --> 01:14:25,876 I guess when I look at you I see, 1079 01:14:26,840 --> 01:14:29,354 I don't know, maybe ten per cent... 1080 01:14:31,920 --> 01:14:34,559 and that ten per cent is... 1081 01:14:43,320 --> 01:14:44,548 It's not so bad. Is it? 1082 01:15:03,640 --> 01:15:06,154 It's my birthday today. Wish me a happy birthday. 1083 01:15:06,680 --> 01:15:07,954 Happy birthday, mom. 1084 01:15:13,640 --> 01:15:15,232 Aren't you going to start the car? 1085 01:15:16,720 --> 01:15:18,278 I've got something to tell you, Mom. 1086 01:15:19,520 --> 01:15:22,910 It must be serious, otherwise you'd tell me while you were driving. 1087 01:15:25,400 --> 01:15:27,550 I need to know where my Dad is. 1088 01:15:28,400 --> 01:15:29,674 Are you going to go and see him? 1089 01:15:32,000 --> 01:15:33,228 Because that bugs you? 1090 01:15:36,000 --> 01:15:36,830 No, 1091 01:15:38,720 --> 01:15:40,551 not even that can make me mad anymore. 1092 01:15:46,560 --> 01:15:48,039 This time last year, 1093 01:15:48,600 --> 01:15:50,158 this very same day, my birthday, 1094 01:15:50,800 --> 01:15:53,633 I thought I should do something, I don't know why. 1095 01:15:54,880 --> 01:15:57,189 So I... I put on some makeup 1096 01:15:57,560 --> 01:15:59,755 and the least old clothes I could find 1097 01:15:59,920 --> 01:16:01,353 and I went to a bar. 1098 01:16:02,400 --> 01:16:04,072 And I ordered a whisky 1099 01:16:05,160 --> 01:16:07,310 and started talking to the bartender. 1100 01:16:08,840 --> 01:16:10,512 He was just a kid, 1101 01:16:11,160 --> 01:16:14,709 he'd just started at the hotel, it was his first job, 1102 01:16:17,640 --> 01:16:19,710 and we chatted about this and that, 1103 01:16:19,880 --> 01:16:21,711 and I told him it was my birthday. 1104 01:16:24,080 --> 01:16:25,672 About five minutes later 1105 01:16:27,000 --> 01:16:30,390 he presented me with a bowl of peanuts with a candle in. 1106 01:16:31,960 --> 01:16:32,995 And I... 1107 01:16:33,800 --> 01:16:35,279 I started to cry. 1108 01:16:36,560 --> 01:16:38,710 I cried so hard the kid got scared, 1109 01:16:40,640 --> 01:16:43,757 and he blew out the candle, and hid the bowl of peanuts, 1110 01:16:44,600 --> 01:16:47,592 and I said "No, don't blow out the candle. 1111 01:16:47,760 --> 01:16:49,318 Don't hide the peanuts." 1112 01:16:49,520 --> 01:16:52,080 And all this year, all I could think about was 1113 01:16:52,320 --> 01:16:55,392 that bowl of peanuts and how I started to cry. 1114 01:16:56,160 --> 01:16:59,630 So this year, I baked myself a cake. 1115 01:17:01,200 --> 01:17:04,476 'Cause I knew if I went back to that bar, I'd give that kid a heart attack. 1116 01:17:15,520 --> 01:17:16,669 Start the car. 1117 01:17:26,760 --> 01:17:27,636 Five minutes. 1118 01:17:29,280 --> 01:17:30,838 You're almost done, too. 1119 01:17:31,960 --> 01:17:34,315 - Am I hurting you? - No, not at all. 1120 01:17:34,480 --> 01:17:35,754 She's great with nails. 1121 01:17:35,920 --> 01:17:38,878 Now, don't you ask her to give you a perm or braids or anything, 1122 01:17:39,040 --> 01:17:41,110 but with nails, she's the best. 1123 01:17:42,160 --> 01:17:44,435 I've got a manicure diploma 1124 01:17:45,400 --> 01:17:47,960 and everything. I'm not interested in hair or heads. 1125 01:17:48,360 --> 01:17:49,952 Give me hands every time. 1126 01:17:50,520 --> 01:17:52,476 So do you like Milli Vanilli as well? 1127 01:17:53,000 --> 01:17:56,675 I'm from Segovia. We don't have any Mili Vanilli in Segovia. 1128 01:17:57,560 --> 01:17:59,471 Milli Vanilli is universal. 1129 01:18:00,480 --> 01:18:02,152 - Thank you very much. - Thanks. 1130 01:18:03,240 --> 01:18:04,798 So, see you soon. 1131 01:18:06,000 --> 01:18:06,955 No. 1132 01:18:07,680 --> 01:18:08,556 No? 1133 01:18:10,480 --> 01:18:11,356 You know, 1134 01:18:11,880 --> 01:18:14,394 braids really suit you. They look really great on you. 1135 01:18:16,120 --> 01:18:17,235 You think so? 1136 01:18:17,960 --> 01:18:18,836 Yeah. 1137 01:18:20,640 --> 01:18:22,278 Bye. 1138 01:19:09,560 --> 01:19:10,390 Hi... 1139 01:19:13,360 --> 01:19:14,236 Hi. 1140 01:19:15,520 --> 01:19:16,919 How are you, Ann? 1141 01:19:24,840 --> 01:19:26,398 This is Penny and this is Patsy. 1142 01:19:27,280 --> 01:19:29,191 Penny's six and Patsy's four. 1143 01:19:30,880 --> 01:19:32,472 They're very pretty young girls. 1144 01:19:32,960 --> 01:19:34,632 You haven't been wasting your time. 1145 01:19:35,360 --> 01:19:36,634 You could say that. 1146 01:19:38,160 --> 01:19:39,513 What about your husband? 1147 01:19:40,080 --> 01:19:41,035 Don? 1148 01:19:42,320 --> 01:19:43,992 Ah, he builds swimming pools. 1149 01:19:44,160 --> 01:19:45,639 Swimming pools, no less? 1150 01:19:45,960 --> 01:19:47,359 Yeah, he's doing pretty good. 1151 01:19:48,760 --> 01:19:50,318 I got work here, you know. 1152 01:19:52,440 --> 01:19:54,158 Sewing sports shoes together. 1153 01:19:54,640 --> 01:19:58,428 You know, a sports shoe can take up to 86 different pieces. Did you know that? 1154 01:19:58,920 --> 01:19:59,591 No. 1155 01:20:00,120 --> 01:20:02,429 We sew the side pieces on here, and then 1156 01:20:02,640 --> 01:20:04,676 in another jail they finish them off. 1157 01:20:06,960 --> 01:20:07,949 It's good work. 1158 01:20:08,600 --> 01:20:09,555 Sure. 1159 01:20:10,560 --> 01:20:12,232 People are always gonna want to need shoes, huh? 1160 01:20:19,160 --> 01:20:21,230 Ann, I suppose your mother still hates me. 1161 01:20:21,880 --> 01:20:23,632 Dad, Mom hates everyone. 1162 01:20:23,800 --> 01:20:25,916 Yeah, I bet she hates me the most. 1163 01:20:26,280 --> 01:20:27,508 Sometimes, yeah. 1164 01:20:31,960 --> 01:20:33,154 Some of us... 1165 01:20:35,080 --> 01:20:38,231 just can't live the kind of life that other people want us to live. 1166 01:20:44,000 --> 01:20:45,831 No matter how hard you try, 1167 01:20:47,520 --> 01:20:48,509 you just can't do it. 1168 01:20:49,040 --> 01:20:50,075 I guess. 1169 01:20:51,640 --> 01:20:53,756 - You believe me, don't you? - Yeah. 1170 01:20:54,960 --> 01:20:55,915 I believe you. 1171 01:20:56,920 --> 01:20:57,955 It's hard. 1172 01:21:02,640 --> 01:21:03,755 Like you know 1173 01:21:04,440 --> 01:21:06,954 you love someone and you can't make them happy. 1174 01:21:10,720 --> 01:21:13,518 It's kind of like you love them, but... 1175 01:21:16,640 --> 01:21:19,108 you can't love them the way they wanna be loved, 1176 01:21:19,280 --> 01:21:19,951 you know what I mean? 1177 01:21:21,480 --> 01:21:24,870 If you send me the kids' shoes sizes, I can make some shoes for them. 1178 01:21:26,200 --> 01:21:27,189 Okay. 1179 01:21:32,520 --> 01:21:33,919 I want to touch your face. 1180 01:21:37,680 --> 01:21:40,399 I remember how it used to feel. 1181 01:21:42,000 --> 01:21:44,434 I've forgotten a lot of things. I remember that. 1182 01:21:44,880 --> 01:21:46,108 I remember, 1183 01:21:47,040 --> 01:21:50,794 you used to before you'd leave the house you'd put on this record of ringing bells 1184 01:21:52,160 --> 01:21:53,912 and then you'd just leave the house like right away. 1185 01:21:55,960 --> 01:21:57,871 I used to like to hear the music from the house 1186 01:21:58,040 --> 01:21:59,712 as I was walking down the street. 1187 01:22:01,400 --> 01:22:02,833 It was really pretty. 1188 01:22:03,760 --> 01:22:04,670 It was? 1189 01:22:05,480 --> 01:22:06,993 It was always the same record. 1190 01:22:07,440 --> 01:22:09,158 It was the Mule Serenade. 1191 01:22:11,480 --> 01:22:12,799 It was really pretty. 1192 01:22:20,400 --> 01:22:22,152 Take care of yourself, Dad, okay? 1193 01:22:24,040 --> 01:22:25,075 Yeah, you too. 1194 01:22:26,920 --> 01:22:29,639 And remember to send me the girls' shoe sizes, okay? 1195 01:22:30,240 --> 01:22:31,309 Yeah, I will. 1196 01:22:58,960 --> 01:23:01,269 Going to have a good day at school? Give me a kiss. 1197 01:23:02,800 --> 01:23:04,472 Okay, have a good day. 1198 01:23:05,560 --> 01:23:08,996 I hope you feel better, Mommy. I want you to feel better, yeah. 1199 01:23:09,920 --> 01:23:12,195 - Okay. You have a good day, all right? - Bye. 1200 01:23:14,120 --> 01:23:15,155 Hey, Patsy. 1201 01:23:16,520 --> 01:23:19,432 - Give me a cuddle, Mommy. - I'll give you a cuddle. 1202 01:23:20,120 --> 01:23:22,270 - How's that for a cuddle? - Okay. 1203 01:23:23,200 --> 01:23:25,873 - I need to go now. - You have to go to school now? 1204 01:23:26,040 --> 01:23:28,634 Okay. I know, you're in a bit of a hurry. 1205 01:23:34,920 --> 01:23:36,672 Are you sure this is anaemia? 1206 01:23:37,440 --> 01:23:39,158 Maybe we should go see another doctor? 1207 01:23:39,320 --> 01:23:41,993 No, I know it's anaemia. They did like a million tests 1208 01:23:42,600 --> 01:23:45,512 and I've been taking all the vitamins. They just told me I need to rest. 1209 01:23:46,440 --> 01:23:48,476 I took care of all of you guys when you were sick, 1210 01:23:48,640 --> 01:23:50,073 it's your turn to take care of me. 1211 01:23:50,400 --> 01:23:51,230 Okay. 1212 01:23:51,520 --> 01:23:53,431 I think I'm going to like taking care of you. 1213 01:23:53,600 --> 01:23:55,830 Yeah? Let's see if you're any good at it. 1214 01:24:05,000 --> 01:24:05,989 Okay. Bye. 1215 01:24:11,080 --> 01:24:12,069 Don, 1216 01:24:13,360 --> 01:24:16,272 I want you to understand why I didn't tell you I was goinna die. 1217 01:24:18,920 --> 01:24:19,989 It was like... 1218 01:24:22,960 --> 01:24:26,236 It was like the only present I could give you and the girls, 1219 01:24:27,040 --> 01:24:30,237 to save you all the trips to the hospital and all the stress 1220 01:24:30,600 --> 01:24:33,034 and the waiting around in waiting rooms and I know if you think about it, 1221 01:24:33,200 --> 01:24:34,235 you'll know that I'm right. 1222 01:24:36,360 --> 01:24:37,839 Now you have to be happy, 1223 01:24:40,280 --> 01:24:43,192 and you have to look after the girls, you have to make them happy too. 1224 01:24:46,800 --> 01:24:48,631 Dream up a heaven for me. 1225 01:24:50,880 --> 01:24:53,314 Don't let them be sad when they remember me. 1226 01:24:53,800 --> 01:24:56,792 You just remind them of all the great things we did together. 1227 01:25:01,160 --> 01:25:02,354 I love you, Don. 1228 01:25:04,040 --> 01:25:07,999 You'll always be the guy who took off his T-shirt to wipe away my tears... 1229 01:25:37,280 --> 01:25:38,793 Sorry it's so out of key. 1230 01:25:38,960 --> 01:25:41,235 It always kind of was, though. 1231 01:25:48,120 --> 01:25:49,155 Hi, Mom. 1232 01:25:50,360 --> 01:25:52,157 Well, I guess you're never going to forgive me 1233 01:25:52,320 --> 01:25:53,878 for not telling you I was going to die. 1234 01:25:56,240 --> 01:25:59,152 So, it's just one more thing to blame the world for, I guess. 1235 01:26:00,640 --> 01:26:01,834 I love you. 1236 01:26:02,800 --> 01:26:04,153 I know you love me. 1237 01:26:05,320 --> 01:26:07,072 I know you adore the girls, 1238 01:26:09,320 --> 01:26:10,514 so please 1239 01:26:11,640 --> 01:26:12,755 tell them that. 1240 01:26:14,640 --> 01:26:17,996 Try and show like you love them just a little bit every day. 1241 01:26:18,640 --> 01:26:21,552 And try to enjoy life, 1242 01:26:21,720 --> 01:26:23,039 you know, a little, just a little bit. 1243 01:26:23,200 --> 01:26:26,556 I mean, maybe at some point you could go on a date. 1244 01:26:26,720 --> 01:26:27,789 That would be fun, 1245 01:26:27,960 --> 01:26:30,474 or you could put an ad in the paper or anything. 1246 01:26:30,640 --> 01:26:32,676 I just think you could have a little fun. 1247 01:26:32,840 --> 01:26:35,354 You're really beautiful and you've got a great heart 1248 01:26:36,520 --> 01:26:37,919 and just try 1249 01:26:38,680 --> 01:26:40,398 and enjoy stuff more. 1250 01:26:41,880 --> 01:26:43,279 Please help Don. 1251 01:26:46,480 --> 01:26:48,948 You can tell the girls any stories you like, 1252 01:26:49,120 --> 01:26:50,951 even Joan Crawford movies. 1253 01:27:14,160 --> 01:27:16,469 Your sister really knows how to pick a song, hey. 1254 01:27:17,720 --> 01:27:19,915 - You like it? - Yeah, it's great. 1255 01:27:20,240 --> 01:27:22,196 It's Blossom Dearie. You ever heard of her? 1256 01:27:22,360 --> 01:27:23,349 No. What's that? 1257 01:27:24,080 --> 01:27:26,674 Blossom Dearie? Oh, she's amazing. 1258 01:27:27,280 --> 01:27:29,316 She's still singing and she's 83 years old. 1259 01:27:29,760 --> 01:27:30,875 83? 1260 01:27:31,040 --> 01:27:33,270 And she plays in this little club 1261 01:27:33,840 --> 01:27:36,400 behind a Chinese lounge 1262 01:27:36,840 --> 01:27:38,068 and 1263 01:27:38,400 --> 01:27:40,470 she has this tiny little voice, 1264 01:27:41,000 --> 01:27:43,639 this tiny little body and such personality and... 1265 01:27:43,800 --> 01:27:46,473 -83. - Yeah, she's 83. 1266 01:27:47,760 --> 01:27:49,398 I'd love to take you there. 1267 01:27:59,040 --> 01:28:01,315 Ann, there's so many places I'd like to take you. 1268 01:28:01,640 --> 01:28:03,790 Tell me about all the places you'd like to take me. 1269 01:28:05,440 --> 01:28:06,316 Okay. 1270 01:28:07,080 --> 01:28:09,196 In the south of Chile, there's a desert, 1271 01:28:10,840 --> 01:28:12,273 it's stunning, 1272 01:28:12,600 --> 01:28:15,990 pure white and flat as far as the eye can see 1273 01:28:16,240 --> 01:28:19,152 and the only thing that breaks the line of the horizon 1274 01:28:19,520 --> 01:28:22,717 are these robin-egg blue little houses 1275 01:28:23,120 --> 01:28:25,350 and in the morning, the sky goes 1276 01:28:25,520 --> 01:28:26,999 completely green. 1277 01:28:27,760 --> 01:28:29,113 It's unworldly. 1278 01:28:30,040 --> 01:28:32,634 And in Argentina, 1279 01:28:34,280 --> 01:28:35,429 a glacier lake, 1280 01:28:35,840 --> 01:28:38,752 and in the spring when the thaw comes on, 1281 01:28:40,520 --> 01:28:43,751 these huge blocks of ice, I mean huge, 1282 01:28:43,920 --> 01:28:45,319 the size of apartment buildings, 1283 01:28:45,480 --> 01:28:47,391 come sliding off the glacier into the lake 1284 01:28:48,640 --> 01:28:52,030 and then your heart is pounding out of your chest, it's terrifying. 1285 01:28:53,520 --> 01:28:55,954 And Mexico and Alaska... 1286 01:28:56,600 --> 01:28:57,555 Are you OK? 1287 01:28:59,240 --> 01:29:00,434 What's the matter? 1288 01:29:02,040 --> 01:29:03,678 I'm not going to see these places. 1289 01:29:05,840 --> 01:29:06,795 What is it? 1290 01:29:06,960 --> 01:29:08,154 What's the matter? 1291 01:29:10,480 --> 01:29:11,674 You don't wanna tell me? 1292 01:29:12,200 --> 01:29:13,918 I'm so sorry, Lee. 1293 01:29:16,520 --> 01:29:18,397 - I really need to get out of here. - Okay. 1294 01:29:21,760 --> 01:29:23,955 Waiter! Can I get the check? 1295 01:29:24,840 --> 01:29:25,795 Thank you. 1296 01:29:27,040 --> 01:29:28,837 I always wanted to come here. 1297 01:29:31,440 --> 01:29:33,954 Could you get them to put this in a doggy bag for me? 1298 01:29:34,720 --> 01:29:35,709 Sure. 1299 01:29:36,080 --> 01:29:37,149 Thanks. 1300 01:29:39,160 --> 01:29:40,832 Okay, I'll meet you outside, okay? 1301 01:30:12,080 --> 01:30:13,559 You have to go. 1302 01:30:15,480 --> 01:30:18,438 He's gonna be here any minute. He works nearby. 1303 01:30:19,880 --> 01:30:23,316 It's better if he comes and picks me up. This happens occasionally, so... 1304 01:30:28,120 --> 01:30:30,918 Ann, there's something that I have to tell you, and I have to tell you now. 1305 01:30:31,760 --> 01:30:32,670 I love you. 1306 01:30:35,160 --> 01:30:36,832 I'm in love with you... 1307 01:30:38,560 --> 01:30:41,597 and the world seems less terrible because you exist. 1308 01:30:43,680 --> 01:30:46,990 I feel like I wanna be with you for the rest of my life, 1309 01:30:47,160 --> 01:30:49,628 and all that, the palpitations, and the nerves, 1310 01:30:49,800 --> 01:30:53,110 and the pain, and the happiness, and the fear... 1311 01:30:56,280 --> 01:30:57,315 I wanna... 1312 01:30:57,720 --> 01:30:59,836 I wanna touch you all the time. 1313 01:31:00,440 --> 01:31:02,670 I wanna take care of you, and your girls and... 1314 01:31:02,840 --> 01:31:06,549 and even find your husband a decent job and get you a house 1315 01:31:06,720 --> 01:31:09,678 - that doesn't have wheels and... - Careful. 1316 01:31:10,800 --> 01:31:13,109 That sounds like a classic case of falling in love. 1317 01:31:13,840 --> 01:31:14,909 I am in love. 1318 01:31:16,480 --> 01:31:18,357 I'm classically in love. 1319 01:31:19,840 --> 01:31:22,798 The classic husband who's gonna be here any minute, 1320 01:31:23,280 --> 01:31:26,590 and the classic depression that sets in every time you go off with him, 1321 01:31:27,440 --> 01:31:28,793 and the crying 1322 01:31:29,000 --> 01:31:31,070 and the tears and everything. 1323 01:31:53,480 --> 01:31:54,549 I'll go. 1324 01:31:57,280 --> 01:32:00,317 Though I don't want to see you driving off with some guy, you know? 1325 01:32:00,480 --> 01:32:01,993 Someone you don't know. 1326 01:32:03,480 --> 01:32:04,754 So, I'll be watching. 1327 01:32:07,280 --> 01:32:09,191 Unless of course it's your husband. 1328 01:33:57,840 --> 01:33:59,273 Ann, I feel terrible. 1329 01:33:59,640 --> 01:34:02,029 I invited you over to dinner and now you have to do all the work. 1330 01:34:02,280 --> 01:34:04,430 That's okay, Ijust have to heat up this. 1331 01:34:05,840 --> 01:34:06,556 So I still don't understand 1332 01:34:06,720 --> 01:34:08,312 why you had to go to the restaurant in your condition... 1333 01:34:08,520 --> 01:34:10,636 I told you I thought I was feeling better. 1334 01:34:11,000 --> 01:34:14,197 A bad case of anaemia isn't something you should take lightly. You should rest. 1335 01:34:14,360 --> 01:34:15,588 Yes, listen to Nurse Ann, Ann. 1336 01:34:20,400 --> 01:34:21,674 And you know what? 1337 01:34:23,120 --> 01:34:25,588 I think you could go wash your hands, 'cause this is ready. 1338 01:34:25,840 --> 01:34:27,273 Go wash up, girls. 1339 01:34:31,080 --> 01:34:32,115 - Don... - Yeah? 1340 01:34:32,280 --> 01:34:35,397 - You too. - All right, yes ma'am. 1341 01:34:37,160 --> 01:34:39,799 You pray that this will be your life without you... 1342 01:34:39,960 --> 01:34:42,030 you pray that the girls will love this woman 1343 01:34:42,200 --> 01:34:43,315 who has the same name as you, 1344 01:34:44,480 --> 01:34:46,835 and that your husband will end up loving her too, 1345 01:34:47,160 --> 01:34:49,879 and that they can live in the house next door, and the girls can play 1346 01:34:50,040 --> 01:34:52,634 doll houses in the trailer, and barely remember their mother 1347 01:34:52,800 --> 01:34:56,110 who used to sleep during the day, and take them on raft rides in bed. 1348 01:34:56,960 --> 01:34:59,952 You pray that they will have moments of happiness so intense 1349 01:35:00,160 --> 01:35:03,311 that all of their problems will seem insignificant in comparison. 1350 01:35:04,120 --> 01:35:07,157 You don't know who or what you're praying to, but you pray. 1351 01:35:09,120 --> 01:35:11,998 You don't even regret the life that you're not gonna have, 1352 01:35:12,840 --> 01:35:14,398 because by then you'll be dead, 1353 01:35:15,120 --> 01:35:16,872 and the dead don't feel anything, 1354 01:35:17,120 --> 01:35:18,553 not even regret. 1355 01:35:28,200 --> 01:35:29,553 My darling Lee, 1356 01:35:31,120 --> 01:35:33,759 I guess by the time you get this tape you'll know that I'm dead 1357 01:35:36,400 --> 01:35:37,879 and, well, all that... 1358 01:35:39,800 --> 01:35:43,554 Maybe you're angry with me, or hurt or sad or upset 1359 01:35:43,760 --> 01:35:45,079 or maybe you're all of it together. 1360 01:35:47,360 --> 01:35:49,191 I just want you to know that I fell in love with you. 1361 01:35:51,440 --> 01:35:53,317 I didn't dare tell you 'cause 1362 01:35:54,800 --> 01:35:57,030 I thought you kind of knew, 1363 01:35:57,400 --> 01:36:00,073 and I didn't realize I had so little time. 1364 01:36:01,080 --> 01:36:04,550 Actually, time is the one thing I haven't had enough of recently. 1365 01:36:06,400 --> 01:36:08,356 Life is so much better than you think, my love. 1366 01:36:10,440 --> 01:36:11,714 I know, because 1367 01:36:12,440 --> 01:36:14,908 you managed to fall in love with me even though you saw, 1368 01:36:15,080 --> 01:36:17,594 what was it, you said ten per cent?. 1369 01:36:18,920 --> 01:36:20,114 Five maybe? 1370 01:36:22,680 --> 01:36:25,194 Maybe if you'd seen it all, you wouldn't have liked me. 1371 01:36:26,920 --> 01:36:29,434 Or you would have liked me in spite of everything. 1372 01:36:31,080 --> 01:36:32,559 I guess we'll never know. 1373 01:36:34,080 --> 01:36:36,435 Oh, and one last thing... Lee, for God's sake 1374 01:36:37,000 --> 01:36:40,197 just paint your walls and buy some furniture. 1375 01:36:40,800 --> 01:36:43,314 Alright? I don't want the next woman you take home 1376 01:36:43,480 --> 01:36:44,549 to get the wrong idea about you 1377 01:36:44,720 --> 01:36:46,995 and run off before she gets a chance to know you. 1378 01:36:48,840 --> 01:36:51,354 Not everyone's as crazy as I am. 1379 01:36:51,840 --> 01:36:53,432 I loved dancing with you. 104644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.