All language subtitles for Hello Guru Prema Kosame Title Full Video Song

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:24,740 "I tied a knot making her dad fall for it" 2 00:00:25,000 --> 00:00:27,750 "I impressed her mom and tied the second knot." 3 00:00:28,090 --> 00:00:30,660 "I'll tie the third knot if you say yes" 4 00:00:31,240 --> 00:00:33,660 "and do the job of saying yes for everything." 5 00:00:34,210 --> 00:00:39,580 Hello boss, I built the love kingdom in my heart for the sake of love. 6 00:00:46,160 --> 00:00:48,790 "Maybe my dad fell for your flatter." 7 00:00:49,340 --> 00:00:51,870 "Maybe my mom said ok falling for your hype" 8 00:00:52,300 --> 00:00:57,630 "I'm the important one here and I won't fall as easily." 9 00:00:58,050 --> 00:01:03,760 "You can't sweetly say 'Hello boss, it's for love' and cheat me" 10 00:01:57,000 --> 00:01:59,750 "Jasmines guaranteed at the day end." 11 00:02:00,210 --> 00:02:02,790 "A film is guaranteed at the weekend." 12 00:02:03,210 --> 00:02:05,650 "A salary packet every month end." 13 00:02:06,210 --> 00:02:08,860 "A pair of saree and blouse for every festival." 14 00:02:09,130 --> 00:02:11,890 "Life goes on a mortgage for your bunch of jasmines." 15 00:02:12,170 --> 00:02:14,850 "The movie goes silent with your whistles." 16 00:02:15,210 --> 00:02:17,750 "My life which is like a festival everyday." 17 00:02:18,210 --> 00:02:20,830 "Would become nil in your hands." 18 00:02:21,210 --> 00:02:23,810 "I'll write our story and make a film." 19 00:02:24,210 --> 00:02:26,790 "I'll prove that my love is a super hit." 20 00:02:27,250 --> 00:02:32,180 "I'll see your film, write a review and give the rating too." 21 00:02:32,840 --> 00:02:38,650 "Hello boss, I built the love kingdom in my heart for the sake of love." 22 00:02:38,960 --> 00:02:44,710 "You can't sweetly say 'Hello boss, it's for love' and cheat me" 1912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.