All language subtitles for 500 MPH Storm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,417 --> 00:00:48,956 Traducerea �i adaptarea Little Badger 2 00:00:54,375 --> 00:00:58,073 NORVEGIA, 1363 �n urm� cu 10 ani, 3 00:00:58,292 --> 00:01:02,452 "Moartea Neagr�" a ucis jum�tate din popula�ie. 4 00:01:02,667 --> 00:01:08,332 �ara e aproape pustie, iar f�r�delegea domne�te. 5 00:01:10,333 --> 00:01:13,289 Unii oameni �nfrunt� pericolul, 6 00:01:13,291 --> 00:01:16,414 �i pleac� �n c�utarea unei vie�i mai bune. 7 00:02:34,167 --> 00:02:36,040 Bine. 8 00:02:36,250 --> 00:02:39,533 Signe! Vrei s� �ncerci? 9 00:02:41,458 --> 00:02:43,995 Trebuie s� urm�re�ti �inta, �nainte s�... 10 00:02:46,208 --> 00:02:48,283 dai drumul s�ge�ii. 11 00:02:48,500 --> 00:02:52,281 - Bun. E�ti doar un pic... - Ner�bd�toare. 12 00:02:52,500 --> 00:02:54,077 Masa e gata! 13 00:03:56,250 --> 00:03:57,708 Tormod? 14 00:04:00,333 --> 00:04:02,206 Uit�-te la asta! 15 00:04:15,833 --> 00:04:19,414 - Ce se petrece? - Ni�te pietre... 16 00:04:31,875 --> 00:04:33,701 Sta�i acolo! 17 00:04:43,458 --> 00:04:45,367 Nu te uita! 18 00:05:04,167 --> 00:05:06,952 O s� am grij� de tine. 19 00:05:29,750 --> 00:05:32,619 - Ce aveau aici? - Doi copii. 20 00:05:58,833 --> 00:06:00,114 Ajutor! 21 00:06:13,417 --> 00:06:15,622 Fugi! Fugi, Tormod! 22 00:06:16,542 --> 00:06:18,450 - Copilul! - �l prind eu! 23 00:06:23,417 --> 00:06:24,792 Nu! 24 00:07:15,583 --> 00:07:18,417 Tu ai omor�t tat�l. Ea e a mea. 25 00:07:32,667 --> 00:07:34,077 A�teapt�! 26 00:08:06,667 --> 00:08:09,037 Ia-o! 27 00:08:13,375 --> 00:08:15,367 Tu o s�-mi �ii de cald! 28 00:09:57,917 --> 00:09:59,624 Ai grij�! 29 00:10:59,083 --> 00:11:00,791 Frigg! 30 00:11:01,500 --> 00:11:03,124 Salut! 31 00:11:03,750 --> 00:11:06,322 - Ai fost cuminte? - Da. 32 00:11:06,542 --> 00:11:09,457 Spune-mi, ��i place ce �i-am adus? 33 00:11:09,667 --> 00:11:11,705 Vino s� vezi! 34 00:11:12,292 --> 00:11:14,449 Ea de ce e aici? 35 00:11:39,125 --> 00:11:41,081 Poftim. 36 00:11:55,750 --> 00:11:58,322 Uit�-te la asta! E frumos? 37 00:11:59,958 --> 00:12:01,997 Ai fost norocoas�. 38 00:12:06,792 --> 00:12:08,618 Po�i s-o p�strezi... 39 00:12:15,333 --> 00:12:18,368 Calul e al t�u. 40 00:12:19,917 --> 00:12:21,743 Frigg? 41 00:12:40,708 --> 00:12:42,534 Cum te cheam�? 42 00:12:45,542 --> 00:12:47,617 Cum te cheam�? 43 00:12:53,208 --> 00:12:59,123 S� nu-�i fie team� de ei. Nu vor �ndr�zni s� te ating�... 44 00:12:59,333 --> 00:13:01,953 At�ta timp c�t le-o interzic eu. 45 00:13:57,250 --> 00:13:59,158 Mi-e sete! 46 00:14:18,542 --> 00:14:20,533 Tu nu e�ti ca ei. 47 00:14:20,750 --> 00:14:24,081 Frigg? Ce faci? 48 00:14:39,417 --> 00:14:44,040 De fiecare dat� c�nd face ceva, ar trebui s�-i tai un deget. 49 00:14:46,125 --> 00:14:49,207 Acum o s�-i dai o palm�! 50 00:15:07,417 --> 00:15:09,455 Bine. 51 00:15:09,667 --> 00:15:11,991 Vino aici! 52 00:15:12,208 --> 00:15:15,954 A meritat-o, bine? 53 00:15:18,250 --> 00:15:20,123 Vino! 54 00:15:23,333 --> 00:15:25,539 Mergi la culcare. 55 00:15:41,375 --> 00:15:46,661 Nu mai pot avea copii, iar Frigg vrea s� aib� o sor�. 56 00:15:50,000 --> 00:15:52,667 O surioar�. 57 00:16:36,250 --> 00:16:38,704 Un singur lucru trebuie s� �n�elegi. 58 00:16:38,917 --> 00:16:41,288 Frigg �nseamn� totul pentru noi. 59 00:16:41,500 --> 00:16:45,708 Copilul �i Vr�jitoarea pot s� ard� �n iad! 60 00:17:12,083 --> 00:17:15,664 Nu trebuie s�-�i par� r�u pentru ea. 61 00:17:15,875 --> 00:17:18,542 Frigg, uit�-te la mine! 62 00:17:18,750 --> 00:17:20,706 Ea ne vrea r�ul. 63 00:17:20,917 --> 00:17:26,203 Din cauza oamenilor ca ea, care ne v�neaz�, suntem �n p�dure. 64 00:17:27,625 --> 00:17:32,911 - Nu vorbi cu ea. - Nu mai sunt copil, Dagmar. 65 00:17:34,125 --> 00:17:37,657 �tii c�-mi po�i spune "mam�". 66 00:18:31,292 --> 00:18:34,741 Taci, sau ��i tai g�tul. 67 00:18:39,125 --> 00:18:40,868 Niciun sunet! 68 00:19:05,708 --> 00:19:08,577 Eu am g�sit-o! 69 00:19:19,083 --> 00:19:22,166 - Dagmar spune "nu". - Tot timpul facem ce spune ea. 70 00:19:22,375 --> 00:19:24,995 Ea e recompensa noastr�... 71 00:19:41,750 --> 00:19:44,074 �ine minte un lucru... 72 00:20:06,000 --> 00:20:08,703 Tu auzi ce spun? 73 00:20:14,750 --> 00:20:17,156 - Dagmar? - A�teapt�! 74 00:20:24,167 --> 00:20:25,957 Ajunge! 75 00:20:29,917 --> 00:20:32,453 Destul, am spus! 76 00:20:39,250 --> 00:20:42,912 �mb�tr�ne�ti, Arvid. 77 00:20:43,125 --> 00:20:46,373 Am spus c� ajunge. E�ti surd? 78 00:20:50,583 --> 00:20:52,658 Tu... 79 00:21:17,167 --> 00:21:19,786 Ce �i-am spus eu despre asta? 80 00:21:20,750 --> 00:21:22,244 Vr�jitoareo! 81 00:21:27,375 --> 00:21:30,907 Am ratat inima fr��iorului t�u. 82 00:21:31,125 --> 00:21:33,200 Ore �n �ir va s�ngera de moarte. 83 00:21:33,417 --> 00:21:37,707 Singur, �n noapte, strig�nd dup� ajutor! 84 00:21:40,958 --> 00:21:43,282 Abia a�tept ziua de m�ine! 85 00:21:43,500 --> 00:21:47,660 O s� trimit b�ie�ii la tine, unul c�te unul. 86 00:22:03,625 --> 00:22:06,541 Asta vroiam s�-�i spun. 87 00:22:12,000 --> 00:22:15,781 �tii ce ai de f�cut �n zori. 88 00:22:16,000 --> 00:22:20,042 - Spune-o! - O s�-i tai degetul. 89 00:22:23,042 --> 00:22:25,366 Da. Bine. 90 00:24:36,583 --> 00:24:38,456 Pleac�! 91 00:24:47,208 --> 00:24:49,283 - Opre�te-te! - Haide! 92 00:24:49,500 --> 00:24:50,828 Arvid? 93 00:24:55,417 --> 00:24:57,207 Fuge! 94 00:24:59,250 --> 00:25:02,533 Frigg? Frigg! 95 00:25:05,167 --> 00:25:06,909 Fort! 96 00:25:40,625 --> 00:25:41,870 Haide! 97 00:25:44,125 --> 00:25:46,247 Nu sunt aici. 98 00:25:47,833 --> 00:25:49,493 - Frigg! - Frigg! 99 00:25:50,625 --> 00:25:54,785 - Am trecut de ele. - Caut� prin p�dure. 100 00:25:55,000 --> 00:25:56,410 G�se�te-le! 101 00:27:36,417 --> 00:27:37,579 Aici! 102 00:27:38,708 --> 00:27:40,499 La r�p�! 103 00:28:04,750 --> 00:28:06,541 Ajut�-m�! 104 00:28:32,833 --> 00:28:35,323 - M� ocup eu de ea. - A�teapt�! 105 00:28:38,125 --> 00:28:41,539 Frigg, r�m�i acolo! Te iau eu. 106 00:28:46,250 --> 00:28:47,909 Frigg? 107 00:28:59,667 --> 00:29:03,531 Trebuie s-o lu�m pe jos. 108 00:29:03,750 --> 00:29:05,409 Haide! 109 00:29:26,042 --> 00:29:30,083 O s� ne ajung� din urm�. Trebuie s� ie�im de pe potec�. 110 00:29:30,292 --> 00:29:31,951 Haide! 111 00:29:58,792 --> 00:30:03,450 - Ne r�sp�ndim. Apoi ne vedem aici. - Ce vom face cu ele? 112 00:30:03,667 --> 00:30:06,038 Pe Frigg mi-o aduci mie. 113 00:30:06,250 --> 00:30:09,498 �i fata? 114 00:30:09,708 --> 00:30:12,245 F� ce trebuie s� faci. 115 00:30:14,583 --> 00:30:17,286 O s� g�sim alta. 116 00:31:01,375 --> 00:31:05,370 Nu mi-ai mul�umit c� te-am eliberat. 117 00:31:07,083 --> 00:31:09,490 Nu �tiu cum s� supravie�uiesc aici. 118 00:31:09,708 --> 00:31:14,746 Dac� vrei s� tr�ie�ti, �ntoarce-te. Ei pot avea grij� mai bine de tine. 119 00:31:14,958 --> 00:31:18,325 Pot avea grij� de mine. 120 00:32:01,125 --> 00:32:05,250 Fata probabil a amenin�at-o pe Frigg s-o urmeze. 121 00:32:08,042 --> 00:32:11,788 O s-o g�sim �i o s-o aducem acas�. 122 00:32:50,917 --> 00:32:53,288 Unde e Loki? 123 00:33:10,208 --> 00:33:12,200 Ia-m� de m�n�! 124 00:33:16,375 --> 00:33:18,082 Acolo! 125 00:33:23,292 --> 00:33:25,200 Gr�be�te-te! 126 00:33:59,458 --> 00:34:01,118 Haide! 127 00:35:07,000 --> 00:35:09,075 Stai cuminte! 128 00:35:10,583 --> 00:35:13,038 E�ti numai a mea. 129 00:35:16,708 --> 00:35:18,451 O s�-�i plac�! 130 00:35:28,417 --> 00:35:30,124 Nu te apropia! 131 00:35:31,542 --> 00:35:34,457 Altfel... O s�-�i tai g�tul. 132 00:36:38,208 --> 00:36:39,951 S� vedem... 133 00:37:44,083 --> 00:37:47,746 Ar fi trebuit s-o omor la r�p�. 134 00:38:14,958 --> 00:38:17,413 Pot fi oriunde. 135 00:38:17,625 --> 00:38:21,205 Vrei s-o mai vezi pe Frigg? 136 00:38:22,042 --> 00:38:25,408 Vreau doar s� fie bine. 137 00:38:34,042 --> 00:38:36,412 Deja sunt pe drum. 138 00:38:37,958 --> 00:38:40,495 Tu ce-ai face? 139 00:38:43,625 --> 00:38:46,624 A� cobor� �n vale. 140 00:38:46,833 --> 00:38:48,706 A� merge de-a lungul r�ului. 141 00:38:49,417 --> 00:38:52,202 �i a� �ncerca s� g�sesc oameni. 142 00:38:57,792 --> 00:39:00,328 S� vedem dac� e cineva acolo? 143 00:40:30,250 --> 00:40:32,917 Sunt doar ni�te oameni mor�i. 144 00:40:35,458 --> 00:40:37,166 Da. 145 00:40:49,458 --> 00:40:52,327 Unde sunt p�rin�ii t�i? 146 00:40:55,917 --> 00:40:58,453 �i ei au murit? 147 00:41:12,542 --> 00:41:14,913 Dagmar mi-a spus... 148 00:41:15,125 --> 00:41:17,745 Eram singur� c�nd m-au g�sit. 149 00:41:17,958 --> 00:41:21,740 Mama �i tata au fost lua�i de Moartea Neagr�. 150 00:41:21,958 --> 00:41:25,704 Numai eu am supravie�uit la ferm�. 151 00:41:28,708 --> 00:41:32,205 ��i aminte�ti de ceva? 152 00:43:07,958 --> 00:43:10,164 Ai promis c� vei avea grij� de mine. 153 00:44:59,250 --> 00:45:01,325 Ce face�i aici? 154 00:45:02,458 --> 00:45:04,082 R�spunde! 155 00:45:04,292 --> 00:45:06,616 Am vrut s� ne �nc�lzim. O s� plec�m acum. 156 00:45:06,833 --> 00:45:08,624 Opre�te-te! 157 00:45:14,083 --> 00:45:17,995 Niciodat� nu po�i fi destul de precaut aici. 158 00:45:21,417 --> 00:45:26,703 Am v�zut fumul de la cas�... Credeam c� sunt ho�i. 159 00:45:29,667 --> 00:45:32,203 V� este foame? 160 00:45:39,042 --> 00:45:41,117 Am cobor�t �n vale. 161 00:45:42,583 --> 00:45:44,741 Apoi am g�sit ferma... 162 00:45:45,750 --> 00:45:49,448 ... �i ne-am g�ndit s� ne odihnim p�n� m�ine. 163 00:45:51,125 --> 00:45:54,041 �mi pare r�u pentru ce s-a �nt�mplat cu familia ta. 164 00:45:56,333 --> 00:45:58,823 C��i b�rba�i erau acolo? 165 00:45:59,042 --> 00:46:00,784 Cinci b�rba�i. 166 00:46:02,250 --> 00:46:05,664 Dar ea era conduc�torul lor. 167 00:46:05,875 --> 00:46:07,582 Dagmar. 168 00:46:08,125 --> 00:46:10,330 Dagmar? 169 00:46:12,000 --> 00:46:16,208 - �tii cine e? - Toat� lumea de pe aici �tie. 170 00:46:18,708 --> 00:46:21,743 C�nd Moartea Neagr� a venit �n vale, 171 00:46:21,958 --> 00:46:25,123 oamenii au crezut c� e vina lui Dagmar. 172 00:46:25,542 --> 00:46:29,406 C� a aruncat un blestem asupra satului. 173 00:46:41,125 --> 00:46:46,116 Ea �i fiica ei au fost supu�i testului apei. 174 00:46:50,041 --> 00:46:55,041 Sincronizare: fox subs.ro 175 00:47:04,833 --> 00:47:07,240 - Avea un copil? - Da. 176 00:47:07,458 --> 00:47:09,497 �i �nc� unul pe drum. 177 00:47:11,208 --> 00:47:15,997 Po�i spune c� �i pe ea au omor�t-o... 178 00:47:18,292 --> 00:47:22,997 Dup� ce fata a fost �necat�, a venit r�ndul ei. 179 00:47:32,333 --> 00:47:36,458 Dar c�nd au vrut s� scoat� le�ul afar�, disp�ruse. 180 00:47:36,667 --> 00:47:41,076 Au c�utat pe fundul r�ului, dar n-au g�sit nimic. 181 00:47:58,708 --> 00:48:00,451 Ce faci? 182 00:48:00,667 --> 00:48:04,531 - Am grij� de echipament. - Pentru ce este? 183 00:48:04,750 --> 00:48:06,493 Bjorn. 184 00:48:07,750 --> 00:48:09,991 Cum? 185 00:48:10,208 --> 00:48:13,824 - V�nezi? - Dac� trebuie. 186 00:48:15,583 --> 00:48:18,701 �n primul r�nd, v�nezi ursul... 187 00:48:18,917 --> 00:48:21,536 Apoi, te la�i jos �i a�tep�i. 188 00:48:21,750 --> 00:48:25,330 Iar c�nd el e destul de aproape... 189 00:48:25,542 --> 00:48:29,157 Ridici suli�a �i �inte�ti pieptul... 190 00:48:53,625 --> 00:48:55,332 Signe? 191 00:48:57,375 --> 00:48:59,034 Signe! 192 00:49:04,417 --> 00:49:07,949 Un sat e la dou� zile dep�rtare. 193 00:49:08,167 --> 00:49:12,161 - Trebuie s�-mi �ngrop fratele. - E prea riscant. 194 00:49:12,375 --> 00:49:16,156 O s� g�sesc pe cineva �n sat care s� vin� aici. 195 00:49:17,917 --> 00:49:20,406 Poate avea cineva grij� de Frigg? 196 00:49:20,625 --> 00:49:22,451 Da. 197 00:49:22,667 --> 00:49:24,540 Tu. 198 00:49:24,750 --> 00:49:26,541 Nu. 199 00:49:27,208 --> 00:49:29,828 Abia de pot avea grij� de mine. 200 00:49:30,042 --> 00:49:33,076 Ai adu-o de acolo �i p�n� aici. 201 00:49:33,292 --> 00:49:36,954 E posibil s� po�i mai multe dec�t crezi. 202 00:49:45,333 --> 00:49:46,993 Frigg! 203 00:49:48,583 --> 00:49:51,666 Frigg, unde te duci? 204 00:49:52,667 --> 00:49:53,947 Frigg! 205 00:49:56,750 --> 00:49:58,576 Frigg? 206 00:49:59,500 --> 00:50:01,622 Ce este? 207 00:50:05,042 --> 00:50:08,455 Credeai c� te-am p�r�sit? 208 00:50:20,083 --> 00:50:21,826 Nu! 209 00:50:32,583 --> 00:50:34,456 Cine e? 210 00:50:34,667 --> 00:50:36,824 Nu conteaz�. 211 00:50:37,042 --> 00:50:41,914 �l omor�m �i pe el, �i pe fat�. Frigg va fi pedepsit� �n tab�r�. 212 00:50:42,958 --> 00:50:44,867 - Sunte�i gata? - Da. 213 00:50:45,083 --> 00:50:46,577 Gata. 214 00:50:51,333 --> 00:50:52,993 Sunt gata. 215 00:51:04,458 --> 00:51:06,201 Prive�te! 216 00:52:28,792 --> 00:52:31,660 Opre�te-te! �napoi! 217 00:52:36,625 --> 00:52:38,617 Arunc� cu�itul! 218 00:52:42,958 --> 00:52:46,491 Cheam� pe toat� lumea �n fa��. 219 00:52:46,708 --> 00:52:48,036 Toat� lumea s� vin� �n fa��! 220 00:52:48,250 --> 00:52:50,289 - Acum. - Ie�i�i! 221 00:53:00,708 --> 00:53:03,660 - Nu te mi�ca! - D�-i drumul! 222 00:53:17,792 --> 00:53:22,415 - D�-ne-o pe Frigg, �i te l�s�m �n pace. - L�sa�i armele jos! 223 00:53:22,625 --> 00:53:24,119 Frigg! 224 00:53:24,958 --> 00:53:28,870 Ie�i afar�, sau �l omor! 225 00:53:49,625 --> 00:53:50,823 Mi�c�! 226 00:54:22,250 --> 00:54:26,410 �tiu de nedreptatea care �i s-a f�cut �ie �i copilului t�u... 227 00:54:26,625 --> 00:54:29,115 Dar fetele sunt nevinovate. 228 00:54:29,333 --> 00:54:32,617 La fel ca tine �i copilul t�u. 229 00:54:40,500 --> 00:54:42,159 Dagmar... 230 00:54:43,042 --> 00:54:45,282 D�-i drumul lui Frigg. 231 00:54:47,458 --> 00:54:49,912 Las-o aici. 232 00:55:03,958 --> 00:55:05,333 Nu! 233 00:55:30,125 --> 00:55:32,412 Fugi�i pe u�a din spate! Gr�bi�i-v�! 234 00:55:32,625 --> 00:55:35,197 - Nu f�r� tine. - Acum! 235 00:56:50,625 --> 00:56:51,787 Haide! 236 00:57:09,625 --> 00:57:11,083 Prin spatele casei! 237 00:58:12,458 --> 00:58:14,533 Haide, Frigg! 238 00:58:17,292 --> 00:58:19,367 - O s� sar! - Nu... 239 00:58:47,708 --> 00:58:51,750 �tiu c� am f�cut at�t de multe... 240 00:58:52,542 --> 00:58:54,664 ... Lucruri �ngrozitoare. 241 00:58:56,250 --> 00:58:59,415 Dar am promis s� m� schimb. 242 00:59:01,667 --> 00:59:04,666 Totul o s� fie bine acum. 243 00:59:04,875 --> 00:59:08,870 O vom lua de la cap�t, doar noi. 244 00:59:13,458 --> 00:59:16,907 - �i dai drumul lui Signe? - Da. 245 00:59:26,625 --> 00:59:29,825 S� nu ui�i niciodat� cine e�ti, Frigg. 246 00:59:52,000 --> 00:59:53,707 Nu! 247 01:01:34,083 --> 01:01:36,371 Ce ciople�ti? 248 01:07:06,208 --> 01:07:07,916 Aici! 249 01:08:28,667 --> 01:08:30,374 Cu ochii pe s�geat�. 250 01:11:18,333 --> 01:11:22,031 - Ai mai fost o dat� �n r�u. - �i tu la fel! 251 01:11:30,667 --> 01:11:32,244 Mori! 252 01:11:51,542 --> 01:11:53,249 Mam�! 253 01:12:01,833 --> 01:12:04,157 Ce-ai spus? 254 01:12:04,375 --> 01:12:06,248 Mam�. 255 01:12:13,958 --> 01:12:15,666 Feti�a mea! 256 01:12:21,500 --> 01:12:22,745 Vino! 257 01:14:13,375 --> 01:14:16,291 N-am putut s� am grij� de el. 258 01:15:23,833 --> 01:15:25,706 O run�? 259 01:15:26,500 --> 01:15:28,492 "Odal". 260 01:15:32,208 --> 01:15:34,366 Ce �nseamn�? 261 01:15:36,500 --> 01:15:38,159 Familie. 262 01:15:52,083 --> 01:15:55,208 Traducerea �i adaptarea Little Badger 263 1:15:56,000 --> 1:16:01,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro 17487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.