All language subtitles for la.femme.nikita.s05e06.the.evil.that.men.do

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {50}{80}/Previously on|La Femme Nikita. {101}{128}And you are? {128}{187}Well, just call me|the real Mr. Jones. {187}{223}I met my father. {223}{249}He's the Head. {249}{281}He's Mr. Jones? {281}{326}(GUN FIRING) {326}{372}There's a mole in Section.|Yes. {372}{436}Who?|Well, that is what you and I {436}{466}have to discover. {466}{515}You're under arrest.|Are you mad? {515}{599}Focus on O'Brien.|And that is an order. {599}{655}Someone's leaking Intel. {655}{690}Who do you think? {690}{764}It's not my style to betray|the people that I work with. {779}{806}He's not the mole. {806}{831}(GUN FIRING) {831}{866}(GRUNTS) {866}{953}JONES: Paul is in custody.|O'Brien has just been killed. {953}{992}Well, who is it then? {992}{1054}Michael Samuelle? {1054}{1109}Yes.|Oh. {1109}{1164}You're really here to join us? {1184}{1222}There's a condition. {1222}{1292}There's a Section Operative|named Nikita. {1306}{1334}All right. {1334}{1404}Nikita will live|and Section will die. {1604}{1666}JONES: What about|the grid back trace? {1666}{1707}NIKITA: Nothing so far. {1750}{1814}If we don't find|the mole soon, {1814}{1891}Section will cease|to be effective. {1891}{1969}And what ceases to be|effective ceases to exist. {2052}{2167}So, we still have Operations,|Quinn, O'Brien, Walter. {2167}{2230}Now, is there anyone else|we've overlooked? {2230}{2257}Me. {2257}{2297}No, you were cleared {2324}{2386}before you were allowed|to find me. {2401}{2436}Anyone else? {2454}{2480}No. {2526}{2557}Really? {2597}{2641}VATOS doesn't agree. {2663}{2697}VATOS? {2697}{2792}It's a rather unusual|computer program we now have {2792}{2888}which makes|strikingly accurate|predictions. {2888}{2933}It predicted the mole? {2933}{2974}Yes. {2974}{3085}Lately, it's led to|a surprising conclusion|as to his identity. {3157}{3198}Michael Samuelle. {3242}{3304}Michael died on|an abeyance mission. {3304}{3331}Yes. {3375}{3442}Anyone actually see him die? {3532}{3559}No. {3587}{3637}Well, perhaps he escaped. {3723}{3767}It's quite possible. {3888}{3933}I'm due in Section.|Stay. {3933}{3973}The Zagreb mission preps|this morning. {3973}{4047}I've postponed it|till this afternoon. {4077}{4177}I really am concerned about|Michael Samuelle. {4226}{4301}I want you to take|charge personally. {4344}{4390}If you find him alive, {4422}{4460}eliminate him. {5753}{5801}(WOMAN SPEAKING FRENCH) {6382}{6428}Zagreb was pushed back|four hours. {6428}{6480}I know.|I didn't authorize that. {6480}{6528}The directive|came from Center. {6528}{6589}So, Jones is setting|our board now? {6589}{6641}In this case, apparently so. {6730}{6800}Send Nikita to The Perch.|We'll have to|reassign personnel. {6800}{6844}Nikita's in Center {6965}{7005}at the request of Mr. Jones. {7005}{7088}She should be here|prepping for Zagreb. {7088}{7131}How am I supposed to maintain|chain of command {7131}{7193}if she doesn't have to|obey my orders? {7193}{7240}What would you like me to do? {7336}{7379}Nothing. {7379}{7426}I'll handle it myself. {8093}{8147}OPERATIONS:|Our Serbian substation {8147}{8241}intercepted a communique|originating from|The Collective. {8241}{8319}It referenced their near term, {8319}{8372}"Strategic strike array." {8372}{8449}This is the headquarters|for Quexxar Industries, {8472}{8539}The Collective's tech-front {8539}{8628}for eastern region activities. {8628}{8729}The array is stored|in a stand-alone hard drive|on the third floor. {8887}{8931}I'm sorry I'm late. {9053}{9144}Retrieving the array will set|The Collective back|six weeks at least. {9144}{9185}Nikita will lead. {9200}{9241}You leave in one hour. {9395}{9444}I was detained at Center. {9444}{9475}So I understand. {9475}{9528}Would you like the mission|postponed further {9528}{9580}so you can get up to speed? {9663}{9715}I'll study|the panel in transit. {9715}{9745}You're sure? {9793}{9820}Yes. {10320}{10358}(SILENCED GUN FIRING) {10384}{10412}(GRUNTS) {10483}{10521}You're clear. {11084}{11110}(BEEPS) {11772}{11821}Downloading in progress. {11936}{11970}All quiet. {12121}{12158}Start egress. {12373}{12405}NIKITA: I'm on my way. {12405}{12433}Hostiles. {12433}{12476}QUINN: Switch to Egress Three. {12476}{12516}Specify Egress Three. {12592}{12622}Quinn? {12622}{12654}(ALARM BLARING) {12888}{12918}Quinn? {12943}{12974}Quinn! {13574}{13602}(GRUNTS) {15190}{15218}(GRUNTS) {15721}{15775}You tried to kill me. {15775}{15827}What are you talking about? {15887}{15946}There was no Egress Three|on my panel. {15946}{16014}It was a late addition.|Perhaps you missed it. {16014}{16066}Why didn't you answer me|when I asked for help? {16066}{16136}I detected a tap|on the frequency. {16136}{16213}Describing the egress|could've endangered|the whole team. {16262}{16299}You're lying. {16370}{16428}I waste my time|talking to you. {16583}{16616}Calm down. {16787}{16839}I've been calm long enough. {16851}{16882}Sugar... {17036}{17104}If you had been on time|for the briefing, {17104}{17154}you wouldn't have|gotten confused. {17154}{17204}You'd have found|another way. {17240}{17280}You had the disk. {17318}{17352}Killing you {17379}{17453}would've sabotaged|the mission. {17453}{17526}I think you hate me enough|to pay that price. {17547}{17588}That's nonsense. {17628}{17684}You want me dead. {17684}{17758}At least have the guts|to do it face to face. {17823}{17916}If I thought you had|the guts enough|to give it to me loaded, {17937}{17976}I'd be tempted. {18087}{18138}This is intolerable. {18138}{18187}I couldn't agree more. {18187}{18235}I'll call Jones,|demand an Article Three. {18235}{18296}One of us lives,|one of us dies. {18436}{18482}Just tell me when and where. {18868}{18955}I hope this isn't premature.|I don't think so. {18955}{19063}It's time Daddy found out|some hard facts about|his precious little girl. {19271}{19327}The contingency|was on the panels. {19327}{19358}Not mine. {19358}{19426}JONES: Why was a contingency|required? {19426}{19489}We detected|a security anomaly. {19489}{19532}Is it on the tapes?|Masked. {19532}{19631}Because lately The Collective|knows our protocols|as well as we do. {19652}{19690}Are you blaming the mole? {19690}{19759}Yes.|And I know who the mole is. {19799}{19833}Michael Samuelle. {19833}{19877}Samuelle is supposed|to be dead. {19877}{19942}No. Because now|The Collective {19942}{20054}is using a number|of his maneuvers|that he specialized in. {20054}{20144}He survived abeyance|and changed sides. {20144}{20193}I'm sure of it. {20193}{20263}Yes, I had already come|to that conclusion. {20316}{20392}A step ahead, as usual,|except perhaps for this. {20413}{20477}Do you know how he survived? {20601}{20651}Nikita helped him escape. {20710}{20781}Nikita, is this true? {20884}{20918}Yes, it is. {20976}{21081}Paul, return to Section.|Change all protocols|above Three. {21081}{21136}That process|is already underway. {21136}{21203}Good. Contact Oversight. {21203}{21289}Synchronize their|tracking systems personally. {21307}{21340}And Nikita? {21340}{21379}You have your orders. {21379}{21423}Just carry them out. {22082}{22112}Graff. {22160}{22189}Look. {22257}{22301}Activate Subchannel Three. {22301}{22347}From Michael?|Who else? {22347}{22400}He usually employs|Subchannel Seven. {22400}{22478}Well, this time he's using|Three. Activate. {22478}{22509}(BEEPING) {22607}{22674}Have the entire cell|maintain readiness. {22930}{23034}It would've been better|if you told me about|Michael yourself. {23034}{23068}I couldn't. {23090}{23131}No, I suppose not. {23188}{23246}Well, I could've|overlooked it. {23297}{23352}But the others won't. {23352}{23390}The others? {23390}{23462}Nikita, I am head of Center.|I'm not a king. {23462}{23524}I have colleagues,|they have to be informed. {23582}{23647}Michael Samuelle|will be hunted down. {23690}{23729}And as for you, {23772}{23817}we'll have to see, won't we? {24026}{24067}Michael's not the mole. {24149}{24226}You don't deny|that he's alive? {24226}{24301}I don't even deny|that he's been helping|The Collective. {24371}{24412}The question is, {24452}{24479}why? {24523}{24562}All right, why? {24626}{24667}To learn as much|as he can about them {24667}{24730}and use it to buy his way|back into Section. {24794}{24849}You mean to come back to you? {24883}{24932}Michael has a son. Adam. {24962}{25021}Only Section knows|where Adam is. {25045}{25102}All right. {25102}{25166}Suppose I agree.|What do you suggest I do? {25166}{25228}Wait.|I can't wait. {25228}{25301}We are losing, Nikita.|We are losing very,|very badly. {25338}{25401}Two failures|for every success. {25401}{25466}When the time is right,|he will come back. {25466}{25516}It will be worth the wait. {25563}{25630}Do you know|what you're asking me to do? {25718}{25776}No more than|you've asked of me. {26050}{26103}HALED: It's all here. {26103}{26151}GRAFF: Michael's back online. {26151}{26209}HALED: What is it? An address? {26257}{26302}No, but... {26302}{26378}The first two could be|sets of coordinates. {26378}{26426}And what's the third set mean? {26505}{26542}Altitude. {26542}{26585}OPERATIONS: Quinn.|QUINN: Yes? {26585}{26673}Set a briefing for|all substation heads. {26673}{26744}And route all communications|through red lines only. {26823}{26854}MAN: We have contact. {26854}{26902}What batteries do|we have in range? {26902}{26930}Govak is the closest. {26930}{26968}All right,|notify the Commander. {26968}{27047}Transmit target data|and go hot in thirty seconds. {27102}{27162}SINCLAIR: Sir.|What is it? I'm working. {27162}{27205}Sir, we've been painted. {27258}{27322}Status?|Evasive techniques employed. {27466}{27533}Are we still painted?|I can't be sure. {27616}{27642}(GRUNTS) {27741}{27798}Quinn, can you hear me? {27798}{27865}I hear you. What's wrong? {27865}{27952}Ground to air. I need|a remote diagnostic now. {27952}{28004}QUINN: I have you on my|screen. Path is stabilizing. {28004}{28040}OPERATIONS: Diagnostic! {28040}{28069}(KEYBOARD CLICKING) {28069}{28120}I'm calling it up.|Hurry! {28175}{28206}(PANTING) {28259}{28308}There's a pattern shift.|We'll have to wait. {28308}{28352}There's no time. {28352}{28401}Override.|QUINN: I did. {28401}{28428}It won't be long. {28428}{28480}Sinclair, status? {28480}{28536}SINCLAIR: There's damage|to the rudder.|Will it fly? {28536}{28564}She'll fly as long as... {28564}{28591}(BEEPING) {28591}{28619}Sinclair? {28619}{28661}We're painted again. {28661}{28710}OPERATIONS:|What's the diagnostic, Quinn? {28710}{28740}Just came online. {28740}{28792}The Collective controls|an installation in Govak. {28792}{28847}Suggest heading 055. {28847}{28895}Sinclair, do you copy? {28916}{28949}Sinclair? {29092}{29125}Sinclair! {29260}{29305}(KEYBOARD CLICKING) {29876}{29936}Paul, are you all right? {30048}{30091}Paul, are you all right? {30235}{30284}JONES: The plane|exploded here. {30313}{30349}12,000 feet. {30391}{30479}Operations got out in time,|his transponder is working {30479}{30540}and shows signs of movement. {30540}{30614}I'll contact Section,|send a team immediately. {30614}{30668}Afraid it won't be|as simple as that. {30735}{30807}Present indications show that {30838}{30899}The Collective|was responsible. {30935}{30978}Well, he went down|in their territory, {30978}{31050}which means, of course,|that they'll get to him first. {31050}{31091}They don't know|his transponder frequency. {31091}{31162}Unless, of course,|Michael gives it to them. {31180}{31212}He won't. {31238}{31282}You do realize, don't you, {31326}{31390}that if they capture|Paul alive, {31409}{31453}this is the end of Section? {31505}{31546}It won't happen. {31584}{31616}Trust me. {31691}{31734}I'll gather a team. {31754}{31781}Go. {31827}{31879}Nikita? {31879}{31954}Do remember,|for what it's worth, {31995}{32087}that you're not only carrying|your own future in your hands. {32121}{32162}Do remember that. {32443}{32540}We found the main body|of the plane.|There's only one corpse. {32540}{32579}The pilot. {32579}{32648}GRAFF: Satellite Intel|suggests the man|they call Operations {32648}{32706}ejected before the explosion. {32706}{32747}And I want him alive. {32747}{32821}HALED: So ask|your friend Michael|for the transponder frequency. {32821}{32913}GRAFF: Establish a|search pattern and I'll|get in touch with you soon. {33649}{33683}(BIRDS CHIRPING) {34315}{34346}(GUN COCKING) {34368}{34404}Don't shoot. {34460}{34495}I need help. {34554}{34602}Are your parents around? {34602}{34637}It's market day. {34752}{34790}I've had an accident. {34815}{34869}I need food, water. {34987}{35019}I'll pay you. {35048}{35076}With what? {35129}{35172}I have money in my wallet. {35172}{35207}Paper?|Yes. {35231}{35258}No. {35444}{35476}A watch. {35591}{35634}Very special. {35675}{35706}It's a Rolex. {35767}{35810}You ever heard of Rolex? {35897}{35943}Leave it on the table. {36718}{36796}Closing in.|I estimate 20 minutes. {36796}{36840}Can you describe the target? {36840}{36909}JONES: It looks like|a small farmhouse|in a clearing. {36909}{36978}But anyway, you're too late. {36978}{37065}A scan shows another team|15 kilometers ahead of you. {37065}{37113}Almost certain to|be The Collective. {37113}{37162}Operations will have to|hold them off. {37162}{37208}With what? {37208}{37263}He'll have a pistol, at most. {37305}{37359}(DEVICE BEEPING) {37474}{37522}He's in a cabin|eight kilometers from town. {37522}{37558}GRAFF: Approach quietly. {37558}{37616}Don't give him a chance|to kill himself. {38028}{38073}(DEVICE BEEPING) {38388}{38438}Where did you get this? {38438}{38508}A man came here.|He bought bread. {38532}{38558}Graff. {38558}{38606}GRAFF: Do you have Operations? {38644}{38708}If he's a|12-year-old boy, yes. {38708}{38752}Otherwise, we have his watch. {38752}{38802}I'll ask Michael for|the rescue protocol. {38802}{38862}You've got to move|more quickly. {39044}{39074}(GUN FIRING) {39264}{39305}MAN: What's going on? {39327}{39354}Who are you? {39354}{39407}Go on. Get out of here. Run! {40144}{40182}(COMPUTER BEEPING) {40267}{40325}Nikita, I've a flare. {40325}{40370}I'm downloading|the coordinates to you. {40370}{40416}NIKITA: Optic reading? {40416}{40515}4,600 angstroms.|That means Cesium.|Protocol Five. {40515}{40562}Understood. Let's go. {40562}{40614}JONES: Nikita. {40614}{40674}If we know,|so does The Collective. {40674}{40725}It's a trap.|I don't think so. {40725}{40786}Well, don't tell me|you still believe Michael. {40786}{40866}He gave them|the transponder frequency. {40866}{40925}NIKITA: He knew Operations|would abandon the watch. {40925}{40960}He won't give|the escape protocol. {40960}{40999}Nikita.|I'm proceeding. {40999}{41029}Nikita! {41124}{41159}Incoming message. {41191}{41233}Subchannel Seven. {41417}{41458}That's excellent. {41473}{41528}That is excellent. {42140}{42178}We're on mark. {42383}{42415}Let's go. {42812}{42844}(GUNS FIRING) {43780}{43839}Protocol Eight.|There's no other choice. {44046}{44077}Cover. {45835}{45869}How is Paul? {45869}{45896}Resting. {45920}{45960}He'll be fine. {46044}{46111}Michael Samuelle|gave them the location. {46153}{46190}Too late to be any good. {46190}{46259}Three of my Operatives|are dead! {46259}{46323}Operations is alive. {46323}{46434}Michael's walking a fine line.|He has to maintain|credibility. {46533}{46609}You really have faith|in your power over him,|don't you? {46643}{46708}How much power|does he have over you? {47131}{47177}Operations wants to see you. {47210}{47253}I thought he was in the Tower. {47253}{47319}He's back. All rested up. {47319}{47371}And he wants to see|you right now. {47860}{47893}Sit down. {48340}{48387}What's this about? {48417}{48459}I think you know. {48593}{48629}No, I don't. {48694}{48761}The diagnostic when|I was on the plane. {48798}{48845}It took 40 seconds. {48881}{48951}Last night I called it up|a hundred times. {48993}{49055}It never took more than|10 seconds. {49096}{49140}Got me to thinking, {49174}{49225}so I had the Tower swept. {49334}{49369}Found this. {49470}{49578}You planted it the first night|we spent together. {49681}{49721}You're the mole. {49810}{49872}Let's make it easy. {49872}{49941}You tell me what|you told The Collective. {49990}{50067}If I think you're|telling me the truth, {50067}{50113}I'll let you end it quickly. {50163}{50260}Otherwise, you're going|to be sitting in this chair|a long time. {50358}{50386}Well? {50627}{50659}Phillip. {50689}{50741}You're just in time. {50741}{50835}It turns out|Quinn is the mole. {50866}{50903}You're wrong. {51010}{51070}Here's a bug|she put in the Tower. {51089}{51133}Yes. {51133}{51211}I told her to put it there. {51211}{51291}She doesn't work|for The Collective, Paul.|She works for me. {51581}{51639}Then you gave them|the location of the plane, {51639}{51764}and you ordered Quinn|to delay the diagnostic. {51764}{51802}That's right. {51960}{52002}You rescued me because {52030}{52082}you couldn't afford {52082}{52157}to have The Collective|take me alive. {52219}{52308}Now that you're back,|of course,|that's a different matter. {52877}{52942}You were right about|the mission in Zagreb. {52942}{52994}He tried to get you killed. {53068}{53110}He's preparing you {53132}{53194}for Oversight and Center. {53194}{53265}Something I worked for|all my life. {53265}{53322}JONES:|Paul, you are not qualified. {53322}{53376}And she is?|I don't want it. {53415}{53472}They're waiting for you|in Containment. {53543}{53582}Wait. {53582}{53632}If you want to live, wait. {53799}{53839}We've suffered|enough losses lately. {53839}{53896}There's no point|in killing each other. {53936}{54027}If he lives,|you'll never be safe again. {54056}{54139}If I die for any reason,|kill him. {54198}{54269}That takes away his incentive. {54269}{54349}Meanwhile, we have the benefit|of his experience and skill. {54455}{54541}Congratulations.|It appears you're alive again. {54628}{54676}She doesn't have|what it takes. {54718}{54751}This proves it. {55011}{55047}He's right. {55084}{55145}I don't have what it takes. {55145}{55198}Oh, I think you probably do. {55241}{55304}And VATOS agrees. {55389}{55441}The big computer in the sky? {55456}{55512}Yes, yes. {55512}{55588}Yes, it predicted|a time of chaos, {55588}{55651}Section falling apart, {55651}{55751}faced by a powerful new enemy. {55815}{55876}It also predicted, {55913}{55963}for want of a better word, {55990}{56022}a savior. {56043}{56096}Someone extraordinary {56132}{56180}who would|put everything right. {56237}{56274}I'm no savior. {56331}{56408}And you're mad to have|such faith in a computer. {56475}{56572}Well, the Romans|had their entrails, {56617}{56686}medieval monks|had their scriptures, {56686}{56761}we have our computers. {56810}{56865}And every age {56893}{56965}lives and dies by|its sacred totems. {57021}{57059}So why shouldn't we? {57121}{57215}Anyway, I think|you've forgotten {57235}{57288}that I have been watching you {57309}{57349}for seven years. {57390}{57457}And I am sure|you are what we need. {57531}{57576}I don't want the job. {57598}{57632}Oh, I know. {57686}{57725}Neither did I. {57926}{58020}* I want to live life * {58051}{58111}* Never be cruel * {58170}{58268}* I want to live life * {58293}{58362}* And be good to you * {58451}{58518}* I want to fly * {58577}{58643}* And never come down * {58717}{58793}* And live my life * {58852}{58910}* And have friends around ** {58978}{59079}Why would Michael|help us shoot down|Operation's plane, {59104}{59164}then fail to help us|capture him? {59245}{59325}Maybe Michael didn't help us|shoot down the plane. {59381}{59497}The plane's location came in|on Channel Three, remember? {59531}{59591}He uses Seven. {59591}{59673}Yes, but he gave us|the transponder frequencies, {59673}{59728}he gave us the rescue site. {59747}{59794}Too little, too late. {59889}{59946}That's the game he's playing. {59946}{59990}He's setting us up. {60022}{60071}Yeah, it's a possibility. {60101}{60196}What we need is leverage. {60196}{60280}There was an interesting|rumor about Michael,|several years ago. {60328}{60369}That he had a son. {60504}{60551}(CHILDREN CHATTERING) {60592}{60638}BOY: Get the ball! {60638}{60666}Over here! {62393}{62433}(WOMAN SPEAKING FRENCH) 20570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.