Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,146 --> 00:00:40,231
- So...
- Yeah.
2
00:00:40,959 --> 00:00:42,501
How's your, uh...
3
00:00:43,329 --> 00:00:45,024
How's your new little partner doing?
4
00:00:45,311 --> 00:00:47,630
- Driver.
- Driver... Well,
5
00:00:48,286 --> 00:00:50,290
she's gonna have some
mighty big shoes to fill
6
00:00:50,324 --> 00:00:52,143
compared to your last partner.
7
00:00:52,197 --> 00:00:53,832
You're a boy size 5 at best.
8
00:00:53,866 --> 00:00:56,402
We'll see how long this one lasts.
9
00:00:59,781 --> 00:01:02,058
_
10
00:01:02,249 --> 00:01:04,799
_
11
00:01:04,854 --> 00:01:06,611
Oh, somebody's ears were burning.
12
00:01:06,639 --> 00:01:08,779
_
13
00:01:09,210 --> 00:01:10,693
_
14
00:01:12,970 --> 00:01:14,850
_
15
00:01:15,903 --> 00:01:17,222
_
16
00:01:20,230 --> 00:01:23,287
Yeah, we'll see how long this one lasts.
17
00:01:29,502 --> 00:01:31,820
Hot! Ah!
18
00:01:35,013 --> 00:01:36,552
- Your purse!
- Ah!
19
00:01:36,579 --> 00:01:39,177
Your purse, now. Now!
20
00:01:39,369 --> 00:01:41,058
- Now!
- I'm sorry!
21
00:01:41,085 --> 00:01:43,041
I'm just trying to find
a place to put my coffee.
22
00:01:43,109 --> 00:01:46,260
- What kind of coffee?
- Uh, black coffee and oat milk latte.
23
00:01:46,301 --> 00:01:47,573
Give me the latte.
24
00:01:47,627 --> 00:01:50,382
- To hold?
- The latte, lady, now!
25
00:01:54,170 --> 00:01:55,606
That's almond milk!
26
00:01:55,681 --> 00:01:57,937
I... I... I asked for oat milk. I...
27
00:01:57,992 --> 00:02:00,262
I'm allergic to nuts!
You want to kill me?
28
00:02:00,269 --> 00:02:02,511
I'm so sorry! Are
you... you gonna be OK?
29
00:02:02,546 --> 00:02:03,981
No thanks to you.
30
00:02:05,643 --> 00:02:07,038
And that.
31
00:02:17,780 --> 00:02:19,134
Mugged?
32
00:02:19,244 --> 00:02:20,914
In broad daylight?
33
00:02:21,110 --> 00:02:22,601
What is this city coming to?
34
00:02:22,621 --> 00:02:24,994
Yeah, it was unexpected.
35
00:02:25,042 --> 00:02:26,526
Well, what did the police say?
36
00:02:26,908 --> 00:02:29,138
Oh, I didn't... I
didn't want to be late.
37
00:02:29,753 --> 00:02:32,222
Sarah... I still have
some friends on the force.
38
00:02:32,260 --> 00:02:34,466
- I can make a call.
- No! I'm fine. I just want to work.
39
00:02:35,300 --> 00:02:37,639
I don't want Marissa to
think that I'm some...
40
00:02:38,363 --> 00:02:40,442
I'll just be more aware next time.
41
00:02:40,879 --> 00:02:42,803
I don't want her to know.
42
00:02:43,019 --> 00:02:45,098
Well...
43
00:02:45,228 --> 00:02:46,438
Don't tell her.
44
00:02:47,867 --> 00:02:49,050
Morning!
45
00:02:50,055 --> 00:02:52,215
- First of all, way too many texts.
- Morning.
46
00:02:52,270 --> 00:02:53,774
- Way too many.
- Sorry. I was...
47
00:02:53,801 --> 00:02:55,531
No need to type out each
thought individually,
48
00:02:55,538 --> 00:02:57,644
sending texts one at a time.
49
00:02:57,692 --> 00:02:59,141
- Yeah, I...
- One big text next time.
50
00:02:59,154 --> 00:03:00,652
Better yet, no texts.
51
00:03:00,679 --> 00:03:02,348
- One big no text.
- Sorry, I'm...
52
00:03:02,375 --> 00:03:03,923
Where's my coffee?
53
00:03:04,009 --> 00:03:05,658
Where's the coffee you texted about?
54
00:03:05,835 --> 00:03:08,754
Um, I'll... I'll... I'll go make one.
55
00:03:11,955 --> 00:03:13,533
What is that?
56
00:03:13,535 --> 00:03:15,736
There's a client in your office.
57
00:03:15,784 --> 00:03:17,336
Uh, Goran Kurjak.
58
00:03:17,541 --> 00:03:21,007
So you're hoping to recover a painting?
59
00:03:21,009 --> 00:03:23,276
It was stolen from my study last night.
60
00:03:23,278 --> 00:03:25,562
- It is very valuable.
- What did the police say?
61
00:03:25,603 --> 00:03:26,984
Police...
62
00:03:28,543 --> 00:03:29,966
Police are useless.
63
00:03:30,048 --> 00:03:32,065
Mmm, very much on the same page.
64
00:03:32,078 --> 00:03:33,508
They come, they look around.
65
00:03:33,555 --> 00:03:35,832
They say, "Hey, let insurance
handle it." You know?
66
00:03:36,051 --> 00:03:38,290
This is why I am here.
67
00:03:38,292 --> 00:03:40,373
I don't want insurance money.
68
00:03:40,448 --> 00:03:42,465
I want my painting!
69
00:03:44,817 --> 00:03:48,496
I need someone who can work quiet...
70
00:03:49,617 --> 00:03:51,637
who knows their way around...
71
00:03:52,468 --> 00:03:53,795
obstacles.
72
00:03:53,856 --> 00:03:55,169
Say no more.
73
00:03:55,237 --> 00:03:59,121
I own a great deal
of art, expensive art.
74
00:03:59,374 --> 00:04:01,322
And if people find out about the theft,
75
00:04:01,425 --> 00:04:03,066
I will look like an easy target.
76
00:04:03,128 --> 00:04:05,732
Well, as I'm sure you'll appreciate,
77
00:04:05,801 --> 00:04:07,544
a delicate matter such as this
78
00:04:07,585 --> 00:04:10,013
is going to require
the utmost discretion,
79
00:04:10,060 --> 00:04:13,324
a special investigation
with a special fee.
80
00:04:13,326 --> 00:04:14,717
I'm jotting down a number.
81
00:04:14,738 --> 00:04:18,922
I will give you $80,000 for
my painting's safe return.
82
00:04:20,214 --> 00:04:22,233
Exactly what I was jotting down.
83
00:04:23,236 --> 00:04:24,669
I can start right away.
84
00:04:24,775 --> 00:04:27,613
- Excellent.
- We'll meet you at your house.
85
00:04:27,633 --> 00:04:29,273
Thank you.
86
00:04:42,409 --> 00:04:45,547
So this painting is 100% stolen, right?
87
00:04:46,477 --> 00:04:50,257
- Yes.
- No, I mean, like before is was stolen from Goran?
88
00:04:50,296 --> 00:04:52,649
Mr. Kurjak probably obtained it
89
00:04:52,692 --> 00:04:54,532
via questionable means, yes.
90
00:04:54,534 --> 00:04:57,726
And are you sure that this is
a case that we should be taking?
91
00:04:57,752 --> 00:04:59,803
We are not taking anything.
92
00:04:59,805 --> 00:05:02,317
I am taking it. And yes.
93
00:05:02,372 --> 00:05:05,319
Mr. Kurjak already
paid me $8,000 up front.
94
00:05:05,496 --> 00:05:07,480
Not my concern whether
or not it was purchased
95
00:05:07,521 --> 00:05:09,751
- on the black market or not.
- Right. So this is
96
00:05:09,874 --> 00:05:13,121
- just about the money for you.
- Yes, 100%.
97
00:05:13,121 --> 00:05:14,913
Have you not been paying attention?
98
00:05:29,601 --> 00:05:32,984
Stay here. Candy Crush it up.
99
00:05:40,266 --> 00:05:42,445
Welcome. Come in!
100
00:05:45,415 --> 00:05:49,620
Quite the pad. I'm thinking
I may have undercharged you.
101
00:05:51,289 --> 00:05:53,996
Yes, the, uh, art of my
homeland is my obsession.
102
00:05:54,071 --> 00:05:57,429
The war destroyed so much.
I try to preserve what I can.
103
00:05:59,377 --> 00:06:01,597
This way, please.
104
00:06:01,599 --> 00:06:03,887
The scene of the crime.
105
00:06:16,448 --> 00:06:19,547
Just the painting?
Nothing else was taken?
106
00:06:19,549 --> 00:06:21,182
Is that of significance?
107
00:06:21,447 --> 00:06:23,108
It means the painting was targeted.
108
00:06:23,149 --> 00:06:25,344
Whoever took it knew
exactly what they were doing.
109
00:06:25,570 --> 00:06:27,908
Got any, uh, photos?
110
00:06:28,045 --> 00:06:30,042
Of the painting? No.
111
00:06:30,486 --> 00:06:31,693
Why would I?
112
00:06:31,695 --> 00:06:34,255
When I want to look at the
painting, I look at the painting.
113
00:06:34,426 --> 00:06:37,180
- Any insurance records?
- Not for this piece.
114
00:06:37,214 --> 00:06:38,919
This piece got a name?
115
00:06:39,288 --> 00:06:40,702
Untitled #2.
116
00:06:40,704 --> 00:06:43,037
- And the artist?
- Unattributed.
117
00:06:43,479 --> 00:06:45,934
You're not giving me much to go on here.
118
00:06:49,776 --> 00:06:51,403
The lock's busted.
119
00:06:52,271 --> 00:06:55,496
- You keep this door locked all the time?
- Always.
120
00:06:55,624 --> 00:06:57,194
I'll need a list of names:
121
00:06:57,256 --> 00:06:59,157
friends, families, cleaners, workers,
122
00:06:59,217 --> 00:07:00,535
anyone who's been in the house
123
00:07:00,556 --> 00:07:02,656
or who may know the painting was here.
124
00:07:02,730 --> 00:07:04,213
Yes, I will get you that list.
125
00:07:04,227 --> 00:07:07,194
And I will also have Milan do the same.
126
00:07:07,727 --> 00:07:11,495
That's my son, my, uh, idiot son.
127
00:07:12,433 --> 00:07:15,660
He was here the night of the robbery.
128
00:07:16,549 --> 00:07:18,771
I came home from a business trip.
129
00:07:19,120 --> 00:07:22,285
The front door was unsecured,
130
00:07:22,347 --> 00:07:26,210
and I find him passed out on the floor.
131
00:07:31,215 --> 00:07:32,822
Painting was gone,
132
00:07:33,150 --> 00:07:35,801
and he says he does
not remember a thing.
133
00:07:35,802 --> 00:07:37,081
Is that so?
134
00:07:37,354 --> 00:07:38,557
♪ Burn it down ♪
135
00:07:38,559 --> 00:07:39,939
♪ Burn it down ♪
136
00:07:39,980 --> 00:07:42,262
♪ Watch it burn down to the ground ♪
137
00:07:42,264 --> 00:07:45,053
♪ Burn it down ♪
♪ Burn it down ♪
138
00:08:01,676 --> 00:08:02,935
Dad?
139
00:08:06,948 --> 00:08:08,876
Dad, anyone call?
140
00:08:09,259 --> 00:08:10,488
Hey!
141
00:08:11,434 --> 00:08:13,232
Why are you shouting about phone calls?
142
00:08:13,266 --> 00:08:14,726
Who would call for you here?
143
00:08:15,146 --> 00:08:17,354
Huh? What's wrong with your phone?
144
00:08:17,381 --> 00:08:19,700
Did you walk into the
pool with it again?
145
00:08:19,720 --> 00:08:21,820
Oh my God, two times, that happened,
146
00:08:21,847 --> 00:08:23,228
and I never hear the end of it!
147
00:08:23,304 --> 00:08:26,730
I didn't say any calls for
me. I said: "Did anyone call?"
148
00:08:26,773 --> 00:08:30,274
You know? About... about whatever.
149
00:08:34,210 --> 00:08:36,412
_
150
00:08:37,697 --> 00:08:40,323
A grown man, and he
acts like a little boy.
151
00:08:41,000 --> 00:08:43,790
Always leaving your
messes for others to clean.
152
00:08:44,289 --> 00:08:47,216
- And I pay the price.
- I don't need this! I'm out of here.
153
00:08:47,267 --> 00:08:48,649
Hey, don't walk away!
154
00:08:48,662 --> 00:08:51,095
This woman needs a
list of names from you!
155
00:08:55,082 --> 00:08:56,456
I'm sorry.
156
00:08:56,791 --> 00:08:59,970
In my culture, family ties are strong,
157
00:09:00,121 --> 00:09:02,111
but, uh, my son, he's, uh...
158
00:09:03,943 --> 00:09:05,810
What's the word? Uh...
159
00:09:05,978 --> 00:09:07,341
"Special"?
160
00:09:07,546 --> 00:09:09,769
A constant disappointment.
161
00:09:15,102 --> 00:09:16,510
Milan!
162
00:09:18,624 --> 00:09:21,143
- I need a word.
- And you are?
163
00:09:21,170 --> 00:09:24,862
PI. Your dad hired me to
find a stolen painting.
164
00:09:26,839 --> 00:09:28,364
Oh yeah?
165
00:09:30,189 --> 00:09:31,659
Let me guess.
166
00:09:31,757 --> 00:09:34,437
You had a couple friends over,
a little party last night?
167
00:09:34,724 --> 00:09:36,570
No. I was alone
168
00:09:36,966 --> 00:09:39,182
and working on my debut album nonstop.
169
00:09:39,701 --> 00:09:41,609
I'm bringing rap metal
back to the mainstream.
170
00:09:41,643 --> 00:09:43,031
Just what no one asked for.
171
00:09:43,031 --> 00:09:45,706
- Had drinks to get into the flow.
- How'd that go?
172
00:09:45,774 --> 00:09:48,096
- I guess I had too many.
- Good guess.
173
00:09:48,139 --> 00:09:49,891
Next thing I know, I'm
waking up on the floor,
174
00:09:49,934 --> 00:09:52,318
and my dad is screaming
at me about his painting.
175
00:09:53,523 --> 00:09:56,105
All he cares about is his
art from the old country.
176
00:09:56,934 --> 00:09:59,749
- What about my art, hmm?
- Your rap metal?
177
00:09:59,893 --> 00:10:01,452
And what about my art?
178
00:10:02,723 --> 00:10:05,506
Do you have any idea what it's
like to grow up in this house?
179
00:10:05,616 --> 00:10:07,093
I couldn't have friends over,
180
00:10:07,120 --> 00:10:09,411
'cause my dad was so
worried about his stuff.
181
00:10:09,739 --> 00:10:12,467
You ask me, I'm glad
they stole his painting.
182
00:10:12,707 --> 00:10:14,040
"They"?
183
00:10:17,541 --> 00:10:20,270
They. They, robbers.
184
00:10:20,400 --> 00:10:22,082
There was more than one robber?
185
00:10:23,043 --> 00:10:26,827
I meant they, like, they
as in whoever took it. They?
186
00:10:27,265 --> 00:10:28,756
And how did they get in?
187
00:10:29,173 --> 00:10:30,362
Front gate.
188
00:10:30,410 --> 00:10:32,899
How'd they get buzzed in?
189
00:10:36,708 --> 00:10:38,640
That is a very good question.
190
00:10:42,546 --> 00:10:45,779
♪ Burn it down ♪
♪ Burn it down ♪
191
00:10:47,136 --> 00:10:50,995
- Well, that idiot is definitely involved.
- Oh, 100%.
192
00:10:51,021 --> 00:10:52,596
- Did you get my text?
- Yeah,
193
00:10:52,617 --> 00:10:55,523
I slipped the GPS tracker under
his bike, just like you asked.
194
00:10:55,694 --> 00:10:57,158
He has no clue.
195
00:11:11,844 --> 00:11:14,387
Well, well, well...
196
00:11:19,406 --> 00:11:21,149
- I can't believe this!
- Oh!
197
00:11:27,562 --> 00:11:29,589
That's probably not...
198
00:11:30,878 --> 00:11:32,273
Stay in the car.
199
00:11:34,072 --> 00:11:36,410
- Honk the horn.
- OK.
200
00:11:56,069 --> 00:11:58,683
Those guys in the parking
lot, who were they?
201
00:11:59,593 --> 00:12:00,994
My friends...
202
00:12:02,532 --> 00:12:03,613
I thought.
203
00:12:03,647 --> 00:12:05,856
If they were your friends,
why'd you swing first?
204
00:12:05,938 --> 00:12:07,504
'Cause they betrayed me.
205
00:12:08,023 --> 00:12:09,726
They sold my dad's painting.
206
00:12:09,767 --> 00:12:11,859
They tried to pay me off.
207
00:12:12,319 --> 00:12:14,601
This wasn't the plan. It was so simple.
208
00:12:15,647 --> 00:12:17,035
Enlighten me.
209
00:12:17,076 --> 00:12:20,016
They steal the painting, and
we ransom it back to my dad.
210
00:12:20,050 --> 00:12:24,002
They get paid, I help my
dad get his painting back,
211
00:12:24,070 --> 00:12:27,408
impress him, show him
I'm not a waste of space,
212
00:12:27,434 --> 00:12:31,777
and I take home a piece of
the ransom as a finder's fee.
213
00:12:31,824 --> 00:12:33,253
Win-win.
214
00:12:34,806 --> 00:12:35,914
Win.
215
00:12:36,057 --> 00:12:37,775
My dad threatened to cut me off!
216
00:12:37,777 --> 00:12:39,947
I need to finish my album.
What was I supposed to do?
217
00:12:39,961 --> 00:12:42,326
Maybe not steal your dad's painting?
218
00:12:42,349 --> 00:12:45,314
Please, you gotta help
me get it back! I'll...
219
00:12:45,875 --> 00:12:47,926
I'll double whatever
my dad's paying you.
220
00:12:47,981 --> 00:12:50,367
You have $160,000?
221
00:12:52,850 --> 00:12:55,359
I... I'll give you back-end
profits of my album.
222
00:12:55,475 --> 00:12:57,199
- Tempting.
- Exactly!
223
00:12:57,226 --> 00:12:58,641
When it goes platinum, we're rich!
224
00:12:58,669 --> 00:12:59,865
- But no.
- Come on!
225
00:12:59,913 --> 00:13:02,163
Please, you gotta help me. My dad's...
226
00:13:05,349 --> 00:13:06,928
He's gonna kill me.
227
00:13:07,574 --> 00:13:10,039
He's always saying the
painting is worth more than me.
228
00:13:11,673 --> 00:13:16,036
Look, we all have, uh, parents.
229
00:13:16,098 --> 00:13:18,730
Not me. My parents are
literally two of my best friends.
230
00:13:18,736 --> 00:13:20,762
- Ugh!
- What?
231
00:13:21,268 --> 00:13:23,866
Look, we'll fix this.
232
00:13:24,030 --> 00:13:25,889
But we're gonna need
some things from you.
233
00:13:25,944 --> 00:13:29,334
- Uh, I don't know.
- You need to roll on your friends.
234
00:13:29,381 --> 00:13:31,672
Oh, yeah! That, I can do for sure.
235
00:13:31,697 --> 00:13:33,928
I'm gonna need to know
everything about the painting.
236
00:13:34,038 --> 00:13:35,952
And a photo of it, if you got one.
237
00:13:37,587 --> 00:13:38,961
Um...
238
00:13:41,540 --> 00:13:45,512
I'm almost positive I've
seen this painting before.
239
00:13:45,738 --> 00:13:48,473
- Really? Where?
- Don't know.
240
00:13:48,576 --> 00:13:50,716
Great, Gar! Thanks for
solving the case for us.
241
00:13:50,737 --> 00:13:52,097
I'll get there.
242
00:13:52,216 --> 00:13:54,061
Why aren't we just telling Goran
243
00:13:54,088 --> 00:13:55,839
that we now know who stole his painting?
244
00:13:55,859 --> 00:13:57,116
Because he's paying us to get it back,
245
00:13:57,133 --> 00:13:58,320
not tell him who stole it.
246
00:13:58,413 --> 00:13:59,830
Right, the money.
247
00:13:59,851 --> 00:14:02,592
We can't help if we
can't keep the lights on.
248
00:14:02,630 --> 00:14:04,019
You're gonna have to move fast.
249
00:14:04,041 --> 00:14:07,340
Stolen art vanishes and ends
up in some oligarch's basement
250
00:14:07,356 --> 00:14:09,073
- or a drug dealer's ceiling.
- Classy.
251
00:14:09,107 --> 00:14:11,685
It's a vast underground black market.
252
00:14:11,705 --> 00:14:13,033
The first 48 hours are everything.
253
00:14:13,087 --> 00:14:14,434
After that, a piece like this,
254
00:14:14,462 --> 00:14:16,828
it might take years for
it to resurface, if ever.
255
00:14:17,519 --> 00:14:19,559
Wait, do you think that
this could just maybe be like
256
00:14:19,587 --> 00:14:22,397
the tip of an iceberg? Maybe we
could put a stop to something bigger,
257
00:14:22,472 --> 00:14:24,809
- make a real difference.
- We are making a difference,
258
00:14:24,823 --> 00:14:26,436
for the people paying us.
259
00:14:27,421 --> 00:14:28,775
Hang on, I got something.
260
00:14:28,843 --> 00:14:31,605
Milan's friends, Pat
O'Donnell and Mike Evans,
261
00:14:31,687 --> 00:14:33,616
not exactly criminal masterminds.
262
00:14:33,650 --> 00:14:36,597
A couple street-racing
charges, drunk and disorderlies.
263
00:14:36,611 --> 00:14:39,045
- Dirtbags, gotcha.
- Dirtbags with no connections.
264
00:14:39,086 --> 00:14:41,116
Must have somehow stumbled upon someone
265
00:14:41,144 --> 00:14:42,819
who knew the painting was worth a lot.
266
00:14:42,839 --> 00:14:45,547
Yeah, otherwise, they would
have stuck with the ransom plan.
267
00:14:45,753 --> 00:14:49,041
- Exactly.
- Who would be stupid enough to trust them?
268
00:14:49,280 --> 00:14:50,939
Must be someone they know.
269
00:14:50,941 --> 00:14:52,562
Someone with art-world connections.
270
00:14:52,617 --> 00:14:55,068
- Like an ex-girlfriend?
- That's always a possibility.
271
00:14:55,130 --> 00:14:58,465
- Wait, Gary, scroll back a few photos.
- Yes.
272
00:15:00,359 --> 00:15:02,876
There. Who's that?
273
00:15:04,133 --> 00:15:07,788
- Renee Gauthier.
- Looks like Renee is the proud owner
274
00:15:07,823 --> 00:15:10,339
of her own brand-new downtown gallery.
275
00:15:10,441 --> 00:15:12,513
- It's a nice space.
- Let's go.
276
00:15:19,111 --> 00:15:22,058
Wow! They have a Jepson Harper!
277
00:15:22,637 --> 00:15:24,601
I have no idea what those words mean.
278
00:15:25,360 --> 00:15:27,637
He used classic painting
techniques to challenge
279
00:15:27,664 --> 00:15:30,543
how we see institutional
and colonialist structures.
280
00:15:32,197 --> 00:15:33,544
Yuck.
281
00:15:33,620 --> 00:15:36,881
His latest painting sold for $5 million.
282
00:15:36,963 --> 00:15:38,905
$20 says the painting is still in there.
283
00:15:38,933 --> 00:15:40,457
We need to get inside.
284
00:15:41,556 --> 00:15:43,493
- We?
- Yeah. I need you to distract Renee
285
00:15:43,521 --> 00:15:45,121
while I poke around.
286
00:15:45,176 --> 00:15:46,359
This is gonna be so fun!
287
00:15:46,386 --> 00:15:48,909
I took a bunch of art
history in university,
288
00:15:48,950 --> 00:15:50,550
and I feel like it's finally time...
289
00:15:50,570 --> 00:15:52,820
Nope! Not a chance to
show how smart we are.
290
00:15:52,908 --> 00:15:55,028
She needs to know that
we're legitimate buyers.
291
00:15:55,055 --> 00:15:56,722
No, you have Daddy's credit card,
292
00:15:56,750 --> 00:15:58,596
and you just want to
buy something cool, OK?
293
00:15:58,602 --> 00:16:00,960
- End of story, all right?
- OK.
294
00:16:00,981 --> 00:16:03,169
So we're going all incognito. Very cool.
295
00:16:03,319 --> 00:16:05,111
Wait, do I need to put on fancy clothes?
296
00:16:05,172 --> 00:16:07,278
No, rich people just
dress like slobs now.
297
00:16:07,353 --> 00:16:08,707
What you're wearing is fine.
298
00:16:21,943 --> 00:16:23,862
Welcome, welcome!
299
00:16:23,865 --> 00:16:26,264
Have you both been in before?
300
00:16:26,312 --> 00:16:29,457
- First time.
- Mm-hmm!
301
00:16:29,533 --> 00:16:34,005
I am looking for
something cool and original
302
00:16:34,040 --> 00:16:35,407
for my new loft.
303
00:16:35,441 --> 00:16:37,021
I have my father's credit card.
304
00:16:37,055 --> 00:16:38,956
Well, my card, but he's paying.
305
00:16:39,366 --> 00:16:40,960
No limit.
306
00:16:41,035 --> 00:16:43,572
Can I offer you ladies some champagne?
307
00:16:44,255 --> 00:16:45,517
May I use your restroom?
308
00:16:45,519 --> 00:16:48,057
Yes, sure. Through the
curtain on the left.
309
00:16:48,221 --> 00:16:50,676
Don't do anything crazy, like
buying that Jepson Hepson!
310
00:16:51,804 --> 00:16:55,120
Yes, unfortunately, the
Jepson Harper isn't for sale.
311
00:16:55,174 --> 00:16:57,068
It's on loan from a private collection.
312
00:16:57,103 --> 00:16:59,420
- Oh...
- Oh!
313
00:17:00,533 --> 00:17:03,201
Oh, well, I'm sure we'll
find something else,
314
00:17:03,221 --> 00:17:07,159
you know, something
over there by the window?
315
00:17:15,569 --> 00:17:19,631
Oh, I love that! It's so edgy.
316
00:17:19,850 --> 00:17:22,914
The rawness you see comes
from the artist's upbringing
317
00:17:22,948 --> 00:17:25,673
in various trailer parks throughout
the southern United States.
318
00:17:25,694 --> 00:17:29,242
No, I don't want anything
that reminds me of poor people.
319
00:17:38,274 --> 00:17:39,341
What is it, Milan?
320
00:17:39,361 --> 00:17:41,604
Just making sure you're
looking for the painting.
321
00:17:41,645 --> 00:17:43,115
No, at home, taking it easy.
322
00:17:43,177 --> 00:17:45,577
- What? I thought you were gonna...
- I'm hanging up now.
323
00:17:56,803 --> 00:17:58,328
Oh, how about that pretty one?
324
00:17:58,690 --> 00:18:00,700
You have a good eye!
325
00:18:03,667 --> 00:18:04,973
I hate it.
326
00:18:06,026 --> 00:18:07,796
You need something rare,
327
00:18:07,913 --> 00:18:11,079
exclusive, something
that's hard to obtain.
328
00:18:11,435 --> 00:18:13,704
You must have something in the back.
329
00:18:13,772 --> 00:18:16,186
Maybe a recent acquisition,
330
00:18:16,234 --> 00:18:19,414
something European?
331
00:18:19,742 --> 00:18:22,517
Something with horses!
332
00:18:25,826 --> 00:18:28,688
- I may have overplayed our hand.
- You think?
333
00:18:29,153 --> 00:18:32,767
- Who are you?
- Private investigator. Driver.
334
00:18:33,323 --> 00:18:35,037
We know you're in possession
of a stolen painting.
335
00:18:35,051 --> 00:18:38,942
The good news is that my
client is willing to pay $20,000
336
00:18:38,990 --> 00:18:41,055
for its return, no questions asked.
337
00:18:41,185 --> 00:18:43,318
And I think it might
interest you to know
338
00:18:43,345 --> 00:18:47,024
that dealing in stolen art
violates the code of ethics
339
00:18:47,070 --> 00:18:49,643
for the Art Dealers and
Galleries Association.
340
00:18:49,712 --> 00:18:51,825
I would hate to have to report you.
341
00:18:51,907 --> 00:18:56,432
- I think you both should leave.
- OK, the hard way it is, then.
342
00:18:57,437 --> 00:18:59,174
This is on loan, right?
343
00:18:59,208 --> 00:19:01,602
I'm sure that they'll be
fine with you returning it
344
00:19:01,643 --> 00:19:04,235
in almost perfect condition.
345
00:19:04,269 --> 00:19:06,359
- You won't.
- Won't I?
346
00:19:06,461 --> 00:19:09,244
- Fine, my insurance will cover it.
- Maybe so,
347
00:19:09,572 --> 00:19:11,213
but what's gonna happen
when people find out
348
00:19:11,227 --> 00:19:13,052
you can't deal with the expensive stuff?
349
00:19:13,114 --> 00:19:14,455
No one will trust you with their work,
350
00:19:14,482 --> 00:19:16,356
not artists, not collectors.
351
00:19:16,438 --> 00:19:18,714
It's the kiss of death for any gallery.
352
00:19:18,762 --> 00:19:20,622
- I'm calling the police.
- Great!
353
00:19:20,663 --> 00:19:23,254
When they get here, we
can discus Untitled #2.
354
00:19:24,595 --> 00:19:28,075
Fine. The painting was
here, but it isn't anymore.
355
00:19:28,110 --> 00:19:29,654
- I sold it.
- To who?
356
00:19:29,675 --> 00:19:32,663
- Razzy Dazzy.
- Real name, or I slice.
357
00:19:32,868 --> 00:19:35,446
I swear, that's the only name I have.
358
00:19:35,467 --> 00:19:37,511
- I know that name.
- Razzy's still in town.
359
00:19:37,552 --> 00:19:39,794
She's throwing a pop-up
art party tonight.
360
00:19:39,829 --> 00:19:43,519
- And you can get us in?
- It's black tie, invite-only.
361
00:19:43,560 --> 00:19:45,966
- But you have an invite.
- Obviously.
362
00:19:46,014 --> 00:19:48,319
Let's skip the part where I threaten you
363
00:19:48,366 --> 00:19:51,649
and just roll forward to the
part where you hand it over.
364
00:19:54,269 --> 00:19:56,106
Fine!
365
00:20:04,029 --> 00:20:07,747
Razzy Dazzy is Rachelle Davis,
granddaughter of Adolpho Davis.
366
00:20:07,806 --> 00:20:10,916
Gambling kingpin, made a fortune
operating out of his house,
367
00:20:10,918 --> 00:20:13,362
put clients in the hospital
when the house didn't win.
368
00:20:14,704 --> 00:20:16,844
- Or the morgue.
- Razzy was set to take over,
369
00:20:16,877 --> 00:20:19,372
but she got passed over
for her male cousin.
370
00:20:19,493 --> 00:20:21,631
- The patriarchy.
- Ugh!
371
00:20:21,664 --> 00:20:23,436
Been building a mini empire ever since,
372
00:20:23,463 --> 00:20:24,623
mostly out of spite.
373
00:20:24,650 --> 00:20:25,673
That's why I do most things.
374
00:20:25,706 --> 00:20:29,044
Multi-level marketing, NFTs,
social-media influencing...
375
00:20:29,085 --> 00:20:31,608
She even had a minor hit as an EDM DJ.
376
00:20:32,250 --> 00:20:34,424
Oh, that's how I know her name!
377
00:20:34,425 --> 00:20:36,585
Her song is actually fire.
378
00:20:36,619 --> 00:20:38,016
- Should I play it?
- You should not.
379
00:20:38,057 --> 00:20:39,404
Razzy hit it big with the blockchain
380
00:20:39,452 --> 00:20:41,900
and now throws these
lavish art-party experiences
381
00:20:41,927 --> 00:20:43,951
with access to priceless items.
382
00:20:44,136 --> 00:20:45,545
How do you know all this?
383
00:20:45,572 --> 00:20:49,086
I have a little database
with a lot of connections.
384
00:20:49,476 --> 00:20:51,396
- Ugh!
- People actually like me.
385
00:20:51,417 --> 00:20:53,790
It's one of the unique qualities
I bring to this partnership.
386
00:20:54,446 --> 00:20:56,258
Oh, so the party is an auction?
387
00:20:57,496 --> 00:20:59,362
If that painting sells,
we'll never see it again.
388
00:20:59,363 --> 00:21:00,560
Maybe we can bid on it.
389
00:21:00,574 --> 00:21:03,069
Judging by the look of
this, we can't afford it.
390
00:21:03,124 --> 00:21:05,797
OK, so we can try to steal it back!
391
00:21:05,988 --> 00:21:07,526
We could break into the party early,
392
00:21:07,567 --> 00:21:10,240
pose as caterers, make a tiny explosion,
393
00:21:10,275 --> 00:21:12,070
- escape out the back.
- Easy there, MacGyver.
394
00:21:12,084 --> 00:21:14,840
OK, there were, admittedly,
flaws in my plan.
395
00:21:16,289 --> 00:21:17,431
We steal it back.
396
00:21:17,479 --> 00:21:20,195
We swap it for a fake, we walk
it right out the front door.
397
00:21:20,373 --> 00:21:22,896
We just need to make a forgery.
398
00:21:23,006 --> 00:21:25,982
Oh, we could do... We could
do a digital print on canvas.
399
00:21:26,041 --> 00:21:27,477
Uncle Gary, you can do it.
400
00:21:27,497 --> 00:21:29,857
He did a beautiful print
of my kindergarten painting
401
00:21:29,877 --> 00:21:32,136
for my mom's birthday.
She still loves it.
402
00:21:32,156 --> 00:21:33,462
- Oh, good!
- Oh, good!
403
00:21:33,490 --> 00:21:35,376
- It's gonna be tough to top that.
- OK, task at hand.
404
00:21:36,005 --> 00:21:37,467
Well, the photo needs work.
405
00:21:37,469 --> 00:21:38,555
Some colour, lighting.
406
00:21:38,631 --> 00:21:39,841
I have to estimate the size.
407
00:21:39,855 --> 00:21:41,871
- Can you or not?
- Yes, probably.
408
00:21:41,906 --> 00:21:43,533
But anyone close to it
will know it's a fake.
409
00:21:43,574 --> 00:21:45,270
Keep people at a distance. Gotcha.
410
00:21:45,324 --> 00:21:47,382
Razzy Dazzy may not
be a gambling kingpin,
411
00:21:47,410 --> 00:21:49,786
but she has connections.
She's still dangerous.
412
00:21:49,936 --> 00:21:51,686
We'll cross that
bridge if we come to it.
413
00:21:51,939 --> 00:21:53,771
Go home. Get changed.
414
00:22:07,146 --> 00:22:09,477
- Well, can I see the print?
- You cannot.
415
00:22:09,553 --> 00:22:11,823
- Perfect.
- It's in this coat's lining.
416
00:22:11,871 --> 00:22:14,005
- Why wouldn't it be?
- What else was I gonna do?
417
00:22:14,066 --> 00:22:16,029
- Anything!
- Tape it to your body?
418
00:22:16,070 --> 00:22:17,376
Roll it up in an umbrella?
419
00:22:17,465 --> 00:22:19,721
I needed something
thick to hide the canvas.
420
00:22:19,912 --> 00:22:22,568
- Is that Tracy's mink?
- It's her mother's. I'll need it back.
421
00:22:22,623 --> 00:22:24,914
I have to wear a fur coat indoors?
422
00:22:24,920 --> 00:22:27,310
- We're trying to fit in.
- Hey, beggars, choosers.
423
00:22:27,385 --> 00:22:29,259
Ah, I'm sweating just looking at it.
424
00:22:29,792 --> 00:22:31,194
Sarah, put on the coat.
425
00:22:31,489 --> 00:22:33,422
Oh! I can't wear fur.
426
00:22:34,626 --> 00:22:36,445
- Ethically?
- Yes.
427
00:22:36,780 --> 00:22:38,639
But also the dander. I'm allergic.
428
00:22:38,666 --> 00:22:39,884
Look, it'll be fine.
429
00:22:39,966 --> 00:22:41,545
Just gently open the
lining at the seams,
430
00:22:41,552 --> 00:22:43,419
swap the canvases, walk out the door.
431
00:22:43,610 --> 00:22:46,168
- The forgery is good?
- It's good, yes.
432
00:22:46,756 --> 00:22:49,006
- All right, give me the coat.
- There we go.
433
00:22:49,259 --> 00:22:50,777
Atta girl! Wow!
434
00:22:50,921 --> 00:22:53,061
Wow! Look at you!
435
00:22:53,129 --> 00:22:55,889
- Look, it's fine. It works.
- It's already damp.
436
00:22:57,359 --> 00:22:58,897
Uh, please be careful.
437
00:23:04,983 --> 00:23:06,371
How you feeling?
438
00:23:06,514 --> 00:23:09,807
Like I'm walking around in my
own personal sweat lodge. You?
439
00:23:10,313 --> 00:23:13,643
Like this is a really great
part of town to get stabbed in?
440
00:23:13,984 --> 00:23:15,796
I thought you lived
in this part of town.
441
00:23:16,329 --> 00:23:17,799
Yeah, um...
442
00:23:19,455 --> 00:23:22,805
- I got mugged today at knife point.
- What?
443
00:23:23,256 --> 00:23:24,965
Why didn't you say anything?
444
00:23:25,649 --> 00:23:28,472
Oh, I... I didn't want you
to think that I'm some...
445
00:23:28,575 --> 00:23:31,572
I'm fine! It's not a big deal. It's not.
446
00:23:33,641 --> 00:23:36,597
I mean, it did feel very
personal and violating.
447
00:23:36,727 --> 00:23:38,991
He took my purse that
my little cousin gave me
448
00:23:39,029 --> 00:23:41,457
with this jungle print. It had
all my stuff in it. And I just...
449
00:23:42,031 --> 00:23:44,665
You know, I wish I had fought
back. I wish I had done something.
450
00:23:46,853 --> 00:23:50,081
Violating, yes. Personal, no.
451
00:23:50,108 --> 00:23:52,426
It was a mugging. It wasn't about you.
452
00:23:52,509 --> 00:23:53,875
Yeah, but he picked me.
453
00:23:54,019 --> 00:23:55,746
He thought: "Oh, there
goes an easy target."
454
00:23:55,746 --> 00:23:58,300
And I was! I should have thrown
your hot coffee in his face.
455
00:23:58,348 --> 00:23:59,818
So you did get my coffee.
456
00:24:01,446 --> 00:24:04,072
Look, you did the right thing, OK?
457
00:24:04,119 --> 00:24:05,767
You didn't get hurt.
That's what matters.
458
00:24:05,808 --> 00:24:07,353
Stuff is replaceable.
459
00:24:09,260 --> 00:24:11,087
He also took my latte.
460
00:24:11,162 --> 00:24:13,568
And somehow, I ended
up apologizing to him
461
00:24:13,596 --> 00:24:14,949
because the barista screwed up
462
00:24:14,977 --> 00:24:16,509
and gave me almond milk instead of oat,
463
00:24:16,543 --> 00:24:19,597
and he was allergic to nuts.
464
00:24:20,021 --> 00:24:21,372
OK, look,
465
00:24:21,392 --> 00:24:24,585
your first time on the receiving
end of a crime is always scary.
466
00:24:24,975 --> 00:24:26,374
But...
467
00:24:27,067 --> 00:24:29,543
you grow, OK?
468
00:24:29,545 --> 00:24:31,293
You learn to anticipate it.
469
00:24:31,989 --> 00:24:34,123
OK, are you trying to make
me feel better by implying
470
00:24:34,171 --> 00:24:36,742
that I will repeatedly
be the victim of crimes?
471
00:24:36,892 --> 00:24:38,172
Uh-huh.
472
00:24:38,227 --> 00:24:40,701
Oh, right there. That's it.
473
00:24:53,966 --> 00:24:55,244
Invite?
474
00:25:21,779 --> 00:25:24,999
I dated an aspiring body
piercer in grad school.
475
00:25:25,546 --> 00:25:29,333
You do know that you can
just take those piercings out?
476
00:25:29,368 --> 00:25:30,598
I don't want to discuss it.
477
00:25:30,605 --> 00:25:33,210
Let's get to the bar
and get a cold drink.
478
00:25:33,565 --> 00:25:35,316
- Wait, you...
- Just a Shirley Temple.
479
00:25:35,726 --> 00:25:36,977
OK...
480
00:25:37,123 --> 00:25:40,337
God, dump me in a bucket of ice.
481
00:25:45,875 --> 00:25:48,583
Lovely coat. How much?
482
00:25:48,692 --> 00:25:50,224
It's an heirloom.
483
00:25:50,324 --> 00:25:52,850
Not what you paid for it.
How much do you want for it?
484
00:25:52,918 --> 00:25:55,070
Uh, it's not for sale.
485
00:25:55,122 --> 00:25:58,156
Oh, honey, everything is for sale.
486
00:25:58,207 --> 00:26:00,268
My aunt used to say stuff like that,
487
00:26:00,344 --> 00:26:02,054
till she was estranged.
488
00:26:02,122 --> 00:26:05,122
Come see me once you've
changed your mind.
489
00:26:05,909 --> 00:26:07,763
You won't regret it.
490
00:26:14,986 --> 00:26:17,349
I'm not seeing the painting anywhere.
491
00:26:19,320 --> 00:26:20,886
It's here.
492
00:26:20,887 --> 00:26:24,129
We just need to find it before
I slip on my own sweat trail.
493
00:26:24,691 --> 00:26:27,862
And here I thought I knew
everyone on my guest list.
494
00:26:28,915 --> 00:26:30,556
But you're not Renee.
495
00:26:30,590 --> 00:26:31,985
We are not.
496
00:26:32,115 --> 00:26:34,925
Razzy Dazzy. But you can call me Razzy.
497
00:26:35,247 --> 00:26:36,949
- You got a name?
- I do.
498
00:26:39,048 --> 00:26:41,147
Keeping your cards close to your chest.
499
00:26:41,195 --> 00:26:42,589
I dig that.
500
00:26:43,443 --> 00:26:46,933
But if I were to check your
credentials, it'd all be cool?
501
00:26:47,172 --> 00:26:49,271
Like, you're not cops, right?
502
00:26:49,340 --> 00:26:51,638
- We're friends of Renee's.
- We're clients.
503
00:26:51,665 --> 00:26:52,855
Yeah, she couldn't make it,
504
00:26:52,889 --> 00:26:54,673
so she didn't want her
invitation to go to waste.
505
00:26:54,714 --> 00:26:57,283
She knows that we
gravitate towards the, uh,
506
00:26:57,597 --> 00:26:59,662
more exclusive pieces.
507
00:27:05,625 --> 00:27:07,498
What shade of lipstick is that?
508
00:27:07,580 --> 00:27:09,166
Big Apple Red.
509
00:27:10,288 --> 00:27:13,379
Well, let's party!
510
00:27:14,049 --> 00:27:15,403
Follow me.
511
00:27:25,961 --> 00:27:28,580
Each of these items has
been carefully curated
512
00:27:28,600 --> 00:27:30,172
through black-market sources.
513
00:27:30,186 --> 00:27:32,757
Doesn't get more exclusive than this.
514
00:27:43,288 --> 00:27:45,681
- What's this?
- That's a special one.
515
00:27:45,722 --> 00:27:47,603
My sources tell me it went missing
516
00:27:47,624 --> 00:27:49,230
near the end of the Bosnian war.
517
00:27:49,723 --> 00:27:51,774
This is the first time
it has been seen since.
518
00:27:51,776 --> 00:27:54,946
I'll give you $20,000.
519
00:27:54,972 --> 00:27:56,766
Hilarious!
520
00:27:57,595 --> 00:27:59,843
Oh, you're actually serious.
521
00:28:00,317 --> 00:28:02,750
Oh, you might want to add
a couple of zeros in there.
522
00:28:02,810 --> 00:28:04,792
Also, no direct sales.
523
00:28:04,921 --> 00:28:07,322
Everything has to go
through the auction.
524
00:28:07,324 --> 00:28:09,656
Highest bid wins.
525
00:28:11,399 --> 00:28:13,143
My advice?
526
00:28:13,297 --> 00:28:16,818
Whatever you think it's
worth, quadruple it.
527
00:28:17,254 --> 00:28:19,066
You have 4 minutes.
528
00:28:20,289 --> 00:28:21,750
Good luck!
529
00:28:22,733 --> 00:28:25,611
OK, 4 minutes is not a lot, but
I think that it's enough to...
530
00:28:28,680 --> 00:28:30,608
I'm sorry, but I was led to believe
531
00:28:30,647 --> 00:28:33,959
that this would be a
private bidding experience.
532
00:28:34,014 --> 00:28:35,682
Pretend I'm not here.
533
00:28:35,778 --> 00:28:37,624
Right...
534
00:28:37,665 --> 00:28:39,539
Well, we tried.
535
00:28:39,860 --> 00:28:42,527
Sure, $80,000 would have
been life-changing for you,
536
00:28:42,575 --> 00:28:44,414
probably close to two years' salary.
537
00:28:44,448 --> 00:28:46,486
But it's OK. You can
just always do more...
538
00:28:46,533 --> 00:28:49,268
- Hey, hey, hey! No touching.
- I'm so sorry.
539
00:28:49,298 --> 00:28:50,698
So sorry about that. It's...
540
00:28:50,700 --> 00:28:53,367
- Aaah!
- Oh my God! What are you doing?
541
00:28:53,583 --> 00:28:56,059
How did you sneak that taser in here?
542
00:28:57,372 --> 00:29:00,743
Oh, I knew you never
went to grad school!
543
00:29:00,784 --> 00:29:01,837
Three minutes on the clock.
544
00:29:01,878 --> 00:29:04,736
Two minutes until that oaf is
no longer incapacitated. Go!
545
00:29:04,764 --> 00:29:06,125
OK.
546
00:29:08,059 --> 00:29:10,370
Maybe we should just
take the painting and run.
547
00:29:10,397 --> 00:29:13,068
- Stick with the plan!
- You just tasered a guy!
548
00:29:13,095 --> 00:29:15,598
We need to buy time on the other end.
549
00:29:17,252 --> 00:29:19,352
Ugh! What did Gary mean,
"Gently open the seam"?
550
00:29:19,393 --> 00:29:21,225
How do you gently open a seam?
551
00:29:22,887 --> 00:29:24,350
There we go!
552
00:29:28,037 --> 00:29:29,321
Careful...
553
00:29:35,178 --> 00:29:38,286
Oh my God! The replica is way too big.
554
00:29:42,005 --> 00:29:44,576
Oh, uh, I don't think...
555
00:29:54,080 --> 00:29:56,905
The painting won't stay. Liner is toast.
556
00:29:59,483 --> 00:30:02,478
Oh, I have an idea. Put
it in my garter belt.
557
00:30:04,221 --> 00:30:06,375
Why are you wearing a garter belt?
558
00:30:06,409 --> 00:30:07,852
I'm undercover.
559
00:30:11,210 --> 00:30:13,090
I can feel it slipping.
560
00:30:13,117 --> 00:30:14,485
Baby steps.
561
00:30:14,847 --> 00:30:17,917
Baby steps to the exit.
562
00:30:18,642 --> 00:30:20,119
So, how did it go?
563
00:30:20,208 --> 00:30:22,252
Fingers crossed!
564
00:30:31,024 --> 00:30:32,966
What happened?
565
00:30:33,109 --> 00:30:35,010
It was the girls.
566
00:30:35,352 --> 00:30:37,711
Don't let them leave!
567
00:30:43,543 --> 00:30:46,572
Hey, you! Stop her!
568
00:31:05,100 --> 00:31:08,015
OK, so, it's a bit crinkled.
569
00:31:08,083 --> 00:31:10,964
But a restorer can restore it.
570
00:31:11,007 --> 00:31:12,357
I think we have another problem.
571
00:31:12,400 --> 00:31:14,169
- Of course.
- Of an ethical nature.
572
00:31:14,221 --> 00:31:15,896
Third least favourite kind of nature.
573
00:31:15,947 --> 00:31:18,084
I knew I'd seen this painting before,
574
00:31:18,109 --> 00:31:20,571
but nothing came up
in my image searches.
575
00:31:20,614 --> 00:31:21,768
There was nothing in my art books.
576
00:31:21,788 --> 00:31:23,839
But then you mentioned that
Razzy said it was Bosnian,
577
00:31:23,853 --> 00:31:25,145
and it clicked.
578
00:31:25,185 --> 00:31:28,038
My friend Alex is a
foreign correspondent,
579
00:31:28,072 --> 00:31:31,874
and her first feature was
a profile on this artist:
580
00:31:31,915 --> 00:31:33,611
Esma Beganovic.
581
00:31:33,652 --> 00:31:36,620
When other artists were
fleeing the war, she refused.
582
00:31:36,661 --> 00:31:40,292
In an act of defiance, she stayed
to make artwork in her home.
583
00:31:40,531 --> 00:31:43,099
- What happened to her?
- A year after this was published,
584
00:31:43,099 --> 00:31:45,514
a group of soldiers
acting on rogue orders
585
00:31:45,534 --> 00:31:47,517
attacked her apartment
and... and killed her
586
00:31:47,540 --> 00:31:49,097
and looted her artwork.
587
00:31:49,466 --> 00:31:52,672
- It was never seen again.
- Until a certain painting goes missing
588
00:31:52,672 --> 00:31:58,038
- from Goran Kurjak's house.
- OK, let's not jump to conclusions, OK?
589
00:31:58,086 --> 00:32:00,439
We don't even know that
this is the same painting.
590
00:32:07,178 --> 00:32:08,843
- OK, fine, we do know.
- We do.
591
00:32:08,911 --> 00:32:10,716
OK. Let's get ahold of ourselves.
592
00:32:10,764 --> 00:32:13,636
Mr. Kurjak is our client, OK?
593
00:32:13,670 --> 00:32:16,440
And he also has a vast,
expensive collection.
594
00:32:16,474 --> 00:32:18,758
The man literally has a gold desk set.
595
00:32:18,793 --> 00:32:22,089
Not to mention, we don't know
how he acquired any of this,
596
00:32:22,116 --> 00:32:24,542
especially without any proof.
597
00:32:24,584 --> 00:32:28,012
We are doing what we
are getting paid to do.
598
00:32:30,258 --> 00:32:31,803
And speaking of...
599
00:32:41,779 --> 00:32:43,748
You do realize that we
could be contributing,
600
00:32:43,755 --> 00:32:46,506
even in a very small way, to
a cultural travesty, right?
601
00:32:46,540 --> 00:32:47,668
Buzzer.
602
00:32:47,996 --> 00:32:49,733
I mean, if Esma was your relative,
603
00:32:49,740 --> 00:32:51,675
wouldn't you want to know
what happened to her work?
604
00:32:51,716 --> 00:32:53,037
Buzzer.
605
00:32:53,610 --> 00:32:54,840
I just feel like maybe we should,
606
00:32:54,868 --> 00:32:56,577
- I don't know, inform...
- Oh...
607
00:32:56,761 --> 00:32:58,416
I see what's happening here.
608
00:32:59,011 --> 00:33:01,541
This isn't about the painting.
This about your mugging.
609
00:33:01,726 --> 00:33:03,914
This is about a man
potentially taking something
610
00:33:03,941 --> 00:33:06,615
that doesn't belong to him
just because he feels like it.
611
00:33:06,676 --> 00:33:09,130
Yeah, that doesn't sound like
your mugging experience at all.
612
00:33:09,178 --> 00:33:11,332
Press the buzzer.
613
00:33:16,072 --> 00:33:17,460
Oh my...
614
00:33:18,992 --> 00:33:21,707
I thought I would never see it again.
615
00:33:24,127 --> 00:33:25,262
What's this?
616
00:33:28,319 --> 00:33:31,205
- A sweat stain?
- There was some damage.
617
00:33:31,308 --> 00:33:34,002
It's minor. What is important
618
00:33:34,241 --> 00:33:37,147
is that the painting is
back where it belongs.
619
00:33:37,475 --> 00:33:38,761
Oh!
620
00:33:39,096 --> 00:33:40,532
We should celebrate.
621
00:33:41,448 --> 00:33:46,768
- A drink!
- Cheque is fine. Cash, gold, whatever.
622
00:33:48,429 --> 00:33:49,858
Celebratory coffee.
623
00:33:50,152 --> 00:33:51,560
I have French press.
624
00:33:54,043 --> 00:33:56,812
Hi! Sorry, may I use your bathroom?
625
00:33:56,860 --> 00:33:59,901
There's a water bottle in the car.
626
00:34:00,436 --> 00:34:02,105
My driver, Sarah.
627
00:34:02,194 --> 00:34:03,606
Of course!
628
00:34:03,608 --> 00:34:06,829
In my homeland, I
started off as a driver.
629
00:34:06,877 --> 00:34:08,094
Worked my way up.
630
00:34:08,142 --> 00:34:11,046
Would you care for some coffee?
631
00:34:11,377 --> 00:34:12,997
I have French press.
632
00:34:15,136 --> 00:34:18,028
Yes, sure! Anything that needs
to steep for a few moments
633
00:34:18,049 --> 00:34:20,107
- would be great.
- Excellent.
634
00:34:20,907 --> 00:34:23,047
Bathroom is down the
corridor to the left.
635
00:34:23,109 --> 00:34:25,078
Great! Thank you so much.
636
00:34:44,948 --> 00:34:46,137
Oh...
637
00:34:48,243 --> 00:34:50,589
What are you doing here?
638
00:34:51,006 --> 00:34:54,234
This tapestry, that vase
and that gold desk set,
639
00:34:54,261 --> 00:34:56,339
they were all looted from
Esma Beganovic's home.
640
00:34:56,387 --> 00:34:58,186
Here, this is the proof.
641
00:34:59,123 --> 00:35:01,633
Here. I was studying this
while I was in the car.
642
00:35:01,797 --> 00:35:03,732
You mentioned the gold desk set.
643
00:35:03,889 --> 00:35:06,487
What if Goran was one of
the soldiers who looted her?
644
00:35:08,217 --> 00:35:10,303
- What is going on here?
- Nothing.
645
00:35:10,741 --> 00:35:13,421
She just took a wrong turn.
646
00:35:14,166 --> 00:35:17,469
I couldn't help but
notice your collection.
647
00:35:17,845 --> 00:35:21,552
These were all made by a Bosnian
artist named Esma Beganovic?
648
00:35:23,145 --> 00:35:26,753
- You have a good eye.
- Well, I did get a 98 in art history.
649
00:35:27,251 --> 00:35:31,332
But it does make me
wonder how you came to...
650
00:35:31,760 --> 00:35:33,206
obtain them.
651
00:35:34,225 --> 00:35:35,461
Gifts.
652
00:35:36,359 --> 00:35:40,536
These pieces were all
lost after Esma was killed.
653
00:35:40,645 --> 00:35:42,375
The only way that you
could have these is...
654
00:35:42,396 --> 00:35:43,969
Is if they were gifts.
655
00:35:44,434 --> 00:35:45,774
Like he said.
656
00:35:47,735 --> 00:35:49,965
Maybe we can talk about this later.
657
00:35:59,331 --> 00:36:01,328
Is she accusing me
658
00:36:01,455 --> 00:36:04,870
of being some murdering,
659
00:36:05,055 --> 00:36:07,181
pillaging soldier?
660
00:36:16,228 --> 00:36:17,493
Oh...
661
00:36:17,636 --> 00:36:20,077
These items did belong to Esma.
662
00:36:20,501 --> 00:36:22,231
But the looting was a rumour.
663
00:36:22,334 --> 00:36:26,245
In actuality, the art was
given to me for safekeeping.
664
00:36:27,859 --> 00:36:29,397
Esma was a friend.
665
00:36:29,465 --> 00:36:35,065
She did not want her art to dredge
up bad feelings after the war.
666
00:36:35,086 --> 00:36:36,501
Nor did I.
667
00:36:38,819 --> 00:36:43,941
I... I still have the
letter from, uh, Esma,
668
00:36:43,954 --> 00:36:45,664
asking me to take of it.
669
00:36:45,699 --> 00:36:48,084
I can, uh, I can show it to you
670
00:36:48,125 --> 00:36:52,648
- if it would make you feel any better.
- No thanks. That's fine. We're gonna go.
671
00:36:52,690 --> 00:36:54,536
- I would like to see it.
- No, you won't.
672
00:36:54,549 --> 00:36:56,108
- Yes, I would like to see it.
- No, she doesn't.
673
00:36:56,156 --> 00:36:57,441
- I would.
- No, thank you. We're good.
674
00:36:57,462 --> 00:37:01,872
I must say, I am offended
that you accuse me of being...
675
00:37:02,788 --> 00:37:05,557
a murderous soldier.
676
00:37:10,467 --> 00:37:11,722
Ah...
677
00:37:11,937 --> 00:37:13,660
I was their commander.
678
00:37:14,432 --> 00:37:15,738
Yep.
679
00:37:16,135 --> 00:37:17,530
Seems about right.
680
00:37:20,894 --> 00:37:23,718
♪ I got the girls, yeah
I got the bike, yeah ♪
681
00:37:27,301 --> 00:37:31,740
They called me The Butcher of Bosnia.
682
00:37:35,014 --> 00:37:38,413
What's, uh, going on?
683
00:37:38,474 --> 00:37:40,245
Your father is a war criminal.
684
00:37:40,348 --> 00:37:43,259
- What?
- He's The Butcher of Bosnia. He's a murderer.
685
00:37:43,355 --> 00:37:45,317
He's been living in hiding for years.
686
00:37:45,434 --> 00:37:47,492
Dad, what is she talking about?
687
00:37:47,519 --> 00:37:49,215
It was the war, Milan.
688
00:37:49,386 --> 00:37:51,519
Everything I did, I was forced to do.
689
00:37:51,553 --> 00:37:55,279
And if I did not do
it, I would not be here,
690
00:37:55,327 --> 00:37:57,556
and neither would you, Milan.
691
00:37:57,741 --> 00:38:02,267
Every choice I made, it led to us here.
692
00:38:02,844 --> 00:38:05,843
You born, living this life.
693
00:38:06,314 --> 00:38:08,291
Well, why didn't you ever tell me?
694
00:38:08,339 --> 00:38:10,151
I was afraid of losing you.
695
00:38:10,451 --> 00:38:11,928
But you hate me.
696
00:38:11,983 --> 00:38:14,995
I do not like your clothes or your hair.
697
00:38:15,036 --> 00:38:19,303
I hate your music. But I love you.
698
00:38:19,446 --> 00:38:21,689
You never actually said that before.
699
00:38:21,826 --> 00:38:23,460
Oh my God...
700
00:38:24,055 --> 00:38:26,510
All I ever wanted was for
you to be proud of me, Dad.
701
00:38:26,534 --> 00:38:29,334
I am so proud of you, my son.
702
00:38:29,671 --> 00:38:31,680
But now you can help me.
703
00:38:32,049 --> 00:38:34,312
The world will not understand.
704
00:38:34,360 --> 00:38:37,478
If anyone finds out about me,
705
00:38:37,539 --> 00:38:39,946
I lose everything.
706
00:38:40,015 --> 00:38:42,305
We lose everything.
707
00:38:44,185 --> 00:38:45,970
But you, you can make
708
00:38:46,168 --> 00:38:48,849
all of this go away.
709
00:38:51,290 --> 00:38:54,572
Tie them up. We'll
bring them to the forest.
710
00:38:55,248 --> 00:38:57,662
- I can't.
- Yes, you can.
711
00:38:57,717 --> 00:38:59,542
You are strong, my son.
712
00:38:59,603 --> 00:39:02,372
Go on! There is rope in the cupboard.
713
00:39:02,427 --> 00:39:04,353
- Of course there is.
- Shut up!
714
00:39:04,490 --> 00:39:07,259
No, I mean, I can't tie the rope
715
00:39:08,669 --> 00:39:11,404
- 'cause of my arm.
- Oh, good. I thought it was a moral dilemma.
716
00:39:11,661 --> 00:39:16,225
Why don't you take the
gun, and I'll get the rope?
717
00:39:16,421 --> 00:39:18,250
Yep, yep.
718
00:39:23,619 --> 00:39:27,157
If they move, shoot them.
719
00:39:28,054 --> 00:39:30,780
If they speak, shoot them.
720
00:39:47,404 --> 00:39:48,970
Down!
721
00:40:05,897 --> 00:40:07,497
Hey, hey!
722
00:40:24,679 --> 00:40:26,518
Well, this will take some explaining.
723
00:40:31,024 --> 00:40:33,896
So, if I'm hearing this correctly...
724
00:40:35,476 --> 00:40:37,725
... the concussed guy
back there, he's a warlord.
725
00:40:37,773 --> 00:40:41,098
Older concussed guy. Younger
concussed guy is his idiot son.
726
00:40:41,180 --> 00:40:43,265
Criminal, not lord.
727
00:40:43,662 --> 00:40:46,851
Warlord is someone exercising civil
powers by force in a limited region.
728
00:40:46,926 --> 00:40:49,798
A war criminal is more like,
you know, crimes against hu...
729
00:40:49,846 --> 00:40:51,405
Not a teachable moment. Gotcha.
730
00:40:51,432 --> 00:40:54,174
Maybe you should, uh, wait in the car.
731
00:40:58,242 --> 00:40:59,828
She never stops, does she?
732
00:41:01,654 --> 00:41:03,685
Did you find that mugger I
733
00:41:04,171 --> 00:41:06,502
asked you about near
Common Grounds Coffee?
734
00:41:07,404 --> 00:41:09,305
Leads on the guy.
735
00:41:09,606 --> 00:41:11,740
You knew I'd look into it.
736
00:41:12,211 --> 00:41:13,490
Are we good?
737
00:41:13,832 --> 00:41:15,787
Yeah, just got a couple
more questions for you
738
00:41:15,815 --> 00:41:17,791
that, of course,
you're not gonna answer.
739
00:41:17,839 --> 00:41:20,102
You're gonna walk
away with that sassy...
740
00:41:23,014 --> 00:41:27,117
You know, next time,
when I tell you to wait...
741
00:41:27,158 --> 00:41:29,285
I'll wait until we're safely outside
742
00:41:29,326 --> 00:41:30,864
the war criminal's mansion
743
00:41:30,912 --> 00:41:33,004
before I start lobbing accusations.
744
00:41:33,052 --> 00:41:36,387
- Yes, I can do that.
- Or at least wait till he signs the cheque.
745
00:41:37,829 --> 00:41:39,231
We'll get breakfast.
746
00:41:39,252 --> 00:41:41,672
And after that, we just
need to make one stop.
747
00:41:41,754 --> 00:41:44,988
So, we can go?
748
00:41:45,111 --> 00:41:46,971
Best thing about being a PI,
749
00:41:46,978 --> 00:41:49,290
we make the mess, and they clean it up.
750
00:41:56,948 --> 00:41:58,965
Here. Let's go.
751
00:42:00,100 --> 00:42:02,010
What is... what is this?
752
00:42:02,012 --> 00:42:03,225
Your purse. Let's go.
753
00:42:03,286 --> 00:42:04,811
What do you mean? How did you get...
754
00:42:04,825 --> 00:42:06,787
Stole it back. Cashed in a favour.
755
00:42:06,821 --> 00:42:08,379
Found the guy who mugged you. Can we go?
756
00:42:08,421 --> 00:42:10,711
I can't believe you. I...
757
00:42:11,122 --> 00:42:13,289
I... I don't even know what to say.
758
00:42:15,457 --> 00:42:19,005
Oh, uh, this is not my purse.
759
00:42:19,053 --> 00:42:23,766
Um, I guess the mugger steals a
lot of purses with a jungle print?
760
00:42:25,851 --> 00:42:27,533
Hey!
761
00:42:27,718 --> 00:42:30,385
Great. You might want to start
the car and speed away now.
762
00:42:32,259 --> 00:42:35,159
Hey! Hey!
763
00:42:38,331 --> 00:42:40,527
Next time on Wong and Winchester...
764
00:42:40,547 --> 00:42:42,475
- Where's the VIP?
- Uh, waiting in your office.
765
00:42:42,550 --> 00:42:44,923
- You're late!
- Apologies, Mother.
766
00:42:44,957 --> 00:42:47,692
A curse has been
placed upon my tea shop!
767
00:42:47,706 --> 00:42:49,914
- I curse you!
- It's a little on the nose.
768
00:42:49,928 --> 00:42:51,904
- Now he's come for my daughter.
- Mom...
769
00:42:51,952 --> 00:42:54,291
If she wants the curse
lifted, she knows what to do.
770
00:42:54,345 --> 00:42:56,738
Got my, uh, sage, my crystals.
771
00:42:56,772 --> 00:42:58,660
If things get hairy,
remember two things:
772
00:42:58,680 --> 00:43:01,244
Everyone's got a neck and a groin.
773
00:43:02,721 --> 00:43:04,888
This was supposed to be an easy case.
774
00:43:04,909 --> 00:43:07,966
A way to stop being an
embarassment to our family!
775
00:43:09,941 --> 00:43:14,941
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.