Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,435 --> 00:00:20,722
NARRATOR". Pursued by pirates!
2
00:00:20,771 --> 00:00:22,182
While on a rite of passage,
3
00:00:22,272 --> 00:00:26,106
six Jedi younglings and Ahsoka Tano
are ambushed.
4
00:00:26,193 --> 00:00:30,903
Protecting the young Jedi, Ahsoka was
captured by the nefarious Hondo Ohnaka
5
00:00:30,948 --> 00:00:33,280
and taken to the planet Florrum.
6
00:00:33,408 --> 00:00:35,490
Marshaling their courage and training,
7
00:00:35,577 --> 00:00:40,413
the younglings infiltrated
the pirate stronghold and rescued Ahsoka.
8
00:00:40,499 --> 00:00:45,835
Now we find our heroes in a race to
their starship, with the pirates closing in.
9
00:01:00,018 --> 00:01:02,806
I know. I see them. They're gaining on us!
10
00:01:10,404 --> 00:01:11,439
Uh...
11
00:01:11,530 --> 00:01:13,817
I think they're still upset
that we tricked them.
12
00:01:18,328 --> 00:01:20,535
They'll get over it
once we're off their planet.
13
00:01:23,875 --> 00:01:25,491
I wouldn't be so sure about that.
14
00:01:25,586 --> 00:01:26,621
Right!
15
00:01:26,712 --> 00:01:28,749
--Ganodi, we need a quick evac.
16
00:01:28,839 --> 00:01:30,125
Come in, please.
17
00:01:30,215 --> 00:01:31,376
Ganodi!
18
00:01:31,466 --> 00:01:33,332
Uh, maybe the pirates
are jamming the signal.
19
00:01:33,635 --> 00:01:35,717
--Where could she be?
20
00:01:35,804 --> 00:01:38,045
Ganodi! Huyang! Come in!
21
00:01:43,228 --> 00:01:46,437
Attaching your head
took a lot longer than I thought it would.
22
00:01:46,523 --> 00:01:48,389
It is appreciated, youngling.
23
00:01:48,483 --> 00:01:51,066
Mobility is paramount,
especially in an emergency.
24
00:01:51,153 --> 00:01:52,689
Ganodi! Where are you?
25
00:01:53,655 --> 00:01:56,238
I'm here. I was in the back fixing Huyang.
26
00:01:56,325 --> 00:01:57,486
Great! That's great!
27
00:01:57,576 --> 00:02:00,409
But we're all gonna need repairs
if you don't have the engines running!
28
00:02:00,495 --> 00:02:02,111
- Where are you?
- Ganodi.
29
00:02:02,205 --> 00:02:03,741
It's Ahsoka.
30
00:02:03,832 --> 00:02:06,449
Padawan Tano!
We rescued you!
31
00:02:06,585 --> 00:02:10,123
Almost, but we need you to get us home.
Are you ready?
32
00:02:10,213 --> 00:02:11,999
Just tell me what I need to do.
33
00:02:12,090 --> 00:02:15,208
Okay, fire up the engines
and head to these coordinates.
34
00:02:15,302 --> 00:02:16,667
We'll be right there!
35
00:02:41,995 --> 00:02:43,485
- There they are!
- Artoo.
36
00:02:43,580 --> 00:02:46,163
Hold her steady
and lower the boarding ramp.
37
00:02:48,710 --> 00:02:49,996
Come on!
38
00:03:06,687 --> 00:03:08,428
Looks like our ride is here.
39
00:03:08,522 --> 00:03:10,854
Everyone, get top side and stay down.
40
00:03:13,235 --> 00:03:15,647
But who's going to pilot the tank?
41
00:03:16,697 --> 00:03:18,859
Katooni, grab that mask!
42
00:03:21,159 --> 00:03:24,277
Uh, that'll have to do.
43
00:03:41,888 --> 00:03:43,378
The steering must have come loose!
44
00:03:51,898 --> 00:03:53,104
We got him!
45
00:03:54,568 --> 00:03:55,729
Hang on!
46
00:04:01,366 --> 00:04:02,731
Oh, no.
47
00:04:04,327 --> 00:04:06,739
--No!No!No!
48
00:04:23,096 --> 00:04:24,211
They're coming back!
49
00:04:44,868 --> 00:04:47,451
Artoo, get out of there now!
50
00:04:51,291 --> 00:04:53,623
Everyone, let go!
51
00:04:53,710 --> 00:04:54,871
Jump down now!
52
00:04:57,047 --> 00:04:59,209
- Abandon ship!
53
00:05:14,815 --> 00:05:17,432
Nice try, little Jedi,
54
00:05:17,567 --> 00:05:20,229
but it looks like you're coming with us.
55
00:05:36,503 --> 00:05:37,993
What the...
56
00:05:39,256 --> 00:05:40,963
Droids?
57
00:05:42,425 --> 00:05:44,757
It's an invasion.
58
00:06:05,490 --> 00:06:06,696
Boss! Boss!
59
00:06:07,951 --> 00:06:09,817
We're all in trouble!
60
00:06:18,962 --> 00:06:20,623
Hondo!
61
00:06:20,714 --> 00:06:23,627
General Grievous, I presume?
62
00:06:23,717 --> 00:06:24,798
What a surprise.
63
00:06:25,468 --> 00:06:26,674
Have a seat.
64
00:06:26,803 --> 00:06:28,794
What may I ask is the honor?
65
00:06:30,390 --> 00:06:33,678
You can dispense
with the pleasantries, pirate.
66
00:06:33,810 --> 00:06:37,348
This planet is now under
Separatist control.
67
00:06:37,480 --> 00:06:38,641
Uh-huh.
68
00:06:39,399 --> 00:06:41,982
And what do you suppose that means?
69
00:06:42,027 --> 00:06:46,191
It means you have a new master,
pirate scum.
70
00:06:52,495 --> 00:06:55,829
Hondo Ohnaka, we meet again.
71
00:06:55,916 --> 00:06:58,704
As I recall,
the last time we met face-to-face,
72
00:06:58,835 --> 00:07:04,501
I was your prisoner and you attempted to
barter me off to the highest bidder.
73
00:07:04,549 --> 00:07:05,664
But can you blame me?
74
00:07:05,717 --> 00:07:09,551
I mean, a Sith Lord,
what a handsome price you would catch...
75
00:07:09,679 --> 00:07:10,714
Silence!
76
00:07:10,847 --> 00:07:13,714
You are going to
pay the price for your treachery.
77
00:07:13,850 --> 00:07:15,511
Well, I'm a reasonable man.
78
00:07:15,602 --> 00:07:17,593
Name the price.
I'm sure we can reach an equitable...
79
00:07:17,687 --> 00:07:21,521
There will be payment,
but no deals, only demands.
80
00:07:21,608 --> 00:07:24,396
Your entire arsenal will be melted down.
81
00:07:24,527 --> 00:07:29,943
Everything you own
is now property of the Separatist Alliance.
82
00:07:30,033 --> 00:07:31,523
Now you go too far!
83
00:07:31,618 --> 00:07:33,108
Unacceptable!
84
00:07:33,203 --> 00:07:35,240
This is an outrage! This...
85
00:07:35,372 --> 00:07:38,410
Hold on... We can make a deal. Wait, wait!
86
00:07:38,541 --> 00:07:41,533
This is not good business!
87
00:07:42,379 --> 00:07:43,869
GWARMI This isn't good.
88
00:07:43,964 --> 00:07:46,877
Those scrappin‘ droids
are looting the place!
89
00:07:46,967 --> 00:07:48,924
They're dismantling our ships!
90
00:07:49,052 --> 00:07:51,259
The fact that Grievous is here
with his entire fleet
91
00:07:51,388 --> 00:07:54,380
means that Master Kenobi
must have been overrun.
92
00:07:54,516 --> 00:07:57,884
This entire system
is now in Separatist controlled space.
93
00:07:58,019 --> 00:08:00,556
What should we do?
There's nowhere to run.
94
00:08:00,689 --> 00:08:05,058
You're not running anywhere, scug.
You're still my prisoner.
95
00:08:05,193 --> 00:08:10,029
Maybe I can trade you to the Separatists
in exchange for my freedom.
96
00:08:10,073 --> 00:08:11,609
Not likely.
97
00:08:11,741 --> 00:08:14,028
Grievous didn't come here to make deals.
98
00:08:14,077 --> 00:08:16,739
He already controls
the planet and the system.
99
00:08:16,871 --> 00:08:20,409
If you hand us over to him,
he'll kill us and then you.
100
00:08:20,542 --> 00:08:24,786
We have a common enemy in Grievous.
Together, we can get out of this.
101
00:08:24,921 --> 00:08:26,912
You must have
some other ships somewhere.
102
00:08:26,965 --> 00:08:28,205
You are pirates.
103
00:08:28,258 --> 00:08:33,128
Honda's got a private fleet,
but only he knows where those ships are.
104
00:08:33,263 --> 00:08:35,425
Then we'll have to rescue him.
105
00:08:36,057 --> 00:08:38,719
I know Grievous, and I know droids.
106
00:08:38,768 --> 00:08:42,056
With my help, you stand a better chance.
107
00:08:49,738 --> 00:08:52,776
You got yourself a deal, Jedi.
108
00:09:09,299 --> 00:09:10,460
Halt!
109
00:09:12,802 --> 00:09:14,634
You captured this tank?
110
00:09:14,763 --> 00:09:16,800
Not bad for an astromech.
111
00:09:18,475 --> 00:09:20,307
What's your ID number?
112
00:09:23,646 --> 00:09:24,807
Hey!
113
00:09:24,939 --> 00:09:28,773
Do not get smart with me. I outrank you.
114
00:09:33,156 --> 00:09:35,318
You just watch yourself.
115
00:09:35,450 --> 00:09:38,317
I could have you melted down
with the rest of this junk.
116
00:09:38,495 --> 00:09:40,452
--That's right.
117
00:09:40,497 --> 00:09:42,989
Now, take it over to Hangar 12.
118
00:09:44,292 --> 00:09:47,830
And no detours. We'll be watching you.
119
00:10:10,026 --> 00:10:14,361
Jedi, and here I thought
you made your escape, no?
120
00:10:14,489 --> 00:10:17,698
No, there were complications.
121
00:10:17,826 --> 00:10:20,989
Now we have to put our differences aside
and be friends,
122
00:10:21,037 --> 00:10:23,028
or else we're all going to die here.
123
00:10:23,081 --> 00:10:24,162
Ah.
124
00:10:24,207 --> 00:10:26,539
Very diplomatic.
125
00:10:26,876 --> 00:10:29,994
I knew you did not come back
to rescue Hondo,
126
00:10:30,046 --> 00:10:33,539
how do you say it,
"Out of the goodness of your hearts?"
127
00:10:33,591 --> 00:10:34,922
No,no,no,no.
128
00:10:35,051 --> 00:10:37,884
You need something from me.
129
00:10:38,012 --> 00:10:40,424
-A ship, to be specific.
-Ah!
130
00:10:40,557 --> 00:10:42,548
Yes, a ship, a ship.
131
00:10:43,518 --> 00:10:46,180
But where would we find one of those?
132
00:10:46,229 --> 00:10:49,938
My new friend General Grievous
has destroyed my ships.
133
00:10:50,066 --> 00:10:52,728
We know you have one,
a whole pirate fleet!
134
00:10:53,903 --> 00:10:58,363
And one of my old friends, apparently,
has been talking too much.
135
00:10:59,742 --> 00:11:01,733
Ah! What does it matter?
136
00:11:01,870 --> 00:11:06,080
We'll never reach the vault anyway.
Grievous's army is way too big.
137
00:11:06,124 --> 00:11:08,081
Don't give up. We can fight!
138
00:11:08,209 --> 00:11:13,375
If I may, sir, I have instructed younglings
for over a thousand generations,
139
00:11:13,423 --> 00:11:16,211
and these
are among the best I have ever seen.
140
00:11:17,093 --> 00:11:19,300
Well, then, show me.
141
00:11:19,429 --> 00:11:22,592
Show me your swords, tiny Jedi.
142
00:11:22,640 --> 00:11:26,099
Show Hondo you are ready to fight.
143
00:11:27,604 --> 00:11:28,639
Ah.
144
00:11:28,771 --> 00:11:31,263
And you, child, where is your saber?
145
00:11:32,108 --> 00:11:33,815
It's not finished.
146
00:11:33,943 --> 00:11:35,058
I never finished it.
147
00:11:35,111 --> 00:11:37,819
I've done everything right,
but it won't work!
148
00:11:37,947 --> 00:11:39,278
You must trust that
149
00:11:39,407 --> 00:11:43,651
the components that form your lightsaber
are meant to be together.
150
00:11:43,786 --> 00:11:45,276
There is no other way.
151
00:11:45,413 --> 00:11:47,825
It is the Force that binds them.
152
00:11:47,957 --> 00:11:51,621
Yes, I was just going to say that.
Finish it now. Finish. Finish.
153
00:11:51,753 --> 00:11:54,290
This is worth the price of a ship.
154
00:11:54,422 --> 00:11:59,007
To see the construction of
a Jedi lightsaber, this...
155
00:11:59,135 --> 00:12:00,500
This is priceless!
156
00:12:00,637 --> 00:12:05,097
Finish it, and together,
we can defeat Grievous.
157
00:12:12,941 --> 00:12:15,433
Oh, amazing!
158
00:12:19,489 --> 00:12:21,651
That is truly amazing.
159
00:12:29,499 --> 00:12:33,163
Well, cut me down, little Jedi.
It's time to leave.
160
00:12:39,676 --> 00:12:41,838
-Look at that!
-So exciting!
161
00:12:41,886 --> 00:12:43,297
So, why the big show?
162
00:12:43,346 --> 00:12:47,340
You didn't really have a choice.
You know we have to work together.
163
00:12:47,475 --> 00:12:52,845
Because, Jedi, you know what
we are about to attempt is very dangerous,
164
00:12:53,648 --> 00:12:59,690
and I may be a pirate,
but I do not like taking children into battle.
165
00:12:59,821 --> 00:13:02,358
That didn't seem to bother you
when you attacked us.
166
00:13:04,158 --> 00:13:09,369
Well, today is a new day,
and lucky for you, today, I like children.
167
00:13:09,497 --> 00:13:11,989
Now, let's free the rest of my men.
168
00:13:34,522 --> 00:13:36,354
This is OOM-87, General.
169
00:13:36,399 --> 00:13:41,235
The prison area is under attack.
There are several miniature Jedi here.
170
00:13:41,279 --> 00:13:45,568
What? You aren't making any sense.
What Jedi?
171
00:13:45,700 --> 00:13:50,035
Little ones, half the size of a normal Jedi.
They're freeing the prisoners and...
172
00:13:50,079 --> 00:13:51,194
My knees!
173
00:13:53,416 --> 00:13:54,406
Ah!
174
00:13:54,542 --> 00:13:56,249
Prepare to open fire.
175
00:13:56,377 --> 00:13:58,914
We will bring the building down
on their heads.
176
00:14:48,805 --> 00:14:49,795
I got your back.
177
00:14:49,931 --> 00:14:52,844
Great. I feel so safe.
178
00:15:10,159 --> 00:15:11,820
They run.
179
00:15:11,869 --> 00:15:13,325
Quickly, after them!
180
00:15:56,956 --> 00:15:58,196
They went the wrong way!
181
00:15:58,291 --> 00:16:00,032
Don't worry.
182
00:16:23,483 --> 00:16:26,566
What about the others?
We can't just leave them.
183
00:16:26,652 --> 00:16:29,235
You are welcome to come, small one.
184
00:16:29,322 --> 00:16:32,235
You may join our merry band of pirates.
185
00:16:32,325 --> 00:16:34,157
I won't just run away.
186
00:16:34,243 --> 00:16:37,656
Ahsoka trusted you. We all trusted you.
187
00:16:50,426 --> 00:16:52,713
- Artoo, do something!
188
00:16:52,803 --> 00:16:55,261
I don't know.
We have to shake Grievous off.
189
00:16:55,348 --> 00:16:57,055
Get aggressive. Ah!
190
00:17:12,865 --> 00:17:16,199
Too aggressive. Far too aggressive.
191
00:17:16,285 --> 00:17:17,446
Whoa!
192
00:17:24,210 --> 00:17:29,205
Yes, well, it was an effective strategy,
but not what I would recommend.
193
00:17:53,155 --> 00:17:57,490
So many lightsabers
to add to my collection.
194
00:18:08,754 --> 00:18:09,835
Hurry!
195
00:18:09,922 --> 00:18:11,003
Come on!
196
00:18:11,090 --> 00:18:12,580
Run.
197
00:18:12,675 --> 00:18:14,666
All of you, run!
198
00:18:47,752 --> 00:18:49,038
Ha!
199
00:19:07,855 --> 00:19:10,722
-Ahsoka, come on!
-Come on, Ahsoka!
200
00:19:17,073 --> 00:19:20,236
You will never defeat Grievous.
201
00:19:20,368 --> 00:19:23,577
Never!
202
00:19:23,663 --> 00:19:25,870
I wouldn't be so sure.
203
00:19:29,752 --> 00:19:31,083
Did we get him?
204
00:19:31,212 --> 00:19:32,828
- I can't tell.
205
00:19:38,427 --> 00:19:41,169
Show's over, kiddies. Let's get out of here.
206
00:20:07,832 --> 00:20:09,243
And let me see...
207
00:20:09,333 --> 00:20:13,668
Oh, the cost of the fuel.
I had to use a lot of fuel.
208
00:20:13,754 --> 00:20:17,088
The general wear and tear
on my men and equipment.
209
00:20:17,174 --> 00:20:20,257
A couple of them died, I think.
210
00:20:20,344 --> 00:20:26,181
Believe rne, Kenobi, staging a rescue
is not an inexpensive proposition.
211
00:20:26,267 --> 00:20:29,635
So you mean to tell me
you were staging a rescue,
212
00:20:29,729 --> 00:20:32,437
not attempting to hijack a Jedi starship?
213
00:20:32,523 --> 00:20:35,140
You're welcome! Oh!
214
00:20:35,234 --> 00:20:37,851
The thanklessness! What an accusation!
215
00:20:37,945 --> 00:20:40,778
I am gone! I will send you my bill!
216
00:21:01,635 --> 00:21:03,217
Ahsoka.
217
00:21:03,304 --> 00:21:04,965
It's good to see you are all safe.
218
00:21:05,055 --> 00:21:08,719
Yes, Master.
We had quite an eventful mission.
219
00:21:08,809 --> 00:21:09,890
The most eventful
220
00:21:09,977 --> 00:21:14,266
since the time Master Yoda
went to find his lightsaber crystal.
221
00:21:14,356 --> 00:21:15,642
What?
222
00:21:15,733 --> 00:21:17,895
-Oh... Tell us!
-What happened then?
223
00:21:18,027 --> 00:21:21,361
I'm afraid that story will have to wait.
224
00:21:21,405 --> 00:21:22,895
For now, be proud.
225
00:21:23,032 --> 00:21:26,070
You have survived an ordeal
few your age could.
226
00:21:28,245 --> 00:21:30,862
Welcome home, young Jedi.
227
00:22:23,759 --> 00:22:24,749
English - SDH
16761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.