All language subtitles for Star Wars The Clone Wars (2008) - S05E05 - Tipping Points (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:21,097 War in the Inner Rim! 2 00:00:21,230 --> 00:00:24,939 Rebel leader Steela Gerrera has joined forces with General Tandin 3 00:00:25,442 --> 00:00:29,106 after boldly rescuing Onderon's former king from execution, 4 00:00:29,196 --> 00:00:32,109 evading a trap set by Separatist ally King Rash 5 00:00:32,241 --> 00:00:34,278 and the droid General Kalani. 6 00:00:34,409 --> 00:00:37,026 Amid growing public support and rising unrest, 7 00:00:37,120 --> 00:00:39,782 Ahsoka continues to monitor the rebels' efforts 8 00:00:39,873 --> 00:00:44,413 as they rally around Ramsis Dendup to restore his reign as the rightful king 9 00:00:44,711 --> 00:00:48,921 and finally put an end to the Separatist occupation of Onderon. 10 00:01:03,647 --> 00:01:06,309 I'm picking up an electromagnetic field. 11 00:01:06,358 --> 00:01:09,100 Roger, roger. It's coming from there. 12 00:01:16,451 --> 00:01:17,486 Whoa! 13 00:01:17,536 --> 00:01:19,868 My fellow subjects, 14 00:01:19,997 --> 00:01:22,159 I appear not as your king, 15 00:01:22,291 --> 00:01:24,874 but as a servant of Onderon. 16 00:01:25,043 --> 00:01:27,831 We are in the midst of a great struggle. 17 00:01:27,879 --> 00:01:32,294 The Confederacy has used the recent attacks as an opportunity 18 00:01:32,342 --> 00:01:35,551 to tighten their hold on Onderon. 19 00:01:35,971 --> 00:01:39,714 They have accused me of leading these so-called terrorists. 20 00:01:40,517 --> 00:01:46,354 It is a lie they have engineered to further restrict your independence 21 00:01:46,398 --> 00:01:49,607 and use deadly force against our people. 22 00:01:50,027 --> 00:01:53,395 The truth is, I have never met them before now. 23 00:01:53,864 --> 00:01:57,903 I have come to know them as the true sons of Onderon. 24 00:01:58,368 --> 00:02:01,030 They are unwilling to surrender our freedom 25 00:02:01,121 --> 00:02:03,453 to those who conspire to take it from us. 26 00:02:04,875 --> 00:02:09,085 Our destiny is tied to them and this planet. 27 00:02:09,463 --> 00:02:12,876 We must all rise together to protect it. 28 00:02:18,388 --> 00:02:19,719 Uh-oh. 29 00:02:19,765 --> 00:02:21,927 Why are they looking at us that way? 30 00:02:23,226 --> 00:02:24,432 Hey! 31 00:02:26,313 --> 00:02:28,099 What the... Blast him! 32 00:02:34,696 --> 00:02:35,731 Uh-oh. 33 00:02:56,635 --> 00:03:00,299 The people are turning against the droids. There's rioting in the streets now. 34 00:03:00,389 --> 00:03:02,050 That's a beautiful thing. 35 00:03:02,641 --> 00:03:05,679 We need to keep the battle to the outskirts of the city. 36 00:03:06,353 --> 00:03:08,185 Less structures and people. 37 00:03:08,689 --> 00:03:11,898 But less clankers. Their main force is in lziz. 38 00:03:11,983 --> 00:03:15,521 We should join the fight down there and take it straight to King Rash. 39 00:03:15,612 --> 00:03:19,230 We all want victory, but not at the cost of innocent lives. 40 00:03:19,449 --> 00:03:22,111 If we fight door to door, no one is safe. 41 00:03:22,619 --> 00:03:24,280 This is war, Steela. 42 00:03:24,538 --> 00:03:26,779 -She's right. -I agree. 43 00:03:27,082 --> 00:03:29,699 The more you draw the droids from the city to the highlands, 44 00:03:29,793 --> 00:03:31,454 the safer the people will be. 45 00:03:31,670 --> 00:03:33,752 My men await your command, my lord. 46 00:03:34,339 --> 00:03:37,502 I believe there is a new contender. 47 00:03:38,218 --> 00:03:42,428 You will lead our forces. Including the royal army. 48 00:03:42,681 --> 00:03:45,890 Steela is now the commanding general. 49 00:03:46,059 --> 00:03:47,925 A great choice. 50 00:03:49,229 --> 00:03:50,970 As you wish, my lord. 51 00:03:51,481 --> 00:03:55,190 You and your rebels renewed my faith in myself. 52 00:03:55,318 --> 00:03:58,310 Now, I'm putting my faith in you. 53 00:03:58,822 --> 00:04:00,654 Thank you, Your Majesty. 54 00:04:01,825 --> 00:04:03,031 Let's ride. 55 00:04:19,634 --> 00:04:20,874 Just in case. 56 00:04:47,704 --> 00:04:50,036 We are losing the public. 57 00:04:50,457 --> 00:04:53,870 If they turn against us, I fear the outcome. 58 00:04:54,169 --> 00:04:56,877 Fear will bring them back. 59 00:04:57,047 --> 00:05:00,381 We must eliminate Dendup, General Tandin and the terrorists 60 00:05:00,550 --> 00:05:02,712 before the people commit to their efforts. 61 00:05:02,803 --> 00:05:05,135 General Tandin is weak. 62 00:05:05,263 --> 00:05:09,302 His army will not withstand the power of the Confederacy. 63 00:05:09,392 --> 00:05:11,929 Neither will the terrorists. 64 00:05:12,020 --> 00:05:15,513 General, our scouts have located the main rebel forces 65 00:05:15,607 --> 00:05:17,848 in the mountains to the east. 66 00:05:18,276 --> 00:05:19,607 With the rioting in the city, 67 00:05:19,694 --> 00:05:22,356 how can we spare the troops to attack the rebels in the mountains? 68 00:05:22,864 --> 00:05:25,777 Do not underestimate our means. 69 00:05:25,867 --> 00:05:30,452 If the rebel army falls, the citizens will lose their courage. 70 00:05:30,914 --> 00:05:32,951 - Then order will be restored. 71 00:05:41,967 --> 00:05:44,959 Your target lies in the mountains to the east. 72 00:05:45,053 --> 00:05:48,967 The army will follow. Leave no survivors. 73 00:05:49,057 --> 00:05:51,264 -Go! -B y your command. 74 00:06:07,576 --> 00:06:09,408 The droid army is almost here. 75 00:06:09,494 --> 00:06:11,201 Everyone, get ready. 76 00:06:27,429 --> 00:06:28,464 Ready! 77 00:06:28,680 --> 00:06:30,762 Saw, begin your attack. 78 00:07:32,035 --> 00:07:33,070 No! 79 00:07:33,411 --> 00:07:34,867 Where did that come from? 80 00:07:34,955 --> 00:07:36,036 - There! 81 00:07:39,459 --> 00:07:40,620 Any ideas? 82 00:07:40,961 --> 00:07:42,372 Yeah. Run! 83 00:08:32,637 --> 00:08:35,254 I take it the rebels have Dooku's full attention. 84 00:08:35,390 --> 00:08:39,975 It's a full-scale war! They need our help! Please talk to the Council. 85 00:08:40,103 --> 00:08:42,811 Even Master Windu would be wary at this point. 86 00:08:42,939 --> 00:08:46,898 The Council will not engage or involve the Republic in an internal affair. 87 00:08:47,402 --> 00:08:50,269 The Separatists have a new gunship with a powerful ray shield. 88 00:08:50,321 --> 00:08:52,107 Nothing's getting past it. 89 00:08:52,240 --> 00:08:55,483 I am sorry, Ahsoka. They will have to find a way. 90 00:08:55,618 --> 00:08:58,451 - Do not stay there if their failure is certain. 91 00:08:58,621 --> 00:09:01,955 Evacuate who you can and return to Coruscant immediately. 92 00:09:02,083 --> 00:09:03,244 Do you understand? 93 00:09:03,668 --> 00:09:04,954 Yes, Master. 94 00:09:06,296 --> 00:09:07,912 We need to help them. 95 00:09:08,173 --> 00:09:11,165 We will do what we can to relocate the survivors. 96 00:09:11,301 --> 00:09:13,133 Before they lose their planet. 97 00:09:13,261 --> 00:09:14,626 We can't. 98 00:09:15,138 --> 00:09:18,472 What difference does it make now? The Separatists know we're involved. 99 00:09:19,309 --> 00:09:21,425 I don't disagree with you, Anakin. 100 00:09:21,770 --> 00:09:24,808 But to send in Republic gunships defeats our purpose. 101 00:09:25,273 --> 00:09:29,608 We must stay true to our intentions. Learn our lessons. 102 00:09:30,070 --> 00:09:32,562 It doesn't have to look like we're the ones helping. 103 00:09:32,947 --> 00:09:35,109 What if another party was involved? 104 00:09:35,450 --> 00:09:36,736 Another party? 105 00:09:37,911 --> 00:09:41,654 Who in the galaxy would be running around with an extra batch of missiles? 106 00:09:44,751 --> 00:09:45,957 Honda. 107 00:09:55,470 --> 00:09:57,427 ls the Republic going to help us? 108 00:09:57,514 --> 00:09:58,754 No. 109 00:09:59,182 --> 00:10:00,593 What's it going to take? 110 00:10:01,267 --> 00:10:02,928 King Rash rules Onderon. 111 00:10:03,019 --> 00:10:06,011 Unless that changes, the Republic can't do anything. 112 00:10:06,481 --> 00:10:08,438 They're pulling back. Cover them. 113 00:10:22,122 --> 00:10:24,705 At this rate, the clankers aren't gonna need reinforcements. 114 00:10:25,041 --> 00:10:26,657 We have to regroup at the Nest. 115 00:10:58,908 --> 00:11:03,243 Skywalker, my old friend. You come alone? 116 00:11:03,580 --> 00:11:04,866 For your service. 117 00:11:04,914 --> 00:11:07,872 Oh! Business? Good, good, good. 118 00:11:08,251 --> 00:11:10,413 That, I understand. 119 00:11:10,545 --> 00:11:12,411 I need you to make a delivery for me. 120 00:11:14,257 --> 00:11:19,218 And that is all I am to you Jedi? A delivery boy? 121 00:11:19,429 --> 00:11:21,921 I know that if I need arms shipped illegally, 122 00:11:22,223 --> 00:11:23,884 you're the man I need to go to. 123 00:11:24,225 --> 00:11:26,216 Illegally? 124 00:11:26,477 --> 00:11:29,435 Now why would a Jedi need to deliver arms 125 00:11:29,939 --> 00:11:31,395 illegally? 126 00:11:31,941 --> 00:11:34,603 How about I pay you well enough that you just deliver the missiles for me 127 00:11:34,652 --> 00:11:36,438 and don't ask any questions? 128 00:11:38,615 --> 00:11:41,778 Well, as long as you're not paying me in credits, 129 00:11:41,826 --> 00:11:45,945 I'm sure I could accommodate your wishes, Master Jedi. 130 00:11:53,254 --> 00:11:56,918 The highlands may slow down the droids but they won't stop the gunships. 131 00:11:57,091 --> 00:11:58,297 We have to move. 132 00:11:58,760 --> 00:12:00,501 Any word from Master Skywalker? 133 00:12:00,803 --> 00:12:01,884 Not yet. 134 00:12:04,891 --> 00:12:06,302 We're not giving up yet. 135 00:12:06,809 --> 00:12:09,722 Stagger our defenses to the camp. Secure the approach. 136 00:12:09,896 --> 00:12:12,979 Stay in small teams. Make use of our training. 137 00:12:13,316 --> 00:12:15,648 You really are the best leader among us. 138 00:12:15,902 --> 00:12:18,314 Couldn't be more proud of you, my sister. 139 00:12:19,072 --> 00:12:21,655 I learned from the best, big brother. 140 00:12:22,575 --> 00:12:24,157 Let's go, General. 141 00:12:25,578 --> 00:12:26,989 You have to help us. 142 00:12:27,163 --> 00:12:29,325 I'll do all I can to protect you. 143 00:12:29,499 --> 00:12:31,831 But I can't fight this war for you. 144 00:12:33,836 --> 00:12:36,168 We wouldn't have made it this far without you. 145 00:12:36,547 --> 00:12:38,163 - I wish I could do more. 146 00:12:38,675 --> 00:12:41,667 Wait, looks like we have company. 147 00:12:52,689 --> 00:12:53,724 Don't shoot! 148 00:13:02,657 --> 00:13:04,022 Well! 149 00:13:04,117 --> 00:13:08,031 You could be my new favorite spice. 150 00:13:08,371 --> 00:13:10,112 Yeah, I don't think so. 151 00:13:10,206 --> 00:13:11,492 Careful, pirate. 152 00:13:11,582 --> 00:13:14,165 Hondo, what are you doing here? 153 00:13:14,460 --> 00:13:15,666 No, no, no, no. 154 00:13:15,753 --> 00:13:17,744 You should thank me, child. 155 00:13:18,089 --> 00:13:21,878 I have brought you a gift from Skywalker and Kenobi. 156 00:13:22,343 --> 00:13:24,254 The latest from Sienar. 157 00:13:24,470 --> 00:13:25,505 Rocket launchers? 158 00:13:25,596 --> 00:13:28,759 Shoulder fire. Very expensive. 159 00:13:29,058 --> 00:13:30,298 Paid for? 160 00:13:30,518 --> 00:13:32,475 Very handsome... Oh! 161 00:13:33,021 --> 00:13:34,603 Oh, my, look at the time. 162 00:13:37,025 --> 00:13:38,732 Well, my work here is done. 163 00:13:58,087 --> 00:14:00,454 Ugh! They must have seen Honda's ship. 164 00:14:00,965 --> 00:14:02,421 It was only a patrol. 165 00:14:02,842 --> 00:14:04,924 We have to get these down to the others. 166 00:14:05,136 --> 00:14:07,503 -Load them up. -I hope they work. 167 00:14:07,597 --> 00:14:09,964 There's only one way to find out. 168 00:14:21,444 --> 00:14:24,778 We've tried everything, but we're target practice for those gunships. 169 00:14:24,906 --> 00:14:26,522 Now it's their turn. 170 00:14:26,616 --> 00:14:27,777 Thank the Jedi. 171 00:14:30,203 --> 00:14:31,284 Saw! 172 00:14:41,631 --> 00:14:43,793 I love this! 173 00:14:44,467 --> 00:14:45,707 -Yeah! -Yeah! 174 00:14:48,930 --> 00:14:52,298 Distribute the rocket launchers and take out those gunships. 175 00:14:52,475 --> 00:14:55,263 WOMAN". Steela, they're attacking the Nest! They're after the King! 176 00:14:55,353 --> 00:14:56,639 Come on! 177 00:15:03,277 --> 00:15:05,063 She sure leads by example. 178 00:15:05,154 --> 00:15:07,816 What good will that do us if she gets herself killed? 179 00:15:19,335 --> 00:15:20,621 Steam, hump.! 180 00:15:21,003 --> 00:15:22,164 Steela, come in! 181 00:15:22,422 --> 00:15:23,457 Ugh! 182 00:15:23,506 --> 00:15:25,292 Where is the false king? 183 00:15:26,592 --> 00:15:27,798 I'll never tell you! 184 00:15:28,594 --> 00:15:29,629 Ugh! 185 00:15:29,679 --> 00:15:31,340 Find the king. 186 00:15:50,116 --> 00:15:51,698 Help has arrived! 187 00:16:39,624 --> 00:16:41,240 Are you all right, Your Majesty? 188 00:16:42,084 --> 00:16:43,449 Thanks to you. 189 00:16:44,295 --> 00:16:45,410 Fire! 190 00:16:48,466 --> 00:16:49,956 Last one's mine. 191 00:16:56,307 --> 00:16:57,388 Look out! 192 00:17:13,574 --> 00:17:14,609 Look! 193 00:17:27,004 --> 00:17:28,745 Hang on! 194 00:17:30,633 --> 00:17:31,794 Steela! 195 00:17:46,691 --> 00:17:47,852 I'll handle this. 196 00:17:52,446 --> 00:17:53,481 L QOt you. 197 00:18:37,908 --> 00:18:42,027 Your gunships have failed. I need more reinforcements! 198 00:18:42,371 --> 00:18:47,116 Really? General Kalani, what is your assessment of the situation? 199 00:18:47,293 --> 00:18:49,785 They have managed to penetrate our shields, 200 00:18:49,879 --> 00:18:54,043 and are using the cover of the highlands against our forces. 201 00:18:54,091 --> 00:18:57,800 To defeat them will take time. 202 00:18:58,137 --> 00:19:01,550 A prolonged war does not interest me, General. 203 00:19:01,932 --> 00:19:05,425 The rebellion grows with every small victory. 204 00:19:05,603 --> 00:19:08,265 Then we are lost. 205 00:19:08,481 --> 00:19:11,564 Salvage the remaining arms and withdraw the army. 206 00:19:11,942 --> 00:19:13,808 Bring them to Agamar. 207 00:19:15,571 --> 00:19:16,936 What about... 208 00:19:28,000 --> 00:19:31,413 It was my fault. I shot that gunship down. 209 00:19:31,921 --> 00:19:33,958 It crashed into her position. 210 00:19:34,423 --> 00:19:36,585 Saw, it's not your fault. 211 00:19:37,426 --> 00:19:39,258 She knew what the risks were. 212 00:19:39,470 --> 00:19:42,758 We all knew what it would take to free Onderon. 213 00:20:28,310 --> 00:20:30,972 This has been quite a journey for our Padawan. 214 00:20:31,647 --> 00:20:34,309 Steela will be a powerful spirit in their lives. 215 00:20:34,817 --> 00:20:36,057 Yes. 216 00:20:36,819 --> 00:20:38,150 For all of us. 217 00:20:43,659 --> 00:20:45,491 I'm sorry for your loss. 218 00:20:47,663 --> 00:20:48,698 Thanks. 219 00:20:48,789 --> 00:20:49,904 But it's over now. 220 00:20:50,166 --> 00:20:52,032 Let's just leave it at that. 221 00:20:54,545 --> 00:20:56,252 Steela would be glad. 222 00:20:56,338 --> 00:20:59,296 Her sacrifice gave Onderon its freedom. 223 00:21:00,342 --> 00:21:01,958 But at what cost? 224 00:21:02,553 --> 00:21:04,169 It's like you once said. 225 00:21:04,472 --> 00:21:07,590 "Many lives get caught between the Republic and the Separatists." 226 00:21:07,683 --> 00:21:09,173 I did say that once. 227 00:21:09,351 --> 00:21:12,719 Then after watching the heroics and selflessness of the Jedi, 228 00:21:12,813 --> 00:21:16,477 I do believe the Republic is the right side to be on. 229 00:21:16,567 --> 00:21:17,853 What do you mean? 230 00:21:18,152 --> 00:21:20,860 Dendup has appointed me the new Senator of Onderon. 231 00:21:21,071 --> 00:21:23,187 I will follow in my mother's footsteps. 232 00:21:23,324 --> 00:21:25,611 And I will bring us back to the Republic. 233 00:21:26,118 --> 00:21:28,280 Remember this day! 234 00:21:28,454 --> 00:21:32,038 The day Onderon became free again! 235 00:22:22,216 --> 00:22:23,206 English - SDH 17445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.