Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,920 --> 00:00:30,911
INSPECTOR REX
2
00:00:35,440 --> 00:00:37,954
REX'S REVENGE
3
00:01:16,200 --> 00:01:17,553
Well?
4
00:01:17,760 --> 00:01:19,478
Put it on the table.
5
00:01:24,560 --> 00:01:27,199
I'm going to get that paper!
6
00:01:34,760 --> 00:01:38,992
Okay, let's do a swap.
The paper for a bone, okay?
7
00:02:01,520 --> 00:02:03,715
Young man falls victim
to killer dog!
8
00:02:03,920 --> 00:02:06,195
Stray dog terrifies residents
9
00:02:14,880 --> 00:02:18,350
You're in early.
Did you fall asleep over a file?
10
00:02:19,520 --> 00:02:21,988
No way.
I couldn't sleep a wink.
11
00:02:22,200 --> 00:02:25,158
So you are sorry
you're leaving us, eh?
12
00:02:25,960 --> 00:02:28,599
I have no choice.
I inherited the pub.
13
00:02:28,840 --> 00:02:31,195
How about leasing it?
14
00:02:31,880 --> 00:02:36,635
Dad always wanted me to run it
and Mum can't manage alone.
15
00:02:36,840 --> 00:02:38,831
I can't let her down.
16
00:02:39,040 --> 00:02:40,951
But you can let us down.
17
00:02:42,920 --> 00:02:45,559
You can always come
and see me.
18
00:02:46,080 --> 00:02:50,995
- What will you eat there?
- I certainly won't starve.
19
00:02:51,200 --> 00:02:55,113
My mother makes a goulash
you wouldn't believe.
20
00:02:55,320 --> 00:02:57,754
But you'll still
miss the ham rolls.
21
00:03:03,200 --> 00:03:05,111
Thanks, Rex.
22
00:03:05,680 --> 00:03:09,036
Look, he's bringing you a roll.
He always pinches mine.
23
00:03:09,600 --> 00:03:11,397
Ham roll at ten o'clock.
24
00:03:13,560 --> 00:03:14,675
Thanks.
25
00:03:18,200 --> 00:03:22,034
So you guys have been talking
about topic No. 1 again?
26
00:03:22,240 --> 00:03:25,471
Yes. He won't let me
talk him out of it.
27
00:03:26,040 --> 00:03:27,678
God almighty!
28
00:03:28,440 --> 00:03:30,908
It's hard enough for me
as it is.
29
00:03:31,120 --> 00:03:33,156
You're right, but...
30
00:03:40,080 --> 00:03:41,593
Thanks.
31
00:03:44,640 --> 00:03:46,995
By the way,
an interesting news item.
32
00:03:47,200 --> 00:03:51,876
It says a guy called Fritz Kaiser
was bitten to death by a dog.
33
00:03:52,080 --> 00:03:55,868
But the paper says
he was only bitten on the neck.
34
00:03:56,080 --> 00:03:59,709
- That would be very unusual.
- Why unusual?
35
00:04:00,040 --> 00:04:02,873
He'd have more injuries.
Dogs attack differently.
36
00:04:03,080 --> 00:04:05,435
- When do dogs attack?
- Well...
37
00:04:05,640 --> 00:04:09,315
If it escapes without
having bonded with someone
38
00:04:09,520 --> 00:04:11,511
or if it's not fully trained.
39
00:04:11,720 --> 00:04:14,154
Then it can even turn
against its master.
40
00:04:15,160 --> 00:04:19,915
They assume it was
a stray dog, but none was seen.
41
00:04:20,160 --> 00:04:23,550
Yes, I think someone
was probably behind it.
42
00:04:23,760 --> 00:04:26,558
They may have set
their dog on Kaiser.
43
00:04:26,760 --> 00:04:29,274
That would be no accident,
but murder.
44
00:04:31,040 --> 00:04:34,555
- Are the day's reports here?
- There, on the table.
45
00:04:42,280 --> 00:04:44,999
Good afternoon.
H�llerer, Homicide.
46
00:04:45,200 --> 00:04:49,159
I need some information
on the death of Fritz Kaiser.
47
00:04:49,360 --> 00:04:50,839
How's H�llerer?
48
00:04:51,920 --> 00:04:55,151
Not too good, but I think
his decision is final.
49
00:04:58,240 --> 00:05:01,516
If you're interested
in the Kaiser case, hurry.
50
00:05:01,720 --> 00:05:03,790
His funeral is in two hours.
51
00:05:13,040 --> 00:05:15,838
You can close it again.
Thank you.
52
00:05:26,120 --> 00:05:29,078
Hello.
I'm Brandtner, Crime Squad.
53
00:05:30,800 --> 00:05:32,358
My condolences.
54
00:05:34,320 --> 00:05:37,392
You son has bite marks
only on his neck.
55
00:05:37,600 --> 00:05:40,478
That's not at all typical
of a dog bite.
56
00:05:40,680 --> 00:05:44,639
Dogs always go first for
moving limbs, arms and legs.
57
00:05:44,840 --> 00:05:47,752
Unless they're commanded
to do otherwise.
58
00:05:48,840 --> 00:05:52,469
Can't you leave
my parents and me alone?
59
00:05:52,680 --> 00:05:55,478
I don't believe
it was an accident.
60
00:05:57,880 --> 00:06:02,112
Someone may have set
their dog on your son.
61
00:06:03,800 --> 00:06:06,598
So I'd ask you
to postpone the funeral
62
00:06:06,800 --> 00:06:10,349
so we can take your son
to Forensic Pathology.
63
00:06:14,920 --> 00:06:18,276
Fritz wanted to get
some beer from the car.
64
00:06:20,560 --> 00:06:22,312
He set off...
65
00:06:24,120 --> 00:06:26,793
After a while
I went looking for him.
66
00:06:29,160 --> 00:06:32,630
Did you notice anything,
see or hear anything?
67
00:06:33,160 --> 00:06:36,357
A dog was howling
but that was quite far away.
68
00:06:41,560 --> 00:06:43,516
I found him here.
69
00:06:45,320 --> 00:06:47,834
Everything was covered
in blood.
70
00:06:48,560 --> 00:06:52,155
I sat him up,
but he was already dead.
71
00:06:54,440 --> 00:06:57,796
Forensics won't find anything.
It's been trampled on.
72
00:06:58,240 --> 00:07:02,153
Shit! Your dog's not
as obedient as you said!
73
00:07:03,560 --> 00:07:07,633
- Rolfi never bit anyone.
- Maybe he's about to start.
74
00:07:07,840 --> 00:07:10,832
Where were you between 1 0
and 1 1 p.m. yesterday?
75
00:07:11,040 --> 00:07:14,510
- Playing cards at the pub.
- And your dog?
76
00:07:14,880 --> 00:07:17,952
He was with me.
He always comes to the pub.
77
00:07:18,160 --> 00:07:20,913
- Where's the pub?
- Down on the corner.
78
00:07:21,120 --> 00:07:23,350
Ask the owner.
He knows Rolfi.
79
00:07:23,600 --> 00:07:25,556
Thanks. That's all.
80
00:07:25,760 --> 00:07:29,070
The carotid artery and
jugular vein are torn open.
81
00:07:29,280 --> 00:07:33,353
There's little discoloration
and the internal organs are pale.
82
00:07:34,480 --> 00:07:37,836
He inhaled
a massive amount of blood
83
00:07:38,560 --> 00:07:40,676
so it was a quick death.
84
00:07:41,360 --> 00:07:44,238
The bite wounds
are like deep punctures
85
00:07:44,440 --> 00:07:48,194
and were caused by
extremely long fangs.
86
00:07:50,160 --> 00:07:53,118
So it was
a very large dog?
87
00:07:53,480 --> 00:07:56,517
I'd say
an extremely large dog.
88
00:07:57,440 --> 00:08:02,116
However, we haven't found
any dog hair on the body
89
00:08:02,320 --> 00:08:05,869
or on the clothes,
which is rather unusual.
90
00:08:07,400 --> 00:08:10,836
It's all unusual. The body
shows no signs of a struggle.
91
00:08:11,040 --> 00:08:14,589
- He must have fought back.
- At least at first.
92
00:08:15,080 --> 00:08:16,195
Yes.
93
00:08:18,280 --> 00:08:21,033
I need an impression
of the teeth
94
00:08:21,240 --> 00:08:24,232
so I can work out
what sort of dog it was.
95
00:08:24,560 --> 00:08:28,838
We measured the length
of the fangs with this probe.
96
00:08:33,040 --> 00:08:37,158
Interesting. No domestic dog
has such long fangs.
97
00:08:42,600 --> 00:08:44,272
Beware of the dog!
98
00:08:51,800 --> 00:08:55,315
- Did you want to see me?
- If you live here, yes.
99
00:08:55,800 --> 00:08:56,994
I do.
100
00:08:57,200 --> 00:08:59,794
B�ck, Crime Squad.
You have a dog...
101
00:09:00,000 --> 00:09:03,072
- He's right there.
- Is he big and fierce?
102
00:09:03,360 --> 00:09:07,353
He can be fierce
sometimes.
103
00:09:07,560 --> 00:09:11,439
- And big?
- That's relative.
104
00:09:18,360 --> 00:09:20,157
Hi.
105
00:09:20,360 --> 00:09:25,036
The story's pretty doubtful.
The fangs are too long for a dog.
106
00:09:25,240 --> 00:09:28,312
The upper and lower
bite marks don't match.
107
00:09:28,520 --> 00:09:31,353
So there's something wrong
with his jaw.
108
00:09:31,560 --> 00:09:35,348
I'm really glad
I've never run into it.
109
00:09:35,560 --> 00:09:39,473
We got nothing out of
Kaiser's parents and friends.
110
00:09:39,680 --> 00:09:41,910
But something else
could be interesting.
111
00:09:42,120 --> 00:09:45,829
The park has only recently
been opened to the public.
112
00:09:46,040 --> 00:09:50,477
Some residents are scared
by a dog that howls at night.
113
00:09:50,680 --> 00:09:52,511
No one's seen it yet.
114
00:10:03,800 --> 00:10:05,279
Good evening.
115
00:10:05,480 --> 00:10:08,153
Haven't you heard
the dog howling?
116
00:10:08,360 --> 00:10:10,316
So what? It often howls.
117
00:10:10,520 --> 00:10:13,876
A man was bitten to death
here a few days ago.
118
00:10:14,760 --> 00:10:16,796
Life is dangerous.
119
00:10:18,280 --> 00:10:23,070
If I were you, I'd be careful.
If the dog turns up...
120
00:10:23,280 --> 00:10:26,158
- Let it come.
- Well...
121
00:10:27,880 --> 00:10:30,189
At least I've warned you.
122
00:10:33,240 --> 00:10:35,276
I never saw anything like it.
123
00:10:35,480 --> 00:10:36,515
Yes...
124
00:10:37,360 --> 00:10:39,999
You don't often see
things like this.
125
00:10:41,040 --> 00:10:43,998
It looks like the teeth
of a huge wolf.
126
00:10:44,560 --> 00:10:45,788
Yes.
127
00:10:46,360 --> 00:10:49,909
I showed them
to a veterinary anatomist.
128
00:10:50,120 --> 00:10:53,317
He confirmed
that they are a wolf's teeth.
129
00:10:53,520 --> 00:10:58,150
But... Iisten to this. This wolf
died out over 1 00 years ago.
130
00:11:00,080 --> 00:11:03,709
That means someone used it
as a murder weapon
131
00:11:03,920 --> 00:11:07,071
to make it look
like an attack by a dog.
132
00:11:07,280 --> 00:11:09,999
So the killer
must have pushed the fangs...
133
00:11:10,200 --> 00:11:14,113
- lnto the carotid artery.
- Yes. Fine. Thank you.
134
00:11:17,040 --> 00:11:19,952
We know how it was done.
The question is...
135
00:11:20,160 --> 00:11:23,197
why and by whom?
136
00:11:24,760 --> 00:11:27,718
- Where do you get these?
- I knew you'd ask that.
137
00:11:27,920 --> 00:11:30,992
My veterinary colleague
pointed out
138
00:11:31,200 --> 00:11:34,033
a slight malformation
in these fangs.
139
00:11:34,240 --> 00:11:36,879
They're a little bit
too far back.
140
00:11:38,280 --> 00:11:41,192
- So they're easier to trace?
- Definitely.
141
00:11:41,680 --> 00:11:44,274
They collect strange things
like this
142
00:11:44,480 --> 00:11:47,756
at the Austrian Anatomical
Pathological Museum.
143
00:11:49,560 --> 00:11:51,949
Our Austrian Anatomical
Pathological Museum
144
00:11:52,160 --> 00:11:55,675
is the oldest and largest
in the world.
145
00:11:55,880 --> 00:11:59,316
We have over 50,000 exhibits
146
00:11:59,520 --> 00:12:01,476
which, as you have seen,
147
00:12:01,680 --> 00:12:04,797
mainly show
changes in the human body
148
00:12:05,000 --> 00:12:06,479
caused by illness.
149
00:12:06,680 --> 00:12:09,592
There's also
an animal pathology section.
150
00:12:09,800 --> 00:12:11,995
We're going in there now.
151
00:12:14,200 --> 00:12:17,795
Here too there are exhibits
of deformities
152
00:12:18,000 --> 00:12:22,869
which are either congenital
or caused by illness.
153
00:12:23,080 --> 00:12:26,516
Deformed reptiles,
but also domestic animals
154
00:12:26,720 --> 00:12:29,109
such as dogs, cats,
pigs and cows.
155
00:12:29,320 --> 00:12:34,269
Here you can see genetic
changes in a calf's hip.
156
00:12:34,480 --> 00:12:37,677
Here's a lovely case
of thoracupatus typicus,
157
00:12:37,880 --> 00:12:42,351
the growing together of
the breastbones of twin calves.
158
00:12:42,600 --> 00:12:46,434
All the deformities were due
to inherited genetic changes...
159
00:12:53,840 --> 00:12:57,310
- Can I help you?
- Yes... Perhaps.
160
00:12:59,280 --> 00:13:03,432
I'm Alex Brandtner,
I'm a police detective.
161
00:13:04,280 --> 00:13:07,670
I wanted to see if someone
could steal a skull.
162
00:13:08,640 --> 00:13:12,269
I'm Dr Erika Molden,
the director of this museum.
163
00:13:12,480 --> 00:13:16,314
Why do you want to know
if something can be stolen?
164
00:13:17,880 --> 00:13:21,077
I don't think I can help you,
Mr Brandtner.
165
00:13:21,280 --> 00:13:24,431
As you saw,
all our cases are locked,
166
00:13:24,640 --> 00:13:26,835
there's an attendant
on every floor
167
00:13:27,040 --> 00:13:29,998
and nothing is missing
from the cases.
168
00:13:30,640 --> 00:13:34,474
- Are items kept anywhere else?
- Yes, in the storeroom.
169
00:13:37,040 --> 00:13:38,917
Come this way.
170
00:13:39,280 --> 00:13:41,589
We may have
what you're looking for,
171
00:13:41,800 --> 00:13:44,758
a specimen
with unusually long fangs.
172
00:13:47,160 --> 00:13:50,550
Here. The large wolf's skull
should be in here.
173
00:13:55,960 --> 00:13:56,915
But...
174
00:13:57,840 --> 00:13:59,717
I don't understand.
175
00:14:00,040 --> 00:14:01,712
It's disappeared.
176
00:14:02,560 --> 00:14:05,836
- Could it be somewhere else?
- No.
177
00:14:06,560 --> 00:14:10,917
We only had one specimen
that size. It was in this box.
178
00:14:11,960 --> 00:14:14,076
Who has access to this room?
179
00:14:15,200 --> 00:14:19,352
Anyone who opens the key box
and takes the key out.
180
00:14:20,840 --> 00:14:23,957
We don't have
any treasures stored here.
181
00:14:25,560 --> 00:14:28,438
Has anything
ever gone missing before?
182
00:14:30,520 --> 00:14:34,991
No. We're recataloguing
and changing some exhibits,
183
00:14:35,200 --> 00:14:37,839
but with so many items
on display
184
00:14:38,560 --> 00:14:42,838
we won't know for weeks
or months if anything's missing.
185
00:14:43,040 --> 00:14:44,155
Excuse me.
186
00:14:46,080 --> 00:14:47,229
Brandtner.
187
00:14:48,800 --> 00:14:53,032
I'll be right there.
I'll call you from the car.
188
00:14:57,200 --> 00:15:00,670
I need names and details
of all your staff.
189
00:15:02,520 --> 00:15:05,432
Do you need my details too?
190
00:15:07,720 --> 00:15:08,755
Bye.
191
00:15:11,640 --> 00:15:15,713
Sorry to interrupt you, Mum.
I have work to do.
192
00:15:15,920 --> 00:15:18,434
We've got a murder, Mum.
193
00:15:19,560 --> 00:15:22,120
No, I'm not going
to tell you about it.
194
00:15:22,560 --> 00:15:26,473
I'll come to the pub tonight
to discuss the furniture.
195
00:15:27,800 --> 00:15:29,916
Yes, I'll be eating there.
196
00:15:30,120 --> 00:15:34,636
Stop staring at the door, Rex.
Alex will be back soon.
197
00:15:36,120 --> 00:15:37,075
Bye.
198
00:15:38,880 --> 00:15:42,589
I have to go to the museum.
Can you mind Rex?
199
00:15:42,800 --> 00:15:45,997
You and my mother
always have work for me.
200
00:15:50,640 --> 00:15:54,997
Right, Rex. First we'll have
a nice cup of coffee.
201
00:16:01,600 --> 00:16:05,878
Then we'll sit down
quietly
202
00:16:08,800 --> 00:16:10,916
and enjoy our coffee.
203
00:16:18,840 --> 00:16:20,478
Wait.
204
00:16:20,680 --> 00:16:24,992
There's something missing.
A ham roll would be great.
205
00:16:25,920 --> 00:16:29,310
But there's nothing.
Not a ham roll in sight.
206
00:16:53,240 --> 00:16:55,151
Thanks, Rex.
207
00:16:57,160 --> 00:17:00,675
I'll keep this delicacy
for later.
208
00:17:09,800 --> 00:17:13,554
We took the injured man away.
It's in the bushes.
209
00:17:13,760 --> 00:17:17,878
The man was getting a ball
and got caught in the trap.
210
00:17:18,080 --> 00:17:19,957
He has severe leg injuries.
211
00:17:22,120 --> 00:17:25,157
Someone set a trap
for a nonexistent dog.
212
00:17:26,320 --> 00:17:29,357
Better search the whole park.
There may be more.
213
00:17:29,560 --> 00:17:32,074
It's me.
I need Rex here in the park.
214
00:17:40,720 --> 00:17:42,233
Excuse me.
215
00:17:42,440 --> 00:17:45,318
I'd like a skull
like that one in the case.
216
00:17:45,600 --> 00:17:47,556
Where can I get one?
217
00:17:47,760 --> 00:17:51,355
No idea. You'll have to ask
at the director's office.
218
00:17:51,560 --> 00:17:54,757
- Where is it?
- Straight down there.
219
00:18:04,280 --> 00:18:06,794
Can you stand in for me?
220
00:18:07,000 --> 00:18:09,195
- Again?
- Sorry.
221
00:18:12,200 --> 00:18:13,633
Excuse me.
222
00:18:14,720 --> 00:18:17,029
I'm interested
in those animal skulls.
223
00:18:17,480 --> 00:18:19,755
So are most of our visitors.
224
00:18:19,960 --> 00:18:23,077
No, I mean for home.
I'd like to buy one.
225
00:18:23,280 --> 00:18:25,714
Do you know
where I can get one?
226
00:18:26,960 --> 00:18:30,635
I could get you one.
I have a friend in the business.
227
00:18:30,840 --> 00:18:33,991
He also deals
in skulls like these.
228
00:18:34,200 --> 00:18:36,156
I'd be very interested.
229
00:18:39,360 --> 00:18:40,952
How much?
230
00:18:41,160 --> 00:18:43,958
That size?
5000 schillings.
231
00:18:44,320 --> 00:18:46,151
That's a lot.
232
00:18:46,560 --> 00:18:51,031
All right. Could we meet
at 1 0 tomorrow morning?
233
00:18:51,240 --> 00:18:52,912
1 0 o'clock...
234
00:18:54,280 --> 00:18:56,191
At Cafe K�nig. Know it?
235
00:18:56,920 --> 00:18:59,115
Right.
1 0 tomorrow morning.
236
00:19:19,040 --> 00:19:22,749
No wonder you lost the scent.
He rode a bike from here.
237
00:19:23,280 --> 00:19:24,679
I'll wait.
238
00:19:25,760 --> 00:19:27,034
Hi.
239
00:19:28,080 --> 00:19:29,877
Ham roll from behind.
240
00:19:30,560 --> 00:19:33,472
What?
No criminal record.
241
00:19:33,800 --> 00:19:35,950
Thanks. Bye.
242
00:19:39,560 --> 00:19:42,836
What's wrong with you?
Aren't you having one?
243
00:19:43,400 --> 00:19:45,550
I'm still sick
from the museum.
244
00:19:45,760 --> 00:19:49,230
It has people
with two heads and three legs.
245
00:19:49,800 --> 00:19:53,839
You'd have trouble buying pants
if you had three legs.
246
00:19:54,040 --> 00:19:57,919
But with two heads you could
eat two ham rolls at once.
247
00:19:58,120 --> 00:20:02,352
That does it.
I can't face eating one now.
248
00:20:03,720 --> 00:20:04,914
Thanks.
249
00:20:05,880 --> 00:20:06,915
Well?
250
00:20:12,040 --> 00:20:16,352
No one on the museum staff
has a criminal record.
251
00:20:16,680 --> 00:20:20,753
But the attendant may be
involved. What about the trap?
252
00:20:21,320 --> 00:20:24,835
It may have been set
by a scared neighbour.
253
00:20:25,040 --> 00:20:27,634
- Or by the killer himself.
- Why?
254
00:20:30,400 --> 00:20:32,118
Thanks, Rex.
255
00:20:35,560 --> 00:20:37,312
Very thoughtful.
256
00:20:48,960 --> 00:20:52,953
- Is this really a good idea?
- Don't be scared. I'm here.
257
00:21:19,960 --> 00:21:23,157
Hello, Alex.
It's quiet here at the moment.
258
00:21:23,360 --> 00:21:26,193
Same here.
See you later.
259
00:21:27,280 --> 00:21:29,396
I think he's bored too.
260
00:21:37,840 --> 00:21:41,276
- It's nice here.
- Want to go to the bench?
261
00:22:02,960 --> 00:22:05,235
Alex,
someone's coming.
262
00:22:07,080 --> 00:22:11,039
- It's that museum attendant.
- Okay. We're ready for him.
263
00:23:13,240 --> 00:23:14,798
Get him, Rex.
264
00:23:32,040 --> 00:23:36,318
- We have a lot to talk about.
- If you insist.
265
00:23:46,960 --> 00:23:49,110
I don't care
about your stealing.
266
00:23:49,320 --> 00:23:52,039
I want to know
who you sold the things to.
267
00:23:52,240 --> 00:23:55,437
For example, who bought
the wolf skull?
268
00:23:55,680 --> 00:24:00,549
You don't ask for names
and addresses in these deals.
269
00:24:01,760 --> 00:24:03,671
Then describe the buyer.
270
00:24:03,880 --> 00:24:09,193
He's an older gentleman,
about 58.
271
00:24:09,880 --> 00:24:12,872
He's 1 80 centimetres tall
and weighs 80 kilos.
272
00:24:13,200 --> 00:24:18,149
He's bald with deep-set eyes
and seems respectable.
273
00:25:21,200 --> 00:25:24,476
- There was a noise.
- No, it was nothing.
274
00:25:24,680 --> 00:25:26,432
There was.
275
00:25:26,840 --> 00:25:28,512
Go and see.
276
00:25:29,320 --> 00:25:30,389
Okay.
277
00:25:37,200 --> 00:25:38,838
Be careful.
278
00:26:06,560 --> 00:26:07,959
Nora!
279
00:26:09,280 --> 00:26:11,032
Help!
280
00:26:16,040 --> 00:26:17,837
I'm bleeding!
281
00:26:19,800 --> 00:26:22,439
I met him
the same way I met you,
282
00:26:22,640 --> 00:26:24,676
when he visited the museum.
283
00:26:25,240 --> 00:26:29,028
He was particularly interested
in the skulls of large animals,
284
00:26:29,240 --> 00:26:32,437
and wanted to buy one
with long fangs.
285
00:26:33,000 --> 00:26:37,039
So you got him one. Where did
you give him the wolf skull?
286
00:26:37,240 --> 00:26:39,800
At a bus stop in Flurstrasse.
287
00:26:40,320 --> 00:26:42,914
Isn't that near the City Park?
288
00:26:43,120 --> 00:26:45,395
Yes. He suggested
we meet there.
289
00:26:49,480 --> 00:26:51,232
Brandtner, Homicide.
290
00:26:52,520 --> 00:26:55,910
Is she badly injured?
What hospital is she in?
291
00:26:56,560 --> 00:26:58,630
Thanks. We'll come at once.
292
00:27:01,040 --> 00:27:04,919
A girl is in West Hospital
with bite wounds. Will you go?
293
00:27:05,280 --> 00:27:06,235
Yes.
294
00:27:09,920 --> 00:27:14,232
You can go now.
You'll be charged with larceny.
295
00:27:35,760 --> 00:27:37,637
Go, Rex. Search.
296
00:28:00,720 --> 00:28:02,756
Come on.
We'll keep looking.
297
00:28:19,960 --> 00:28:22,474
You think he climbed
over the wall?
298
00:28:25,040 --> 00:28:26,519
All right.
299
00:28:48,600 --> 00:28:52,149
You clown.
So he came through the gate?
300
00:28:58,000 --> 00:29:00,150
It certainly looks like it.
301
00:29:24,440 --> 00:29:27,238
The girl couldn't really
remember anything.
302
00:29:27,440 --> 00:29:31,319
She felt a blow to her neck
and saw she was bleeding.
303
00:29:31,880 --> 00:29:35,429
She may remember more later.
What about the guy?
304
00:29:35,640 --> 00:29:40,316
He went to investigate a noise
and then it happened.
305
00:29:42,440 --> 00:29:44,590
You go ahead.
I won't be long.
306
00:30:09,600 --> 00:30:10,919
Christian...
307
00:30:11,120 --> 00:30:13,076
See that guy with the bike?
308
00:30:14,040 --> 00:30:14,995
Yes.
309
00:30:16,160 --> 00:30:18,754
The attendant's
description fits him.
310
00:30:18,960 --> 00:30:19,915
Exactly.
311
00:30:20,120 --> 00:30:22,076
Find out who he is.
312
00:30:25,960 --> 00:30:29,396
We found the first tyre tracks
near the trap
313
00:30:29,600 --> 00:30:32,160
and Rex took me
to the second lot.
314
00:30:32,360 --> 00:30:36,273
They go from the crime scene
to the park wall.
315
00:30:36,600 --> 00:30:42,516
And I took these
from a bike in the park.
316
00:30:44,800 --> 00:30:48,475
All three tyre tracks
are identical.
317
00:30:48,680 --> 00:30:52,832
And the bike's owner fits
the attendant's description.
318
00:30:53,040 --> 00:30:55,429
So he may have bought
that skull.
319
00:30:57,000 --> 00:31:01,915
His name is Karl Wagner
and he lives near the park.
320
00:31:02,440 --> 00:31:06,558
He watched the forensic
team with great interest.
321
00:31:08,320 --> 00:31:13,269
What if we confront Wagner
with the museum attendant?
322
00:31:13,680 --> 00:31:17,434
You know the judges.
A thief isn't a credible witness.
323
00:31:17,640 --> 00:31:20,154
Karl Wagner has
no criminal record,
324
00:31:20,360 --> 00:31:24,399
but his wife has been missing
for almost a year.
325
00:31:25,800 --> 00:31:27,199
Well, well.
326
00:31:34,720 --> 00:31:37,951
Stay in the car.
They're scared of big dogs.
327
00:31:38,360 --> 00:31:40,510
Don't let anyone see you.
328
00:32:02,600 --> 00:32:03,635
Excuse me.
329
00:32:07,240 --> 00:32:08,195
Yes?
330
00:32:08,680 --> 00:32:11,513
My name is Brandnter,
Crime Squad.
331
00:32:11,720 --> 00:32:14,029
I'd like to ask you
some questions.
332
00:32:15,040 --> 00:32:16,109
Well?
333
00:32:16,360 --> 00:32:19,432
We're on the dog case.
I'm sure you know of it.
334
00:32:19,640 --> 00:32:21,153
Of course.
335
00:32:22,000 --> 00:32:23,956
And why have you come to me?
336
00:32:24,160 --> 00:32:27,232
Checking the dog owners
got us nowhere.
337
00:32:27,440 --> 00:32:31,592
- Now we're asking everyone.
- What do you mean, nowhere?
338
00:32:32,440 --> 00:32:34,749
It wasn't one of the local dogs
339
00:32:34,960 --> 00:32:36,916
and no one's seen it.
340
00:32:40,600 --> 00:32:41,953
Yes, because...
341
00:32:42,800 --> 00:32:44,756
everyone's afraid.
342
00:32:45,360 --> 00:32:47,476
No one's game
to go to the park.
343
00:32:48,800 --> 00:32:52,998
We've asked over 400 people.
No one's seen a dog.
344
00:32:53,200 --> 00:32:55,191
We doubt it even exists.
345
00:32:55,400 --> 00:32:57,960
Of course it does.
I've seen it.
346
00:32:58,560 --> 00:33:01,472
You've seen it?
What does it look like?
347
00:33:02,760 --> 00:33:06,070
- Big, strong, grey fur.
- Like a wolf?
348
00:33:06,800 --> 00:33:08,472
Not exactly. Sort of.
349
00:33:08,840 --> 00:33:10,796
When did you see it?
350
00:33:11,560 --> 00:33:13,835
Last night, in the park.
351
00:33:14,040 --> 00:33:16,873
Apparently it attacked
someone again.
352
00:33:17,280 --> 00:33:21,193
That's why I'm glad
I finally have a description.
353
00:33:22,800 --> 00:33:26,190
And...
what are you going to do now?
354
00:33:28,920 --> 00:33:30,911
We'll search the park again.
355
00:33:39,000 --> 00:33:43,755
- Is this going to work?
- I assume it's what he did.
356
00:33:43,960 --> 00:33:46,758
- So he planned it for ages?
- Looks like it.
357
00:33:47,280 --> 00:33:50,317
- What time do you make it?
- 1 0 o'clock.
358
00:33:50,520 --> 00:33:52,954
Me too.
We'll keep to our plan.
359
00:33:59,120 --> 00:34:00,792
Good luck.
360
00:35:06,720 --> 00:35:09,109
Wait.
Give him a moment.
361
00:35:12,560 --> 00:35:14,994
There it is.
I'll be right back.
362
00:36:04,280 --> 00:36:05,235
Good.
363
00:36:05,440 --> 00:36:10,116
Right. Go in, frighten him
and make him leave the house.
364
00:36:10,680 --> 00:36:11,999
Go on!
365
00:37:46,560 --> 00:37:50,235
Who are you?
What do you want?
366
00:37:52,280 --> 00:37:54,236
I'll call the police!
367
00:38:58,760 --> 00:39:00,352
Police...
368
00:39:04,560 --> 00:39:05,959
Police?
369
00:39:07,320 --> 00:39:09,117
This is Wagner.
370
00:39:10,040 --> 00:39:11,792
Karl Wagner.
371
00:39:19,360 --> 00:39:22,909
Go away.
Please.
372
00:39:24,640 --> 00:39:26,119
Go away.
373
00:39:27,320 --> 00:39:29,311
You don't even exist.
374
00:39:31,520 --> 00:39:33,670
Please go away.
375
00:39:57,560 --> 00:39:59,710
Hey, you did a great job!
376
00:39:59,920 --> 00:40:03,276
Stick with him
but don't let him see you, okay?
377
00:40:03,480 --> 00:40:04,913
Off you go.
378
00:40:50,680 --> 00:40:54,275
Help!
There's a dog after me!
379
00:40:56,040 --> 00:40:57,155
Help!
380
00:41:21,200 --> 00:41:24,237
Leave me alone!
Do you hear me?
381
00:42:02,320 --> 00:42:06,199
It was him. I found the weapon
and the tape recorder.
382
00:42:27,880 --> 00:42:31,156
Please make him stop.
I can't keep going.
383
00:42:43,800 --> 00:42:46,712
Who are you?
What's that for?
384
00:42:46,920 --> 00:42:50,959
Good evening.
My name is B�ck, Crime Squad.
385
00:42:51,480 --> 00:42:53,516
Please help me.
386
00:42:54,200 --> 00:42:56,953
Look.
There's a dog after me.
387
00:42:57,680 --> 00:42:59,398
One of ours.
388
00:43:04,640 --> 00:43:07,359
Stay there.
You're under arrest.
389
00:43:11,160 --> 00:43:15,119
The howling and the attacks
were to drive people away.
390
00:43:15,320 --> 00:43:16,958
Particularly from here.
391
00:43:17,160 --> 00:43:20,994
The reason has just been found,
at the bottom of the lake.
392
00:43:21,240 --> 00:43:25,313
I didn't want to end up
on the street at my age.
393
00:43:26,120 --> 00:43:28,031
It all belonged to her.
394
00:43:28,480 --> 00:43:30,550
The garden, the house...
395
00:43:32,360 --> 00:43:36,114
She wanted a divorce
after all those years.
396
00:43:39,320 --> 00:43:42,153
So I just killed her,
do you understand?
397
00:43:49,280 --> 00:43:51,510
The park was safe
while it was closed.
398
00:43:51,720 --> 00:43:54,109
When it was opened
to the public
399
00:43:54,320 --> 00:43:56,675
you were afraid
she'd be found.
400
00:43:56,880 --> 00:44:00,668
I didn't want to kill anyone,
just to scare them away.
401
00:44:01,600 --> 00:44:05,149
Besides, it doesn't
matter now anyway.
402
00:44:17,880 --> 00:44:19,711
Oh, well...
403
00:44:20,840 --> 00:44:22,751
That's it, then.
404
00:44:24,880 --> 00:44:27,314
I've enjoyed
being with you guys.
405
00:44:30,040 --> 00:44:32,600
We'll miss you...
a lot.
406
00:44:46,600 --> 00:44:47,555
Well?
407
00:44:52,280 --> 00:44:54,236
Will you come and visit me?
408
00:45:01,320 --> 00:45:04,278
Goodbye, boy.
409
00:45:05,800 --> 00:45:08,109
I've prepared a few things.
410
00:45:09,080 --> 00:45:10,752
Thanks, Christian.
411
00:45:11,800 --> 00:45:14,189
But definitely not.
412
00:45:14,840 --> 00:45:17,798
My mother has made
her wonderful goulash for us.
413
00:45:18,000 --> 00:45:21,197
You're my guests tonight
in my pub.
414
00:45:21,400 --> 00:45:24,790
- I have something in my eye.
- Funny. Me too.
30653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.