All language subtitles for Jesse.James.Unchained.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,380 --> 00:00:15,049 (logo whooshes) 4 00:00:20,554 --> 00:00:25,559 - [Narrator] It was in color back then when it all unfolded. 5 00:00:26,727 --> 00:00:28,429 But now we see it in black and white, 6 00:00:29,563 --> 00:00:32,500 but it was never in black and white. 7 00:00:33,967 --> 00:00:38,639 Maybe shaded in gray, but never, ever black and white. 8 00:00:42,376 --> 00:00:45,679 Was Wild Bill Hickok an entirely good person? 9 00:00:46,880 --> 00:00:49,983 Was Billy the Kid an entirely evil person? 10 00:00:51,185 --> 00:00:53,687 When the Earps and the Clantons threw lead 11 00:00:53,687 --> 00:00:55,823 at the OK Corral, 12 00:00:55,823 --> 00:00:58,959 were their are only good people on one side 13 00:00:58,959 --> 00:01:00,561 and bad people on the other 14 00:01:01,662 --> 00:01:03,431 even though one side was called 15 00:01:03,431 --> 00:01:07,368 the law and the other side outlaw? 16 00:01:08,469 --> 00:01:11,071 Jesse James grew up a fighter. 17 00:01:11,071 --> 00:01:13,307 But who was to say he grew up wrong? 18 00:01:14,375 --> 00:01:16,677 When the Civil War broke out, 19 00:01:16,677 --> 00:01:18,779 the James' lived in the little patch 20 00:01:18,779 --> 00:01:21,048 of Missouri where the Jayhawkers 21 00:01:21,048 --> 00:01:24,852 and the Bushwhackers both committed atrocities. 22 00:01:24,852 --> 00:01:29,657 The James boys, Frank and Jesse, became Confederates. 23 00:01:29,657 --> 00:01:33,427 And as they say, the winners write the history 24 00:01:33,427 --> 00:01:37,665 of who did good and who did evil. 25 00:01:37,665 --> 00:01:40,634 (gun shots) 26 00:01:40,634 --> 00:01:44,172 After the war came the notorious James-Younger Gang 27 00:01:44,172 --> 00:01:47,040 that found its downfall in Minnesota. 28 00:01:48,276 --> 00:01:50,544 It was then that the James boys retreated 29 00:01:50,544 --> 00:01:53,914 to Tennessee and new names. 30 00:01:53,914 --> 00:01:56,684 It was there that Frank and Jesse 31 00:01:56,684 --> 00:01:59,153 had a chance for a fresh start. 32 00:02:00,621 --> 00:02:05,025 It was a time to learn whether a bad man could ever be good, 33 00:02:05,025 --> 00:02:08,061 or if there was bad in good men. 34 00:02:16,003 --> 00:02:18,606 (upbeat music) 35 00:02:27,748 --> 00:02:28,716 (gun shots) 36 00:02:28,716 --> 00:02:31,285 (upbeat music) 37 00:03:10,424 --> 00:03:13,594 (bright upbeat music) 38 00:04:18,025 --> 00:04:20,294 (gun shot) 39 00:04:33,206 --> 00:04:34,342 - That's far enough for me. 40 00:04:36,377 --> 00:04:37,878 - Where were we at, Tennessee? 41 00:04:39,780 --> 00:04:40,748 How's the law around here? 42 00:04:40,748 --> 00:04:41,682 - The law? 43 00:04:43,116 --> 00:04:46,820 Well, this state was 1/2 Union and 1/2 Confederate. 44 00:04:47,855 --> 00:04:49,156 So who really knows? 45 00:04:51,258 --> 00:04:53,594 But I reckon it don't bother me none. 46 00:04:55,228 --> 00:04:57,431 Aren't you ready to get off the Alton Trail? 47 00:04:58,832 --> 00:05:00,267 - No. 48 00:05:00,267 --> 00:05:02,770 - How many times you need to be shot, brother? 49 00:05:02,770 --> 00:05:04,772 - Been shot twice. Ain't nothing stopping me then. 50 00:05:04,772 --> 00:05:07,575 - Well, as we've seen it, it only takes once. 51 00:05:07,575 --> 00:05:09,076 Just ask the Younger Brothers. 52 00:05:11,745 --> 00:05:12,580 Me? 53 00:05:13,447 --> 00:05:15,516 Maybe I'll take up some farming. 54 00:05:16,584 --> 00:05:18,586 Get some hogs and chickens. 55 00:05:19,420 --> 00:05:20,721 - Hogs and chicken. 56 00:05:20,721 --> 00:05:22,055 - Maybe I'll take a wife. 57 00:05:23,557 --> 00:05:24,492 Maybe two. 58 00:05:24,492 --> 00:05:25,893 - Huh, sounds like y'all made 59 00:05:25,893 --> 00:05:27,395 a little tired from all that farming. 60 00:05:27,395 --> 00:05:29,129 - I ain't never too tired for that. 61 00:05:30,097 --> 00:05:31,632 If I got a good horse, 62 00:05:31,632 --> 00:05:35,168 I can go between a farm wife and a town gal all the time. 63 00:05:36,570 --> 00:05:38,439 - Sounds like y'all got a plan. 64 00:05:38,439 --> 00:05:39,773 I ain't sure I got mine yet. 65 00:05:39,773 --> 00:05:41,008 - Damn it, Jesse. 66 00:05:41,008 --> 00:05:42,443 I don't wanna do this without you. 67 00:05:42,443 --> 00:05:44,244 - Well, I ain't ready for two wives 68 00:05:44,244 --> 00:05:45,746 and a parcel of chickens. 69 00:05:45,746 --> 00:05:47,781 - You just had all the guns 70 00:05:47,781 --> 00:05:49,817 in Minnesota pointed against you. 71 00:05:49,817 --> 00:05:51,351 What else do y'all need to see? 72 00:05:51,351 --> 00:05:53,887 - One more ride. One more gang. 73 00:05:55,723 --> 00:05:58,826 (birds chirping) 74 00:05:58,826 --> 00:06:01,161 - See ya, Thomas Howard. 75 00:06:03,130 --> 00:06:04,297 - Bye, B.J. Woods. 76 00:06:08,869 --> 00:06:10,103 - Good luck, little brother. 77 00:06:10,103 --> 00:06:12,840 (dramatic music) 78 00:06:17,845 --> 00:06:21,014 * When I am toiling on the farm, * 79 00:06:21,014 --> 00:06:24,785 * I always have you under my arm * 80 00:06:24,785 --> 00:06:27,555 * I keep you under a shady tree * 81 00:06:27,555 --> 00:06:32,225 * 'Cause little brown jug, do I love thee * 82 00:06:32,225 --> 00:06:34,795 (upbeat music) 83 00:06:37,097 --> 00:06:39,299 (sighs) 84 00:06:39,299 --> 00:06:42,936 * 'Tis you who makes me friends and foes * 85 00:06:42,936 --> 00:06:46,239 * 'Tis you that makes me wear old clothes * 86 00:06:46,239 --> 00:06:50,043 * Oh, but now that you're so close to my nose, * 87 00:06:50,043 --> 00:06:52,680 * Bottoms up and down it goes 88 00:06:52,680 --> 00:06:55,215 (upbeat music) 89 00:06:55,215 --> 00:06:59,319 I think it's about time we liven up 90 00:06:59,319 --> 00:07:00,488 this night just a little bit. 91 00:07:00,488 --> 00:07:01,955 Don't you think so, baby doll? 92 00:07:04,858 --> 00:07:06,460 (metal clanks) 93 00:07:06,460 --> 00:07:08,862 - If there's anything worse than your harmonica playing? 94 00:07:08,862 --> 00:07:10,664 It's your tracking. 95 00:07:10,664 --> 00:07:12,866 Seen you on my back trail since before noon. 96 00:07:12,866 --> 00:07:14,535 - We're just traveling the same way 97 00:07:14,535 --> 00:07:16,436 since the gang broke up is all. 98 00:07:16,436 --> 00:07:19,673 - And who's going around saying it's the James Gang? 99 00:07:19,673 --> 00:07:22,510 - I thought you didn't need that name no more. 100 00:07:22,510 --> 00:07:26,413 Don't you go by Thomas Howard these days? 101 00:07:26,413 --> 00:07:27,915 - Don't matter what I call myself. 102 00:07:27,915 --> 00:07:30,518 The James Gang last rode in Minnesota. This is Tennessee. 103 00:07:30,518 --> 00:07:33,353 - Well, we done thought you quit Tennessee. 104 00:07:33,353 --> 00:07:35,789 We didn't think you'd mind. 105 00:07:35,789 --> 00:07:36,624 - Mind? 106 00:07:37,525 --> 00:07:39,026 (dramatic music) 107 00:07:39,026 --> 00:07:41,094 You didn't think I'd mind what you did up in Sugar Hollow? 108 00:07:41,094 --> 00:07:43,396 - I did not have nothing to do with that. 109 00:07:43,396 --> 00:07:45,332 - Which one of you used my name? 110 00:07:45,332 --> 00:07:46,934 - We're still a gang. 111 00:07:46,934 --> 00:07:49,402 We may have followed every end of the compass hunting you, 112 00:07:49,402 --> 00:07:50,671 but we're still a gang. 113 00:07:50,671 --> 00:07:52,673 - Which one of you used my name? 114 00:07:52,673 --> 00:07:54,608 - I rightly don't recall. 115 00:07:54,608 --> 00:07:56,276 Honestly, none of us thought you pay 116 00:07:56,276 --> 00:07:59,012 it no nevermind seeing as you ain't using it no more. 117 00:07:59,880 --> 00:08:01,982 Now, come on. 118 00:08:03,483 --> 00:08:05,886 Why don't you plop down next to me, 119 00:08:05,886 --> 00:08:07,487 have yourself a drink? 120 00:08:09,056 --> 00:08:10,624 (glass shattering) 121 00:08:10,624 --> 00:08:11,592 (dramatic music) 122 00:08:11,592 --> 00:08:12,993 (Bud laughing) 123 00:08:12,993 --> 00:08:15,228 You was never fit to run the James Gang. 124 00:08:15,228 --> 00:08:18,131 (gun shot) 125 00:08:18,131 --> 00:08:20,901 (dramatic music) 126 00:08:22,870 --> 00:08:25,272 - There's only one Jesse James. 127 00:08:25,272 --> 00:08:26,674 - You son of a... 128 00:08:31,745 --> 00:08:34,514 (dramatic music) 129 00:09:34,642 --> 00:09:37,144 (guns firing) 130 00:09:41,581 --> 00:09:44,351 (dramatic music) 131 00:09:46,954 --> 00:09:49,657 (guns blasting) 132 00:09:49,657 --> 00:09:52,425 (dramatic music) 133 00:10:05,338 --> 00:10:08,008 (guns blasting) 134 00:10:15,348 --> 00:10:16,516 - Bloody Bill. 135 00:10:18,218 --> 00:10:20,721 (gun rattles) 136 00:10:22,289 --> 00:10:25,025 (dramatic music) 137 00:10:35,268 --> 00:10:36,870 (John chuckling) 138 00:10:36,870 --> 00:10:38,371 - I never thought them homesteaders 139 00:10:38,371 --> 00:10:39,973 would ever stop hollering. 140 00:10:39,973 --> 00:10:42,710 Say, what'd you have to do to shut them boys up? 141 00:10:44,611 --> 00:10:46,079 (birds chirping) 142 00:10:46,079 --> 00:10:49,082 Anyways, I went and checked out that fire. 143 00:10:49,082 --> 00:10:51,218 It looked like it started in Bud's camp site. 144 00:10:52,452 --> 00:10:53,253 - And Bud? 145 00:10:54,888 --> 00:10:56,690 - Bud didn't make it. 146 00:10:56,690 --> 00:10:59,259 It looked like he passed out right next to his campfire. 147 00:10:59,259 --> 00:11:01,261 Right next to a big bottle of evil spirit. 148 00:11:02,730 --> 00:11:04,865 Always knew the drink would end up killing him someday. 149 00:11:04,865 --> 00:11:08,869 - Drink never killed no man. Neither did no damn fire. 150 00:11:12,072 --> 00:11:13,340 - Jesse. 151 00:11:13,340 --> 00:11:15,709 - Don't say his name like he's somebody. 152 00:11:17,044 --> 00:11:20,313 He can be killed like any man. 153 00:11:21,348 --> 00:11:24,084 (dramatic music) 154 00:11:28,288 --> 00:11:30,858 (upbeat music) 155 00:11:39,099 --> 00:11:40,467 - Help! 156 00:11:40,467 --> 00:11:43,203 (dramatic music) 157 00:11:47,707 --> 00:11:49,276 (birds chirping) 158 00:11:49,276 --> 00:11:50,343 Help, please! 159 00:11:54,281 --> 00:11:55,182 (dramatic music) 160 00:11:55,182 --> 00:11:55,983 Help! 161 00:12:00,053 --> 00:12:00,788 Help! 162 00:12:02,622 --> 00:12:04,691 Somebody, help! 163 00:12:04,691 --> 00:12:07,427 (dramatic music) 164 00:12:15,135 --> 00:12:17,771 Please, sir, cut me down. 165 00:12:20,607 --> 00:12:21,441 Sir? 166 00:12:22,843 --> 00:12:25,045 - And why would I do that? 167 00:12:25,045 --> 00:12:27,714 - I thought you were a kind Tennessee gentleman, sir. 168 00:12:29,282 --> 00:12:31,684 - Well, your tough luck. I was born in Missouri. 169 00:12:33,821 --> 00:12:37,690 - I have money back on my farm. 170 00:12:39,326 --> 00:12:40,693 They took what I had on me. 171 00:12:41,694 --> 00:12:43,196 - Who was the they? 172 00:12:43,196 --> 00:12:44,965 - [Lady] Outlaws. 173 00:12:44,965 --> 00:12:46,466 - They slept you tied up here? 174 00:12:47,868 --> 00:12:49,336 - I think they're coming back. 175 00:12:50,537 --> 00:12:51,371 - You ain't had a scrap yet today. 176 00:12:51,371 --> 00:12:52,639 What did they look like? 177 00:12:52,639 --> 00:12:55,475 - They were ugly, mean, and horrible. 178 00:12:56,877 --> 00:12:58,411 - Those might be the fellows I've been looking for. 179 00:12:59,446 --> 00:13:01,048 Might just set to skull and see. 180 00:13:02,182 --> 00:13:03,683 - Please just cut me free. 181 00:13:03,683 --> 00:13:07,354 - Now, see, this is kinda like fishing and you're the bait. 182 00:13:08,989 --> 00:13:11,258 Why was you out here all alone without a man anyway? 183 00:13:11,258 --> 00:13:12,292 - I don't have a man. 184 00:13:13,726 --> 00:13:16,063 My husband was killed in the battle of Bull's Gap. 185 00:13:16,063 --> 00:13:16,897 - Which side? 186 00:13:17,965 --> 00:13:19,833 - He was a rebel, sir. 187 00:13:19,833 --> 00:13:22,702 Not like a scoundrel like you would know anything about it. 188 00:13:22,702 --> 00:13:24,804 - I was a bush-whacker out in Missouri, 189 00:13:24,804 --> 00:13:27,040 butting Jayhawks with probably Bill Anderson. 190 00:13:28,175 --> 00:13:30,410 - Well, I wouldn't know anything about that. 191 00:13:30,410 --> 00:13:33,013 My husband was an actual Confederate soldier. 192 00:13:33,914 --> 00:13:35,648 - God rest his soul. 193 00:13:35,648 --> 00:13:37,450 - Well, thank you for that, sir. 194 00:13:37,450 --> 00:13:39,286 - Nobody calls me sir except bank tellers 195 00:13:39,286 --> 00:13:41,922 with a gun pointed in their face. 196 00:13:41,922 --> 00:13:43,256 - Then what is your name? 197 00:13:44,824 --> 00:13:45,658 - Thomas Howard. 198 00:13:47,027 --> 00:13:50,230 - Good to meet you, Thomas. Josephine Marcus. 199 00:13:52,299 --> 00:13:53,133 - Josephine. 200 00:13:54,634 --> 00:13:58,471 - Those evil men, they know exactly where they left me. 201 00:13:58,471 --> 00:14:02,609 I mean, they're the ones who did tie me up after all. 202 00:14:02,609 --> 00:14:04,077 - There's good outlaws. That's true. 203 00:14:04,077 --> 00:14:05,645 - Almost doesn't make a difference 204 00:14:05,645 --> 00:14:08,748 if I'm here waiting as long as you're here. 205 00:14:09,816 --> 00:14:10,817 You could let me go. 206 00:14:12,219 --> 00:14:14,087 It's not gonna make a difference to the outcome. 207 00:14:17,090 --> 00:14:20,527 You're not gonna help a widow of the Confederacy? 208 00:14:20,527 --> 00:14:21,628 - Here we go. 209 00:14:22,495 --> 00:14:23,696 - I wouldn't be in this mess 210 00:14:23,696 --> 00:14:25,165 if it wasn't for those damn Yankees. 211 00:14:25,165 --> 00:14:28,768 - Well, me either as the crow flies. 212 00:14:28,768 --> 00:14:30,270 - Brigadier General Thomas Benton Smith 213 00:14:30,270 --> 00:14:32,005 is the one who brought me the news. 214 00:14:33,306 --> 00:14:36,009 He was injured in the battle for Nashville 215 00:14:36,009 --> 00:14:38,378 so I pray for him daily. 216 00:14:38,378 --> 00:14:41,748 - Brigadier General Thomas Benton Smith. 217 00:14:41,748 --> 00:14:44,484 (dramatic music) 218 00:14:50,190 --> 00:14:51,724 God damn it, I think that gold watch 219 00:14:51,724 --> 00:14:53,760 you gave back was the best thing on that stage coach. 220 00:14:53,760 --> 00:14:55,028 - Didn't you hear that man say 221 00:14:55,028 --> 00:14:56,229 he was with General Smith at Cucamonga? 222 00:14:56,229 --> 00:14:57,430 - Hell, if everyone just said it was 223 00:14:57,430 --> 00:14:58,398 a rebel that actually fought, 224 00:14:58,398 --> 00:14:59,332 we would have won the damn war. 225 00:14:59,332 --> 00:15:00,667 - Well, I looked into his eyes 226 00:15:00,667 --> 00:15:02,402 and that's good enough for me. 227 00:15:02,402 --> 00:15:04,271 - What's that supposed to mean? 228 00:15:04,271 --> 00:15:06,006 - You done seen if a man's been to war 229 00:15:06,006 --> 00:15:07,607 when you look into his eyes. 230 00:15:07,607 --> 00:15:09,409 Can't you see it in mine? 231 00:15:09,409 --> 00:15:11,478 - You looking at a man's hands before you rob him? 232 00:15:11,478 --> 00:15:13,446 - I ain't robbing a working man. 233 00:15:13,446 --> 00:15:15,682 If a man has rough hands, he can keep his money. 234 00:15:15,682 --> 00:15:17,784 - Well, I got rough hands and I could use some. 235 00:15:19,686 --> 00:15:21,588 - I stood with the Confederacy, 236 00:15:21,588 --> 00:15:22,889 and that don't go away too easy. 237 00:15:22,889 --> 00:15:23,723 - I know. 238 00:15:25,993 --> 00:15:28,461 - You know I have to stand for something, don't you? 239 00:15:31,531 --> 00:15:36,269 - Well, like you said, you're a widow of the Confederacy. 240 00:15:37,837 --> 00:15:40,607 (birds chirping) 241 00:15:51,018 --> 00:15:53,020 - Howdy, Jesse? 242 00:15:53,020 --> 00:15:54,287 - My name is Thomas Howard. 243 00:15:54,287 --> 00:15:56,723 - And I'm actually Mary Todd Lincoln. 244 00:15:56,723 --> 00:15:57,890 - Care to join old Abe? 245 00:15:58,992 --> 00:16:00,327 - You gonna kill me, Jesse, 246 00:16:01,728 --> 00:16:03,696 like you killed those women up in Sugar Hollow? 247 00:16:07,467 --> 00:16:08,835 Drop the knife, Jesse. 248 00:16:10,037 --> 00:16:12,772 (birds chirping) 249 00:16:14,774 --> 00:16:15,775 Now the irons. 250 00:16:24,484 --> 00:16:26,153 Now the other knife in your boot. 251 00:16:30,323 --> 00:16:33,260 Now that little gun you keep behind your shirt. 252 00:16:38,331 --> 00:16:39,566 Yeah, you better be glad 253 00:16:39,566 --> 00:16:41,168 your gang never saw that little thing. 254 00:16:42,602 --> 00:16:45,004 - The hole looks big enough when you look straight at it. 255 00:16:45,004 --> 00:16:46,139 (chuckles) 256 00:16:46,139 --> 00:16:47,374 - What else you got, Jesse? 257 00:16:47,374 --> 00:16:48,641 - Look, my name is Thomas Howard 258 00:16:48,641 --> 00:16:50,943 and what I got here is pure frontier defense. 259 00:16:50,943 --> 00:16:52,479 (laughs) 260 00:16:52,479 --> 00:16:55,182 - Does Tennessee really look like the frontier to you? 261 00:16:56,616 --> 00:16:59,419 I didn't figure you was a greenhorn, but maybe you is. 262 00:17:01,421 --> 00:17:02,855 Go ahead and open that vest. 263 00:17:09,862 --> 00:17:10,663 All right. 264 00:17:12,432 --> 00:17:13,966 Now drop your pants. 265 00:17:16,369 --> 00:17:19,506 I told you I am a widow, not a spinster. 266 00:17:20,473 --> 00:17:21,541 Drop your pants. 267 00:17:29,349 --> 00:17:31,684 Well, I suppose it looks big enough, 268 00:17:32,852 --> 00:17:34,821 you know, if you look right at it. 269 00:17:37,657 --> 00:17:39,292 - I think I like the other Josephine better. 270 00:17:39,292 --> 00:17:40,727 (laughs) 271 00:17:40,727 --> 00:17:43,596 - Well, as your luck would have it, my name is Belle Hart. 272 00:17:45,465 --> 00:17:46,699 What, you think that's the first time 273 00:17:46,699 --> 00:17:48,301 a woman's ever lied to you? 274 00:17:48,301 --> 00:17:50,203 - You're just not like Belle I've ever met. 275 00:17:50,203 --> 00:17:54,174 - Well, that, sir, is your misfortune. 276 00:17:54,174 --> 00:17:55,675 - Hey! 277 00:17:55,675 --> 00:17:57,710 - Can't have you running into the brush now, can I, Jesse? 278 00:17:57,710 --> 00:17:59,412 - What do you think you're doing? 279 00:17:59,412 --> 00:18:01,648 - I am gonna take you into town 280 00:18:01,648 --> 00:18:03,450 then I'm gonna collect the bounty on your head 281 00:18:03,450 --> 00:18:05,618 for all those murders up in Sugar Hollow. 282 00:18:05,618 --> 00:18:07,854 - Look, I wanna know what happened in Sugar Hollow myself. 283 00:18:07,854 --> 00:18:11,858 - Being blind drunk does not excuse you from what you did. 284 00:18:11,858 --> 00:18:13,460 - Blind drunk. Look, my name is Thomas Howard. 285 00:18:13,460 --> 00:18:15,295 I think there's been a huge misunderstanding. 286 00:18:16,229 --> 00:18:18,665 (slow music) 287 00:18:21,301 --> 00:18:24,103 - Can't cover no four points of the compass no more. 288 00:18:26,072 --> 00:18:27,607 - No need. 289 00:18:27,607 --> 00:18:31,478 Bud at there fire done cut off one direction already. 290 00:18:31,478 --> 00:18:33,780 And if old Jesse would've backtracked South, 291 00:18:33,780 --> 00:18:36,316 he would have ended up at the homestead last night. 292 00:18:37,517 --> 00:18:39,352 - So we got three directions today. 293 00:18:41,254 --> 00:18:44,557 - I think Jesse went North to Missouri. 294 00:18:45,992 --> 00:18:50,930 I'll tell you what, Mitt, I need you to go West 295 00:18:50,930 --> 00:18:52,799 in case he took the long way around. 296 00:18:52,799 --> 00:18:55,735 And John, you go East. 297 00:18:55,735 --> 00:18:58,004 - That there is towards Nashville. 298 00:18:58,905 --> 00:19:00,773 He already done led outta there. 299 00:19:00,773 --> 00:19:01,808 - Yeah. Suits me. 300 00:19:04,511 --> 00:19:06,946 - What, your gun ain't fast enough for ol' Jesse? 301 00:19:09,916 --> 00:19:11,784 - I reckon it's fast enough for anyone. 302 00:19:11,784 --> 00:19:13,786 - Then it's fast enough that you can go 303 00:19:13,786 --> 00:19:15,855 by yourself instead of having ol' Toothless John 304 00:19:15,855 --> 00:19:17,857 there following you along. 305 00:19:17,857 --> 00:19:21,961 Listen, we can't go back to that there homestead, 306 00:19:21,961 --> 00:19:25,565 but there's a creek runs off that sulfur springs. 307 00:19:25,565 --> 00:19:27,700 Yous meet me there by nightfall. 308 00:19:27,700 --> 00:19:29,569 - We gonna hunt all day again? 309 00:19:29,569 --> 00:19:33,840 - Tell you what, Joe, you shoot him, you go to that creek, 310 00:19:33,840 --> 00:19:35,074 you rest a spell. 311 00:19:35,074 --> 00:19:37,544 - It's all the same to both of y'all, 312 00:19:37,544 --> 00:19:39,379 I'd like to put a bolt in him myself. 313 00:19:41,614 --> 00:19:43,483 - If you only want to shoot him once, 314 00:19:44,651 --> 00:19:45,985 then you must not wanna kill him. 315 00:19:47,287 --> 00:19:49,522 - Believe me, I do. 316 00:19:49,522 --> 00:19:51,558 - Look, we all want him dead. 317 00:19:51,558 --> 00:19:53,260 We just have to finish this today. 318 00:19:55,194 --> 00:19:56,729 - Today. 319 00:19:56,729 --> 00:19:59,299 (upbeat music) 320 00:20:08,241 --> 00:20:10,009 - You're dressed like a cow puncher. 321 00:20:10,009 --> 00:20:12,345 I should have shot you. 322 00:20:12,345 --> 00:20:13,813 - Reckon you should have. 323 00:20:13,813 --> 00:20:15,081 - You know, seeing you tied of that tree back there, 324 00:20:15,081 --> 00:20:17,250 you know, it played on my gentle nature. 325 00:20:17,250 --> 00:20:19,619 - Oh, your gentle nature? 326 00:20:19,619 --> 00:20:20,920 - So what exactly are you? 327 00:20:22,121 --> 00:20:24,691 - I'm a woman what's got an itchy trigger finger. 328 00:20:24,691 --> 00:20:26,526 - No, I mean, what exactly are you? 329 00:20:28,695 --> 00:20:30,162 - I'm a bounty hunter, Jesse. 330 00:20:31,664 --> 00:20:32,832 - You don't come me by surprise. 331 00:20:32,832 --> 00:20:34,066 I don't know no women bounty hunters. 332 00:20:34,066 --> 00:20:35,868 - Yeah, works pretty well, don't it? 333 00:20:39,472 --> 00:20:41,140 - I gotta stop for a minute. 334 00:20:41,140 --> 00:20:42,375 - Stop? 335 00:20:42,375 --> 00:20:43,643 - Well, yeah, you thought I could walk all 336 00:20:43,643 --> 00:20:46,012 the way to Nashville without one stop. 337 00:20:46,012 --> 00:20:47,647 I thought you said you wasn't a spinster. 338 00:20:53,185 --> 00:20:57,223 - Anyway, I don't intend to walk all the way to Nashville. 339 00:20:58,958 --> 00:21:00,827 I got a horse and another one 340 00:21:00,827 --> 00:21:03,830 I've been leading with it somewhere around here. 341 00:21:03,830 --> 00:21:05,298 - That's nice of you. 342 00:21:05,298 --> 00:21:08,501 You need to take a break, I'll stand guard if you like. 343 00:21:08,501 --> 00:21:10,603 - No, thank you. 344 00:21:10,603 --> 00:21:12,104 - Well, suit yourself. 345 00:21:13,840 --> 00:21:16,943 Now, where are them horses? 346 00:21:19,479 --> 00:21:20,880 - They're right around here. 347 00:21:22,014 --> 00:21:23,916 - Right around here or right here? 348 00:21:23,916 --> 00:21:25,251 'Cause right around here is one thing 349 00:21:25,251 --> 00:21:27,253 and right here is quite another thing. 350 00:21:28,421 --> 00:21:29,589 - [Both] Horse thieves. 351 00:21:29,589 --> 00:21:31,758 (upbeat music) 352 00:21:31,758 --> 00:21:33,560 - Come on. 353 00:21:33,560 --> 00:21:34,761 (gun blasts) 354 00:21:34,761 --> 00:21:37,364 (upbeat music) 355 00:21:59,619 --> 00:22:00,487 Is that them? 356 00:22:00,487 --> 00:22:01,921 - Yeah. I can't tell. 357 00:22:01,921 --> 00:22:03,456 I don't know a lot of horse thieves though. 358 00:22:03,456 --> 00:22:06,793 - [John] Jesse, you come out from there. 359 00:22:06,793 --> 00:22:09,362 - That there sounds like old Toothless John. 360 00:22:09,362 --> 00:22:11,898 - Jesse, I done seen you back there. 361 00:22:11,898 --> 00:22:13,766 - Nah, that one there's got teeth. 362 00:22:13,766 --> 00:22:15,067 - Well, that's him then. 363 00:22:15,067 --> 00:22:16,302 He doesn't has a false set 364 00:22:16,302 --> 00:22:18,538 he puts in when he is out hooting. 365 00:22:18,538 --> 00:22:19,939 He's thrown off a lot of law dogs. 366 00:22:19,939 --> 00:22:21,508 - Jesse, come out from there. 367 00:22:21,508 --> 00:22:24,844 - John, I'm tied to a woman right now. 368 00:22:24,844 --> 00:22:26,078 - I don't care if you done got married. 369 00:22:26,078 --> 00:22:27,547 You best come out from there. 370 00:22:29,115 --> 00:22:30,383 - God damn it, John. 371 00:22:30,383 --> 00:22:32,685 I mean, I'm literally handcuffed to a woman. 372 00:22:32,685 --> 00:22:33,520 (John laughing) 373 00:22:33,520 --> 00:22:34,721 - Back in Deadwood, 374 00:22:34,721 --> 00:22:36,322 you had to pay extra for something like that. 375 00:22:40,760 --> 00:22:42,395 (gun shot) 376 00:22:42,395 --> 00:22:43,896 - His mind just goes where it goes. 377 00:22:43,896 --> 00:22:46,433 - Jesse, I think his best we parlay. 378 00:22:46,433 --> 00:22:48,768 - That's all I can do. I ain't got a gun. 379 00:22:49,669 --> 00:22:51,103 - What about you, little missy? 380 00:22:51,103 --> 00:22:54,507 - What about me is I ain't called missy. 381 00:22:55,708 --> 00:22:59,011 But yeah, parlay. 382 00:23:06,085 --> 00:23:07,854 - Well, if ain't that a sight. 383 00:23:07,854 --> 00:23:09,522 - Who used my name, John? 384 00:23:09,522 --> 00:23:11,524 - I don't know nothing about that, Jesse. 385 00:23:11,524 --> 00:23:13,760 You start hunting us so we start hunting you. 386 00:23:13,760 --> 00:23:15,795 That's practically the law in Tennessee. 387 00:23:15,795 --> 00:23:17,530 - It's what you've done to my name. 388 00:23:17,530 --> 00:23:19,298 - Hey, it weren't like that, Jesse. 389 00:23:20,733 --> 00:23:23,069 - You just trying to backshoot me but it weren't like that. 390 00:23:23,069 --> 00:23:24,571 You is honorable. 391 00:23:24,571 --> 00:23:29,008 - Look, I is honorable, at least for the outlaw trail. 392 00:23:31,110 --> 00:23:33,546 (slow music) 393 00:23:35,615 --> 00:23:36,849 - I reckon that trail ends here. 394 00:23:36,849 --> 00:23:38,317 (upbeat music) 395 00:23:38,317 --> 00:23:40,653 (gun fires) 396 00:23:44,791 --> 00:23:46,559 It ends in hell. 397 00:23:46,559 --> 00:23:49,061 (tense music) 398 00:23:57,637 --> 00:24:00,673 Reckon you didn't know it was a left-handed gun. Did you? 399 00:24:00,673 --> 00:24:01,574 - Reckon I didn't. 400 00:24:03,275 --> 00:24:08,280 - Well, I'll be thanking you for that key back. 401 00:24:08,881 --> 00:24:11,083 (birds chirping) 402 00:24:30,970 --> 00:24:34,807 - Think it done fell out when we were running. 403 00:24:39,311 --> 00:24:42,214 It can't have got far. Come on. 404 00:24:42,214 --> 00:24:44,951 (birds chirping) 405 00:24:52,158 --> 00:24:53,392 - All the hell with this. 406 00:24:53,392 --> 00:24:55,695 - Now that there's a pretty difficult shot. 407 00:24:55,695 --> 00:24:58,865 Bullet could bounce off. Kill one of us. 408 00:24:58,865 --> 00:25:00,132 And I'm a lot smaller than you 409 00:25:00,132 --> 00:25:02,735 so how do you wanna lay them cards? 410 00:25:02,735 --> 00:25:04,170 - I'm a pretty good shot. 411 00:25:04,170 --> 00:25:05,104 - (laughs) Really? 412 00:25:05,104 --> 00:25:06,806 'Cause all I have seen you shoot 413 00:25:06,806 --> 00:25:09,576 is a man standing out in a wide open field. 414 00:25:11,010 --> 00:25:12,178 - You know, I could just shoot off your little pinky there 415 00:25:12,178 --> 00:25:13,813 or maybe two of your fingers. 416 00:25:13,813 --> 00:25:14,981 A little hand will just slip 417 00:25:14,981 --> 00:25:17,016 right through in there and that's that. 418 00:25:17,016 --> 00:25:18,050 - I don't think you'll do it. 419 00:25:18,050 --> 00:25:19,285 - Yeah, why not? 420 00:25:19,285 --> 00:25:20,987 - You done had your chance to pull me 421 00:25:20,987 --> 00:25:23,289 in front of yourself with Toothless John. 422 00:25:24,290 --> 00:25:25,157 You didn't do it. 423 00:25:26,793 --> 00:25:28,094 - I don't need a woman to hide behind. 424 00:25:28,094 --> 00:25:29,829 - I think you won't shoot a woman. 425 00:25:31,964 --> 00:25:36,969 Now, where you think Toothless John picketed them horses? 426 00:25:41,808 --> 00:25:44,510 - Well, horses are probably long gone. 427 00:25:44,510 --> 00:25:46,245 If I know John, he run them off 428 00:25:46,245 --> 00:25:48,648 and then snuck back to swing bolts. 429 00:25:48,648 --> 00:25:50,516 He's the wrong gun hand for that job. 430 00:25:52,184 --> 00:25:55,121 - Well, Nashville it is then. 431 00:25:55,121 --> 00:25:56,255 - We're gonna find a blacksmith 432 00:25:56,255 --> 00:25:57,824 or a trading post or something. 433 00:25:57,824 --> 00:25:59,058 Find some tools. 434 00:25:59,058 --> 00:26:01,928 - Well, I don't know these parts too well. 435 00:26:01,928 --> 00:26:03,429 - Well I just hope we find something soon. 436 00:26:03,429 --> 00:26:05,965 I've been known to have a rather changeable mind. 437 00:26:07,934 --> 00:26:10,102 Is there a creek near here? 438 00:26:10,102 --> 00:26:12,104 - There's always a creek nearby. 439 00:26:12,104 --> 00:26:13,806 - Well, we'll just follow the creek then. 440 00:26:13,806 --> 00:26:15,507 People always build along a creek. 441 00:26:16,809 --> 00:26:19,545 (dramatic music) 442 00:26:40,532 --> 00:26:43,903 - You know, the snakes ain't too bad in these parts. 443 00:26:43,903 --> 00:26:45,504 You don't have to be so jumpy. 444 00:26:45,504 --> 00:26:47,273 - I ain't afraid of no snakes. 445 00:26:47,273 --> 00:26:48,708 You know, it's these damn Tennessee folk. 446 00:26:48,708 --> 00:26:50,276 You know, I've never known a people more likely 447 00:26:50,276 --> 00:26:52,144 to sneak up on a man for back shooting. 448 00:26:52,144 --> 00:26:54,180 You know that's two done tried to get me. 449 00:26:55,848 --> 00:26:57,349 Or is that just the men? 450 00:26:57,349 --> 00:26:59,719 The women I've met seem like they'll come straight at you. 451 00:26:59,719 --> 00:27:01,220 - Well, the delicate ones know not 452 00:27:01,220 --> 00:27:02,855 to make your acquaintance. 453 00:27:02,855 --> 00:27:04,857 - Well, my brother intends to marry one or two of 'em. 454 00:27:04,857 --> 00:27:06,726 So I'd have warn him off then. 455 00:27:06,726 --> 00:27:10,062 - Well, for the sake of the ladies of Tennessee, maybe so. 456 00:27:11,463 --> 00:27:14,066 (upbeat music) 457 00:27:37,757 --> 00:27:40,693 (water running) 458 00:27:40,693 --> 00:27:42,895 - Come on. Let's get down here. 459 00:27:42,895 --> 00:27:44,764 Right. That's all right. 460 00:27:48,768 --> 00:27:51,303 - Why'd you leave the damn horses? 461 00:27:51,303 --> 00:27:52,604 - You been shot. 462 00:27:52,604 --> 00:27:55,241 They might think you done fell off dead. 463 00:27:55,241 --> 00:27:57,209 - We could have run double on yours. 464 00:27:57,209 --> 00:27:59,211 - You ain't never rode behind no one. 465 00:27:59,211 --> 00:28:01,247 And you ain't taking the reigns in the position 466 00:28:01,247 --> 00:28:03,682 you are in all stove up like that. 467 00:28:03,682 --> 00:28:06,252 (upbeat music) 468 00:28:09,221 --> 00:28:12,324 Listen, little brother, we gotta throw him off our trail 469 00:28:13,492 --> 00:28:16,162 and we ain't going to do that on no horse. 470 00:28:16,162 --> 00:28:18,497 So we're gonna have to forward this stream. 471 00:28:18,497 --> 00:28:19,999 Walk the creek a little while. 472 00:28:21,667 --> 00:28:23,235 - I can't get my legs under me. 473 00:28:24,170 --> 00:28:25,637 - You're gonna have to, Jesse. 474 00:28:28,274 --> 00:28:29,375 Jesse! 475 00:28:29,375 --> 00:28:30,209 Jesse! 476 00:28:31,610 --> 00:28:32,444 - Jesse. 477 00:28:35,647 --> 00:28:38,684 I said I'd reckon I'd follow the South for a spell. 478 00:28:38,684 --> 00:28:39,485 - North. 479 00:28:40,652 --> 00:28:43,689 - My but that is a very tiresome sight. 480 00:28:43,689 --> 00:28:45,992 What's North? - My business runs North. 481 00:28:45,992 --> 00:28:49,661 - Well, so does Missouri, but that's a pretty long walk. 482 00:28:49,661 --> 00:28:51,163 - Well, I don't reckon I'll walk. 483 00:28:51,163 --> 00:28:53,866 I'm gonna find some tools to use and horses to steal. 484 00:28:53,866 --> 00:28:57,203 - All right. Well, that sounds like a very full day. 485 00:28:57,203 --> 00:29:00,739 So when you're ready for a break, just let me know. 486 00:29:02,508 --> 00:29:04,576 (grants) 487 00:29:04,576 --> 00:29:06,712 - The horses come here to drink. 488 00:29:06,712 --> 00:29:09,615 - Well, those horses have pretty tiny feet. 489 00:29:09,615 --> 00:29:11,483 - I track Jayhawkers during the war. 490 00:29:11,483 --> 00:29:13,920 - And I happen to know some poor old woman 491 00:29:13,920 --> 00:29:17,189 has to come down here with a bucket every day. 492 00:29:17,189 --> 00:29:18,024 - Come on. 493 00:29:19,425 --> 00:29:21,861 (slow music) 494 00:29:26,298 --> 00:29:28,801 (tense music) 495 00:29:32,939 --> 00:29:35,774 - Don't look like there's been anywhere here for a while. 496 00:29:35,774 --> 00:29:38,210 They done moved on. 497 00:29:38,210 --> 00:29:39,245 - Or were wiped out. 498 00:29:40,546 --> 00:29:43,315 I'll face the other Chickasaws around here. 499 00:29:43,315 --> 00:29:44,750 - There aint. 500 00:29:44,750 --> 00:29:47,086 It's the whites like you we gotta look out for. 501 00:29:49,889 --> 00:29:51,858 (leaves rustling) 502 00:29:51,858 --> 00:29:54,260 (slow music) 503 00:30:07,273 --> 00:30:10,843 See, everyone's moved on. 504 00:30:10,843 --> 00:30:12,845 - Chickasaws probably took all the good stuff. 505 00:30:12,845 --> 00:30:15,882 - There ain't no Chickasaw around here. 506 00:30:15,882 --> 00:30:18,150 Why would you wanna scrap with them so bad? 507 00:30:18,150 --> 00:30:20,987 Don't you got enough people that wanna shoot you already? 508 00:30:30,829 --> 00:30:32,731 That looks pretty dull. 509 00:30:32,731 --> 00:30:34,733 How long you plan on hitting that metal? 510 00:30:41,040 --> 00:30:44,376 That is not gonna work. How was you raised? 511 00:30:47,346 --> 00:30:49,681 Have you even ever been in a barn before? 512 00:30:49,681 --> 00:30:51,250 - I know barns. 513 00:30:51,250 --> 00:30:53,485 - No. I mean, when you're not hiding from the posse. 514 00:30:53,485 --> 00:30:54,786 - I grew up on 100 acres. 515 00:30:56,288 --> 00:30:58,790 - Yeah, well, you at least gonna give me my gun back? 516 00:30:59,691 --> 00:31:01,193 - Why hell would I do that? 517 00:31:01,193 --> 00:31:05,164 - You're not gonna get loose and you're not gonna shoot me. 518 00:31:05,164 --> 00:31:08,000 And one of us might need to fight our way out of a jam. 519 00:31:08,000 --> 00:31:09,601 - I done shot Toothless John square on 520 00:31:09,601 --> 00:31:11,137 and you miss him clean in two shots. 521 00:31:11,137 --> 00:31:13,405 - No, I was just trying to scare him off. 522 00:31:13,405 --> 00:31:15,641 That there is difficult shooting. 523 00:31:21,680 --> 00:31:24,116 (slow music) 524 00:31:32,391 --> 00:31:33,225 - Ladies first. 525 00:31:36,495 --> 00:31:37,997 - I reckon it looks all right. 526 00:31:39,165 --> 00:31:40,699 This ain't gonna be too far back for you. 527 00:31:40,699 --> 00:31:41,533 Is it? 528 00:31:50,909 --> 00:31:53,279 (gun firing) 529 00:31:58,217 --> 00:32:01,553 - Well, this is far back as you wanna go. 530 00:32:08,460 --> 00:32:10,862 (gun firing) 531 00:32:17,669 --> 00:32:18,904 - I don't know. 532 00:32:18,904 --> 00:32:21,107 That last one looks a bit stuck to the board. 533 00:32:21,107 --> 00:32:22,574 - Well, that first one was a test shot. 534 00:32:22,574 --> 00:32:24,510 I'm just trying to get a feel for this here iron, okay? 535 00:32:24,510 --> 00:32:26,912 - Oh, so you didn't get a feel for the iron 536 00:32:26,912 --> 00:32:28,947 when you done shot Toothless John? 537 00:32:28,947 --> 00:32:31,583 - It's different shooting at something that shoots back. 538 00:32:31,583 --> 00:32:33,019 - (laughs) Funny. 539 00:32:33,019 --> 00:32:34,620 I reckon it would be easier. 540 00:32:35,887 --> 00:32:38,290 (slow music) 541 00:32:42,561 --> 00:32:43,562 - Unless you've done it both ways, 542 00:32:43,562 --> 00:32:45,397 you wouldn't know, would you? 543 00:32:45,397 --> 00:32:46,332 (laughs) 544 00:32:46,332 --> 00:32:47,866 - What makes you think I ain't? 545 00:32:50,769 --> 00:32:53,272 You think you're my first bounty. 546 00:32:53,272 --> 00:32:55,007 - I don't know what you are or who you have been. 547 00:32:55,007 --> 00:32:56,975 Are you even a widow of the Confederacy? 548 00:32:59,178 --> 00:33:00,879 - I am a widow. 549 00:33:00,879 --> 00:33:04,550 And my husband was a member of the Confederate Army. 550 00:33:04,550 --> 00:33:07,053 - That there is two answers in one question. 551 00:33:09,521 --> 00:33:10,789 - He died more recent. 552 00:33:12,524 --> 00:33:13,792 - See, we ain't said nothing true. 553 00:33:13,792 --> 00:33:15,527 - Well, there was both things true. 554 00:33:16,495 --> 00:33:17,729 - So what? 555 00:33:17,729 --> 00:33:18,864 He died and left you to do this man's work. 556 00:33:18,864 --> 00:33:19,865 Is that about right? 557 00:33:21,567 --> 00:33:24,703 - It is why I'm doing it. Yes. 558 00:33:24,703 --> 00:33:25,637 - If this is what he left you, 559 00:33:25,637 --> 00:33:26,872 you weren't much of a man. 560 00:33:30,376 --> 00:33:34,113 - I would thank you not to speak of my husband. 561 00:33:34,113 --> 00:33:34,980 - My apologies. 562 00:33:36,282 --> 00:33:38,217 Well, thank you for that hog leg back. 563 00:33:38,217 --> 00:33:39,051 - It's mine. 564 00:33:40,486 --> 00:33:43,155 Besides, I got all the bullets anyway. 565 00:33:46,225 --> 00:33:47,626 - You mean these? 566 00:33:47,626 --> 00:33:49,295 - I keep a few where it counts. 567 00:33:51,830 --> 00:33:53,031 Should only need one. 568 00:33:53,031 --> 00:33:57,069 But with your block head, I might need two. 569 00:33:57,069 --> 00:33:58,570 - You wouldn't get but one. 570 00:33:58,570 --> 00:34:01,840 - Well, you're welcome to throw as many bullets as you like. 571 00:34:01,840 --> 00:34:02,674 Come on. 572 00:34:03,675 --> 00:34:06,112 (slow music) 573 00:34:08,214 --> 00:34:09,615 - Now there ain't a horse to steal 574 00:34:09,615 --> 00:34:12,418 or a farmer to rob or a blacksmith to hold at gun point. 575 00:34:12,418 --> 00:34:14,320 Tennessee has been a real bust for me. 576 00:34:15,854 --> 00:34:17,289 - It done killed my husband 577 00:34:17,289 --> 00:34:21,393 so hasn't been a Sunday in church for me either. 578 00:34:21,393 --> 00:34:24,330 - Well, if we don't want to walk all night to Nashville, 579 00:34:24,330 --> 00:34:25,631 I suggest we build a fire. 580 00:34:26,498 --> 00:34:27,499 We'll keep it small. 581 00:34:29,235 --> 00:34:30,936 - You think somebody's on our back trail? 582 00:34:30,936 --> 00:34:32,971 - That's what I would do. 583 00:34:32,971 --> 00:34:34,140 And these ain't the shoot 584 00:34:34,140 --> 00:34:36,208 from the bushes kind of hombres, 585 00:34:36,208 --> 00:34:38,310 which is good 'cause I always figured that 586 00:34:39,745 --> 00:34:42,013 if I got killed was 'cause I got shot in the back. 587 00:34:43,849 --> 00:34:45,584 I like to have a fighting chance. 588 00:34:46,752 --> 00:34:49,455 And these are the types that just walk right 589 00:34:49,455 --> 00:34:51,623 up and shoot you in the face. 590 00:34:53,091 --> 00:34:55,527 (slow music) 591 00:35:06,405 --> 00:35:09,007 (upbeat music) 592 00:35:20,852 --> 00:35:23,855 (harmonica playing) 593 00:35:25,291 --> 00:35:27,826 - It's gonna take off John when we find him, his teeth. 594 00:35:28,760 --> 00:35:30,762 - We don't know that he dead. 595 00:35:30,762 --> 00:35:31,797 - He's dead. 596 00:35:32,898 --> 00:35:34,533 He'd have caught up to us by now. 597 00:35:35,701 --> 00:35:38,204 Would have met us down at that creek. 598 00:35:38,204 --> 00:35:39,037 - Yeah. 599 00:35:39,905 --> 00:35:40,972 - His teeth I reckon. 600 00:35:43,775 --> 00:35:44,610 - And Jesse? 601 00:35:46,345 --> 00:35:47,446 - Everything! 602 00:35:48,547 --> 00:35:49,781 - You'll get your chance. 603 00:35:56,988 --> 00:35:58,224 There's boot prints here. 604 00:36:01,059 --> 00:36:01,893 Small. 605 00:36:03,229 --> 00:36:04,062 A woman's. 606 00:36:05,764 --> 00:36:09,134 But that there, 607 00:36:09,134 --> 00:36:11,770 now that looks like the cracked heel of Jesse's boot. 608 00:36:14,072 --> 00:36:15,106 - Within a day. 609 00:36:16,174 --> 00:36:17,108 - Within a day. 610 00:36:18,176 --> 00:36:20,946 (dramatic music) 611 00:36:26,285 --> 00:36:28,620 (fire rattles) 612 00:36:28,620 --> 00:36:30,289 - I don't know if my night eyes were better, 613 00:36:30,289 --> 00:36:33,091 I could shootin' at a couple more rabbits. 614 00:36:33,091 --> 00:36:35,894 - Well, I hear the eating ain't bad 615 00:36:35,894 --> 00:36:39,030 up at the Tennessee State Penitentiary. 616 00:36:39,030 --> 00:36:41,767 - I hear they work those prisoners in a coal mine. 617 00:36:41,767 --> 00:36:46,472 - Well, it's better than a rope in a tree. 618 00:36:46,472 --> 00:36:49,040 - Who said anything about a rope in a tree? 619 00:36:49,040 --> 00:36:50,709 - All the men up at Sugar Hollow. 620 00:36:54,780 --> 00:36:57,449 - I think you know I didn't do that. 621 00:36:57,449 --> 00:37:00,252 - Well, I figured you done enough bad 622 00:37:00,252 --> 00:37:01,987 on the pride one way or the other. 623 00:37:04,890 --> 00:37:06,558 - I shot a man named John Sheets. 624 00:37:07,526 --> 00:37:08,827 I mistook for another man. 625 00:37:10,796 --> 00:37:13,432 I regret that but I don't regret nothing else I've done. 626 00:37:13,432 --> 00:37:14,800 I ain't got no reason to. 627 00:37:14,800 --> 00:37:18,304 - They call you a Robin Hood in all the papers 628 00:37:18,304 --> 00:37:20,772 but I don't see you throwing no money 629 00:37:20,772 --> 00:37:22,608 to the poor folks of Tennessee. 630 00:37:25,377 --> 00:37:27,245 - I never should have started a gang up here. 631 00:37:29,180 --> 00:37:30,516 You know, I figured two 632 00:37:30,516 --> 00:37:33,118 of 'em were weak, you know, followers. 633 00:37:33,118 --> 00:37:34,786 But the other two, 634 00:37:37,889 --> 00:37:40,326 I guess I didn't know 'em like I thought I did. 635 00:37:40,326 --> 00:37:43,295 - (chuckles)You didn't know 'em? 636 00:37:43,295 --> 00:37:45,397 They were outlaws, weren't they? 637 00:37:46,264 --> 00:37:48,434 They were men, weren't they? 638 00:37:50,201 --> 00:37:51,036 - I reckon. 639 00:37:52,203 --> 00:37:57,108 - So maybe I know something about 'em. 640 00:37:59,277 --> 00:38:00,111 - Okay. 641 00:38:03,349 --> 00:38:08,354 - We were homesteaders after the war up near Fork Mountain. 642 00:38:13,191 --> 00:38:15,361 The men came from the mining camp. 643 00:38:17,596 --> 00:38:21,266 And what they were looking for, I don't know what they took. 644 00:38:29,641 --> 00:38:34,646 My husband fought 'till they killed him. 645 00:38:37,383 --> 00:38:38,216 I fought. 646 00:38:43,288 --> 00:38:45,323 I fought 'till I couldn't fight no more. 647 00:38:49,094 --> 00:38:53,565 One day I took my husband's gun and went up to the mountain. 648 00:38:57,002 --> 00:38:59,170 I was never gonna forget them faces 649 00:38:59,170 --> 00:39:01,039 so it didn't take me long to find them. 650 00:39:05,343 --> 00:39:10,348 I shot 'em in the saloon then I took their bodies out 651 00:39:11,783 --> 00:39:15,086 and put them in a wagon, took 'em to the nearest sheriff, 652 00:39:15,086 --> 00:39:17,589 which was all the way out in Braden. 653 00:39:19,090 --> 00:39:22,160 - Why didn't you just leave the bodies where they lay? 654 00:39:23,529 --> 00:39:25,831 - I did it so everyone would know it was over. 655 00:39:28,600 --> 00:39:32,337 So I would know it was over. 656 00:39:34,372 --> 00:39:35,841 I didn't do it for the money, 657 00:39:37,008 --> 00:39:39,645 but those men had a bounty on their head. 658 00:39:39,645 --> 00:39:43,314 So the sheriff done paid me. 659 00:39:43,314 --> 00:39:46,452 He told me about another Alhoot hold up. 660 00:39:46,452 --> 00:39:51,457 So I went and shot him, but I didn't know what he'd done. 661 00:39:53,258 --> 00:39:54,092 Ever since then, 662 00:39:56,027 --> 00:39:59,397 I only kill men that I know have done bad things. 663 00:40:03,034 --> 00:40:04,636 - You know, as it happens, you know, 664 00:40:04,636 --> 00:40:08,440 we're on the same side and we're fighting the same men. 665 00:40:08,440 --> 00:40:13,078 - We ain't never gonna be on the same side. 666 00:40:14,112 --> 00:40:16,848 (dramatic music) 667 00:40:49,581 --> 00:40:51,550 (guns firing) 668 00:40:51,550 --> 00:40:54,285 (dramatic music) 669 00:40:55,386 --> 00:40:57,523 (gunshot) 670 00:41:05,263 --> 00:41:08,066 - I reckon it's a good thing you held onto that. 671 00:41:09,835 --> 00:41:10,669 - You okay? 672 00:41:14,906 --> 00:41:15,907 - It's just the war. 673 00:41:19,010 --> 00:41:19,945 - I know that. 674 00:41:22,413 --> 00:41:23,949 My husband used to speak of it. 675 00:41:27,485 --> 00:41:28,520 - Well, I don't. 676 00:41:31,022 --> 00:41:31,857 - It don't hurt. 677 00:41:35,761 --> 00:41:38,196 Do you remember what I said earlier? 678 00:41:38,196 --> 00:41:39,531 'Cause I haven't forgotten. 679 00:41:41,032 --> 00:41:41,867 I can't. 680 00:41:45,837 --> 00:41:48,106 - I was just thinking about Frank was, 681 00:41:49,474 --> 00:41:50,776 he was kind of wishing that 682 00:41:50,776 --> 00:41:52,678 he was with us on this ride of ours. 683 00:41:52,678 --> 00:41:54,746 He always knew what to do. 684 00:41:54,746 --> 00:41:57,683 - Well, for my part, I'm glad he's not. 685 00:41:59,150 --> 00:42:02,153 - You know, I'm starting to figure out that, you know, 686 00:42:02,153 --> 00:42:04,489 I was in charge of the robbing and the shooting 687 00:42:05,624 --> 00:42:07,192 and he was just in charge 688 00:42:07,192 --> 00:42:08,960 of making sure I didn't get killed. 689 00:42:10,762 --> 00:42:12,230 Frank will always be my brother, 690 00:42:12,230 --> 00:42:17,035 but Bloody Bill will always be like a father to me. 691 00:42:19,705 --> 00:42:21,873 He was killed by Union soldiers near the end of the war. 692 00:42:21,873 --> 00:42:25,476 And one of the soldiers cut 693 00:42:25,476 --> 00:42:27,112 off his finger to get out a ring. 694 00:42:27,979 --> 00:42:29,114 He didn't have to do that. 695 00:42:31,382 --> 00:42:33,484 I mean, it was, we had already lost. 696 00:42:33,484 --> 00:42:37,355 I mean, it was so pointless. It was so stupid. 697 00:42:37,355 --> 00:42:38,189 - It was. 698 00:42:39,725 --> 00:42:43,428 - He was under a Union lieutenant colonel named Samuel Cox. 699 00:42:43,428 --> 00:42:48,433 So after the war, I tracked him down. 700 00:42:49,868 --> 00:42:53,271 During a bank robbery, I shot a man named John Sheets 701 00:42:53,271 --> 00:42:56,441 who I mistook for Cox. 702 00:42:56,441 --> 00:42:58,043 I thought it was him under a different name, 703 00:42:58,043 --> 00:42:59,044 but I was wrong. 704 00:43:01,146 --> 00:43:02,881 This is the one thing I regret. 705 00:43:02,881 --> 00:43:06,952 And if I'm gonna die soon, if I'm gonna hang, it's, 706 00:43:06,952 --> 00:43:09,187 I'll go with that in my mind because it is, 707 00:43:09,187 --> 00:43:11,056 I'm not responsible for what happened here 708 00:43:11,056 --> 00:43:12,891 in Tennessee, but I did do the other. 709 00:43:14,025 --> 00:43:15,526 - So how do we find those men? 710 00:43:17,462 --> 00:43:19,297 - Well, I reckon they'll find us. 711 00:43:19,297 --> 00:43:22,067 (dramatic music) 712 00:43:24,402 --> 00:43:27,138 (birds chirping) 713 00:43:39,651 --> 00:43:41,052 - What did you take his teeth for? 714 00:43:41,052 --> 00:43:42,620 You already got most of yours. 715 00:43:42,620 --> 00:43:44,756 - Come on, man. I'm not always gonna be this pretty. 716 00:43:44,756 --> 00:43:47,492 - You should have buried them with John. 717 00:43:47,492 --> 00:43:49,527 - It's not like we actually buried him. 718 00:43:49,527 --> 00:43:51,897 We just threw some rocks on him is all. 719 00:43:53,464 --> 00:43:56,234 (dramatic music) 720 00:44:02,741 --> 00:44:05,176 - Truth was John was my part. 721 00:44:05,176 --> 00:44:06,812 - Yeah. 722 00:44:06,812 --> 00:44:07,846 I reckon he was. 723 00:44:09,014 --> 00:44:11,116 - So you need to show respect for my part. 724 00:44:13,318 --> 00:44:14,986 - Ain't I your part? 725 00:44:16,154 --> 00:44:20,992 - Sometimes your best part is a dead part. 726 00:44:21,592 --> 00:44:23,829 (dramatic music) 727 00:44:23,829 --> 00:44:25,196 - You wanna be my best part? 728 00:44:29,701 --> 00:44:32,738 Man, we can shoot each other up right now if you want. 729 00:44:35,173 --> 00:44:37,809 Or we could hunt Jesse James. 730 00:44:39,177 --> 00:44:43,481 Sure, he might get the jump on us and shoot us. 731 00:44:43,481 --> 00:44:47,518 But we could track him real carefully now 732 00:44:47,518 --> 00:44:52,257 and get the jump on him and just save our skins. 733 00:44:52,257 --> 00:44:53,558 Well, what's it gon' be? 734 00:44:54,625 --> 00:44:56,594 So what's it gon' be? 735 00:44:56,594 --> 00:44:59,364 (dramatic music) 736 00:45:17,682 --> 00:45:19,217 - Could you at least bury them teeth? 737 00:45:24,722 --> 00:45:27,458 (dramatic music) 738 00:45:47,378 --> 00:45:49,014 - Y'all need to stop and come around here. 739 00:45:49,014 --> 00:45:51,049 - It don't work that way. 740 00:45:51,049 --> 00:45:52,350 - I think I see breakfast. 741 00:45:53,751 --> 00:45:56,487 (birds chirping) 742 00:46:01,526 --> 00:46:03,795 (gun cocks) 743 00:46:03,795 --> 00:46:05,730 (gunshot) 744 00:46:05,730 --> 00:46:08,166 - I wish y'all shot it in dark meat. 745 00:46:08,166 --> 00:46:09,868 - I shot it in the head. 746 00:46:09,868 --> 00:46:11,803 You cannot get a better shot than that. 747 00:46:11,803 --> 00:46:14,472 - Wasn't much of a shot. Wasn't much bigger than you. 748 00:46:20,478 --> 00:46:22,047 - Wanna cut cards for it? 749 00:46:22,047 --> 00:46:23,081 - Do what? 750 00:46:23,081 --> 00:46:24,782 - Cut cards. - Who has cards? 751 00:46:26,417 --> 00:46:29,354 - You know, deal a little Pharaoh 752 00:46:29,354 --> 00:46:31,089 when the main hunt is slow. 753 00:46:31,089 --> 00:46:32,490 You ever play Pharaoh? 754 00:46:32,490 --> 00:46:34,559 - I've done shot a couple of Pharaoh dealers 755 00:46:34,559 --> 00:46:36,794 who cheated me one time if that counts. 756 00:46:36,794 --> 00:46:38,529 - So you don't know how to play Pharaoh? 757 00:46:38,529 --> 00:46:40,031 - Of course I done played Pharaoh. 758 00:46:40,031 --> 00:46:42,067 It's something to do when the sporting girls are busy. 759 00:46:42,067 --> 00:46:43,301 (Belle laughing) 760 00:46:43,301 --> 00:46:44,970 - If that's the only time you play Pharaoh, 761 00:46:44,970 --> 00:46:46,237 you don't know Pharaoh. 762 00:46:48,006 --> 00:46:49,640 - You got any money? 763 00:46:49,640 --> 00:46:51,109 - Well, do you? 764 00:46:51,109 --> 00:46:53,211 - I'm talking about taking money off you the honest way. 765 00:46:53,211 --> 00:46:56,681 - I thought you said all Pharaoh dealers was crooked. 766 00:46:56,681 --> 00:46:57,983 - I'm about to chew my arm right 767 00:46:57,983 --> 00:46:59,717 out of these handcuffs like a wolf out a trap. 768 00:46:59,717 --> 00:47:01,019 I swear to God. 769 00:47:01,019 --> 00:47:03,221 I'll play ya. Play for matches. 770 00:47:03,221 --> 00:47:04,722 - All right. 771 00:47:04,722 --> 00:47:07,725 I'll play fair and square even without my dealing box. 772 00:47:07,725 --> 00:47:08,927 We'll play soda to hawk. 773 00:47:10,161 --> 00:47:12,097 - Soda to hawk. 774 00:47:12,097 --> 00:47:14,832 (dramatic music) 775 00:47:23,774 --> 00:47:25,176 - Bring the soda. 776 00:47:27,378 --> 00:47:28,246 Banker's card. 777 00:47:31,016 --> 00:47:31,883 English card. 778 00:47:31,883 --> 00:47:32,717 - Damn it. 779 00:47:35,220 --> 00:47:37,688 - English card D. Card Anglais. 780 00:47:37,688 --> 00:47:38,890 - See, that there. 781 00:47:38,890 --> 00:47:40,391 That looks like cheating, all right? 782 00:47:40,391 --> 00:47:41,492 You bet the high card. 783 00:47:43,494 --> 00:47:45,730 - English card low. 784 00:47:45,730 --> 00:47:46,797 - Damn it. 785 00:47:46,797 --> 00:47:49,968 - Double it. Goes to the house. 786 00:47:54,005 --> 00:47:54,839 Call the bet. 787 00:47:56,607 --> 00:47:57,943 - I'm busted. 788 00:47:57,943 --> 00:47:59,444 (laughs) 789 00:47:59,444 --> 00:48:01,546 - Well, I guess I'll make the fires from here on out. 790 00:48:05,683 --> 00:48:07,452 - Let's play cards for the gun. 791 00:48:07,452 --> 00:48:08,920 - The gun. 792 00:48:08,920 --> 00:48:10,956 - Yeah, low card, you take the gun and shoot me. 793 00:48:10,956 --> 00:48:13,524 High card, I take the gun and shoot myself. 794 00:48:13,524 --> 00:48:14,559 (Belle laughing) 795 00:48:14,559 --> 00:48:15,994 - All right. 796 00:48:15,994 --> 00:48:18,663 Well, you done lost at a shooting contest and at cards. 797 00:48:18,663 --> 00:48:21,666 I reckon, we keep wandering around here long enough, 798 00:48:21,666 --> 00:48:23,468 we'll find something you're good at. 799 00:48:25,336 --> 00:48:27,872 (slow music) 800 00:48:27,872 --> 00:48:30,375 (water pours) 801 00:48:40,251 --> 00:48:43,821 - So is we or ain't we gonna try two points 802 00:48:45,656 --> 00:48:46,757 of the compass again? 803 00:48:49,494 --> 00:48:52,097 - How'd that work out for the rest of the gang? 804 00:48:52,097 --> 00:48:54,099 - We're doing a bush-whacker style then. 805 00:48:55,967 --> 00:48:58,369 - Is there anything left? 806 00:48:58,369 --> 00:48:59,604 - I can take him. 807 00:49:01,572 --> 00:49:02,773 - A couple of Alhoots in the ground 808 00:49:02,773 --> 00:49:04,242 that might think differently. 809 00:49:07,345 --> 00:49:08,346 - All right. 810 00:49:10,781 --> 00:49:12,383 You got any ideas on this trail? 811 00:49:13,851 --> 00:49:16,121 - Yeah (laughs). 812 00:49:16,121 --> 00:49:17,955 I think I got an idea. 813 00:49:20,058 --> 00:49:22,793 (dramatic music) 814 00:49:34,939 --> 00:49:35,973 - So who is the most famous outlaw 815 00:49:35,973 --> 00:49:37,375 who you've stood up against? 816 00:49:38,509 --> 00:49:40,645 - Trying to see where you stack up? 817 00:49:40,645 --> 00:49:42,280 - Trying to see where you stack up. 818 00:49:42,280 --> 00:49:45,483 - (laughs) Well, you ain't gonna like this, 819 00:49:45,483 --> 00:49:48,986 but I done chased the Farrington brothers. 820 00:49:48,986 --> 00:49:50,455 - Which served under Quantrill? 821 00:49:50,455 --> 00:49:51,789 - Yep. 822 00:49:51,789 --> 00:49:53,358 - What happened with them boys? 823 00:49:53,358 --> 00:49:56,627 - Well, Hillary, I turned over to the Pinkertons. 824 00:49:56,627 --> 00:50:00,098 He got loose, but fell into a paddle wheel after that. 825 00:50:01,532 --> 00:50:04,035 There weren't enough left of him to pour into a bucket. 826 00:50:05,103 --> 00:50:06,204 - And the brother? 827 00:50:06,204 --> 00:50:07,038 - Levi. 828 00:50:08,806 --> 00:50:10,441 I took him back to Tennessee. 829 00:50:11,709 --> 00:50:14,045 Some vigilantes got ahold of him though. 830 00:50:14,045 --> 00:50:17,582 And yeah, he didn't even make it to trial. 831 00:50:18,783 --> 00:50:20,518 They just shot him a couple of times 832 00:50:20,518 --> 00:50:22,853 and then hung him for good measure. 833 00:50:22,853 --> 00:50:25,090 - That's a rough way to go out. 834 00:50:25,090 --> 00:50:26,457 - That's Tennessee justice. 835 00:50:28,093 --> 00:50:30,828 So what about you? 836 00:50:30,828 --> 00:50:32,730 - What about me? 837 00:50:32,730 --> 00:50:35,700 - Well, who's the most famous gun you ever went up against? 838 00:50:37,335 --> 00:50:39,870 - Famous? I don't know. 839 00:50:39,870 --> 00:50:41,506 I've fought some awfully good Yankees 840 00:50:41,506 --> 00:50:42,707 and a few half-decent Pinkertons. 841 00:50:42,707 --> 00:50:44,642 - So nobody by name? 842 00:50:44,642 --> 00:50:45,943 - Well, like, what do you mean by name? 843 00:50:45,943 --> 00:50:47,645 - Well there's any number of Earps 844 00:50:47,645 --> 00:50:49,547 or Mastersons you could have gone up against. 845 00:50:49,547 --> 00:50:50,948 - You know how far away them law men are? 846 00:50:50,948 --> 00:50:52,950 - Well, some of them ain't so famous. 847 00:50:52,950 --> 00:50:54,219 - Well, them Earps sure are famous. 848 00:50:54,219 --> 00:50:55,253 You fight one, you gotta fight 'em all. 849 00:50:55,253 --> 00:50:56,454 - And I didn't even stop 850 00:50:56,454 --> 00:50:58,656 to ask about Doc Holiday or Wild Bill. 851 00:50:58,656 --> 00:51:00,158 - Well, to their great fortune, 852 00:51:00,158 --> 00:51:01,492 I never traveled to meet 'em. 853 00:51:02,693 --> 00:51:06,297 - So who did you shoot to get so famous? 854 00:51:07,465 --> 00:51:08,833 - Well, it ain't about who you done fought. 855 00:51:08,833 --> 00:51:10,101 - What is it about then? 856 00:51:13,204 --> 00:51:14,939 - It's a way of doing things. 857 00:51:16,807 --> 00:51:17,642 - Funny. 858 00:51:19,510 --> 00:51:21,612 Thought being a famous gun fighter meant 859 00:51:21,612 --> 00:51:23,814 you fought famous people with guns. 860 00:51:26,050 --> 00:51:28,786 (birds chirping) 861 00:51:58,416 --> 00:52:03,321 Any man, woman, dog, or bear here in Tennessee, 862 00:52:04,389 --> 00:52:05,723 it's all gonna be the same. 863 00:52:07,124 --> 00:52:11,061 Don't start a fuss, there ain't gonna be a fuss. 864 00:52:15,300 --> 00:52:16,133 Come on. 865 00:52:21,906 --> 00:52:24,642 (dramatic music) 866 00:52:39,156 --> 00:52:41,359 (bucket clanking) 867 00:52:41,359 --> 00:52:44,128 (birds chirping) 868 00:52:55,506 --> 00:52:57,708 - Funny place to leave a bucket. 869 00:52:57,708 --> 00:53:00,278 Unless somebody else seen a bear around here. 870 00:53:00,278 --> 00:53:03,581 - No, no, that's been here a real long time. 871 00:53:03,581 --> 00:53:06,517 Look, there's moss grown up on one side of it. 872 00:53:06,517 --> 00:53:08,152 - I reckon not. 873 00:53:08,152 --> 00:53:10,921 - You know, you really do read signs like a greenhorn. 874 00:53:10,921 --> 00:53:14,259 - Well, even if I did, somebody lives around here. 875 00:53:14,259 --> 00:53:16,994 (dramatic music) 876 00:53:21,799 --> 00:53:23,868 - Nothing around here. 877 00:53:23,868 --> 00:53:26,771 Mines played out. Farming's too hard. 878 00:53:28,906 --> 00:53:31,676 (dramatic music) 879 00:53:34,812 --> 00:53:37,548 (birds chirping) 880 00:53:42,287 --> 00:53:44,889 (upbeat music) 881 00:54:08,012 --> 00:54:08,846 - Let's go. 882 00:54:11,516 --> 00:54:14,285 (dramatic music) 883 00:54:17,755 --> 00:54:19,189 - What are you doing? 884 00:54:19,189 --> 00:54:21,091 - Trying to think like my big brother. 885 00:54:22,226 --> 00:54:24,595 I mean, he would say we can't lead 'em here. 886 00:54:24,595 --> 00:54:26,597 - Well, we're not leading nobody nowhere. 887 00:54:26,597 --> 00:54:29,367 - Well, they're following us so we're leading. 888 00:54:29,367 --> 00:54:31,336 I was told they were following every points of the compass 889 00:54:31,336 --> 00:54:33,938 and we closed off a couple of them points. 890 00:54:35,673 --> 00:54:38,743 - Well, that's definitely one way to think about it. 891 00:54:38,743 --> 00:54:40,578 They probably think you're let out for Missouri, 892 00:54:40,578 --> 00:54:42,513 but you're going to Nashville. 893 00:54:42,513 --> 00:54:44,849 - I might just yet make Missouri. 894 00:54:44,849 --> 00:54:48,819 - Well, I figure you're gonna end up in Nashville. 895 00:54:50,388 --> 00:54:51,889 - May just get decided for us. 896 00:54:53,558 --> 00:54:56,126 (upbeat music) 897 00:55:10,841 --> 00:55:11,742 - Howdy, part. 898 00:55:13,277 --> 00:55:15,780 Looks like you got yourself into a bit of trouble. 899 00:55:17,848 --> 00:55:20,651 That's some trouble I wouldn't mind getting into myself. 900 00:55:22,119 --> 00:55:24,855 (dramatic music) 901 00:55:26,424 --> 00:55:27,592 - So it was you, Red? 902 00:55:28,759 --> 00:55:30,928 - Told you to shoot that little girl last time. 903 00:55:30,928 --> 00:55:33,130 - I told you to slit her throat if you wanted to. 904 00:55:33,130 --> 00:55:36,133 - I don't finish other people's jobs. 905 00:55:36,133 --> 00:55:38,403 - What would be the fun of it 906 00:55:38,403 --> 00:55:40,405 if she didn't live to tell the tail? 907 00:55:40,405 --> 00:55:41,472 - So it was you. 908 00:55:42,907 --> 00:55:43,741 - Sure was. 909 00:55:44,942 --> 00:55:46,377 - Why? 910 00:55:46,377 --> 00:55:47,878 - Why'd you have to break up the gang, Jesse? 911 00:55:47,878 --> 00:55:49,079 - It was my gang. 912 00:55:49,079 --> 00:55:50,415 - That's your problem. 913 00:55:50,415 --> 00:55:52,583 You think you're something you ain't. 914 00:55:52,583 --> 00:55:56,554 Like you some sort of like a wild, famous outlaw hero. 915 00:55:58,055 --> 00:55:59,089 (spits) 916 00:55:59,089 --> 00:56:00,625 Yeah. 917 00:56:00,625 --> 00:56:04,161 People gonna know sooner or later that ain't the thing. 918 00:56:04,161 --> 00:56:06,531 - I've known you since Quantrill's Raiders, Red. 919 00:56:07,665 --> 00:56:10,367 - That there. That's another problem. 920 00:56:11,335 --> 00:56:12,570 - How is that a problem? 921 00:56:12,570 --> 00:56:13,771 - God damn it, Red. 922 00:56:13,771 --> 00:56:14,972 Just shoot that girl and talk later. 923 00:56:16,306 --> 00:56:18,409 - Now why is that? 924 00:56:18,409 --> 00:56:19,877 - Damn it. 925 00:56:19,877 --> 00:56:21,546 You'll have me shoot a woman before the end of this. 926 00:56:23,013 --> 00:56:24,515 - Now she's a tad runty 927 00:56:24,515 --> 00:56:28,118 but I think we'll make her last a day or two. 928 00:56:29,319 --> 00:56:32,322 (outlaws chuckling) 929 00:56:36,527 --> 00:56:37,728 - She's the one with the shooting iron, Red. 930 00:56:37,728 --> 00:56:38,696 - Don't fool with her. 931 00:56:38,696 --> 00:56:39,964 - Don't speak for me. 932 00:56:39,964 --> 00:56:42,467 - I'm the one you gotta worry about. 933 00:56:42,467 --> 00:56:44,034 - Worry about you? 934 00:56:44,034 --> 00:56:46,236 You look bare handed, old part. 935 00:56:47,672 --> 00:56:49,106 - Nah, he's right. 936 00:56:50,541 --> 00:56:53,778 He's the fellow we gotta watch out for, bare handed or not. 937 00:56:54,979 --> 00:56:56,180 - So are we gonna chatter 938 00:56:56,180 --> 00:56:59,817 like old maids or is something gonna happen? 939 00:57:01,385 --> 00:57:04,321 - She's right, Mitt. So are you gonna shoot her? 940 00:57:06,290 --> 00:57:09,426 (dramatic music) 941 00:57:09,426 --> 00:57:13,864 - Well, I don't wanna shoot or stab no woman, 942 00:57:13,864 --> 00:57:17,735 but gonna slap one from here to Kentucky and back. 943 00:57:17,735 --> 00:57:20,337 - What the hell, Mitt? Anybody can do that. 944 00:57:20,337 --> 00:57:22,439 - You shoot her then. 945 00:57:22,439 --> 00:57:24,208 - Hey. Hey, nobody gunning no woman. 946 00:57:24,208 --> 00:57:25,342 - Shut up, Jesse. 947 00:57:26,777 --> 00:57:28,513 Don't talk like I'm not here. 948 00:57:31,782 --> 00:57:34,184 (dramatic music) 949 00:57:34,184 --> 00:57:34,985 Go on then. 950 00:57:36,987 --> 00:57:38,222 - Go on then, what? 951 00:57:40,925 --> 00:57:42,159 - Well, you said you wanted 952 00:57:42,159 --> 00:57:44,495 to slap me from here to Kentucky and back. 953 00:57:45,763 --> 00:57:47,097 - You stay out of this, Jesse. 954 00:57:47,097 --> 00:57:48,599 - I can't go too far from the fracas. 955 00:57:48,599 --> 00:57:50,267 - I asked you to stay out of this. 956 00:57:50,267 --> 00:57:51,769 - I ain't gonna stop you from getting beaten 957 00:57:51,769 --> 00:57:53,370 up if that's what you're asking. 958 00:57:54,639 --> 00:57:55,806 - You'll both be sorry. 959 00:57:57,675 --> 00:58:00,177 - So you like to watch? Is that it then? 960 00:58:00,177 --> 00:58:02,880 (dramatic music) 961 00:58:04,048 --> 00:58:05,415 - Something don't seem right here. 962 00:58:06,416 --> 00:58:08,352 Stop the lay of this land. 963 00:58:08,352 --> 00:58:10,254 - You best try to slap me. 964 00:58:11,255 --> 00:58:13,524 (upbeat music) 965 00:58:13,524 --> 00:58:15,159 - Nah. 966 00:58:15,159 --> 00:58:18,162 Reckon we ought to kill Jesse first. 967 00:58:18,162 --> 00:58:18,996 - So I was right. 968 00:58:20,264 --> 00:58:21,666 - Will you stop confusing things, Red? 969 00:58:21,666 --> 00:58:24,168 - Don't keep talking like I'm not here. 970 00:58:24,168 --> 00:58:26,270 (upbeat music) 971 00:58:26,270 --> 00:58:28,973 Slap me or draw. 972 00:58:28,973 --> 00:58:31,876 (upbeat music) 973 00:58:31,876 --> 00:58:32,710 - Well, I never- 974 00:58:32,710 --> 00:58:34,444 - Slap me or draw. 975 00:58:34,444 --> 00:58:37,047 (upbeat music) 976 00:58:42,186 --> 00:58:44,388 - You're asking for it. 977 00:58:44,388 --> 00:58:46,323 (gunshot) 978 00:58:46,323 --> 00:58:47,357 - Why you! 979 00:58:47,357 --> 00:58:49,760 (gun firing) 980 00:58:51,962 --> 00:58:53,731 Stand up and face me. 981 00:58:55,566 --> 00:58:56,400 - Belle! 982 00:58:57,401 --> 00:58:59,336 - Face me, God damn it! 983 00:59:00,537 --> 00:59:02,973 Come on, come on, come on. Come on. 984 00:59:02,973 --> 00:59:03,808 - Come on. 985 00:59:05,442 --> 00:59:06,611 Show yourself. 986 00:59:08,679 --> 00:59:10,981 You show yourself. 987 00:59:10,981 --> 00:59:13,584 (upbeat music) 988 00:59:41,712 --> 00:59:42,546 Jesse! 989 00:59:43,981 --> 00:59:46,116 You was right about the talking. 990 00:59:47,451 --> 00:59:49,887 Now it's time for the killing. 991 00:59:49,887 --> 00:59:52,456 (upbeat music) 992 00:59:57,327 --> 00:59:58,863 I'm coming for you. 993 00:59:58,863 --> 01:00:01,465 (upbeat music) 994 01:00:09,073 --> 01:00:10,240 Kill you, boy! 995 01:00:12,042 --> 01:00:13,210 Jesse! 996 01:00:13,210 --> 01:00:15,946 - Don't stop. Let's keep running. 997 01:00:15,946 --> 01:00:18,548 (upbeat music) 998 01:00:33,698 --> 01:00:35,700 - You won't neither be spared. 999 01:00:38,535 --> 01:00:41,305 I'm coming for you, Jesse. 1000 01:00:41,305 --> 01:00:43,841 (upbeat music) 1001 01:00:44,942 --> 01:00:48,412 (Belle groaning) 1002 01:00:48,412 --> 01:00:51,048 (Jesse panting) 1003 01:00:52,382 --> 01:00:53,751 - I'm so sorry, Belle. 1004 01:00:53,751 --> 01:00:55,085 - Sorry? 1005 01:00:55,085 --> 01:00:56,053 - I threw off your shot. 1006 01:00:56,053 --> 01:00:57,321 I should have let you take it. 1007 01:00:59,523 --> 01:01:00,958 - I weren't trying to kill him. 1008 01:01:02,592 --> 01:01:03,527 - Why the hell not? 1009 01:01:05,495 --> 01:01:06,831 - I was saving him for you. 1010 01:01:10,234 --> 01:01:12,069 - I can't stand and fight him. 1011 01:01:12,069 --> 01:01:13,503 I can't leave you here. 1012 01:01:15,139 --> 01:01:17,274 I can't leave you here, but I can't stay here neither. 1013 01:01:17,274 --> 01:01:20,044 (Belle groaning) 1014 01:01:27,752 --> 01:01:30,755 (magical whooshing) 1015 01:01:37,728 --> 01:01:39,329 This whole time? 1016 01:01:39,329 --> 01:01:42,266 - You wanna be mad or happy about now? 1017 01:01:43,433 --> 01:01:45,535 - Damn, you got more strength than 10 men. 1018 01:01:45,535 --> 01:01:47,237 - (laughs) That ain't a compliment. 1019 01:01:53,243 --> 01:01:55,946 (birds chirping) 1020 01:02:01,085 --> 01:02:01,919 - Jesse! 1021 01:02:04,822 --> 01:02:07,424 (upbeat music) 1022 01:02:27,211 --> 01:02:29,213 (sighs) 1023 01:02:30,747 --> 01:02:31,581 - Thanks. 1024 01:02:37,721 --> 01:02:40,324 (Belle groans) 1025 01:02:44,061 --> 01:02:46,831 - Just promise you're gonna shoot better 1026 01:02:46,831 --> 01:02:48,332 than you did at them cans. 1027 01:02:51,201 --> 01:02:53,170 - I actually do better when they're shooting back. 1028 01:02:53,170 --> 01:02:54,771 (Belle coughing) 1029 01:02:54,771 --> 01:02:57,507 (dramatic music) 1030 01:03:14,892 --> 01:03:17,494 (upbeat music) 1031 01:03:24,768 --> 01:03:26,003 (gunshot) 1032 01:03:26,003 --> 01:03:27,504 - Jesse. 1033 01:03:27,504 --> 01:03:29,673 Come on out here and fight me square. 1034 01:03:29,673 --> 01:03:31,108 (gun blasts) 1035 01:03:31,108 --> 01:03:33,343 - My idea of square ain't hiding 1036 01:03:33,343 --> 01:03:35,212 your yellow back against some tree. 1037 01:03:52,496 --> 01:03:54,498 - This all right by you? 1038 01:03:55,665 --> 01:04:00,337 - See, now this here looks like square. 1039 01:04:03,373 --> 01:04:05,142 I need to ask you one question. 1040 01:04:05,142 --> 01:04:08,946 - I won't say words over you, but I will bury you. 1041 01:04:10,414 --> 01:04:13,650 That is if throwing rocks on you is considered a burial. 1042 01:04:13,650 --> 01:04:15,085 - Well, it's more than what I'll do for you, 1043 01:04:15,085 --> 01:04:16,786 but that ain't my question. 1044 01:04:18,788 --> 01:04:19,957 - Go ahead. 1045 01:04:19,957 --> 01:04:21,491 - What was you saying about Quantrill? 1046 01:04:22,893 --> 01:04:26,263 - That mind of yours, it's slow, but it do work. 1047 01:04:26,263 --> 01:04:29,633 - Well, my pappy always says slow and steady wins the race. 1048 01:04:29,633 --> 01:04:31,568 - How long he been dead anyhow? 1049 01:04:33,938 --> 01:04:35,372 - I asked you about Quantrill. 1050 01:04:35,372 --> 01:04:38,042 - You never should have left Quantrill 1051 01:04:38,042 --> 01:04:40,077 and moved on with bloody Bill back to Missouri. 1052 01:04:40,077 --> 01:04:41,511 - Well, Quantrill died in Kentucky. 1053 01:04:41,511 --> 01:04:43,080 So maybe that worked out for all of us. 1054 01:04:43,080 --> 01:04:44,748 - And so did Bloody Bill. 1055 01:04:46,183 --> 01:04:48,585 And them Yankee boys dragged his body through the streets. 1056 01:04:48,585 --> 01:04:51,155 - What's that got to do with anything? 1057 01:04:51,155 --> 01:04:56,160 - William Quantrill, he was a man, a man you could follow. 1058 01:04:57,527 --> 01:05:00,364 But that saddle Bloody Bill tried to fix me up on. 1059 01:05:00,364 --> 01:05:01,865 never did fit just right. 1060 01:05:01,865 --> 01:05:03,600 - You could have gone with George Todd and his men. 1061 01:05:03,600 --> 01:05:05,669 Of course, Todd is also dead as it happens. 1062 01:05:05,669 --> 01:05:07,171 - I wanted my own men. 1063 01:05:07,171 --> 01:05:09,706 - Well, maybe you could have got 'em once Bloody Bill died. 1064 01:05:09,706 --> 01:05:11,475 Of course they started following little Arch Clement 1065 01:05:11,475 --> 01:05:13,243 who also is dead last I know. 1066 01:05:13,243 --> 01:05:16,180 - Or maybe they'd be alive if they followed me. 1067 01:05:16,180 --> 01:05:17,714 - I reckon Bud, Mitten, 1068 01:05:17,714 --> 01:05:20,117 and old, Toothless John Taint may say different. 1069 01:05:21,551 --> 01:05:24,521 - Bloody Bill's men, they should have been my men, 1070 01:05:26,556 --> 01:05:29,793 and that would have made all this worth it. 1071 01:05:31,628 --> 01:05:33,497 - I don't caught on what you're getting at, Red. 1072 01:05:34,965 --> 01:05:38,969 - Jesse, it was me that told Sam Cox and them Union boys 1073 01:05:38,969 --> 01:05:41,405 where to find Bill Anderson that day in Missouri. 1074 01:05:43,073 --> 01:05:43,907 - You did what? 1075 01:05:45,675 --> 01:05:49,279 - It didn't turn out the way I wanted, Jesse. 1076 01:05:49,279 --> 01:05:50,114 - You don't have to shot a gun. 1077 01:05:50,114 --> 01:05:51,315 You didn't check to see 1078 01:05:51,315 --> 01:05:52,782 which direction the gun was pointed. 1079 01:05:52,782 --> 01:05:57,621 - I reckon not, but as the crow flies, them men are dead. 1080 01:05:58,488 --> 01:06:01,491 And you and me, we above ground. 1081 01:06:01,491 --> 01:06:02,326 - For now. 1082 01:06:03,627 --> 01:06:04,461 - For now. 1083 01:06:06,196 --> 01:06:07,431 (dramatic music) 1084 01:06:07,431 --> 01:06:09,766 - Bloody Bill was like a father to me. 1085 01:06:09,766 --> 01:06:11,235 - I know that. 1086 01:06:11,235 --> 01:06:12,769 - You know, at first I was doing this for myself 1087 01:06:12,769 --> 01:06:15,072 and then I was doing it for that little girl back there. 1088 01:06:16,506 --> 01:06:19,676 But I suppose in the end, it all comes back to Bloody Bill. 1089 01:06:19,676 --> 01:06:23,213 - You and I, we both died with those men. 1090 01:06:24,381 --> 01:06:25,549 - I reckon we should have stayed dead. 1091 01:06:25,549 --> 01:06:28,218 (gunshot) 1092 01:06:28,218 --> 01:06:30,987 (birds chirping) 1093 01:06:37,061 --> 01:06:39,829 (dramatic music) 1094 01:06:57,981 --> 01:07:00,684 (birds chirping) 1095 01:07:16,866 --> 01:07:17,701 - Jesse? 1096 01:07:21,171 --> 01:07:22,506 - It's all right. I'm here. 1097 01:07:25,675 --> 01:07:27,177 Got you a little souvenir. 1098 01:07:27,177 --> 01:07:30,647 (both chuckling) 1099 01:07:30,647 --> 01:07:32,649 (birds chirping) 1100 01:07:32,649 --> 01:07:33,483 - The gang? 1101 01:07:35,285 --> 01:07:36,120 - It's dead. 1102 01:07:37,387 --> 01:07:39,589 Reckon it has been dead for a long time now. 1103 01:07:43,893 --> 01:07:46,396 - And what happened at Sugar Hollow along with it. 1104 01:07:47,797 --> 01:07:49,933 - You know, for some people maybe. 1105 01:07:49,933 --> 01:07:52,636 And for others, not so much. I know how that feels. 1106 01:07:55,505 --> 01:07:56,506 - I reckon I do too. 1107 01:07:59,909 --> 01:08:01,245 (Belle groans) 1108 01:08:01,245 --> 01:08:02,679 - It's all right. 1109 01:08:06,183 --> 01:08:07,083 - Those two men. 1110 01:08:08,285 --> 01:08:10,320 - What two men? 1111 01:08:10,320 --> 01:08:14,191 - Those two back there, you rode half the bounty. 1112 01:08:16,493 --> 01:08:19,095 - (chuckles) It ain't my line of work exactly. 1113 01:08:19,095 --> 01:08:21,165 (Belle chuckling) 1114 01:08:21,165 --> 01:08:21,998 All right. 1115 01:08:23,800 --> 01:08:25,702 Here. Here, come on. 1116 01:08:25,702 --> 01:08:26,670 All right. 1117 01:08:26,670 --> 01:08:27,504 You okay? 1118 01:08:30,340 --> 01:08:31,541 - That's enough for now. 1119 01:08:32,709 --> 01:08:34,711 Looks like the bullet passed cleaned through. 1120 01:08:36,079 --> 01:08:38,548 If it don't hurt like pure hell though. 1121 01:08:39,716 --> 01:08:42,586 - Well, I haven't done shot twice. 1122 01:08:43,453 --> 01:08:44,854 I reckon you can survive it. 1123 01:08:46,423 --> 01:08:48,124 Well, matter of fact, 1124 01:08:49,326 --> 01:08:51,328 I reckon you can survive just about anything. 1125 01:08:52,229 --> 01:08:55,732 (dramatic music) 1126 01:08:55,732 --> 01:08:56,566 - Jesse. 1127 01:08:57,701 --> 01:09:00,770 (upbeat music) 1128 01:09:00,770 --> 01:09:02,906 I don't like the way you're looking, Jesse. 1129 01:09:05,175 --> 01:09:06,810 What you got on your mind, Jesse? 1130 01:09:08,912 --> 01:09:09,746 Jesse. 1131 01:09:11,548 --> 01:09:12,382 Jesse. 1132 01:09:15,118 --> 01:09:16,386 - You know, all this time 1133 01:09:16,386 --> 01:09:17,321 I've been treating you like a woman, 1134 01:09:17,321 --> 01:09:18,788 but you done fought like a man 1135 01:09:18,788 --> 01:09:20,690 so now I'm gonna treat you like a man. 1136 01:09:21,558 --> 01:09:22,792 - Damn it, Jesse. 1137 01:09:22,792 --> 01:09:24,361 - And a man, I leave tied up to a tree 1138 01:09:24,361 --> 01:09:26,396 and walk away before we have a gun fight. 1139 01:09:30,099 --> 01:09:30,934 - Jesse! 1140 01:09:34,070 --> 01:09:36,640 Jesse, don't make me chase you! 1141 01:09:37,641 --> 01:09:40,244 (upbeat music) 1142 01:09:42,646 --> 01:09:45,315 You got a face like a horse toe. 1143 01:09:45,315 --> 01:09:46,149 Jesse! 1144 01:09:47,451 --> 01:09:48,518 Jesse! 1145 01:09:48,518 --> 01:09:51,087 (upbeat music) 1146 01:09:58,562 --> 01:10:01,565 (slow upbeat music) 1147 01:10:14,378 --> 01:10:15,612 - Howdy, Jesse? 1148 01:10:17,080 --> 01:10:19,215 - I can never sneak you up on you, Frank. 1149 01:10:19,215 --> 01:10:20,617 Them hawk eyes. 1150 01:10:20,617 --> 01:10:22,486 - Actually, I done smelled you. 1151 01:10:22,486 --> 01:10:23,720 Y'all been living rough? 1152 01:10:25,455 --> 01:10:26,423 - Maybe a little. 1153 01:10:28,358 --> 01:10:30,960 You ain't wearing a gun no more? 1154 01:10:30,960 --> 01:10:33,563 - If I need to scare a fox out of the hen house. 1155 01:10:33,563 --> 01:10:36,966 - Now that is a soulful thing to hear Frank James today. 1156 01:10:36,966 --> 01:10:38,735 - It's a good life, little brother. 1157 01:10:40,637 --> 01:10:43,172 - Well, I'm glad you can make it out to the end of it. 1158 01:10:43,172 --> 01:10:46,776 - My days ain't so full, and I like it that way. 1159 01:10:46,776 --> 01:10:48,211 How about you? 1160 01:10:48,211 --> 01:10:49,779 Is the James Gang dead for good? 1161 01:10:52,749 --> 01:10:54,284 - I don't know. 1162 01:10:54,284 --> 01:10:55,685 I might make my way up to Missouri one more time. 1163 01:10:57,487 --> 01:10:58,755 I'm getting itchy feet. 1164 01:10:58,755 --> 01:11:00,357 - More like the the itchy finger. 1165 01:11:00,357 --> 01:11:02,726 - Well, you know me too well, I reckon. 1166 01:11:02,726 --> 01:11:03,560 - I do. 1167 01:11:05,629 --> 01:11:08,698 - You know, think Liddil's out on the Alhoot trail again. 1168 01:11:08,698 --> 01:11:11,234 You know those two brothers, Charlie and Bob Ford. 1169 01:11:11,234 --> 01:11:12,969 - Ain't never heard of them. 1170 01:11:12,969 --> 01:11:15,071 I reckon they ain't the Younger brothers though. 1171 01:11:15,071 --> 01:11:16,573 - They probably ain't. 1172 01:11:16,573 --> 01:11:19,075 But even so I'd like to see what kind of outlaws they is. 1173 01:11:21,010 --> 01:11:23,713 - The James Gang rides one more time. 1174 01:11:23,713 --> 01:11:25,281 - Just a James rides one more time. 1175 01:11:25,281 --> 01:11:28,284 (slow upbeat music) 1176 01:11:42,532 --> 01:11:45,702 (bright upbeat music) 78791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.